ISTRUZIONI PER L’USO
ISTRUZIONI PER L’INSTALLATORE
FORNO ELETTRICO PLURIFUNZIONE
Page 2
Gentile Cliente,
La ringraziamo per la preferenza accordataci con
l’acquisto di un nostro prodotto.
Le avvertenze ed i consigli in seguito descritti,
sono a tutela della sicurezza Sua e degli altri, inoltre Le
permetteranno di usufruire delle possibilità offerteLe
dall’apparecchio.
Conservi con cura questo libretto, Le sarà utile in futuro,
qualora Lei, o chi altri per Lei, avesse dubbi relativi al suo
funzionamento.
Questo apparecchio dovrà essere destinato solo
all’uso per il quale è stato espressamente concepito,
cioè per la cottura di alimenti. Ogni altro uso è da
considerasi improprio e quindi pericoloso.
Il costruttore declina ogni responsabilità nel caso di
eventuali danni derivanti da un uso improprio, erroneo
od irragionevole dell’apparecchio.
Dichiarazione di conformitá CE
• Questo apparecchio è stato progettato per essere utilizzato solamente come
apparecchio di cottura. Ogni altro uso (riscaldare locali) è da considerarsi improprio e
conseguentemente pericoloso.
• Questo apparecchio è stato concepito, costruito ed immesso sul mercato in conformità ai:
- Requisiti di sicurezza della Direttiva “Bassa Tensione” 2014/35/UE;
- Requisiti di protezione della Direttiva “Compatibilità elettromagnetica” 2014/30/UE;
- Requisiti della Direttiva 93/68/CEE;
- Requisiti della Direttiva 2011/65/UE.
2
Page 3
AVVERTENZE E CONSIGLI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
IMPORTANTE: Questo apparecchio è stato progettato e
costruito solo per la cottura di alimenti in ambito domestico
e pertanto non deve essere utilizzato in un ambiente
commerciale.
La garanzia è da intendersi annullata nel caso in cui
l’apparecchio venga utilizzato in un ambiente comunale,
semi-commerciale o commerciale.
Leggere attentamente le istruzioni prima di installare ed
iniziare ad utilizzare l’apparecchio.
• Questo apparecchio è stato progettato e costruito in conformità
con le normative applicabili per gli apparecchi da cottura
domestici e rispetta tutti i requisiti di sicurezza previsti, comprese
le temperature superciali.
Alcune persone, con maggior sensibilità della pelle, potrebbero
avere una percezione più marcata della temperatura in alcuni
componenti che tuttavia sono sempre entro i limiti consentiti
dalle norme.
La completa sicurezza di un prodotto dipende anche dal
corretto utilizzo, si raccomanda pertanto di prestare sempre
molta attenzione durante l’uso del prodotto, in special modo in
presenza di bambini.
• Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità
dell’apparecchio e che la porta forno si chiuda correttamente.
In caso di dubbio non utilizzarlo e rivolgersi al fornitore oppure a
personale professionalmente qualicato.
• Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo
espanso, chiodi, reggette, ecc.) non devono essere lasciati alla
portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo.
• Alcune apparecchiature sono fornite con lm protettivi applicati
sulle superci di alluminio e di acciaio inox. Tutti questi
lm protettivi devono essere tolti prima dell’utilizzo
dell’apparecchiatura.
3
Page 4
• IMPORTANTE: L’uso di idonei indumenti/guanti protettivi
è raccomandato durante la movimentazione o pulizia
dell’apparecchio.
• Non tentare di modicare le caratteristiche tecniche del prodotto
in quanto l’apparecchio può diventare pericoloso. Il costruttore
declina ogni responsabilità per eventuali danni/inconvenienti
derivanti dal mancato rispetto di questa condizione.
• Non far funzionare l’apparecchio tramite un programmatore
esterno o per mezzo di sistemi di controllo remoto.
• Non effettuare alcuna operazione di pulizia o manutenzione
senza avere preventivamente staccato l’apparecchio dalla rete
di alimentazione elettrica.
• ATTENZIONE: Prima di sostituire la lampadina del forno
assicurarsi che l’apparecchio sia disconnesso dalla rete elettrica
per evitare il rischio di scosse elettriche.
• Non utilizzare pulitrici a getto di vapore perché dell’umidità
potrebbe inltrarsi nell’apparecchio e renderlo pericoloso.
• Non toccare l’apparecchio con mani o piedi bagnati oppure umidi.
• Non usare l’apparecchio a piedi nudi.
• Qualora dovesse decidere di non utilizzare più questo
apparecchio (o dovesse sostituire un vecchio modello), prima
di gettarlo al macero si raccomanda di renderlo inoperante nel
modo previsto dalle normative vigenti in materia di tutela della
salute e dell’inquinamento ambientale, rendendo inoltre innocue
quelle parti suscettibili di costituire un pericolo, specialmente per
i bambini che potrebbero servirsi dell’apparecchio fuori uso per
i propri giochi.
• I vari componenti dell’apparecchio sono riciclabili; smaltirli
in conformità con le norme vigenti nel proprio paese. Se
l’apparecchio deve essere rottamato, rimuovere il cavo di
alimentazione.
• Dopo aver utilizzato l’apparecchio, assicurarsi che le manopole
siano in posizione di spento.
• I bambini con meno di 8 anni di età devono essere tenuti lontani
a meno che non siano continuamente sorvegliati.
4
Page 5
• Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini con un’età
minima di 8 anni, da persone con capacità siche, sensoriali o
mentali ridotte o da persone inesperte solo se sotto sorveglianza
durante l’uso, oppure se preventivamente istruite sull’utilizzo
in sicurezza e solamente se informate dei pericoli (che devono
aver ben compreso) legati al prodotto stesso. I bambini non
devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione
dell’apparecchio non devono essere fatte da bambini senza la
supervisione di un adulto.
• Il costruttore declina ogni responsabilità per eventuali danni a
persone o cose derivanti da uso improprio, erroneo ed irragionevole
dell’ apparecchio .
• ATTENZIONE: Durante l’uso l’apparecchio e le sue parti accessibili
diventano calde e rimangono calde per un certo tempo dopo l’uso.
– Si deve prestare attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti
all’interno del forno.
– La porta forno diventa calda, usare la maniglia.
– Al ne di evitare bruciature e scottature, i bambini devono
essere tenuti lontani.
• Assicurarsi che i cavi di alimentazione di altri prodotti in prossimità
dell’apparecchio non vengano intrappolati nella porta del forno.
• ATTENZIONE: Una volta installato correttamente, il vostro
forno soddisfa tutti gli standard di sicurezza previsti per questa
categoria di prodotto. Tuttavia fare attenzione ad alcune parti
dell’apparecchio (dietro e sotto), perchè queste parti, non essendo
progettate per essere toccate, potrebbero presentare dei bordi o
delle superci potenzialmente pericolosi che potrebbero causare
delle ferite.
• AL PRIMO UTILIZZO DEL FORNO - si consiglia di effettuare le
seguenti operazioni:
– Allestire l’interno del forno come descritto nel capitolo “PULIZIA
E MANUTENZIONE”.
– Accendere il forno vuoto alla massima temperatura per
eliminare tracce di grasso ed odori dagli elementi riscaldanti e
dai componenti.
5
Page 6
– Sconnettere l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica,
lasciare raffreddare il forno e pulire poi l’interno della cavità
forno con un panno imbevuto di acqua e detersivo neutro;
asciugare poi perfettamente.
• ATTENZIONE: Non utilizzare detersivi molto abrasivi o raschietti
taglienti in metallo per pulire i vetri della porta del forno perché
potrebbero grafarne la supercie, e questo potrebbe provocare
la frantumazione del vetro.
• Non rivestire in nessun caso le pareti del forno con fogli di
alluminio. Non posizionare teglie o la leccarda sul fondo del forno.
• RISCHIO DI INCENDIO! Non depositare materiale inammabile
nel forno.
• Usare sempre guanti da forno per rimuovere griglie e leccarda (o
vassoi di cottura) dal forno mentre è caldo.
• Non appendere tovaglioli, panni o altro sull’apparecchio o sulla
maniglia del forno perchè potrebbero incendiarsi.
• Pulire regolarmente il forno. Evitare che olio e grasso si accumulino
nel fondo del forno e nella leccarda. Pulire subito le tracimazioni
appena si vericano.
• Non salire sulla porta del forno aperta.
• Aprire sempre la porta del forno rimanendo lontani, attendere la
fuoriuscita di vapore e aria calda, poi estrarre o controllare i cibi
in cottura.
• TRATTAMENTO SICURO DEL CIBO: Lasciare il cibo nel forno
per un periodo di tempo il più breve possibile prima e dopo la
cottura. Questo è per evitare la contaminazione da organismi
che potrebbero provocare avvelenamento da cibo. Fare
particolarmente attenzione nella stagione calda.
• ATTENZIONE: Fare attenzione a NON sollevare l’apparecchio
per la maniglia della porta forno.
• L’apparecchio non deve essere installato dietro ad una porta
decorativa, per evitare un surriscaldamento.
• Gli accessori del forno (es. griglia) devono essere installati
correttamente come indicato a pag. 30.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito
da un tecnico del servizio di assistenza autorizzato, per evitare
pericoli.
• Regolamento delegato (UE) No.65/2014 della commissione (che integra la direttiva
2010/30/UE del Parlamento europeo e del Consiglio).
• Regolamento (UE) No.66/2014 della commissione (recante misure di esecuzione
della direttiva 2009/125/CE del Parlamento europeo e del Consiglio).
Riferimento ai metodi di misurazione e di calcolo utilizzati per stabilire la conformità alle
speciche di cui sopra:
• Norma EN 60350-1 (forni elettrici).
CONSIGLI PER UN RISPARMIO ENERGETICO DURANTE L’USO
DELL’APPARECCHIO
FORNO
• Controllare che la porta forno si chiuda sempre in modo corretto e che la guarnizione
sia pulita ed in ordine. Durante la cottura aprire la porta del forno solo quando
strettamente necessario per evitare dispersioni di calore (per certe funzioni potrebbe
essere necessario utilizzare il forno con la porta semiaperta, vericare le istruzioni per
il funzionamento del forno).
• Spegnere il forno 5-10 minuti prima del tempo teorico di cottura per recuperare il
calore immagazzinato.
• Si raccomanda di utilizzare tegami idonei per cotture al forno e di modicare
all’occorrenza la temperatura del forno durante la cottura.
AVVERTENZE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AI
SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2012/19/UE.
Alla ne della sua vita utile il prodotto non deve esser smaltito insieme ai
riuti urbani. Può essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta
differenziata predisposti dalle amministrazioni comunali, oppure presso
i rivenditori che forniscono questo servizio. Smaltire separatamente un
elettrodomestico consente di evitare possibili conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato
e permette di recuperare i materiali di cui è composto al ne di ottenere
un importante risparmio di energia e di risorse. Per rimarcare l’obbligo
di smaltire separatamente gli elettrodomestici, sul prodotto è riportato il
marchio del contenitore di spazzatura mobile barrato.
7
Page 8
USO DELLE MANOPOLE A SCOMPARSA
Le manopole sono incassate nel frontale comandi ed escono con una semplice pressione.
Si utilizzano come segue:
a. Premere leggermente sulla manopola (gura A);
b. La manopola esce dal frontale comandi come illustrato nella gura B.
c. Ruotare la manopola nella posizione desiderata (gura C).
d. A cottura ultimata ruotare la manopola sulla posizione di spento (“0”)
e. poi premerla (gura D) no a farla rientratre tutta nel pannello comandi (gura F).
IMPORTANTE:
Non premere la manopola per farla rientrare se questa non è in posizione di
spento (gura E).
Fig. AFig. BFig. C
Fig. DFig. EFig. F
8
Page 9
1
Fig. 1.1
FRONTALE COMANDI
34
Fig. 1.2
Fig. 1.3
Fig. 1.4
11-12-131
2
34
11-12-131
A
U
T
O
2
34
251
A
U
T
O
34
Fig. 1.5
6-712
34
812
9
Page 10
AUTO
6-712
34
AUTO
251
34
812
34
11-12-131
34
2
Fig. 1.6
34
Fig. 1.7
912
1012
DESCRIZIONE COMANDI
1. Manopola comando termostato
2. Manopola comando selettore funzioni
3. Spia di linea
4. Spia temperatura forno
5. Programmatore digitale
6. Orologio elettrico con contaminuti
7. Orologio elettrico con allarme
8. Orologio digitale con contaminuti (tipo “Touch-control”)
9. Orologio elettrico con ne cottura
10. Orologio elettrico/programmatore
11. Manopola comando contaminuti meccanico 60’
12. Manopola comando contaminuti meccanico 120’
13. Manopola comando contaminuti a spegnimento automatico
NOTA:
I disegni delle manopole riportati in
questo capitolo sono solo indicativi.
34
Note: L’apparecchio è dotato di una ventola di raffreddamentoper garantire che le
temperature superciali del forno siano mantenute basse.
Quando il forno è in funzione la ventola di raffreddamento può accendersi e
spegnersi a seconda della temperatura.
A seconda dei tempi di cottura e delle temperature, la ventola di raffreddamento
può funzionare anche dopo che l’apparecchio è stato spento. La durata di questo
tempo dipende dalla temperatura di cottura e dalla sua durata.
10
Page 11
COME USARE IL FORNO
2
Attenzione: La porta del forno diventa
molto calda durante il funzionamento.
Tenere lontano i bambini.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Come indica la denizione, si tratta di
un forno che presenta delle particolari
caratteristiche dal punto di vista funzionale.
É infatti possibile inserire 6 diverse funzioni
per soddisfare tutte le esigenze di cottura.
Le 6 funzioni a controllo termostatico sono
ottenute per mezzo di 3 elementi riscaldanti
e precisamente:
• Resistenza inferiore
• Resistenza superiore
• Resistenza grill
NOTA:
Al primo utilizzo si consiglia di fare
funzionare il forno con la manopola del
termostato alla massima temperatura per
60 minuti nella posizione al ne di
eliminare eventuali tracce di grasso dalle
resistenze elettriche.
Ripetere l’operazione per altri 15 minuti
anche con il grill, operando come descritto
nei capitoli “COTTURA AL GRILL” e
“COTTURA AL GRILL VENTILATO”.
PRINCIPI DI FUNZIONAMENTO
Il riscaldamento e la cottura nel forno
Plurifunzione sono ottenuti nei seguenti
modi:
a. per convezione naturale
Il calore è prodotto dagli elementi
riscaldanti superiore ed inferiore.
b. per convezione semi-forzata
Il calore prodotto dagli elementi
riscaldanti inferiore e superiore viene
distribuito nel forno dal ventilatore.
c. per irraggiamento
Il calore viene irraggiato dalla
resistenza grill a raggi infrarossi.
d. per irraggiamento e ventilazione
Il calore irraggiato dalla resistenza grill
a raggi infrarossi viene distribuito nel
forno dal ventilatore.
e. per ventilazione
Il cibo viene scongelato utilizzando il
ventilatore senza riscaldamento.
ATTENZIONE:
La porta del forno diventa molto calda, aprirla utilizzando la maniglia.
Durante l’uso l’apparecchio diventa molto caldo.
Si dovrebbe fare attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti all’interno del
forno.
Non rivestire in nessun caso le pareti del forno con fogli di alluminio. Non
posizionare teglie o la leccarda sul fondo del forno.
11
Page 12
Fig. 2.1Fig. 2.2
NOTA:
I disegni delle manopole riportati in questo
capitolo sono solo indicativi.
Le manopole ed i simboli possono variare.
NOTA:
I disegni delle manopole riportati in questo
capitolo sono solo indicativi.
Le manopole ed i simboli possono variare.
MANOPOLA DEL TERMOSTATO (g. 2.1)
Per attivare le resistenze del forno, impostare la manopola del selettore funzioni sulla
posizione desiderata e la manopola del termostato sulla temperatura desiderata.
Per selezionare la temperatura è necessario fare corrispondere il numero scelto della
manopola con l’indice del frontale.
Le resistenze si accenderanno o si spegneranno automaticamente secondo il bisogno di
energia determinato dal termostato.
Il funzionamento degli elementi riscaldanti viene segnalata da una luce posta sopra la
manopola.
MANOPOLA DEL SELETTORE FUNZIONI (g. 2.2)
Ruotare la manopola in senso orario per impostare il forno per una delle seguenti funzioni:
ILLUMINAZIONE DEL FORNO
Ruotando la manopola su questa posizione si accende soltanto la lampada del forno.
In tutte le funzioni di cottura la lampada rimane sempre accesa.
SCONGELAMENTO DI CIBI SURGELATI
Con la manopola del termostato in posizione “ 0 ” si accende soltanto il ventilatore del
forno. Lo scongelamento avviene per semplice ventilazione senza riscaldamento.
Consigliata per:
Scongelamento rapido di cibi surgelati; un kg richiede circa un’ora.
I tempi dell’operazione variano in funzione della quantità e del genere degli alimenti da
scongelare.
12
Page 13
COTTURA TRADIZIONALE A CONVEZIONE
Si accendono gli elementi riscaldanti inferiore e superiore. Il calore si diffonde per convezione
naturale e la temperatura deve essere regolata tra 50°C e 250°C con la manopola del
termostato. È necessario preriscaldare il forno prima di inserire il cibo da cuocere.
Consigliata per:
Cibi che richiedono lo stesso grado di cottura interno ed esterno; per esempio: arrosti,
costine di maiale, meringhe, ecc.
COTTURA A CONVEZIONE CON VENTILAZIONE
Si accendono gli elementi riscaldanti superiore, inferiore ed il ventilatore.
Il calore proveniente dall’alto e dal basso viene diffuso per convezione forzata. La
temperatura deve essere regolata tra 50°C e 250°C con la manopola del termostato.
Consigliata per:
Cibi di notevole volume e quantità che richiedono lo stesso grado di cottura interno ed
esterno; per esempio: arrosti arrotolati, tacchino, cosciotti, torte, ecc.
FUNZIONE ECO (RISPARMIO ENERGETICO)
Si accendono gli elementi riscaldanti superiore, inferiore ed il ventilatore. Il calore
proveniente dall’alto e dal basso viene diffuso per convezione con ventilazione.
Con questa funzione si riducono i consumi elettrici dell’apparecchio, ed è particolarmente
indicata per la cottura delicata di modeste quantità di cibo su singolo ripiano.
Non preriscaldare il forno ed evitare l’apertura della porta durante la cottura.
I tempi di cottura potrebbero essere più lunghi rispetto alle funzioni standard.
Non usare questa funzione per preriscaldare il forno.
Solo per alcuni modelli: la luce del forno rimane sempre spenta in modalità di cottura ECO.
Consigliata per:
cibi che devono essere cotti delicatamente. Per mantenere caldi i cibi dopo qualsiasi
cottura. Per il riscaldamento lento di cibi già cotti.
COTTURA AL GRILL
Entra in funzione la resistenza elettrica a raggi infrarossi. Il calore si diffonde per
irraggiamento. Il forno va utilizzato con la porta chiusa e la temperatura può essere
regolata con la manopola del termostato tra 50°C e 225°C.
Per consigli d’uso vedere il capitolo “COTTURA AL GRILL TRADIZIONALE”.
Utilizzare il grill per massimo 30 minuti.
Attenzione: Quando il grill è in funzione le parti accessibili possono diventare calde.
Tenere i bambini a distanza.
Consigliata per:
Azione grigliante intensa per cottura al grill; rosolatura, doratura, gratinatura, tostatura, ecc.
COTTURA AL GRILL VENTILATO
Si accendono il grill a raggi infrarossi ed il ventilatore. Il calore si diffonde principalmente
per irraggiamento ed il ventilatore lo distribuisce poi su tutto il forno.
Il forno va utilizzato con la porta chiusa e la temperatura può essere regolata con la
manopola del termostato tra 50°C e 225°C.
Per consigli d’uso vedere il capitolo “COTTURA ALLA GRIGLIA E GRATINATURA”.
Utilizzare il grill ventilato per massimo 30 minuti.
Attenzione: Quando il grill ventilato è in funzione le parti accessibili possono
diventare calde. Tenere i bambini a distanza.
Consigliata per:
Cotture alla griglia dove è necessario una rapida rosolatura esterna per bloccare i sughi
all’interno. Per esempio: bistecche di vitello, braciole, hamburger, ecc.
13
Page 14
CONSIGLI DI COTTURA
STERILIZZAZIONE
La sterilizzazione dei cibi da conservare in
vasi si effettua, a recipienti pieni e chiusi
ermeticamente, nel seguente modo:
a. Portare il commutatore nella posizione
.
b. Portare la manopola del termostato
nella posizione 185°C e preriscaldare
il forno.
c. Riempire la leccarda di acqua calda.
d. Disporre i vasi nella leccarda facendo
attenzione che non entrino in contatto
tra loro, e dopo aver bagnato con
acqua i coperchi, chiudere il forno e
portare la manopola del termostato
nella posizione 135°C.
A sterilizzazione iniziata, cioé quando
si incominciano ad intravvedere delle
bollicine nei vasi, spegnere il forno e
lasciare raffreddare.
COTTURA CONTEMPORANEA Dl
CIBI DIVERSI
Il forno alla posizione del selettore funzioni
permette di cuocere contemporaneamente
diversi cibi eterogenei. Si possono cuocere
contemporaneamente cibi come del pesce,
una torta e della carne senza che gli aromi
e i sapori si mescolino.
Le uniche precauzioni da prendere sono le
seguenti:
• Le temperature di cottura devono
essere le più vicine possibili, con una
differenza massima di 20°C - 25°C tra
i diversi cibi.
• L’introduzione dei diversi piatti nel
forno dovrà essere fatta in momenti
diversi in funzione del tempo di cottura
di ogn’uno. Risulta evidente, con
questo tipo di cottura, il risparmio di
tempo e di energia che si ottengono.
RIGENERAZIONE
Portare il commutatore nella posizione ed
il termostato nella posizione 150°C. Il pane
ritornerà fragrante se inumidito con qualche
goccia d’acqua e messo nel forno per circa
10 minuti alla massima temperatura.
ARROSTO
Per ottenere un arrosto classico cotto a
puntino in tutte le sue parti, é necessario
ricordare:
• che é consigliabile mantenere una
temperatura tra 180° e 200°C;
• che il tempo di cottura dipende dalla
quantità e dalla qualità dei cibi.
COTTURA AL GRILL TRADIZIONALE
Accendere il grill, come spiegato
nei paragra precedenti e lasciare
preriscaldare per circa 5 minuti con la porta
chiusa.
Introdurre i cibi da cuocere posizionando la
griglia il più vicino possibile al grill.
Per la raccolta dei sughi di cottura inserire
la leccarda sotto alla griglia.
Grigliare con la porta del forno chiusa.
COTTURA ALLA GRIGLIA E
GRATINATURA
Alla posizione del selettore funzioni
la grigliatura può essere effettuata senza
il girarrosto perché l’aria calda avvolge
completamente il cibo da cuocere.
Portare il termostato nella posizione
tra 50°C e 225°C massimo e dopo
avere preriscaldato il forno, appoggiare
semplicemente il cibo sulla griglia.
Chiudere la porta e lasciare funzionare il
forno no a grigliatura avvenuta.
Aggiungendo qualche ricciolo di burro
prima della ne della cottura si ottiene
l’effetto dorato della gratinatura.
Grigliare con la porta del forno chiusa.
Utilizzare il grill per massimo 30 minuti
alla volta.
Attenzione: Quando il grill è in funzione
le parti accessibili possono diventare
calde. Tenere i bambini a distanza.
Attenzione: Le parti esterne del
forno diventano molto calde durante
il funzionamento. Tenere lontano i
bambini.
14
Page 15
COTTURA AL FORNO
Per la cottura, prima d’inserire i cibi,
preriscaldare il forno alla temperatura
desiderata.
Quando il forno ha raggiunto la temperatura,
introdurre i cibi, poi controllare il tempo di
cottura, e spegnere il forno 5 minuti prima
del tempo teorico per recuperare il calore
immagazzinato.
ESEMPI DI COTTURA
Le temperature sono solo indicative,
perché variano in funzione della qualità e
del volume dei cibi.
Si raccomanda di utilizzare tegami
idonei per cotture al forno e di modicare
all’occorrenza la temperatura del forno
durante la cottura.
PIETANZE Temperatura
Lasagne al forno 220°C
Pasta al forno 220°C
Pizza con acciughe 225°C
Riso alla creola 225°C
Patate al latte 200°C
Pomodori farciti 225°C
Soufé di formaggio 200°C
Soufé di patate 200°C
Arrosto di. vitello 200°C
Nodini di vitello alla griglia 225°C
Petti di pollo al pomodoro 200°C
Pollo alla griglia - pollo arrosto 220°C
Polpettine di manzo 200°C
Polpettone di vitello 200°C
Spiedini alla turca 225°C
Roast-beef 220°C
Filetti di sogliola 200°C
Nasello aromatico 200°C
Ciambella 180°C
Crostata di prugne 200°C
Crostatine alla confettura 225°C
Pan di spagna 225°C
Sfogliatine dolci 200°C
Torta margherita 220°C
15
Page 16
CONTAMINUTI 60’ O 120’ - CONTAMINUTI A SPEGNIMENTO AUTOMATICO
3
NOTA:
I disegni delle manopole riportati in questo
capitolo sono solo indicativi.
Le manopole ed i simboli possono variare.
MODELLI CON CONTAMINUTI 60’
(g. 3.1)
Il contaminuti è un avvisatore acustico
a tempo che può essere regolato per un
periodo massimo di 60 minuti.
La manopola di regolazione (g. 3.1)
deve essere ruotata in senso orario no
alla posizione 60 minuti e poi posizionata
sul tempo desiderato ruotandola in senso
antiorario.
MODELLI CON CONTAMINUTI 120’
(g. 3.2)
Il contaminuti è un avvisatore acustico
a tempo che può essere regolato per un
periodo massimo di 120 minuti.
La manopola di regolazione deve essere
ruotata in senso orario no alla posizione
120 minuti e poi posizionata sul tempo
desiderato ruotandola in senso antiorario.
ATTENZIONE - MOLTO IMPORTANTE:
Questo è solo un avvisatore acustico
che NON spegne il forno oppure il grill
al termine del tempo impostato.
RICORDARSI DI SPEGNERE IL FORNO
O IL GRILL MANUALMENTE.
55
50
45
40
35
110
0
30
0
5
25
10
10
15
20
Fig. 3.1
CONTAMINUTI A SPEGNIMENTO
AUTOMATICO (g. 3.1)
La sua funzione è quella di fare funzionare
il forno per una durata prestabilita.
1. Messa in funzione.Dopo avere regolato commutatore
e termostato del forno sulla funzione
e temperatura prescelta, ruotare
la manopola del contaminuti a
spegnimento automatico in senso
orario no al tempo di cottura
desiderato (max 120 minuti).
Trascorso il tempo impostato, il
contaminuti a spegnimento automatico
sarà ritornato nella posizione “0” ed il
forno si spegnerà automaticamente.
2. Posizione manuale.Se il tempo di cottura è più lungo delle
due ore programmabili, oppure se si
desidera usare manualmente il forno
spegnendolo quando si vuole, bisogna
ruotare la manopola nella posizione .
16
100
90
110
100
80
120
90
70
80
60
0
70
50
10
60
20
30
40
Fig. 3.2
20
30
40
50
Fig. 3.3
Page 17
OROLOGIO ELETTRICO CON FINE COTTURA
135
120
4
Comprende le seguenti funzioni:
• Orologio.
• Programmazione del tempo di cottura
(consente di fare funzionare il forno
per una durata prestabilita - max. 180
minuti).
• Avviso acustico di ne cottura.
REGOLAZIONE DELL’ORA
Premere la manopolina “A” (g. 4.1)
e ruotarla in senso antiorario no alla
regolazione dell’ora esatta.
USO MANUALE DEL FORNO (senza
programmazione del tempo di cottura)
Per usare normalmente il forno è necessario
escludere l’intervento dell’orologio
ruotando in senso antiorario la manopolina
no alla comparsa del simbolo sulla
nestra “B” (g. 4.2 - 4.2a).
Al termine della cottura azzerare le
manopole del selettore delle funzioni e
del termostato del forno.
COTTURA AUTOMATICA
• Accendere il forno impostando la
funzione e la temperatura desiderate
(vedere i capitoli specici).
• Impostare il tempo di cottura ruotando
in senso antiorario la manopolina “A”
no a fare comparire nella nestra “B”
il tempo desiderato (g. 4.2 - 4.2b)
Il forno inizierà a funzionare
immediatamente e si spegnerà
automaticamente allo scadere del tempo
di cottura impostato emettendo un segnale
acustico che può essere spento ruotando
la manopolina “A” no a fare comparire
nella nestra “B” il simbolo (g. 4.2).
Azzerare poi le manopole del selettore
delle funzioni e del termostato del forno.
Fig. 4.2a
Fig. 4.2b
XII
XI
X
I
II
X
III
IX
VIII
A
IX
VIII
IV
VII
Fig. 4.1Fig. 4.2
VI
V
XI
VII
XII
B
VI
I
II
III
IV
V
A
17
Page 18
OROLOGIO ELETTRICO/PROGRAMMATORE
5
Spia inizio cotturaSpia ne cottura
Spia
conta-
minuti
• Per regolare l’ora è necessario
premere brevemente la “manopolina
di regolazione” (più volte) no a far
lampeggiare la “spia orologio”. Ruotare
quindi la manopolina di regolazione (a
destra o sinistra) per regolare l’ora.
Al termine della regolazione
mantenere premuta la “manopolina
di regolazione” per confermare la
regolazione (nchè si spegne la “spia
orologio”).
Spia
orologio
Manopolina di regolazione
Fig. 5.1
L’orologio elettrico è un dispositivo che
raggruppa le seguenti funzioni:
• orologio analogico 12 ore;
• contaminuti (max 3 ore);
• cottura automatica (* vedi nota sotto);
• segnale acustico (beep) che si attiva
ad ogni pressione della manopolina
di regolazione oppure al termine
della funzione contaminuti o cottura
automatica.
(*) Il tempo massimo programmabile (TMP)
dipende dall’ora di inizio cottura impostata.
TMP = 15 ore - differenza di ore tra ora di inizio
cottura impostata ed ora del giorno al momento
della programmazione (es. ora del giorno =
08:00, ora impostata di inizio cottura = 11:00;
TMP = 15 - 3 = 12 ore).
OROLOGIO
Al primo collegamento elettrico del forno o
dopo una interruzione di corrente, la “spia
orologio” lampeggia.
Questa spia segnala che è necessario
vericare che l’ora sia corretta.
• Se l’ora è corretta mantenere premuta
la manopolina di regolazione (si
spegne la “spia orologio”).
18
CONTAMINUTI
La funzione contaminuti consiste
unicamente di un avvisatore acustico
che si attiva una volta trascorso il tempo
impostato (max 3 ore).
Importante: non è possibile utilizzare
la funzione contaminuti se è stata
impostata una cottura automatica.
Per impostare il contaminuti premere
brevemente la “manopolina di regolazione”
(una o più volte) no a far lampeggiare la
“spia contaminuti”.
Ruotare quindi la “manopolina di
regolazione” (a destra o sinistra) per
impostare il tempo.
Al termine della regolazione premere
brevemente la “manopolina di regolazione”
(entro 10 secondi) per confermare la
regolazione (nchè la “spia contaminuti”
passa da lampeggiante a stabilmente
accesa).
Il conteggio alla rovescia inizierà
immediatemente.
Trascorso il tempo prestabilito la “spia
contaminuti” inizia a lampeggiare e si
attiva, per un minuto, un segnale acustico
(beep).
Premere brevemente la “manopolina di
regolazione” per disattivare il segnale
acustico e per spegnere la “spia
contaminuti” lampeggiante.
Durante l’esecuzione del programma
è possibile, in qualsiasi momento,
visualizzare il tempo impostato premendo
brevemente la “manopolina di regolazione”
(una o più volte) no a far lampeggiare la
“spia contaminuti”.
Page 19
Per annullare il programma prima del
termine, tenere premuta la “manopolina di
regolazione” per circa 3 secondi (nchè la
“spia contaminuti” si spegne); il contaminuti
viene annullato.
ATTENZIONE - MOLTO IMPORTANTE:
Il contaminuti è solo un avvisatore
acustico che NON spegne il forno
oppure il grill al termine del tempo
impostato.
RICORDARSI DI SPEGNERE IL FORNO
O IL GRILL MANUALMENTE.
COTTURA AUTOMATICA
Utilizzare la cottura automatica per far
accendere automaticamente il forno, cuocere
e poi spegnere il forno.
1. Controllare che l’orologio indichi l’ora
esatta.
2. Selezionare la funzione del forno e la
temperatura (manopole del termostato
e selettore funzioni). Il forno si accende.
3. Premere brevemente la “manopolina
di regolazione” (una o più volte)
no a quando la “spia inizio cottura”
lampeggia.
Poi girare la “manopolina di regolazione”
(a destra o a sinistra) per impostare l’ora
di inizio cottura (non meno di 2 minuti
e massimo 12 ore dal momento di
regolazione della cottura automatica).
Al termine della regolazione (entro 10
secondi), mantenere la “manopolina di
regolazione” premuta per la conferma
no a quando la “spia inizio cottura”
cambia da lampeggiante a stabilmente
accesa.
4. Stabilire il tempo necessario per la
cottura considerando, se necessario,
anche il tempo di preriscaldamento.
Premere brevemente la “manopolina
di regolazione” (una o più volte) no a
quando la “spia ne cottura” lampeggia.
Poi girare la “manopolina di regolazione”
(a destra o a sinistra) per impostare
l’ora di ne cottura (minimo due minuti
dall’ora di inizio cottura).
Al termine della regolazione (entro 10
secondi), mantenere la “manopolina di
regolazione” premuta per la conferma
no a quando la “spia ne cottura”
cambia da lampeggiante a stabilmente
accesa.
Se vi è un tempo di attesa prima dell’inizio
della cottura, il forno si spegne, ma la cottura
automatica è ora impostata.
Se si desidera accendere il forno
immediatamente e programmare solo l’ora
di ne cottura, avviare il forno normalmente
quindi seguire il punto 4 per impostare lo
spegnimento automatico del forno.
• Per vedere l’orario impostato di inizio
cottura, premere brevemente il tasto
“manopolina di regolazione” (una o
più volte) no a quando la “spia inizio
cottura” lampeggia.
• Per vedere l’orario impostato di ne
cottura, premere brevemente il tasto
“manopolina di regolazione” (una o più
volte) no a quando la “spia ne cottura”
lampeggia.
• Per annullare il programma prima del
termine, mantenere la “manopolina di
regolazione” premuta per circa 3 secondi
no a quando la “spia inizio cottura” e/o
“spia ne cottura” si spegne/spengono.
RICORDARSI DI SPEGNERE IL
FORNO O GRILL MANUALMENTE.
Trascorso il tempo di cottura programmato
il forno si spegne automaticamente, la “spie
ne cottura” passa da stabilmente accesa a
lampeggiante ed un segnale acustico (beep)
si attiva per un minuto.
• Premere brevemente la “manopolina di
regolazione” per disattivare il segnale
acustico e per spegnere la “spia ne
cottura” lampeggiante.
• Ruotare la manopola del termostato
e del selettore funzioni in posizione di
spento.
Attenzione: Dopo un’interruzione di
corrente qualsiasi programma automatico
NON viene cancellato e la
lampeggia (per indicare di vericare che
l’ora sia corretta).
“spia orologio”
19
Page 20
OROLOGIO ELETTRONICO
6
OROLOGIO DIGITALE
L’orologio digitale è un dispositivo che
raggruppa le seguenti funzioni:
• Orologio 24 ore a display luminosi
• Contaminuti (max 99 minuti)
Al primo collegamento elettrico del forno
o dopo una interruzione di corrente, tre
zeri lampeggeranno nel quadrante del
programmatore.
Per regolare I’ora è necessario premere
il pulsante “A” e poi, entro 7 secondi, il
pulsante “C” o “B” no alla regolazione
dell’ora esatta.
L’orologio si azzera ad ogni interruzione
di energia elettrica.
NOTA:
I disegni delle manopole riportati in questo
capitolo sono solo indicativi.
Le manopole ed i simboli possono variare.
(g. 6.1)
CONTAMINUTI ELETTRONICO
La funzione contaminuti consiste
unicamente di un segnalatore acustico
che può essere regolato per un periodo
massimo 99 minuti.
Per regolare il tempo, premere il pulsante
o “B” no ad ottenere nel quadrante il
tempo desiderato.
Terminata la regolazione, sul quadrante
riapparirà il simbolo ed il conteggio alla
rovescia inizierà immediatamente.
Allo scadere del tempo, si attiverà un
segnale acustico intermittente, della durata
di 7 minuti, che potrà essere interrotto
premendo il pulsante “C”.
Per azzerare il contaminuti in funzione,
premere contemporaneamente i pulsanti
“C” e “B”, poi rilasciare per primo il pulsante
“C”.
IMPOSTAZIONE DELLA TONALITÀ
DEL SEGNALE ACUSTICO
Premendo il pulsante “B” si otterranno in
sequenza tre tonalità di suono.
L’ultimo segnale udito rimane impostato.
20
ATTENZIONE - MOLTO IMPORTANTE:
Questo è solo un avvisatore acustico
A
B
C
Fig. 6.1
che NON spegne il forno oppure il grill
al termine del tempo impostato.
RICORDARSI DI SPEGNERE IL FORNO
O IL GRILL MANUALMENTE.
Page 21
7
AUTO
MODELLI CON PROGRAMMATORE FINE COTTURA
USO DEL PROGRAMMATORE FINE
COTTURA
Il programmatore di cottura è un dispositivo
che raggruppa le seguenti funzioni:
• Orologio 24 ore a display luminosi
• Programma per cottura al forno con
spegnimento automatico (max 99
minuti).
OROLOGIO DIGITALE
Al primo collegamento elettrico del forno
o dopo una interruzione di corrente, tre
zeri lampeggeranno nel quadrante del
programmatore.
Per regolare I’ora è necessario premere
il pulsante “A” e poi, entro 7 secondi, il
pulsante “C” o “B” no alla regolazione
dell’ora esatta.
L’orologio si azzera ad ogni interruzione
di energia elettrica.
Attentione: Quando il display del
programmatore mostra 3 zeri lampeggianti
il forno non può essere acceso.
Il forno può essere acceso solamente
quando il simbolo compare nel display.
IMPOSTAZIONE DELLA TONALITÀ
DEL SEGNALE ACUSTICO
Premendo il pulsante “B” si otterranno in
sequenza tre tonalità di suono.
L’ultimo segnale udito rimane impostato.
simbolo AUTO o A
A
BC
Fig. 7.1
COTTURA CON SPEGNIMENTO
AUTOMATICO DEL FORNO
Serve a spegnere automaticamente il forno dopo
il tempo di cottura desiderato (max. 99 minuti).
Per impostare il tempo di cottura, premere il
pulsante
desiderato.
Il simbolo AUTO si accenderà.
Impostare la temperatura e la funzione di cottura
del forno agendo sulle apposite manopole del
commutatore e del termostato (vedere capitoli
specici).
Il forno si accenderà immediatamente e allo
scadere del tempo impostato si spegnerà
automaticamente.
Il display visualizzerà il conteggio alla rovescia.
L’orologio può essere visualizzato premendo il
pulsante
Trascorso il tempo impostato, il forno si spegnerà
automaticamente, il simbolo AUTO si spegnerà
e si attiverà un segnale acustico, della durata di
7 minuti, che potrà essere interrotto premendo il
pulsante
Spegnere manualmente il forno azzerarando le
manopole del commutatore e del termostato.
Il programma di cottura può essere
annullato in qualsiasi momento premendo
contemporaneamente i pulsanti
rilasciando per primo il pulsante
“C”
no al raggiungimento del tempo
“A”
.
“C”
.
“C”
e
“C”
.
“B”
, e
CONTAMINUTI ELETTRONICO
La funzione contaminuti consiste unicamente di
un segnalatore acustico che può essere regolato
per un periodo massimo di 99 minuti.
Per regolare il tempo, premere il pulsante
o
“B”
no ad ottenere nel quadrante il tempo
desiderato.
Allo scadere del tempo, si attiverà un segnale
acustico intermittente, della durata di 7 minuti,
che potrà essere interrotto premendo il pulsante
“C”
.
Per azzerare il contaminuti in funzione, premere
contemporaneamente i pulsanti
rilasciando per primo il pulsante
Attenzione: Se il forno è acceso quando il
segnale acustico si attiva, il forno si spegnerà
automaticamente. Per far continuare il
funzionamento del forno disattivare il segnale
acustico premendo il pulsante
A ne cottura ricordarsi di spegnere
manualmente il forno.
“C”
“C”.
“C”
.
e
“B”
“B”
e
21
Page 22
PROGRAMMATORE ELETTRONICO
8
MODELLI CON PROGRAMMATORE
ELETTRONICO (gs. 8.1, ..., 8.8)
Il programmatore elettronico è un dispositivo
che raggruppa le seguenti funzioni:
• Orologio 24 ore a display luminosi.
• Contaminuti (no a 23 ore e 59 minuti).
• Programma per cottura automatica al forno.
• Programma per cottura semiautomatica al forno.
Descrizione dei simboli luminosi:
Descrizione dei pulsanti:
A
B
, ,
o simboli
equivalenti
,
o simboli
equivalenti
Contaminuti
Tempo di cottura
AUTO
lampeggiante
AUTO
acceso
e AUTO
lampeggianti
Nota: La programmazione (con una
sola mano) avviene premendo il tasto
corrispondente alla funzione desiderata
e dopo averlo rilasciato, è sufciente che
entro 5 secondi si inizi ad impostare il
tempo con i tasti
Il programmatore si azzera ad ogni
interruzione di energia elettrica.
Programmatore in automatico
o semiautomatico ma non
programmato
Programmatore in
automatico o semiautomatico
con programma inserito.
Programmatore in manuale
o cottura automatica in
corso.
Contaminuti in funzione.
Errore di programmazione.
(Il tempo di cottura
oltrepassa l’ora di ne
cottura).
“E” / “F”
.
C
D
E
F
, ,
o simboli
equivalenti
,
o simboli
equivalenti
, ,
o simboli
equivalenti
, ,
o simboli
equivalenti
Ora di ne
cottura
Commutazione
in manuale ed
annulamento
dei programmi
inseriti.
Arretramento
delle cifre di
tutte le funzioni
e impostazione
tonalità del
segnale acustico.
Avanzamento
delle cifre di tutte
le funzioni.
ABCDEF
ABCDEF
22
ABCDEF
ABCDEF
Fig. 8.2Fig. 8.1
Page 23
OROLOGIO DIGITALE (g. 8.2)
Il programmatore è provvisto di un orologio
elettronico a cifre luminose che indicano
ore e minuti. Al primo collegamento
elettrico del forno o dopo una interruzione
di corrente, tre zeri lampeggeranno nel
quadrante del programmatore.
Per regolare I’ora è necessario premere il
pulsante “D” e poi il pulsante “E” o “F” no
alla regolazione dell’ora esatta (g. 8.2).
Un altro sistema consiste nel premere
contemporaneamente i due pulsanti “B” /
“C” e premere allo stesso tempo il pulsante
“E” o “F” .
Nota: La regolazione dell’orologio
comporta l’azzeramento di eventuali
programmi in corso o impostati.
COTTURA MANUALE SENZA
PROGRAMMATORE
Attenzione: Se la scritta AUTO non è
lampeggiante (il che signica che un
programma di cottura è già stato inserito)
premendo il pulsante “D” (la scritta AUTO
si spegnerà e si accenderà il simbolo .
Attenzione: Se la scritta AUTO non
è lampeggiante (il che signica che
un programma di cottura è già stato
inserito) premendo il pulsante “D” si
ha l’annullamento del programma e la
commutazione in manuale. Se il forno è
acceso bisogna spegnerlo manualmente.
CONTAMINUTI ELETTRONICO
La funzione contaminuti consiste
unicamente di un segnalatore acustico
che può essere regolato per un periodo
massimo di 23 ore e 59 minuti.
Se la scritta AUTO lampeggia premere il
pulsante “D” .
Per regolare il tempo, premere il pulsante
“A” e poi il pulsante “E” o “F” no ad
ottenere nel quadrante il tempo desiderato
(g. 8.4).
Terminata la regolazione, sul quadrante
riapparirà I’ora dell’orologio e si accenderà
il simbolo .
Il conteggio alla rovescia inizierà
immediatamente e potrà essere
visualizzato sul quadrante in qualsiasi
momento con la semplice pressione del
pulsante “A” .
Allo scadere del tempo, il simbolo si
spegnerà e si attiverà un segnale acustico
intermittente che potrà essere interrotto
premendo uno qualsiasi dei pulsanti.
IMPOSTAZIONE DELLA TONALITÀ
DEL SEGNALE ACUSTICO
Premendo il pulsante “E” si otterranno in
sequenza tre tonalità di suono.
L’ultimo segnale udito rimane impostato.
ABCDEF
ABCDEF
Fig. 8.3
ABCDEF
ABCDEF
Fig. 8.4
23
Page 24
COTTURA AUTOMATICA
Per cuocere al forno in automatico, è
necessario:
1. Impostare il tempo di cottura.
2. Impostare I’ora di ne cottura.
3. Impostare la temperatura e la funzione
di cottura del forno.
Queste operazioni si effettuano nel
seguente modo:
1. Impostare il tempo di cottura premendo
il pulsante “B” ed poi il pulsante “F”
per avanzare, o “E” per arretrare se
si ha sorpassato il tempo desiderato.
La scritta AUTO ed il simbolo si
accenderanno.
2. Premere il pulsante “C” ; apparirà il
tempo di cottura già sommato all’ora
dell’orologio. Impostare I’ora di ne
cottura premendo il pulsante
si supera I’ora desiderata si può
tornare indietro premendo il pulsante
“E” . Dopo questa impostazione il
simbolo si spegnerà. Se dopo
questa regolazione, il simbolo AUTO
lampeggerà nel quadrante e si
attiverà il segnale acustico, signica
che e stato commesso un errore di
programmazione, e cioé che il ciclo
di cottura e stato sovrapposto all’ora
dell’orologio. In questo caso modicare
I’ora di ne cottura o il tempo di cottura
operando come appena spiegato.
3. Impostare la temperatura e la funzione
“F”; se
di cottura agendo sulle apposite
manopole del commutatore e del
termostato del forno (vedere capitoli
specici).
Ora il forno è programmato e tutto funzionerà
automaticamente; il forno si accenderà al
momento opportuno per ultimare il tempo
di cottura all’ora programmata.
Durante la cottura il simbolo resta
acceso e premendo il pulsante “B” si può
visualizzare il tempo mancante alla ne
della cottura. Il programma di cottura può
essere annullato in qualsiasi momento
premendo il pulsante “D” .
Trascorso il tempo di cottura il forno si
spegnerà automaticamente, il simbolo
si spegnerà, la scritta AUTO lampeggerà
e si attiverà un segnale acustico che potrà
essere interrotto premendo uno qualsiasi
dei pulsanti.
Azzerare le manopole del commutatore
e del termostato del forno, poi mettere in
“manuale” il programmatore premendo il
pulsante D” .
Attenzione: L’interruzione dell’energia
elettrica provoca I’azzeramento
dell’orologio e la cancellazione di tutti
i programmi impostati. L’avvenuta
interruzione è segnalata dai numeri
lampeggianti.
ABCDEF
ABCDEF
24
ABCDEF
ABCDEF
Fig. 8.6Fig. 8.5
Page 25
COTTURA SEMIAUTOMATICA
Serve a spegnere automaticamente il
forno dopo il tempo di cottura desiderato.
Per effettuare la cottura semiautomatica ci
sono due metodi:
1° METODO: Programmazione del
tempo di cottura (g. 8.7)
• Impostare il tempo di cottura premendo
il pulsante
avanzare, o
si e sorpassato il tempo desiderato.
La scritta AUTO ed il simbolo si
accenderanno.
2° METODO: Programmazione dell’ora
di ne cottura (g. 8.8)
• Impostare l’ora di ne cottura premendo
il pulsante
avanzare, o
si e sorpassato il tempo desiderato.
La scritta AUTO ed il simbolo si
accenderanno.
“B”
e poi il pulsante
“F”
per tornare indietro se
“C”
e poi il pulsante
“E”
per tornare indietro se
“E”
“F”
per
per
Al termine della cottura il forno e il simbolo
si spegneranno, la scritta AUTO
lampeggerà e si attiverà un segnale
acustico che potrà essere interrotto
premendo uno qualsiasi dei pulsanti.
Azzerare le manopole del commutatore
e del termostato del forno e mettere in
“manuale” il programmatore premendo il
pulsante “D” .
Attenzione: L’interruzione dell’energia
elettrica provoca I’azzeramento
dell’orologio e la cancellazione di tutti
i programmi impostati. L’avvenuta
interruzione è segnalata dai numeri
lampeggianti.
Effettuata una delle due programmazioni
descritte, impostare la temperatura e la
funzione di cottura del forno agendo sulle
apposite manopole del commutatore e del
termostato (vedere capitoli specici).
Il forno si accenderà immediatamente e allo
scadere del tempo impostato o allo scoccare
dell’ora di ne cottura programmata, si
spegnerà automaticamente.
Durante la cottura il simbolo , rimane
acceso e premendo il pulsante “B” si può
visualizzare il tempo mancante alla ne
della cottura.
Il programma di cottura può essere
annullato in qualsiasi momento
premendo il pulsante “D” .
ABCDEF
ABCDEF
Fig. 8.7
ABCDEF
ABCDEF
Fig. 8.8
25
Page 26
9
Pulsanti:
A
e
C
o simboli
equivalenti
MODE
o simboli/
B
parole
equivalenti
A
o simboli
equivalenti
C
o simboli
equivalenti
OROLOGIO E TIMER CON COMANDI “TOUCH-CONTROL”
Premuti
contemporaneamente
(per più di 2 secondi):
e
o
e
o
o
• regolazione dell’ora;
• impostazione del
volume del timer
(selezionando una
volta il tasto “B”);
• cancellazione dei
programmi di cottura
automatica.
Selezione delle funzioni
(premuto per più di 2
secondi):
• regolazione dell’ora
(solo alla prima
connessione o dopo
un’interruzione di
corrente);
• timer;
• cottura automatica
“dur” durata
(selezionando una
volta il tasto “B”);
• cottura automatica
“End” ne
(selezionando due
volte il tasto “B”).
Diminuisce il numero
mostrato sul display.
Aumenta il numero
mostrato sul display.
ABC
Simboli illuminati:
AUTO
AUTO
AUTO
AUTO
lampeggiante
illuminazione
lampeggiante
illuminazione
illuminazione
e
lampeggiante
illuminazione
e
ssa
ssa
ssa
AUTO
ssa
Fig. 9.1
Cottura
automatica
completata, forno
nella posizione
automatica
ma non
programmato.
Forno impostato
sulla cottura
automatica,
cottura non in
corso.
Timer in
regolazione.
Timer impostato.
Forno impostato
nella posizione
manuale
Cottura
automatica in
regolazione.
Forno impostato
nella posizione
automatica,
cottura in corso.
26
Page 27
I COMANDI “TOUCH-CONTROL”
I tasti si attivano al tocco delle dita.
È preferibile toccare i tasti con il polpastrello piuttosto che con la punta delle dita.
I tasti si disattivano automaticamente:
• dopo 8 secondi dall’ultima pressione di un tasto; la disattivazione viene indicata da un
segnale acustico (“bip”).
Per riattivare una selezione premere il tasto “B” o la selezione di tasti “A” e “C” per più di
2 secondi.
IMPOSTAZIONE DELL’OROLOGIO
Quando si effettua la prima connessione, o dopo un’interruzione della corrente, le cifre del
display ed “AUTO” lampeggiano. Regolare l’ora premendo il tasto “B”, per più di 2 secondi,
poi i tasti “A” o “C”.
Importante: il forno non funziona, neppure in posizione manuale, se non viene
regolata l’ora dell’orologio.
Per impostare l’orologio, con l’apparecchio già connesso, premere contemporaneamente i
tasti “A” e “C”, per più di 2 secondi, poi i tasti “A” o “C”.
Importante:
• se una cottura automatica è già stata impostata, la regolazione dell’orologio
comporta l’annullamento della stessa;
• dopo aver regolato l’orologio, il forno si accende immediatamente nella funzione
prescelta (cottura manuale). Il simbolo “ ” viene visualizzato sul display.
USO DEL TIMER
Si può usare il timer in qualsiasi momento, anche quando il forno non è in uso.
Il timer non spegne il forno.
Il programma timer può essere impostato per un periodo massimo di 23 ore e 59 minuti.
• Per impostare il timer premere il tasto “B” per più di 2 secondi (il simbolo “ ”
lampeggia), poi i tasti “A” o “C” .
• Dopo circa 8 secondi un segnale acustico (“bip”) conferma l’avvenuta regolazione
(illuminazione ssa del simbolo “ ” ).
• Per controllare il tempo rimanente premere il tasto “B” per più di 2 secondi. Se il tempo
rimanente è superiore ad un minuto il display mostra il tempo in ore e minuti; se invece
è inferiore ad un minuto in secondi.
• Quando termina il tempo, il timer inizia a suonare. Premere il tasto “AUTO”, per
più di 2 secondi, per spegnere oppure premere il tasto “A” o “C” per disattivare il
segnale acustico e poi il tasto “B” , per più di 2 secondi, per disattivare il simbolo “
” lampeggiante sul display.
• Spegnere il forno manualmente (manopole del commutatore e del termostato in
posizione di spento) se non si desidera proseguire con la cottura manuale.
27
Page 28
IMPOSTAZIONE DEL VOLUME DEL TIMER
È possibile selezionare tre livelli di volume.
• Premere contemporaneamente i tasti “A” e “C” per più di 2 secondi.
• Premere il tasto “B”; nel display compare la tonalità impostata (“ton1”, “ton2” oppure
“ton3”).
• Premere il tasto “A” per ascoltare la tonalità impostata o per cambiarla.
• Rimane attiva l’ultima tonalità visualizzata.
• Dopo circa 8 secondi un segnale acustico (“bip”) conferma l’avvenuta regolazione e
compare l’ora nel display.
COTTURA AUTOMATICA
Usare la funzione di cottura automatica per accendere e spegnere automaticamente il
forno.
1. Vericare che l’orologio indichi l’ora corretta.
2. Selezionare la funzione e la temperatura (manopole del commutatore e del termostato).
Il forno si accende.
3. Decidere quali saranno i tempi di cottura lasciando, se necessario, il tempo per il
preriscaldamento.
4. Premere il tasto “MODE” per più di 2 secondi e poi premerlo nuovamente, verrà
visualizzato “dur” (durata), impostare il tempo di cottura con i tasti “A” e “C”.
5. Selezionare l’ora in cui si desidera spegnere il forno premendo il tasto “B” per più
di 2 secondi e poi premerlo altre due volte no a visualizzare “End” (ne), ed inne
regolare l’ora con i tasti “A” e “C”.
Nota: quando sul display viene visualizzato “dur” (durata) si può accedere alla
funzione “End” (ne) semplicemente premendo il tasto “B” entro 8 secondi dall’ultima
selezione.
Se la cottura non viene avviata immediatamente, sul display vengono visualizzati l’ora
corrente del giorno ed “AUTO”. Il forno si spegne ma è ora impostato per il funzionamento
automatico.
Se si è in casa e si desidera solo spegnere automaticamente il forno, avviare la cottura
nella posizione manuale, poi seguire il punto 4 oppure 5 per spegnere il forno.
All’avvio della cottura automatica, il simbolo “ ” viene visualizzato sul display.
• Per controllare il tempo rimanente seguire il punto 4 no a visualizzare “dur” (durata).
• Per vedere l’ora di spegnimento seguire il punto 5 no a visualizzare “End” (ne).
• Per annullare la cottura automatica in qualsiasi momento, premere contemporaneamente
i tasti “A” e “C” per più di 2 secondi, e portare le manopole della temperatura e delle
funzioni nella posizione di spento.
Al raggiungimento dell’ora prevista per lo spegnimento, il forno si spegne, il timer emette
un segnale acustico (“bip”) e la scritta “AUTO” inizia a lampeggiare:
• Premere un qualsiasi tasto per arrestare il segnale acustico (“bip”).
• Premere il tasto “B” per più di 2 secondi per tornare alla modalità manuale (il simbolo“
” si accende sul display).
• Ruotare le manopole della temperatura e delle funzioni portandole nella posizione
spento.
Attenzione: dopo un’interruzione di corrente la cottura automatica è annullata.
Spegnere il forno manualmente.
28
Page 29
10
PULIZIA E MANUTENZIONE
CONSIGLI GENERALI
• Importante: Prima di procedere alla
pulizia del forno disinserirlo dalla
rete elettrica ed attendere che si sia
raffreddato.
• È consigliabile effettuare le operazioni
di pulizia quando l’apparecchiatura è
raffreddata, specialmente per le parti
smaltate.
• Evitare di lasciare sulle superci
sostanze acide (succo di limone,
aceto, ecc.).
• Evitare l’uso di prodotti per la pulizia a
base di cloro o acidi.
• Importante: l’uso di indumenti
protettivi / guanti è raccomandato
durante la manipolazione o la
pulizia dell’apparecchio.
ATTENZIONE:
Una volta installato correttamente, il
vostro forno soddisfa tutti gli standard
di sicurezza previsti per questa
categoria di prodotto.
Tuttavia fare attenzione ad alcune
parti dell’apparecchio (dietro e sotto),
perchè queste parti, non essendo
progettate per essere toccate,
potrebbero presentare dei bordi o delle
superci potenzialmente pericolosi che
potrebbero causare delle ferite.
PARTI SMALTATE
Tutte le parti smaltate devono essere
lavate per mezzo di una spugna, con
acqua saponata, o altri prodotti che non
siano abrasivi.
Asciugare preferibilmente con un panno
morbido.
Sostanze acide quali succo di limone,
conserva di pomodoro, aceto e simili,
se lasciati a lungo intaccano lo smalto
rendendolo opaco.
SUPERFICI IN ACCIAIO INOX PARTI
IN ALLUMINIO, VERNICIATE O
SUPERFICI SERIGRAFATE
Pulire con prodotto idoneo. Asciugare
sempre accuratamente.
IMPORTANTE: La pulizia di queste parti
deve essere eseguita con molta cura per
evitare graf ed abrasioni.
Si consiglia di utilizzare un panno morbido
e sapone neutro.
ATTENZIONE: non utilizzare sostanze
abrasive o detergenti non neutri
perchè potrebbero danneggiare
irreparabilmente la supercie.
Importante: La ditta costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali danni
causati da prodotti non idonei utilizzati per la pulizia dell’apparecchio.
Attenzione!
L’apparecchio diventa molto caldo, soprattutto attorno alle zone di cottura.E’ molto
importante non permettere ai bambini di stare vicino al forno quando è acceso.
Non depositare oggetti inammabili nel forno.
Non utilizzare pulitrici a getto di vapore perché dell’umidità potrebbe inltrarsi
nell’apparecchio e renderlo pericoloso.
Non utilizzare detersivi molto abrasivi o raschietti taglienti in metallo per pulire
il vetro della porta del forno perché potrebbero grafarne la supercie, e questo
potrebbe provocare la frantumazione del vetro.
29
Page 30
INTERNO FORNO
Il forno va sempre pulito dopo l’utilizzo,
quando si è raffreddato.La cavità deve
essere pulita usando un detergente delicato
e acqua calda. Prodotti chimici specici per la
pulizia dell’interno del forno possono essere
usati soltanto dopo avere letto attentamente
le avvertenze e le raccomandazioni del
produttore e dopo avere effettuato una
prova su una piccola supercie della cavità
del forno. Non utilizzare detersivi abrasivi,
pagliette o spugne abrasive.
NOTA: La ditta costruttrice declina ogni
responsabilità per eventuali danni causati da
prodotti chimici o abrasivi utilizzati per la
pulizia.
Attendere il raffreddamento del forno
e prestare particolare attenzione a non
toccare gli elementi riscaldanti all’interno
del forno
MONTAGGIO DELLE GRIGLIE DEL
FORNO
1. Modelli con muffola bugnata
La griglia, che è provvista di blocco
di sicurezza contro l’estrazione
accidentale, deve essere inserita nelle
guide delle pareti laterali del forno
operando come illustrato in gura 10.2.
Per l’estrazione operare a ritroso.
1. Modelli con telai laterali:
• Montare i telai laterali ssandoli alle
pareti del forno con 2 viti (g.10.3).
Nei modelli con pannelli autopulenti“A” di serie, agganciare i telai lateraliinterponendo i pannelli autopulenti(g. 10.2).Modelli con luce laterale: Il pannello
autopulente con il foro per la lampada
laterale, deve essere posizionato sulla
parete sinistra del forno
NON FISSARE IL PANNELLO
AUTOPULENTE SENZA FORO NELLA
PARETE DEL FORNO SINISTRA.
• Inlare in mezzo alle guide dei telai
laterali la leccarda e la griglia come in
(g. 10.3).
• La griglia va montata in modo che l’arresto
di sicurezza, che ne evita l’estrazione
accidentale, sia rivolto verso l’interno del
forno; il traverso posteriore deve essere
rivolto verso l’interno della cavità.
• Lo smontaggio si effettua operando
all’inverso.
30
FORO PER LUCE LATERALE
(soltanto su alcuni modelli)
traverso posteriore
A
arresto di sicurezza
Fig. 10.1
A
Fig. 10.2
Fig. 10.3
Page 31
SLITTE SCORREVOLI TELESCOPICHE (soltanto su alcuni modelli)
Le slitte scorrevoli rendono sicuro e facile l’inserimento e l’estrazione delle griglie del forno.
Si bloccano quando sono estratte alla massima posizione.
Importante! Le slitte scorrevoli vanno agganciate ai telai laterali del forno facendo
attenzione a:
• Agganciare le slitte ai rebbi superiori dei telai laterali. Non possono essere agganciate
ai rebbi inferiori.
• Le slitte devono scorrere verso la porta del forno.
• Ogni coppia di slitte va montata su ambedue i lati del forno; una slitta sul telaio destro
e l’altra sul telaio sinistro.
• Da ambo i lati le slitte devono essere sullo stesso livello.
Per agganciare le slitte scorrevoli ai telai laterali:
• Avvitare i telai laterali alle pareti del forno (g. 10.1).
• Posizionare correttamente le slitte scorrevoli sul rebbo superiore dei telai laterali e
premere (g. 10.4); si avvertirà lo scatto di aggancio delle clips al rebbo.
Fig. 10.4
Left
Sinistra
Right
Destra
31
Page 32
Per smontare le slitte scorrevoli:
• Smontare i telai laterali svitando le viti che li ssano (g. 10.5).
• Girare i telai laterali in modo che le slitte siano rivolte verso il basso.
• Individuare le clips di aggancio delle slitte scorrevoli; sono quelle alette che sono
agganciate ai rebbi dei telai laterali (freccia 1 di g. 10.6).
• Tirare le clips per sganciare il rebbo dei telai laterali (freccia 2 di g. 10.6).
Pulizia delle slitte scorrevoli:
• Pulire le slitte scorrevoli telescopiche con un panno umido pulito e un liquido detergente
neutro.
• Non lavarle nella lavastoviglie, immergerle in acqua saponosa o usare detergenti per
forni.
32
Fig. 10.6
Fig. 10.5
1
2
1
Page 33
CONSIGLI PER L’USO E LA MANUTENZIONE DEI PANNELLI AUTOPULENTI
CATALITICI (soltanto su alcuni modelli)
I pannelli autopulenti sono ricoperti di uno speciale smalto microporoso che assorbe ed
autoelimina gli schizzi di olio e grasso durante le normali cotture sopra i 200°C.
Se dopo cotture di cibi molto grassi i pannelli sono ancora sporchi, fare funzionare il forno
vuoto alla massima temperatura per circa 30 minuti.
Questi pannelli non necessitano di pulizia, tuttavia periodicamente é buona norma estrarli
dal forno e spolverarli con un panno morbido e umido.
Non lavarli né pulirli con prodotti abrasivi o prodotti contenenti acidi o alcali.
I pannelli laterali sono reversibili e quando lo smalto microporoso si é degradato possono
essere girati dall’altro lato.
FILTRO ANTI-GRASSO (soltanto su alcuni modelli)
• Uno speciale ltro è previsto nella parte posteriore del forno per catturare particelle
di grasso che si sviluppano soprattutto quando si arrostisce della carne. Il ltro va
agganciato alla parete posteriore del forno come illustrato in gura 10.7.
• Questo ltro deve essere tolto quando si cuociono dolci, torte, ecc.
• Pulire il ltro dopo ogni cottura!
Il ltro deve essere rimosso per la pulizia e può essere lavato regolarmente con acqua
calda e sapone. Pulire sempre il ltro dopo ogni cottura perchè residui solidi che si
depositano potrebbero compromettere le prestazioni del forno.
• Asciugare perfettamente il ltro prima di rimontarlo.
Fig. 10.7
33
Page 34
RESISTENZE SUPERIORI RECRINABILI (SOLO PER ALCUNI MODELLI)
• Le resistenze superiori sono ssate al forno tramite un sistema di ancoraggio che
permette di abbassarle per consentire la pulizia della parte superiore della cavità (g.
10.9).
• Per abbassare le resistenze superiori sganciarle dal relativo perno svitando la vite di
ssaggio a mezzo di un cacciavite da taglio oppure di una monetina (g. 10.8).
 ATTENZIONE: Prima di procedere lasciare raffreddare la cavità del forno e
gli elementi riscaldanti.
• Al termine della pulizia sollevare le resistenze riportandole in posizione orizzontale e
ssarle avvitando la vite al relativo perno di ancoraggio. Assicurarsi che la vite sia ben
serrata e che le resistenze siano tenute saldamente in posizione.
• Le resistenze superiori sono autopulenti.
34
vite di ssaggio
Fig. 10.8
Perno di
ssaggio
Fig. 10.9
Page 35
SOSTITUZIONE DELLE LAMPADE DEL FORNO)
ATTENZIONE: Prima di effettuare un qualsiasi intervento sulla parte elettrica
dell’apparecchio, si deve assolutamente scollegare l’allacciamento a rete.
• Lasciare raffreddare la cavità del forno e gli elementi riscaldanti;
• Togliere l’alimentazione elettrica;
LAMPADA IN ALTO A DESTRA:
• Svitare la calotta protettiva “C” (g. 10.10).
• Svitare e sostituire la lampada alogena “B” con un’altra di tipo resistente alle alte
temperature e con le seguenti caratteristiche: 220-240V, 50/60 Hz e con la stessa
potenza della lampada da sostituire (leggere la potenza in watt stampigliata sulla
stessa).
NOTA IMPORTANTE: non sostituire la lampadina a mani nude; una contaminazione
potrebbe ridurne la durata. Usare sempre un panno pulito o indossare guanti.
• Rimontare la calotta di protezione “A”.
LAMPADA SULLA PARETE SINISTRA:
• Smontare il telaio laterale sinistro svitando le viti di ssaggio.
• Premere verso il basso la parte superiore della calotta di protezione “A” (g. 10.10) e
rimuoverla ruotandola sul lato inferiore.
IMPORTANTE: non utilizzare mai cacciaviti o altri utensili per rimuovere la copertura
“A”. Questo potrebbe danneggiare lo smalto del forno oppure il portalampade.
Operare soltanto con le mani.
• Svitare e sostituire la lampada alogena “B” con un’altra di tipo resistente alle alte
temperature e con le seguenti caratteristiche: 220-240 V, 50/60 Hz e con la stessa
potenza della lampada da sostituire (leggere la potenza in watt
stampigliata sulla stessa).
NOTA IMPORTANTE: non sostituire la lampadina a mani
nude; una contaminazione potrebbe ridurne la durata. Usare
sempre un panno pulito o indossare guanti.
• Rimontare la calotta di protezione “A” operando all’inverso.
ATTENZIONE: l’apertura nel bordo interno della calotta deve
essere orientata verso la lampada.
• Rimontare correttamente il telaio laterale.
NOTA: La sostituzione delle lampade non è coperta dalla
garanzia.
ERRATO
WRONG
CORRETTO
CORRECT
1
A
2
A
Fig. 10.10
A
B
C
B
35
Page 36
MONTAGGIO E SMONTAGGIO DEL VETRO INTERNO DELLA PORTA DEL
FORNO PER LA PULIZIA
Per pulire i vetri della porta del forno, assicurarsi di seguire le precauzioni e le istruzioni
con molta attenzione.
Un rimontaggio errato del vetro e della porta possono danneggiare il forno e annullare la
garanzia.
IMPORTANTE!
• Attenzione, la porta del forno è pesante. Se avete qualche dubbio nel sostenere il
peso, non tentate di smontare la porta.
• Assicurarsi che il forno e i suoi componenti siano freddi. Non tentare di manipolare
parti del forno quando sono ancora calde.
• Prestare particolare attenzione durante la manipolazione del vetro. Non urtare con gli
angoli del vetro contro superci o oggetti.
• ATTENZIONE:
Non utilizzare detersivi molto abrasivi o raschietti taglienti in metallo per pulire i vetri
della porta del forno perché potrebbero grafarne la supercie, e questo potrebbe
provocare la frantumazione del vetro.
• Se si nota qualche rigatura o incrinatura nei vetri della porta, non utilizzare il forno e
chiamare il Centro Assistenza.
• Accertarsi di rimontare correttamente il vetro della porta del forno. Non utilizzare il
forno se il vetro non è montato correttamente.
• Se si incontrano difcoltà nel rimontare il vetro, non forzarlo ma chiamare il Servizio
Assistenza.
Nota: I servizi di assistenza per l’uso o la manutenzione dell’apparecchio non sono
coperti dalla garanzia.
36
Page 37
B
A
C
Fig. 10.11
Fig. 10.12
Fig. 10.13
Tipo A
SMONTAGGIO DELLA PORTA DEL
FORNO
La porta del forno può essere facilmente
smontata operando come segue:
• Aprire completamente la porta del
forno (g. 10.11).
• Aprire completamente la leva “A” delle
cerniere destra e sinistra (g. 10.12).
• Impugnare la porta come illustrato in
g. 10.14.
• Socchiudere dolcemente la porta
(g. 10.13) no a quando le leve “A”
delle cerniere destra e sinistra si
agganciano alla parte “B” della porta
(g. 10.12).
• Estrarre i ganci delle cerniere (destra e
sinistra) dal loro alloggiamento (freccia
“C” - g. 10.15).
• Appoggiare la porta su una supercie
morbida.
Importante!
Mantenere sempre una distanza di
sicurezza dalle leve delle cerniere, fare
particolare attenzione a dove mettete le
mani. Se le leve non
sono correttamente
agganciate,
queste potrebbero
sganciarsi e chiudersi
inaspettatamente
con il rischio di
lesioni.
Fig. 10.14Fig. 10.15
37
Page 38
B
A
C
Tipo B
SMONTAGGIO DELLA PORTA DEL
FORNO
La porta del forno può essere facilmente
smontata operando come segue:
• Aprire completamente la porta del
forno (g. 10.17).
• Aprire completamente la leva “A” delle
cerniere destra e sinistra (g. 10.18).
• Impugnare la porta come illustrato in
g. 10.16.
• Socchiudere dolcemente la porta
(g. 10.19) no a quando le leve “A”
delle cerniere destra e sinistra si
agganciano alla parte “B” della porta
(g. 10.18).
• Estrarre i ganci delle cerniere (destra e
sinistra) dal loro alloggiamento (freccia
“C” - g. 10.20).
• Appoggiare la porta su una supercie
morbida.
Importante!
Mantenere sempre una distanza di
sicurezza dalle leve delle cerniere, fare
particolare attenzione a dove mettete le
mani. Se le leve non
sono correttamente
agganciate,
queste potrebbero
sganciarsi e chiudersi
inaspettatamente
con il rischio di
lesioni.
Fig. 10.17
Fig. 10.18
Fig. 10.19
38
Fig. 10.16
Fig. 10.20
Page 39
B
A
G
Fig. 10.21
Fig. 10.22
Fig. 10.23
PULIZIA DEI VETRI
La porta del forno è dotata di 3 vetri:
• 1 esterno
• 1 interno
• 1 intermedio (solo per alcuni modelli)
Per pulirli è necessario smontare il vetro
interno e il vetro intermedio.
SMONTAGGIO DEI VETRI
INTERMEDIO E INTERNO
1. Bloccare la porta in posizione aperta:
• Aprire completamente la porta del
forno (g. 10.21).
• Aprire completamente la leva “A” delle
cerniere destra e sinistra (g. 10.22).
• Socchiudere dolcemente la porta no
a quando le leve “A” delle cerniere
destra e sinistra si agganciano alla
parte “B” della porta (g. 10.23, 10.22).
2. Rimuovere il vetro interno:
• Togliere la guarnizione “G” sganciando
i 3 uncini (g. 10.24).
• Slare delicatamente il vetro interno
(g. 10.25).
• Pulire il vetro con un detergente
appropriato. Asciugarlo bene e
posizionarlo su una supercie
morbida.
Fig. 10.24Fig. 10.25
39
Page 40
Fig. 10.26
3. Smontaggio del vetro intermedio:
(solo per alcuni modelli)
• Sganciare il vetro intermedio dai
morsetti inferiori spingendolo nel
senso della freccia (g. 10.27).
• Sollevare delicatamente la parte
inferiore del vetro (operazione 1 di
gura 10.28), poi slarlo delicatamente
dai morsetti superiori (operazione 2 di
gura 10.28).
• Pulire il vetro con un detergente
appropriato. Asciugarlo bene e
posizionarlo su una supercie
morbida.
Ora è possibile pulire anche il lato interno
del vetro esterno.
Fig. 10.27
Fig. 10.28
40
1
2
Page 41
Fig. 10.29
MONTAGGIO DEL VETRO
INTERMEDIO (SOLO PER ALCUNI
M
M
1
1
2
MODELLI)
1. Assicurarsi che la porta sia bloccata
aperta (vedere gura 10.19).
2. Montaggio del vetro intermedio:
• Vericare che i 4 distanziatori “M”
siano nella loro posizione (g. 10.29).
• Assicurarsi di montare il vetro nel
verso corretto. Guardandolo si devono
leggere le parole stampigliate.
• Inserire delicatamente il vetro
intermedio nelle guide dei morsetti
superiori (operazione 1 di gura
10.30), poi abbassare la parte inferiore
no a farlo appoggiare all’interno
dei morsetti inferiori (operazione 2
di gura 10.30). Poi farlo scorrere in
posizione (g. 10.31).
Fig. 10.30
Fig. 10.31
41
Page 42
D
H
H
Fig. 10.32
F
E
Fig. 10.33
Fig. 10.34
RIMONTAGGIO DEL VETRO INTERNO
Per rimontare il vetro interno della porta
forno procedere come segue:
• Assicurarsi che la porta sia bloccata
aperta (vedere g. 10.19 ).
• Vericare che i 4 distanziatori
siano nella loro posizione (g. 10.32).
IMPORTANTE: È consigliabile,
durante l’inserimento del vetro, tenere
premuti in posizione i 4 distanziatori
“D”, mediante un dito, al ne di
evitare la rottura o lo slamento dei
distanziatori stessi (g. 10.33).
• Assicurarsi di montare il vetro nel
verso corretto. Guardandolo si devono
leggere le parole stampigliate.
• Inserire il vetro nelle guide
(g. 10.33 ) e farlo scorrere dolcemente
no ai fermi
• Montare la guarnizione
verso (g. 10.35) agganciando i 3
uncini negli appositi fori (g. 10.36).
• Aprire completamente la porta del
forno e richiudere la leva
cerniere destra e sinistra (g. 10.37)
“H”
(g. 10.34).
“G”
nel giusto
“E”
“A”
“D”
ed
“F”
delle
42
Fig. 10.36
Fig. 10.35
La porta del forno ha
una guarnizione nella
parte superiore.
L’apertura tra la parte superiore
del vetro interno e della porta
forno è appositamente prevista per
permettere la circolazione dell’aria di
raffreddamento.
G
A
Fig. 10.37
Page 43
B
A
C
Tipo C
SMONTAGGIO DELLA PORTA DEL
FORNO
La porta del forno può essere facilmente
smontata operando come segue:
• Aprire completamente la porta del
forno (g. 10.39).
• Aprire completamente la leva “A” delle
cerniere destra e sinistra (g. 10.40).
• Impugnare la porta come illustrato in
g. 10.38.
• Socchiudere dolcemente la porta
(g. 10.41) no a quando le leve “A”
delle cerniere destra e sinistra si
agganciano alla parte “B” della porta
(g. 10.40).
• Estrarre i ganci delle cerniere (destra e
sinistra) dal loro alloggiamento (freccia
“C” - g. 10.42).
• Appoggiare la porta su una supercie
morbida.
Importante!
Mantenere sempre una distanza di
sicurezza dalle leve delle cerniere, fare
particolare attenzione a dove mettete le
mani. Se le leve non
sono correttamente
agganciate,
queste potrebbero
sganciarsi e chiudersi
inaspettatamente
con il rischio di
lesioni.
Fig. 10.39
Fig. 10.40
Fig. 10.41
Fig. 10.38
Fig. 10.42
43
Page 44
SMONTAGGIO DEL VETRO
B
A
INTERNO
La porta del forno ha due vetri:
• 1 vetro esterno;
• 1 vetro interno smontabile.
• 1 intermedio (solo per alcuni modelli)
Per pulire i vetri della porta del forno da
ambo i lati è necessario rimuovere il vetro
interno come indicato di seguito.
1. Bloccare la porta in posizione aperta:
• Aprire completamente la porta del
forno (g. 10.43).
• Aprire completamente la leva “A” delle
cerniere destra e sinistra (g. 10.44).
• Socchiudere dolcemente la porta
(g. 10.45) no a quando le leve “A”
delle cerniere destra e sinistra si
agganciano alla parte “B” della porta
(g. 10.44).
2. Rimuovere il vetro interno:
• Premere sulle due alette per sganciare
il prolo superiore (frecce di g. 10.46),
quindi rimuoverlo delicatamente
(freccia 1 di g. 10.47).
• Slare delicatamente il vetro interno
(freccia 2 di g. 10.47).
IMPORTANTE: È consigliabile,
durante la rimozione del vetro, tenere
premuti in posizione i 4 distanziatori
“D”, mediante un dito, al ne di
evitare la rottura o lo slamento dei
distanziatori stessi (g. 10.48).
• Pulirle il vetro con prodotti idonei.
Asciugarlo sempre accuratamente.
Ora è possibile pulire anche il lato interno
del vetro esterno.
Fig. 10.43
Fig. 10.44
Fig. 10.45
44
Fig. 10.46Fig. 10.47
Page 45
Fig. 10.48
3. Smontaggio del vetro intermedio:
(solo per alcuni modelli)
• Sganciare il vetro intermedio dai
morsetti inferiori spingendolo nel
senso della freccia (g. 10.49).
• Sollevare delicatamente la parte
inferiore del vetro (operazione 1 di
gura 10.50), poi slarlo delicatamente
dai morsetti superiori (operazione 2 di
gura 10.50).
• Pulire il vetro con un detergente
appropriato. Asciugarlo bene e
posizionarlo su una supercie
morbida.
Ora è possibile pulire anche il lato interno
del vetro esterno.
Fig. 10.49
Fig. 10.50
1
2
45
Page 46
Fig. 10.51
MONTAGGIO DEL VETRO
INTERMEDIO (SOLO PER ALCUNI
M
M
1
1
2
MODELLI)
1. Assicurarsi che la porta sia bloccata
aperta (vedere gura 10.41).
2. Montaggio del vetro intermedio:
• Vericare che i 4 distanziatori “M”
siano nella loro posizione (g. 10.51).
• Assicurarsi di montare il vetro nel
verso corretto. Guardandolo si devono
leggere le parole stampigliate.
• Inserire delicatamente il vetro
intermedio nelle guide dei morsetti
superiori (operazione 1 di gura
10.52), poi abbassare la parte inferiore
no a farlo appoggiare all’interno
dei morsetti inferiori (operazione 2
di gura 10.52). Poi farlo scorrere in
posizione (g. 10.53).
Fig. 10.52
Fig. 10.53
46
Page 47
RIMONTAGGIO DEL VETRO
H
D
F
E
A
Click
Click
INTERNO DOPO LA PULIZIA
Nel rimontare il vetro interno fare attenzione a:
• Rimontare correttamente il vetro
che deve essere inserito nella porta
come illustrato nelle gura qui a lato
per garantire un corretto e sicuro
funzionamento dell’apparecchio.
• Fare molta attenzione a non urtare
con gli spigoli del vetro contro oggetti
o superci; questo potrebbe causare la
rottura del vetro.
• Non forzare il vetro nel rimetterlo
nella propria sede. Se l’operazione
risulta difcile, toglierlo e ripetere
l’operazione. Se ci sono difcoltà
chiamare il Servizio Assistenza.
Per rimontare il vetro interno della porta
procedere come segue:
1. Assicurarsi che la porta sia bloccata
aperta (vedere g. 10.41).
2. Rimontaggio del vetro interno:
• Vericare che i 4 distanziatori “D” siano
nella loro posizione (g. 10.54).
IMPORTANTE: È consigliabile,
durante l’inserimento del vetro, tenere
premuti in posizione i 4 distanziatori
“D”, mediante un dito, al ne di
evitare la rottura o lo slamento dei
distanziatori stessi (g. 10.55).
• Assicurarsi di montare il vetro nel
verso corretto. Guardandolo si devono
leggere le parole stampigliate.
• Inserire il vetro nelle guide “E” ed “F”
(g. 10.55) e farlo scorrere dolcemente
no ai fermi “H” (g. 10.56).
• Premere leggermente il prolo
superiore verso la porta per
agganciarlo in posizione. Si dovrà
udire il click di aggancio delle due
alette (g. 10.57). Prestare particolare
attenzione a rimontarlo correttamente:
nel verso corretto la parte ribassata è
rivolta verso l’interno del forno.
• Aprire completamente la porta del
forno e richiudere la leva “A” delle
cerniere destra e sinistra (g. 10.58).
Fig. 10.54
Fig. 10.55
Fig. 10.56
Fig. 10.58
Fig. 10.57
47
Page 48
CONSIGLI
PER
L’INSTALLATORE
IMPORTANTE
• Questo apparecchio è stato progettato solo per uso domestico.
L’apparecchio NON è idoneo per l’uso in ambienti comuni, semi-commerciali oppure
commerciali.
La garanzia decade se il prodotto viene installato in uno di suddetti ambienti ed anche
• L’installazione e la manutenzione devono essere effettuate da un tecnico qualicato
conformemente alle norme locali in vigore.
La mancata osservanza di questa norma provoca il decadere della garanzia.
• Qualsiasi intervento deve essere effettuato con l’apparecchiatura disinserita
elettricamente.
• Le pareti adiacenti al forno devono essere obbligatoriamente di materiale resistente
al calore.
• ATTENZIONE: Non sollevare il forno per la maniglia.
• Non rimuovere mai le protezioni esterne del forno per interventi di riparazione o
manutenzione; questo può essere fatto soltanto da personale qualicato.
ATTENZIONE.
Una volta installato correttamente, il vostro forno soddisfa tutti gli standard di
sicurezza previsti per questa categoria di prodotto.
Tuttavia fare attenzione ad alcune parti dell’apparecchio (dietro e sotto), perchè
queste parti, non essendo progettate per essere toccate, potrebbero presentare dei
bordi o delle superci potenzialmente pericolosi che potrebbero causare delle ferite.
48
Page 49
11
495
INSTALLAZIONE
IMPORTANTE
• Il forno può essere montato su mobili normalizzati con larghezza di 60 cm e profondità
di 60 cm.
• Per l’installazione é necessario creare un vano come illustrato nelle gure 11.1 e 11.2.
La base del forno deve essere fatta appoggiare su dei supporti resistenti al peso.
• Il mobile di incasso non deve essere lasciato indipendente ma deve essere ssato al
muro oppure ai mobili adiacenti.
ATTENZIONE
• Gli adesivi oppure i collanti utilizzati per i rivestimenti
dei mobili devono resistere a temperature non
inferiori a 150°C per evitare scollamenti.
• Le pareti adiacenti al forno devono essere
obbligatoriamente di materiale resistente al calore.
• Le pareti dei mobili devono resistere ad una
temperatura di 75°C oltre la temperatura
ambiente.
560
50
585
560
536 min
195
550 min
594
540
Fig. 11.1
20
Fig. 11.2
49
Page 50
Per assicurare una indispensabile ventilazione interna é necessario creare dei canali di
30 mm
600
50 mm
50550
aerazione come illustrato nelle gure 11.3 e 11.4.
Fig. 11.4
Fig. 11.3
50
Page 51
FISSAGGIO DEL FORNO
Inserire il forno nell’apertura del mobile e ssarlo con 4 viti (non fornite) come illustrato in
gura 11.5.
È essenziale che il forno appoggi su una supercie che ne supporti il peso; le viti servono
soltanto per bloccarlo al mobile.
Nota:
È molto importante assicurare la necessaria ventilazione interna, creando dei canali di
aerazione come illustrato nelle gure 11.3 e 11.4.
Una circolazione d’aria insufciente può compromettere le prestazioni del forno e può
causare surriscaldamenti ai mobili adiacenti.
ATTENZIONE: Non sollevare il forno per la maniglia.
Registrare le cerniere delle antine dei mobili adiacenti al forno in modo da lasciare uno
spazio di 4-5 mm tra il forno e le antine.
Fig. 11.5
51
Page 52
IMPORTANTE:
Per non danneggiare il prolo inferiore del forno attenersi alle seguenti istruzioni.
Il prolo inferiore serve per consentire una buona circolazione dell’aria e permettere la
corretta apertura della porta del forno.
Per evitare il danneggiamento del prolo inferiore, che può vericarsi appoggiando
direttamente il forno sul pavimento, è necessario utilizzare degli idonei supporti come
illustrato nelle gure sopra.
Dopo l’installazione aprire lentamente la porta del forno per assicurarsi che il prolo
inferiore non sia stato danneggiato.
Si declina ogni responsabilità sul danneggiamento del prolo inferiore del forno se
queste istruzioni non vengono rispettate.
52
AIR FLOW
Afusso d’aria
Air Flow
Porta del forno
OVEN DOOR
Oven Door
Prolo inferiore
Lower Trim
LOWER TRIM
Fig. 11.6
Page 53
12
PARTE ELETTRICA
IMPORTANTE: L’installazione
deve essere effettuata secondo le
istruzioni del costruttore. Una errata
installazione può causare danni a
persone, animali o cose, nei confronti
dei quali il costruttore non può essere
considerato responsabile.
GENERALITÀ
• Il collegamento alla rete elettrica
deve essere eseguito da personale
qualicato e secondo le norme vigenti.
• L’apparecchio deve essere collegato
alla rete elettrica vericando
innanzitutto che la tensione
corrisponda al valore indicato nella
targhetta caratteristiche e che la
sezione dei cavi dell’impianto elettrico
possa sopportare il carico indicato
anch’esso nella targhetta.
• Il forno viene fornito senza spina di
alimentazione; pertanto, se non si
effettua un collegamento diretto alla
rete, si dovrà montare una spina
normalizzata idonea al carico.
• Poichè i colori delle anime del cavo di
alimentazione di questo apparecchio
possono non corrispondere con le
marchiature colorate che identicano i
morsetti della vostra spina, procedere
come segue:
— l’anima che è colorata giallo/verde
deve essere collegata al morsetto
della spina contrassegnato con
la lettera E o con il simbolo di
terra o colorato verde o giallo/
verde;
— l’anima di colore blu deve
essere collegata al morsetto
contrassegnato con la lettera N o
colorato nero;
— l’anima colorata marrone deve
essere collegata al morsetto
contrassegnato con la lettera L o
colorato rosso.
• La spina deve essere allacciata ad una
• Effettuare il collegamento diretto alla
• Il cavo di alimentazione non deve
• A forno installato, l’interruttore o
• Se il cavo di alimentazione è
NOTA: Per il collegamento alla rete
non usare adattatori, riduzioni o
derivatori in quanto possono provocare
surriscaldamenti o bruciature.
Nel caso che l’installazione dovesse
richiedere delle modiche all’impianto
elettrico domestico, far intervenire
personale professionalmente qualicato.
Quest’ultimo, in particolare, dovrà
anche accertare che la sezione dei cavi
dell’impianto sia idonea alla potenza
assorbita dall’apparecchio.
Prima di effettuare un qualsiasi
intervento sulla parte elettrica
dell’apparecchio, si deve
assolutamente scollegare il
collegamento alla rete.
É obbligatorio il collegamento
dell’apparecchio all’impianto di terra.
La casa costruttrice declina
ogni responsabilità per qualsiasi
inconveniente derivante dalla mancata
osservanza di questa norma.
presa collegata all’impianto di terra in
conformità alle norme di sicurezza.
rete interponendo tra l’apparecchio
e la rete elettrica un interruttore
onnipolare con apertura minima fra i
contatti di 3 mm.
toccare parti calde e deve essere
posizionato in modo da non superare
in nessun punto la temperatura di
75°C.
la presa devono essere sempre
accessibili.
danneggiato deve essere sostituito da
un cavo idoneo disponibile presso i
Servizi Assistenza.
53
Page 54
ALLACCIAMENTO DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE
A
Le operazioni devono essere eseguite da un tecnico qualicato.
• Sganciare il coperchio della morsettiera inserendo un cacciavite nei due agganci “A”
(g. 12.2).
• Aprire il ssacavo svitando la vite “F” (g. 12.3), svitare le viti dei morsetti e togliere il
cavo.
• Il nuovo cavo di alimentazione, di tipo e sezione adeguate, va allacciato alla morsettiera
secondo lo schema di gura 12.1.
N.B. Il conduttore di terra deve essere lasciato circa 3 cm più lungo degli altri.
ATTENZIONE: Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal
Servizio Assistenza per evitare pericoli.
SEZIONE DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE
TIPO “H05RR-F”
220-240V ac 3 x 1,5 mm
Allacciamento con spina oppure diretto alla rete.
2
220-240 V ac
54
L
1
N (L
2)
E
Fig. 12.1
F
Fig. 12.2
Fig. 12.3
Page 55
55
Page 56
La Casa Costruttrice non risponde delle possibili inesattezze, imputabili ad errori di stampa o
trascrizione, contenute nel presente libretto.
Si riserva il diritto, senza pregiudicare le caratteristiche essenziali di funzionalità e sicurezza, di
apportare ai propri prodotti, in qualunque momento e senza preavviso, le eventuali modiche
opportune per qualsiasi esigenza di carattere costruttivo o commerciale.
www.delonghi-cookers.it
Cod. 1105876 - ß3
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.