Delonghi SMV 6CA T User manual [es]

45
ADVERTENCIAS Y CONSEJOS IMPORTANTES
Después de haber quitado el embalaje, asegurarse de la integridad del aparato. En caso de dudas no utilizarlo y dirgirse al vendedor o al personal profesionalmente calificado. Los elementos del embalaje (bolsas plasticás,poliestireno celular, clavos, cinta, etc.) no deben ser dejados al alcance de los niños, en cuanto potencialmente peligrosos.
peligroso.
– No realizar alguna operación de limpieza sin haber antes deseconectado el aparato
de las redes de alimentación.
– En el momento en que se decidiera de no utilizar más este aparato (o debiera sub-
stituirsele a un modelo viejo) antes de tirarlo se recomienda volverlo inoperante en la forma prevista por las normas vigentes en materia de tutela de la salud y contamina­ción ambiental, volviendo inofensivas aquellas partes que pudieran constituir peligro, especialmente para los niños quienes pudieran servirse del aparato fuera de uso para sus juegos.
EN LA PRIMERA UTILIZACION DEL HORNO
Se aconseja efectuar las siguientes operaciones: – Limpiar el interior del horno con un trapo mojado con detergente neutro y secarlo per-
féctamente.
– Limpie e instale los componentes del interior del horno (soportes laterales, paneles,
rejillas, bandejas) como se describe en el capítulo "Limpieza y mantenimiento".
– Encender el horno vacío a la máxima potencia para eliminar los residuos de grasa
presentes en los elementos calentadores.
PROTECCION DE SEGURIDAD
El vidrio de la puerta se recalienta al utilizar el horno.
Si hay niños para prevenir el contacto con la puerta caliente, es necesario instalar un tercer vidrio interior.
Este tercer vidrio interior se suministra bajo pedido como accesorio opcional (a cargo del cliente).
Contacte al revendedor o el Centro de Asistencia, indicando su modelo de aparato.
ESPAÑOL
Instrucciones para el uso
Apreciado Cliente:
Le agradecemos por la confianza que nos ha brindado comprando nuestro
producto.
Las advertencias y los consejos descritos a continuación tienen la función de proteger su seguridad y la de los demás. Además le permitirán disfrutar de las ventajas que el aparato le ofrece.
Guarde con cuidado este folleto, le será útil en futuro, en el momento en que Usted, o quien por Usted, tuviera dudas sobre su funcionamiento.
Este aparato deberá ser destinado sólo al uso para el cual ha sido expresamente proyectado, o sea para la cocción de alimentos.
Cualquier otro uso se debe considerar impropio y por lo tanto peligroso. El fabricante declina toda responsabilidad en caso de eventuales daños derivados de un uso impropio, incorrecto o irrazonable del aparato.
GARANTIA
GARANTIA
Su nuevo prodúcto está garantizado. El certificado lo encuentra anexo a estos documentos; si llegara a faltar, pida copia a su vendedor indicando la fecha de la compra y el número de matrícula, este último se encuentra en la plaquita que identifica el prodúcto.
Le recordamos que para que la garantía tenga validez tiene que agregar al certificado un documento fiscal de compra.
Estos documentos en caso de necesidad tendran que ser mostrados al personal de asistencia técnica.
En el caso que no sea respetado el procedimiento arriba descrito el personal técnico tendrá la obligación de cargar en cuenta culaquier reparación efectuada.
La asistencia técnica tendrá que ser efectuada por centros especializados, con la utilización de repuestos originales.
El centro de asistencia a usted más cercano lo encuentra consultando la lista “CENTROS SERVICE” anexa.
ADVERTENCIAS PARA EL USO DE APARATOS ELÉCTRICOS
La utilización de cualquier aparato eléctrico requiere el observar algunas reglas funda­mentales. En particular:
– No tocar el aparato con las manos o los pies húmedos; – No usar los aparatos con los pies descalzos: – No permitir que los aparatos sean usados por niños o incapaces, sin vigilancia.
El constructor no puede ser considerado responsable por eventuales daños causados por su uso impropio,incorrecto e irracional.
Declaración de conformidad CE
– Esta aparato ha sido proyectada para
que se utilice solamente como cocina. Cualquier otro uso (calefacción de ambientes) hay que considerarlo impropio y por lo tanto peligroso.
– Esta aparato ha sido proyectada,
fabricada y comercializada de acuerdo con las siguientes normativas:
– Requisitos de seguridad de la Directriz
“Baja Tensión” 73/23/CEE;
– Requisitos de seguridad de la Directriz
“EMC” 89/336/CEE;
– Requisitos de la Directriz 93/68/CEE;
46
HORNOS MULTIFUNCION 4 FUNCIONES
1
1
1
23
Fig. 1.1a
Fig. 1.1b
Fig. 1.1c
5
Fig. 1.1d
PANEL DE MANDOS FRONTAL
1 – Botón termóstato 2 – Botón selector funciones 3 – Botón temporizador eléctrico 4 – Botón contaminutos 5 – Testigo luminoso de temperatura
Atención: la puerta del horno se recalienta durante el uso. Alejar a los niños.
Como indica la definición, se trata de un horno que presenta par­ticulares características desde el punto de vista funcional. Es en efectos posible obtener 4 diferentes funciones para sati­sfacer todas las exigencias de cocción. Las 4 funciones a control termostático se obtienen a través de tres elementos calentadores y precisamente:
– Resistencia inferior 1400 W – Resistencia superior 1000 W – Resistencia asador 2000 W
NOTA:
La primera vez que utilice el horno es aconsejable hacerlo funcionar a la máxima potencia con el botón del termostato a la posición MAX, por más o menos una hora en la función y en la función con el botón del termostato a 175 °C por otros 15 minutos, con el fin de eliminar eventuales residuos de grasa de las resistecias eléctricas.
PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO
El calentamiento y la cocción en el horno ventilado las 4 funcio­nes se obtienen en la siguiente manera:
a. por convencion natural
El calor es producido por los elementos calentadores inferio­res y superiores.
b por convención forzada
El calor producido por los elementos superiores e inferiores es distribuído en el horno por el ventilador. Es posible cocer varios platos contemporaneamente.
c. por irradiación y ventilación
El calor irradiado por la resistencia del asador a rayos infrarro-
jos es distribuído en el horno por el ventilador
d. por irradiación
El calor es irradiado por la resistencia asador a rayos infrarro-
jos.
Fig. 1.2 Fig. 1.3
BOTON DEL SELECTOR DE FUNCIONES
(Fig. 1.2) Girar el botón en sentido horario para regular el horno en
una de las funciones descritas:
BOTON DEL TERMOSTATO (Fig. 1.3)
Sirve solamente para regular la temperatura de cocción del horno pero no lo enciende. Hacerlo girar en sentido horario hasta llegar a la posición de la temperatura deseada (desde 50° a la posición MAX). El indicador luminoso de temperatura señala el encen­dido y apagado de las resistencias.
1
24
1
23
1
24
5
5
5
47
ILUMINACION DEL HORNO
Girando el botón en esta posición se enciende solo la lámpara del horno (15 W). En todas las funciones de cocción la lámpara queda siempre encendida.
COCCION TRADICIONAL DE CONVENCION
Se encienden los elementos calentadores inferiores y superiores. El calor se difunde por convención natural y la tempera­tura debe ser regulada entre 50° y MAX con el botón del termostato. Es necesario precalentar el horno antes de introducir los alimentos.
Aconsejado para:
Alimentos que requieren el mismo grado de cocción interno y externo; por ejemplo: asados, costillitas de cochino, merengues, etc.
COCCION DE CONVENCION CON VENTILACION
Se encienden los elementos calentadores superiores, inferiores y el ventilador. El calor proveniente desde arriba y desde abajo es difundido por convención forzada. La temperatura debe ser regulada entre 50 y MAX con el botón del termostato.
Aconsejado para:
Alimentos voluminosos y de gran cantidad que requieren el mismo grado de cocción sea interno que externo; por ejemplo: asados enrollados, pavo, perniles, tortas, etc.
COCCION CON EL ASADOR VENTILADO
Se encienden el asador a rayos infrarrojos y el ventila­dor. El calor se difunde principalmente por irradiación y el ventilador lo distribuye por todo el horno. El horno se utiliza con la puerta cerrada
y la tempera­tura puede ser regulada con el botón del termostato en posición
desde 50 hasta 175°C.
Para mayor información ver el capítulo “COCCION CON EL ASADOR Y GRATINADURA”.
Aconsejado para:
Cocciones a la parrilla en los casos en que sea necesa­rio soasar rapidamente para bloquar los jugos internos. Por ejemplo: bistec de ternera, chuletas, hamburguesas, etc.
La cocción con el grill no tiene que durar nunca más de 30 minutos.
COCCION TRADICIONAL CON EL ASADOR
Entra en función la resistencia eléctrica de rayos infrar­rojos. El calor se difunde por irradiación. Usar con la puerta del horno cerada y el botón del termostato en la posición 225°C por 15 minutos, después en la posición 175°C. Para mayor información ver el capítulo “COCCION CON EL ASADOR TRADICIONAL”.
Aconsejado para:
Efecto parrilla intenso para cocciones a la parrilla: soasar, dorar, gratin, tostar, etc.
La cocción con el grill no tiene que durar nunca más de 30 minutos.
Cuando el grill o el horno están encendidos, las piezas accesibles pueden recalentarse. Es aconsejable mante­ner lejos a los niños.
CONSEJOS DE COCCIóN
ESTERILIZACIÓN
La esterilización de las comidas para conservar en recipientes se efectúa, con el recipiente lleno y cerrado herméticamente, en la siguiente manera:
a. Llevar el conmutador a la posición b. Llevar el botón del termostato a la posición 175° y precalentar
el horno.
c. Llenar la grasera de agua caliente d. Disponer a los recipientes en la grasera, poniendo atención en
que no se toquen entre ellos, y después de haber mojado con agua las tapas, cerrar el horno y poner el termostato en la
posición 130° C. Cuando empiece la esterilización, o sea cuando se empiecen a ver burbujitas en el recipiente, apagar el horno y dejar enfriar.
RAGENERACION
Llevar el conmutador a la posición y el termostato a la posi­ción 150°C. El pan volverá a ser fragante si se enhumedece con un poco de agua y puesto al horno por más o menos 10 minutos a tempera­tura máxima.
ASADO Y GRATEN
En la posición del selector de funciones,el asado puede ser efectuado sin el asador automático porque el aire caliente envuelve completamente los alimentos que se deben cocinar. Llevar el termostato a la posición 175°C y después de haber pre­calentado el horno, apoyar simplemente los alimentos sobre la parrilla. Cerrar la puerta y dejar funcionar el horno con el termostato en la posición escogida entre 100° y 175°C hasta que se produzca el gratén. Agregando pedacitos de mantequilla antes del final de la cocción se obtiene el efecto dorado del gratén.
La cocción con el grill no tiene que durar nunca más de 30 minutos.
COCCION CON ASADOR TRADICIONAL
Poner en función el asador poniendo el termostato en la posición 225°C por 15 minutos, después en la posición 175°C. Dejar precalentar el horno por más o menos 5 minutos con la
puerta cerada
. Introducir los alimentos para cocer poniendolos sobre la parrilla lo más cerca posible al asador. Para recoger las grasas de cocción introducir la grasera bajo la parrilla.
La cocción con el grill no tiene que durar nunca más de 30 minutos.
COCCIÓN DE ALIMENTOS DISTINTOS CONTEMPORANEAMENTE
El horno ventilado en la posición de selector de funciones per­mite de cocer contemporaneamente alimentos como el pescado, una torta y carne sin que los aromas y sabores se mezclen. Las únicas precauciones que se deben tomar son las siguientes: – La temperatura de cocción debe ser lo más cercana posible, con
una diferencia máxima de 20° - 25°C entre los distintos alimentos.
– La introducción de los diferentes platos en el horno deber ser
hecha en momentos diferentes en base al tiempo de cocción de cada alimento. Resulta evidente con este tipo de cocción el ahor­ro de tiempo y energía que se logra.
ASADO
Para obtener un asado clásico cocido como se debe en todas sus partes, es necesario recordar: – que es aconsejable mantener una temperatura entre 180° y
200°C
– que el tiempo de cocción depende de la cantidad y de la cali-
dad de los alimentos.
48
A título de información indicamos en la lista más abajo incluída algu­nos tipos de platos con la relativa temperatura de cocción en °C. El tiempo de cocción varía según la cantidad.
PLATOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Temperatura
Tallarinas al horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190°C
Pasta al horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190°C
Piza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220°C
Arroz a la criolla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190°C
Cebollas al horno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190°C
Crépes con espinacas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185°C
Papas con leche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180°C
Soufflé de queso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170°C
Asado de ternera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180°C
Nuditos de ternera a la parrilla . . . . . . . . . . . . . . . . . 210°C
Pechugas de pollo con tomates . . . . . . . . . . . . . . 180°C
Pollo asado o a la parrilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190°C
Albondigón de ternera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175°C
Roast-beef. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170°C
Filetes de lenguado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170°C
Pescadilla aromática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170°C
Beignets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160°C
Rosquilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150°C
Costrada de ciruelas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170°C
Costraditas de confituras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160°C
Pan de España . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170°C
Pasta dulce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160°C
Hojaldre dulce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170°C
Torta margarita. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170°C
HORNOS MULTIFUNCION 7 FUNCIONES
2
2
Fig. 2.1a
Fig. 2.1b
PANEL DE MANDOS FRONTAL
1 – Botón del termostato 2 – Botón selector funciones 3 – Programador electrónico 4 – Testigo luminoso de temperatura 5 – Testigo luminoso de linea
Atención la puerta del horno se pone muy caliente durante su fun­cionamiento. Alejar a los niños.
HORNOS MULTIFUNCIÓN 7 FUNCIONES
Como indica la definición, se trata de un horno que presenta par­ticulares característica desde el punto de vista funcional. Es en efecto posible obtener 7 diferentes funciones para satisfa­cer todas las exigencias de cocción.
NOTA: La primera vez que se utilice encender el horno vacío, como descrito más adelante, y hacerlo funcionar a la máxima potencia, con el botón del termostato en posición 250°C, por más o menos una hora en la función y en las funciones y por otros 15 minutos, con el fin de eliminar eventuales residuos de grasa de las resistencias eéctricas.
PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO
El calentamiento y la cocción en el horno multifunción se obtie­nen en la siguiente manera:
a. por convención natural
El calor es producido por los elementos calentadores inferiores y superiores.
b. por convención forzada
Un ventilador aspira el aire contenido en el interior del horno, lo hace pasar a través de las espirales de una resistencia eléc­trica circular y la reintroduce en el horno. El aire caliente antes de ser nuevamente aspirada por el ventilador para repetir el ciclo descrito, envuelve los alimentos colocados en el horno provocando una cocción rápida y completa en todos los pun­tos. Es posible cocer diferentes platos contemporaneamente.
c. por convención de semi-esfuerzo
El calor producido por los elementos calentadores inferiores y superiores son distribuídos en el horno por el ventilador.
d. por irradiación
El calor irradiado por la resistencia del asador a rayos infrarro­jos es distribuída en el horno por el ventilador.
e. por irradiación y ventilacion
El calor irradiado por la resistencia de la parrilla de rayos infrarrojos es distribuido en el horno por el ventilador.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DEL HORNO MULTIFUNCIÓN 7 FUNCIONES
– Resistencia plano 1400W – Resistencia cielo 1000W – Resistencia asador 2500W – Resistencia circular 2500W
EJEMPLOS DE COCCIÓN
Para la cocción precalentar el horno a la temperatura deseada, y cuando alcance la temperatura (se apaga el testigo luminoso sobre el botón del termostato) introducir los alimentos. Se recomienda el uso de ollas adaptas para la cocción en el horno y de modificar, si necesario, la temperatura del horno durante la cocción.
1
23
4
4
5
1
23
A U T
M
O
A U T
M
O
0
Loading...
+ 9 hidden pages