Děkujeme, že jste si vybrali výrobek De'Longhi.
Věnujte několik minut k přečtení tohoto návodu k použití.
Vyhnete se tak rizikům a poškození přístroje.
Symboly používané v tomto návodu
Důležitá upozornění obsahují níže uvedené symboly. Je velmi
důležité dodržovat tato upozornění. Nedodržení pokynů může
způsobit úraz elektrickým proudem, vážná zranění, popáleniny,
požár nebo poškození přístroje.
Nebezpečí!
Nedodržení pokynů může způsobit úraz elektrickým proudem s
ohrožením života.
Pozor!
Nedodržení pokynů může vést ke zranění osob nebo k poškození
přístroje.
Poznámka:
Tento symbol označuje doporučení a důležité informace pro
uživatele.
Problémy a opravy
Pro jakékoliv opravy se vždy obracejte na technické servisní
středisko autorizované výrobcem.
Vždy vyžadujte, aby byly použité originální náhradní díly.
Opravy provedené nepovolanou osobou mohou být nebezpečné
a vedou ke zrušení platnosti záruky.
VAROVÁNÍ
Základní bezpečnostní varování
Používejte místní klimatizační zařízení pouze podle pokynů
v tomto návodu. Tyto pokyny nepopisují všechny možné
podmínky a situace, které mohou vzniknout. Při instalaci,
provozování a uchování každého spotřebiče je vždy nutné
používat zdravý rozum a být opatrní. Tento přístroj byl vyroben
pro klimatizaci domácího prostředí a nesmí být používán k
jiným účelům.
Pozor!
Přístroj mohou používat děti starší než
•
8 let a osoby se sníženými fyzickými,
smyslovými či mentálními schopnostmi
nebo s nedostatkem zkušeností a
znalostí, pokud jsou pod dozorem
nebo byly vyškoleny o bezpečném
používání přístroje a rozumí případným
nebezpečím. Ujistěte se, že si děti se
přístrojem nehrají. Čištění a údržba
uživatelem mohou provádět také
děti starší než 8 let, pokud jsou pod
dohledem. Udržujte přístroj a kabel
mimo dosah dětí mladších než 8 let.
• Na horní část přístroje neumisťujte těžké ani horké
předměty.
Nebezpečí! Aby přístroj fungoval s elektrickým
napájením, je nutné dodržovat následující bezpečnostní
pokyny:
• Je nebezpečné přístroj upravovat nebo pozměňovat
jakýmkoli způsobem.
• Přístroj musí být nainstalován v souladu s národními
předpisy, jimiž se řídí elektrické systémy.
• Pro jakékoliv opravy se obraťte na Technické servisní
středisko autorizované výrobcem. Opravy provedené
nepovolanou osobou mohou být nebezpečné.
• Tento přístroj musí být připojen k účinnému uzemnění.
Nechte zkontrolovat elektrický systém kvalikovaným
elektrikářem.
• Nepoužívejte prodlužovací kabely pro napájecí kabel.
• Před jakýmkoli čištěním či údržbou vždy nejdříve odpojte
zástrčku ze zásuvky.
• K přesunu přístroje netahejte za napájecí kabel.
• Neinstalujte přístroj v místnostech, kde může vzduch
obsahovat plyn, olej, síru nebo v blízkosti tepelných zdrojů.
Pokud je napájecí kabel poškozen, musí
•
být vyměněn výrobcem nebo jeho
technickou asistenční službou, aby se
zabránilo jakémukoliv riziku.
Poznámka:
• Vyčistěte vzduchový ltr alespoň jednou týdně.
• Při přepravě musí přístroj vždy zůstat ve vzpřímené poloze
nebo položený na boku. Před přepravou zcela odstraňte
vodu obsaženou v přístroji. Po přepravě a před spuštěním
jednotky vyčkejte alespoň 1 hodinu.
• Při uložení přístroj nepokrývejte plastovými sáčky.
• Použité obalové materiály lze recyklovat. Doporučujeme
tedy je zlikvidovat do speciálních kontejnerů pro tříděný
sběr odpadu.
4
Page 2
Záruka/technické údaje
• Na konci jeho životnosti předejte místní klimatizační
zařízení do k tomu příslušných sběrných center.
Zvláštní upozornění pro přístroj s chladícím plynem R290
• Pozorně si přečtěte varování.
• Při rozmrazování a čištění přístroje nepoužívejte nástroje
jiné než doporučené výrobcem.
• Přístroj musí být umístěn do prostředí bez vznětlivých
zdrojů v nepřetržitém provozu (například: otevřený
plamen, plynové či elektrické přístroje v provozu).
• Nepropichujte ani nespalujte.
• Chladicí plyny mohou být bez zápachu.
• Přístroj musí být instalován, používán a skladován na ploše
větší než 4 m2.
• Tento přístroj obsahuje chladivo R290.
• (další podrobnosti o chladícím plynu, viz zadní kryt).
• R290 je chladicí plyn v souladu s evropskými předpisy
v oblasti životního prostředí. Neděrujte žádnou součást
chladicího okruhu.
• Nevětraná místnost, ve které je přístroj nainstalován,
provozován nebo skladován, musí být taková, aby se
zabránilo stagnaci případně uniklého chladiva, což
může vést k nebezpečí požáru nebo výbuchu při styku
s elektrickými přímotopy, kamny nebo jinými zdroji
zapálení.
• Přístroj musí být skladován takovým způsobem, aby se
zabránilo mechanickým závadám.
• Osoby, které pracují nebo zasahují do chladícího okruhu,
musí mít správnou certikaci vydanou akreditovanou
institucí, která potvrzuje schopnost nakládat s chladivy
v souladu se standardním hodnocením uznávaným
sdruženími daného odvětví.
• Opravy musí být provedené v souladu s doporučeními
výrobce přístroje.
• Údržby a opravy, které vyžadují asistenční službu
kvalikovaného personálu, musí být prováděny pod
dohledem odborníka pro používání vznětlivých chladiv.
• Použité obalové materiály lze recyklovat. Doporučujeme
tedy je odkládat do speciálních kontejnerů pro tříděný
sběr odpadu.
• Nepoužívejte přístroj ve venkovním prostředí.
• Neblokujte vstupy a výstupy vzduchu.
• Nepoužívejte přístroj v místnostech používaných jako
prádelny.
cs
ZÁRUKA A TECHNICKÁ
ASISTENČNÍ SLUŽBA
Podmínky záruky a technické asistenční služby jsou uvedeny v
dokumentaci dodané s vaším přístrojem.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Napětí Viz štítek
štítek
Max příkon
během klimatizace “
Chladicí kapalina “
Chladicí výkon “
Provozní mezní podmínky:
Teplota v místnosti
během klimatizace 21 až 35 °C
LIKVIDACE PŘÍSTROJE
Nelikvidujte přístroj společně s domácím odpadem,
nýbrž ho odevzdejte do oficiálního centra ke sběru
tříděného odpadu.
Poznámka: Přepravu, plnění, čištění, rekuperaci a
likvidaci chladiva mohou provádět pouze technická
servisní střediska autorizovaná výrobcem.
Likvidace přístroje musí být provedena pouze
odborným personálem autorizovaným výrobcem.
5
Page 3
POPIS
1 Mřížka přívodu vzduchu
2 Ovládací panel
3 Rukojeti
4 Kolečka
5 Filtr
6 Mřížka nasávání vzduchu výparníku
7 Uložení hadice pro vypouštění vzduchu
8 Mřížka přívodu vzduchu kondenzátoru
9 Napájecí kabel
10 Odtoková trubička se 2 uzávěry
11 Nástěnná příruba
12 Hadice vypouštění vzduchu
13 Adaptér na hadici (2 kusy)
14 Příslušenství pro montáž na stěnu
15 Hubice pro okno
16 Dálkový ovladač (pouze u některých modelů)
POUŽITÍ
Elektrické zapojení
Před zapojením přístroje do zásuvky je nutné zkontrolovat,
zda:
• napájecí síť odpovídá hodnotě uvedené na štítku na
zadní části přístroje;
• zásuvka a elektrický napájecí obvod jsou dimenzovány
tak, aby podporovaly požadovanou zátěž;
• zásuvka odpovídá typu zástrčky, jinak je nutné jí
vyměnit;
• zásuvka je připojena k účinnému uzemnění. Výrobce
odmítá jakoukoliv odpovědnost v případě nedodržení
výše uvedeného bezpečnostního předpisu.
Nebezpečí! Napájecí kabel musí být vyměněn pouze
kvalikovaným technikem.
Popis/použití
• Připojte další adaptér 13 do příslušného uložení hadice
pro vypouštění vzduchu 7 (viz obr. A).
• Přišroubujte konec hadice bez adaptéru k adaptéru,
který byl před tím připojen k přístroji (viz obr. A).
A
• Připojte hubici pro okno 15 na hadici pro vypouštění
vzduchu 12 , jak je uvedeno na obr. B.
2
1
B
• Přesuňte místní klimatizační zařízení blíže k oknu nebo
francouzskému oknu.
• Ujistěte se, že nedošlo k ucpání hadice pro vypouštění
vzduchu.
•
Mírně otevřete okno nebo francouzské okno a umístěte
hubici 15 , jak je znázorněno na obrázku C.
C
cs
Pozor! Přístroj musí být vždy uveden do provozu
po ujištění se, že neexistují žádné překážky pro přívod
a odvod vzduchu.
Níže naleznete všechny informace, které potřebujete k tomu,
abyste mohli co nejlépe používat vaše klimatizační zařízení.
Klimatizace bez montáže
Několik jednoduchých operací a vaše místní klimatizační
zařízení vás vrátí zpět do stavu pohody:
• Našroubujte adaptér na hadici 13 na jeden konec hadice
pro vypouštění vzduchu 12.
6
Pozor! Zkraťte na minimum délku a zakřivení
vzduchových hadic, aby se zabránilo přiškrcení.
Page 4
Klimatizace s montáží
Pokud si přejete, může být váš spotřebič také instalován polotrvale (obr. D).
Použití
1
2
F
• Připojte konec hadice 12 k přírubě 11 , jak je označeno
na obr. G.
cs
D
V takovém případě je třeba:
• Vyvrtejte otvor (ø134 mm) do stěny komunikující s vnějším
prostředním nebo do skleněného okna. Respektujte
rozsah výšky a velikost otvoru uvedeného na obrázku E.
E
ve skle
okna
Pozor! Zkraťte na minimum délku a zakřivení
vzduchových hadic, aby se zabránilo přiškrcení.
• Připojte dodaný přírubový doplněk 11 k otvoru.
• Připojte adaptér 13 do příslušného uložení hadice
vypouštění vzduchu 7 umístěného na zadní straně
přístroje (viz obr. A).
• Připojte příslušenství pro montáž na stěnu 14 k hadici
pro vypouštění vzduchu 12 anebo, pokud je třeba,
odstraňte adaptér 13 od hadice pro vypouštění vzduchu
12 jeho vyšroubováním a vložte na jeho místo koncovku
pro montáž na stěnu 14 (obr. F).
v dřevěném soklu
francouzského
okna
ve stěně:
doporučujeme vám
izolovat část stěny
pomocí vhodné
izolace
MAX100 cm
MIN 35 cm
G
• Pokaždé, když hadice 12 není zasunuta, může být otvor
uzavřen víčkem příruby 11.
Poznámka: Při provádění polo-trvalé instalace
doporučujeme ponechat jedny dveře lehce otevřené (i
jen 1 cm), aby byla zajištěna správná výměna vzduchu.
7
Page 5
Popis ovládacího panelu
A Tlačítko ON/STAND-BY (zapnutý/vypnutý)
B Tlačítko volby funkcí MODE
Klimatizace, odvlhčení, větrání
C Tlačítko volby rychlosti větrání
(MAX/MED/MIN)
D Tlačítko časovače (Timer)
E Tlačítko zvýšení teploty/naprogramované doby provozu
F Tlačítko snížení teploty/naprogramované doby provozu
G Displej: Zobrazí nastavené hodnoty teploty, okolní
teplotu a naprogramovanou dobu provozu
Ovládací panel/Provoz
H Kontrolka časovače v provozu
I/L/M Kontrolky rychlosti větrání
(MAX/MED/MIN u některých modelů)
N Kontrolka funkce větrání
O Kontrolka funkce klimatizace
P Kontrolka funkce odvlhčování
Q Varovná kontrolka
R Přijímač signálu dálkového ovládání
S Kontrolka: zobrazuje teplotu v místnosti
T Kontrolka: zobrazuje nastavenou teplotu
cs
Pozor! Nikdy nevypínejte místní klimatizační zařízení přímým odpojením zástrčky, ale stiskněte tlačítko a vyčkejte
několik minut, než zástrčku vytáhnete: to je jediný způsob, jakým bude přístroj schopen provádět kontroly, které ověřují jeho
funkční stav.
PROVOZ
Zapnutí přístroje
Poznámka: Před připojením přístroje
zkontrolujte, zda jsou zástrčky na zadní straně
přístroje správně zasunuty a našroubovány na
odtokovou trubičku 10.
Zapojte zástrčku do zásuvky. Poté stiskněte tlačítko ON/
STAND-BY (A) (při zapnutí se místní klimatizační zařízení
spustí od poslední nastavené funkce před vypnutím). Na
displeji se zobrazí teplota prostředí. Stiskněte tlačítko MODE
(B), dokud se nerozsvítí kontrolka týkající se požadované
funkce, neboli:
Kontrolka (O): funkce klimatizace
Kontrolka (P): funkce odvlhčování
Kontrolka (N): funkce větrání
Funkce klimatizace
Je ideální pro horké a dusné období, kdy je potřeba zchladit
a odvlhčit prostředí. Standardně se na displeji zobrazuje
teplota v místnosti.
Kontrolka (S) se rozsvítí. Pro nastavení požadované teploty
stiskněte tlačítka + (E) nebo - (F), dokud se na displeji
nezobrazí teplota, které má být dosaženo. (Pro změnu z °F
na °C nebo naopak stiskněte na několik sekund obě tlačítka
E a F). Kontrolka (T) se rozsvítí a kontrolka (S) zhasne.
8
Page 6
Provoz
cs
Po 15 sekundách od nastavení teploty se na displeji opět
zobrazí teplota v místnosti. Kontrolka (S) se znovu rozsvítí.
Regulace teploty je možná pouze ve funkci klimatizace. Poté
zvolte rychlost větrání stisknutím tlačítka FAN (C), dokud se
nerozsvítí kontrolka požadované rychlosti větrání, tj.:
MAX: pokud chcete získat maximální výkon místního
klimatizačního zařízení dosažením požadované
teploty co nejrychleji.
MED: pokud chcete omezit hladinu hluku při zachování
dobré úrovně komfortu.
MIN: když si přejete maximální ticho.
Poznámka: Nejvhodnější teploty prostředí v letním
období se pohybují od 24 do 27 °C. V každém případě
nedoporučujeme nastavovat teploty mnohem nižší než jsou
teploty venku.
Funkce větrání
Regulujte rychlost větrání stisknutím tlačítka (C), jako pro
funkci klimatizace. Mějte na paměti, že čím vyšší je rychlost,
tím větší je množství ltrovaného vzduchu; při volbě rychlosti
“MIN” je ltrovaného vzduchu méně, ale hluk je nízký.
Funkce odvlhčování
Je ideální pro snížení okolní vlhkosti (přechodné období,
vlhké místnosti, období deště, atd.). Když je zvolena funkce
odvlhčování, rozsvítí se kontrolka (P). Současně se rozsvítí
kontrolka větrání “MIN” (M). V této funkci není možné zvolit
jiné rychlosti.
Poznámka: Nezapomeňte namontovat hadici pro
vypouštění vzduchu, jak je uvedeno v kapitole: “Příprava k
použití”.
Programování časovače
Časovač vám umožňuje nastavit přístroj tak, aby se zapnul
nebo vypnul; toto nastavení se vyhne plýtvání elektřinou
optimalizací doby provozu.
• Stiskněte tlačítko časovače (timer) (D): kontrolka
časovače v provozu (H) bliká.
• Nastavte s tlačítky “+” (E) nebo “-” ( F) počet hodin, po
jejichž uplynutí se má přístroj spustit.
Tyto hodnoty se navyšují nebo snižují o jednu hodinu.
Kontrolka (H) bliká až do naprogramovaného zapnutí.
Lze nastavit zapnutí v časovém období následujících 24
hodinách. Programování časovače zrušíte opětovným
stisknutím tlačítka Timer (D). Kontrolka (H) přestane blikat.
Jak naprogramovat odložené vypnutí
• Z jakéhokoli provozního režimu klimatizace/větrání/
odvlhčování je možné naprogramovat zpožděné
vypnutí.
• Stiskněte tlačítko časovače (Timer) (D): kontrolka
časovače v provozu (H) bliká.
• Nastavte s tlačítky “+” (E) nebo “-” ( F) počet hodin, po
jejichž uplynutí musí přístroj přestat pracovat.
Tato tlačítka navyšují nebo snižují vždy o jednu hodinu.
Kontrolka (H) bliká až do naprogramovaného vypnutí. V
nastaveném čase se místní klimatizační zařízení vypne a vrátí
se do pohotovostní polohy. Programování časovače zrušíte
opětovným stisknutím tlačítka Timer (D). Kontrolka (H)
přestane blikat.
PROVOZ Z DÁLKOVÝM
OVLADAČEM
Modely s dálkovým ovladačem
• Nasměrujte dálkový ovladač na přijímač místního
klimatizačního zařízení (viz obr. H). Maximální
vzdálenost mezi dálkovým ovladačem a přístrojem
je 5 metrů (bez jakýchkoliv překážek mezi dálkovým
ovladačem a přijímačem).
• Je nutno zacházet s dálkovým ovládačem s maximální opatrností a úctou: neházejte jím, nevystavujte
přímému slunečnímu záření nebo neumisťujte jej do
blízkosti zdrojů tepla.
Jak naprogramovat odložené zapnutí
• Zapojte zástrčku do zásuvky a zapněte přístroj
stisknutím tlačítka ON/STAND-BY (A); poté zvolte
požadovanou funkci a další provozní nastavení (teplota,
rychlost větrání, atd.).
• Znovu stiskněte tlačítko ON/STAND-BY (A): přístroj
21) Tlačítko volby rychlosti větrání (MAX/MED/MIN)
22) Přepínač °F/°C
17
19
21
Výměna baterií
• Sejměte kryt na zadní straně dálkového ovládače;
• Vybité baterie nahraďte dvěma bateriemi LR03 "AAA"
1,5V jejich vložením do správné polohy (viz pokyny
uvnitř prostoru pro baterie);
• Znovu nasaďte kryt.
Poznámka: Jak při výměně, tak při likvidaci dálkového
ovládače musí být baterie odstraněny a zlikvidovány
v souladu s platnými právními předpisy, jelikož jsou
škodlivé pro životní prostředí. Nemíchejte alkalické,
standardní (karbon-zinkové) nebo nabíjecí (niklkadmiové) baterie. Nevhazujte baterie do ohně, jelikož
může dojít k explozi nebo uvolnění nebezpečných
kapalin.
18
20
22
Zapnutí přístroje
Zapojte zástrčku do zásuvky.
Stiskněte tlačítko ON/STAND-BY (17) na dálkovém ovladači
(při zapnutí se místní klimatizační zařízení spustí od poslední
nastavené funkce před vypnutím). Stiskněte tlačítko
MODE(18) pro vybrání požadované funkce:
KLIMATIZACE (COOLING)
ODVLHČOVÁNÍ (DEUMIDIFYING)
POUZE VĚTRÁNÍ (FAN ONLY)
Na ovládacím panelu se rozsvítí kontrolka zvolené funkce.
Pokud jde o nastavení klimatizace/odvlhčování/pouze
větrání, pro naprogramování časovače se podívejte na to, co
je uvedeno v odstavcích na str. 8-9.
RADY
K dosažení maximálního výkonu klimatizační jednotky je
třeba dodržovat některá varování:
• Zavřete okna prostředí, které má být klimatizováno. Jedinou
výjimkou je, když je přístroj nainstalován otvorem ve
zdi. V takovém případě je vhodné ponechat štěrbinu
mezi dveřmi nebo oknem, aby byla zaručena správná
výměna vzduchu (viz obr. I).
I
zavřete dveře a okna
• Chraňte místnost před přímým vystavením slunci
zatažením závěsů nebo částečným spuštěním rolet,
abyste dosáhli mimořádně hospodárného provozu (viz
obr. J);
J
spusťte rolety nebo zatáhněte závěsy
10
Page 8
• Nepokládejte na místní klimatizační zařízení žádné
předměty (viz obr. K);
Čištění
cs
K
• Neblokujte sání 6 a přívod vzduchu 1;
• Ujistěte se, že se v prostředí nenachází žádné zdroje
tepla.
• Nepoužívejte přístroj ve velmi vlhkých prostředích
(například v prádelnách).
• Nepoužívejte přístroj ve venkovním prostředí.
• Zkontrolujte, zda je místní klimatizační zařízení
umístěno na "ploché" podlaze.
nezakrývejte
ČIŠTĚNÍ
Před každým čištěním nebo údržbou vypněte přístroj
stisknutím tlačítka ON/STAND-BY (A) a na modelech
s dálkovým ovládáním stiskněte tlačítko ON/STANDBY (17), poté vždy vytáhněte zástrčku z elektrické
zásuvky.
Čištění vnější schránky
Doporučujeme Vám očistit přístroj vlhkým hadrem a osušit
suchým hadrem. Z bezpečnostních důvodů neumývejte
místní klimatizační jednotku vodou. Opatření
K čištění nikdy nepoužívejte benzín, alkohol ani rozpouštědla.
Nikdy nestříkejte insekticidy nebo podobné kapaliny.
Čištění vzduchových ltrů
Aby byla zachována účinnost místního klimatizačního
zařízení, doporučujeme Vám čištění prachového ltru každý
týden provozu. Filtr je umístěn v sací mřížce a mřížka je zase
uložením ltru. Pro vyčištění ltru bude proto nutné vyjmout
ltr podle obrázku L.
L
K odstranění prachu uloženého na ltru použijte vysavač.
Pokud je velmi špinavý, ponořte ho do vlažné vody a několikrát
ho opláchněte. Teplota vody by měla být udržována pod 40°
C. Po umytí nechte ltr uschnout. Při zpětném vkládání ltru
ho vložte do příslušného umístění.
Kontroly na začátku sezóny
Zkontrolujte, zda napájecí kabel a zástrčka nejsou
nepoškozeny a ujistěte se, že uzemnění je efektivní. Řádně
dodržujte instalační předpisy.
Operace na konci sezóny
Chcete-li zcela vyprázdnit vnitřní okruh z vody, vyjměte
vnější zástrčku z odtokové trubičky umístěné na zadní straně
spotřebiče, odšroubujte ji proti směru hodinových ručiček
a potom odstraňte vnitřní kryt. Zbylou vodu nechte zcela
vytéct do vaničky (obr. M). Po vyprázdnění znovu umístěte
uzávěry do příslušných uložení. Před opětovným vložením
ltr vyčistěte a nechte jej zaschnout.
M
11
Page 9
Řešení problémů
POKUD NĚCO NEFUNGUJE
PROBLÉMYPŘÍČINYNÁPRAVY
Místní klimatizační zařízení se nezapne
Místní klimatizační zařízení pracuje pouze krátkou
dobu
Místní klimatizační zařízení funguje, ale nechladí
místnost
Zvláštní zápach v místnosti
Místní klimatizační zařízení nefunguje po dobu 3
minut od restartování
Kontrolka alarmu (ALARM)
Q se rozsvítí
• chybí proud
• zástrčka není zasunutá
• zasáhlo bezpečnostní zařízení
• hadice pro vypouštění vzduchu je
přiškrcena
• hadice pro vypouštění vzduchu je
zablokována
• hadice pro vypouštění vzduchu má
záhyby
• otevřené okno
• v místnosti pracují nějaké zdroje tepla
(hořák, lampa, atd.)
• vypouštěcí hadice vzduchu vystoupila
ze svého uložení
• ucpaný ltr vzduchu
• místní klimatizační zařízení má
potenciál, který není vhodný pro
podmínky nebo velikost prostředí
• vzduchový ltr je ucpaný• vyčistěte ltr nebo jej vyměňte
• Zasáhlo bezpečnostní zařízení přistroje • počkejte 3 minuty.
• Vanička umístěná uvnitř přístroje je
plná
• počkejte
• zasuňte zástrčku
• kontaktujte vaše servisní středisko
• správně umístěte vypouštěcí hadici
• zjistěte, zda nejsou přítomné žádné
překážky, které brání unikání vzduchu
ven
• odstraňte záhyby
• zavřete okno
• odstraňte zdroj tepla
• zasuňte hadici do uložení
• vyčistěte ltr nebo jej vyměňte
• Vyprázdněte vaničku (viz odstavec
činnosti na konci sezóny na straně 11).
cs
Auto-diagnostika
Přístroj je vybaven auto-diagnostickým systémem pro identikaci některých provozních poruch.
Chybové zprávy se zobrazí na displeji přístroje.
POKUD SE NA DISPLEJI
ZOBRAZÍ
„Low Temperature“
(nízká teplota)
VÝZNAM: teplota prostředí je
příliš nízká
POKUD SE NA DISPLEJI ZOBRAZÍPOKUD SE NA DISPLEJI ZOBRAZÍ
“High Temperature”
(vysoká teplota)
VÝZNAM: teplota prostředí je příliš vysoká
VÝZNAM: kontaktujte nejbližší servisní
středisko.
12
“Probe Failure”
(poškozená sonda)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.