Minimalus kiekis pieno putai / Piena putu blīvums – MIN
25
Valdymo rankenėlės pieno putai pozicija (išėmimui / įdėjimui) /
Piena putu regulešanas pogas stavoklis (ievietošana/
izņemšana)
26
Pieno putos valdymo rankenėlė /
Piena putu regulēšanas poga
27
CLEAN : praskalavimo mygtukas /
CLEAN (Mazgašana) Skalošanas poga
28
Maksimalus pieno putos kiekis / Piena putu blivums – MAKS
29
Greitai Paruošiamo Cappuccino sistemos jungtis /
Ātrā kapuccino sistēmas savienojums
30
Pieno išpilstymo antgalis / Piena tekne
31
Pieno išpilstymo antgalio svirtis / Piena teknes svira
32
Pieno įtraukimo vamzdelis / Piena iesūkšanas trubiņa
33
Pieno konteineris (0.35 L) / Piena tvertne (0,35 l)
4
LT
Nespresso, išskirtinė sistema tobulo Espresso gaminimui. Visi Nespresso prietaisai turi unikalią kavos paruošimo sistemą, kuri sukuria iki 19 barų slėgį. Mūsų aparatai su preciziškomis detalėmis sukurti tam, kad būtų atskleidžiamas
kiekvienas aromatas, suteikiama tinkama kavos konsistencija bei itin tiršta ir švelni puta.
Nespresso ir ekskluzīva sistema, kura laiku pa laikam rada izcilu Espresso. Visiem aparātiem ir unikāla ekstrahēšanas sistēma, kura garantē līdz 19 bar spiedienu. Katrs parametrs ir aprēķināts ar lielu precizitāti, lai nodrošinatu to, ka
viss aromatās no katras kapsulas tiek ekstrahēts, piešķirot kajai apjomu un veidojot izcili biezas un vienmērīgas putas.
TURINYS / SATURS
DĖMESIO: šis ženklas perspėja apie svarbias saugumo instrukcijas, kurių laikymasis leidžia apsisaugoti nuo galimos žalos prietaisui bei naudotojui.
INFORMACIJA: šis ženklas praneša apie tinkamą bei saugų prietaiso naudojimą.
UZMANIBU: Ieraugot šo zimi, lūdzu, ieskatieties bridinājumos par drošību, lai izvairītos no kaitējuma vai bojājumu izraisišanas.
INFORMĀCIJA: ieraugot šo zīmi, lūdzu, ņemiet vērā ieteikumus par pareizu un drošu kajas aparāta lietošanu.
APŽVALGA / APSKATS
SAUGUMO INSTRUKCIJOS / DROŠIBAS PASĀKUMI
PAKUOTĖS TURINYS / IEPAKOJUMA SASTĀVS
NAUDOJIMAS PIRMĄKART AR NAUDOJIMAS PO ILGOS PERTRAUKOS / PIRMĀ
LIETOŠANA PĒC ILGĀ PĀRTRAUKUMA
KAVOS PARUOŠIMAS / KAFIJAS PAGATAVOŠANA
GREITAI PARUOŠIAMO CAPPUCCINO SISTEMOS (R.C.S.) SURINKIMAS /
IŠRINKIMAS / ATRĀS KAPUČINO SISTĒMAS (R.C.S.) SALIKŠANA/ IZJAUKŠANA
CAPPUCCINO, LATTE MACCHIATO, MILKY LATTE KARŠTOS PIENO PUTOS
PARUOŠIMAS / CAPPUCCINO-LATTE MACCHIATO-LATTE - SILTU PIENA PUTU
PAGATAVOŠANA
KAVOS KIEKIO PROGRAMAVIMAS /
KAFIJAS DAUDZUMA IEPROGRAMMĒŠANA
CAPPUCCINO, LATTE MACCHIATO, MILKY LATTE KARŠTOS PIENO PUTOS KIEKIO
PROGRAMAVIMAS / CAPPUCCINO-LATTE MACCHIATO -LATTE - SILTU PIENA PUTU
DAUDZUMA PROGRAMMĒŠANA
KASDIENĖ PRIEŽIŪRA / KOPŠANA IKDIENA
3
6
12
15
21
GREITAI PARUOŠIAMO CAPPUCCINO SISTEMOS (R.C.S.) PLOVIMAS RANKOMIS
ATRĀS KAPUČINO SISTEMAS (R.C.S.) MAZGĀŠANA AR ROKĀM
NUKALKINIMAS / ATKAĻĶOŠANA
VANDENS KIETUMO NUSTATYMAS / ŪDENS CIETĪBAS IESTATĪJUMS
15
SISTEMOS VALYMAS PRIEŠ ILGĄ NENAUDOJIMO LAIKOTARPĮ IR APSAUGAI
NUO ŠERKŠNO BEI PRIEŠ REMONTĄ / SISTĒMAS IZTUKŠOŠANA PIRMS
LIETOŠANAS PĀRTRAUKUMA, REMONTA VAI AIZSARDZĪBAI PRET SALU
16
AUTOMATINIS IŠSIJUNGIMAS / AUTOMATISKĀ IZSLĒGŠANĀS
GEDIMŲ ŠALINIMAS / PROBLĒMU NOVERŠANA
19
TECHNINIAI DUOMENYS / SPECIFIKĀCIJAS
UTILIZAVIMAS IR APLINKOS APSAUGA / NODOŠANA ATKRITUMOS UN RŪPES
PAR VIDI
20
SUSISIEKITE SU NESPRESSO KLUBU / SAZINIETIES AR NESPRESSO KLUBU
GARANTIJA / GARANTIJA
LV
21
22
23
24
26
27
28
29
30
31
31
31
5
LT
SAUGUMO
INSTRUKCIJOS
DĖMESIO
ELEKTROS PAVOJUS
SUJUNGIMO ŽALA
PAŽEISTAS LEIDAS
KARŠTAS PAVIRŠIUS
DĖMESIO: šios instrukcijos
yra prietaiso komplekto
dalis. Perskaitykite šias
instrukcijas prieš pradedant
prietaiso naudojimą.
Išsaugokite šias instrukcijas
patogioje vietoje tam, kad
galėtumėte jomis pasinaudoti iškilus problemai.
DĖMESIO: šis ženklas
perspėja apie svarbias
saugumo instrukcijas, kurių
laikymasis leidžia apsisaugoti nuo galimos žalos
prietaisui bei naudotojui.
INFORMACIJA: šis ženklas
praneša apie tinkamą bei
saugų prietaiso naudojimą.
• Prietaisas yra skirtas gaminti
gėrimus pagal šias instrukcijų
taisykles.
• Prietaisą galima naudoti tik pagal jo
paskirtį.
• Prietaisas yra skirtas naudoti patalpų
viduje bei įprastos temperatūros
sąlygomis.
• Saugokite prietaisą nuo tiesioginių
saulės spindulių, ilgalaikio kontakto
su vandeniu bei drėgmės.
• Šis prietaisas yra skirtas naudoti tik
buitinėmis sąlygomis. Jis nėra
pritaikytas naudojimui erdvėse, kaip
pvz. parduotuvės darbuotojų
virtuvėlėse, biuruose ar kitoje
darbinėje aplinkoje, fermose, klientų
aptarnavimui viešbučiuose,
moteliuose ar kt. apgyvendinimo
įstaigose.
• Šis prietaisas gali būti pradedamas
naudoti nuo 8 metų amžiaus vaikų,
jeigu jie yra apmokyti saugiai
naudotis prietaisu ir suvokia
potencialius pavojus. Prietaiso
valymas bei priežiūra turi būti
atliekama tik vyresnių nei 8 metai
vaikų su priežiūra.
• Prietaisą bei maitinimo kabelį
laikykite jaunesniems nei 8 metų
vaikams nepasiekiamoje vietoje.
• Prietaisą gali naudoti asmenys su
zine ar psichine negalia, ar
asmenys su nepakankama
naudojimosi patirtimi, jeigu jie yra
prižiūrimi ar yra apmokyti saugiai
naudotis prietaisu ir suvokia
potencialius pavojus.
• Vaikai neturėtų žaisti su prietaisu.
• Gamintojas neprisiima atsakomybės bei neteikia garantijos už
komercinį naudojimą, netinkamą
prietaiso naudojimą, už padarytą
žalą dėl naudojimo ne pagal
paskirtį bei atliktą neprofesionalų
remontą.
Išvenkite galimų
elektros šoko bei
gaisro pavojų
• Nelaimės atveju nedelsdami
ištraukite prietaiso kištuką iš
elektros lizdo
• Prietaisą junkite tik į tinkamą,
įžemintą elektros lizdą.
Pasirūpinkite, jog elektros tinklo
įtampa atitiktų nurodytą prietaiso
techninių specikacijų lentelėje.
Žala, padaryta prietaisui dėl
naudojimo netinkamame elektros
tinkle, nepriklauso garantiniam
taisymui.
Prietaisas į elektros tinklą
gali būti jungiamas tik po jo
įrengimo patalpoje
• Netraukite kabelio per aštrius
kampus, sutvirtinkite jį ar palikite
kabėti žemyn.
• Saugokite kabelį nuo karščio bei
drėgmės.
• Jei prietaiso maitinimo kabelis yra
pažeistas, jis turi būti pakeistas
gamintojo, sertikuoto tiekėjo ar
kitų kvalikuotų asmenų tam, kad
išvengti kylančių pavojų.
• Jei prietaiso maitinimo kabelis yra
pažeistas, nenaudokite prietaiso.
Grąžinkite prietaisą į Nespresso Club
atstovybę ar Nespresso sertikuotam
tiekėjui.
• Jei yra reikalingas prailginimo
kabelis, naudokite tik minimalaus
1.5 mm skersmens įžemintus
kabelius.
6
• Visuomet statykite prietaisą ant
horizontalaus, stabilaus ir lygaus
paviršiaus. Toks paviršius turi būti
atsparus karščiui bei skysčiams, pvz.
vandeniui, išpiltai kavai, nukalkinimo priemonėms ir pan.
• Ištraukite prietaisą iš elektros lizdo,
jei neketinate jo naudoti ilgesnį
laiką. Atjungdami prietaisą iš
elektros tinklo, ištraukite laikydami
kištuką, netraukdami maitinimo
kabelio, kadangi toks veiksmas gali
jį pažeisti.
• Prieš valymo ar taisymo darbus,
ištraukite kištuką iš elektros lizdo bei
leiskite prietaisui atvėsti.
• Niekuomet nemirkykite prietaiso ar
jo dalių vandenyje ar kituose
skysčiuose.
• Niekuomet neplaukite prietaiso ar jo
dalių indaplovėje, išskyrus Greitai
Paruošiamo Cappuccino (R.C.S.)
sistemos dalis.
• Vanduo bei elektros srovė kartu gali
sukelti mirtiną elektros šoką.
• Neatidarykite prietaiso – elektros
šoko pavojus!
• Nedėkite pašalinių objektų į
prietaiso vidines ertmes. Tai gali
sukelti gaisro ar elektros šoko
pavojų!
Venkite galimos žalos
naudodamiesi prietaisu
• Niekada nepalikite veikiančio
aparato be priežiūros.
• Nenaudokite prietaiso, jei prietaisas
yra pažeistas, jis buvo nukritęs ant
žemės ar turi veikimo sutrikimų.
Nedelsdami ištraukite maitinimo
laido kištuką iš elektros lizdo.
Susisiekite su Nespresso Club
atstovybe ar su Nespresso sertikuotu tiekėju patikrai, remontui ar
taisymui.
• Pažeistas prietaisas gali
sukelti elektros šoką,
nudegimus bei gaisrą.
• Visuomet uždenkite dangtelį
prietaiso naudojimo metu ir
neatidarykite, kol prietaisas veikia.
Nudegimų pavojus.
• Nekiškite pirštų po kavos išpilstymo
anga, nudegimų pavojus.
• Nekiškite pirštų į kapsulių skyrių ar
kapsulių veleną. Susižalojimų
pavojus!
• Nelieskite paviršių, kurie
įkaista paruošimo ar
nukalkinimo metu ir vėliau -
nukalkinimo bei pieno išpilstymo
antgaliu. Naudokitės rankenėlėmis
ar mygtukais.
• Jei prietaisas gamina didesnės nei
150 ml talpos gėrimus, prieš
paruošdami kitą gėrimą, palikite
prietaisą atvėsti 5 minutėms.
Perkaitimo pavojus!
• Vanduo gali tekėti aplinkui kapsulę,
jei šios neperpjauna ašmenys – tai
gali pakenkti prietaisui.
• Niekada nenaudokite jau panaudotos, sugadintos ar deformuotos
kapsules.
• Jei kapsulė užstrigo kapsulių
skyrelyje, išjunkite aparatą bei
atjunkite nuo elektros tinklo prieš
atliekant tolimesnius veiksnius.
Susisiekite su Nespresso Club
atstovybe ar su Nespresso sertikuotu tiekėju.
• Talpyklą vandeniui visuomet
pripildykite šaltu ir švariu geriamuoju vandeniu.
• Jei prietaisas nebus
naudojamas ilgesnį laiką,
nepalikite vandens talpykloje.
• Jei prietaisu nebuvo naudojamasi
bent 2-3 dienas (pvz. savaitgalį),
pakeiskite vandenį talpykloje.
• Nenaudokite prietaiso be padėklo
lašams bei grotelių tam, kad
išvengti skysčių išsiliejimo ant
aplinkinių paviršių.
• Nenaudokite agresyvių
cheminių valymo medžiagų
valymui. Prietaiso korpuso
valymui naudokite drėgną
šluostę ir švelnias valymo
priemones.
• Prietaisą valykite tik švariomis
valymo priemonėmis.
• Išpakuodami prietaisą
pašalinkite plastikinį įpakavimą
nuo grotelių ir jį išmeskite.
• Naudojimui su šiuo prietaisu
skirtas kavos kapsules galima
įsigyti tik iš Nespresso Club
atstovybių ar sertkuoto tiekėjo
Jūsų gyvenamojoje vietoje.
• Visų Nespresso gaminių kokybė
yra griežtai tikrinama. Atsparumo testams prietaisai yra
parenkami atsitiktine tvarka.
Tam tikri prietaisai gali turėti
ankstesnio naudojimo požymių.
• Nespresso pasilieka teisę
pakeisti naudojimo instrukcijas
be išankstinio perspėjimo.
LT
7
LT
Nukalkinimas
• Tinkamai naudojamos
LV
Nespresso nukalkinimo
priemonės leidžia užtikrinti
tinkamą prietaiso veikimą
ilgam laikui bei kasdien
paruošiamą puikios kokybės
kavą.
DĖMESIO: nukalkinimo
priemonė gali būti kenksminga.
Venkite kontakto su akimis, oda
bei paviršiais. Nenaudokite kitų
gamintojų, išskyrus Nespresso
siūlomų nukalkinimo
priemonių tam, kad
išvengtumėte galimos žalos
prietaisui. Jei turite papildomų
klausimų dėl nukalkinimo
proceso, susisiekite su
Nespresso Club atstovybe.
IŠSAUGOKITE ŠIAS
INSTRUKCIJAS
Perduokite jas bet kuriam
vėlesniam savininkui. Šį
naudojimosi vadovą taip
pat galite rasti PDF
formatu interneto
svetainėje
www.nespresso.lt
DROŠIBAS
PASĀKUMI
UZMANĪBU
ELEKTRĪBAS BRIESMAS
SAVIENOJUMA
BOJĀJUMS BOJĀTS
VADS
KARSTA VIRSMA
UZMANĪBU! Bridinājumi
par drošibu ir ierices darbību. Pirms jauno ierīci
lietojat pirmo reizi, rupīgi
izlasiet bridinājumus.
Glabājiet tos vieta, kur velāk
varat tos atrast un izlasīt.
UZMANĪBU! Ieraugot šo
zīmi, lūdzu, ieskatieties
brīdinajumos par drošību,
lai izvairītos no kaitējuma
vai bojājumu izraisīšanas.
ieteikumus par pareizu un
drošu ierīces lietošanu.
• Ierice paredzeta dzērienu
pagatavošanai saskaņā ar šo
instrukciju.
• Nelietojiet ierici nekādam citam
merķim, kas atšķiras no paredzātas
izmantošanas.
• Personas ar samazinātām fziskām,
maņu vai garīgajām spējām vai
tādas, kuru pieredze vai zināšanas
nav pietiekamas, šo ierīci drīkst
lietot tad, ja tiek uzraudzītas vai ir
saņēmušas noradījumus par ierīces
drošu lietošanu un izprot riskus.
• Berni nedrīkst lietot šo ierīci ka
rotaļllietu.
• Garantija nav spēka, un ražotajs
neuzņemas atbildību gadījumos, ja
ierīci izmanto peļņas nolukos, ar to
rīkojas vai lieto neatbilstoši, ja, ierīci
izmantojot neatbilstošam merķim,
nepareizi darbinot, neprofesionāli
veicot remontu vai neievērojot
instrukcijā sniegtos noradījumus,
tiek radīts kaitejums.
INFORMĀCIJA ieraugot šo
zīmi, ludzu, ņemiet vērā
8
• Šo ierici drīkst lietot bērni no 8 gadu
vecuma, ja viņi tiek uzraudzīti, ir
apmacīti par ierīces drošu lietošanu un
pilnībā apzinās saistītos riskus. Bērni
nedrīkst veikt ierīces apkopi un tīrīt to,
ja vien viņi nav vismaz 8 gadus veci un
viņus neuzrauga pieaugušais.
• Glabājiet ierīci un tās elektrības vadu
berniem, kuri jaunaki par 8 gadiem,
nepieejamā vietā.
• Personas ar samazinātām fziskām,
maņu vai garīgajām spējām vai tādas,
kuru pieredze vai zināšanas nav
pietiekamas, šo ierīci drīkst lietot tad,
ja tiek uzraudzītas vai ir saņēmušas
noradījumus par ierīces drošu
lietošanu un izprot riskus.
• Berni nedrīkst lietot šo ierīci ka
rotaļllietu.
• Garantija nav spēka, un ražotajs
neuzņemas atbildību gadījumos, ja
ierīci izmanto peļņas nolukos, ar to
rīkojas vai lieto neatbilstoši, ja, ierīci
izmantojot neatbilstošam merķim,
nepareizi darbinot, neprofesionāli
veicot remontu vai neievērojot
instrukcijā sniegtos noradījumus, tiek
radīts kaitejums.
Novērsiet nāvējošā
elektriskās strāvas
trieciena un aizdegšanās
risku!
• Ārkārtas situacijā nekavējoties
atvienojiet kontaktdakšiņu no
elektrības kontaktligzdas.
• Ierīces kontaktdakšiņu pievienojiet
tikai piemerotā, viegli pieejamā,
sazemētā elektribas kontaktligzāa.
Parliecinieties, ka strāvas avota
spriegums ir tāds pats, kāds noradīts
uz parametru plaksnītes. Nepareiza
pieslēguma gadijumā garantija kļūst
nederīga.
Ierīci drīkst pievienot
elektrībai tikai pēc
uzstadīšanas
• Nevelciet vadu par asām malām,
nenostipriniet to ar spailēm un
neļaujiet tam nokarties.
• Sargājiet vadu no karstuma un
mitruma.
• Ja elektrības vads ir bojāts, tā nomaiņa
jāveic ražotājam, pakalpojumu
sniegšanas pārstavim vai lidzigas
kvalikācijas speciālistam, lai izvairītos
no riska.
• Ja vads ir bojāts, nedarbiniet ierīci.
Ierici nododiet atpakaļ Nespresso klubā vai Nespresso pilnvarotajam
pārstāvim.
• Ja nepieciešams pagarinātājs,
izmantojiet tikai sazemētu vadu ar
vaditaja šķērsgriezumu vismaz 1,5
mm2 vai ar atbilstošu ieejošo jaudu.
• Ierīci vienmēr novietojiet uz
horizontālas, stabilas un līdzenas
virsmas. Virsmai jābūt izturīgai pret
karstumu un šķidrumu, piemēram,
udens, šļakatas, atkaļķošanas līdzekļa
vai tamlīdzigu vielu iedarbību.
• Ja ierīci ilgu laiku nelietosiet,
atvienojiet to no strāvas. Atvienojiet
no strāvas, velkot aiz kontaktdakšiņas, nevis aiz paša vada, jo tā vadu
var sabojāt.
• Pirms veicat tīrīšanu vai apkopi,
atvienojiet kontaktdakšiņu no
kontaktligzdas un ļaujiet ierīcei
atdzist.
• Nekad nepieskarieties vadam ar
slapjām rokām.
• Nekad nemērciet ierīci vai tas daļas
ūdenī vai cita šķidrumā.
• Nekad nelieciet ierīci vai tās daļas
trauku mazgājamā mašīnā, izņemot
ātro kapučino sistēmu (R.C.S.).
• Elektrība kopā ar ūdeni ir bīstama un
var radīt nāvējošu strāvas triecienu.
• Netaisiet vaļā ierīci. Iekšpusē ir
bīstams spriegums!
• Nelieciet neko nevienā no atverēm.
Tā rīkojoties var izraisīt
ugunsgrēku vai saņemt
elektriskās strāvas triecienu!
LV
9
LV
Darbinot ierīci, izvairieties
no iespejamā kaitējuma
• Darbināšanas laikā neatstājiet ierīci
bez uzraudzības.
• Nelietojiet ierīci, ja tā ir bojāta, ir
kritusi, vai nedarbojas nevainojami.
Nekavējoties atvienojiet kontaktdakšiņu no elektrības kontaktligzdas.
Sazinieties ar Nespresso klubu vai
Nespresso pilnvaroto pārstāvi, ja ierīce
jāpārbauda, jālabo vai jānoregulē.
• Bojāta ierīce var izraisīt
elektriskās strāvas triecienu,
apdegumus vai ugunsgrēku.
• Vienmēr aiztaisiet sviru līdz galam,
nekad to nepaceliet darbināšanas
laikā. Tā var applaucēties.
• Nelieciet pirkstus zem kajas izplūdes
vietas, risks applaucēties.
• Nelieciet pirkstus kapsulas
nodalijumā vai pie kapsulas
nodalījuma roktura. Risks savainoties!
• Ja ieprogrammētais kaas tilpums
pārsniedz 150 ml, pirms nākamas
kaas tasītes pagatavošanas ļaujiet
ierīcei 5 minutes atdzist. Pārkaršanas
risks!
• Ja asmeņi nav caurduruši kapsulu,
ūdens var plūst tai garām un sabojāt
ierīci.
• Nekad neizmantojiet jau lietotu,
bojatu vai deformetu kapsulu.
• Ja kapsula ir iesprūdusi kapsulas
nodalījumā, izslādziet ierīci un
atvienojiet to no strāvas, pirms veicat
jebkādas darbības. Zvaniet Nespresso
klubam vai Nespresso pilnvarotajam
pārstāvim.
• Ūdens tvertnē lejiet tikai svaigu
dzeramo ūdeni.
• Ja ierīci ilgāku laiku
nelietosiet (atvaļinājums utt.),
iztukšojiet ūdens tvertni.
• Ja ierīce nav lietota nedēļas nogalē vai
līdzīgu laika posmu, nomainiet udeni
tvertnē.
• Nelietojiet īerīci bez pilienu uztvēreja
paplātes un pilienu uztvēreja restēm,
lai šķidrums neizlīst uz apkārtējam
virsmām.
• Neizmantojiet spēcīgus tīrīšanas
lidzekļus vai šķīdinātajus.
• Lai notīrītu ierīces virsmu, izmantojiet
mitru drānu un maigu tīrīšanas
līdzekli.
• Izpakojot ierīci, noņemiet plastmasas
plēvi un nododiet atkritumos.
• Ierici paredzets izmantot ar Nespresso
kaas kapsulām, kuras var iegādāties
tikai Nespresso klubā vai pie jūsu
Nespresso pilnvarotā pārstāvja.
• Visas Nespresso ierīces tiek stingri
pārbauditas. Nejauši izvēlētām
ierīcem tiek veiktas uzticamības
pārbaudes praktisko apstākļos. Tadēļ
var but pazīmes par iepriekšējo
lietošanu.
• Nespresso patur tiesības bez
iepriekšejā aziņjuma mainīt
instrukcijas saturu.
10
Atkaļķošana
• Nespresso atkaļķošanas līdzeklis, ja to
pareizi lieto, palīdz nodrošināt
pareizu ierīces darbu visu tās
kalpošanas laiku, kā ari to, ka jūs
baudāt tikpat nevainojamu kau, kā
pirmajā dienā.
UZMANIBU: Atkaļķošanas
šķīdums var būt kaitīgs. Raugieties,
lai tas nenonaktu saskarā ar acīm,
ādu un virsmām. Lai nesabojātu
ierīci, nekad neizmantojiet nevienu
citu produktu, izņemot Nespresso
atkaļķošanas komplektu, kuru var
iegadaties Nespresso kluba. Ja
rodas jautajumi, par atkaļķošanu,
lūdzu, sazinieties ar jūsu Nespresso
klubu.
LV
SAGLĀBAJIET ŠO
INSTRUKCIJU
Nododiet to turpmākajiem
lietotājiem. Šī lietotāja
rokasgramāta ir pieejama
ari PDF formatā vietnē
nespresso.com
11
4
EN
CZESDE
SPECIAL CARE FOR YOUR RAPID
SPECIAL CARE FOR YOUR RAPID
SPECIAL CARE FOR YOUR RAPID
SPECIAL CARE FOR YOUR RAPID
y
y
PAKUOTĖS TURINYS / IEPAKOJUMĀ IETILPST
EN
LT
FR
LV
Kavos aparatas
Kajas aparāts
Naudojimosi instrukcija
Lietotāja rokasgrāmata
CAPPUCCINO SYS R.C
CAPPUCCINO SYS R.C
CAPPUCCINO SYS R.C
CAPPUCCINO SYS R.C
4°
IMPORTANT: refer
IMPORTANT: refer
IMPORTANT: refer
IMPORTANT: refer
to User manual for
to User manual for
to User manual for
to User manual for
complete instructions.
complete instructions.
complete instructions.
complete instructions.
1- For a perfect milk froth, use skimmed
or semi-skimmed milk at refrigerator
temperature (about 4° C).
2- Rinse after each milk based preparation.
1
Place a recipient under milk outlet, press
and hold the «CLEAN»
machine stops pumping automatically
(approx. 15 sec.).
Machine starts rinsing, stops automatically
( ~15sec.).
3- Place the milk container in the fridge
immediately.
4- Every two days, disassemble the
Rapid Cappuccino System and clean
all components in the upper level of a
2
dishwasher.
SPECIAL CARE FOR YOUR RAPID
FR
CAPPUCCINO SYS
4°
IMPORTANT: refer
to User manual for
complete instructions.
1- For a perfect milk froth, use skimmed
or semi-skimmed milk at refrigerator
temperature (about 4° C).
2- Rinse after each milk based preparation.
3
Place a recipient under milk outlet, press
and hold the «CLEAN»
machine stops pumping automatically
(approx. 15 sec.).
Machine starts rinsing, stops automatically
( ~15sec.).
3- Place the milk container in the fridge
immediately.
4- Every two days, disassemble the
Rapid Cappuccino System and clean
all components in the upper level of a
dishwasher.
Greitai Paruošiamo Cappucino
sistemos naudojimo instrukcija
Atras kapučino sistemas
apkopes lapa
Nespresso kavos kapsulės
pirmajai degustacijai
Davanā Nespresso kapsulu
komplekts pagaršošanai
Welcome
Nespresso įvadinė knygelė
Grāmatiņa (Laipni lugti Nespresso)
12
NAUDOJIMAS PIRMĄKART AR NAUDOJIMAS PO ILGOS PERTRAUKOS
ENFRLT
PIRMĀ LIETOŠANA PĒC ILGĀ PĀRTRAUKUMA
DĖMESIO: Prieš pradėdami
naudotis prietaisu, norėdami
išvengti elektros šoko bei gaisro
pavojaus, susipažinkite su
saugumo instrukcijomis.
UZMANĪBU: Vispirms izlasiet
brīdinājumus par drošību, lai
izvairītos no navejošā elektriskās
strāvas trieciena un aizdegšanās
riska.
4. Talpa vandeniui gali būti nešama suėmus
už jos korpuso.
4. Ūdens tvertni var pārnēsāt, turot aiz vāka.
1. Išpakuodami prietaisą pašalinkite plastikinį
įpakavimą nuo kairiųjų ir dešiniųjų grotelių bei
prietaiso korpuso.
1. Izpakojot ierici, noņemiet plastmasas plēvi
gan no kreisās puses, gan no labās puses
restēm un nododiet atkritumos.
5. Praskalaukite talpą bei pripildykite ją
geriamu vandeniu iki maksimalios ribos.
5. Izskalojiet ūdens tvertni, pirms tajā ielejat
dzeramo ūdeni līdz maksimalā limeņa
atzīmei.
2. Išimkite talpą vandeniui, padėklą lašams bei
konteinerį panaudotoms kapsulėms. Pamatuokite
atstumą iki elektros lizdo, o likusį maitinimo kabelio
ilgį pritvirtinkite prie prietaiso dugno.
2. Noņemiet ūdens tvertni, pilienu uztvērēja paplāti
un kapsulu tvertni. Noregulējiet vada garumu, lieko
vadu iebīdiet zem ierīces.
6. Įjunkite prietaisą. Pirmas 2 sekundes mygtukai nurodo esamus automatinio išsijungimo bei vandens
kietumo nustatymus.
6. Ieslēdziet ierīci. Pirmajās divās sekundēs indikatori ar nepārtrauktu izgaismojumu parāda
automatiskās izslēgšanās un ūdens cietības iestatījumu.
3. Pastatykite prietaisą į vertikalią poziciją,
įjunkite prietaisą į elektros tinklą.
NAUDOJIMAS PIRMĄKART AR NAUDOJIMAS PO ILGOS PERTRAUKOS
EN
LT
PIRMĀ LIETOŠANA PĒC ILGA PĀRTRAUKUMA
FR
LV
Kaip taisyklingai nuskaityti automatinio išsijungimo ir vandens kietumo nustatymus: / Kā pareizi noskaitīt automātiskās izslēgšanās un ūdens cietuma nostatījumus.
Nukalkinimas
Automatinis išsijungimas 28
Valymas
puslapyje
Automātiskā izslēgšanās 28 lpp
– Espresso 8 h / Espresso 8 h
– Cappuccino 30 min /
Cappuccino 30 min
– Latte Macchiato 9 min /
Latte Macchiato 9 min
Nukalkinimas
x3
7. Skalavimas: po kavos išpilstymo anga padėkite indą ir paspauskite Lungo mygtuką. Pakartokite tris
kartus.
7. Skalošana Novietojiet trauku zem kaas izplūdes vietas un piespiediet “Lungo“ pogu. Atkārtojiet
tīis reizes.
INFORMACIJA: Po pagaminimo, prietaisai praeina nuodugnią patikrą. Skalaujant prietaisą
vandenyje gali pasirodyti maltos kavos likučių.
INFORMĀCIJA: Pēc ražošanas ierīces tiek pilnība pārbaudītas. Skalošanas ūdenī var
atrasties kaas pulvera pēdas.
8. Išrinkite Greitai Paruošiamo Cappuccino sistemą (R.C.S.) bei išvalykite visus 6 jos komponentus
viršutiniame indaplovės stalčiuje. Jeigu neturite indaplovės, vadovaukitės instrukcijomis skyrelyje
14
Vandens kietumo lygio nustatymas
Valymas
26 puslapyje
Ūdens cietuma nostatījumi 26 lpp
– Lungo: lygis 0
Lungo: līmenis 0
– Milky Latte: level 1 / Milky Latte: līmenis 1
– Warm milk froth: lygis 2 /
Lait chaud: līmenis 2
– Warm milk froth + Lungo: lygis 3 /
Lait chaud + Lungo: līmenis 3
– Warm milk froth + Milky Latte: lygis 4
Warm milk froth + Milky Latte: līmenis 4
25 sec.
„Greitai Paruošiamo Cappuccino sistemos (R.C.S.) plovimas rankomis“. Po sistemos pakartotinio
surinkimo bei pritvirtinimo prie kavos aparato, paspauskite Clean praskal
8. Izjauciet ātro kapučino sistēmu (R.C.S.) un visas 6 daļas mazgājiet trauku mazgājamas mašinas augšejā
limenī. Ja trauku mazgajamā mašina nav pieejama, skat. sadaļu “Atras kapučino sistēmas (R.C.S.)
mazgāšana ar rokām“. Pēc tam salieciet (R.C.S.) un pievienojiet ierīcei. Pirms pagatavojat dzērienu ar pienu,
piespiediet pogu “CLEAN“ (Mazgāšana).
Po pirmų poros sekundžių,
aparatas įšyla per apytiksliai 25
sekundes (mirksinčios lemputės).
Kuomet prietaisas būna paruoštas,
lemputės šviečia nuolatos.
Pēc pirmajam 2 sekundem Ierīce
apmēram 25 sekundes uzkarst
(lampi as mirgo). Nepartraukti
izgaismotas lampiºas parada, ka
ierice ir gatava.
KAVOS PARUOŠIMAS / KAFIJAS PAGATAVOŠANA
EN
LT
PASTABA: Prietaiso įšilimo metu galite paspausti bet kurį mirksintį kavos mygtuką. Kava bus pradedama gaminti iškart prietaisui įšilus.
PIEZĪME – uzkaršanas laikā varat piespiest jebkuru kajas aparāta pogu. Kad ierīce būs gatava, kafa plūdis automātiski.
110 ml40 ml
1. Pilnai pakelkite svirtį bei įdėkite kavos
kapsulę.
1. Paceliet sviru līdz galam un ievietojiet
kapsulu.
2. Uždarykite svirtį bei po kavos išpilstymo
anga padėkite puodelį.
2. Aiztaisiet sviru un novietojiet tasīti zem
kaas izplūdes vietas.
3. Paspauskite Espresso (40 ml) ar Lungo (110 ml) mygtuką. Kavos
paruošimas baigsis automatiškai. Norėdami sustabdyti kavos gamybą ar
paruošti dar vieną kavos puodelį, paspauskite mygtuką dar kartą.
3. Siespiediet “Espresso“ (40 ml) vai “Lungo“ (110 ml) pogu.
Pagatavošana tiks pārtraukta automātiski. Lai pārtrauktu kaas plūsmu
vai papildinātu kau tasīte, piespiediet pogu vēlreiz.
4. Paimkite puodelį. Pakelkite ir uždarykite
svirtį tam, kad kapsulė atsidurtų panaudotų
kapsulių skyriuje.
4. Paņemiet tasīti. Paceliet un aiztaisiet sviru,
lai kapsulu izsviestu izlietoto kapsulu tvertnē.
GREITAI PARUOŠIAMO CAPPUCCINO SISTEMOS (R.C.S.) SURINKIMAS / IŠRINKIMAS
ĀTRAS KAPUČINO SISTĒMAS (R.C.S.) SALIKŠANA/ IZJAUKŠANA
FR
LV
1. Išimkite pieno konteinerio dangtelį ir pieno
įtraukimo vamzdelį.
1. Noņemiet piena tvertnes vāku un
atvienojiet piena iesukšanas cauruli.
2. Išimkite pieno putos valdymo rankenėlę
sukdami ją iki padėties ir iškelkite.
2. Noņemiet piena putu regulēšanas pogu, to
pagriežot lidz galam, un pavelkot uz
augšu.
3. Išimkite Greitai Paruošiamo Cappuccino sistemos
jungtį, ją atlaisvindami iš į padėtį ir iškeldami.
3. Noņemiet ātras kapučino sistēmas savienojumu,
to atvienojot no un novelkot nost.
4. Išimkite pieno išpilstymo antgalį jį
ištraukdami.
4. Noņemiet piena putu regulēšanas pogu, to
pavelkot nost.
15
CAPPUCCINO, LATTE MACCHIATO, MILKY LATTE, KARŠTOS PIENO PUTOS PARUOŠIMAS
7. Uždarykite rankeną, pastatykite
Cappuccino puodelį ar Latte Macchiato
stiklinę po kavos išpilstymo anga ir
sureguliuokite pieno išpilstymo antgalį, jį
pakeldami į tinkamą aukštį.
7. Aiztaisiet sviru, zem kaas izplūdes vietas
novietojiet kapučino tasīti vai Late Makiato
glazi, noregulējiet piena teknes
novietojumu, to paceļot vajadzīgajā līmenī.
INFORMACIJA: Cappuccino, Latte Macchiato ir Milky Latte kavos
paruošimas prasideda po kelių sekundžių ir baigiamas automatiškai.
Paspaudus Warm milk froth, bus paruošta tik pieno puta.
INFORMĀCIJA: Cappuccino, Latte Machiato un Latte
pagatavošana sākas pēc dažām sekundēm un apstāsies automātiski.
Pagatavojot siltas piena putas, tiks sagatavots tikai piens.
8. Pakelkite pieno putos reguliatorių pagal tai, kiek putos norite.
8. Noregulējiet piena putu regulēšanas slēdzi, atbilstoši vēlamajam putu daudzumam.
PASTABA: nepersukite pieno putos reguliatoriaus. Persuktoje padėtyje įdedamas / išimamas
valymo įrenginys
PIEZĪME: nepārgrieziet piena putu regulatoru. Maksimālā pozīcija ir paredzēta tīrīšanas režīmam.
Clean
10. Baigus ruošti oranžine spalva šviečia žodis CLEAN.
10. Pagatavošanas beigās, indikators "CLEAN" (Iztīrīt)
izgaismojas oranžā krāsā.
INFORMACIJA: išplaukite pieno sistemą kiekvieną kartą
panaudoję.
INFORMĀCIJA: izskalojiet piena sistēmu pēc katras lietošanas
reizes.
9. Paspauskite mygtuką Cappuccino,
Macchiato, Milky Latte ar Karšta pieno puta.
9. Nospiediet Cappuccino, Macciato, Latte
vai siltā piena pogas.
11. Norėdami išmesti kapsulę į panaudotų
kapsulių indą, pakelkite ir nuleiskite svirtį
11. Paceliet un nolaidiet sviru, lai
pārvietotu kapsulu izlietoto kapsulu
konteinerā. Novietojiet konteineru zem
piena teknes.
FR
LV
17
CAPPUCCINO, LATTE MACCHIATO, MILKY LATTE, KARŠTOS PIENO PUTOS PARUOŠIMAS
12. Paspauskite ir palaikykite mygtuką CLEAN , kol aparatas nustos pumpuoti automatiškai. Plovimo
procesas trunka apie 16 sekundžių. Mygtukas CLEAN mirksi. Prasideda pieno sistemos plovimo
procesas ir per pieno vamzdelį kartu su garu teka karštas vanduo.
12. Nospiediet un pieturiet "CLEAN" pogu līdz ierīce automātiski pārtrauc sūknēt ūdeni. Skalošanas
process ilgst aptuveni 16 sekundes. "CLEAN" indikators mirgo. Sākas piena sistēmas tīrīšanas process
un pa piena tekni sāk tecēt karsts ūdens un tvaiki.
15. Kiekvieną kartą panaudoję išrinkite greitąją Capuccino ruošimo
sistemą ir išplaukite visas dalis viršutinėje indaplovės lentynoje. Jei
nėra galimybės plauti indaplovėje, žiūrėkite skyrių „Greitosios
Capuccino ruošimo sistemos (R.C.S.) plovimas rankomis“.
15. Pēc katras lietošanas reizes atvienojiet Ātrā Cappuccino sistēmu un
nomazgājiet visus komponentus, ievietojot tos trauku mazgājamās
mašīnas augšējā daļā. Ja Jums nav pieejama trauku mazgājamā
mašīna, skatiet Ātrās Cappuccino sistēmas (RCS) mazgāšanu ar rokām.
INFORMACIJA: žr. skyrių „Greitosios Capuccino ruošimo sistemos
(R.C.S.) surinkimas / išardymas“.
INFORMĀCIJA: Skat. Sadaļu "Ātrās Cappuccino sistēmas (RCS)
montāža/demontāža".
18
13. Plovimo procesui pasibaigus, iš naujo
užsidega CLEAN pranešimas.
13. Kad skalošanas process ir beidzies,
parādās "CLEAN" indikators.
14. Atjunkite nuo aparato R.C.S. sistemą ir iš karto įdėkite
ją į šaldytuvą. Uždarykite aparato garo prijungimo dureles.
14. Atvienojiet RCS no ierīces un nekavējoties ievietojiet to
ledusskapī. Aizveriet ierīces tvaika savienojuma durtiņas.
ĮSPĖJIMAS: šis pienas neturėtų būti laikomas šaldytuve ilgiau nei 2
dienas. Jeigu pieno indas laikomas ne šaldytuve ilgiau nei 2 valandas,
išrinkite R.C.S. ir išvalykite visas jos dalis (žr. plovimo rankomis ar plovimo
indaplovėje rekomendacijas).
UZMANĪBU: pienu nevajadzētu glabāt ledusskapī ilgāk kā 2 dienas.
Gadījumā, ja piena konteiners atrodas ārpus ledusskapja ilgāk kā 2 stundas,
izjauciet RCS un nomazgājiet visus komponentus (skat. Informāciju par
mazgāšanu trauku mašīnā vai ar rokām).
KAVOS KIEKIO PROGRAMAVIMAS
EN
LT
KAFIJAS DAUDZUMA IEPROGRAMMEŠANA
INFORMACIJA: Sekite 1-2 žingsnius iš skyrelio “Kavos paruošimas“
instrukcijų.
INFORMĀCIJA: Veiciet sadaļa “Kaas pagatavošana“ aprakstīto 1. un
2. darbību.
3 sec.
1. Paspauskite ir palaikykite Ristretto, Espresso ar Lungo
mygtukus bent 3 sekundes norėdami pradėti programavimo
režimą. Prasideda gėrimo paruošimas. Mygtukai mirksi sparčiai:
įjungtas programavimo režimas.
1. Lai ieslēgtu programmēšanas režīmu, piespiediet un vismaz 3
s turiet piespiestu pogu “Ristretto“, “Espresso“ vai
“Lungo“.
PASTABA: Norėdami sužinoti minimalius/maksimalius įmanomus gėrimų kiekius, žiūrekite instrukcijas skyrelyje
„Gamykliniai nustatymai“.
PIEZĪME: Ieskatieties sadaļā “Rūpnīcas iestatījumi“, lai noskaidrotu min./maks. ieprogrammējamo daudzumu.
2. Kai puodelis pripildomas norimu gėrimo kiekiu, paleiskite
mygtuką.
2. Sākās dzēriena gatavošana kad krūzīte pipeildās līdz
nepieciešamam daudzumam palaidiet pogu.
3. Vandens kiekio nustatymas yra išsaugotas. Mygtukas
sumirksi 3 kartus nurodydamas, jog naujas nustatymas yra
išsaugotas.
3. Strauji mirgo poga – programmēšanas režīms.
FR
LV
19
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.