ISTRUZIONI PER L’USO
ISTRUZIONI PER L’INSTALLATORE
SG.. 854
SGG.. 854
HG.. 80..
TG.. 854/1 A
CUCINE 86X50
Gentile Cliente
IT
La ringraziamo per la preferenza accordataci con l’acquisto di un
nostro prodotto.
Le avvertenze ed i consigli in seguito descritti, sono a tutela della
sicurezza Sua e degli altri, inoltre Le permetteranno di usufruire
delle possibilità offerteLe dall’apparecchio.
Conservi con cura questo libretto, Le sarà utile in futuro, qualora
Lei, o chi altri per Lei, avesse dubbi relativi al suo funzionamento.
Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per
il quale è stato espressamente concepito, cioè per la cottura di
alimenti. Ogni altro uso è da considerasi improprio e quindi
pericoloso.
Il costruttore declina ogni responsabilità nel caso di eventuali
danni derivanti da un uso improprio, erroneo od irragionevole
dell’apparecchio.
Dichiarazione di conformitá CE
•Questa cucina è stata progettata per essere utilizzata solamente come apparecchio
di cottura. Ogni altro uso (riscaldare locali) è da considerarsi improprio e
conseguentemente pericoloso.
•Questa cucina è stata concepita, costruita ed immessa sul mercato in conformità ai:
•Requisiti di sicurezza della Direttiva “Gas” 2009/142/CE;
•Requisiti di sicurezza della Direttiva “Bassa Tensione” 2006/95/CE;
•Requisiti di protezione della Direttiva “EMC” 2004/108/CE;
•Requisiti della Direttiva 93/68/CEE;
•Requisiti della Direttiva 2011/65/UE;
2
AVVERTENZE E CONSIGLI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
IMPORTANTE: Questo apparecchio è stato progettato e
costruito solo per la cottura di alimenti in ambito domestico
e pertanto non deve essere utilizzato in un ambiente
commerciale.
La garanzia è da intendersi annullata nel caso in cui
l’apparecchio venga utilizzato in un ambiente comunale,
semi-commerciale o commerciale.
Leggere attentamente le istruzioni prima di installare ed
iniziare ad utilizzare l’apparecchio.
•Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità
dell’apparecchio e che la porta forno si chiuda correttamente.
In caso di dubbio non utilizzarlo e rivolgersi al fornitore oppure a
personale professionalmente qualicato.
•Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo
espanso, chiodi, reggette, ecc.) non devono essere lasciati alla
portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo.
•Alcune apparecchiature sono fornite con lm protettivi applicati
sulle superci di alluminio e di acciaio inox. Tutti questi
•IMPORTANTE: L’uso di idonei indumenti/guanti protettivi
è raccomandato durante la movimentazione o pulizia
dell’apparecchio.
•Non tentare di modicare le caratteristiche tecniche del prodotto
in quanto l’apparecchio può diventare pericoloso. Il costruttore
declina ogni responsabilità per eventuali danni/inconvenienti
derivanti dal mancato rispetto di questa condizione.
•ATTENZIONE: questo apparecchio deve essere installato solo
in locali permanentemente ventilati nel rispetto delle normative
vigenti.
•Non far funzionare l’apparecchio tramite un programmatore
esterno o per mezzo di sistemi di controllo remoto.
•Non effettuare alcuna operazione di pulizia o manutenzione
senza avere preventivamente staccato l’apparecchio dalla rete
di alimentazione elettrica.
3
•ATTENZIONE: Prima di sostituire la lampadina del forno
assicurarsi che l’apparecchio sia disconnesso dalla rete elettrica
per evitare il rischio di scosse elettriche.
•Non utilizzare pulitrici a getto di vapore perché dell’umidità
potrebbe inltrarsi nell’apparecchio e renderlo pericoloso.
•Non toccare l’apparecchio con mani o piedi bagnati oppure umidi.
•Non usare l’apparecchio a piedi nudi.
•Qualora dovesse decidere di non utilizzare più questo
apparecchio (o dovesse sostituire un vecchio modello), prima
di gettarlo al macero si raccomanda di renderlo inoperante nel
modo previsto dalle normative vigenti in materia di tutela della
salute e dell’inquinamento ambientale, rendendo inoltre innocue
quelle parti suscettibili di costituire un pericolo, specialmente per
i bambini che potrebbero servirsi dell’apparecchio fuori uso per
i propri giochi.
•I vari componenti dell’apparecchio sono riciclabili; smaltirli
in conformità con le norme vigenti nel proprio paese. Se
l’apparecchio deve essere rottamato, rimuovere il cavo di
alimentazione.
•Dopo aver utilizzato l’apparecchio, assicurarsi che l’indice delle
manopole sia in posizione di chiusura.
•I bambini con meno di 8 anni di età devono essere tenuti lontani
a meno che non siano continuamente sorvegliati.
•Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini con un’età
minima di 8 anni, da persone con capacità siche, sensoriali o
mentali ridotte o da persone inesperte solo se sotto sorveglianza
durante l’uso, oppure se preventivamente istruite sull’utilizzo
in sicurezza e solamente se informate dei pericoli (che devono
aver ben compreso) legati al prodotto stesso. I bambini non
devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione
dell’apparecchio non devono essere fatte da bambini senza la
supervisione di un adulto.
•Il costruttore declina ogni responsabilità per eventuali danni
a persone o cose derivanti da uso improprio, erroneo ed
irragionevole del’apparecchio .
•ATTENZIONE: Durante l’uso l’apparecchio e le sue parti
accessibili diventano calde e rimangono calde per un certo
tempo dopo l’uso.
4
–
Si deve prestare attenzione a non toccare gli elementi
riscaldanti (sul piano di cottura e all’interno del forno).
– La porta forno diventa calda, usare la maniglia.
– Al ne di evitare bruciature e scottature, i bambini devono
essere tenuti lontani.
•Assicurarsi che i cavi di alimentazione di altri prodotti in prossimità
dell’apparecchio non vengano in contatto con il piano di cottura
oppure intrappolati nella porta del forno.
•ATTENZIONE: Può essere pericoloso lasciare riscaldare del
grasso o dell’olio sul piano di cottura senza tenere sotto controllo
il processo in quanto questo potrebbe causare un incendio. NON
CERCARE MAI di spegnere il fuoco con dell’acqua. Spegnere
prima l’apparecchio e poi coprire le amme ad esempio con un
coperchio oppure con una coperta ignifuga antincendio.
•ATTENZIONE: Pericolo di incendio: non depositare oggetti sulle
superci di cottura.
•ATTENZIONE: Una volta installato correttamente, il vostro
prodotto soddisfa tutti gli standard di sicurezza previsti per
questa categoria di prodotto. Tuttavia fare attenzione ad alcune
parti dell’apparecchio (dietro e sotto), perchè queste parti, non
essendo progettate per essere toccate, potrebbero presentare dei
bordi o delle superci potenzialmente pericolosi che potrebbero
causare delle ferite.
•AL PRIMO UTILIZZO DEL FORNO - si consiglia di effettuare le
seguenti operazioni:
– Allestire l’interno del forno come descritto nel capitolo “PULIZIA
E MANUTENZIONE”.
– Accendere il forno vuoto alla massima temperatura per
eliminare tracce di grasso ed odori dagli elementi riscaldanti e
dai componenti.
– Sconnettere l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica,
lasciare raffreddare il forno e pulire poi l’interno della cavità
forno con un panno imbevuto di acqua e detersivo neutro;
asciugare poi perfettamente.
•ATTENZIONE: Non utilizzare detersivi molto abrasivi o raschietti
taglienti in metallo per pulire i vetri della porta del forno perché
potrebbero grafarne la supercie, e questo potrebbe provocare
la frantumazione del vetro.
5
•Non rivestire in nessun caso le pareti del forno con fogli di
alluminio. Non posizionare teglie o la leccarda sul fondo del
forno.
•RISCHIO DI INCENDIO! Non depositare materiale inammabile
nel forno.
•Usare sempre guanti da forno per rimuovere griglie e leccarda (o
vassoi di cottura) dal forno mentre è caldo.
•Non appendere tovaglioli, panni o altro sull’apparecchio o sulla
maniglia del forno perchè potrebbero incendiarsi.
•Pulire regolarmente il forno. Evitare che olio e grasso si
accumulino nel fondo del forno e nella leccarda. Pulire subito le
tracimazioni appena si vericano.
•Non salire sull’apparecchio o sulla porta del forno aperta.
•Aprire sempre la porta del forno rimanendo lontani, attendere la
fuoriuscita di vapore e aria calda, poi estrarre o controllare i cibi
in cottura.
•TRATTAMENTO SICURO DEL CIBO: Lasciare il cibo nel forno
per un periodo di tempo il più breve possibile prima e dopo la
cottura. Questo è per evitare la contaminazione da organismi
che potrebbero provocare avvelenamento da cibo. Fare
particolarmente attenzione nella stagione calda.
•ATTENZIONE: Fare attenzione a NON sollevare l’apparecchio
per la maniglia della porta forno.
AVVERTENZE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AI SENSI
DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2002/96/EC
(Solo per i modelli con grill elettrico)
Alla ne della sua vita utile il prodotto non deve esser smaltito insieme
ai riuti urbani. Può essere consegnato presso gli appositi centri di
raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni comunali,
oppure presso i rivenditori che forniscono questo servizio. Smaltire
separatamente un elettrodomestico consente di evitare possibili
conseguenze negative per l’ambiente e per la salute derivanti da un
suo smaltimento inadeguato e permette di recuperare i materiali di
cui è composto al ne di ottenere un importante risparmio di energia
e di risorse. Per rimarcare l’obbligo di smaltire separatamente gli
elettrodomestici, sul prodotto è riportato il marchio del contenitore di
spazzatura mobile barrato.
6
3
2
1
2
3
2
1
2
1
Fig. 1.1
Fig. 1.2
PIANI DI LAVORO
Mod. SG.. 854
Mod. HG..80..
Mod. SGG.. 854
Mod. TG.. 854/1 A
PIANO DI LAVORO - Descrizione fuochi
1. Bruciatore ausiliario (A) - 1000 W
2. Bruciatore semirapido (SR) - 1750 W
3. Bruciatore rapido (R) - 3000 W
I modelli sono dotati di valvolatura di sicurezza, su ogni bruciatore del piano di lavoro,
NOTA: I disegni delle manopole
riportati in questo capitolo sono solo
indicativi.
Le manopole possono variare.
BRUCIATORI A GAS
L’afusso del gas ai bruciatori é regolato da
un rubinetto comandato da una manopola
(g. 3.1).
Sul pannello comandi sono riportati i
seguenti simboli:
- simbolo
- simbolo
- simbolo
rubinetto chiuso
apertura max o
portata max
apertura min o
portata min
La portata massima serve per portare
rapidamente all’ebollizione i liquidi, mentre
quella ridotta consente il riscaldamento
delle vivande in maniera lenta o il
mantenimento dell’ebollizione.
Per ottenere la portata ridotta, ruotare
ulteriormente la manopola a ne corsa in
corrispondenza del simbolo rappresentante
la amma piccola.
Tutte le posizioni di funzionamento devono
essere scelte tra quella di massimo e quella
di minimo e mai tra quella di massimo ed il
punto di chiusura.
Qualora particolari condizioni del gas
erogato localmente rendano difcoltosa
l’accensione del bruciatore con la manopola
in posizione portata massima, si consiglia
di ripetere l’operazione con la manopola in
posizione portata minima.
Fig. 3.1
Attenzione: Durante il funzionamento
il piano lavoro diventa molto caldo
sulle zone di cottura.
Tenere a distanza i bambini.
Fig. 3.2
N.B. Quando la cucina non é in funzione
ruotare le manopole dei rubinetti in
posizione di chiuso e chiudere anche
il rubinetto della bombola o della
condotta di alimentazione del gas.
9
ACCENSIONE DEI BRUCIATORI
CON VALVOLATURA DI SICUREZZA
Per accendere il bruciatore:
1. Premere a fondo la manopola del
rubinetto gas relativo al bruciatore
da accendere e, tenendola sempre
premuta, ruotarla in senso antiorario
di 90° (g. 3.1).
2. Avvicinare una amma al bruciatore.
Nei modelli provvisti di accensione
elettrica premere il pulsante di
accensione (g. 3.2).
3. Attendere una decina di secondi dopo
l’accensione del bruciatore prima
di rilasciare la manopola (tempo di
innesco della vavola).
4. Regolare il rubinetto gas nella
posizione desiderata.
Se la amma del bruciatore dovesse
spegnersi per qualsiasi motivo, la valvola di
sicurezza interromperà automaticamente
l’erogazione del gas.
Per ripristinare il funzionamento, riportare
la manopola in posizione
, attendere
almeno 1 minuto e ripetere quindi le
operazioni di accensione.
GRIGLIETTA PER PICCOLI RECIPIENTI
(Fornita in dotazione soltanto per i modelli
SGG.. 854, TG.. 854/1 A)
Si appoggia sopra la griglia del bruciatore
ausiliario (il più piccolo) quando si
impiegano recipienti di piccolo diametro
per evitare il loro rovesciamento.
SCELTA DEL BRUCIATORE
La simbologia nella parte superiore del
cruscotto indica la corrispondenza fra
manopola e bruciatore. A seconda del
diametro e della capacità impiegate deve
essere scelto anche il bruciatore adatto.
A titolo indicativo i bruciatori e le pentole
devono essere utilizzati nel seguente
modo:
DIAMETRO DELLE PENTOLE CHE
POSSONO ESSERE UTILIZZATE NEL
PIANO COTTURA
BRUCIATORI
Ausiliario (*)12 cm 14 cm
Semirapido16 cm 24 cm
Rapido
non utilizzare pentole concave o convesse
(*) Diametro minimo 6 cm con griglia di riduzione
É importante che il diametro della pentola
sia adeguato alla potenzialità del bruciatore
per non compromettere l’alto rendimento
dei bruciatori e di conseguenza avere uno
spreco di combustibile.
Una pentola piccola su un grande bruciatore
non consente di ottenere l’ebollizione in un
tempo più breve, in quanto la capacità di
assorbimento di calore della massa liquida
dipende dal fondo e dalla supercie della
pentola.
MINIMO MASSIMO
24 cm 26 cm
Fig. 3.3
10
Fig. 3.4
FORNO A GAS
4
NOTA: I disegni delle manopole
riportati in questo capitolo sono solo
indicativi.
Le manopole possono variare.
Attenzione: la porta del forno diventa
molto calda durante il funzionamento.
Tenere lontano i bambini.
BRUCIATORE DEL FORNO
COMANDATO DA RUBINETTO
L’afusso del gas al bruciatore è regolato
da un rubinetto, come i bruciatori del
piano di lavoro (g. 4.1), che permette la
regolazione del massimo e del minimo.
Inoltre, questo rubinetto è dotato di una
valvola di sicurezza che, allo spegnersi
della amma, chiude automaticamente
l’erogazione di gas.
MOLTO IMPORTANTE:
Quando si utilizzano il forno a gas o
il grill elettrico è indispensabile tenere
aperto il coperchio della cucina.
CARATTERISTICHE GENERALI
Il forno viene fornito perfettamente pulito;
è consigliabile comunque, al primo utilizzo,
accendere il bruciatore del forno alla
massima temperatura per circa un’ora per
eliminare eventuali tracce di grasso dal
bruciatore e dalle parti interne.
La stessa operazione va eseguita anche
per il grill elettrico (modelli con grill
elettrico).
Il forno è dotato di:
► un bruciatore a gas, posto sulla base,
completo di valvolatura di sicurezza
•Modelli SG.. 854, HG.. 80.. con
bruciatore forno comandato da
rubinetto valvolato (potenza 2,75 kW)
•Modelli SGG.. 854, TG.. 854/1 A
con bruciatore forno comandato da
termostato valvolato (potenza 3,20
kW)
► un grill elettrico a raggi infrarossi (solo
per i modelli SGG.. 854, TG.. 854/1 A
(potenza 1900 W)
Sulla manopola sono riportati i seguenti
simboli:
- disco pieno = rubinetto
chiuso
- simbolo
o portata max
- simbolo
portata min
= apertura max
= apertura min o
11
Fig. 4.1
Fig. 4.2
ACCENSIONE DEL BRUCIATORE
DEL FORNO COMANDATO DA
RUBINETTO
Attenzione: Non aprire mai la manopola
del rubinetto gas prima di avvicinare la
ammaalforo“A”delbruciatore.
L’arrivo del gas al bruciatore del forno è
regolato da un rubinetto con valvolatura di
sicurezza.
Per accendere il bruciatore del forno
operare come segue:
1. Aprire completamente la porta forno.
2. Avvicinare un ammifero acceso
al foro centrale del piano del forno
(g.4.2).
3. Premere a fondo e ruotare in senso
antiorario la manopola del forno
(g.4.1) no a far coincidere l’indice
della manopola con il simbolo
(amma grande = portata massima)
sul pannello comandi.
A
4. Assicurarsi che il bruciatore sia
acceso, mantenere la manopola
premuta a fondo per circa 10 secondi
prima di rilasciarla, quindi chiudere
dolcemente la porta del forno.
5. Regolare la manopola del rubinetto tra
la posizione massimo e minimo, mai
tra la posizione massimo ed il punto di
chiusura.
12
Se la amma del bruciatore dovesse
spegnersi per qualsiasi motivo, la valvola di
sicurezza interromperà automaticamente
l’erogazione del gas. In questo caso, per
ripristinare il funzionamento, riportare la
manopola in posizione
1 minuto e poi ripetere le operazioni di
accensione.
, attendere circa
BRUCIATORE DEL FORNO
COMANDATO DA TERMOSTATO
L’afusso del gas al bruciatore è regolato
da un termostato (g. 4.3) che ha la
funzione di mantenere costante la tempera
tura all’interno del forno. Ciò è ottenuto per
mezzo di un bulbo, posto all’interno del
forno, che deve essere sempre posizionato
correttamente nel suo alloggiamento e
deve essere sempre mantenuto pulito
per effettuare il corretto rilevamento
della temperatura. Inoltre, il termostato
è dotato di una valvola di sicurezza che,
allo spegnersi della amma, chiude
automaticamente l’erogazione di gas.
Manopola del termostato
I numeri, stampigliati sul pannello comandi
(g. 4.3), indicano in modo crescente la
temperatura del forno. La temperatura
viene mantenuta costante sul valore
regolato.
Fig. 4.3
13
ACCENSIONE DEL BRUCIATORE
DEL FORNO COMANDATO DA
TERMOSTATO
Attenzione: Non aprire mai la manopola
del termostato gas prima di avvicinare
laammaalforo“A”delbruciatore.
Modelli con accensione elettrica.
Attenzione: La porta deve rimanere
aperta durante le operazioni di
accensione. Se questa operazione non
viene compiuta si crea una codizione
di pericolo.
Per accendere il bruciatore del forno
operare come segue:
1. Aprire completamente la porta del
forno.
2. Modelli senza accensione elettrica:
Avvicinare una amma al foro centrale
“A” della base del forno (g. 4.2).
Premere a fondo la manopola del
termostato gas (g. 4.3) e tenendola
sempre premuta ruotarla in senso
antiorario no alla posizione massima.
3. Modelli con accensione elettrica:
Premere leggermente la manopola
del termostato e ruotarla in senso
antiorario no alla posizione massima,
quindi premere a fondo il pulsante per
attivare l’accensione elettrica. Non
continuare mai questa operazione per
più di 15 secondi. Se il bruciatore non
si è acceso, attendere circa 1 minuto
prima di ripetere l’accensione. Se
l’accensione elettrica non funziona si
può accendere manualmente il forno
avvicinando una amma al foro “A”,
come illustrato in g. 4.2.
4. Attendere una decina di secondi dopo
l’accensione del bruciatore prima
di rilasciare la manopola (tempo di
innesco della valvola).
5. Regolare la manopola del termostato
gas (g. 4.3) sulla temperatura
desiderata.
14
Se la amma del bruciatore dovesse
spegnersi per qualsiasi motivo, la valvola di
sicurezza interromperà automaticamente
l’erogazione del gas.
In questo caso, per ripristinare il
funzionamento, riportare la manopola in
posizione
poi ripetere le operazioni di accensione.
, attendere circa 1 minuto e
COTTURA AL FORNO
Per la cottura, prima d’inserire i cibi,
preriscaldare il forno alla temperatura
desiderata.
Quando il forno ha raggiunto la temperatura,
introdurre i cibi, poi controllare il tempo di
cottura, e spegnere il forno 5 minuti prima
del tempo teorico per recu-perare il calore
immagazzinato.
Gli accessori del forno possono
sopportarecarichinoa6kg.
Si raccomanda di distribuire i carichi
in modo uniforme.
GRILL ELETTRICO
(Solo per i modelli SGG.. 854, TG..
854/1 A)
ACCENSIONE DEL GRILL
ELETTRICO (Mod. TG.. 854/1 A con
comando su manopola)
Un dispositivo di sicurezza inibisce
l’accensione del grill elettrico quando
il bruciatore del forno è acceso.
ACCENSIONE DEL GRILL
ELETTRICO
(Modello SGG.. 854 con comando
su pulsante)
Per ragioni di sicurezza non si possono
utilizzare contemporaneamente il grill
elettrico ed il bruciatore del forno a gas.
Un dispositivo di sicurezza permette
l‘accensione del grill elettrico, soltanto
se la manopola del bruciatore del forno
è in posizione
(spento), pertanto:
•se il bruciatore del forno è acceso il
dispositivo di sicurezza impedisce
l’accensione del grill.
Per ragioni di sicurezza non si possono
utilizzare contemporaneamente il grill
elettrico ed il bruciatore del forno a gas.
Un dispositivo di sicurezza permette
l‘accensione del grill elettrico, soltanto
se la manopola del bruciatore del forno
è in posizione (spento), pertanto:
•se il bruciatore del forno è acceso il
•se il grill elettrico è acceso, il dispositivo
Per accendere il grill elettrico operare
come segue:
•Aprire la porta no al primo scatto.
•se il grill elettrico è acceso, il dispositivo
di sicurezza spegne la resistenza
del grill se si ruota la manopola del
bruciatore del forno.
Per accendere il grill elettrico operare
come segue.
Aprire la porta no al primo scatto.
Inlare lo schermo paracalore “A” negli
appositi supporti nel lato inferiore del
pannello comandi (g. 4.6).
Premere il pulsante relativo al simbolo
(gura 4.4) per accendere il grill.
•Ruotare in senso orario la manopola
dispositivo di sicurezza impedisce
l’accensione del grill
di sicurezza spegne la resistenza
del grill se si ruota la manopola del
bruciatore del forno.
Inlare lo schermo paracalore “A”
negli appositi supporti nel lato inferiore
del pannello comandi (g. 4.6).
luce/grill nella posizione
(g. 4.5).
Fig. 4.5Fig. 4.4
15
ATTENZIONE: Parte calda.
Attendere il rareddamento
prima di rimuoverla.
A
Fig. 4.6
USO DEL GRILL
Molto importante: Da usare sempre con
la porta semiaperta e con il paracalore
montato.
Montare lo schermo paracalore (g. 4.6),
fornito a corredo, che serve per proteggere
il frontale comandi dal calore.
Lasciare preriscaldare per circa 5 minuti
con la porta semiaperta. Introdurre i cibi da
cuocere posizionando la griglia il più vicino
possibile al grill. Per la raccolta dei sughi di
cottura inserire la leccarda sotto la griglia.
LUCE DEL FORNO
I modelli con grill elettrico sono corredati
di una lampada che illumina l’interno del
forno per permettere un controllo visivo dei
cibi in cottura.
Modello TG.. 854/1 A con manopola.
Per accendere la lampada ruotare in senso
orario la manopola no alla posizine come
in g.4.7
Fig. 4.7
Utilizzare il grill per massimo 30 minuti.
Attenzione: la porta del forno diventa
molto calda durante il funzionamento
del grill.
Tenere lontano i bambini.
16
Modello SGG.. 854 con pulsante.
Per accendere la lampada premere
il pulsante (g. 4.8) posto sul frontale
comandi.
Fig. 4.8
PULIZIA E MANUTENZIONE
Non chiudere il coperchio
con il fornello acceso.
ATTENZIONE
Non chiudere il coperchio in vetro
quando i bruciatori sono ancora
caldi o quando il forno è in funzione
o ancora caldo.
Non appoggiare sul coperchio in
vetro pentole calde ed oggetti
pesanti.
Asciugare qualsiasi liquido rovesciato
sul coperchio prima di aprirlo.
Modelli con coperchio in vetro
S
D
R
5
COPERCHIO IN VETRO (SOLO PER I
MODELLI CON COPERCHIO IN VETRO)
PULIZIA DEL COPERCHIO IN VETRO
Per le operazioni di pulizia si può
facilmente smontare il coperchio
slandolo verso l’alto dopo averlo aperto
completamente.
Se le cerniere si dovessero slare, rimetterle
nella loro sede facendo attenzione che:
• nella sede destra deve essere montata
la cerniera con la stampigliatura “D”
mentre nella sede sinistra la cerniera
con la stampigliatura “S” (g. 5.1)
Regolazione della bilanciatura (solo per
coperchifornitidicernieraconvite“R”
di regolazione)
Chiudere il coperchio e controllare la
cor retta bilanciatura; aprendolo a 45°
dovrebbe rimanere sospeso.
Eventualmente registrare la taratura delle
molle delle cerniere ruotando le viti “R” in
senso orario (g. 5.1).
MODELLI CON COPERCHIO IN VETRO
Fig. 5.1
17
CONSIGLI PER L’UTILIZZATORE
•Prima di procedere alla pulizia
disinserire la cucina dalla rete
elettrica ed attendere che si sia
raffreddata.
•Quando non si usa la cucina è
prudente chiudere il rubinetto
erogatore della linea del gas o
quello della bombola. Controllare di
tanto in tanto che il tubo essibile che
collega la bombola o la linea del gas
con la cucina sia in perfette condizioni
ed eventualmente sostituirlo quando
presenti qualche anomalia.
•Se un rubinetto si bloccasse, non
forzare e chiedere l’intervento
dell’Assistenza Tecnica.
•È consigliabile effettuare le operazioni
di pulizia quando l’apparecchiatura è
raffreddata, specialmente per le parti
smaltate.
•Evitare di lasciare sulle superci
sostanze acide o alcaline (aceto, sale,
succo di limone ecc).
•Evitare l’uso di prodotti per la pulizia a
base di cloro o acidi.
•Importante: Si consiglia l’utilizzo di
guanti protettivi ed abbigliamento
idoneo quando si pulisce e si
maneggiano le parti dall’apparecchio.
ATTENZIONE. Una volta installato
correttamente, il vostro prodotto
soddisfa tutti gli standard di sicurezza
previsti per questa categoria di prodotto.
Tuttavia fare attenzione ad alcune
parti dell’apparecchio (dietro e sotto),
perchè queste parti, non essendo
progettate per essere toccate,
potrebbero presentare dei bordi o delle
supercipotenzialmentepericolosiche
potrebbero causare delle ferite.
PARTI SMALTATE
Tutte le parti smaltate, comprese le griglie
del piano, devono essere lavate con acqua
saponata o altri prodotti che non siano
abrasivi.
Asciugare preferibilmente con un panno
morbido ed asciutto.
Sostanze acide quali succo di limone,
conserva di pomodoro, aceto e simili,
se lasciati a lungo intaccano lo smalto
rendendolo opaco.
SUPERFICI IN ACCIAIO INOX,
PARTI IN ALLUMINIO, VERNICIATE
O SUPERFICI SERIGRAFATE
Pulire con prodotto idoneo. Asciugare
sempre accuratamente.
IMPORTANTE: La pulizia di queste parti
deve essere eseguita con molta cura per
evitare graf ed abrasioni. Si consiglia di
utilizzare un panno morbido e sapone neutro,
mai prodotti contenenti sostanze abrasive.
Nota: L’uso continuo potrebbe causare,
in corrispondenza dei bruciatori, una
colorazione diversa dall’originale
dovuta all’alta temperatura.
Attenzione: Durante il funzionamento l’apparecchio diventa molto caldo sulle zone
di cottura. Tenere a distanza i bambini.
La griglia deve essere inserita nelle guide
delle pareti laterali del forno operando
come illustrato in gura 5.2.
La griglia è provvista di un blocco di
sicurezza che serve a impedire una
estrazione accidentale.
Prestare la massima attenzione nell’inserire
la griglia in modo corretto.
Per l’estrazione operare a ritroso.
Fig. 5.2
PORTA DEL FORNO
Il vetro interno della porta del forno può
essere facilmente tolto per la pulizia
svitando le due viti di ssaggio (g.5.3)
RUBINETTI GAS
In caso di anomalie di funzionamento dei
rubinetti gas chiamare il Servizio Assistenza.
INTERNO FORNO
Il forno va sempre pulito dopo l’utilizzo,
quando si è raffreddato.
La cavità deve essere pulita usando un
detergente delicato e acqua calda.
Prodotti chimici specici per la pulizia
dell’interno del forno possono essere usati
soltanto dopo avere letto attentamente
le avvertenze e le raccomandazioni del
produttore e dopo avere effettuato una prova
su una piccola supercie della cavità del
forno.
Non utilizzare detersivi abrasivi, pagliette o
spugne abrasive.
NOTA: La ditta costruttrice declina ogni
responsabilità per eventuali danni causati
da prodotti chimici o abrasivi utilizzati per
la pulizia.
Attendere il raffreddamento del forno
e prestare particolare attenzione a
non toccare gli elementi riscaldanti
all’interno del forno.
Pericolo d’incendio! Non depositare
oggettiinammabilinelforno
Fig. 5.3
SOSTITUZIONE DELLA LAMPADA
DEL FORNO (solo per i modelli con
lampadina)
ATTENZIONE: Prima di effettuare un
qualsiasi intervento sulla parte elettrica
dell’apparecchio, si deve assolutamente
scollegare l’allacciamento a rete.
• Lasciare raffreddare la cavità del forno
e gli elementi riscaldanti.
• Togliere l’alimentazione elettrica.
• Svitare la calotta protettiva quindi
svitare e sostituire la lampada con
un’altra di tipo resistente alle alte
temperature(300°C) e con le seguenti
caratteristiche: 220-240 V (50/60Hz),
E14 e con la stessa potenza della
lampada da sostituire (leggere la
potenza in watt stampigliata sulla
stessa).
• Rimontare la calotta di protezione.
NOTA: La sostituzione della lampada non è
coperta dalla garanzia.
19
BRUCIATORI E GRIGLIE
• Questi pezzi possono essere tolti e lavati con dei prodotti adeguati.
• I bruciatori e i loro spartiamma dopo la pulizia devono essere ben asciugati e rimessi
perfettamente nel loro alloggiamento.
• É molto importante vericare il perfetto posizionamento dello spartiamma del
bruciatore perché un suo spostamento dalla sede può essere causa di gravi anomalie.
• Vericare che la sonda “T” (g.5.4) vicino ad ogni bruciatore sia sempre ben pulita in
modo da permettere il regolare funzionamento della valvolatura di sicurezza.
• Solo per i modelli con accensione elettrica: vericare che l’elettrodo “S” (g.5.4) sia
sempre ben pulito in modo da permettere lo scoccare regolare delle scintille.
Nota: Sia la sonda che la candela devono essere pulite con molta cautela.
Nota (modelli con accensione elettrica): Per evitare danni all’accensione elettrica,
non utilizzarla quando i bruciatori non sono nella loro sede.
CORRETTO POSIZIONAMENTO DEI BRUCIATORI AUSILIARIO, SEMIRAPIDO
E RAPIDO
É molto importante vericare il perfetto posizionamento dello spartiamma “F” e del
cappello “C” del bruciatore (vedere gure 5.4 - 5.5) perché un loro spostamento dalla sede
può essere causa di gravi anomalie
Fig. 5.4
20
C
F
T
(*) Solo per alcuni modelli
(*)
S
Fig. 5.5
B
A
C
Fig. 5.6
Fig. 5.7
SMONTAGGIO DELLA PORTA DEL
FORNO
La porta del forno può essere facilmente
smontata operando come segue:
• Aprire completamente la porta del
forno (g. 5.6).
• Aprire completamente la leva “A” delle
cerniere destra e sinistra (g. 5.7).
• Impugnare la porta come illustrato in
g. 5.9.
• Socchiudere dolcemente la porta
(g. 5.8) no a quando le leve “A”
delle cerniere destra e sinistra si
agganciano alla parte “B” della porta
(g. 5.7).
• Estrarre i ganci delle cerniere (destra e
sinistra) dal loro alloggiamento (freccia
“C” - g. 5.10).
• Appoggiare la porta su una supercie
morbida.
Fig. 5.8
Fig. 5.9
Fig. 5.10
21
CONSIGLI
PER
L’INSTALLATORE
IMPORTANTE
•Per una perfetta installazione, regolazione o trasformazione della cucina all’uso di
altri gas, è necessario ricorrere ad un INSTALLATORE QUALIFICATO. La mancata
osservanza di questa norma provoca il decadere della garanzia.
•L’apparecchiatura deve essere installata correttamente, in conformità con le norme in
vigore e secondo le istruzioni del costruttore.
•Qualsiasi intervento deve essere effettuato con l’apparecchiatura disinserita
elettricamente.
•Le pareti dei mobili o dei muri adiacenti l’apparecchio devono sopportare aumenti di
temperatura di oltre 75°C.
•Alcuni apparecchi sono ricoperti da una speciale pellicola protettiva posta su parti in
acciaio o alluminio.
Prima di usare la cucina togliere accuratamente la pellicola protettiva.
22
50 cm
INSTALLAZIONE
6
Le cucine sono di classe “1” per quanto riguarda la protezione contro il surriscaldamento
delle superci circostanti.
L’installazione deve essere effettuata mantenendo una distanza di 2 cm dalle pareti laterali
dei mobili (g. 6.1) che non devono superare in altezza il piano di lavoro.
Se la cucina viene accostata a mobili che superano in altezza il piano di lavoro, è
indispensabile lasciare uno spazio di almeno 30 cm fra mobile e anco dell’apparecchio
(g. 6.1).
Le pareti dei mobili devono resistere ad una temperatura di 75 °C oltre la temperatura
ambiente.
Se la cucina è posta su un piedistallo, si devono prendere misure per evitare che
l’apparecchio scivoli dal piedistallo.
Classe 1
Allacciamento gas realizzato
utilizzando tubo in gomma
che deve essere visibile ed
ispezionabile oppure utilizzando
tubo metallico rigido o essibile.
500 mm
650 mm
450 mm
300 mm
50 cm
20 mm
20 mm
Fig. 6.1Fig. 6.2
23
STAFFA ANTIRIBALTAMENTO (solo per i modelli SGG.. 854, TG.. 854/1A)
Attenzione: Questo apparecchio deve essere ancorato per evitare un ribaltamento
elettrici che possono esserci all’interno della parete.
3. Fissare alla parete la staffa antiribaltamento con le due viti in dotazione.
4. Avvicinare la cucina alla parete e regolare l’altezza della staffa antiribaltamento in
modo che possa inserirsi nella fessura sul retro della cucina, come mostrato in g. 6.3.
5. Stringere le viti in modo da ssare saldamente la staffa antiribaltamento.
6. Spingere la cucina contro il muro in modo che la staffa antiribaltamento sia
completamente inserita nella fessura sul retro della cucina.
Fig. 6.3
24
Contrappeso
presente solo in
alcuni modelli
REQUISITI PER LA VENTILAZIONE
Questo apparecchio non è raccordato ad un dispositivo di evacuazione dei prodotti
della combustione. L’installatore deve fare riferimento alle norme locali in vigore per
quanto riguarda la ventilazione e l’evacuazione dei prodotti di combustione.
Un utilizzo intensivo e prolungato dell’apparecchio può necessitare di una aerazione
aumentando la potenza di aspirazione meccanica se essa esiste.
LOCALE DI INSTALLAZIONE
Il locale dove viene installata l’apparecchiatura a gas deve avere un naturale afusso di
aria necessaria alla combustione del gas (conformemente alle norme locali in vigore; per
l’Italia norme UNI-CIG 7129 e 7131).
L’afusso di aria deve avvenire direttamente da una o più aperture praticate su pareti
esterne aventi complessivamente una sezione libera di almeno 100 cm
2
(oppure fare
riferimento alle norme locali in vigore).
Le aperture dovrebbero essere posizionate vicino al pavimento e preferibilmente dal lato
opposto all’evacuazione dei prodotti di combustione e devono essere costruite in modo da
non poter essere ostruite sia dall’interno che dall’esterno.
Quando non è possibile praticare le necessarie aperture, l’aria necessaria può provenire da un
locale adiacente, ventilato come richiesto, purché non sia una camera da letto o un ambiente
pericoloso (conformemente alle norme locali in vigore; per l’Italia norme UNI-CIG 7129).
In questo caso la porta della cucina deve consentire il passaggio dell’aria.
Nel caso in cui sopra l’apparecchiatura vi sia un pensile o cappa mantenere fra il top ed il
suddetto pensile o cappa la distanza minima pari a 650 mm (vedi anche g. 6.1).
SCARICO DEI PRODOTTI DELLA COMBUSTIONE
I prodotti della combustione dell’apparecchiatura a gas devono essere scaricati attraverso
Quando ciò non è possibile si puo utilizzare un elettroventilatore, applicato alla parete
esterna o alla nestra, avente una portata tale da garantire un ricambio orario di aria pari a
3-5 volte il volume del locale cucina (g. 6.5).
Il ventilatore può essere installato soltanto se esistono le aperture per l’ingresso dell’aria
come descritto nel capitolo “Locale di installazione” (conformemente alle norme locali in
vigore; per l’Italia norme UNI-CIG 7129).
Cappa
evacuazione
prodotti della
combustione
Apertura
per entrata aria
H min 650 mm
Fig. 6.4
Elettroventilatore
evacuazione
prodotti della
combustione
Apertura
per entrata aria
Fig. 6.5
25
ok
ok
IT
PARTE GAS
7
Prima dell’installazione, assicurarsi
che le condizioni locali di distribuzione
(natura del gas e sua pressione) e la
regolazione di questo apparecchio
siano compatibili.
Le condizioni di regolazione di questo
apparecchio sono riportate sulla
targhetta o sull’etichetta.
TIPI DI GAS
I gas impiegati per il funzionamento delle
cucine possono essere raggruppati, per le
loro caratteristiche, in due tipi:
- Gas naturale G20
- L.P.G. G30/G31
NEL CASO IN CUI IL COLLEGAMENTO GAS VENGA ESEGUITO MEDIANTE
ALLACCIAMENTO ALLA BOMBOLA POSIZIONATA NELL’APPOSITO VANO, FARE
Le pareti adiacenti alla cucina devono
essere obbligatoriamente di materiale
resistente al calore.
COLLEGAMENTO GAS
Il collegamento gas deve essere eseguito
da un tecnico specializzato conformemente
alle norme locali in vigore: UNI CIG 7129..
e 7131.
La cucina è predisposta e tarata per
funzionare con il gas indicato nella targhetta
caratteristiche applicata sull’apparecchio.
Assicurare una adeguata ventilazione
all’ambiente in cui viene installata la cucina,
in conformità alle norme vigenti, in modo
da garantire un corretto funzionamento
dell’apparecchio; collegare quindi la cucina
alla bombola o alla tubazione del gas
rispettando quanto prescritto dalle norme
vigenti.
Il collegamento va eseguito sul retro della
cucina utilizzando il terminale della rampa
della cucina (g. 7.1).
Fig. 7.1
Il tubo non deve attraversare la lamiera posteriore della cucina.
Eventualmente, se fosse necessario, far passare il tubo in vicinanza della
parte inferiore dell’apparecchio.
26
D
M
Q
R
1/2” GAS
Cilindrico
Se si deve alimentare la cucina con un
tipo di gas diverso da quello indicato nella
targhetta è necessario eseguire le seguenti
operazioni:
• Allacciamento gas.
• Sostituzione degli iniettori del piano di
lavoro.
• Regolazione del minimo dei bruciatori
del piano di lavoro
Il gruppo di raccordo (g. 7.3) si compone di:
• 1 portagomma “M” per G20
• 1 riduzione “R” per G30/G31
• guarnizioni di tenuta “D” e “Q”
IMPORTANTE:
Tutte le operazioni di avvitamento o
svitamento del portagomma e della
riduzione devono essere effettuate con
l’ausilio di 2 chiavi (g. 7.2).
Dopol’allacciamentovericarelatenuta
delle connessioni con una soluzione
saponosa,maiconunaamma.
Collegamento gas con tubo in gomma
Gas metano G20
• Montare il raccordo portagomma “M”
interponendo la guarnizione di tenuta
“D” (g. 7.3).
• Allacciare la cucina alla rete gas
utilizzando un tubo essibile con
diametro interno di 13 mm, conforme
alle norme UNI CIG 7140. Fissare il
tubo con idonee fascette stringitubo
UNI CIG 7141 (non fornite).
G.P.L. G30/G31
• Montare sul portagomma “M” la
riduzione “R” con interposta la
guarnizione “Q” (g. 7.3).
• Allacciare la cucina ad un idoneo
riduttore di pressione montato sulla
bombola utilizzando un tubo essibile
con diametro interno di 8 mm conforme
alle norme UNI CIG 7140. Fissare il
tubo con idonee fascette stringitubo
UNI CIG 7141 (non fornite).
La cucina deve essere collegata
all’impianto gas utilizzando tubi metallici
rigidi, oppure utilizzando tubi essibili in
acciaio inox a parete continua con attacchi
lettati, conformi alla norma UNI-CIG 9891
con estensione massima pari a 2000 mm.
Fare attenzione che nel caso di impiego di
tubi metallici essibili gli stessi non vengano
a contatto con parti mobili o schiacciati.
La guarnizione di tenuta deve essere
conforme alle norme UNI CIG 9264.
Per effettuare il collegamento gas è
necessario togliere il portagomma “M” (g.
7.3) ed avvitare direttamente sulla rampa il
terminale del tubo metallico interponendo
la guarnizione “D” (g. 7.4).
Le operazioni descritte devono essere
effettuate con 2 chiavi (g. 7.2).
Il collegamento con tubi metallici rigidi non
deve provocare sollecitazioni al condotto di
alimentazione gas della cucina.
Dopol’allacciamentovericarelatenuta
delle connessioni con una soluzione
saponosa,maiconunaamma.
IMPORTANTE:
Le guarnizioni “D” e “Q” (gg. 7.3 - 7.4)
sono gli elementi che garantiscono la
tenuta della connessione raccordo-rampa.
Si consiglia di sostituirle quando dovessero
presentare anche la minima deformazione
o imperfezione.
In particolare si raccomanda:
• Che il collegamento con tubi metallici
rigidi non provochi sollecitazioni al
condotto di alimentazione gas della
cucina.
• Che il tubo essibile non vada in alcun
punto a contatto con parti calde della
cucina.
• Che il tubo essibile non venga a
contatto con bordi taglienti o spigoli
vivi.
• Che il tubo non sia soggetto a sforzi
di trazione o torsione e non presenti
curve troppo strette o strozzature.
28
• Che il tubo sia facilmente ispezionabile
lungo tutto il percorso per controllare il
suo stato di conservazione.
• Consigliamo la sostituzione del tubo
alla data di scadenza o al minimo
segno di deterioramento.
• Consigliamo la sostituzione della
guarnizione al minimo segnale di
deformazione o imperfezione.
• Che venga chiuso il rubinetto
della bombola o della tubazione
immediatamente a monte
dell’apparecchio ogniqualvolta questo
non sia utilizzato.
Fig. 7.4
ATTENZIONE ai componenti da
utilizzare per l’allacciamento gas:
• Il tubo in gomma deve avere una
lunghezza massima 1,5 metri e
deve essere conforme alle norme
UNI CIG 7140.
• Le fascette stringitubo per il tubo
in gomma devono essere conformi
alle norme UNI CIG 7141.
• I tubi metallici devono avere una
lunghezza massima di 2 metri e
devono essere conformi alle norme
UNI CIG 9891.
• Le guarnizioni per l’allacciamento
con tubi metallici devono essere
conformi alle norme UNI CIG 9264.
PORTABOMBOLA
Bombola:
max 13 kg
Lunghezza
tubo:
60 cm
Riduttore di pressione
Fascetta
stringitubo
Fascetta
stringitubo
“G” Supporto
per tubo
UTILIZZARE TUBO FLESSIBLE,
FASCETTE STRINGITUBO E
RIDUTTORE DI PRESSIONE (NON
FORNITI A CORREDO) CONFORMI
ALLE NORME UNI.
Il collegamento tra il portagomma della
cucina ed il regolatore di pressione della
bombola deve essere eseguito per mezzo
di tubo essibile, conforme alle normative,
lunghezza 60 cm, con relative fascette
stringitubo.
Tale tubo deve essere inserito nell’apposito supporto per tubo “G“ e calzato a fondo
nei rispettivi portagomma.
IMPORTANTE: Nel vano possono essere
inserite soltanto bombole da max 13 kg,
e devono essere posizionate in modo da
rendere facile la manovrabilità del rubinetto
e del riduttore di pressione.
Quando si sostituisce la bombola non
slare il tubo dal gancio “G”.
L’installazione e la sostituzione delle
bombole deve essere effettuata
esclusivamente da personale
specializzato.
APPORTO D’ARIA NECESSARIA PER LA COMBUSTIONE DEL GAS = (2 m3/h x kW)
BRUCIATORIApporto d’aria necessario [m
Ausiliario (A)2,00
Semirapido (SR)3,50
Rapido (R)6,00
Forno (termostatato)6,40
Forno (rubinetto)5,50
nominale
[kW]
3,200,8586
Portata
ridotta
[kW]
G30 28-30 mbar
G31 37 mbar
Ø iniettore
[1/100 mm]
Tutto aperto*
Tutto aperto*
Apertura
fascetta
[mm]
GAS NATURALE
G20
20 mbar
Ø iniettore
[1/100 mm]
1305*
1205*
3
/h]
Apertura
fascetta
[mm]
LUBRIFICAZIONE DEI RUBINETTI GAS
Le operazioni devono essere eseguite da un tecnico specializzato.
IMPORTANTE
Per tutte le operazioni di installazione, manutenzione e trasformazione per passare
correttamente da un gas ad un’altro usare esclusivamente i pezzi di ricambio originali
del costruttore. La mancata osservanza di questa norma provoca il decadere della
garanzia.
30
SOSTITUZIONE DEGLI INIETTORI
DEI BRUCIATORI A GAS DEL PIANO
Ogni cucina ha in dotazione una serie di
iniettori per i vari tipi di gas.
Nel caso in cui non siano forniti a
corredo sono reperibili presso i Centri
Assistenza.
La scelta degli iniettori da sostituire dovrà
essere fatta secondo la tabella iniettori.
Il diametro degli iniettori, espresso in
centesimi di millimetro, è marchiato sul
corpo di ciascuno di essi.
Per la sostituzione degli iniettori è
necessario procedere nel modo seguente:
• Togliere griglie, coperchietti e
spartiamma dei bruciatori.
• Con una chiave ssa sostituire gli
ugelli “J” (g. 7.6) con quelli idonei per
il gas da utilizzare.
I bruciatori sono concepiti in modo da
non richiedere la regolazione dell’aria
primaria.
REGOLAZIONE DEL MINIMO DEI
BRUCIATORI DEL PIANO
Nel passaggio da un tipo di gas ad un
altro, anche la portata minima del rubinetto
deve essere corretta, considerando che in
questa posizione la amma deve avere una
lunghezza di circa 4 mm e deve rimanere
accesa anche con un brusco passaggio
dalla posizione di massimo a quella di
minimo.
La correzione si effettua, a bruciatore
acceso, nella seguente maniera:
• Portare la manopola nella posizione di
minimo.
• Togliere la manopola ed agire sulla
vite “F” (g.7.7) no ad ottenere la
amma desiderata.
N.B. Per il G.P.L. la vite deve essere di
norma avvitata a fondo.
Fig. 7.6
J
F
Fig. 7.7
31
BRUCIATORE A GAS DEL FORNO
SOSTITUZIONE INIETTORE
• Sollevare e togliere il pannello in
basso all’interno del forno.
• Svitare la vite che ssa il bruciatore
(g. 7.8).
• Slare il bruciatore operando come
illustrato in gura 7.9 ed adagiarlo
all’interno del forno senza toglierlo.
Fare particolare attenzione a non
danneggiare il bulbo della valvolatura
di sicurezza e la candela accensione
(solo per i modelli con accensione
elettrica).
• Con una chiave a tubo da 7 sostituire
l’iniettore (g. 7.9) secondo la “Tabella
Iniettori” e rimontare il bruciatore
operando a ritroso.
REGOLAZIONE ARIA
Con un cacciavite allentare la vite
regolazione fascetta aria (g. 7.10) e, a
seconda del gas utilizzato, spostare la
fascetta avanti-indietro in modo da aprire
o chiudere il passaggio d’aria secondo le
indicazioni riportate nella tabella iniettori.
Accendere il bruciatore del forno per
controllare le amme.
Fiamma corretta
Fiamma con difetto
d’aria
Fiamma con eccesso
d’aria
Fig. 7.8
Fig. 7.9
32
Fig. 7.10
Apertura fascetta
(vedere tabella iniettori)
REGOLAZIONE DEL MINIMO DEL
BRUCIATORE DEL FORNO
Forno con termostato a gas
La amma deve avere una lunghezza di
circa 4 mm e deve rimanere accesa anche
con un brusco passaggio dalla posizione di
massimo a quella di minimo.
Operare nel seguente modo:
•Accendere il bruciatore del forno
posizionando la manopola circa nella
posizione massima;
•Slare la manopola del termostato
e con un cacciavite a taglio svitare
di circa 3 giri la vite by-pass “G” (g.
7.11) passando attaverso l’apertura del
cruscotto;
•Lasciare riscaldare il forno per circa
10 minuti, quindi portare la manopola
nella posizione minima, attivando così il
funzionamento a portata ridotta;
•Dopo aver tolto nuovamente la
manopola e facendo molta attenzione a
non ruotare l’asta del rubinetto, avvitare
lentamente la vite by-pass “G” (g. 7.11)
no all’ottenimento di una amma lunga
3-4 mm.
N.B. Per il G.P.L. la vite deve essere di
norma avvitata a fondo.
IMPORTANTE
Per tutte le operazioni di installazione,
manutenzione e trasformazione per
passare correttamente da un gas ad
un’altro usare esclusivamente i pezzi
di ricambio originali del costruttore. La
mancata osservanza di questa norma
provoca il decadere della garanzia.
G
Fig. 7.11
F
Forno con rubinetto a gas
La amma deve avere una lunghezza di
circa 4 mm e deve rimanere accesa anche
con un brusco passaggio dalla posizione di
massimo a quella di minimo.
La correzione si effettua, a bruciatore
acceso, nella seguente maniera:
•Portare la manopola nella posizione di
minimo.
•Togliere la manopola ed agire sulla
vite “F” (g. 7.12) no ad ottenere la
ammadesiderata.
N.B. Per G.P.L. la vite deve essere dinorma
avvitata a fondo.
Fig. 7.12
33
PARTE ELETTRICA (Modelli SGG.. 554, TG.. 854/1 A)
8
N.B. Per il collegamento alla rete
IMPORTANTE: L’installazione
deve essere effettuata secondo le
istruzioni del costruttore. Una errata
installazione può causare danni a
persone, animali o cose, nei confronti
dei quali il costruttore non può essere
considerato responsabile.
GENERALITÀ
•Il collegamento alla rete elettrica
deve essere eseguito da personale
qualicato e secondo le norme vigenti.
•L’apparecchio deve essere collegato
alla rete elettrica vericando
innanzitutto che la tensione
corrisponda al valore indicato nella
targhetta caratteristiche e che la
sezione dei cavi dell’impianto elettrico
possa sopportare, il carico indicato
anch’esso nella targhetta.
• La cucina viene fornita senza spina
di alimentazione; pertanto, se non
si effettua un collegamento diretto
alla rete, si dovrà montare una spina
normalizzata idonea al carico.
• La spina deve essere allacciata ad una
presa collegata all’impianto di terra in
conformità alle norme disicurezza.
•È possibile effettuare il collegamento
diretto alla rete interponendo tra
l’apparecchio e la rete elettrica un
interruttore onnipolare con apertura
minima fra i contatti di 3 mm.
•Il cavo di alimentazione non deve
toccare parti calde e deve essere
posizionato in modo da non superare
in nessun punto la temperatura di
75°C.
•Ad apparecchio installato, l’interruttore
o la presa devono essere sempre
accessibili.
non usare adattatori, riduzioni o
derivatori in quanto possono provocare
surriscaldamenti o bruciature.
Nel caso che l’installazione dovesse
richiedere delle modiche all’impianto
elettrico domestico o in caso di
incompatibilità tra la presa e la spina
dell’apparecchio, far intervenire per la
sostituzione personale professionalmente
qualicato.
Quest’ultimo, in particolare, dovrà anche
accertare che la sezione dei cavi della
presa sia idonea alla potenza assorbita
dall’apparecchio.
Prima di effettuare un qualsiasi
intervento sulla parte elettrica
dell’apparecchio, si deve
assolutamente scollegare il
collegamento alla rete.
É obbligatorio il collegamento
dell’apparecchio all’impianto di terra.
La casa costruttrice declina
ogni responsabilità per qualsiasi
inconveniente derivante dalla mancata
osservanza di questa norma.
34
ALLACCIAMENTO DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE
ATTENTIONE: Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal
Servizio Assistenza per evitare pericoli.
Per collegare il cavo di alimentazione:
•Svitare le viti di ssaggio della protezione “A” dietro la cucina (g. 8.1).
•Inlare nel ssacavo “C” il cavo di alimentazione (g. 8.1) di sezione adeguata come
descritto nel capitolo “Sezione del cavo di alimentazione”.
•Collegare i cavi alla morsettiera “B” secondo lo schema di gura 8.2
•Tendere il cavo di alimentazione e bloccarlo con il ssacavo “C”.
(*) – Connessione con spina
(**) – Connessione murale
B
A
Fig. 8.1
C
L
1
PEN
(L2)
Fig. 8.2
35
220-240 V
La Casa Costruttrice non risponde delle possibili inesattezze, imputabili ad errori di stampa o
trascrizione, contenute nel presente libretto.
Si riserva il diritto, senza pregiudicare le caratteristiche essenziali di funzionalità e sicurezza, di
apportare ai propri prodotti, in qualunque momento e senza preavviso, le eventuali modifiche
opportune per qualsiasi esigenza di carattere costruttivo o commerciale.
www.delonghi-cookers.it
Cod. 1104598 - ß1
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.