Delonghi EV250.WH, EV250.BK Instruction manuals [fr]

1. CONSIGNES FONDAMENTALES DE SÉCURITÉ
L'appareil peut être utilisé par des personnes (enfants compris) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes sans l'expérience ni les connais­sances nécessaires, à condition d'être surveillées ou après avoir reçu les instructions re­latives à l'utilisation sûre de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
• En cas de dommages à la che ou au cordon d’alimentation, les faire remplacer exclusi-
vement par l’Assistance Technique, de façon à prévenir tout risque.
Cet appareil peut-être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience ni connais­sance à condition d'être surveillés ou instruits sur l'utilisation sûre de l'appareil et sur les dangers inhérents. S'assurer que les enfants ne jouent pas avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien à la charge de l'utilisateur peuvent être eectués par les enfants âgés de 8 ans ou plus, exclusivement sous surveillance. Tenir l'appareil et son cordon d’alimenta­tion hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans.
Cet appareil peut-être utilisé par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience ni connaissance à condition d'être surveillées ou instruites sur l'utilisation sûre de l'appareil et de comprendre les dangers impliqués.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Toujours débrancher l’appareil du secteur si laissé sans surveillance et avant d’eectuer toute opération d’entretien ou de nettoyage.
L'appareil fonctionne au courant électrique, il peut donc pro­duire des décharges électriques. Respecter les consignes de sécurité suivantes:
Après avoir enlevé l’emballage, vérier l’intégrité de l’appa­reil. En cas de doute, ne pas l’utiliser et s’adresser à du per­sonnel professionnellement qualié ;
• Avant utilisation, toujours vérier l’intégrité du cordon
d’alimentation.
• Il est dangereux de modier ou d'altérer d'une quelconque
façon les caractéristiques de l'appareil.
• L’appareil doit être installé en respectant les normes natio-
nales qui réglementent les installations électriques.
• Ne pas installer l'appareil en milieux où l'air peut contenir
du gaz, de l'huile, du soufre ou à proximité des sources de chaleur.
Avant de brancher l’appareil sur la prise de courant, vérier
que la tension de réseau indiquée sur la plaque corres­ponde à celle de votre installation électrique.
Au cas où l’appareil serait utilisé à l’extérieur, s’assurer que la che soit branchée sur une prise adaptée à l’usage ex­terne.
• Cet appareil doit être relié à une mise à la terre ecace. Faire contrôler l'installation électrique par un électricien qualié.
• Débrancher toujours la che de la prise de courant avant chaque opération de nettoyage ou d'entretien.
Ne pas plonger l'appareil dans l'eau ;
Cet appareil doit être destiné exclusivement à l’usage pour lequel il a été expressément conçu, c’est à-dire pour ra­fraîchir les pièces de la maison. Toute autre utilisation doit être considérée comme impropre et donc dangereuse. Le fabricant déclinera toute responsabilité pour les éventuels
16
dommages liés à un usage impropre, non-conforme ou ir­responsable et /ou à des réparations non eectuées par un personnel qualié ;
Ne jamais utiliser la fonction rafraîchisseur sans eau. Utili­ser exclusivement de l’eau du robinet sans l’ajout d’aucun additif. Remplir le réservoir uniquement lorsque l’appareil est éteint.
Ne pas déplacer l’appareil lorsque le réservoir est plein et quand l’appareil est en marche.
• Ne pas laisser l’appareil inutilement allumé car il repré­sente une source potentielle de danger.
Ne jamais mettre les mains, le visage ou le corps directe­ment sur ou à proximité de la grille lorsque l’appareil est en marche.
Placer l’appareil sur une surface stable et plate.
Ne jamais le placer sur des moquettes ou des tapis ou sur
des meubles délicats qui pourraient s’endommager au contact de l’eau.
Ne pas placer l’appareil à proximité de sources de chaleur comme les poêles, les radiateurs etc. Placez votre appareil à proximité d’une prise de courant.
• Quand l’appareil est branché sur secteur, tenir compte en outre des règles de sécurité fondamentales suivantes :
- ne pas toucher l'appareil avec les mains mouillées ou hu­mides ;
- ne pas utiliser l'appareil les pieds nus ou mouillés ;
- ne jamais tirer sur le cordon d'alimentation ou sur l'appa­reil pour débrancher la che de la prise de courant ;
- garder l’appareil hors de portée des enfants ;
- ne pas introduire de corps étrangers dans l’appareil ;
- ne pas laisser l’appareil exposé à des agents atmosphé­riques ;
• Si l’on veut éliminer dénitivement l'appareil, après avoir débranché la che de la prise de courant, on recommande de le rendre inutilisable en coupant le cordon d’alimentation.
• En cas de panne et/ou de dysfonctionnement, éteindre l’appareil sans l’ouvrir. Pour d’éventuelles réparations s’adresser exclusivement à des centres d’assistance tech­nique agréés en exigeant l’utilisation de pièces de rechange et d’accessoires d’origine.
• Éviter l’utilisation de rallonges pour le cordon d'alimenta­tion électrique
Important !
Conserver le matériel d'emballage (sachets en plastique, polystyrène expansé) hors de la portée des enfants. RISQUE D’ÉTOUFFEMENT : l’appareil pourrait contenir de petites pièces. Durant les opérations de nettoyage et d’entretien, cer­taines de ces pièces pourraient être démontées. Manipuler avec soin et tenir les petites pièces à l'écart des enfants.
2. DESCRIPTION
2.1 Description de l'appareil
A1. Grille tournante : elle peut être orientée manuellement
(eectuer ce réglage lorsque la rotation n’est pas active) A2. Indicateur de niveau d’eau dans le réservoir A3. Roulettes A4. Enrouleur de câble A5. Poignée A6. Cordon d'alimentation A7. Réservoir d’eau extractible A8. Logement ltres A9. Filtre anti-poussière A10. Support du panneau évaporatif A11. Panneau évaporatif A12. “Ice box” : Pain de glace
2.2 Description du tableau de commande (B)
B1. ON/OFF : pour allumer et éteindre l’appareil B2. Vitesse ventilation. Presser pour sélectionner l’une des 3
vitesses disponibles : MED, MAX, MIN B3. Refroidissement/humidication. Presser pour activer ou
désactiver la fonction B4. Sélection du mode de ventilation :
Naturel : l’appareil eectue des cycles de ventilation
aléatoire à diérentes vitesses, interrompus par quelques
secondes de pause.
• Sleep (nocturne) : l’appareil fonctionne 30 minutes à
la vitesse MAX, suivies de 30 minutes à la vitesse MED ; puis
continue toujours à la vitesse minimale. B5. Mode “Swing” (rotation): Lorsque sélectionné, la grille tourne. B6. “AUTO OFF” (arrêt automatique) : presser pour programmer
l'arrêt retardé (de 1 à 24 heures).
Lorsqu’on presse la touche, le symbole et la valeur
numérique clignotent à l’écran pendant environ 5 secondes
: quant ils restent allumés xes l'arrêt est programmé.
Pour désactiver l’”auto OFF” (arrêt automatique) : appuyer
sur la touche jusqu’à sélectionner “00”, puis attendre que le
symbole et la valeur numérique s’éteignent.
2.3 Description de l’écran (C)
C1. Achage programmation “auto OFF” (arrêt automatique) C2. “Refroidissement/humidication” actif C3. “Ioniseur” actif (toujours allumé, car la fonction est prés-
ente dans chaque mode de fonctionnement) C4. Mode de ventilation “Sleep” (nocturne) actif C5. Mode de ventilation “Naturel” actif C6. “Auto-o ” (arrêt automatique) programmé C7. Mode “Swing” (rotation) sélectionné C8. Vitesse ventilation “MIN” C9. Vitesse ventilation “MED” C10. Vitesse ventilation “MAX”
17
Loading...
+ 3 hidden pages