Delonghi PRO 2000, VVX 2005 Instructions Manual [hu]

59
A készülék használata előtt gondosan olvas­sa el ezt az útmutatót. A készülékkel csak így lehet a legjobb szolgáltatást elérni maximális üzemelési biztonság mellett. Gondosan tegye el ezt a füzetet, hogy a jövőben is tanulmányozhassa.
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
- Használat előtt ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megegyezik-e a készülék adatle­mezén feltüntetett értékkel. A készüléket csak egy min. 10 A terhelhetőségű és megfe­lelő földeléssel rendelkező elektromos rends­zerre és csatlakozóaljzatba kapcsolja.
- Ha a csatlakozózóaljzat és a készülék villásdugója nem illenek egymáshoz, akkor a csatlakozóaljzatot egy szakemberrel cseréltesse ki megfelelő típusúra.
- A készülék elektromos biztonsága csak úgy biztosítható, ha az elektromos biztonsági előírások szerint megfelelően földelt rends­zerhez van kapcsolva. A gyártó nem tehető felelőssé a rendszer földelési hiányosságai miatt bekövetkező esetleges károkért. Kétség esetén forduljon szakemberhez.
- Ne hagyja felügyelet nélkül a feszültség alatt álló vasalót.
- A vizet tartalmazó készüléket ne hagyja 0˚C­nál alacsonyabb vagy azzal megegyező hőmérsékletű helyiségben.
- A csomagolás eltávolítása után győződjön meg a készülék épségéről. Kétség esetén ne használja a készüléket és forduljon szakem­berhez.
- A csomagolóanyagokat (műanyag zacskók, polisztirol darabok, stb.) ne hagyja gyerme­kek közelében, mert potenciális veszélyforrást jelentenek.
- Nem tanácsos adaptereket, elosztókat és/vagy hosszabbítókat használni a készülékhez. Ha ezekre mégis szükség lenne, akkor csak az érvényes biztonsági előírásoknak megfelelő egyes vagy multia­daptereket és hosszabbítókat használjon, és vigyázzon, nehogy túllépje az adapteren feltüntetett teljesítményhatárt.
- Ez a készülék csak háztartási használatra készült. A készülék minden más célra történő használata helytelen, ezért veszélyes.
- A vízmelegítő felmelegedése és lehűlése alatt esetleg hallható zajokat a vízmelegítő fém anyagának normális hőtágulása okozza.
- A gyártó nem tehető felelőssé a helytelen,
hibás és nem rendeltetésszerű használatból, valamint a nem szakképzett szerelő által végzett javításokból származó esetleges károkért.
- A tartály ZÁRÓFEDELÉNEK sérülése esetén azt eredeti alkatrésszel cserélje ki.
- A készülék javításához és a sérült hálózati csatlakozóvezeték cseréjéhez forduljon egy feljogosított márkaszervizhez, hogy a készülék hatékony működése és a jótállás érvényessége biztosítva legyen. Ugyanezek miatt tanácsos mindig eredeti alkatrészeket használni.
- KIZÁRÓLAG és csak a gyárilag szállított vasalótartót használja. Annak károsodása esetén csak eredeti cserealkatrészt használjon.
- FIGYELEM! Hibás működés esetén a készüléken található biztonsági szelep a gőzt az egység aljára bocsátja ki. Emellett egy erős
fütyülő hangot lehet hallani, ami a szelep nyitását jelzi. Ebben az esetben azonnal kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a villásdugót és forduljon egy feljogosított márkaszervizhez. Ne használja a gőzállomást szárazon, vízmelegítő nélkül!! Az elektromos készülékek használatakor be kell tartani néhány alapszabályt.
KÜLÖNÖSEN FONTOS, HOGY:
- Ne érjen a készülékhez nedves vagy vizes kézzel ill. lábbal. Ne merítse vízbe a készüléket.
- Ne használja a készüléket fürdőszobának használt helyiségekben.
- Ne rántsa meg a hálózati csatlakozóvezetéket vagy a készüléket ned­ves vagy vizes kézzel ill. lábbal.
- Ne engedje, hogy a készüléket csökkent szellemi-fizikai-szenzorikus képességű vagy kevés tapasztalattal és nem elegendő isme­retekkel rendelkező személyek (beleértve gyermekek) használják, valaki nem ügyel a testi épségükre és nem tanítja meg őket a készülék használatára. A gyermekeket tartsa felügyelet alatt, hogy ne használhassák játékszerként a készüléket.
- Ne hagyja a hálózatra csatlakoztatott készüléket őrizetlenül, mert veszélyforrást jelenthet.
- FIGYELEM! A forraló-vasaló
csatlakozótömlője felforrósodhat.
- Mielőtt bármilyen tisztítási vagy karbantartási munkába kezdene a villásdugó kihúzásával
HU
60
kapcsolja le a készüléket az elektromos hálózatról.
- Meghibásodás és/vagy működészavar esetén kapcsolja ki a készüléket, és ne próbálja megjavítani. A szükséges javítást a gyártó által feljogosított márkaszervizben végeztesse és a javításhoz kérje eredeti alkatrészek alkalmazását. A fentiek be nem tartása veszélyeztetheti a készülék biz­tonságát.
- A készülék leselejtezésekor azt tanácsoljuk, hogy húzza ki a villásdugót a elektromos csatlakozóaljzatból, majd a hálózati csatla­kozóvezeték levágásával tegye használhatat­lanná a készüléket.
- Ha a hálózati csatlakozóvezeték sérült, akkor azt a veszélyek megelőzése érdekében a gyártóval vagy a műszaki segélyszolgálattal cseréltesse ki.
- A víz utántöltése előtt a gombbal kapcsolja ki a gőzállomást és húzza ki a villásdugót. Sose tegye a készüléket a csap alá, hogy vizet töltsön bele.
- Ügyeljen, hogy a vasalótalp és az elektromos vezetékek sose érintkezzenek egymással.
- A biztonsági hőkapcsoló beavatkozása esetén a készülék működése leáll. Forduljon szakemberhez ha ismét használni kívánja a készüléket.
- Ne irányítsa a gőzt másokra, mert veszélyes.
- Ne használja a vasalót túl vizes textíliákon.
- Vasalás után hagyja a vasalótalpat lehűlni és csak ezután tegye el a készüléket.
- SOHA ne keverjen a tartály (M) vizébe folt­tisztítókat, adalékanyagokat vagy illóolajokat. Ezzel a készülék biztonságos használatát veszélyeztetné, a vízmelegítő végleg károsodna és ki kellene cserélni.
- A használaton kívüli készüléket a villásdugó kihúzásával mindig kapcsolja le az elektro­mos hálózatról. Ne hagyja a készüléket feleslegesen bedugva.
- Működés közben ne mozgassa a vízmelegítőt.
- Ha a gőzállomás leesett és (a vízmelegítőben vagy a vasalóban) látható sérülések keletkez­tek, ne használja, hanem vigye egy hivatalos márkaszervizbe.
- A vízmelegítőt magas hőmérsékletnek különösen ellenálló, sima felületre kell elhel­yezni.
- A gőzállomást stabil vasalódeszkán kell használni.
Ez a készülék megfelel a rádiózavarok szűrésére vonatkozó 89/336/EKK irányelvnek.
LEÍRÁS
A) Gőzkiengedő gomb B) Gőzgomb rögzítő tolókapcsoló (egyes
modelleknél)
C) ”Vasalási hőmérséklet” jelzőlámpa D) Gőzkiengedő billentyű (egyes modelleknél) E) Vasaló termosztát-szabályozó gomb F) Felső és alsó működtetésű gőzkiengedő
görgő és ütköző folyamatos gőzkibocsátáshoz (egyes modelleknél)
G) Gőzszabályozó H) Vasaló bekapcsoló gomb I) ”Gőz kész” jelzőlámpa L) Vízmelegítő bekapcsoló gomb M) Tartály zárófedél N) Kivehető víztartály O) Vasalótartó P) Vízkőszűrő Q) Vezetékcsévélő R) Vízkőszűrő tartó S) Vízkeménység-mérő tesztcsík T) Egy zacskó szemcsés citromsav
HASZNOS TANÁCSOK
- Bársony-, gyapjúszövetek, stb. mint pl. kesztyűk, táskák, stb. vissza tudják nyerni eredeti kinézetüket és puhaságukat, ha a gőzöléssel üzemelő vasalót kis távolságban, lassan áthúzza felettük (függőleges vasalási program).
- A szőnyegeket ismét felújíthatja, ha a bútorok által hagyott nyomokat eltávolítja úgy, hogy a gőzt az összenyomódott szálakra irányítja, majd finoman átkeféli őket.
- A vasalót ne támassza cipzárokra, kapcso­kra, karikákra, stb. és ne is vasaljon rajtuk, mert a vasalótalp megkarcolódhat.
- A vasalótalp felületét tisztán kell tartani: a lehűlt felületű vasalótalpat egy nedves ruhával törölje át. A készüléket nem szabad vízkőoldó szerekkel kezelni.
- Használat után mindig várja meg, hogy a vasaló lehűljön, csak ezután rakja el. Vigyázzon, hogy a forró vasaló ne érjen a tartályhoz.
- A készüléket száraz helyen tárolja.
- A vasalás befejezése után nem szükséges kiüríteni a tartályban maradt vizet. A vizet csak akkor öntse ki, ha a készüléket hosszú ideig nem fogja használni.
- A ruhadarabokat a vasalási hőmérséklet sze­rint válogassa szét és a vasalást kezdje az alacsonyabb hőmérsékletet igénylőkkel.
- A selyemszöveteket szárazon, a fonákjukon lehet vasalni.
- A gyapjú-, pamut- és finom lenszövetek gőzzel, a fonákjukon vasalhatók, vagy pedig a színükön, de akkor a vasaló és az anyag közé egy vékony ruhát kell tenni a ”kifénye­sedés" elkerülésére. A kikeményített szövetek több nedvességet igényelnek a vasaláshoz. Fehér vagy világos színű textíliát a színén kell vasalni, míg a sötét színűt és a hímzettet a fonákján, hogy a hímzés jobban kidomborod­jon.
- Minden újabb használatnál (és a legelső alka­lommal) vagy ha pár perce nem használja a gőzt: a vasalódeszkán kívül többször nyomja meg a gőzkiengedő gombot: Ez lehetővé teszi a hideg víz eltávolítását a csőrendszerből.
- A vasalót működés közben “függőleges“ pozícióba (lásd alábbi ábra) lehet állítani. Ügyeljen azonban, hogy a támasztófelület legyen lapos, nehogy leessen a vasaló.
- A háztartási vasalóval ellátott modelleknél a vasaló biztonsági pozícióban rögzíthető (lásd
8. oldalon lévő ábra).
Figyelem! A készüléket ne mozgassa a vasaló fogantyújának megfogásával.
ELŐKÉSZÍTÉS A HASZNÁLATRA
A készülék rendes csapvízzel üzemel. Ne
használjon másfajta vizet, vegyszereket vagy tisztítószereket (pl. illatosított víz, illóolajok, vízkőoldó szerek, stb.).
A tartály feltöltése és a készülék csatlakoz­tatása az elektromos hálózatra
Győződjön meg, hogy a hálózati csatlakozóvezeték villásdugója ki van húzva az elektromos csatlakozóaljzatból.
- Az első használatkor tegye be a készülékbe a készülékhez tartozó vízkőszűrőt (1. ábra).
A készülék nem vízkőszűrő nélkül üzemel: A jótállás nem érvényes ha a készüléket elhasznált vízkőszűrővel használják. Megjegyzés: A szűrőt nem kell minden
használat után kivenni csak akkor, ha ki kell cserélni vagy regenerálni kell (lásd “VÍZKŐSZŰRŐ”).
- Töltse meg a tartályt: nyissa ki a zárófedelet és végezze el a feltöltést (2. ábra).
- Tegye be a víztartályt (3. ábra).
- Kapcsolja a készüléket egy elektromos csat­lakozóaljzatba (4. ábra)
MŰKÖDÉS
- A gőzölős vasalás elkezdése előtt nyomja meg a (vasaló bekapcsoló) és a (vízmelegítő bekapcsoló) gombot (5. ábra): mindkét gombon felgyullad a jelzőlámpa.
Megjegyzés: A legelső használatkor a készülékből pár percig füst és kellemetlen szag áramolhat ki, amely a vízmelegítő és a vasaló összeszerelésekor alkalmazott zárószigetelés felmelegedése és megszáradása miatt következik be. Ekkor tanácsos kiszellőztetni a helyiséget. Emellett normális, ha a tartályba vizet pumpáló szi­vattyú zaja is hallatszik.
-A vasalandó textília típusa szerint állítsa a vasaló termosztát-szabályozó gombját (E) az ábrán jelzett területre (“TERMOSZTÁT SZABÁLYOZÁS” tábl.).
A vasalás elkezdése előtt várja meg amíg a ”gőz kész” (I) és a ”vasalási hőmérséklet” jelzőlámpa (C) kialszik (7. ábra).
Megjegyzés: Vasalás közben mindkét jelzőlámpa felgyullad, majd kialszik, a vízme­legítő és a vasaló által elért hőmérsékletek függvényében. Nem kell aggódni, ez a készülék normális működéséhez tartozik. A gőzölős vasalás alatt természetes jelenség,
••
••
•••
61
“TERMOSZTÁT SZABÁLYOZÁS” TÁBLÁZAT
Acetát,
akril,
nylon, poliészter, műselyem
Gyapjú,
pamut,
finom len
Pamut, len,
kikeményít
ett
szövetek
Selyem
hogy a víztöltő szivattyú bekapcsol, majd kikapcsol. Ez azért van, mert a víz a tartályból a vízme­legítőbe áramlik. Nem kell aggódni, ez a készülék normális működéséhez tartozik.
A szabályozógombbal (G) növelni vagy csökken­teni lehet a gőzmennyiséget. Megjegyzés: Bekapcsolásnál tanácsos a gom­bot a maximális gőzkibocsátás pozícióban tarta­ni. gőzölős vasalásnál vagy annál magasabb hőmérséklet szükséges.
Gőzkibocsátás professzionális vasalós modelleknél
A gőzkibocsátáshoz nyomja meg a vasalón található gőzgombot. U.i.: A praktikus használat érdekében azoknál a modelleknél, amelyek gőzgombbal (A) és gőzkiengedő billentyűvel (D) is rendelkeznek, választani lehet, hogy a felső gombot, vagy az alsó billentyűt használja ill. fordítva. Egyes ”professzionális” modelleken egy tolókapcsoló (B) található, amely a gőzgombot mechanikusan lenyomva tartva lehetővé teszi a folyamatos gőzkibocsátást, így a gőzgombot nem kell kézzel lenyomva tartani. A tológombot a gőzgomb (B) megnyomása után csúsztassa hátra. A gőzgomb kioldásához a tolókapcsolót vigye vissza előre.
Gőzkibocsátás háztartási vasalóval ellátott modelleknél
A gőzkibocsátáshoz forgassa előre a gőzkien­gedő görgőt. Ugyanazt a gőzkiengedő görgőt a fogantyú alsó részéről is lehet működtetni (7.ábra). A folyamatos gőzkibocsátáshoz a gőzkiengedő görgőt rögzítésig forgassa előre. A háztartási vasalóval ellátott modelleknél a vasaló a biztonságos mozgatáshoz rögzíthető (lásd 8. ábra).
Sose használja a vasalót hordozó fogantyúként a készülék felemelésére.
A tartály vízének utántöltése
Amikor a víz kifogy a tartályból a vasaló nem ter­mel több gőzt és nő a szivattyú által keltett zaj. Nem kell aggódni, ez a készülék normális üzemeléséhez tartozik, de azt tanácsoljuk, hogy azonnal töltse fel a vizet a tartályban “A tartály feltöltése” szakaszban jelzettek szerint.
SZÁRAZ VASALÁS
-A villásdugót illessze az elektromos csatla­kozóaljzatba.
- Nyomja meg a kapcsolót a készülék feszültség alá helyezéséhez: a (H) és (C) jelzőlámpa felgyullad.
- A vasaló termosztát-szabályozó gombját (E) állítsa a vasalandó textília típusának megfe­lelő hőmérsékletre (lásd “termosztát szabályozás” táblázat).
Megjegyzés: Amikor a vasaló eléri a kiválasztott hőmérsékletet, a (C) jelzőlámpa kialszik.
A VÍZKŐSZŰRŐ REGENERÁLÁSA
A vasaló egy, a tartályba szerelt gyanta alapú vízkőszűrővel van ellátva, melynek révén a vasaláshoz normál csapvizet lehet használni. A gyanták csökkentik a víz keménységét, ezért meghosszabbítják a vasaló élettartamát. Ha a szűrő elveszti a hatékonyságát regenerálni kell vagy ki kell cserélni. A regenerálás idejének eldöntéséhez figyelembe kell venni a víz keménységét és a szűrő használati idejét. A gyári csomagolásban található egy vízkeménység-mérő tesztcsík:
- 1 másodpercre merítse a vízbe a tesztcsíkot;
- rázza le róla a felesleges vizet;
- várjon kb. 1 percet;
- ellenőrizze az eredményt a “szűrő regenerálás vagy szűrőcsere táblázat”-ban, hogy megtudja a vízkeménység értékét.
A víz típusának kiderítésére ellenőrizze a “szűrőregenerálás vagy szűrőcsere táblázat”­ban hogy milyen gyakran ajánlott regenerálni vagy kicserélni a vízkőszűrőt. Vegye figyelembe, hogy a jelzett idők heti 3 órás használatra vonat­koznak. Ha a gőzállomást gyakrabban használják, a szűrőt gyakrabban kell cserélni: a szűrő élettar­tama a vasalási idő duplára emelkedésével felére csökken.
62
63
A szűrő regenerálása
Az alábbiak szerint járjon el:
- Kapcsolja ki a készüléket a és gomb megnyomásával, majd húzza ki a villásdugót a hálózati csatlakozóaljzatból.
- Vegye ki a víztartályt (N).
- Vegye ki a vízkőszűrőt (P).
- Tegye be a vízkőszűrőt a tartóba (9. ábra). (Ezt a műveletet tanácsos a konyhai moso­gatóban végezni.)
- Kapcsolja a tartályt a vízkőszűrőre.
- Oldja fel a készülékhez tartozó citromsavas zacskó (T) tartalmát csapvízzel egy 1 literes kancsóban.
- Öntse az elkészült oldatot a tartályba és hagyja benne amíg az egész oldat át nem fol­yik a szűrőn (kb. 20 perc); tehát várjon legalább 40 percet a vízkőszűrő regenerálása előtt.
- A vízkőszűrő kiöblítéséhez töltse fel a víztartályt 1 liter csapvízzel és hagyja hogy az egész oldat átszivárogjon a szűrőn.
- A művelet befejezése után tegye vissza a helyére a szűrőt és a tartályt.
- A készülék készen áll a használatra.
Megjegyzés: A vízkőszűrő regenerálása biz­tosítja a szűrő hosszú ideig tartó hatékonyságát: 5 év használat után min­denképp tanácsos teljesen kicserélni a szűrőt. A citromsav és a vízkőszűrő a
feljogosított márkaszervizekben szerezhető be.
VASALÁS UTÁN
A vasalás befejezése után tanácsos a gőzállomást jól bezárt fedéllel eltenni, mert csak így kerülhető el, hogy por vagy idegen testek jus­sanak a tartályba, melyek veszélyeztethetik a szivattyú működését.
Tegye a vasalót a vasalótartóra (ill. a háztartási vasalóval rendelkező modelleknél a biztonsági pozícióba) és mielőtt elrakja várja meg, hogy lehűljön.
A GŐZÁLLOMÁS ELŐNYEI
Magas nyomás szárazabb és állandó gőz biztosítására
Vízkőmentesítő rendszer a vízmelegítőben való vízkőlerakódás csökkentésére
Folyamatos töltést biztosító rendszer, amely lehetővé teszi a megszakítások nélküli vasalást.
Függőleges gőz zakók, blézerek és függönyök vasalására.
Lágy
Közepes
Nagyon kemény
22
10
6
4
“SZŰRŐ REGENERÁLÁS VAGY SZŰRŐCSERE”
A használt víz típusa Hónapok
Kemény
0 - 9 °F
10 - 18 °F
19 - 36 °F
> 36 °F
64
A MŰSZAKI SEGÉLYSZOLGÁLAT KIHÍVÁSA ELŐTT MEGOLDHATÓ PROBLÉMÁK
PROBLÉMA
A készülék nem kapcsol be.
A készülék aljából gőz távozik
Víz folyik ki a vasalótalp nyílásaiból.
Barna színű folyadék csepegése, folyása a vasalótalpból.
A készülék első bekapcsolásakor füst távozása észlelhető.
A készülékből rezgésekkel kísért szakaszos zaj hallatszik.
A készülékből rezgésekkel kísért fol­yamatos zaj hallatszik.
OK
- A készülék nincs az elektromos hálózatra csatlakoztatva.
- A túlnyomás elleni biztonsági rendszer beavatkozott.
-A csövek belsejében vízpára csapódott le, mert a készülék először bocsát ki gőzt vagy hosszabb ideig nem volt használva.
-A gőzállomás egy nem stabil és/vagy ferde felületre van hel­yezve.
-Vegyszereket vagy adalékanya­gokat öntöttek a víztartályba.
- Egyes részeket szigetelő­/kenőanyagokkal kezeltek, mel­yek elpárolognak az első felme­legedés alatt.
-A vízmelegítőbe szivattyúzott víz okozza.
MEGOLDÁS
- Ellenőrizze, hogy a készülék hel­yesen van-e csatlakoztatva a hálózatra és nyomja meg az elülső kezelőlap bal oldalára hel­yezett ki-/bekapcsoló gombot.
- Azonnal kapcsolja ki a készüléket és forduljon egy feljo­gosított márkaszervizhez.
- A vasalódeszkán kívül többször nyomja meg a gőzkiengedő gombot: ez lehetővé teszi a hideg víz eltávolítását a csőrendszerből.
- Támassza a gőzállomást egy stabil és sima felületre.
- Sosem szabad semmilyen terméket önteni a víztartályba (lásd tanácsok a gyors útmu­tatóban) Tisztítsa meg a vasalótalpat egy nedves ruhával.
- Teljesen normális, ez a jelenség néhány alkalommal való használat után meg fog szűnni.
- Teljesen normális jelenségről van szó.
- Kapcsolja le az elektromos hálózatról a gőzállomást és for­duljon egy feljogosított márkas­zervizhez.
A termék megfelelő módon történő hulladékkezelésére vonatkozó fontos tudnivalók a 2002/96/EC irányelv értelmében.
A hasznos élettartamának végére érkezett készüléket nem szabad a lakossági hulladékkal együtt kezelni. A leselejtezett termék az önkormányzatok által kijelölt szelektív hulladékgyűjtőkben (hulladékgyűjtő udvar) vagy az elhasználódott készülékek visszavételét végző kereskedőknél adható le. Az elektromos háztartási készülékek szelektív gyűjtése és kezelése lehetővé teszi a nem megfelelően végzett hulladékkezelésből adódó, a környezetet és az egészséget veszélyeztető negatív hatások megelőzését és a készülék alkotórészeinek újrahasznosítását, melynek révén jelentős energia- és erőforrás­megtakarítás érhető el. Az elektromos háztartási készülékek szelektív gyűjtésére és kezelésére vonatkozó kötelezettséget a terméken feltüntetett áthúzott szemétgyűjtő edény (szemeteskuka) jelzés mutatja.
Loading...