Delonghi Silver-Black, ECAM353.75.W Instruction manuals [nl]

INHOUD
1. FUNDAMENTELE WAARSCHUWINGEN VOOR
DE VEILIGHEID ........................................... 7
2. VEILIGHEIDS WAARSCHUWINGEN ...............8
2.1 In deze instructies gebruikte symbolen .........8
2.2 Gebruik conform de bestemming ..................8
2.3 Gebruiksaanwijzing.......................................8
3. INLEIDING .................................................8
3.1 Letters tussen haakjes ...................................8
3.2 Problemen en reparaties ...............................8
4. BESCHRIJVING ...........................................9
4.1 Beschrijving van het apparaat ......................9
4.2 Beschrijving van de accessoires .....................9
4.3 Beschrijving van het melkreservoir ...............9
5. VOORBEREIDENDE WERKZAAMHEDEN ........9
5.1 Het apparaat controleren ..............................9
5.2 Installatie van het apparaat ..........................9
5.3 Het apparaat aansluiten ..............................10
5.4 Eerste inwerkingstelling van het apparaat ..10
6. HET APPARAAT INSCHAKELEN ................... 10
7. HET APPARAAT UITSCHAKELEN ................. 11
8. INSTELLINGEN VAN HET MENU .................. 11
8.1 Taal .............................................................11
8.2 Onderhoud: .................................................11
8.3 Programma dranken ...................................11
8.4 Programma My dranken..............................12
8.5 Algemeen ...................................................12
8.6 Statistiek .....................................................13
9. SPOELING ................................................ 13
10. BEREIDING VAN DE KOFFIE ....................... 13
10.1 Instelling van de koemolen ......................13
10.2 Tips voor een warmere koe ......................13
koebonen .................................................14
10.4 Tijdelijke wijziging van het aroma van de
koe ...........................................................14
10.5 Koe bereiden met voorgemalen koe .....15
11. BEREIDING VAN DRANKEN MET MELK ....... 15
11.1 Vul en plaats het melkreservoir ...................15
11.2 De hoeveelheid schuim regelen ..................16
11.3 Automatische bereiding van dranken op basis
van melk .....................................................16
11.4 Reiniging van het melkreservoir na ieder
gebruik .......................................................16
12. “ ” PROGRAMMERING EN SELECTIE 16
13. AFGIFTE VAN HEET WATER ........................ 17
14. REINIGING ............................................... 17
14.1 De machine reinigen ...................................17
14.2 Reiniging van het interne circuit van de
machine; .....................................................17
14.3 Reiniging van het koedikbakje .................17
14.4 Reiniging van het drupbakje en het
condensbakje ..............................................18
14.5 Reiniging van de binnenkant van de machine 18
14.6 Reiniging van het waterreservoir ................18
14.7 Reiniging van de tuitjes van de koeuitloop .. 18
14.8 Reiniging van de trechter voor het invoeren
van voorgemalen koe ...............................18
14.9 Reiniging van de zetgroep ...........................18
14.10 Reiniging van het melkreservoir..................19
14.11 Reiniging van de spuitmond heet water .....19
15. ONTKALKING ........................................... 19
16. PROGRAMMERING VAN DE WATERHARDHEID.
............................................................... 20
16.1 Meting van de waterhardheid .....................20
16.2 Instelling waterhardheid .............................21
17. VERZACHTINGSFILTER .............................. 21
17.1 Installatie van het lter ...............................21
17.2 Het lter vervangen ....................................22
17.3 Het lter verwijderen ..................................22
18. TECHNISCHE GEGEVENS ............................ 22
19. VERWIJDERING ........................................ 22
20. OP HET DISPLAY WEERGEGEVEN BERICHTEN ..
............................................................... 23
21. PROBLEMEN OPLOSSEN ............................25
6
1. FUNDAMENTELE WAARSCHUWINGEN VOOR DE VEILIGHEID
Het apparaat mag niet worden gebruikt door personen (inclusief kinderen) met ver­minderde lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of met gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij onder toezicht staan van een voor hun veiligheid verant­woordelijk persoon, of door deze geïnstrueerd worden inzake het veilig gebruik van het apparaat.
Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het ap­paraat spelen.
De door de gebruiker uit te voeren handelingen voor reiniging en onderhoud mogen niet verricht worden door kinderen zonder toezicht.
Voor de reiniging het apparaat nooit in water onderdompelen.
Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Het is niet bedoeld om gebruikt te worden in: ruimtes bestemd als keuken voor het personeel van winkels, kantoren en andere werkomgevingen, vakantieboerderijen, hotels, kamerverhuur, motels en andere verblijfsstructuren.
In geval van schade aan de stekker of de voedingskabel mogen deze, om elk risico te voorkomen, uitsluitend door de Technische Dienst vervangen worden.
ALLEEN VOOR DE EUROPESE MARKT:
Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen met een leeftijd vanaf 8 jaar, mits onder toezicht of mits ze aanwijzingen ontvangen hebben over het veilig gebruik van het apparaat en de betrokken gevaren begrijpen. De door de gebruiker uit te voeren handelingen voor reiniging en onderhoud mogen niet verricht worden door kinderen, tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht handelen. Houd het apparaat en diens snoer buiten het bereik van kinderen onder de leeftijd van 8 jaar.
Het apparaat kan worden gebruikt door personen met verminderde lichamelijke, zin­tuiglijke of geestelijke vermogens of met gebrek aan ervaring en kennis, mits onder toezicht of mits ze aanwijzingen ontvangen hebben over het veilig gebruik van het apparaat en de betrokken gevaren begrijpen.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Altijd de stekker uit het stopcontact verwijderen wanneer het apparaat onbeheerd blijft en alvorens het apparaat te monteren, demonteren of te reinigen.
De oppervlakken met dit symbool worden tijdens het gebruik warm (het symbool is alleen op sommige modellen aanwezig).
7
2. VEILIGHEIDS WAARSCHUWINGEN
2.1 In deze instructies gebruikte symbolen
De belangrijke waarschuwingen worden door deze symbolen aangegeven. Het is absoluut noodzakelijk deze waarschuwin­gen in acht te nemen.
Gevaar!
Veronachtzaming kan of zal leiden tot letsel met gevaar voor het leven wegens elektrische schokken.
Let op!
Veronachtzaming kan of zal leiden tot letsel of beschadiging van het apparaat.
Gevaar voor Brandwonden!
Veronachtzaming kan of zal leiden tot brandwonden.
N.B.:
Dit symbool wijst op tips en belangrijke informatie voor de gebruiker.
2.2 Gebruik conform de bestemming
Dit apparaat is vervaardigd voor het bereiden van koe en het verwarmen van dranken. Elk ander gebruik moet beschouwd worden als oneigenlijk en dus gevaarlijk. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van een oneigenlijk gebruik van het apparaat.
2.3 Gebruiksaanwijzing
Lees deze instructies aandachtig door alvorens het apparaat te gebruiken. De veronachtzaming van deze instructies kan letsel en schade aan het apparaat veroorzaken. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van de niet-naleving van deze gebruiksaanwijzingen.
N.B.:
Bewaar deze instructies zorgvuldig. Indien het apparaat wordt overgedragen aan andere personen, moet ook deze gebruiks­aanwijzing worden meegeleverd.
Gevaar!
Aangezien het apparaat op elektriciteit functioneert, kan niet uitgesloten worden dat het elektrische schokken genereert. Houd u dus aan de volgende veiligheidsvoorschriften:
Raak het apparaat nooit aan met natte handen of voeten.
Raak de stekker niet aan met natte handen.
Controleer of het gebruikte stopcontact altijd vrij toegan-
kelijk is zodat, indien nodig, de stekker uit het stopcontact kan worden verwijderd.
• Wilt u de stekker uit het stopcontact trekken, pak dan
direct de stekker vast. Trek nooit aan het snoer omdat dit hierdoor beschadigd kan raken.
• Om het apparaat volledig los te koppelen moet de stekker
uit het stopcontact getrokken worden.
• In geval van defecten van het apparaat, deze niet zelf pro-
beren te repareren.
Schakel het apparaat uit, trek de stekker uit het stopcon-
tact en neem contact op met de Technische Dienst.
• Schakel het apparaat uit alvorens het te reinigen, trek de
stekker uit het stopcontact en laat de machine afkoelen.
Let op!:
Bewaar het verpakkingsmateriaal (plastic zakjes, piepschuim) buiten het bereik van kinderen.
Gevaar voor Brandwonden!
Dit apparaat produceert heet water en wanneer het in werking is kan er waterdamp ontstaan. Wees voorzichtig om niet in contact te komen met waterspatten of hete stoom. Wanneer het apparaat in werking is kan het kopjesblad heet worden.
3. INLEIDING
Dank u voor het kiezen van de automatische machine voor koe en cappuccino. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe apparaat. Neem even de tijd om deze instructies voor het gebruik te lezen. U kunt zo gevaren of schade aan de machine voorkomen.
3.1 Letters tussen haakjes
De letters tussen haakjes verwijzen naar de legende in de Be­schrijving van het apparaat (pag. 2-3).
3.2 Problemen en reparaties
In geval van problemen allereerst proberen deze op te lossen met behulp van de aanwijzingen van de hoofdstukken “20. Op het display weergegeven berichten” en “21. Problemen oplossen”. Indien deze aanwijzingen niet doeltreend blijken te zijn of u verdere opheldering wenst, raden wij u aan de klantenservice te raadplegen door te bellen naar het nummer vermeld op het bijgevoegde blad "Klantenservice". Indien uw land niet op dit blad vermeld staat, bel dan het nummer dat op de garantie staat. Voor eventuele reparaties dient u zich uitsluitend te wenden tot de Technische Dienst van De’Longhi. De adressen worden vermeld in het garantiecerti­caat dat bij de machine geleverd wordt.
8
4. BESCHRIJVING
4.1 Beschrijving van het apparaat
(pag. 3 - A ) A1. Deksel koebonenreservoir A2. Deksel trechter voorgemalen koe A3. Koebonenreservoir A4. Trechter voor voorgemalen koe A5. Regelknop maalgraad A6. Verwarmplaat A7. Toets : om het apparaat in en uit te schakelen
(stand-by) A8. Spuitmond heet water/stoom A9. Koeuitloop (in hoogte verstelbaar) A10. Condensbakje A11. Koedikbakje A12. Kopjesblad A13. Indicator waterniveau van het drupbakje A14. Rooster drupbakje A15. Drupbakje A16. Deksel waterreservoir A17. Waterreservoir A18. Zitting verzachtingslter A19. Deurtje zetgroep A20. Zetgroep A21. Zitting stekker voedingskabel A22. Algemene schakelaar
Beschrijving van het bedieningspaneel
(pag. 2 - B )
Sommige toetsen van het bedieningspaneel hebben een dubbele functie: die wordt in de beschrijving tussen haakjes aangegeven. B1. Display: helpt de gebruiker bij het gebruik van het apparaat.
Het geselecteerde item wordt centraal tussen de twee stip­pellijnen weergegeven.
B2. Scrollpijltje (“ESC”: indien ingedrukt tijdens de program-
mering van de dranken wordt de functie verlaten zonder op te slaan)
B3. OK: om de selectie te bevestigen (Indien ingedrukt tijdens
de eerste seconden van de afgifte van “Espresso”, “Ristretto”, “Espresso Lungo”, worden er 2 kopjes afgegeven)
B4. Scrollpijltje (“STOP” - Wordt ingedrukt tijdens de af-
gifte/programmering van de dranken om de functie te onderbreken)
B5. /ESC: voor het uitvoeren van een spoeling.
(Bij het openen van het menu instellingen heeft de toets de
functie “ESC”: druk om de geselecteerde functie te verlaten en terug te keren naar het hoofdmenu).
B6. : menu instellingen van het apparaat B7. : selectie aroma
Dranken met directe selectie:
B8. : Espresso B9. : Koe B10. : Long B11. : Cappuccino
B12. : Latte Macchiato B13. : Warme Melk
B14. : Menu selectie dranken (met uitzondering
van de dranken met directe selectie): Espresso Lungo, Ristretto, Doppio+, Cappuccino+, Caelatte, Flat White, Espresso Macchiato, 2 Espresso, 2 Rispresso, 2 Espresso Lungo, Heet Water
B15. : Menu selectie gepersonaliseerde dranken
(my). Bij het eerste gebruik, indien niet eerder geprogram­meerd in het menu instellingen “8.4 Programma My dran­ken”, gaat men rechtstreeks over naar de personalisering van de drank.
4.2 Beschrijving van de accessoires
(pag. 2 - C ) C1. Teststrookje C2. Doseerschepje voorgemalen koe C3. Ontkalker C4. Verzachtingslter (bij sommige modellen) C5. Kwastje voor de reiniging C6. Afgiftegroep heet water C7. Voedingskabel
4.3 Beschrijving van het melkreservoir
(pag. 2 - D ) D1. Regelknop schuim en CLEAN-functie D2. Deksel melkreservoir D3. Melkreservoir D4. Opvoerpijpje melk D5. Afgiftepijpje opgeschuimde melk (verstelbaar)
5. VOORBEREIDENDE WERKZAAMHEDEN
5.1 Het apparaat controleren
Controleer, na het verwijderen van de verpakking, of het appa­raat intact is en alle accessoires (C) aanwezig zijn. Gebruik het apparaat niet als er zichtbare schade is. Neem contact op met de Technische Dienst De’Longhi.
5.2 Installatie van het apparaat
Let op!
Bij het installeren van het apparaat moeten de volgende veilig­heidswaarschuwingen in acht genomen worden:
Het apparaat geeft warmte af aan de omgeving. Het appa­raat op het werkvlak plaatsen en controleren of er een vrije
9
ruimte van minstens 3 cm overblijft tussen de oppervlak­ken van het apparaat en de zij- en achterwanden, en een ruimte van minstens 15 cm boven de koemachine.
• Water dat het apparaat eventueel binnendringt kan scha­de berokkenen.
Plaats het apparaat niet in de buurt van kranen of
wasbakken.
• Indien het water in het apparaat bevriest kan dit schade veroorzaken.
Installeer het apparaat niet in een ruimte waar de tempe-
ratuur tot onder het vriespunt kan dalen.
Plaats de voedingskabel (C7) zodanig dat deze niet bescha­digd kan worden door scherpe randen of door contact met hete oppervlakken (bijv. elektrische platen).
5.3 Het apparaat aansluiten
Let op!
Controleer of de spanning van het elektriciteitsnet overeenkomt met de waarde aangegeven op het typeplaatje op de onderkant van het apparaat. Sluit het apparaat alleen aan op een vakkundig geïnstalleerd stopcontact met een minimale stroomsterkte van 10A en een eciënte aardleiding. Indien de stekker van het apparaat en stopcontact niet overeen­komen laat dan het stopcontact door gekwaliceerd personeel vervangen met een geschikt type.
3. “Vul reservoir”: verwijder het waterreservoir (A17), vul het met vers water tot aan de lijn MAX (afb. 3A), en plaats ver­volgens het reservoir terug (afb. 3B);
4. “Plaats waterafgiftegroep”: Controleer of de afgiftegroep heet water (C6) op de spuitmond (A8) geplaatst is (afb. 4) en plaats er een bakje onder (afb. 5) met een minimumin­houd van 100 ml;
5. Op het display verschijnt het bericht “Leeg watercircuit, Vul watercircuit, Heet water, Bevestigen?”;
6. Druk opOK om te bevestigen: het apparaat geeft heet water af uit de afgiftegroep en schakelt vervolgens auto­matisch uit.
Nu is de koemachine klaar voor het normale gebruik.
N.B.!
• Bij het eerste gebruik dient men 4-5 kopjes koe of 4-5 kopjes cappuccino te zetten voordat het apparaat een be­vredigend resultaat begint te geven.
• Tijdens de bereiding van de eerste 5-6 kopjes cappuccino, is het normaal om een geluid van kokend water te horen: vervolgens zal het geluid afnemen.
• Om te genieten van een koe die nog beter smaakt en voor betere prestaties van de machine, wordt aanbevolen het verzachtingslter (C4) te installeren volgens de aan­wijzingen van hoofdstuk “17. Verzachtingslter”. Als uw model niet voorzien is van dit lter, kan men er een aan­vragen bij de erkende Servicecentra van De’Longhi.
5.4 Eerste inwerkingstelling van het apparaat
N.B.!
• Het apparaat is in de fabriek gecontroleerd met gebruik van koe, het is dus heel gewoon in de koemolen nog wat koesporen aan te treen. Wij garanderen in elk geval dat dit apparaat nieuw is.
Wij raden aan de waterhardheid zo snel mogelijk in te stel­len volgens de procedure die beschreven wordt in hoofd­stuk “16. Programmering van de waterhardheid”.
1.
Steek de stekker van de voedingskabel (C7) in zijn zitting (A21) achter op het apparaat en sluit het apparaat aan op het elektrische net (afb. 1); zorg ervoor dat de hoofdschake­laar (A22), op de achterkant van het apparaat, ingedrukt is (afb. 2);
2. “Language” (taal): druk op het scrollpijltje (B2) tot de ge­wenste taal tussen de twee stippellijnen wordt weergege­ven: druk vervolgens op OK (B3) om te bevestigen..
Volg vervolgens de door het apparaat op het display (B1) weer­gegeven aanwijzingen:
6. HET APPARAAT INSCHAKELEN
N.B.!
Controleer, alvorens het apparaat in te schakelen, of de algeme­ne schakelaar (A22), die zich op de achterzijde van het apparaat bevindt, is ingedrukt (afb. 2).
Bij elke inwerkingtreding voert het apparaat automatisch een cyclus van voorverwarming en spoeling uit die niet onderbro­ken mag worden. Het apparaat is pas klaar voor gebruik na het uitvoeren van deze cyclus.
Gevaar voor brandwonden!
Tijdens de spoeling loopt een beetje heet water uit de tuitjes van de koeuitloop (A9) dat in het drupbakje (A15) eronder opgevangen wordt. Wees voorzichtig niet in contact te komen met de hete waterspatten.
Druk, om het apparaat in te schakelen, op de toets
(A7) (afb. 6): op het display (B1) verschijnt het be-
richt “Opwarming, Even wachten”. Zodra de opwarming voltooid is, toont het display “Spoeling” en een voortgangsbalk die, naar mate de bereiding vordert, wordt opgevuld; op deze wijze wordt niet alleen de ketel verwarmd
10
maar laat het apparaat ook heet water door de binnenleidingen stromen zodat ook deze verwarmd worden. Het apparaat is op temperatuur wanneer op het display het be­richt “Selecteer uw drank” verschijnt.
7. HET APPARAAT UITSCHAKELEN
Bij elke uitschakeling en indien men koe heeft bereid voert het apparaat automatisch een spoeling uit.
Gevaar voor brandwonden!
Tijdens de spoeling loopt een beetje heet water uit de tuitjes van de koeuitloop (A9). Wees voorzichtig niet in contact te komen met de hete waterspatten.
Druk, om het apparaat uit te schakelen, op de toets (A7- afb. 6);
• Op het display (B1) verschijnt het bericht “Uitschakeling bezig, Even wachten”: indien van toepassing, voert het apparaat een spoeling uit om vervolgens uit te schakelen (stand-by).
N.B.!
Wanneer het apparaat voor langere tijd niet gebruikt wordt, koppel het apparaat dan los van het elektriciteitsnet:
• eerst het apparaat uitschakelen door op de toets (afb. 6) te drukken;
schakel de hoofdschakelaar (A22) uit (afb. 2).
Let op!
Nooit op de hoofdschakelaar drukken wanneer het apparaat in werking is.
8. INSTELLINGEN VAN HET MENU
Het menu bestaat uit 6 items en enkele van deze hebben subgroepen:
• Taal;
Onderhoud:
- Ontkalking,
- Installeer lter,
- (indien het lter geïnstalleerd is): Vervang lter,
- (indien het lter geïnstalleerd is): Verwijder lter;
Prog. dranken;
Prog. My dranken;
Algemeen:
- Temperatuur instellen,
- Waterhardheid,
- Automatische uitschakeling,
- Energiebesparing,
- Geluidssignaal,
- Standaard dranken
- Fabriekswaarden;
Statistiek.
8.1 Taal
Indien men de taal van het display (B1) wenst te wijzigen, ga dan als volgt te werk:
1. Druk op (B6) voor toegang tot het menu “Instellingen”;
2. Druk op OK (B3) voor het selecteren van “Taal”. Op het dis­play worden de beschikbare talen weergegeven;
3. Druk op de keuzepijltjes (B2 en B4) tot de gewenste taal tussen de twee stippellijnen wordt weergegeven;
4. Druk op OK om te bevestigen;
5. Het apparaat keert terug naar het menu “Instellingen”;
6. Druk vervolgens op /ESC (B5) om het menu te verlaten.
8.2 Onderhoud:
Onder dit item bevinden zich de onderhoudswerkzaamheden die in de loop van de tijd door de machine vereist worden:
Ontkalking: Raadpleeg voor de instructies inzake de ont­kalking het hoofdstuk “15. Ontkalking”.
Installeer lter: Raadpleeg voor de instructies inzake de installatie van het lter (C4) de paragraaf “17.1 Installatie van het lter”.
Ga, voor het selecteren van de gewenste handeling, als volgt te werk:
1. Druk op (B6) voor toegang tot het menu “Instellingen”;
2. Druk op de keuzepijltjes (B2 en B4) tot tussen de twee stip­pellijnen het opschrift “Onderhoud” wordt weergegeven;
3. Druk op OK B3 om te bevestigen;
4. Druk op de keuzepijltjes tot het weergeven van de hande­ling die moet worden uitgevoerd;
5. Druk op OK om te bevestigen en voer de handeling uit zoals beschreven in de betreende paragrafen.
8.3 Programma dranken
De machine is in de fabriek ingesteld voor het afgeven van stan­daardhoeveelheden. Indien men deze hoeveelheden wenst te wijzigen en de directe dranken en het (B14) wenst te personaliseren, ga dan als volgt te werk:
1. Druk op (B6) voor toegang tot het menu “Instellingen”;
2. Druk op de keuzepijltjes (B2 en B4) tot tussen de twee stip­pellijnen “Progr. dranken” wordt weergegeven;
3. Druk op OK (B3) om te bevestigen: het apparaat toont de dranken die gepersonaliseerd kunnen worden;
4. Druk op de keuzepijltjes tot de weergave van de drank die u wenst te personaliseren: druk op OK om te bevestigen;
5. Dranken met koe: op het display verschijnt “Progr. Aroma”: druk op de keuzepijltjes (B2 en B4) of (B7) tot de weergave van het gewenste aroma (zie paragraaf
11
“10.4 Tijdelijke wijziging van het aroma van de koe”), druk op OK. Op het display verschijnt “Programmeren koe” en een voortgangsbalk die, naar mate de afgifte vordert, wordt opgevuld: druk bij het bereiken van de ge­wenste hoeveelheid op OK;
Dranken op basis van melk na de selectie van het aroma
verschijnt op het display “Programmeren melk” en een voortgangsbalk die, naar mate de afgifte vordert, wordt opgevuld: druk bij het bereiken van de gewenste hoeveel­heid op OK. Het apparaat start vervolgens de bereiding van de koe: druk op OK om de afgifte te onderbreken op het moment dat de gewenste hoeveelheid koe bereikt wordt.
Heet water: Druk op OK. De afgifte start: druk bij het be-
reiken van de gewenste hoeveelheid op OK.
6. “Parameters opslaan?”: druk, om de programmering op te slaan, op OK (of druk anders op /ESC - B2 of B5).
7. “Param. opgeslagen” (of “Param. niet opgesl.”). Het appa­raat keert terug naar de status klaar voor gebruik.
8.4 Programma My dranken
Volg de procedure beschreven in de voorgaande paragraaf “8.3 Programma dranken” om de dranken van het “ ” (B14) te personaliseren of voer de directe programmering uit zoals beschreven in hoofdstuk “12. Programmering en selectie”.
8.5 Algemeen
Onder dit item vindt u de instellingen om de basisfuncties van het apparaat te personaliseren:
1. Druk op (B6) voor toegang tot het menu “Instellingen”;
2. Druk op de keuzepijltjes (B2 en B4) tot tussen de twee stip­pellijnen “Algemeen” verschijnt;
3. Druk op OK (B3) om te bevestigen en selecteer het ge­wenste item met de keuzepijltjes. Volg vervolgens de voor iedere instelling aangegeven aanwijzingen.
Temperatuur instellen:
Indien men de temperatuur van het water voor de afgifte van de koe wenst te wijzigen, ga dan als volgt te werk:
4. Druk op OK (B3). Op het display (B1) wordt de momenteel ingestelde waarde weergegeven en knippert de waarde “Nieuw”;
5. Selecteer met de keuzepijltjes (B2 of B4) de nieuwe waar­de die u wenst in te stellen;
6. Druk, na het selecteren van de gewenste waarde (laag, medium, hoog, maximaal), op OK.
Het apparaat keert terug naar het vorige scherm.
• Waterhardheid:
Raadpleeg voor de instructies inzake het vaststellen en de pro­grammering van de waterhardheid het hoofdstuk “16. Program­mering van de waterhardheid”.
Automatische uitschakeling (stand-by):
Het is mogelijk de automatische uitschakeling in te stellen zodat het apparaat na 15 of 30 minuten of na 1, 2 of 3 uur van niet­gebruik uitgeschakeld wordt.
4. Druk op OK. Op het display (B1) wordt de momenteel ingestelde waarde weergegeven en knippert de waarde “Nieuw”;
5. Selecteer met de keuzepijltjes (B2 of B4) de nieuwe waar­de die u wenst in te stellen;
6. Druk, na het selecteren van de gewenste waarde (laag, medium, hoog, maximaal), op OK.
Het apparaat keert terug naar het vorige scherm.
• Energiebesparing:
Met deze functie kunt u de energiebesparende modus in- of uit­schakelen. Wanneer de functie geactiveerd is, zorgt het voor een lager energieverbruik, in overeenstemming met de Europese normen. Om de modus “energiebesparing” te deactiveren of te activeren, gaat men als volgt te werk:
4. Druk op OK. Op het display worden zowel de momentele status weergegeven (“Actief ” of “Niet actief”), als de han­deling die zal worden uitgevoerd met OK (“Deactiveren?” of “Activeren?”);
5. Druk op OK om de functie de deactiveren of te activeren.
Het apparaat keert terug naar het vorige scherm.
N.B.!
• wanneer de functie actief is, verschijnt op het display het symbool “ECO”.
In de energiebesparende modus heeft het apparaat enkele seconden nodig voordat de eerste koe of de eerste drank met melk afgegeven wordt, omdat het apparaat moet voorverwarmen.
Wanneer het melkreservoir (D) geplaatst is, wordt de func­tie “energiebesparing” niet geactiveerd.
• Geluidssignaal:
Met deze functie wordt het geluidssignaal geactiveerd of gede­activeerd. Ga als volgt te werk:
4. Druk op OK. Op het display (B1) worden zowel de momen­tele status weergegeven (“Actief” of “Niet actief”), als de handeling die zal worden uitgevoerd met OK (“Deactive- ren?” of “Activeren?”);
5. Druk op OK om de functie de deactiveren of te activeren.
Het apparaat keert terug naar het vorige scherm.
12
Loading...
+ 14 hidden pages