Delonghi SCW 200, SCW 100 Instructions Manual [es]

1
Lea detenidamente este manual de instrucciones antes de usar el aparato. Solamente así podrá obtener los mejores resultados y la máxima seguridad durante el uso. Conserve con cuidado este manual para consultas futuras.
1.Después de haber desembalado el aparato, asegúrese de su integridad. En caso de duda, no utilice el aparato y póngase en contacto con personal profesionalmente cualificado o con un centro de asistencia autorizado. No deje los elementos que componen el aparato al alcance de los niños ya que son fuentes potenciales de peligro.
2.Debe utilizar este aparato solamente para el uso para el que ha sido expresamente fabrica­do, o sea para secar toallas de baño y ropa. Cualquier uso diferente se considerará impro­pio y, por consiguiente, peligroso. El fabricante no es responsable de los eventuales daños causados por usos impropios, incorrectos e irracionales. Utilice el aparato con precaución con prendas especialmente delicadas (lana, seda, nylon, etc).
3.El uso de todo aparato eléctrico exige el respeto de algunas reglas fundamentales y en espe­cial:
- NO TOCAR el aparato con las manos o los pies mojados o húmedos.
- NO DEJAR el aparato expuesto a los agentes atmosféricos.
- NO PERMITIR que niños o discapacitados usen el aparato sin vigilancia.
- NO TIRAR del cable de alimentación del aparato para desenchufarlo de la corriente.
4.Si el enchufe y la clavija son incompatibles, haga sustituir el enchufe por otro de tipo apto por personal profesionalmente autorizado.
5. Cuando decida no utilizar más el aparato, desenchufe el aparato de la corriente y corte el cable de alimentación para que sea inutilizable.
6.No aplique accesorios o dispositivos no previstos por el fabricante.
7.No sobrecargue el aparato.
8.No extienda materiales que aún gotean.
9.Para cualquier intervención técnica, incluyendo la sustitución del cable de alimentación, contacte exclusivamente a un centro de asistencia autorizado por el fabricante para evitar cualquier riesgo. No use agua directamente en el aparato o en sus inmediaciones. NO LO SUMERJA EN AGUA.
- Antes de enchufar el aparato a la corriente, compruebe meticulosamente que el voltaje de su red doméstica corresponde al valor en V indicado en el aparato.
- Asegúrese que el enchufe de corriente tenga una capacidad adecuada para los datos indi­cados en la placa del aparato.
- ESTE APARATO ES CONFORME A LA DIRECTIVA 89/336/CEE Y AL D.M 476/92 SOBRE LA COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA.
IMPORTANTE
- antes de taladrar la pared, asegúrese de la ausencia de cables eléctricos en dicha zona;
- personal, profesionalmente cualificado, deberá efectuar la instalación.
1.Para fijar el aparato en la pared, deberá utilizar las escuadras “D”, los tornillos y los tacos incluidos en el equipamiento (cuatro para el modelo individual SCW100, seis para el mode- lo doble SCW200) (véase la fig. 1).
IMPORTANTE: le aconsejamos instalar el aparato fuera de los volúmenes de protección indi­cados en la fig. 3.
ADVERTENCIAS GENERALES
CONEXIÓN ELÉCTRICA
INSTALACIÓN
2.La posición del aparato no debe permitir a una persona, que se encuentra en la bañera o en la ducha, poder tocar los mandos. Mantenga el aparato a una distancia mínima de 50 cm de objetos y substancias inflamables. El enchufe, que utilizará para enchufar este aparato, no deberá encontrarse en zonas en las que la presencia de agua pueda ser fuente de peligro (Fig. 3).
Efectúe las siguientes operaciones:
• Elija la ubicación más idónea para instalar el aparato, deberá respetar las distancias de seguridad respecto a los materiales circunstantes y procurar que los dispostivos de desconex­ión eléctrica sean fácilmente accesibles.
• Fije las escuadras “D” respetando rigurosamente las distancias indicadas en la fig. 1.
• Cuelgue el aparato en las dos escuadras, previamente fijadas en la pared. Marque en la pared las posiciones para los restantes puntos de fijación (solamente B para la versión indi­vidual SCW100 y los agujeros B y C para la versión doble SCW200).
• Quite el aparato, practique los agujeros en la pared y ponga los tacos.
• Cuelgue de nuevo el aparato en las escuadras y fíjelo con los tornillos incluidos en el equipamien­to, a continuación aplique los embellecedores previstos (fig. 2). No instale nunca los aparatos directamente debajo de un enchufe de corriente fijo.
A. Puntos de fijación (SCW100/SCW200) B. Puntos de fijación (SCW100/SCW200) C. Puntos de fijación (SCW200) D. Escuadra E. Piloto luminoso de funcionamiento “ON” F. Piloto luminoso “Timer on” G. Programa “P1” H. Programa “P2” I. Pulsador “Mode” J. Pulsador “Clock set” (programación hora)
1. Poner en hora el reloj
Durante la conexión a la red y después de cada restablecimiento de la tensión de alimentación, el visor muestra “
00 00 :: 00 00
” parpadeante.
En esta condición, puede programar el reloj, presione para ello el pulsador “Clock set” de la siguiente forma:
Presión individual del pulsador “Clock set” avance de “1 min “ del reloj;
Primeros 20 seg de presión continua avance “lento” del reloj;
Presión continua después de 20 seg. Avance “rápido“ del reloj.
Durante la puesta en hora exacta, las indicaciones aparecen en el visor de forma intermitente. Cuando acaba la puesta en hora, la intermitencia se prolonga durante algunos segundos; a continuación, la hora exacta permanece fija y el reloj empieza a funcionar. Para poner de nuevo en hora el reloj, sólo debe mantener presionado el pulsador “Clock set” durante unos segundos hasta que la señal horaria parpadee. Entonces, podrá poner en hora el reloj siguiendo las instrucciones previamente descritas.
2
DESCRIZIONE
FUNCIONAMIENTO Y USO
Loading...
+ 2 hidden pages