Dell XPS P09E Series Setup Guide [es]

GUÍA DE CONFIGURACIÓN
GUÍA DE CONFIGURACIÓN
Modelo normativo: P09E Tipo normativo: P09E002
Notas, precauciones y avisos
NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a hacer un mejor uso del equipo. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la
pérdida de datos e informa de cómo evitar el problema. AVISO: Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte.
Si ha adquirido un equipo Dell™ n Series, las referencias que aparecen en este documento relativas a los sistemas operativos de
®
Windows® no son aplicables.
Microsoft Este producto incorpora una tecnología de protección del copyright que está protegida por patentes de Estados Unidos y otros
derechos de propiedad intelectual. Se prohibe la ingeniería inversa y el desmontaje.
__________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso. © 2010 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de estos materiales del modo que sea sin el consentimiento por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell™, el logo de DELL, XPS™, y DellConnect™ son marcas registradas de Dell Inc.;
®
y Centrino® son marcas registradas y Core™ es una marca registrada de Intel Corporation en Estados Unidos y otros países;
Intel
®
, Windows®, y el botón de inicio de Windows son bien marcas comerciales o marcas comerciales registradas de
Microsoft Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países; Blu-ray Disc™ es una marca registrada de Blu-ray Disc Association;
®
Bluetooth Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los
poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
2011 - 8 N/P TJ74K Rev. A01
es una marca comercial registrada propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Dell la usa con licencia.

Contenido

Configuración del portátil XPS . . . . . .7
Antes de configurar su equipo . . . . . . . . . 7
Conexión del adaptador de CA . . . . . . . .8
Conexión del cable de red (opcional) . . . .9
Pulse el botón de encendido . . . . . . . . .10
Configuración de Microsoft Windows. . . . 11
Crear Disco de recuperación
del sistema (recomendado). . . . . . . . . . . 12
Instalación de la tarjeta SIM (opcional) . . . . 14
Activar o desactivar la conexión
inalámbrica (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . 16
Configuración de la pantalla
inalámbrica (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . 18
Configuración del sintonizador
de TV (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Configuración de Configuración
de 3D (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Configurar TV 3D (opcional) . . . . . . . . . . 21
Conectarse a Internet (opcional) . . . . . .23
Uso del portátil XPS . . . . . . . . . . . . . 26
Características de la vista derecha . . . . .26
Características de la vista izquierda . . . .30
Características de la vista posterior . . . . 32
Funciones de la base y el
teclado del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Luces e indicadores de estado . . . . . . . . 38
Desactivar carga de la batería . . . . . . . . .39
Posturas del ratón táctil. . . . . . . . . . . . . .40
Teclas de control multimedia . . . . . . . . .42
Funciones de la regleta de control . . . . .44
Uso de la unidad óptica . . . . . . . . . . . . . . 46
Funciones de la pantalla . . . . . . . . . . . . .48
Posturas en el ratón táctil (opcional) . . . . .50
Extracción y colocación de la batería . . . . 52
Características de software . . . . . . . . . . .54
Copia de seguridad Dell
DataSafe Online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
3
Contenido
Tecnología NVIDIA Optimus
(opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
NVIDIA 3DTV Play. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Dell Stage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Sensor de caída libre . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Solución de problemas. . . . . . . . . . . 63
Códigos de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Problemas con la pantalla táctil. . . . . . . . .64
Problemas de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Problemas de alimentación. . . . . . . . . . .66
Problemas con la memoria . . . . . . . . . . .67
Bloqueos y problemas con
el software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Uso de las herramientas
de soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Centro de soporte técnico de Dell . . . . 70
Mis descargas de Dell. . . . . . . . . . . . . . . . 71
Solucionador de problemas
de hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
4
Restauración del sistema
operativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Restaurar sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Copia de seguridad local
Dell DataSafe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Soporte de recuperación
del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Factory Image Restore de Dell . . . . . . . .82
Obtención de ayuda . . . . . . . . . . . . . 84
Servicio al cliente y asistencia técnica . . . . 85
DellConnect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Servicios en línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Servicio automatizado de estado
de pedidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Información sobre productos . . . . . . . . .87
Devolución de productos para su
reparación en garantía o para abono . . . .88
Antes de llamar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Cómo ponerse en contacto con Dell . . . . 92
Localización de más
información y Recursos . . . . . . . . . . 93
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Apéndice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Información para la NOM o Norma
Oficial Mexicana (Solo para México) . . . . 103
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Contenido
5
Contenido
6

Configuración del portátil XPS

Esta sección ofrece información sobre la configuración del portátil Dell XPS
.

Antes de configurar su equipo

Al situar el equipo, asegúrese de que deja un acceso fácil a la fuente de alimentación, una ventilación adecuada y que lo coloca sobre una superficie nivelada.
Las restricciones del flujo de aire alrededor del portátil pueden hacer que se sobrecaliente. Para prevenir el sobrecalentamiento asegúrese de dejar un mínimo de 5,1 cm (2 pulgadas) por los lados. Nunca debe colocar el equipo en un espacio cerrado, como un armario o un cajón, cuando esté encendido.
AVISO: No introduzca objetos ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación ni las bloquee. No coloque el equipo Dell en un entorno con poca ventilación, como un maletín cerrado o sobre superficies de tejidos como carpetas o alfombrillas, mientras esté en encendido. La circulación restringida de aire podría dañar el equipo, empeorar su rendimiento o provocar un incendio. El equipo pone en marcha el ventilador cuando alcanza cierta temperatura. El ruido de los ventiladores es normal y no indica ningún problema del equipo o de los ventiladores.
PRECAUCIÓN: Colocar o apilar objetos pesados o cortantes sobre el equipo puede dañarlo de forma permanente.
7
Configuración del portátil XPS

Conexión del adaptador de CA

Conecte el adaptador de CA al equipo y enchúfelo a una toma de corriente o al protector contra sobretensiones.
AVISO: El adaptador de CA funciona con tomas de alimentación eléctrica de todo el mundo. No obstante, los conectores de alimentación y los enchufes múltiples varían de un país a otro. El uso de un cable incompatible o la conexión incorrecta del cable a un enchufe múltiple o a la toma eléctrica puede provocar fuego o dañar el equipo de forma permanente.
8
Configuración del portátil XPS

Conexión del cable de red (opcional)

Para usar una conexión de red por cable, conecte el cable de red.
9
Configuración del portátil XPS

Pulse el botón de encendido

10
Configuración del portátil XPS

Configuración de Microsoft Windows

Su equipo Dell está preconfigurado con el sistema operativo Microsoft Windows. Para instalar Windows por primera vez, siga las instrucciones que se muestran en pantalla. Estos pasos son obligatorios y puede llevar algún tiempo completarlos. Las pantallas de configuración de Windows le llevarán a través de diversos procedimientos, incluyendo la aceptación de los acuerdos de licencia, preferencias de instalación y configuración de una conexión de Internet.
PRECAUCIÓN: No interrumpa el proceso de instalación del sistema operativo. De hacerlo el equipo puede quedar inutilizable y tendrá que volver a instalar el sistema operativo.
NOTA: Para un rendimiento óptimo del equipo, se recomienda descargar e instalar el último BIOS y controladores del equipo disponibles en el sitio web disponibles en support.dell.com.
NOTA: Para obtener más información sobre el sistema operativo y sus funciones, vaya a support.dell.com/MyNewDell.
11
Confi guración del portátil XPS

Crear Disco de recuperación del sistema (recomendado)

NOTA: Se recomienda crear un soporte de recuperación del sistema tan pronto como se
instale Microsoft Windows.
El soporte de recuperación de sistema se puede usar para restaurar el equipo al estado operativo en que estaba cuando lo compró, conservándose los archivos de datos (sin la necesidad del disco del sistema operativo). Puede utilizar el disco de recuperación del sistema si los cambios en el hardware, software, controladores u otros ajustes del sistema hacen que el equipo se encuentre en un estado operativo no deseado.
Necesitará lo siguiente para crear el disco de recuperación del sistema:
Copia de seguridad local Dell DataSafe• Llave USB con una capacidad mínima de 8 GB o DVD-R/DVD+R/Blu-ray Disc•
NOTA: La copia de seguridad local de Dell DataSafe no admite discos regrabables.
12
Configuración del portátil XPS
Para crear un disco de recuperación del sistema:
Asegúrese de que el adaptador de CA está conectado (consulte “Conexión del adaptador de 1. CA” en la página 8).
Introduzca el disco o memoria USB en el equipo.2. Haga clic en 3. Inicio Haga clic en 4. Crear soporte de recuperación. Siga las instrucciones de la pantalla.5.
NOTA: Para obtener información sobre la restauración del sistema operativo usando el soporte de recuperación del sistema, consulte “Soporte de recuperación del sistema” en la página 81.
Programas Dell DataSafe Local Backup.
13
Configuración del portátil XPS

Instalación de la tarjeta SIM (opcional)

NOTA: No se necesita la instalación de una tarjeta SIM si usa una tarjeta EVDO para
acceder a Internet. NOTA: Para configurar y ver la televisión digital ISDB-T en Japón es necesario instalar una
tarjeta B-CAS en la ranura para tarjetas SIM.
La instalación en el equipo de una tarjeta de módulo de identificación de suscriptor (SIM) le permite conectarse a Internet. Para acceder a Internet deberá estar dentro de la red de su proveedor de servicios de telefonía móvil.
Para instalar la tarjeta SIM:
Apague el equipo.1. Extraiga la batería (consulte “Extracción y colocación de la batería” en la página 2. 52). En el compartimento para la batería, deslice la tarjeta SIM en la ranura para tarjetas SIM.3. Vuelva a colocar la batería (consulte “Extracción y colocación de la batería” en la página 4. 52). Encienda su ordenador.5.
Para extraer la tarjeta SIM, presiónela y extráigala.
14
Configuración del portátil XPS
1
2
3
1 Tarjeta SIM 2 Compartimento de la batería 3 Ranura de la tarjeta SIM
15
Configuración del portátil XPS

Activar o desactivar la conexión inalámbrica (opcional)

16
Configuración del portátil XPS
Para activar o desactivar la conexión inalámbrica:
Asegúrese de que el equipo está encendido.1. Pulse las teclas <Fn><F2> del teclado. 2.
En la pantalla aparecerá el estado actual de las conexiones inalámbricas. Conexión inalámbrica activada
Conexión inalámbrica desactivada
Pulse las teclas <Fn><F2> de nuevo para alternar entre los estados de activado o desactivado.3.
NOTA: Pulsar las teclas <Fn><F2> permite apagar rápidamente todas las comunicaciones de radio (Wi-Fi y Bluetooth), como cuando se le pide que desactive todas las conexiones inalámbricas por radio en un vuelo.
17
Configuración del portátil XPS

Configuración de la pantalla inalámbrica (opcional)

N
OTA: Es posible que no todos los equipos
sean compatibles con la función de pantalla inalámbrica. Para obtener información sobre los requisitos de hardware y software para la configuración de la pantalla inalámbrica, consulte www.intel.com.
La función de pantalla inalámbrica de Intel le permite compartir la pantalla del equipo con una TV sin necesidad de usar cables. Debe conectar un adaptador de pantalla inalámbrica a la TV antes de configurar la pantalla inalámbrica.
NOTA: El adaptador de la pantalla inalámbrica no se entrega con el equipo y debe comprarse aparte.
Si su equipo soporta la función de pantalla inalámbrica, el icono Display estará disponible en el escritorio de Windows.
18
de Intel Wireless
Para configurar la pantalla inalámbrica:
Encienda su equipo.1. Asegúrese de que la conexión inalámbrica 2.
está activada (consulte "Activar o desactivar conexión inalámbrica (opcional)" en la página 16).
Conecte el adaptador de la pantalla 3. inalámbrica a la TV.
Encienda la TV.4. S5.
eleccione la fuente de vídeo adecuada para
su TV, como HDMI1, HDMI2 o S-Video. Haga doble clic en el icono 6.
Wireless Display que se encuentra en el escritorio. Aparecerá la ventana Intel Wireless Display.
Seleccione 7. Buscar pantallas disponibles. Seleccione el adaptador de pantalla 8.
inalámbrica de la lista Detected wireless displays (Pantallas inalámbricas detectadas).
Introduzca el código de seguridad que 9. aparece en la TV.
de Intel
Configuración del portátil XPS
Para activar la pantalla inalámbrica:
Haga doble clic en el icono 1. Wireless Display que se encuentra en el escritorio. Aparecerá la ventana Intel Wireless Display.
Seleccione 2. Connect to Existing Adapter (Conectarse a adaptador existente).
NOTA: Puede descargar e instalar el último controlador de “Intel Wireless Display Connection Manager” que se encuentre disponible en support.dell.com.
NOTA: Para obtener más información sobre la pantalla inalámbrica, consulte la documentación sobre el adaptador de pantalla inalámbrica.
de Intel

Configuración del sintonizador de TV (opcional)

NOTA: La disponibilidad del sintonizador
de TV puede variar en función de la región.
Para configurar el sintonizador de TV:
Si todavía no la ha insertado, apague el 1. equipo e inserte la tarjeta B-CAS en la ranura para tarjetas SIM del equipo (solo Japón).
Conecte el cable de la TV/antena digital 2. o el adaptador del cable al conector de entrada de antena del equipo.
Encienda el equipo.3. Haga clic en 4. Inicio
Windows Media CenterTareas ConfiguraciónTV.
Siga las instrucciones de la pantalla.5.
Programas
19
Configuración del portátil XPS

Configuración de Configuración de 3D (opcional)

NOTA: Para obtener información sobre
las gafas NVIDIA 3D Vision (opcional), consulte la Guía del usuario de NVIDIA 3D Vision en support.dell.com/manuals.
Configuración de 3D le permite ver contenido 3D con profundidad visible.
Haga clic con el botón derecho en el 1. escritorio y seleccione Panel de control de NVIDIA.
En la ventana 2. Panel de control de NVIDIA, haga clic en Configuración de 3D para expandir la selección (si todavía no lo está) y, a continuación, haga clic en Controlar la configuración de 3D.
Seleccione la casilla de verificación a.
Activar Configuración de 3D.
20
Seleccione b. Portátil Dell 3D Vision en el menú desplegable Tipo de pantalla de
Configuración de 3D.
NOTA: Si la sección Tipo de pantalla de Configuración de 3D muestra Reproducir TV 3D, la pantalla de su equipo no
soportará Configuración de 3D. Puede ver contenido en Configuración de 3D conectando el equipo a 3DTV. Para obtener más información, consulte “Configurar TV 3D (opcional)” en la página 21
Seleccione c. Iniciar Asistente de
configuración en el menú desplegable Probar Configuración de 3D. Aparece
el Asistente de Visión NVIDIA 3D.
Siga las instrucciones de la pantalla para 3. realizar la configuración.
NOTA: Si nota alguna molestia mientras visualiza la pantalla 3D, deje de visualizar la pantalla, quítese las gafas 3D y tómese un descanso.
Configuración del portátil XPS

Configurar TV 3D (opcional)

NOTA: Para saber si su TV soporta las
funciones de 3D disponibles en el equipo, consulte Requisitos del sistema en
www.nvidia.com/3dtv.
Conecte el equipo a la TV 3D usando un cable HDMI.
NOTA: El cable HDMI transmite tanto señales de audio como de vídeo.
Configurar la TV 3D HDMI 1.4:1.
Navegue al menú de configuración 3D a. de la TV.
Elija el modo 3D b. Automático. Elija el modo de orden de las gafas c.
predeterminado o normal.
NOTA: No cambie la configuración del
orden de los ojos al usar NVIDIA 3DTV Play ya que la aplicación controla el tiempo de las gafas.
NOTA: Si no puede ver el escritorio de Windows completo en su TV, use la configuración de la TV 3D para reducir la resolución de la pantalla.
NOTA: Para obtener más información sobre configurar el 3D, consulte la documentación que se entrega con su TV.
Configurar la TV como pantalla principal:2.
Haga clic con el botón derecho en el a. escritorio y seleccione Panel de control de NVIDIA.
En la ventana b. Panel de control de NVIDIA, haga clic en Pantalla para expandir la selección (si todavía no lo está) y, a continuación, haga clic en Configurar pantallas múltiples.
Haga clic con el botón derecho en c. TV 3D y seleccione Establecer como pantalla principal de Windows en la sección Verificar la configuración de
la pantalla.
21
Configuración del portátil XPS
Configurar la aplicación NVIDIA 3DTV Play:3.
En la ventana a. Panel de control de
NVIDIA, haga clic en Configuración de 3D para expandir la selección (si todavía
no lo está) y, a continuación, haga clic en Controlar la configuración de 3D.
Seleccione la casilla de verificación b. Activar Configuración de 3D. Aparece el asistente de configuración de 3DTV.
Asegúrese de que el logo de 3DTV Play c. aparece en el panel de control.
Cambie la resolución del escritorio para 4. que coincida con el tipo de resolución del contenido 3D:
En la ventana a. Panel de control de NVIDIA, haga clic en Pantalla para expandir la selección (si todavía no lo está) y, a continuación, haga clic en Cambiar resolución.
Para juegos en 3D, elija la resolución b. de 720p, 1280x720 y frecuencia de actualización de 60/59 Hz en modo HD 3D.
22
Para Blu-ray 3D playback, elija la c. resolución de 1080p, 1920x1080 y frecuencia de actualización de
24/23 Hz en modo HD 3D.
NOTA: Para las TV que usan un sistema
PAL con frecuencia de actualización de 50 Hz o 100 Hz o un sistema NTSC con frecuencia de actualización de de 60 Hz o 120 Hz, elija la resolución de 720p y frecuencia de actualización de 60/59 Hz.
NOTA: El rendimiento de los juegos puede reducirse en modo HD 3D incluso si 3DTV Play está desactivada. Para maximizar el rendimiento, seleccione el modo HD o SD cuando 3DTV Play esté desactivada.
Compruebe el audio HDMI en la TV 5. reproduciendo un vídeo, un juego o música y ajustando el volumen de la TV.
NOTA: Para obtener más información sobre TV 3D, consulte “NVIDIA 3DTV Play” en la página 57.
Configuración del portátil XPS

Conectarse a Internet (opcional)

Para conectarse a Internet, se necesita un módem o una conexión de red y un proveedor de servicios de Internet (ISP).
Si en el pedido original no se encuentra un módem USB o un adaptador de WLAN puede comprarlos en dell.com.
Configuración de una conexión por cable
Si utiliza una conexión telefónica, enchufe • una línea de teléfono al conector del módem USB externo y a la toma de teléfono de la pared antes de configurar la conexión a Internet.
Si utiliza una conexión ADSL o de módem • por cable o satélite, póngase en contacto con su ISP o el servicio de telefonía móvil para
obtener instrucciones de configuración. Para completar la configuración de la conexión a Internet por cable, siga las instrucciones de “Configuración de la conexión a Internet” en la página 24.
Configuración de una conexión inalámbrica
NOTA: Para configurar el enrutador
inalámbrico, consulte la documentación que se envía con el mismo.
Antes de poder usar la conexión de Internet inalámbrica es necesario conectar el enrutador inalámbrico.
Para configurar la conexión en el enrutador inalámbrico:
Asegúrese de que la conexión inalámbrica 1. está activada en el equipo (consulte "Activar o desactivar conexión inalámbrica (opcional)" en la página 16).
Guarde y cierre los archivos abiertos 2. y salga de todos los programas activos.
Haga clic en 3. Inicio En el cuadro de búsqueda, escriba 4. red
y haga clic en Centro de redes y recursos compartidosConectarse a una red.
Siga las instrucciones de la pantalla para 5. realizar la configuración.
Panel de control.
23
Configuración del portátil XPS
Configuración de la conexión a Internet
Los ISP y sus ofertas varían según el país. Póngase en contacto con su ISP para ver las ofertas que se encuentran disponibles en su país.
Si no puede conectarse a Internet pero anteriormente sí podía conectarse, es posible que el ISP haya interrumpido el servicio. Póngase en contacto con el ISP para comprobar el estado del servicio o intente conectarse más tarde.
Tenga preparada la información del ISP. Si no tiene un ISP, el asistente Conectar a Internet puede servirle de ayuda para conseguir uno.
24
Para configurar una conexión a Internet:
Guarde y cierre los archivos abiertos 1. y salga de todos los programas activos.
Haga clic en 2. Inicio En el cuadro de búsqueda escriba 3. red
y haga clic en Centro de redes y recursos
compartidosConfigurar una nueva conexión o redConectarse a Internet.
Aparecerá la ventana Conectarse a Internet.
NOTA: Si no sabe qué tipo de conexión seleccionar, haga clic en Ayuda para elegir o póngase en contacto con su ISP.
Siga las instrucciones de la pantalla y 4. utilice la información de configuración facilitada por el ISP para completar el proceso de configuración.
Panel de control.
Configuración del portátil XPS
25

Uso del portátil XPS

1 2 5 6 73 4
Esta sección ofrece información sobre las características disponibles en el portátil Dell XPS.

Características de la vista derecha

26
Uso del portátil XPS
1 Unidad óptica: reproduce o graba discos CD, DVD, Blu-ray (opcional). Para obtener más
información, consulte “Uso de la unidad de disco óptico” en la página 46.
2 Indicador luminoso de la unidad de disco óptico: parpadea cuando se pulsa el botón de
expulsión o cuando se inserta un disco y se está leyendo.
Botón de expulsión de la unidad de disco óptico: cuando se pulsa abre la bandeja de la unidad.
3 4 Agujero de expulsión de emergencia: se usa para abrir la bandeja de la unidad de disco
óptico cuando no se abre al pulsar el botón de expulsión. Para obtener más información, consulte “Uso del agujero de expulsión de emergencia” en la página 46.
5
Conector de salida de audio/auriculares: conecta a un par de auriculares o envía el
audio a un altavoz o sistema de sonido.
6
Conector combinado S/PDIF: conecta con amplificadores, altavoces o equipos de TV
para la salida de audio digital. También se puede usar para conectar un par de auriculares. NOTA: Debe usar un adaptador S/PDIF (mini-TOSLINK) para conectar un cable S/PDIF. El
adaptador S/PDIF (mini-TOSLINK) no se entrega con el equipo y debe comprarse aparte.
7
Conector de entrada de audio/micrófono: conecta un micrófono o señal de
entrada para los programas de audio.
NOTA: Puede configurar altavoces con canal 5.1 usando los tres conectores de audio (5, 6 y 7) o usando el conector S/PDIF (6).
27
Uso del portátil XPS
8
28
Loading...
+ 80 hidden pages