Delonghi EMKE 42, EMKE 21 Instructions Manual [cz]

Page 1
POPIS P¤ÍSTROJE (viz str.3)
Následujíci terminologie bude opakovanû pouÏívána v textu tohoto návodu. A. Víko konviãky B. Otvory v dávkovaãi C Konviãka D. Kruhové sítko E. Tûsnûní F. Trycht˘fiové sítko G. Kruhová redukce na poloviãní dávku H. Pojistn˘ ventilek I. Ohfiívaã vody L. Elektrick˘ konektor M. Odkládací podstavec N. Pfiívodní ‰ÀÛra O. Ovládací panel P. Displej Q. Tlaãítko pro regulaci pfiesného ãasu R. Svûtelná kontrolka funkce “Keep warm”
(udrÏování teploty)
R1. Tlaãítko funkce “Keep warm” (udrÏování
teploty) S1. Tlaãítko zapnuto/vypnuto S. Svûtelná kontrolka zapnuto/vypnuto T. Tlaãítko programování ãasu pro zapnutí se
zpoÏdûním U. Svûtelná kontrolka funkce " programované
zapnutí“ U1.Tlaãítko funkce " programované zapnutí“
BEZPEâNOSTNÍ UPOZORNùNÍ
• Tento spotfiebiã slouÏí pro úãely „pfiíprava kávy.“ V
Ïádném pfiípadû není dovoleno pouÏívat jiné smûsi jako napfi. kakao, hefimánek nebo jiné ãi prá‰kové a instantní nápoje. Mohlo by dojít k ucpání otvorÛ v kovovém sítku.
Bûhem ãi‰tûní nikdy neponofiovat odkládací podsta-
vec a ohfiívaã do vody: Jedná se o elektrick˘ spotfiebiã.
• Postupujte rozváÏnû tak, aby nedo‰lo k opafiení
horkou vodou, párou anebo nevhodn˘m pouÏitím
• Bûhem pouÏívání nedot˘kat se hork˘ch ãástí pfiístroje.
PouÏívat tlaãítka a rukojeti.
• Po odstranûní obalov˘ch materiálÛ zkontrolovat celist-
vost spotfiebiãe. V pfiípadû pochybností o jeho nepo­ru‰enosti kontaktovat profesionálnû kvalifikovaného odborníka.
• Nenechávat obalov˘ materiál (sáãky z umûlé hmoty, polystyrén atd.) na dosah dûtí. Mohl by pro nû b˘t nebezpeãn˘.
• Tento spotfiebiã je urãen pouze pro provoz v domác­nosti. Jakékoliv jiné jeho pouÏití je povaÏováno za nevhodné a tedy i nebezpeãné.
• V˘robce není zodpovûdn˘ za pfiípadné ‰kody zpÛsobené nevhodn˘m, chybn˘m anebo nerozumn˘m pouÏíváním pfiístroje.
• Tento kávovar funguje pouze s pfiíslu‰n˘m podstav­cem zapojen˘m do el. sítû. V Ïádném pfiípadû se nesmí pouÏívat na zapnutém nebo zapáleném vafiiãi nebo na varn˘ch plochách.
• Nedot˘kejte se pfiístroje pokud máte mokré nebo vlhké ruce nebo nohy.
• Nedovolte pouÏívání spotfiebiãe osobám (ani dûtem) s omezen˘mi psychicko fyzick˘mi poznávacími scho­pnostmi, pokud nejsou pod peãliv˘m dohledem a instruovány osobou, která je zodpovûdná za jejich zdraví. a která je uvûdomí o nebezpeãí spojeném s nepatfiiãn˘m uÏíváním .
• Dûti je tfieba mít pod dozorem a zajistit, aby spotfiebiã nepouÏívaly ke hrám.
•K zaji‰tûní bezpeãnostti spotfiebiãe je tfieba kontrolo­vat správnou funkãnost bezpeãnostního ventilu.
•V pfiípadû po‰kození pfieru‰it provoz a obrátit se na servisní stfiedisko autorizované v˘robcem. Jak˘koliv zákrok na bezpeãnostním ventilu smí vykonávat pouze personál autorizovan˘ v˘robcem.
•V pfiípadû poruchy nebo závady v chodu spotfiebiã vypnûte a nesnaÏte se jej opravovat. Pfiípadné opravy nechejte provést pouze v autorizovaném servisním stfiedisku povûfieném v˘robcem . VyÏadujte pouÏití pouze originálních náhradních dílÛ NedodrÏením shora uveden˘ch upozornûní mÛÏe mít negativní vliv na bezpeãnost pfii pouÏívání pfiístroje.
• Pfiípojn˘ kabel tohoto pfiístroje nesmí vymûÀovat uÏivatel, vzhledem k tomu, Ïe k v˘mûnû je tfieba pouÏít speciální náfiadí. Pokud je tfieba vymûnit po‰kozenou anebo pfiíli‰ krátkou pfiívodní ‰ÀÛru , smí její v˘mûnu provádût pouze autorizované servisní stfiedisko povûfiené v˘robcem tak, aby se pfiede‰lo jakémukoliv moÏnému riziku.
• âásti, které mohou pfiijít do styku s potravináfisk˘mi v˘robky splÀují pfiedpisy podle Evropské Smûrnice 1935/2004 .
INSTALACE
• Pfiístroj umístûte na pracovní desku, co nejdále od vodovodních kohoutkÛ a dfiezÛ.
•Ovûfiit, zda napûtí v elektrické síti odpovídá hodnotû uvedené na v˘robním ‰títku spotfiebiãe. Spotfiebiã smí b˘t zapojen pouze do zásuvky, která má minimální pfiíkon 6A a je opatfiena v˘konn˘m uzemnûním. V˘robce není zodpovûdn˘ za pfiípadné ‰kody zpÛsobené neodpovídajícím uzemnûním v roz­vodné síti.
•V pfiípadû, Ïe zásuvka není vhodná pro zástrãku spotfiebiãe je tfieba nechat vymûnit zásuvku kvalifikovanému odborníkovi za jin˘, vhodn˘ typ.
Pfied instalací a zahájením pouÏívání pozornû proãíst tento návod k pouÏití. Pouze tak je moÏné dosáhnout optimálních v˘sledkÛ a maximální bezpeãnosti pfii pro­vozu.
âESKY
72
Page 2
73
ZPÒSOB P¤ÍPRAVY KÁVY
Po zapojení podstavce do elektrické sítûa vydá elektronick˘ systém kontroly zvukov˘ signál; jak­mile se na displeji objeví blikající vodorovné ãárky upozorÀují,Ïe moÏné nastavit pfiesn˘ ãas anebo pfiipravit kávu.
1) Zkontrolovat, zda je kávovar studen˘ a pak od‰roubovat horní ãást konviãky.Jednou rukou podrÏet spodní ãást konviãky a druhou otáãet horní ãástí proti smûru hodinov˘ch ruãiãek (obr.
1).
2) Odstranit filtr ve tvaru trycht˘fiku.Pokud budete pfiipravovat plnou konvici kávy, je tfieba nalít do spodní ãásti konviãky ãerstvou vodu aÏ k pojistnému ventilku (je viditeln˘ uvnitfi ohfiívací ãásti). Hladina vody nesmí pfiesáhnout tento ventilek (obr. 2).
JestliÏe budete pfiipravovat kávu jen do polo­viny konviãky,je tfieba naplnit spodní ohfievnou ãást aÏ po okrouhlou rysku která je pod poji­stn˘m ventilem (obr. 3 - X).
DOPORUâENÍ: pouÏívat pro pfiípravu kávy ãerst­vou a lehkou vodu (bez pfiímûsí). Voda se slanou pfiíchutí nebo s vysok˘m obsahem vápníku znehodnocuje chuÈ pfiipravené kávy.
DÒLEÎITÉ: kávovar se nesmí pouÏívat, pokud ve spodní ãásti konviãky není voda. Nevlévat do konviãky teplou vodu, pro rychlej‰í pfiípra­vu kávy.
3) VloÏit do ohfiívací ãásti trycht˘fiov˘ filtr (obr.4). Pro pfiípravu kávy jen do pÛlky konviãky, vloÏit do trycht˘fiekového filtru redukãní kotouã (G) (obr. 5).
4) Naplnit trycht˘fiov˘ filtr mletou kávou , ale nepû­chovat ji (obr.6) Plnûní provádût postupnû tak, aby sa zabránilo pfiepadávání mleté kávy.
5) Kávu stejnomûrnû zarovnat a okraje filtru oãistit od pfiípadn˘ch zbytkÛ mleté kávy.
DÒLEÎITÉ: PouÏívat mletou kávu dobré kvality, se stfiední hrubostí mletí, v balení urãeném pro pfiípravu moka. NepouÏívat kávovar pro pfiípravu Ïitné kávy.
6) Za‰roubovat ãást s konviãkou na doraz, ale ne nadmûrnû , jednou rukou podrÏet spodní ãást a druhou otáãet horní ãástí konviãky ve smûru hodinov˘ch ruãiãek,bez namáhání rukojeti.
DÒLEÎITÉ: aby se zabránilo nebezpeãnému vystfiikování vroucí vody nenechávat nikdy kávovar v chodu, pokud není kruhové sítko (D) správnû nasazeno.
7) Postavit konviãku na podstavec (obr. 7). Uzavfiit víko .
Ruãní zapnutí
• Stisknout tlaãítko zapnuto/vypnuto . Svûtelná kontrolka (S) ukazuje, zda je kávovar v provozu, zatímco kontrolka (R) udává, Ïe je aktivována fuknce Keep Warm . Pokud chcete tuto funkci vylouãit, stisknout tlaãítko Keep Warm (R1).
• Za nûkolit minut zaãne káva vytékat.
• Po ukonãení v˘deje kávy se na displeji zobrazí nápis „END“ a ozvou se 3 zvukové signály. Kontrolka po nûkolika minutá­ch zhasne. Pro vymazání nápisu „END“ staãí stisknout jakékoliv tlaãítko anebo poãkat nûko­lik minut, na displeji se pak zobrazí pfiesn˘ ãas.
Programované automatické zapnutí
Tato funkce umoÏÀuje naprogramovat ãas pro samoãinné zapnutí spotfiebiãe, napfiíklad veãer pro pfiípravu následující ráno. Postupovat násle­dovnû:
Nastavení pfiesného ãasu
1) Stisknout tlaãítko a podrÏet je stlaãené aÏ do zobrazení pfiesného ãasu.
2) Nyní tlaãítko povolit: zhruba za 5 vtefiin se zobrazen˘ ãas uloÏí do pamûti.
POZN.: Není moÏné provádût zmûnu v progra­mování ãasu zapnutí, pokud je programované zapnutí aktivováno. Programování ãasu pro zapnutí
1) Stisknout tlaãítko a podrÏet je stlaãené aÏ do zobrazení pfiesného ãasu. kter˘ je poÏadován. Na displeji nahofie vpravo se zobrazí nápis “PROG” .
2) Nyní tlaãítko povolit: po 5 vtefiinách dojde k uloÏení zobrazeného ãasu do pamûti a na displeji se zobrazí momentální ãas.
Naprogramovan˘ ãas je moÏné kdykoliv zobrazit po stisknutí tlaãítka . Po nûkolika vtefiinách se na displeji znovu zobrazí momentální ãas. Spotfiebiã má z v˘roby nastaven˘ ãas pro zapínání na 6:00.
POZN.: Není moÏné provádût zmûnu v programování ãasu zapnutí, pokud je programované zapnutí aktivní. Pozor: nastavení pro automatické zapnutí se
vynuluje, pokud dojde k v˘padku elektriky na více neÏ 1 minutu.
Zapnutí
• Jakmile je kávovar pfiipraven, staãí stisknout tlaãítko poté, co bylo provedeno napro-
Page 3
gramování poÏadované hodiny pro automa­tické zapnutí kávovaru, rozsvítí se svûtelná kontrolka “programované zapnutí a kon­trolka “Keep Warm” . Pokud ale chcete vylouãit funkci “Keep Warm”, staãí znovu sti­sknout tlaãítko “ ” ).
•V naprogramovanou hodinu se ozve nûkolik zvukov˘ch signálÛ “pípnutí”,kontrolka “pro­gramovaného zapnutí” zhasne a rozsvítí se kontrolka , která signalizuje, Ïe kávo­var zaãíná ohfiívat vodu.
• Po ukonãení v˘deje kávy se na displeji zobrazí nápis “END” a spotfiebiã vydá 3 “zapípání”. Po nûkolika minutách kontrolka
zapnutí zhasne a zÛstane rozsvícená
pouze svûtelná kontrolka “Keep Warm” .
• Pro vymazání nápisu „END“ stisknout kteréko­liv tlaãítko.
JestliÏe nebyla do spodní ãásti konviãky nalita voda anebo byl kávovar umístûn na podstavec nesprávnû, objeví se na displeji nápis “H2O” a zároveÀ se ozve zvukov˘ signál (dlouhé pípnutí). Pokud do jedné minuty není kávovar nasazen na spodní ãást, kávovar se vypne.
Po ukonãení pfiípravy kávy
• Jakmile je pfietékání dokonãeno, zamíchat kávu pfied jejím podáváním a takto sjednotit její hustotu.
Nesundávat moka z podstavce aÏ dokud se
na displeji nezobrazí nápis END.
DOPORUÂENÍ: aby byla pfiipravená káva horká, doporuãujeme pouÏívat mnoÏství vody uvedené v bodû 2 odstavce "ZpÛsob pfiípravy kávy". Pokud je pouÏito men‰í mnoÏství vody, doporuãujeme ponechat kávovar na podstavci po dobu nûkolika minut.
DÒLEÎITÉ: pfii prvním pouÏití kávovaru je nutné nejdfiíve om˘t ve‰keré vnitfiní ãásti kávovaru pouze teplou vodou a pfiipravit nûkolik káv, které pak vylijete.
FUNKCE UDRÎOVÁNÍ STÁLÉ TEPLOTY(KEEP WARM)
Díky zafiízení keep warm si kávu mÛÏete vypít správnû teplou do doby aÏ pÛl hodiny od zapnutí kávovaru. Zafiízení se automaticky uvede do chodu pfii kaÏdém zapnutí spotfiebiãe. Pro jeho odpojení je tfieba stisknout tlaãítko ; svûtelná kontrolka zhasne .
Po ukonãení pfietékání , pokud se kávovar sejme z podstavce asi na 2 minuty zafiízení keep warm automaticky odpojí. Pokud v konviãce po uvafiení kávy zbude káva, je moÏné kávovar umístit na spodní ãást a zapnout funkci pro udrÏování stálé teploty (keep warm) stisknutím tlaãítka ;pokud byla ale káva pfiipra­vena jiÏ pfied del‰í dobou a kávovar je studen˘, dojde po zhruba jedné minutû k vypnutí a spotfiebiã vydá jeden dlouh˘ zvukov˘ signál.
Je známo, Ïe ohfiívaná káva ztrácí své charakteri­stické aroma.
âI·TùNÍ A ÚDRÎBA
• Pfied zahájením provádûní ãi‰tûní je tfieba vÏdy poãkat, aÏ kávovar po pouÏití dobfie vychladne.
• Obãas je nutné pfiekontrolovat, zda otvory kovového sítka nejsou zane‰ené. Podle potfieby je vyãistit jehlou (obr. 9).
• âasem se tûsnûní i trycht˘fiek opotfiebují: pokud jsou na nich vidût známky opotfiebování, je tfieba je vymûnit. Pfii v˘mûnû pouÏít tûsnûní i
trycht˘fiek které jsou k dostání v servisních stfiediscích autorizovan˘ch v˘robcem anebo ty, které jsou stejné jako originální díly .
• Obãas je nutné pfiekontrolovat, zda otvory kovového sítka nejsou zane‰ené. V pfiípadû potfieby je vyãistit jehlou (obr. 8).
NEUM¯VAT KÁVOVAR V MYÂCE.
• Pfii ãi‰tûní ohfiívací ãásti, ventilku a opûrné ãásti nepouÏívat fiedidla a abrazívní prostfiedky. Staãí jejich oãi‰tûní vlhk˘m hadfiíkem. Dávat pfiitom pozor, aby voda nepronikla do konektoru.
Poznámka: pokud je za úãelem ãi‰tûní nebo v˘mûny tûsnûní odstranûn filtr a disk, je tfieba pamatovat (pfied nov˘m pouÏitím kávovaru ) na jeho správné opûtovné nasazení tak, aby se pfiede‰lo nebezpeãnému vystfiikování horké vody.
74
Nikdy neum˘vat ohfiívací ãást pod tekoucí
vodou a nikdy ji neponofiovat do vody.
Page 4
Informace pro správném se‰rotování v˘robku ve smyslu Evropské Smûrnice 2002/96
Po ukonãení doby své Ïivotnosti nesmí b˘t v˘robek odklizen spoleãnû s domácím odpadem. Je tfieba zabezpeãit jeho odevzdání na specializovaná místa sbûru tfiídûného odpadu, zfiizovan˘ch mûst­skou správou anebo prodejcem, kter˘ zabez-
peãuje tuto sluÏbu.Oddûlené se‰rotování elektro­spotfiebiãÛ je zárukou prevence negativních vlivÛ na Ïivotní prostfiedí a na zdraví, které zpÛsobuje nevhodné nakládání, umoÏÀuje recyklaci jednotliv˘ch materiálÛ a tím i v˘znamnou úsporu energií a surovin. Pro úãely zdÛraznûní povinnosti tfiídûného sbûru odpadu elektrospotfiebiãÛ je na v˘robku za‰krtnut˘ pfiíslu‰n˘ symbol pro sbûr tfiídûného odpadu.
75
Page 5
76
ZÁVADY V CHODU
ZÁVADA MOÎNÁ P¤ÍÂINA ODSTRANÙNÍ
Káva nevytéká
Káva vytéká teprve po dlouhé dobû
Káva vytéká z okrajÛ spodní ãásti konviãky.
Na displeji se objevil nápis H2O
Ozval se dlouh˘ zvukov˘ signál PÍP a kávovar se vypnul
Ve spodní ãásti konviãky není voda
PouÏit˘ druh kávy je nevhodn˘
Kovové sítko je ucpané
Upûchovali jste mletou kávu
Kovové sítko je ucpané
Konviãka nebyla za‰roubo­vaná napevno na ohfiívací ãásti
Tûsnûní je spálené nebo po‰kozené
V konviãce chybí voda
Kávovar není dobfie postaven na podstavci.
Do‰lo k pfieru‰ení fungování pfiístroje bûhem provozu.
Ohfiívací ãást konviãky je horká
Kávovar byl dole z podstavce pfiíli‰ dlouhou dobu a funkce Keep Warm se vypnula
Do ohfiívací ãásti konviãky nalijte ãerstvou vodu
Utilizzare caffè macinato espressamente per moka
PouÏívat pouze mletou kávu urãenou pro moka konviãky Non pressare il caffè macinato
Oãistit kovové sítko podle pokynÛ uveden˘ch v kapitole "âi‰tûní a údrÏba". Mletá káva se nesmí stlaãovat.
Pevnû za‰roubovat
Vymûnit tûsnûní.
Naplnit spodní ãást konviãky
Zkontrolovat, zda je spodní ãást konviãky nasunuta na konektor aÏ na doraz
Nepfieru‰ovat fázi ohfiívání.
Poãkat, aÏ ohfiívací ãást vych­ladne. PouÏít studenou vodu
Stisknout tlaãítko Keep Warm
Studená káva po ohfiátí ztratí své aroma. Doporuãujeme uvafiit ãerstvou kávu
Loading...