Delonghi EV250.WH, EV250.BK Instruction manuals [sk]

1. ZÁKLADNÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
Spotrebič nemôžu používať osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami alebo znalos­ťami, len pod dozorom alebo ak sú zaškolení v používaní spotrebiča v bezpečnom stave inou osobou zodpovednou za ich bezpečnosť.
Deti musia byť pod dozorom, aby sa zabezpečilo, že sa so spotrebičom nehrajú.
V prípade poškodenia zástrčky alebo prívodného elektrického kábla ich nechajte vyme­niť výhradne v stredisku Technickej Asistencie, zabránite tak možnému riziku.
IBA PRE EURÓPSKE TRHY:
Spotrebič môžu používať deti vo veku nie menej ako 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo s nedostatočnými skú­senosťami alebo znalosťami len pod pozorným dozorom alebo, keď dostali pokyny tý­kajúce sa bezpečného používania prístroja a keď pochopia nebezpečenstvá týkajúce sa prístroja. Dávajte pozor, aby sa deti nehrali so spotrebičom. Čistenie a údržbu zo strany užívateľa môžu vykonávať aj deti vo veku aspoň 8 rokov, ak sú pod dozorom. Spotrebič a kábel uchovávajte mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov.
Spotrebič môžu používať osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentál­nymi schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami alebo znalosťami len pod dozorom alebo, keď dostali pokyny týkajúce sa bezpečného používania spotrebiča a keď pochopia nebezpečenstvá týkajúce sa spotrebiča.
Deti sa so spotrebičom nesmú hrať.
Spotrebič vždy vypnite od napájania, ak ho nechávate bez dozoru, a pred vykonaním údržby alebo čistenia.
Keďže spotrebič pracuje pod elektrickým prúdom, nedá sa vylú­čiť, že nevyvolá zásahy elektrickým prúdom. Dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné predpisy:
Po vybalení spotrebiča skontrolujte, či nie je poškodený. V prípade pochybností spotrebič nepoužívajte a obráťte sa na profesionálne kvalikovaných technikov.
• Pred použitím vždy skontrolujte, či nie je napájací kábel
poškodený.
• Upravovať alebo meniť akýmkoľvek spôsobom charakteris-
tiky spotrebiča je nebezpečné.
• Spotrebič sa musí inštalovať pri dodržaní národných no-
riem, ktoré upravujú inštaláciu elektrických spotrebičov.
• Spotrebič neinštalujte v prostrediach, kde vzduch môže ob-
sahovať plyn, olej, síru, alebo v blízkosti zdrojov tepla.
• Pred pripojením spotrebiča do elektrickej zásuvky overte,
či sieťové napätie uvedené na typovom štítku spotrebiča zodpovedá sieťovému napätiu vo vašej sieti.
• Ak používate spotrebič vo vonkajšom prostredí, uistite sa, že je zástrčka zapojená do zásuvky vhodnej na použitie vo vonkajšom prostredí.
• Tento spotrebič sa musí pripojiť k funkčnému uzemňova­ciemu zariadeniu. Dajte si elektrický spotrebič skontrolovať kvalikovaným elektrikárom.
• Pred každým úkonom čistenia alebo údržby vytiahnite zá­strčku zo zásuvky.
Spotrebič neponárajte do vody;
• Tento spotrebič sa smie používať výhradne na účely, na ktoré bol vyslovene vyrobený, teda na osviežovanie pros­tredia v domácnosti. Akékoľvek iné použitie sa považuje za nevhodné a preto nebezpečné. Výrobca nemôže byť zodpo­vedný za škody spôsobené nesprávnym alebo nezodpoved­ným použitím a/alebo opravami vykonanými nekvaliko­vaným personálom.
89
Funkciu osviežovača nikdy nepoužívajte bez vody. Používaj­te iba vodu z kohútika bez pridania akýchkoľvek prídavných látok. Nádržku napĺňajte, iba ak je spotrebič vypnutý.
Spotrebič nepresúvajte, keď je nádržka plná a keď sa spot­rebič používa.
• Nenechávajte prístroj zapnutý, pretože je potenciálne ne­bezpečný.
Neklaďte ruky, tvár alebo telo priamo nad alebo do blízkosti mriežky, keď je spotrebič v prevádzke.
Spotrebič umiestnite na rovnú plochu.
Nikdy ho neumiestňujte na moketové koberce alebo kober-
ce alebo na citlivý nábytok, ktorý môže sa pri styku s vodou môže poškodiť.
• Spotrebič neumiestňujte do blízkosti zdrojov tepla ako sú pece, radiátory, atď. Spotrebič umiestnite v blízkosti elek­trickej zásuvky.
Keď je spotrebič pripojený k sieti, vždy dodržiavajte nasle­dujúce základné bezpečnostné pravidlá:
- nedotýkajte sa spotrebiča mokrými alebo vlhkými rukami.
- nepoužívajte spotrebič s bosými alebo mokrými nohami.
- neťahajte za napájací kábel ani za spotrebič, ak chcete vy­tiahnuť zástrčku z elektrickej zásuvky.
- spotrebič a jeho kábel uschovávajte mimo dosahu detí.
- do spotrebiča nevkladajte cudzie predmety.
- nevystavujte spotrebič vplyvom poveternostných podmie­nok.
• Pre denitívne odstránenie spotrebiča ho po odpojení zástrčky zo zásuvky odporúča­me znefunkčniť odstránením napájacieho kábla.
V prípade poruchy a/alebo nesprávneho fungovania vypni­te spotrebič a nezasahujte doňho. Pri opravách sa obráťte výhradne na autorizované servisné strediská a požiadajte o použitie originálnych náhradných dielov a príslušenstva.
• Na napájací elektrický kábel nepoužívajte predlžovacie káble.
Dôležité!
Obalový materiál (plastové vrecká, polystyrén atď.) nenechávaj­te v dosahu detí. NEBEZPEČENSTVO UDUSENIA: spotrebič môže obsahovať drob­né súčiastky. Počas čistenia a údržby sa môžu niektoré z týchto súčiastok odmontovať. S drobnými súčiastkami zaobchádzajte opatrne a uchovávajte ich mimo dosahu detí.
2. POPIS
2.1 Opis spotrebiča
A1. Rotačná mriežka: je možné ju ručne nastaviť (nastavenie
vykonajte, keď rotácia nie je aktívna)
A2. Indikátor hladiny vody v nádobe A3. Kolieska A4. Navíjač kábla
90
A5. Rukoväť A6. Napájací kábel A7. Vyberateľná nádržka na vodu A8. Uloženie ltrov A9. Prachový lter A10. Držiak vyparovacieho panelu A11. Vyparovací panel A12. „Ice box“: priestor na ľad
2.2 Popis ovládacieho panelu (B)
B1. ON/OFF: slúži na zapnutie a vypnutie spotrebiča B2. Rýchlosť ventilácie Stlačte jednu z dostupných rýchlostí:
MED, MAX, MIN
B3. Chladenie/zvlhčovanie. Stlačte na aktiváciu alebo vypnutie
funkcie
B4. Výber režimu ventilácie:
Prirodzená : spotrebič vykonáva náhodné cykly ventilácie pri rôznej rýchlosti, medzi ktorými je niekoľko sekúnd prestávky.
Sleep (nočná): spotrebič je v prevádzke 30 minút pri rýchlosti MAX, nasleduje 30 minút pri rýchlosti MED, potom nasleduje minimálna rýchlosť.
B5. Režim „Swing“ (rotácia): Po zvolení tohto režimu sa mriežka
otáča.
B6. „AUTO OFF“ (automatické vypnutie): stlačte pre nastavenie
oneskoreného vypnutia (od 1 do 24 hodín).
Po stlačení sa na displeji zobrazí symbol a číselná hodnota bliká 5 sekúnd: keď trvalo svieti, vypnutie je naprogramované.
Na deaktiváciu „auto OFF“ (automatické vypnutie): podržte stlačené tlačidlo až do zvolenia „00“, potom počkajte na vypnutie symbolu a číselnej hodnoty.
2.3 Opis displeja (C)
C1. Indikátor naprogramovania „auto OFF“ (automatické
vypnutie)
C2. „Chladenie/zvlhčovanie“ aktívne C3. „Ionizátor“ aktívny (vždy svieti, pretože táto funkcia je
prítomná pri všetkých režimoch prevádzky)
C4. Režim ventilácie „Sleep“ (nočná) aktívny C5. Režim ventilácie „Prirodzená“ aktívny C6. „Auto-o “ (automatické vypnutie) naprogramované C7. Režim „Swing“ (rotácia) zvolený C8. Rýchlosť ventilácie „MIN“ C9. Rýchlosť ventilácie „MED“ C10. Rýchlosť ventilácie „MAX“
2.4 Opis diaľkového ovládača:
D1. ON/OFF: slúži na zapnutie a vypnutie spotrebiča D2. Režim „Swing“ (rotácia): Po zvolení tohto režimu sa
mriežka otáča.
D3. „Auto OFF“ (automatické vypnutie) (pozri B6)
Loading...
+ 3 hidden pages