CONDIZIONATORI / AIR CONDITIONERS / KLIMAGERÄTE
CLIMATISEURS D'AIR / ACONDICIONADORES DE AIRE
DE'LONGHI PAC AL2 ECO
DATITECNICI/TECHNICALDATA/TECHNISCHEDATEN/DONNEESTECHNIQUES/DATOSTECNICOS
(INT)
Voltaggio / Voltage / Spannung / Voltage / Voltaje
Condizionamento/Conditioning/Klimatisierung/Climatisation/Acondicionamiento
Max.potenza assorbita / Max. input power / Max.Leistungsaufnahme
Max.puissance absorbée / Max.potencia absorbida
Potenza di raffreddamento / Cooling capacity / Kühlleistung
Puissance de climatisation / Potencia de acondicionamiento
Compressore / Compressor / Verdichter / Compresseur / Compressor
- avvolgimento / winding / Wicklung / bobinage / envolvimiento
- protettore termico / thermal protector / thermische Sicherung
protecteur thermique / protector térmico
apre - chiude / open - close / auf - zu / ouvert - fermé / abierto - cerrado
- condensatore / capacitor / Kondensator / condensateur / condensador
Ventilatore condensatore / Condenser ventilator / Verflüssiger-Ventilator
Ventilateur condenseur / Ventilador condensador
- avvolgimento / winding / Wicklung / bobinage / envolvimiento
- corrente assorbita / input current / Stromaufnahme
courant absorbé / corriente assorbida
- condensatori / capacitors / Kondensatoren / condensateurs / condensadores
Ventilatore evaporatore / Evaporator ventilator / Verdampfer-Ventilator
Ventilateur évaporateur / Ventilador evaporador
- protettore termico / thermal protector / thermische Sicherung
protecteur thermique / protector térmico
- avvolgimento / winding / Wicklung / bobinage / envolvimiento
- condensatore / capacitor / Kondensator / condensateur / condensador
(Start / Run) W
(Start - Run) W
(Start - Run) W
V/Hz
W
W
Type
Type
°C
mF
Type
mF
Type
°C
mF
220..240 / 50
780
1890 (*)
AE5465-EUó ASPERAE7213F
SICOM
12.5 / 5.6 13.1 / 5.5
T14505-54 MST24AMN-3041
120-69
15 15
E.B.M. G2E140-NO 35-08
161 - 188
A
0.30
2
FIME (4 poles)
145
240 - 480
6.3
Termostato / Thermostat / Thermostat / Thermostat / Termostato
- attacco-stacco / on-off / ein-aus / marche-arrêt / cerrado-abierto
Pompa acqua / Water pump / Wasserpumpe / Pompe de l'eau / Bomba agua
- avvolgimento / winding / Wicklung / bobinage / envolvimiento
- potenza assorbita / input power / Leistungsaufnahme
puissance absorbée / potencia absorbida
Pressostato / Pressostat / Druckschalter / Pressostat / Pressostato
Carica gas / Gas charge / Gasfüllung / Quantité du gaz / Carga de gas
* ASHRAE128P
Type / kg / cm
Type
°C
Type
W
W
(R290) gr.
IMIT TR2
5-35 Dt2
ASKROLL 291
778
5
2
SAGINOMYA / 28
manual reset
210
*ATTENTION:
I dati dichiarati sono relativi a: /All data are referred to: /Alle Daten beziehen sich auf: / Les données regardents à:/ Los datos se refieren a:
Temperaturaambiente Roomtemperature Raumtemperatur Température dans la piéce Temperaturaambiente 27°C
Temperatura esterna Outdoor temperature Außentemperatur Température externe Temperature externa 35°C
Umiditàrelativa Relativehumidity RelativeFeuchtigkeit Humiditérelative Humidadrelativa 50 %
11
1 SCHEDA TECNICA 97022
11
SCHEMA ELETTRICO / ELECTRICAL DIAGRAM / SCHALTPLAN
SCHEMA ELECTRIQUE / SCHEMA ELECTRICO
LEGENDA/LEGEND/ZEICHENERKLÄRUNG/LEGENDE/LEGENDA
CM Condensatore CSR CSR capacitor Kondensator CSR Condensateur CSR Condensador CSR
CSR Compressore Compressor Verdichter Compresseur Compressor
CVC Condensatore VC VC capacitor Kondensator VC Condensateur VC Condensador VC
CVE Condensatore VE VE capacitor Kondensator VE Condensateur VE Condensador VE
DV Comm.velocitàVE VE speed changeover switch Umschalter VE Geschwind. Commutateur vitesse VE Conmutadorvelocidad VE
IB Interruttore generale Main switch Hauptschalter Interrupteur générale Interruptor generale
ICO Interruttore condizionamento Conditioning switch Klimatisierungschalter Interrupteur climatisation Interruptor acondicionamiento
IG1 Microinterruttore livello acqua Water level microswitch Wasserniveau-Mikroschalter Mincrorupteur niveau de l'eau Microinterruptor nivel de agua
IG2 Micro pompa Pump microswitch Mikroschalterder Pumpe Microrupteur pompe Microinterruptor bomba
IVE ImpedenzaVE VE impedance ImpedanzVE Impédance VE Impedancia VE
K Protett.termico CSR Thermal protect. CSR Verdichterschutz ProtecteurCSR ProtectorCSR
L1 Spia acceso/spento On/off warning light Ein-aus Kontrolleuchte Voyant marche/arrêt Piloto encendido/apagado
L2 Spia condizionamento Cooling warning light Kühlung Kontrolleuchte VoyantClimatisation Pilotoacondicionamiento
L3 Spiaallarme IG1 Alarm warning light IG1 Alarm Kontrolleuchte IG1 Voyant dé alerte IG1 Pilotodealarma IG1
L4 Spiaallarme PA Alarm warning light PA AlarmKontrolleuchte PA Voyant dé alerte PA PilotodealarmaPA
P Pressostato Pressostat Druckschalter Pressostat Pressostato
PA Pompaacqua Water pump Wasserpumpe Pompede l'eau Bomba agua
RE Ritardatore 3minuti Three-minutes delayer Drei-Min. Anlaufverzögerung Ritardateur 3 minutes Retardador 3 minutos
TH Termostatoambiente Ambient thermostat Raumthermostat Ambiance thermostat Termostato ambiente
VC Ventil.condensatore Condenser ventilator Verflüssiger-Ventilator Ventil.condenseur Ventilador condensador
VE Ventil.evaporatore Evaporator ventilator Verdampfer-Ventilator Ventil.évaporateur Ventilador evaporador
22
2
22
SCHEDA TECNICA 97022
SCHEMA ELETTRICO / ELECTRICAL DIAGRAM / SCHALTPLAN
SCHEMA ELECTRIQUE / SCHEMA ELECTRICO
COLORI COLOURS FARBEN COULEURSCOLORES
Arancio Orange Orange Orange Anaranjado
Bianco White Weiß Blanc Blanco
Blu Blue Blau Bleu Azul
GI-VE Yellow-greenGelb-Grün Jaune-vertAmarillo-verde
Grigio Gray Grau Gris Gris
Marrone Brown Braun Marron Castano
Nero Black Schwarz Noir Negro
Rosa Pink Rose Rose Rosa
Rosso Red Rot Rouge Rojo
Viola Violet Violett Violet Viola
MOTOR - IMPEDANCE
Wire colours
Pink Pos.
Violet Pos.
Pos. IVE
Black Pos.
33
3
33
OLMOOLMO
OLMO
OLMOOLMO
33
3 Pos.
33
77
7 Pos.
77
1 1
1 Pos.
1 1
SCHEDA TECNICA 97022
FIMEFIME
FIME
FIMEFIME
22
2
22
77
7
77
L L
L
L L