DELONGHI PRO2200, VVX2200 User Manual [fr]

Lire attentivement cette notice avant d’utiliser l’ap­pareil pour obtenir des résultats optimaux en toute sécurité. Conserver soigneusement la notice pour toute nécessité de consultation.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lire attentivement les instructions suivantes !
• Avant d’utiliser l’appareil, vérifier que la tension de secteur correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique. Brancher exclusivement l’appareil à une prise de courant d’une intensi­té minimale de 10 A avec mise à la terre effica­ce.
• En cas d’incompatibilité entre la prise et la fiche de l’appareil, demander à un électricien d’in­staller une prise adéquate. La sécurité électrique de cet appareil n’est garantie que si ce dernier est branché à une prise de terre conforme aux normes en vigueur sur la sécurité électrique. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable en cas de dégâts dus au manque de mise à la terre de l’installation. En cas de doute, s’adresser à un spécialiste.
• Ne jamais laisser le fer branché sans surveillan­ce.
• Ne pas laisser l’appareil rempli d’eau dans une pièce à température inférieure ou égale à 0 °C.
• Après avoir déballé l’appareil, vérifier qu’il est en parfait état. En cas de doutes, ne pas utiliser l’appareil et s’adresser à un professionnel qua­lifié.
• Le matériel d’emballage (sacs en plastique, polystyrène expansé, etc.) est une source poten­tielle de danger. Ne pas le laisser à portée des enfants !
• Toute utilisation d’adaptateurs, prises multiples et/ ou rallonges est déconseillée. Si indispensa­ble, utiliser exclusivement des adaptateurs sim­ples ou multiples et des rallonges conformes aux normes de sécurité en vigueur en ayant soin de ne pas dépasser la puissance maximale indi­quée sur l’adaptateur. Cet appareil est destiné à un usage exclusivement domestique. Toute autre utilisation est considérée comme incorrec­te et donc dangereuse. Le chauffage et le refroi­dissement de la chaudière peuvent produire des bruits dus à la dilatation du métal. Il s’agit d’un
phénomène normal
• Le fabricant décline toute responsabilité en cas d’utilisation erronée, incorrecte ou incohérente ou de réparations effectuées par des personnes non qualifiées.
• En cas d’endommagement du CLAPET du réser­voir, le remplacer exclusivement par une pièce d’origine.
• Pour toute réparation ou remplacement du cor­don d’alimentation, s’adresser au Centre d’assi­stance autorisé afin de ne pas compromettre le fonctionnement de l’appareil ni annuler la garantie. Pour ces mêmes raisons, il est con­seillé de toujours utiliser des pièces de rechange d’origine.
• Utiliser EXCLUSIVEMENT le repose-fer livré avec l’appareil ; en cas de remplacement néces­saire, utiliser exclusivement des pièces d’origi­ne.
• ATTENTION ! En cas de dysfonctionnement, l’appareil est équipé d’une soupape de sûreté chargée d’é­vacuer la vapeur par le fond de la chaudière.
Cette soupape s’ouvre en émettant un sifflement perçant en cas de problème. Dans ce cas, étein­dre immédiatement l’appareil, le débrancher et contacter un Centre d’assistance autorisé. Ne pas utiliser la centrale de repassage à sec sans chaudière ! L’utilisation des appareils électriques comporte l’obligation de respecter quelques règles fonda­mentales.
EN PARTICULIER :
• Ne pas toucher l’appareil avec les mains ou les pieds mouillés ou humides. Ne pas plonger l’ap­pareil dans l’eau.
• Ne pas utiliser l’appareil dans une salle de bains.
• Ne pas tirer le cordon d’alimentation ni l’appa­reil avec les mains ou les pieds mouillés ou humides.
• L’appareil ne doit pas être utilisé par des per­sonnes (y compris les enfants) ayant des capa­cités psychophysiques sensorielles réduites, une expérience ou des connaissances insuffisantes, sans la surveillance vigilante et les instructions d’un responsable de leur sécurité. Surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
20
FR
l’appareil.
• Ne pas laisser l’appareil inutilisé branché et sans surveillance sous peine de danger.
ATTENTION : le tuyau reliant la chaudière au
fer peut chauffer
• Débrancher l’appareil avant toute opération de net­toyage ou d’entretien.
• Si l’appareil est en panne ou fonctionne mal, l’éteindre sans tenter de le réparer soi-même. Pour les réparations, s’adresser exclusivement à un Centre d’assistance autorisé par le fabricant et exiger des pièces d’origine. Toute négligence des indications ci-dessus peut compromettre la sécurité de l’appareil.
• En cas de mise au rebut de l’appareil, il est con­seillé de le rendre inutilisable - après l’avoir débranché - en coupant le cordon d’alimenta­tion.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, s’adresser exclusivement au fabricant ou à son Centre d’assistance technique afin d’éviter tout risque.
• Pour ajouter de l’eau, éteindre la centrale au moyen de l’interrupteur et débrancher la prise: ne jamais placer l’appareil sous le robinet pour ajouter de l’eau.
• Éviter tout contact entre la semelle du fer et les câbles électriques.
• Le fonctionnement de l’appareil s’interrompt en cas de déclenchement du limiteur thermique. S’adresser à un professionnel spécialisé pour rétablir son fonctionnement.
• Ne pas diriger le jet de vapeur sur les person­nes, DANGER !
• Éviter de repasser des tissus trop humides.
• Une fois le repassage terminé, laisser refroidir la semelle avant de ranger le fer.
• Ne JAMAIS ajouter de détachants, additifs ou essences parfumées à l’eau du réservoir (M). Ces produits compromettraient la sécurité de l’ap­pareil et détérioreraient irrémédiablement la chaudière, rendant nécessaire le remplacement de cette dernière.
• Débrancher l’appareil en cas de non utilisation. Ne pas laisser l’appareil inutilement branché.
• Ne pas déplacer la chaudière durant le fonc­tionnement de l’appareil.
• En cas de chute et d’endommagement visible de la centrale de repassage (chaudière ou fer), ne pas utiliser cette dernière et s’adresser à un Centre d’assistance autorisé.
• La chaudière doit être installée sur une surface plane et pouvant supporter des températures très élevées.
• La centrale doit être utilisée sur une planche de repas­sage stable
Cet appareil est conforme à la directive CEE 89/336 antiparasitage.
DESCRIPTION
A)Touche vapeur B) Curseur de blocage de la touche vapeur (sur
certains modèles)
C)Voyant “fer à température” D)Poussoir de vaporisation (sur certains modèles) E) Molette de vaporisation avec activation supé-
rieure et inférieure et fin de course pour vapo­risation continue (sur certains modèles)
F) Écran G) Touche marche/arrêt H) Disque sélecteur de fonction I)Touche de fonctionnement manuel L) Clapet réservoir d’eau M) Réservoir d’eau extractible N) Repose-fer O) Filtre anticalcaire P) Enrouleur de câble Q) Support filtre anticalcaire R) Bande de test pour déterminer la dureté de
l’eau
S) Sachet d’acide citrique granulaire
CONSEILS UTILES
• Pour rénover l’aspect et la souplesse des tissus en velours, laine, etc. ainsi que les gants, les sacs, etc., passer lentement le fer à faible dis­tance de ces derniers en vaporisant (program­me de défroissage vertical).
• Pour rénover les tapis et éliminer l’empreinte des meubles, faire pénétrer la vapeur là où le poil est écrasé avant de brosser légèrement.
• Ne pas poser le fer sur les zips, crochets, anneaux, etc. pour éviter de rayer la semelle.
21
• La surface de la semelle doit toujours être propre: pour la nettoyer, passer un linge humide sur la surface froide. Ne pas utiliser de produits détar­trants.
• Après le repassage, toujours laisser refroidir le fer avant de le ranger. Ne pas mettre le fer chaud en contact avec le réservoir.
• Ranger le fer dans un endroit sec.
• À la fin du repassage, il n’est pas indispensable de vider l’eau restant dans le réservoir. Cette opération est cependant conseillée si l’appareil reste inutilisé durant une période prolongée.
• Séparer le linge selon la température de repas­sage requise et commencer à repasser à la tem­pérature la plus basse.
• Repasser la soie à sec et sur l’envers.
• Repasser la laine, le coton et le lin fin à la vapeur et sur l’envers, ou sur l’endroit avec une pattemouille pour éviter de lustrer le tissu. Les tissus amidonnés exigent davantage d’humidité. Repasser les tissus blancs ou de couleur claire sur l’endroit. Repasser les tissus sombres et les broderies sur l’envers pour les faire ressortir.
•À chaque nouvelle utilisation (et lors de la pre­mière utilisation) ou en cas de non utilisation de vapeur depuis quelques minutes, enfoncer à plusieurs reprises la touche vapeur (ne pas diri­ger le jet sur la planche à repasser). Cette pré­caution permet d’éliminer l’eau froide du circuit vapeur.
• Durant son fonctionnement, le fer peut être posé en position “verticale” (voir figure ci-dessous) ; la surface d’appui doit cependant être plane pour éviter toute chute accidentelle du fer.
• Sur les modèles avec fer domestique, ce dernier peut être bloqué en position de sécurité (voir figure page 24).
Attention : ne pas transporter l’appareil en le tenant par la poignée du fer.
AVANT L’UTILISATION
L’appareil fonctionne avec de l’eau du robinet. Ne
pas utiliser d’autres types d’eau, de produits chimi­ques ni de détergents (ex. eaux parfumées, essen­ces, solutions détartrantes, etc.) L’emballage contient une bande de test permettant de déterminer la dureté de l’eau : plonger la bande durant 1 seconde dans l’eau, éliminer l’excès d’eau et patienter environ 1 minute : régler le fer en fonc­tion du résultat obtenu (voir tableau).
PREMIÈRE UTILISATION
• Brancher l’appareil à une prise de courant (fig.
1)
•L’écran (F) affiche :
(voir fig. 3).
•Tourner le disque sélecteur de fonction (H) jus-
qu’à affichage de la langue désirée et confirmer en enfonçant le disque sélecteur (fig. 3).
•L’écran affiche :
(voir fig. 4) : sélectionner le degré de dureté de l’eau (douce, moyenne, dure, très dure : se reporter au tableau correspondant) en tournant le disque sélecteur (H) avant de confirmer la sélection en appuyant sur ce dernier (fig. 5).
•L’écran affiche :
introduire le filtre et confirmer l’opération en appuyant sur le disque sélecteur (fig. 6).
•L’écran affiche durant 2 secondes :
22
ffrraannççaaiiss
RRÉÉGGLLAAGGEE DDUURREETTÉÉ DDEE LLEEAAUU
IINNTTRROODDUUIIRREE FFIILLTTRREE AANNTTIICCAALLCCAAIIRREE
Douce Moyenne Dure Très dure
> 37 °F19 - 36 °F10 - 18 °F0 - 9 °F
Loading...
+ 5 hidden pages