Delonghi EV250.WH, EV250.BK Instruction manuals [sl]

1. OSNOVNA VARNOSTNA OPOZORILA
Ta aparat ni namenjen za uporabo s strani oseb (vključno z otroki) z zmanjšanimi zič­nimi, senzoričnimi ali mentalnimi sposobnostmi ter z nezadostnimi izkušnjami oziroma znanjem, razen, če jih pozorno nadzira in jih pouči o varni uporabi aparata za njihovo varnost odgovorna oseba.
Otroci naj bodo ves čas pod nadzorom, da se z aparatom ne bi igrali.
V primeru poškodb na vtiču ali napajalnem kablu, naj okvarjene dele zamenja poobla­ščeni serviser, da se prepreči vsakršno tveganje.
Aparat lahko uporabljajo otroci, ki niso mlajši od 8 let, in osebe z zmanjšano zično, mentalno ali senzorično sposobnostjo ter z nezadostnimi izkušnjami oziroma sposob­nostmi, če so pod nadzorom in se jih pouči o varnem načinu uporabe aparata in o ne­varnostih, ki jih to predstavlja. Preprečite, da bi se otroci igrali z aparatom. Čiščenje in vzdrževanje v pristojnosti uporabnika lahko opravljajo tudi otroci starosti vsaj 8 let, če so nadzorovani. Aparat in napajalni kabel hranite izven dosega otrok, mlajših od 8 let.
Aparat lahko uporabljajo osebe z zmanjšanimi zičnimi, čutnimi ali psihičnimi zmo­žnostmi ali z manjšimi izkušnjami in znanjem, če so pod nadzorom in po tem, ko so bile primerno poučene o varni uporabi aparata in so razumele povezano tveganje.
Otroci se z aparatom ne smejo igrati.
Aparat vedno izklopite iz električnega omrežja, če ni pod nadzorom in pred pričetkom vzdrževanja ali čiščenja.
Aparat deluje z električnim tokom, zato možnosti električnega udara ni mogoče izključiti. Upoštevajte naslednja varnostna opozorila:
Po odstranitvi embalaže se prepričajte o brezhibnosti apa­rata. V primeru dvoma ga ne uporabljajte in se obrnite na strokovno usposobljeno osebje;
Pred uporabo vedno preverite stanje napajalnega kabla.
• Kakršne koli predelave ali spreminjanje lastnosti aparata so
lahko nevarne.
• Pri nameščanju aparata je treba upoštevati nacionalne
standarde, ki urejajo področje električnih naprav.
Aparata ne nameščajte v prostore, kjer zrak lahko vsebuje plin, olje ali žveplo in ne postavljajte ga v bližino virov toplote.
• Pred priključitvijo aparata v električno vtičnico preverite,
da omrežna napetost ustreza vrednosti, ki je navedena na napisni ploščici aparata;
V primeru uporabe aparata na prostem, se prepričajte, da je
vtič vstavljen v vtičnico, ki je ustrezna za zunanjo uporabo.
• Ta aparat mora biti povezan z učinkovitim ozemljitvenim
sistemom. Električno napeljavo naj preveri usposobljen elektrikar.
• Pred vsakim čiščenjem ali vzdrževanjem vtič vedno izvlecite iz vtičnice.
Aparata ne potapljajte v vodo;
• Ta aparat je namenjen izključno za uporabo, za katero je bil izrecno zasnovan, to je, za osveževanje zraka v domačih prostorih. Vsaka drugačna uporaba se smatra kot nepri­merna in nevarna. Proizvajalec ne more biti odgovoren za morebitno škodo, ki bi nastala zaradi neprimerne, napačne ali neodgovorne uporabe oziroma za popravila, ki bi ga op­ravila za to neusposobljena oseba.
• Osveževalnik zraka nikoli ne uporabljajte brez vode. Upo­rabljajte le vodo iz vodovoda, brez nobenih dodatkov. Re­zervoar polnite le z izklopljenim aparatom.
• Aparata ne premikajte, ko je rezervoar poln in ko aparat deluje.
• Aparata ne puščajte vklopljenega po nepotrebnem, saj je potencialen vir nevarnosti.
104
• Ne polagajte rok, obraza ali telesa neposredno nad ali v bližino rešetke, ko aparat deluje.
Aparat namestite na stabilno in vodoravno površino.
Nikoli ga postavite na preproge ali občutljivo pohištvo, ki se
lahko poškoduje ob stiku z vodo.
• Aparata ne postavljate v bližino virov toplote, kot so peči, radiatorji itd. Aparat postavite v bližino električne vtičnice.
Ko je aparat priključen na omrežno napajanje, upoštevajte tudi naslednja bistvena pravila varnosti:
- aparata se ne dotikajte z mokrimi ali vlažnimi rokami;
- aparata ne uporabljajte z bosimi ali mokrimi nogami;
- ne vlecite za priključni kabel ali sam aparat za odklop vtiča iz električne vtičnice;
- aparat ne sme biti na dosegu otrok;
- v aparat ne vstavljajte tujih predmetov;
- ne puščajte aparata izpostavljenega vremenskim vplivom;
• Če želite dokončno izločiti aparat iz upora­be, izvlecite vtič iz vtičnice in odrežite napajal­ni kabel, da onemogočite nadaljnjo uporabo.
• V primeru okvare in/ali nepravilnega delovanja aparat izklopite, ne da bi ga onesposobili. Za morebitna popravila se vselej obrnite izključno na pooblaščene tehnične servi­sne centre in zahtevajte uporabo originalnih nadomestnih delov ter pribora.
• Izogibajte se uporabi podaljškov za električni napajalni ka­bel.
Pomembno!
Embalažni material (plastične vrečke, stiropor) shranite izven dosega otrok. NEVARNOST ZADUŠITVE: aparat lahko vsebuje majhne dele. Med posegi čiščenja in vzdrževanja je nekatere od teh delov morda potrebno demontirati. Ravnajte previdno in majhne dele hranite stran od otrok.
2. OPIS
2.1 Opis aparata
A1. Vrtljiva rešetka: lahko se jo ročno usmerja (to prilagoditev
opravite, ko obračanje ni aktivno)
A2. Indikator nivoja vode v posodi A3. Kolesa A4. Navijalnik kabla A5. Ročaj A6. Napajalni kabel A7. Snemljiva posoda za vodo A8. Ležišče ltrov A9. Protiprašni lter A10. Nosilec izhlapevalne plošče A11. Izhlapevalna plošča A12. “Ice box”: Ledena tablica
2.2 Opis krmilne plošče (B)
B1. VKLOP/IZKLOP: za vklop in izklop aparata B2. Hitrost ventilatorja. Pritisnite in izberite eno od 3 razpo-
ložljivih hitrosti. MED, MAX, MIN B3. Hlajenje/vlaženje. Pritisnite za vklop ali izklop funkcije B4. Izbira načina ventilacije:
Naravna : aparat opravlja naključne cikle ventila-
cije z različnimi hitrostmi, med katerimi je nekaj sekund
premora.
Sleep (nočno): aparat deluje 30 minut s hitrostjo
MAX, nato 30 minut s hitrostjo MED; sledi stalno delovanje
z najmanjšo hitrostjo. B5. Način “Swing” (nihanje): Ko je izbrano, se rešetka obrača. B6. “AUTO OFF” (samodejni izklop): pritisnite za nastavitev sa-
modejnega izklopa z zakasnitvijo (od 1 do 24 ur).
Ko pritisnete, se na prikazovalniku pojavi simbol in
številčna vrednost utripa približno 5 sekund: ko postane
stalna, je izklop programiran.
Za izklop funkcije ”auto OFF” (samodejnega izklopa): priti-
snite tipko in izberite "00", nato počakajte, da se izklopita
simbol in številčna vrednost.
2.3 Opis prikazovalnika (C)
C1. Pregledovalnik programiranja “auto OFF” (samodejnega
izklopa) C2. “Hlajenje/vlaženje” aktivno C3. "Ionizator" aktiven (stalno sveti, ker je funkcija prisotna v
vseh načinih delovanja) C4. Način ventilacije “Sleep” (nočni) je aktiven C5. Način ventilacije “Naravno” je aktiven C6. “Auto-o” (samodejni izklop) je programiran C7. Način “Swing” (nihanje) je izbran C8. Hitrost ventilatorja "MIN" C9. Hitrost ventilatorja "MED" C10. Hitrost ventilatorja "MAX"
2.4 Opis daljinskega upravljalnika:
D1. VKLOP/IZKLOP: za vklop in izklop aparata D2. Način “Swing” (nihanje): Ko je izbrano, se rešetka obrača. D3. “AUTO OFF” (samodejni izklop) (glejte B6) D4. Hitrost ventilatorja (glejte B2) D5. Izbira načina ventilacije (glejte B4) D6. Hlajenje/vlaženje. Pritisnite za vklop ali izklop funkcije
3. NAVODILA ZA UPORABO
3.1 Ob prvi uporabi
Pri prvi uporabi lahko zaznate čuden vonj. To spada med
normalno obratovanje aparata.
UPORABA DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA: Pri prvi uporabi
odstranite plastični jeziček (slika 1). Daljinski upravljalnik
usmerite proti led prikazovalniku. Največja razdalja delova-
nja znaša približno 6 metrov od sprejemnika.
105
Loading...
+ 3 hidden pages