DeLonghi HB655 User Manual

Page 1
VARINHA MÁGICA
BATIDORA DE VARILLA
HAND BLENDER
HB655
Page 2
Page 3
1
20
0
30
0
40
0
50
0
60
0
70
0
ml
1
30
50
0
0
1
00
ml
30
0
50
0
10
0
ml
A
D
E
F
B
C
G
I
L
M
H
J
K
2
3
5
7
9
8
6
4
Page 4
SEGURANÇA Geral
1. Tenha especial cuidado ao preparar ali­mentos para bebés, pessoas doentes ou debilitadas. Certifique-se sempre de que o pé triturador da varinha mágica está perfeitamente esterilizado. Utilize uma solução de esterilização de acordo com as instruções do fabricante.
2. Nunca toque nas lâminas enquanto a máquina estiver ligada.
3. Conserve os dedos, o cabelo, o ves­tuário e os utensílios afastados das peças em movimento.
4. Desligue a ficha da tomada após a uti­lização e antes de trocar os acessórios.
5. Nunca misture óleo ou gordura quente.
6. Nunca utilize a varinha mágica se estiv­er danificada. Mande-a inspeccionar ou reparar: consulte “assistência”.
7. Nunca mergulhe o corpo em água nem deixe que o cabo ou a ficha se molhem, caso contrário poderá apanhar um choque eléctrico.
8. Nunca permita que o cabo toque em superfícies quentes ou fique do num local onde uma criança o possa agarrar.
9. Nunca utilize um acessório não autor­izado.
10.Retire o aparelho da tomada de cor­rente eléctrica sempre que não estiver a vigiá-lo e antes de colocar ou retirar os acessórios ou limpar.
11.Este electrodoméstico não deverá ser utilizado por pessoas (incluindo cri­anças) com capacidades mentais, sen­soriais ou físicas reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, a não ser que sejam supervisionadas ou instruídas sobre o uso do electrodomés­tico por uma pessoa responsável pela sua segurança.
12.As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o elec­trodoméstico.
13.Use o aparelho apenas para o fim doméstico a que se destina. A De’ longhi não se responsabiliza caso o aparelho seja utilizado de forma inade­quada, ou caso estas instruções não sejam respeitadas.
Picador
1. Não toque nas lâminas afiadas.
2. Retire as lâminas do picador antes de despejar a tigela.
3. Nunca tire a tampa até as lâminas terem parado completamente.
Importante
1. Se a mistura for pesada, não utilize a sua varinha mágica por mais de 50 segundos em qualquer período de qua­tro minutos para evitar que sobreaque­ça.
2. Não é adequado usar a sua varinha mágica para picar gelo. antes de ligar o aparelho
3. Certifique-se de que a instalação eléctri­ca em sua casa corresponde à indicada no corpo.
4. Este aparelho está em conformidade com a directiva 2004/108/EC da CEE sobre Compatibilidade Electromagnéti­ca e o regulamento da CEE nº. 1935/2004 de 27/10/2004 sobre materiais concebidos para estarem em contacto com alimentos.
Antes da primeira utilização
1. Retire todos os materiais de embalagem e as coberturas de protecção das lâmi­nas.
2. Lave as peças: consulte “limpeza”.
Conheça a sua varinha mágica De’ longhi Varinha mágica
A botões selectores de velocidade B corpo C pé triturador (removível) D copo E base/tampa do copo F clip de arrumação do cabo picador G tampa do picador H lâminas do picador J tigela K base/tampa da tigela batedor de arames I união do batedor de arames L batedor de arames M suporte de acessórios
4
PT
Page 5
Como utilizar a varinha mágica
- Pode preparar comida para bebé, sopas, molhos, batidos de leite e maionese.
Para bater no copo
- Coloque a base/tampa na base do copo. (Isto impede o copo de deslizar sobre a bancada.)
- Não encha o copo acima de 700 ml.
Para bater numa panela
- Retire a panela do lume e deixe-a arrefecer ligeiramente; caso contrário, a sua varinha mágica poderá sobreaque­cer.
1. Encaixe o corpo dentro do pé triturador da varinha, rode e bloqueie 1.
2. Ligue a ficha à tomada. Para evitar salpicos, introduza o pé triturador nos alimentos antes de ligar o aparelho.
3. Segure firmemente no copo. Seguidamente pressione um dos botões selectores de velocidade (utilize a velocidade 1 para um funcionamento mais lento e para reduzir os salpicos).
- Não deixe que o líquido suba acima do ponto de encaixe do corpo com o pé triturador da varinha.
- Movimente o pé triturador de maneira a misturar totalmente os alimentos, uti­lizando movimentos verticais.
- Se a varinha ficar obstruída, desligue a ficha da tomada antes de remover a obstrução.
4. Após a utilização, desligue a ficha da tomada e desmonte.
Para utilizar o picador (se incluído)
- Poderá picar carne, queijo, legumes, ervas aromáticas, pão, bolachas e fru­tos secos.
- Não pique alimentos duros tais como grãos de café, cubos de gelo, especia­rias ou chocolate, pois estes danificarão as lâminas.
1. Desosse as carnes e corte os alimentos em cubos de 1 - 2 cm.
2. Coloque a base/tampa na base da tigela do picador. (Isto impede a tigela de escorregar na bancada).
3. Instale as lâminas do picador no pino da tigela 4.
4. Adicione os alimentos.
5. Instale a tampa do picador, rode e blo­queie 3.
6. Instale o corpo, rode e bloqueie 2.
7. Ligue a ficha à tomada. Segure a taça em posição firme. Seguidamente, pres­sione o botão da velocidade 2.
8. Após a utilização, desligue a ficha da tomada e desmonte.
GUIA DE PROCESSAMENTO
Para utilizar o batedor de arames (se incluído)
- Poderá bater ingredientes leves, tais como claras, natas, sobremesas instan­tâneas, ovos e açúcar para pão-de-ló.
- Não bata misturas mais pesadas, tais como margarina e açúcar, pois danifi­carão o batedor.
1. Introduza o batedor de arames na respectiva união 5.
2. Introduza o corpo na união do batedor de arames, rode e bloqueie 6.
3. Coloque os alimentos numa tigela.
- Não bata mais de 4 claras ou 400 ml de natas.
4. Ligue a ficha à tomada. Para evitar salpicos, comece à velocidade 1. Movi­mente o batedor de arames no sentido
5
alimentos quantidade tempo aproximado
máxima (em segundos)
Carne 300 g 10-30 Ervas
aromáticas 20 g 20 Frutos
secos 200 g 30 Queijo 150 g 30
Pão 1 fatia 20 Ovos
cozidos 2 5 Cebolas 100 g 10
Page 6
horário.
- Não deixe que o líquido suba acima dos arames do batedor.
5. Após a utilização, desligue a ficha da tomada e desmonte.
Arrumação
1. Enrole o cabo em volta o corpo depois introduza a extremidade do cabo no clip de arrumação respectivo 7.
2. Encaixe o suporte de acessórios na tampa do picador (alinhe primeiro a patilha) 8.
3. Encaixe a pega motorizada por cima e rode. De cada lado guarde os acessórios - basta colocar nos suportes e rodar 9.
LIMPEZA
- Desligue sempre o aparelho no interrup­tor e retire a ficha da tomada antes de o limpar.
- Não toque nas lâminas afiadas.
- Tenha especial cuidado ao preparar ali­mentos para bebés, pessoas doentes ou debilitadas. Certifique-se sempre de que o pé triturador da varinha mágica está perfeitamente esterilizado. Utilize uma solução de esterilização de acordo com as instruções do fabricante.
- Alguns alimentos, como por exemplo a cenoura, poderão descolorir o plástico. Esfregue com um pano embebido em óleo vegetal para ajudar a remover a descoloração.
Corpo, tampa do picador e união do batedor de arames
- Limpe com um pano humedecido e depois com um seco.
- Nunca mergulhe em água nem utilize abrasivos.
Pé triturador poderá:
- Encher parcialmente o copo de água quente com detergente e depois intro­duzir o pé triturador e ligar o aparelho.
- Desligar a ficha da tomada, enxaguar o pé triturador e secá-lo. ou ver abaixo.
Pé triturador, lâminas do picador, batedor, copo, tigela, bases/tampas
- Lave e seque estas peças manualmente, ou na máquina de lavar loiça.
Assistência e cuidados do cliente
- Caso o fio se encontre danificado, dev­erá, por motivos de segurança, ser sub­stituído pela DE’ LONGHI ou por um reparador DE’ LONGHI autorizado.
Caso necessite de assistência para:
- utilizar o seu electrodoméstico ou
- assistência ou reparações Contacte o estabelecimento onde adquiriu o electrodoméstico.
- Concebido e projectado no Reino Unido pela De’ longhi.
6
Page 7
CERTIFICADO DE GARANTIA DE LONGHI
Solicitamos a todas as pessoas que, ao abrir a embalagem do produto De’Longhi, antes de qualquer atitude com relação ao mesmo, leiam atenciosamente o manual por inteiro e princi­palmente verifiquem se a voltagem do aparelho é compatível com a da sua tomada. Nós garantimos que todos os aparelhos elétricos De’Longhi são isentos de quaisquer defeitos de materiais bem como de sua manufatura. Nossa obrigação sobre este termo de Garantia está limitada à troca ou conserto gratuito, desde que executados em nossa rede autorizada de assistência técnica, das peças ou dos conjuntos que apresentarem defeitos de fabricação, bem como problemas ocorridos durante o transporte até o revendedor de sua escolha, valendo sempre a data de venda ao consumidor. Esta garantia não se aplica caso seja comprovado o uso indevido do produto. Este produto De’Longhi é fabricado para uso doméstico, não se recomenda sua utilização em locais comer­cias sob pena de perda de sua Garantia. Não autorizamos qualquer outra pessoa ou empre­sa, que não seja posto autorizado De’Longhi a efetuar o conserto em nossos produtos, bem como não autorizamos quaisquer terceiros a assumir, em nosso nome, qualquer responsabili­dade em relação à venda ou quanto ao uso de qualquer produto. Esta garantia tem prazo de validade de doze meses (um Ano) a partir da data de sua venda ao primeiro consumidor, com a obrigatoriedade de constar na nota fiscal o número do CPF do mesmo. ATENÇÃO: A NOTA FISCAL deverá acompanhar a garantia para que possa fazer valer os seus direitos.
DE'LONGHI BRASIL
Rua Alexandre Dumas Nº 1658
Cep 04717-004
São Paulo -S.P.
Brasil
Sac 11.51886650 - Fax 51886651
Nº de serie:____________________________________ Data da Compra: _______________________________ Nome e Carimbo da Loja: ________________________
7
Page 8
8
SEGURIDAD General
1. Tenga especial cuidado cuando prepare comida para bebés, ancianos o dis­capacitados. Asegúrese siempre de que el cuerpo de la batidora de mano esté bien esterilizado. Utilice una solución de esterilización que cumpla con las instrucciones del fabricante de la solu­ción de esterilización.
2. Nunca toque las cuchillas cuando el aparato esté enchufado.
3. Mantenga los dedos, pelo, ropa y uten­silios fuera del alcance de las partes en movimiento.
4. Desenchufe después del uso y antes de cambiar las piezas.
5. Nunca bata aceite ni grasa calientes.
6. Nunca utilice una batidora de mano dañada. Que la revisen o arreglen, vea “Servicio”.
7. Nunca sumerja el brazo eléctrico en agua, o deje que el cable o enchufe se mojen– le podría dar una descarga eléctrica.
8. Nunca deje que el cable toque superfi­cies calientes o que cuelgue de manera que un niño pudiera cogerlo.
9. Nunca utilice un accesorio no autoriza­do.
10.Desconecte siempre la mezcladora de mano del suministro de electricidad si se deja desatendida, y antes del montaje, del desmontaje o de la limpieza.
11.Este aparato no está pensado para ser utilizado por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensori­ales o mentales disminuidas, o con falta de experiencia o conocimientos, a menos que hayan recibido instrucciones o supervisión en relación con el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
12. Los niños deben ser vigilados para ase­gurarse de que no juegan con el apara­to.
13.Utilice este aparato únicamente para el uso doméstico al que está destinado. De’ longhi no se hará cargo de respons­abilidad alguna si el aparato se somete a un uso inadecuado o si no se siguen estas instrucciones.
Troceador
1. No toque las cuchillas afiladas.
2. Quite la cuchilla troceadora antes de vaciar el bol.
3. Nunca quite la tapadera hasta que la cuchilla haya parado por completo.
Importante
1. No utilice la batidora de mano durante más de 50 segundos cada 4 minutos con mezclas pesadas, se recalentará.
2. La mezcladora de mano no es adecua­da para picar hielo.
Antes de enchufarla
- Asegúrese de que la corriente eléctrica es
la misma que se muestra en el brazo eléctrico.
- Este dispositivo cumple con la Directiva
2004/108/CE sobre Compatibilidad Electromagnética, y con el reglamento (CE) nº 1935/2004, de 27 de octubre de 2004, sobre los materiales y objetos des­tinados a entrar en contacto con alimen­tos.
Antes de usarla por primera vez
1. Retire todo el embalaje y tire la cobertu­ra de las cuchillas.
2. Lave las piezas, vea “Limpieza”
.
Conozca su batidora de mano De’ longhi batidora de mano
A botones de velocidad B brazo eléctrico C cuerpo de la batidora (extraíble) D vaso E tapadera/base del vaso F pinza para el cable troceador G cobertura del troceador H cuchilla del troceador J bol K tapadera/base del bol varillas I cuello de las varillas L varillas de alambre M pieza recogedora
ES
Page 9
9
Uso de la batidora de mano
- Puede batir comida para bebés, sopas, salsas, batidos y mayonesa.
Batir en el vaso
- Ponga la tapadera/base en la parte inferior del vaso. (Así se evita que el vaso se deslice sobre la superficie de trabajo).
- No llene el vaso por encima de los 700 ml.
Batir en un cazo
- Retire el cazo del calor y déjelo que se enfríe un poco. Si no fuera así, la bati­dora de mano podría recalentarse.
1. Acople el brazo eléctrico dentro del cuerpo de la batidora, gire y cierre 1.
2. Enchufe. A fin de evitar salpicaduras, coloque la cuchilla en la comida antes de ponerla en marcha.
3. Sujete el vaso con firmeza. A contin­uación pulse cualquier botón de veloci­dad (utilice la velocidad 1 para batir más despacio y para evitar las salpica­duras).
- No deje que el líquido pase por encima de la unión entre el mango eléctrico y el cuerpo de la batidora.
- Mueva la cuchilla por los alimentos y suba y baje la batidora.
- Si se bloquea la batidora, desenchufe antes de limpiarla.
4. Después del uso, desenchufe y desmón­tela.
Uso del troceador (si se incluye)
- Puede trocear carne, queso, verduras, hierbas, pan, galletas y nueces.
- No trocee alimentos duros como granos de café, cubitos de hielo, especias o chocolate, dañará la cuchilla.
1. Quite los huesos y corte los alimentos en cuadrados de 1-2 cm.
2. Ponga la tapadera/base en la parte inferior del bol de trocear. (Así se evita que el bol se deslice por la superficie de trabajo).
3. Acople la cuchilla de la batidora en el perno del bol 4.
4. Añada los alimentos.
5. Coloque la cobertura del troceador, gire y cierre 3.
6. Acople el brazo eléctrico, gire y cierre
2.
7. Enchufe. Sujete el bol con firmeza. A continuación pulse el botón de veloci­dad 2.
8. Después del uso, desenchufe y desmón­tela.
GUÍA DE ELABORACIÓN
Uso de las varillas (si se incluye)
- Puede batir ingredientes ligeros como claras de huevo, nata líquida, postres instantáneos y huevos y azúcar para bizcochos.
- Nunca bata mezclas pesadas como margarina y azúcar, dañará la varilla.
1. Introduzca las varillas de alambre den­tro del cuello para las varillas 5.
2. Acople el brazo eléctrico en el cuello de las varillas, gire y cierre 6.
3. Coloque los alimentos en el bol.
- No bata más de 4 claras de huevo o 400 ml de nata líquida.
4. Enchufe. Para evitar las salpicaduras comience en la velocidad 1. Mueva las varillas en el sentido de las agujas del reloj.
- No deje que el líquido sobrepase los alambres de las varillas.
5. Después del uso, desenchufe y desmón­tela.
alimento cantidad tiempo aproximado
máxima (en segundos)
Carne 300 g 10-30 Hierbas 20 g 20
Nueces 200 g 30 Queso 150 g 30 Pan 1 rebanada 20 Huevos
duros cocidos 2 5 Cebollas 100 g 10
Page 10
10
Almacenamiento
1. Recoja el cable alrededor del brazo eléctrico y luego sujete el extremo en la pinza del cable 7.
2. Acople la pieza recogedora sobre la cobertura del troceador (alinee primero la lengüeta) 8.
3 Acople el brazo eléctrico encima y gire.
Guarde los accesorios a cada lado, tan solo colóquelos y gírelos 9.
LIMPIEZA
- Antes de limpiarla, siempre desenchufe y desconecte la batidora.
- No toque las cuchillas afiladas.
- Tenga especial cuidado cuando prepare comida para bebés, ancianos o dis­capacitados. Asegúrese siempre de que el cuerpo de la batidora de mano esté bien esterilizado. Utilice una solución de esterilización que cumpla con las instrucciones del fabricante de la solu­ción de esterilización.
- Algunos alimentos, como la zanahoria, pueden teñir el plástico. Frote con un paño empapado de aceite vegetal para ayudar a quitar el color.
Brazo eléctrico, cobertura del troceador, cuello de las varillas
- Pase un paño húmedo y a continuación seque.
- Nunca sumerja estas partes en agua ni utilice abrasivos.
Cuerpo de la batidora bien
- Llene parcialmente el vaso con agua tibia con jabón. A continuación intro­duzca el cuerpo de la batidora y conéctela.
- Desenchufe y luego seque. o vea a con­tinuación.
Cuerpo de la batidora, cuchilla del tro­ceador, varillas, vaso, bol y tapadera/base
- Lávelos y después séquelos. Se pueden lavar en el lavavajillas.
Servicio técnico y atención al cliente
- Si el cable está dañado, por razones de seguridad, debe ser sustituido por DE’ LONGHI o por un técnico autorizado por DE’ LONGHI.
Si necesita ayuda sobre:
- el uso del aparato o
- el servicio técnico o reparaciones Póngase en contacto con el establec­imiento en el que compró el aparato.
- Diseñado y creado por De’ longhi en el Reino Unido.
Page 11
GARANTÍA
Al abrir la caja del producto De'Longhi y antes de llevar a cabo cualquier operación con el mismo, lea atentamente este manual de instrucciones. Es fundamental asegurarse de que la tensión del aparato sea compatible con la tensión de la toma de alimentación. De'Longhi garantiza que todos sus electrodomésticos están libres de defectos de material y mano de obra. Conforme a los términos de esta garantía, nuestras obligaciones se limitan a la sustitución o la reparación gratuita en uno de nuestros centros de servicio autorizados de las piezas o ensam­blajes que presenten defectos de fabricación o hayan sufrido daños durante el transporte a la tienda de su elección. La fecha tenida en cuenta será siempre la fecha de venta al consumidor. El uso impropio del producto anula la garantía. Este producto De'Longhi ha sido diseñado y producido únicamente para uso doméstico. No se recomienda usar el producto en establec­imientos comerciales; el hacerlo anulará la Garantía. Salvo los centros autorizados De'Longhi, ninguna persona o empresa está autorizada a reparar nuestros productos. Ninguna tercera parte está autorizada a asumir responsabilidades por nuestros productos en nuestro nombre. Esta garantía tiene validez por un período de doce meses (un año) a partir de la fecha de venta al primer consumidor. El número de identificación fiscal o el número de otro documento de identidad del comprador debe indicarse en el recibo oficial. IMPORTANTE: el RECIBO OFICIAL debe adjuntarse a la garantía para poder hacer valer sus derechos.
DE'LONGHI BRASIL
Rua Alexandre Dumas Nº 1658
Cep 04717-004
São Paulo -S.P.
Brasil
Sac 11.51886650 - Fax 51886651
N.° de serie____________________________________ Fecha de compra: _______________________________ Nombre y sello del establecimiento:________________________
11
Page 12
SAFETY General
1. Take special care when preparing food for babies, the elderly and infirm. Always ensure that the hand blender shaft is thoroughly sterilised. Use a ster­ilising solution in accordance with the sterilising solution manufacturers instruc­tions.
2. Never touch the blades while the machine’s plugged in.
3. Keep fingers, hair, clothing and utensils away from moving parts.
4. Unplug after use and before changing attachments.
5. Never blend hot oil or fat.
6. Never use a damaged hand blender. Get it checked or repaired: see ‘service’.
7. Never put the power handle in water or let the cord or plug get wet - you could get an electric shock.
8. Never let the cord touch hot surfaces or hang down where a child could grab it.
9. Never use an unauthorised attachment.
10.Always disconnect the hand blender from the power supply if it is left unat­tended and before assembling, disas­sembling or cleaning.
11.This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsi­ble for their safety.
12.Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
13.Only use the appliance for its intended domestic use. De’ longhi will not accept any liability if the appliance is subject to improper use, or failure to comply with these instructions.
Chopper attachment
- Don’t touch the sharp blades.
- Remove the chopper blade before emp­tying the bowl.
- Never remove the cover until the blade has completely stopped.
Important
1. With heavy mixtures, don’t use your hand blender for longer than 50 sec­onds in any four minute period - it’ll overheat.
2. Your hand blender is not suitable for ice crushing.
Before plugging in
- Make sure your electricity supply is the
same as the one shown on the power handle.
- This appliance conforms to EC directive
2004/108/EC on Electromagnetic Com­patibility and EC regulation no. 1935/2004 of 27/10/2004 on materi­als intended for contact with food.
Before using for the first time
1. Remove all packaging and throw away the blade covers.
2. Wash the parts: see ‘cleaning’.
Know your De’ longhi hand blender hand blender
A speed buttons B power handle C blender shaft (removable) D beaker E beaker base/lid F cord clip chopper G chopper cover H chopper blade J bowl K bowl base/lid whisk I whisk collar L wire whisk M tool tidy
12
GB
Page 13
To use the hand blender
- You can blend baby food, soups, sauces, milk shakes and mayonnaise.
For beaker blending
- Put the base/lid on the bottom of the beaker. (This stops the beaker sliding on the worktop.)
- Don’t fill the beaker above 700ml (24fl oz).
For saucepan blending
- Take the pan off the heat and let it cool slightly. Otherwise your hand blender could overheat.
1. Fit the power handle inside the blender shaft, turn and lock 1.
2. Plug in. To avoid splashing, place the blade in the food before switching on.
3. Hold the beaker steady. Then press either speed button (use speed 1 for slower blending and to reduce splash­ing).
- Don’t let liquid get above the join between the power handle and blender shaft.
- Move the blade through the food and use a stabbing action.
- If your blender gets blocked, unplug before clearing.
4. After use, unplug and dismantle.
To use the chopper (if supplied)
- You can chop meat, cheese, vegetables, herbs, bread, biscuits and nuts.
- Don’t chop hard foods such as coffee beans, ice cubes, spices or chocolate ­you’ll damage the blade.
1. Remove any bones and cut food into 1­2cm (1⁄2-1”) cubes.
2. Put the base/lid on the bottom of the chopper bowl. (This stops the bowl slid­ing on the worktop.)
3. Fit the chopper blade over the pin in the bowl 4.
4. Add your food.
5. Fit the chopper cover, turn and lock 3.
6. Fit the power handle, turn and lock 2.
7. Plug in. Hold the bowl steady. Then press speed 2.
8. After use, unplug and dismantle.
PROCESSING GUIDE
To use the whisk (if supplied)
-
You can whip light ingredients such as egg whites; cream; instant desserts; and eggs and sugar for whisked sponges.
-
Don’t whisk heavier mixtures such as margarine and sugar - you’ll damage the whisk.
1. Push the wire whisk into the whisk collar 5
.
2. Fit the power handle inside the whisk collar, turn and lock 6.
3. Place your food in a bowl.
-
Don’t whisk more than 4 egg whites or 400ml (
3
⁄4
pt) cream.
4. Plug in. To avoid splashing, start on speed 1. Move the whisk clockwise.
-
Don’t let liquid get above the whisk wires.
5. After use, unplug and dismantle.
Storage
1. Wrap the cord around the power han­dle, then clip the end into the cord clip
7
.
(HB650/HB660 series)
2. Fit the tool tidy onto the chopper cover (line up the tab first) 8.
3. Fit the power handle on top and turn.
13
food maximum approx. time
amount (in seconds)
Meat 300 g (10
1
⁄2
oz) 10-30
Herbs 20 g (
3
⁄4
oz) 20
Nuts 200 g (7oz) 30 Cheese 150 g (5oz) 30 Bread 1 slice 20 Hardboiled
eggs 2 5 Onions 100 g (3
1
⁄2
oz) 10
Page 14
On each side store the attachments ­simply lower, then turn 9.
Cleaning
- Always switch off and unplug before cleaning.
-
Don’t touch the sharp blades.
-
Take special care when preparing food for babies, the elderly and infirm. Always ensure that the hand blender shaft is thoroughly sterilised. Use a ster­ilising solution in accordance with the sterilising solution manufacturers instruc­tions.
-
Some foods, eg carrot, may discolour the plastic. Rubbing with a cloth dipped in vegetable oil helps remove discolour­ing.
Power handle, chopper cover, whisk collar
- Wipe with a damp cloth, then dry.
-
Never immerse in water or use abra­sives.
Blender shaft either
- Part-fill the beaker with warm, soapy water. Then insert the blender shaft and switch on.
- Unplug, then dry. or see below.
Blender shaft, chopper blade, whisk, beaker, bowl, base/lids
- Wash up, then dry. Or wash in your dishwasher.
Service and customer care
- If the cord is damaged it must, for safety reasons, be replaced by DE’ LONGHI or an authorised DE’ LONGHI repairer.
If you need help with:
-
using your appliance or
-
servicing or repairs Contact the shop where you bought your appliance.
-
Designed and engineered by De’ longhi in the UK.
14
Page 15
WARRANTY
Everyone opening the box containing the De'Longhi product should read the entire instruction manual carefully before performing any operation involving the product. Most importantly, you should make sure the voltage of the appliance is compatible with the voltage of the mains socket.All De'Longhi electrical appliances are guaranteed free of all material and manufactu­ring defects. According to the terms of this Guarantee, our obligations are limited to replacement or repair free of charge at one of our authorised service centres of parts or assemblies with fabrication defects or damaged during transport to the shop of your choice. The date considered will always be the date of sale to the consumer. Improper use of the product invalidates the guarantee. This De'Longhi product is designed and produced for domestic use only. Its use on commercial premises is not recommended and will invalidate the Guarantee. With the exception of authorised De'Longhi centres, no person or company is authorised to repair our products. No third party is authorised to assume responsibility for our products on our behalf. This guarantee is valid for a twelve month (one year) period from the date of sale to the first consumer. The tax code or number of an alternative identity document of the purchaser must be given on the official receipt. IMPORTANT: the OFFICIAL RECEIPT must be attached to the guarantee in order to take advan­tage of your rights.
DE'LONGHI BRASIL
Rua Alexandre Dumas Nº 1658
Cep 04717-004
São Paulo -S.P.
Brasil
Sac 11.51886650 - Fax 51886651
Page 16
19998/10.09
Loading...