Delonghi ETAM29660SB, ETAM29.666.S, ETAM29.666.T Instruction manuals [pl]

SPIS TREŚCI PODSTAWOWE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA ......................................... 268
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA .. 269
Symbole wykorzystane w niniejszej instrukcji .....269
Prawidłowe użytkowanie .....................................269
Instrukcja obsługi .................................................269
WPROWADZENIE .......................................... 269
Litery w nawiasach ..............................................269
Problemy i naprawy .............................................269
OPIS ............................................................ 270
Opis urządzenia ...................................................270
Opis panelu sterowania ........................................270
Opis akcesoriów ...................................................270
Opis pojemnika na mleko .....................................270
CZYNNOŚCI WSTĘPNE .................................... 270
Kontrola urządzenia .............................................270
Montaż urządzenia ..............................................270
Podłączenie urządzenia ........................................271
Pierwsze włączenie urządzenia ............................271
WŁĄCZANIE URZĄDZENIA .............................. 271
WYŁĄCZANIE URZĄDZENIA ............................ 271
USTAWIENIA MENU ....................................... 272
Płukanie ...............................................................272
Odkamienianie ....................................................272
Instalacja ltra .....................................................272
Wymiana ltra (jeżeli zamontowany) ..................272
Ustawienie godziny ..............................................272
Automatyczne włączanie .....................................272
Automatyczne wyłączanie (standby) ...................273
Oszczędność energii .............................................273
Ustawienie temperatury ......................................273
Ustawienie twardości wody .................................273
Ustawianie języka ................................................273
Sygnał dźwiękowy ...............................................273
Ustawienia fabryczne (reset)................................273
Funkcja statystyki ................................................274
PRZYGOTOWANIE KAWY ................................ 274
Wybór smaku kawy..............................................274
Wybór ilości kawy w liżance ..............................274
Personalizacja ilości „moja kawa” .........................274
Regulacja młynka do kawy ..................................274
Porady w celu uzyskania kawy o wyższej
temperaturze .......................................................274
Przygotowanie kawy przy użyciu kawy w
ziarnach .........................................................275
Przygotowanie kawy z kawy mielonej .................275
w ziarnach ...........................................................275
Ustawienie ilości kawy DOPPIO+ .........................275
Przygotowanie kawy LONG przy użyciu kawy w
ziarnach ...............................................................276
Przygotowanie kawy LONG z kawy mielonej ........276
Ustawienie ilości kawy LONG................................276
PRZYGOTOWANIE NAPOJÓW MLECZNYCH ....... 276
Napełnianie i mocowanie pojemnika na mleko....276
Regulacja ilości pianki ..........................................276
Przygotowanie kawy cappuccino .........................276
Przygotowanie napojów "MILK MENU": ...............277
Czyszczenie pojemnika na mleko po każdym użyciu ....277
Programowanie ilości kawy i mleka w liżance dla
ikony CAPPUCCINO ...............................................277
Zaprogramowanie ilości kawy i mleka w liżance dla
napojów ikony MILK MENU ..................................278
WYTWARZANIE GORĄCEJ WODY ..................... 278
Zmiana wytwarzanej automatycznie ilości wody .278
CZYSZCZENIE ................................................ 278
Czyszczenie ekspresu ...........................................278
Czyszczenie pojemnika na fusy ............................278
Czyszczenie tacki ociekowej i zbiornika na skropliny ...279
Czyszczenie wnętrza ekspresu do kawy ...............279
Czyszczenie zbiornika na wodę ............................279
Czyszczenie otworów dozownika kawy ................279
Czyszczenie lejka do kawy mielonej .....................279
Czyszczenie automatu zaparzającego ..................279
Czyszczenie pojemnika na mleko .........................280
Czyszczenie dyszy gorącej wody/pary ..................280
ODKAMIENIANIE ........................................... 280
PROGRAMOWANIE TWARDOŚCI WODY ........... 281
Pomiar twardości wody ........................................281
Ustawienie twardości wody .................................282
W tym momencie, ekspres jest zaprogramowany na
nowe ustawienie twardości wody. .......................282
FILTR ZMIĘKCZAJĄCY * TYLKO W NIEKTÓRYCH
MODELACH .................................................. 282
Montaż ltra ........................................................282
Usunięcie ltra .....................................................283
DANE TECHNICZNE ........................................ 283
UTYLIZACJA .................................................. 283
KOMUNIKATY POJAWIAJĄCE SIĘ NA
WYŚWIETLACZU ............................................ 284
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ..................... 285
267
PODSTAWOWE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Urządzenia mogą używać osoby o ograniczonych zdolnościach zycznych, zmysło­wych lub psychicznych lub osoby nieposiadające doświadczenia pod warunkiem, że będą one nadzorowane lub zostały pouczone na temat bezpiecznego użytkowania oraz są świadome związanego z tym ryzyka.
Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
Podczas czyszczenia nie zanurzać urządzenia w wodzie.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. Nie przewidziano użytkowania w: pomieszczeniach pełniących funkcję kuchni dla personelu sklepów, biur i innych stref pracy, w agroturystyce, hotelach, motelach i innych strukturach re­kreacyjnych oraz w pokojach do wynajęcia.
W razie uszkodzenia wtyczki lub kabla zasilającego zwrócić się o ich wymianę wyłącz­nie do Serwisu Technicznego, aby zapobiec jakiemukolwiek ryzyku.
DOTYCZY WYŁĄCZNIE RYNKU EUROPEJSKIEGO:
W przypadku pozostawienia urządzenia bez nadzoru oraz przed montażem, demon­tażem lub czyszczeniem należy je zawsze odłączyć od zasilania.
Tego urządzenia nie wolno używać dzieciom.
Trzymać urządzenie i jego kabel zasilający poza ich zasięgiem.
Urządzenia mogą używać osoby o ograniczonych zdolnościach zycznych, zmysło­wych lub psychicznych lub osoby nieposiadające doświadczenia pod warunkiem, że będą one nadzorowane lub zostały pouczone na temat bezpiecznego użytkowania oraz są świadome związanego z tym ryzyka.
Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
Powierzchnie, na których znajduje się taki symbol mogą stać się gorące podczas użyt­kowania (symbol znajduje się tylko na niektórych modelach).
268
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Symbole wykorzystane w niniejszej instrukcji
Ważnym ostrzeżeniom towarzyszą następujące symbole. Należy ich bezwzględnie przestrzegać.
Niebezpieczeństwo!
Niezastosowanie się do ostrzeżenia może spowodować, w następstwie porażenia prądem elektrycznym, obrażenia ciała stwarzające zagrożenie dla życia.
Uwaga!
Niezastosowanie się do ostrzeżenia może być lub jest, przyczyną obrażeń ciała lub uszkodzenia urządzenia.
Ryzyko oparzenia!
Niezastosowanie się do ostrzeżenia może być lub jest przyczyną lekkich lub poważnych oparzeń.
Zwróć uwagę:
Ten symbol wskazuje ważne dla użytkownika porady i informacje.
Niebezpieczeństwo!
Ponieważ urządzenie zasilane jest prądem elektrycznym, nie można wykluczyć porażenia prądem. Należy zatem przestrzegać następujących ostrzeżeń dotyczą­cych bezpieczeństwa:
• Nie dotykać urządzenia mokrymi rękami lub stopami.
• Nie dotykać wtyczki mokrymi rękami.
• Upewnić się, że gniazdko zasilające jest zawsze łatwo
dostępne, ponieważ tylko w ten sposób, w razie potrzeby będzie można szybko wyjąć z niego wtyczkę.
• Podczas wyjmowania wtyczki z gniazdka należy za nią
trzymać. Nigdy nie ciągnąć za kabel, ponieważ można go uszkodzić.
• W celu całkowitego wyłączenia urządzenia wyjąć wtyczkę
z gniazdka.
• W razie usterki nie próbować samodzielnie naprawiać
urządzenia.
Należy wyłączyć urządzenie, wyjąć wtyczkę z gniazdka i
zwrócić się do Serwisu Technicznego.
• Przed przystąpieniem do czyszczenia części zewnętrznych
wyłączyć urządzenie, wyjąć wtyczkę z gniazdka prądu i poczekać, aż urządzenie wystygnie.
Uwaga:
Przechowywać elementy opakowania (woreczki foliowe, ele­menty ze styropianu) poza zasięgiem dzieci.
Ryzyko oparzenia!
Niniejsze urządzenie wytwarza gorącą wodę i w czasie jego działania, może powstawać para wodna.
Uważać na rozpryskującą się wodę lub wytwarzaną gorącą parą. Podczas funkcjonowania urządzenia nie dotykać podstawki na liżanki (A6), może być ona gorąca.
Prawidłowe użytkowanie
Urządzenie przeznaczone jest do parzenia kawy i podgrzewania napojów. Wszelkie inne użycie uważa się za niewłaściwe. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z niewłaści­wego użytkowania. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z niewłaściwego użytkowania.
Instrukcja obsługi
Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Nieprzestrzeganie instrukcji może być przy­czyną obrażeń ciała lub uszkodzenia urządzenia. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsługi.
Zwróć uwagę:
Starannie przechowywać instrukcję obsługi. W razie przekaza­nia urządzenia innym osobom, należy im również oddać niniej­szą instrukcję obsługi.
WPROWADZENIE
Dziękujemy za wybranie automatycznego ekspresu do kawy i kawy cappuccino. Życzymy udanego korzystania z Waszego nowego urządzenia. Prosimy o poświęcenie kilku minut na przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi. W ten sposób unikniecie niebezpieczeństwa lub uszkodzenia urządzenia.
Litery w nawiasach
Litery w nawiasach odpowiadają legendzie podanej w Opisie urządzenia (str. 2-3).
Problemy i naprawy
W przypadku problemów, należy przede wszystkim spróbować je rozwiązać śledząc wskazówki zamieszczone w paragrafach „Komunikaty wyświetlane na wyświetlaczu” na str. 284 i „Roz­wiązywanie problemów”, na str. 285 . Jeżeli próby rozwiązania problemu okażą się nieskuteczne lub w razie konieczności uzyskania dodatkowych wyjaśnień należy się skontaktować biurem obsługi klienta, dzwoniąc pod numer podany w załączniku „Biuro obsługi klienta”. Jeżeli Waszego kraju nie ma na liście, należy zadzwonić pod numer podany na gwarancji. W przypadku konieczności napra­wy należy się zwrócić wyłącznie do Serwisu Technicznego rmy De’Longhi. Adresy zostały podane w karcie gwarancji załączonej do urządzenia.
269
OPIS Opis urządzenia
(str. 3 - A ) A1. Pokrywa pojemnika na ziarna A2. Pokrywa lejka do kawy mielonej A3. Pojemnik na ziarna A4. Lejek do kawy mielonej A5. Przycisk : włączanie - wyłączanie ekspresu (stand
by) A6. Tacka na liżanki A7. Dysza gorącej wody i pary A8. Dysza kawy (z regulowaną wysokością) A9. Zbiornik na skropliny A10. Podstawka na liżanki A11. Wskaźnik poziomu wody w tacce ociekowej A12. Tacka ociekowa A13. Pojemnik na fusy A14. Wyłącznik główny (ON/OFF) A15. Gniazdo łącznika kabla zasilającego A16. Drzwiczki automatu zaparzającego A17. Automat zaparzający A18. Zbiornik na wodę A19 Miejsce na ltr zmiękczający wodę A20. Pokrywa zbiornika na wodę A21. Pokrętło regulacji stopnia zmielenia kawy
Opis akcesoriów
(str. 2 - C ) C1. Miarka do kawy mielonej C2. Pędzelek do czyszczenia C3. Dysza gorącej wody C4. Filtr zmiękczający (* tylko w niektórych modelach) C5. Pasek kontrolny twardości wody „Total Hardness Test” C6. Odkamieniacz C7. Kabel zasilający
Opis pojemnika na mleko
(str. 2 - D ) D1. Pokrywa pojemnika na mleko D2. Pokrętło regulacji piany i funkcji CLEAN D3. Pojemnik na mleko D4. Przycisk zdejmowania pokrywy D5. Dysza wytwarzania spienionego mleka (regulowana) D6. Rurka zanurzana w mleku
CZYNNOŚCI WSTĘPNE Kontrola urządzenia
Po wyjęciu urządzenia z opakowania upewnić się, że jego stan jest w nienaruszony oraz posiada wszystkie akcesoria. Nie uży­wać urządzenia w przypadku widocznego uszkodzenia. Zwrócić się do Serwisu Technicznego rmy De’Longhi
Opis panelu sterowania
(str. 2 - B )
Niektóre przyciski panelu pełnią podwójną funkcję: wskazano ją w nawiasach, w opisie. B1. Ikona wytwarzania gorącej wody (Po wejściu do menu
programowania, nacisnąć w celu potwierdzenia wyboru)
B2. Ikona do wejścia lub wyjścia z menu programowania B3. Wyświetlacz B4. Ikona : do wyboru ilości kawy (Po wejściu do menu
programowania służy do nawigacji)
B5. Ikona do wyboru smaku : wcisnąć w celu wyboru
smaku kawy (Po wejściu do menu programowania służy do
nawigacji)
B6. Ikona : do przygotowania 2 liżanek kawy według
ustawień przedstawionych na wyświetlaczu
B7. Ikona : do przygotowania 1 liżanki kawy według
ustawień przedstawionych na wyświetlaczu
B8. Ikona MILK MENU: do wyboru jednego z napoju
mlecznych (CAFFELATTE, LATTE MACCHIATO, FLAT WHITE,
MILK) B9. Ikona CAPPUCCINO: do przygotowania cappuccino B10. Ikona : do przygotowania kawy LONG B11. Ikona : do przygotowania kawy PODWÓJNEJ+
Montaż urządzenia
Uwaga!
Podczas montowania urządzenia należy przestrzegać następu­jących zasad dotyczących bezpieczeństwa:
• Urządzenie wydziela ciepło do otoczenia. Po ustawieniu urządzenia na blacie sprawdzić, czy między ścianami bocz­nymi i tylną pozostaje przestrzeń przynajmniej 3 cm oraz przynajmniej 15 cm nad ekspresem do kawy.
• Woda, która ewentualnie przedostanie się do wnętrza urządzenia, może je uszkodzić.
Nie ustawiać ekspresu w pobliżu kranów z wodą lub
umywalek.
• Urządzenie może ulec uszkodzeniu, jeżeli znajdująca się w nim woda zamarznie.
Nie instalować urządzenia w otoczeniu, w którym tempe-
ratura może spaść poniżej temperatury zamarzania.
• Kabel zasilający ułożyć w taki sposób, by nie został uszko­dzony przez ostre krawędzie lub w skutek kontaktu z gorą­cymi powierzchniami (np. płyty elektryczne).
270
Podłączenie urządzenia
Uwaga!
Upewnić się, czy napięcie w sieci zasilającej odpowiada napięciu podanemu na tabliczce znamionowej, znajdującej się na spodzie urządzenia. Podłączać urządzenie wyłącznie do gniazdka zainstalowanego zgodnie z przepisami o minimalnym natężeniu 10A i wyposażo­nego w odpowiednie uziemienie. W razie niezgodności między gniazdkiem zasilającym a wtycz­ką urządzenia, wykwalikowany personel powinien wymienić wtyczkę na właściwą.
Pierwsze włączenie urządzenia
Zwróć uwagę:
• Ekspres został sprawdzony przez producenta przy uży­ciu kawy, dlatego jest rzeczą całkowicie normalną, że w młynku znajdują się jej ślady. Gwarantujemy, że niniejszy ekspres do kawy jest nowy.
• Zaleca się jak najszybsze ustawienie twardości wody zgod­nie z procedurą opisaną w paragrae „Programowanie twardości wody”.
1. Włożyć łącznik kabla zasilającego do gniazda znajdującego się z tyłu urządzenia i podłączyć urządzenie do sieci elek­trycznej (rys. 1), upewnić się, że wyłącznik główny jest wci­śnięty (rys. 2).
2. Wyjąć zbiornik na wodę (rys. 3), otworzyć pokrywę (rys. 4), napełnić zimną wodą do poziomu MAX; zamknąć pokrywę i włożyć zbiornik na miejsce.
Należy wybrać żądany język, przechodząc do przodu lub do tyłu strzałkami lub (rys. 5) lub poczekać, aż na wy­świetlaczu języki zaczną się automatycznie zmieniać (co około 3 sekundy):
3. gdy pojawia się polski, przytrzymać przez kilka sekund ikonę (rys. 6), dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się komunikat: "Polski ustawiony”.
Następnie, wykonać czynności zgodnie z instrukcjami podanymi na wyświetlaczu urządzenia:
4. „ZAMOCUJ DYSZĘ WODY”: Sprawdzić, czy dysza do wy­twarzania gorącej wody została założona i ustawić pod nią pojemnik (rys. 7) o minimalnej pojemności 100 ml.
5. Na wyświetlaczu pojawi się napis „GORĄCA WODA, Wciśnij OK”;
6. Wcisnąć przycisk , aby potwierdzić (Rys. 6): urządzenie wytworzy wodę z dyszy a następnie wyłączy się.
W tym momencie, ekspres jest gotowy do normalnego
użytkowania.
Zwróć uwagę:
• Przy pierwszym użyciu należy zaparzyć 4-5 kaw lub 4-5 kaw cappuccino celem uzyskania zadowalającego efektu.
• Podczas przygotowania pierwszych 5-6 kaw cappuccino, normalną rzeczą jest hałas gotowanej wody: z czasem hałas zmniejszy się.
• Aby kawa była jeszcze lepsza oraz dla lepszego funkcjono­wania urządzenia, zaleca się zainstalowanie ltra zmięk­czającego śledząc wskazówki przedstawione w paragrae „FILTR ZMIĘKCZAJĄCY”. Jeżeli Wasz model nie posiada ltra, można go dostać w Autoryzowanym Centrum Serwi­sowym rmy De’Longhi.
WŁĄCZANIE URZĄDZENIA
Zwróć uwagę!
Przed włączeniem urządzenia należy się upewnić, że głów­ny wyłącznik jest wciśnięty (rys. 2).
• Przy każdym włączeniu, urządzenie automatycznie prze­prowadza cykl podgrzewania i płukania, którego nie można przerwać. Jest gotowe do użycia wyłącznie po wy­konaniu takiego cyklu.
Ryzyko oparzenia!
Podczas płukania, z otworów dozownika do kawy wypływa nie ­wielka ilość gorącej wody, zbieranej do znajdującej się na dole tacki ociekowej. Należy uważać, by nie poparzyć się rozprysku­jącą się wodą.
• Aby uzyskać dostęp wcisnąć przycisk (rys. 8): na wyświetlaczu pojawi się komunikat „Podgrzewanie, Proszę czekać”.
Po zakończeniu podgrzewania, urządzenie pokaże następujący komunikat: „Płukanie”; W ten sposób, oprócz podgrzewania bojlera urządzenie wprowadza gorącą wodę do wewnętrznych obwodów, aby i one zostały podgrzane. Temperatura urządzenia jest właściwa, jeżeli na wyświetlaczu pojawi się komunikat wskazujący smak i ilość kawy.
WYŁĄCZANIE URZĄDZENIA
Przy każdym wyłączeniu, jeżeli wcześniej przygotowano kawę, urządzenie wykonuje automatyczny cykl płukania.
Ryzyko oparzenia!
W czasie płukania z otworów dozownika do kawy wypływa nie­wielka ilość gorącej wody. Należy uważać, by nie poparzyć się rozpryskującą się wodą.
• W celu wyłączenia urządzenia nacisnąć na przycisk (rys. 8).
• Na w yświetlaczu pojawi się napis „Wyłączanie w toku, Pro­szę czekać”: jeżeli przewidziano, urządzenie przeprowadzi płukanie a następnie wyłączy się (stand-by).
Zwróć uwagę!
271
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy okres czasu, należy je odłączyć od sieci elektrycznej:
• najpierw wyłączyć urządzenie, wciskając przycisk (rys. 8);
• wcisnąć główny wyłącznik umieszczony z boku urządzenia (rys. 2).
Uwaga!
Nigdy nie wciskać głównego wyłącznika, gdy urządzenie jest włączone.
USTAWIENIA MENU
Do menu programowania wchodzi się poprzez wciśnięcie ikony
(B2)
: przesuwać się po menu wciskając
(rys. 5).
lub
Płukanie
Za pomocą tej funkcji można wytworzyć gorącą wodę z dozow­nika kawy (A8) i dyszy gorącej wody (C3), jeżeli założona, w celu wymycia i podgrzania wewnętrznego obwodu urządzenia. Ustawić pojemnik o pojemności 100 ml pod dyszą gorącej wody. Aby uaktywnić taką funkcję, postępować w następujący sposób:
1. Wcisnąć
2. Użyć lub (rys. 5), dopóki na wyświetlaczu nie
3.
Podczas wytwarzania gorącej wody nie zostawiać urządzenia bez nadzoru.
4. Wcisnąć
• W każdym momencie można zatrzymać wytwarzanie go-
• Jeżeli nie stosuje się ekspresu przez dłużej niż 3-4 dni,
ikonę
pojawi się napis „Płukanie”; Wcisnąć ikonę (rys. 6): na wyświetlaczu pojawi się napis „Potwierdzasz?”;
Uwaga! Ryzyko oparzenia.
ikonę a następnie z dyszy gorącej wody (jeżeli założona) wypłynie gorąca woda, która wymyje i podgrzeje wewnętrzny obwód urządzenia.
Zwróć uwagę!
rącej wody poprzez naciśnięcie jakiejkolwiek ikony.
przed ponownym użyciem, po włączeniu zalecane jest przeprowadzenie 2-3 płukań.
(B2), aby wejść do menu;
: po kilku sekundach z dozownika kawy
Odkamienianie
Instrukcje dotyczące odkamieniania znajdują się na str. 280.
Instalacja ltra
Instrukcje dotyczące instalacji ltra, znajdują się w paragrae „Filtr zmiękczający” (str. 282).
Wymiana ltra (jeżeli zamontowany)
Instrukcje dotyczące wymiany ltra, znajdują się w paragrae „Wymiana ltra” (str. 282).
Ustawienie godziny
W celu ustawienia godziny na wyświetlaczu, należy:
1. Wcisnąć
2. Użyć lub (rys. 5), dopóki na wyświetlaczu nie
3. Wcisnąć
4. Użyć lub , aby zmienić godzinę;
5. Wcisnąć
6. Użyć lub , aby zmienić minuty;
7. Wcisnąć W ten sposób godzina jest ustawiona: wcisnąć wyjść z menu.
ikonę
pojawi się napis „
ikonę
ikonę
ikonę
(B2), aby wejść do menu;
Ustaw godzinę
OK (rys. 3): godziny migają;
, aby potwierdzić: minuty migają;
, aby potwierdzić.
”;
ikonę
Automatyczne włączanie
Można ustawić godzinę automatycznego włączania po to, aby urządzenie było gotowe do użycia o określonej godzinie (na przykład rano) oraz aby szybko przygotować kawę.
Zwróć uwagę!
W celu uaktywnienia tej funkcji, godzina musi być prawidłowo ustawiona.
Aby aktywować automatyczne wyłączanie, postępować w na­stępujący sposób:
1. Wcisnąć
2. Użyć lub (rys. 5), dopóki na wyświetlaczu nie
3. Wcisnąć
4. Wcisnąć
5.
6. Wcisnąć
7. Użyć lub , aby zmienić minuty;
8. Wcisnąć
9. Następnie wcisnąć Po potwierdzeniu godziny, aktywacja automatycznego włącza­nia jest wskazywana na wyświetlaczu symbolem znajdu­jącym się obok godziny. Aby dezaktywować funkcję:
1. Wybrać w menu funkcję automatycznego włączania;
2. Wcisnąć
3. Wcisnąć Z wyświetlacza zniknie symbol .
272
ikonę
pojawi się napis „
ikonę
napis „
Włączyć?
ikonę
Użyć
Wyłączyć?
lub
ikonę
ikonę
ikonę
”;
ikonę
(B2), aby wejść do menu;
Automatyczne włączanie
(rys. 3): na wyświetlaczu pojawi się
”;
, aby potwierdzić;
, aby wybrać godzinę;
, aby potwierdzić;
, aby potwierdzić;
ikonę
, aby wyjść z menu.
: na wyświetlaczu pojawi się napis
, aby potwierdzić.
”;
, aby
Loading...
+ 14 hidden pages