Dell XPS 8500 User Manual

Contacting Dell
To contact Dell for sales, technical support, or customerservice issues, go to dell.com/ContactDell
Contact opnemen met Dell
Als u contact wilt opnemen met Dell voor informatie over verkoop, technische ondersteuning of problemen voor de klantenservice, dan gaat u naar dell.com/ContactDell
Contacter Dell
Afin de prendre contact avec Dell pour des questions d’ordre commercial, de support technique ou de service après-vente, allez sur dell.com/ContactDell
Como entrar em contato com a Dell
Para entrar em contato com a Dell sobre questões relacionadas a vendas, suporte técnico ou atendimento ao cliente, visite o site dell.com/ContactDell
Cómo contactar a Dell
Para ponerse en contacto con Dell respecto a problemas de venta, de soporte técnico o de servicio al cliente, visite dell.com/ContactDell
More Information
For regulatory and safety best practices, see
dell.com/regulatory_compliance
Meer informatie
Ga naar dell.com/regulatory_compliance voor informatie over regelgeving en aanbevolen veiligheidsprocedures
Informations complémentaires
Pour connaître des pratiques recommandées en matière de conformité aux normes et de sécurité, voir dell.com/regulatory_compliance
Mais informações
Para obter informações normativas e sobre as melhores práticas de segurança, consulte
dell.com/regulatory_compliance
Más Información
Para obtener información sobre las mejores prácticas de seguridad, consulte dell.com/regulatory_compliance
Service Tag
Service Tag Numéro de service Etiqueta de serviço Etiqueta de servicio
Información para la NOM o Norma Oficial Mexicana (Solo para México)
La siguiente información afecta a los dispositivos descritos en este documento de acuerdo a los requisitos de la Normativa Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 – Piso 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Número de modelo normativo: P30G Voltaje de entrada: 100 V CA–240 V CA Intensidad de entrada (máxima): 1,70 A Frecuencia de entrada: 50 Hz–60 Hz
© 2012 Dell Inc.
Dell
, the DELL logo, and XPS™ are trademarks of Dell Inc. Windows® is either a trademark or registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Regulatory model: D03M Computer model: XPS 8500
© 2012 Dell Inc.
Dell
, het DELL-logo en XPS™ zijn handelsmerken van Dell Inc.
®
is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van
Windows Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Wettelijk modelnummer: D03M | Type: D03M005 Computermodel: XPS 8500
© 2012 Dell Inc.
Dell
, le logo DELL et XPS™ sont des marques commerciales de Dell Inc.
®
est une marque commerciale ou une marque déposée de
Windows Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
Modèle réglementaire : D03M | Type: D03M005 Modèle de l’ordinateur : XPS 8500
© 2012 Dell Inc.
Dell
, o logo DELL e XPS™ são marcas comerciais da Dell Inc.
®
é marca comercial ou marca comercial registrada da
Windows Microsoft Corporation nos EUA e/ou em outros países.
Modelo normativo: D03M | Tipo: D03M005 Modelo do computador: XPS 8500
© 2012 Dell Inc.
Dell
, el logotipo de DELL y XPS™ son marcas comerciales de Dell Inc.
®
es una marca comercial o una marca comercial registrada
Windows de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países.
Modelo reglamentario: D03M | Tipo: D03M005 Modelo de equipo: XPS 8500
Printed in China 2012 - 07
Type: D03M005
|
Computer Features
Kenmerken van de computer | Caractéristiques de l’ordinateur Recursos do computador
1
3
Características del equipo
|
5
4
12
13
14
15
16
17
18
19
20
11
1. Media-card reader light
2. Media-card reader
3. Optical-drive covers (2)
4. USB 3.0 ports (2)
5. Optical-drive eject
buttons (2)
6. USB 2.0 port with PowerShare
6
7
8
7. USB 2.0 port
8. Microphone port
9. Headphone port
10. Accessory tray
11. Power button
12. Power port
13. Network port and networklights
14. USB 2.0 ports (4)
15. USB 3.0 ports (2)
16. VGA port
17. HDMI port
18. Optical S/P DIF port
19. Audio ports (6)
20. Expansion-card slots (4)
21. Security-cable slot
22. Padlock rings
8500
10
1. Lampje mediakaartlezer
2. Mediakaartleesapparaat
3. Afdekkapjes optische stations (2)
4. USB 3.0-aansluitingen (2)
9
22
21
5. Uitwerpknoppen optische
stations (2)
6. USB 2.0-aansluiting met
PowerShare
7. USB 2.0-aansluiting
8. Microfoonaansluiting
1. Voyant du lecteur de carte
mémoire
2. Lecteur de carte mémoire
3. Capots lecteur optique (2)
4. Ports USB 3.0 (2)
5. Boutons d’éjection de lecteur
optique (2)
6. Port USB 2.0 avec PowerShare
7. Port USB 2.0
8. Port microphone
1. Luz do leitor de cartão de mídia
2. Leitor de cartão de mídia
3. Tampas de unidade óptica (2)
4. Portas USB 3.0 (2)
5. Botões de ejeção da unidade
óptica (2)
6. Porta USB 2.0 com PowerShare
7. Porta USB 2.0
8. Conector para microfone
1. Indicador luminoso del Lector de
tarjetas multimedia
2. Lector de tarjetas multimedia
3. Cubiertas de la unidad óptica (2)
4. Puertos USB 3.0 (2)
5. Botones de expulsión de la
unidad óptica (2)
6. Puerto USB 2.0 con PowerShare
7. Puerto USB 2.0
8. Puerto del micrófono
9. Hoofdtelefoonaansluiting
10. Accessoirevakje
11. Aan-uitknop
12. Aansluiting voor netstroom
13. Netwerkaansluiting en -lampjes
14. USB 2.0-aansluitingen (4)
15. USB 3.0-aansluitingen (2)
16. VGA-aansluiting
17. HDMI-aansluiting
9. Port casque
10. Plateau accessoires
11. Bouton d’alimentation
12. Port d’alimentation
13. Voyants de réseau et de
port réseau
14. Ports USB 2.0 (4)
15. Ports USB 3.0 (2)
16. Port VGA
9. Conector para fone de ouvido
10. Bandeja de acessórios
11. Botão liga/desliga
12. Conector de energia
13. Conector de rede e luzes de rede
14. Portas USB 2.0 (4)
15. Portas USB 3.0 (2)
16. Porta VGA
17. Porta HDMI
9. Puerto de audífonos
10. Bandeja de accesorios
11. Botón de encendido
12. Puerto de alimentación
13. Puerto e indicadores luminosos
de red
14. Puertos USB 2.0 (4)
15. Puertos USB 3.0 (2)
16. Puerto VGA
18. Optische S/P DIF-aansluiting
19. Audioaansluitingen (6)
20. Sleuven voor uitbreidingskaarten (4)
21. Sleuf voor beveiligingskabel
22. Padlock-ringen
17. Port HDMI
18. Port S/P DIF optique
19. Ports audio (6)
20. Logements carte d’extension (4)
21. Fente pour câble de sécurité
22. Anneaux pour cadenas
18. Porta S/PDIF óptica
19. Portas de áudio (6)
20. Slots de placa de expansão (4)
21. Encaixe do cabo de segurança
22. Anéis de cadeado
17. Puerto HDMI
18. Puerto óptico S/PDIF
19. Puertos de audio (6)
20. Ranuras para tarjetas de
expansión (4)
21. Ranura del cable de seguridad
22. Anillos del candado
Quick Start Guide
Snelstartgids | Guide d’information rapide Guia de Início Rápido | Guía de inicio rápido
Connect the keyboard and mouse
1
Sluit het toetsenbord en de muis aan | Branchez le clavier et la souris Conecte o teclado e o mouse
Conecte el teclado y el mouse
|
3
Sluit het beeldscherm aan | Branchez l’écran Conecte a tela
Connection Type
Type aansluiting Type de connexion Tipo de conexão Tipo de conexión
VGA VGA
Conecte la pantalla
|
Computer
Computer Ordinateur Computador Equipo
Cable and Adapter
Kabel en adapter Câble et adaptateur Cabo e adaptador Cable y adaptador
Display
Weergave Écran Tela Pantalla
Connect the power cable and press the
4Connect the display
powerbutton
Sluit de stroomkabel aan en druk op de aan-uitknop Connectez le câble d’alimentation et appuyez sur le bouton Marche/Arrêt Conecte o cabo de alimentação e pressione o botão liga/desliga Conecte el cable de alimentación y presione el botón de encendido
Windows 8
Tiles
Mosaïques | Blocos | Iconos
Tegels
|
Scroll to access more tiles
Scrol voor toegang tot meer tegels Faites défiler pour accéder à d’autres mosaïques Role para ter acesso a mais blocos Desplace para acceder a más íconos
Connect the network cable (optional)
2
Sluit de netwerkkabel aan (optioneel) | Branchez le câble réseau (facultatif) Conecte o cabo da rede (opcional)
Conecte el cable de red (opcional)
|
DVI DVI (optional)
DVI VGA (optional)
HDMI HDMI
HDMI DVI
DisplayPort DisplayPort (optional)
NOTE: If you ordered your computer with an optional discrete graphics card, connect the display to the port on your discrete graphics card.
N.B.: als u een computer hebt besteld met een optionele discrete grafische kaart, sluit u het beeldscherm aan met behulp van de aansluiting op de discrete grafische kaart.
REMARQUE : si vous avez commandé l’ordinateur avec un carte graphique séparée en option, connectez l’écran au port situé sur cette carte graphique.
NOTA: se você comprou seu computador com uma placa gráfica separada opcional, conecte a tela ao conector na placa gráfica separada.
NOTA: Si ordenó su equipo con una tarjeta opcional de gráficos discretos, conecte la pantalla al puerto en la tarjeta de gráficos discretos.
5 Complete Windows setup
Voltooi de Windows-installatie Conclua a configuração do Windows
Terminez la configuration de Windows
|
Complete la instalación de Windows
|
Enable security
Beveiliging inschakelen Activez la sécurité Habilite a segurança Activar seguridad
Resources
Bronnen
Charms sidebar
Ressources | Recursos | Recursos
|
Getting started
Aan de slag Mise en route Primeiros passos Primeros pasos
My Dell Support Center
Mijn Dell Support Center Mon Dell Support Center My Dell Centro de Suporte Mi centro de soporte técnico de Dell
Zijbalk met emoticons Barra lateral de símbolos (charms) | Barra lateral derecha (charms)
Barre latérale Charms
|
Point mouse to lower- or upper-right corner
Wijs met de muis naar de hoek rechtsboven of rechtsonder Pointez la souris sur le coin supérieur ou inférieur droit Aponte o mouse para o canto direito inferior ou superior Apunte el mouse hacia el extremo inferior o superior
derecho
Loading...