DELONGHI FXN25 User Manual [fr]

Page 1
STEAM IRON FER A REPASSER A VAPEUR DAMPFBÜGELEISEN FERRO DA STIRO A VAPORE STOOMSTRIJKIJZER PLANCHA A VAPOR FERRO DE ENGOMAR A VAPOR
ПАРОВОЙ УТЮГ
GŐZÖLŐS VASALÓ
NAPA¤OVACÍ ÎEHLIâKA ˚ELAZKO PAROWE
User’s instructions Mode d’emploi Gebrauchsanweisung Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzingen Instrucciones para el uso Instruções para o uso
√¢∏°π∂™ Ã∏™∏™
Инструкции по эксплуатации
Használati utasítás
Návod k pouÏívání Instrukcje obs∏ugi
Page 2
Page 3
FG
1
2
3
4
E
D
C
B
A
I
H
F
Page 4
13
RECOMMANDATIONS
•Après avoir déballé l’appareil, vérifiez son intégrité. Si vous avez des doutes, ne l’utilisez pas et adressez-vous à un spécialiste.
• Éliminez les sacs en plastique, ils sont dangereux pour les enfants.
• En cas d’incompatibilité entre la fiche de l’appareil et la prise, demandez à un spécialiste de remplacer cette dernière par une prise adéquate et de vérifier si la sec­tion des câbles de la prise est adaptée à la puissance consommée par l’appareil.
• Respectez ces quelques consignes fondamentales de sécurité :
- Ne touchez pas l’appareil les mains humides.
- N’utilisez pas l’appareil pieds nus ou mouillés
- Ne tirez pas le cordon d’alimentation pour débran-
cher l’appareil.
-L’appareil ne doit pas être utilisé par des personnes
(y compris les enfants) ayant des capacités psy­chophysiques sensorielles réduites, une expérience ou des connaissances insuffisantes, sans la surveil­lance vigilante et les instructions d’un responsable de leur sécurité. Surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
-Ne laissez pas l’appareil inutilement branché sans
surveillance, il se transformerait en source de dan­ger.
- Ne mettez jamais le fer sous le robinet pour ajouter
de l’eau. Utilisez le doseur prévu.
- Si le cordon est abîmé, faites-le remplacer par un
F
Page 5
14
spécialiste.
- La sécurité électrique de cet appareil n’est assurée
que si celui-ci est correctement connecté à une prise de terre efficace, conformément aux normes en vigueur sur la sécurité électrique. Cette consigne fondamentale de sécurité doit être respectée et, si vous avez des doutes, faites contrôler l’installation par un spécialiste. Le constructeur ne peut être tenu pour responsable d’éventuels dégâts découlant d’un manque de mise à la terre de l’installation.
• Si vous décidez de ne plus utiliser votre fer à repasser, débranchez-le et rendez-le inutilisable en coupant le cordon d’alimentation.
•Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien, débranchez l’appareil pour couper l’alimentation élec­trique.
• Si l’appareil est en panne ou fonctionne mal, éteignez­le et n’y touchez plus et apportez-le dans un centre de service.
• Cet appareil devra être destiné exclusivement à l’usage pour lequel il a été conçu. Tout autre usage est jugé impropre et, par conséquent, dangereux.
• Le constructeur ne peut être tenu pour responsable de dégâts découlant d’usages impropres, incorrects et irraisonnées ou de réparations effectuées par des per­sonnes non qualifiées.
• Si votre fer est en panne, apportez-le dans un centre de service agréé.
• Ne remplissez pas trop le réservoir et évitez les mélan­ges avec des détachants ou autres.
Page 6
15
• Conservez soigneusement la notice pour pouvoir la con­sulter à tout moment.
• Le fer doit être utilisé et laissé au repos sur une surface stable.
• S’il tombe et qu’il se casse, évitez de l’utiliser et appor­tez-le dans un centre de service agréé.
• Quand vous posez le fer sur son repose-fer, veillez à ce que celui-ci soit sur une surface stable. Le fer doit être positionné sur une surface plane et très résistante aux températures élevées.
Cet appareil est conforme à la directive CEE 89/336 anti­parasitage.
PRINCIPAUX COMPOSANTS
A Semelle B Spray C Ouverture remplissage réservoir avec clapet D Témoin lumineux E Régleur vapeur F Bouton spray G Bouton super vapeur H Thermostat I Bouton SELF CLEAN
Lisez attentivement cette notice avant d’utiliser l’appareil. Vous pourrez ainsi obtenir les meilleurs résultats en toute sécurité.
Attention : Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez si la ten­sion (V) de secteur correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique. La prise de courant doit être con­nectée à une mise à la terre efficace.
Page 7
16
POUR REPASSER À LA VAPEUR
Ce fer fonctionne avec de l’eau du robinet a) Avant de remplir le réservoir, assurez-vous que le cur-
seur de réglage vapeur
E est sur (position de “sec”)
(fig. 1). Vérifiez si le fer est débranché.
b) Ouvrez le clapet de l’ouverture
D et versez l’eau dans le
fer (fig. 2) en maintenant celui-ci à l’horizontale. Il est important de débrancher le fer chaque fois que vous devez remplir le réservoir ou ajouter de l’eau.
c) Branchez le fer sur la prise de courant. d) Considérez que le bouton du thermostat
H présente un
secteur qui délimite le champ d’utilisation de la vapeur. Si le curseur du thermostat
H est au début du
secteur, la vapeur sera plus humide, s’il est à la fin, elle sera plus sèche. Assurez-vous que le tissu à repasser supporte la vapeur. Nous conseillons de faire un essai sur un linge ordinaire.
e) L’essai étant fait, sélectionnez la température désirée en
tournant le thermostat
H.
f) Le témoin lumineux
D signalera la mise en marche. Au
bout d’une minute environ, si la température est maxi­male, le témoin s’éteindra pour indiquer que le fer est prêt.
g) Pour obtenir un débit continu de vapeur, positionnez le
curseur de réglage vapeur
E sur 1, 2 ou 3 (3= +vapeur;
1= -vapeur). La production de vapeur cesse quand le fer
est posé sur son talon (position conseillée pendant les pauses) ou en position horizontale si le curseur de régla­ge
E est sur sec .
Page 8
17
Remarque : Le fer comporte un guide indiquant les températures
correspondant au type de tissu à repasser
N’oubliez pas que pour utiliser la fonction vapeur, le thermostat doit être positionné sur le secteur
REPASSAGE À SEC
• Branchez le fer et sélectionnez la température ; s’il y a de l’eau dans le réservoir, mettez le réglage vapeur
G
sur repassage à sec (fig. 1).
• Attendez que le témoin
C s’éteigne et indique ainsi que
la température demandée est atteinte.
• Si les tissus à repasser sont légèrement humides ou si vous repassez vite, vous pouvez travailler à une tempé­rature plus élevée ; autrement, si le linge est sec ou si vous repassez lentement, travaillez à une température plus basse.
TURBO (SUPER VAPEUR) (FIG. 3)
•Tournez le thermostat B sur la position MAX.
• Dès que le témoin
C s’éteint, appuyez sur le bouton
turbo (
F). Pour une fonction super vapeur plus effi-
cace, laissez passer quelques secondes entre un coup de vapeur et l’autre.
DÉFROISSAGE VERTICAL
Cette fonction permet de vaporiser le linge délicat sans le poser sur la planche :
attention à la température si vous
vaporisez des rideaux.
Page 9
18
Positionnez le régleur vapeur (E) sur ‘sec’ . Tournez le bou-
ton du thermostat (
H) dans le sens des aiguilles d’une monte
jusqu’à la butée (position vapeur maximale). Dès que le témoin (
D) s’éteint, redressez le fer, approchez-le du vêtement
et appuyez sur le bouton super vapeur (
G) jusqu’à ce que
le témoin (
D) s’allume; attendez que celui-ci s’éteigne avant de
procéder au défroissage vertical.
Ne dirigez pas la vapeur du défroissage vertical sur un vête­ment suspendu dans l’armoire ou porté par une personne. Le vêtement doit être sur un cintre, isolé des autres vêtements ou éléments, loin des personnes et des animaux.
SPRAY
Si, pendant le repassage, le linge présente des plis particuliè­rement résistants ou exige un degré d’humidité supérieur, vous pouvez utiliser le spray. Pour ce faire, vérifiez s’il y a de l’eau dans le réservoir et appuyez à plusieurs reprises sur le bouton spray (
F) en dirigeant le jet de vapeur sur les parties du
vêtement à humecter.
Évitez d’utiliser le spray pour repasser la soie car les gout­tes d’eau pourraient tacher le tissu.
APRÈS LE REPASSAGE
Pour une plus longue durée du fer, il est conseillé de vider le réservoir après chaque repassage, de la façon suivante :
• Débranchez le fer.
• Ouvrez le clapet et videz le fer, la pointe vers le bas, en le secouant légèrement, au-dessus d’une bassine ou d’un évier.
• Pour sécher l’humidité résiduelle, rallumez le fer et maintenez le thermostat sur la position maximale pen­dant 2 minutes environ.
• Débranchez le fer et laissez-le refroidir.
Page 10
•Nettoyez la semelle avec un linge doux car les éven­tuelles traces d’humidité pourraient la tacher.
• Enroulez le cordon sur l’enrouleur.
• Rangez le fer debout.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Après le repassage, attendez toujours que le fer soit froid avant de le ranger et faites-le refroidir debout. La surface de la semelle doit rester propre. Évitez de poser le fer sur les zips, les crochets, les anneaux, etc. pour ne pas rayer la semelle. Pour nettoyer la semelle, un linge humide suffit. N’utilisez jamais d’agents abrasifs ni de solvants.
Si la vapeur diminue au cours de l’utilisation, la cause peut en être un dépôt excessif à l’intérieur de l’appareil. Pour éli­miner le problème, procédez comme suit :
• remplissez le réservoir jusqu’au niveau “MAX” ;
• branchez l’appareil et placez le thermostat en position MAX. Une fois le fer à température (témoin lumineux éteint), débranchez l’appareil en le laissant à l’horizon­tale ;
•placez ensuite l’appareil au-dessus d’un évier ;
•pressez le bouton SELF CLEAN;
• agitez délicatement l’appareil pour expulser l’eau du réservoir à travers la semelle et éliminer ainsi les impu­retés;
• relacher le bouton SELF CLEAN;
• branchez l’appareil et laissez-le fonctionner 2 minutes min. pour sécher la semelle;
• débranchez ensuite l’appareil, laissez-le refroidir et net­toyez l’extérieur avec un linge humide.
19
Page 11
Avertissements pour l'élimination correcte du produit aux termes de la Directive européenne 2002/96/EC.
Au terme de son utilisation, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains. Le produit doit être remis à l'un des centres de collecte sélective prévus par l'administration communale ou auprès
des revendeurs assurant ce service. Éliminer séparément un appa­reil électroménager permet d'éviter les retombées négatives pour l'environ­nement et la santé dérivant d'une élimination incorrecte, et permet de récupé­rer les matériaux qui le composent dans le but d'une économie importante en termes d'énergie et de ressources. Pour rappeler l'obligation d'éliminer séparément les appareils électroménagers, le produit porte le symbole d'un caisson à ordures barré.
20
Loading...