Dell XPS 8300 User Manual [ro]

GHID DE CONFIGURARE

GHID DE CONFIGURARE
Model pentru reglementare: D03M Tip pentru reglementare: D03M004
Note, atenţionări şi avertismente
NOTĂ: O NOTĂ indică informaţii importante care vă ajută să vă utilizaţi mai bine computerul. ATENŢIE: O ATENŢIE indică o deteriorare potenţială a componentelor hardware sau
o pierdere de date şi vă comunică cum să evitaţi problema. AVERTISMENT: Un AVERTISMENT indică posibilitatea provocării unei daune a bunurilor,
a unei daune corporale sau a decesului.
__________________
Informaţiile din acest document pot fi modificate fără notificare. © 2010-2011 Dell Inc. Toate drepturile rezervate.
Este strict interzisă reproducerea sub orice formă a acestor materiale, fără autorizaţia scrisă a Dell Inc. Mărcile comerciale utilizate în acest text: Dell™, sigla DELL, XPS™, Solution Station™, şi DellConnect™ sunt mărci comerciale ale
Dell Inc.; Intel AMD Windows este o marcă comercială a Blu‑ray Disc Association; Bluetooth şi este utilizată de Dell sub licenţă.
Alte mărci comerciale şi denumiri comerciale pot fi utilizate în acest document pentru referire fie la entităţile care au drepturi asupra mărcilor şi denumirilor fie la produsele acestora. Dell Inc. neagă orice interes de proprietate asupra mărcilor comerciale şi denumirilor comerciale cu excepţia celor care îi aparţin.
2011 - 09 N/C JW76K Rev. A01
®
este o marcă comercială înregistrată şi Core™ este o marcă comercială a Intel Corporation în SUA şi în alte ţări;
®
este o marcă comercială înregistrată a Advanced Micro Devices, Inc.; Microsoft®, Windows® şi sigla butonului de pornire
sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation în SUA şi/sau în alte ţări; Blu‑ray Disc™
®
este o marcă comercială înregistrată deţinută de Bluetooth SIG, Inc.

Cuprins

Configurarea desktopului XPS . . . . .5
Ridicarea computerului . . . . . . . . . . . . . . 6
Înainte de configurarea computerului . . . 7
Conectarea afişajului. . . . . . . . . . . . . . . . 8
Conectarea tastaturii şi a mouse‑ului. . . 10 Conectarea cablului de reţea (opţional) . . .11
Conectarea cablului de alimentare . . . . .12
Apăsaţi pe butonul de pornire . . . . . . . . .12
Configurarea sistemului de operare. . . . .13
Crearea suportului de recuperare
a sistemului (recomandat) . . . . . . . . . . . .14
Configurarea tuner‑ului TV (opţional). . . .15
Conectarea la Internet (opţional) . . . . . . .15
Utilizarea desktopului XPS . . . . . . .18
Caracteristici ale părţii frontale . . . . . . . .18
Caracteristici ale părţii de sus . . . . . . . 20
Caracteristici ale părţii din spate . . . . . . 24
Conectori pe panoul din spate. . . . . . . . 26
Caracteristici de programe software . . . 28
Doc Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Dell DataSafe Online Backup (Copiere
de rezervă online Dell DataSafe). . . . . . 30
Rezolvarea problemelor . . . . . . . . .31
Coduri sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Probleme de reţea. . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Probleme de alimentare . . . . . . . . . . . . 33
Probleme de memorie . . . . . . . . . . . . . 34
Blocări şi probleme de software . . . . . . 35
Utilizarea instrumentelor
de asistenţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Centru de asistenţă Dell . . . . . . . . . . . . 38
My Dell Downloads . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Mesaje de sistem . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
3
Cuprins
Depanator hardware . . . . . . . . . . . . . . . 42
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Restaurarea sistemului
de operare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Restaurare sistem. . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Dell DataSafe Local Backup . . . . . . . . . 47
Suport de recuperare a sistemului. . . . . 50
Dell Factory Image Restore. . . . . . . . . . .51
Obţinerea de ajutor . . . . . . . . . . . . .53
Asistenţă tehnică şi serviciu clienţi . . . . 54
DellConnect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Servicii online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Serviciu automat stare comandă . . . . . . 56
Informaţii despre produs . . . . . . . . . . . . 56
Restituirea articolelor în garanţie
pentru reparaţie sau pentru ramburs . . . .57
Înainte să apelaţi. . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Cum se poate contacta Dell . . . . . . . . . .61
4
Găsirea informaţiilor şi
a resurselor suplimentare . . . . . . . 62
Specificaţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Anexă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Informaţii pentru NOM sau Standardul
oficial mexican (numai pentru Mexic) . . . . 69
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Configurarea desktopului XPS

Această secţiune furnizează informaţii privind configurarea desktopului Dell XPS 8300.
AVERTISMENT: Înainte de a începe
oricare dintre procedurile din această secţiune, citiţi informaţiile de siguranţă care însoţesc computerul. Pentru informaţiile suplimentare privind cele mai bune practici de siguranţă, consultaţi Pagina de pornire Conformitatea cu reglementările la adresa www.dell.com/regulatory_compliance.
5
Configurarea desktopului XPS

Ridicarea computerului

Pentru siguranţă şi pentru a evita deteriorarea computerului, ridicaţi computerul ţinându‑l de punctele de ridicare din faţă şi din spate.
6
Configurarea desktopului XPS

Înainte de configurarea computerului

La poziţionarea computerului, asiguraţi‑vă că există un acces uşor la o sursă de alimentare, ventilare adecvată şi o suprafaţă plană pentru amplasarea computerului.
Blocarea circulaţiei fluxului de aer în jurul computerului poate provoca supraîncălzirea acestuia. Pentru a împiedica supraîncălzirea, asiguraţi‑vă că aţi lăsat cel puţin 10,2 cm (4 inchi) în spatele computerului şi minimum 5,1 cm (2 inchi) pe toate celelalte laturi. Nu se va amplasa computerul într‑un spaţiu închis, cum ar fi un dulap sau un sertar, atunci când este alimentat.
7
Configurarea desktopului XPS

Conectarea afişajului

Dacă aţi achiziţionat o placă grafică separată, conectaţi afişajul utilizând conectorul de pe placa grafică separată. În caz contrar, conectaţi afişajul utilizând conectorul integrat HDMI sau VGA.
NOTĂ: Conectorii integraţi VGA şi HDMI sunt dezactivaţi şi acoperiţi, în cazul în care computerul are o placă grafică separată.
Utilizaţi cablul corespunzător, în funcţie de conectorii cu care sunt prevăzute computerul şi afişajul. Poate fi necesar să utilizaţi un adaptor corespunzător (adaptor DVI‑la‑VGA sau HDMI‑la‑DVI) pentru a conecta afişajul la placa grafică separată în cazul în care conectorul afişajului şi cel al plăcii grafice separate diferă.
Puteţi achiziţiona adaptorul DVI‑la‑VGA, adaptorul HDMI‑la‑DVI şi cablurile suplimentare HDMI sau DVI de la adresa www.dell.com.
NOTĂ: La conectarea unui singur afişaj, conectaţi afişajul la UN SINGUR conector al computerului.
NOTĂ: Computerul acceptă caracteristica Intel cu mai multe monitoare (dezactivată în mod implicit). Această caracteristică vă permite să conectaţi simultan computerul la mai multe monitoare. Pentru a activa această caracteristică, accesaţi utilitarul de configurare a sistemului (BIOS) şi setaţi Intel Multiple Monitor Feature la Auto în secţiunea Advanced Graphic Configuration.
8
Configurarea desktopului XPS
Consultaţi tabelul următor pentru a identifica respectivii conectori de pe computer şi afişaj.
Tip conexiune Computer Cablu Afişaj
VGA‑la‑VGA (cablu VGA)
DVI‑la‑DVI (cablu DVI)
DVI‑la‑VGA (adaptor DVI‑la‑ VGA + cablu VGA)
HDMI‑HDMI (cablu HDMI)
HDMI‑la‑DVI (adaptor HDMI‑la‑ DVI + cablu DVI)
9
Configurarea desktopului XPS

Conectarea tastaturii şi a mouse-ului

Conectaţi tastatura şi mouse‑ul USB la conectorii USB de pe panoul din spate al computerului.
10

Conectarea cablului de reţea (opţional)

Pentru finalizarea configurării computerului nu este necesară o conexiune la reţea, dar, în caz că există o conexiune de reţea sau Internet prin cablu (cum ar fi un dispozitiv de bandă largă sau o mufă Ethernet), o puteţi conecta acum.
NOTĂ: Pentru conectarea la conectorul de reţea, utilizaţi numai un cablu Ethernet (conector RJ45). Nu conectaţi un cablu de telefon (conector RJ11) în conectorul de reţea.
Pentru a vă conecta computerul la un dispozitiv de reţea sau de bandă largă, conectaţi un capăt al cablului de reţea la un port de reţea sau la un dispozitiv de bandă largă. Conectaţi celălalt capăt al cablului de reţea la conectorul adaptorului de reţea (conector RH45) de pe panoul din spate al computerului. Un clic indică conectarea corespunzătoare a cablului de reţea.
Configurarea desktopului XPS
11
Configurarea desktopului XPS

Conectarea cablului de alimentare

12

Apăsaţi pe butonul de pornire

Configurarea desktopului XPS

Configurarea sistemului de operare

Computerul dvs. Dell este livrat cu sistemul de operare Microsoft Windows preconfigurat. Pentru prima configurare a sistemului de operare Windows, urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Aceşti paşi sunt obligatorii şi este posibil să necesite un anumit timp. Ecranele vă conduc prin câteva proceduri, inclusiv acceptarea acordurilor de licenţă, setarea preferinţelor şi configurarea unei conexiuni la Internet.
ATENŢIE: Nu întrerupeţi procesul de
configurare a sistemului de operare. În caz contrar, computerul poate deveni inutilizabil şi va trebui să reinstalaţi sistemul de operare.
NOTĂ: Pentru performanţa optimă, vă
recomandăm să descărcaţi şi să instalaţi cel mai recent BIOS şi cele mai recente drivere pentru computerul dvs. disponibile la adresa support.dell.com.
NOTĂ: Pentru informaţii suplimentare despre caracteristici şi sistemul de operare, accesaţi support.dell.com/MyNewDell.
13
Configurarea desktopului XPS

Crearea suportului de recuperare a sistemului (recomandat)

NOTĂ: Vă recomandăm să creaţi un suport
de recuperare a sistemului imediat după ce configuraţi Microsoft Windows.
Suportul de recuperare a sistemului se poate utiliza pentru a restaura computerul la starea de funcţionare din momentul achiziţionării computerului, păstrând fişierele de date (fără a fi necesar discul Operating system (Sistem de operare)). Aveţi posibilitatea să utilizaţi suportul de recuperare a sistemului dacă modificările de hardware, software, drivere sau alte setări de sistem au lăsat computerul într‑o stare de funcţionare nedorită.
Pentru crearea suportului de recuperare a sistemului sunt necesare următoarele:
Dell DataSafe Local Backup• Cheie USB cu o capacitate minimă de
8 GO sau DVD‑R/DVD+R/Blu‑ray Disc
14
NOTĂ: Este posibil ca aplicaţia Dell DataSafe Local Backup să nu accepte discuri reinscriptibile.
Pentru a crea un suport de recuperare a sistemului:
Introduceţi discul sau cheia USB în computer.1. Faceţi clic pe 2. Start
(Toate programele)→ Dell DataSafe Local Backup.
Faceţi clic pe 3. Create Recovery Media (Creare suport de recuperare).
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.4.
NOTĂ: Pentru informaţii despre restaurarea sistemului de operare utilizând suportul pentru recuperarea sistemului, consultaţi „Suport de recuperare a sistemului” de la pagina 50.
All Programs
Configurarea desktopului XPS

Configurarea tuner-ului TV (opţional)

NOTĂ: Disponibilitatea tuner‑ului TV poate
varia în funcţie de regiune.
Pentru a seta tuner‑ul TV:
Conectaţi cablul antenei TV/digitale sau 1. adaptorul cablului la conectorul de intrare a antenei de pe computer.
Porniţi computerul.2. Faceţi clic pe 3. Start
programeleWindows Media Center ActivităţiSetăriTV.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.4.
Toate

Conectarea la Internet (opţional)

Pentru a vă conecta la Internet, aveţi nevoie de un modem extern sau de o conexiune la reţea şi de un furnizor de servicii Internet (ISP).
Dacă în comanda iniţială nu aţi inclus un modem extern prin USB sau un adaptor WLAN, puteţi achiziţiona unul la adresa www.dell.com.
Configurarea unei conexiuni prin cablu
Dacă utilizaţi o conexiune pe linie comutată, • conectaţi o linie telefonică la modemul extern prin USB opţional şi la conectorul telefonic de perete înainte de a configura conexiunea la Internet.
Dacă utilizaţi o conexiune DSL sau prin • modem cu cablu/prin satelit, contactaţi furnizorul dvs. ISP sau serviciul de telefonie mobilă pentru a afla instrucţiunile de configurare.
15
Configurarea desktopului XPS
Pentru a finaliza configurarea conexiunii prin cablu la Internet, urmaţi instrucţiunile din „Configurarea conexiunii la Internet” de la pagina 16.
Configurarea unei conexiuni wireless
NOTĂ: Pentru configurarea routerului
wireless, consultaţi documentaţia livrată împreună cu routerul.
Înainte de a putea utiliza conexiunea wireless la Internet, trebuie să vă conectaţi la routerul wireless.
Pentru configurarea conexiunii la un router wireless:
Salvaţi şi închideţi toate fişierele deschise 1. şi închideţi toate programele deschise.
Faceţi clic pe 2. Start În caseta de căutare, tastaţi 3. reţea şi apoi
faceţi clic pe Centru reţea şi partajareConectarea la o reţea.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru 4. a încheia configurarea.
16
Panou de control.
Configurarea conexiunii la Internet
Furnizorii de servicii Internet şi ofertele acestora variază în funcţie de ţară. Contactaţi furnizorul de servicii Internet pentru ofertele valabile în ţara dvs.
Dacă nu vă puteţi conecta la Internet deşi anterior aţi reuşit acest lucru, este posibil ca serviciul furnizorului de servicii Internet (ISP) să fie întrerupt. Contactaţi furnizorul de servicii Internet pentru a verifica starea serviciului sau încercaţi să vă conectaţi din nou mai târziu.
Pregătiţi din timp informaţiile referitoare la furnizorul de servicii Internet. Dacă nu aveţi un furnizor ISP, asistentul Conectare la Internet vă poate ajuta să găsiţi un furnizor.
Pentru a seta conexiunea la Internet:
Salvaţi şi închideţi toate fişierele deschise şi 1. închideţi toate programele deschise.
Faceţi clic pe 2. Start În caseta de căutare, introduceţi 3. reţea
şi apoi faceţi clic pe Centru reţea şi
partajareConfigurare conexiune sau reţea nouăConectare la Internet.
Se afişează fereastra Conectare la Internet.
NOTĂ: Dacă nu ştiţi ce tip de conexiune să selectaţi, faceţi clic pe Ajutor pentru alegere sau contactaţi furnizorul dvs. ISP.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran şi utilizaţi 4. informaţiile de configurare furnizate de furnizorul dvs. de servicii Internet pentru finalizarea configurării.
Panou de control.
Configurarea desktopului XPS
17

Utilizarea desktopului XPS

1
9
8
7
2
3
4
5
6
Acest capitol oferă informaţii despre caracteristicile disponibile pe desktopul XPS.

Caracteristici ale părţii frontale

18
Indicator luminos Cititor de suporturi
1
magnetice — Indică introducerea unui suport magnetic.
Cititor de carduri magnetice — Oferă
2
o modalitate rapidă şi convenabilă de a vizualiza şi de a partaja fotografii digitale, muzică şi materiale video stocate pe un card magnetic.
Unitate optică — Redă sau înregistrează
3
CD‑uri, DVD‑uri, discuri Blu‑ray (opţional).
Compartiment pentru unitate optică
4
(opţional) — Poate conţine o unitate optică suplimentară.
Fantă FlexBay — Poate accepta un
5
dispozitiv opţional compatibil cu Dell FlexBay, cum ar fi o interfaţă compatibilă cu USB 3.0 pe panoul frontal.
Capac FlexBay — Acoperă fanta FlexBay.
6
Utilizarea desktopului XPS
7
Conectori USB 2.0 (2) — Pentru
conectarea dispozitivelor USB cum ar fi mouse, tastatură, imprimantă, unitate externă sau player MP3.
Butoane de scoatere ale unităţii
8
optice (2) — Apăsaţi pe porţiunea marcată din partea de jos a butonului pentru a scoate tava pentru disc.
9
Indicator luminos de activitate
a hard diskului — Se aprinde în timp
ce computerul citeşte sau scrie date. Un indicator luminos alb intermitent indică activitatea hard diskului.
ATENŢIE: Pentru a evita pierderile de date, nu opriţi niciodată computerul în timp ce indicatorul luminos de activitate a hard diskului luminează intermitent.
19
Utilizarea desktopului XPS
1
3
6
5
4
2
7

Caracteristici ale părţii de sus

20
Eticheta de service şi codul de service
1
expres — Utilizate pentru a identifica computerul dvs. când accesaţi site‑ul Web de asistenţă Dell sau apelaţi asistenţa tehnică.
2
Conector intrare audio/microfon
Conectează un microfon sau un semnal de intrare pentru utilizare cu programele audio.
3
Conector pentru căşti — Conectează
o pereche de căşti. NOTĂ: Pentru conectarea la un sistem
audio sau de boxe alimentat, utilizaţi ieşirea audio sau conectorul S/PDIF din partea din spate a computerului.
Compartiment accesorii — Utilizat pentru
4
a amplasa dispozitive portabile, cum ar fi o unitate externă, un player MP3, un telefon mobil sau altele.
Utilizarea desktopului XPS
5
Indicator luminos şi buton de
alimentare Porneşte sau opreşte
computerul atunci când este apăsat. Indicatorul luminos din centrul acestui buton indică starea de alimentare:
Stins — Computer fie este în modul de • hibernare, fie este oprit, fie nu primeşte curent electric.
Alb constant — Computerul este pornit.• Galben continuu — Computerul este
în stare de repaus/de veghe sau există o problemă la placa de bază sau la alimentarea cu curent. Contactaţi Dell (consultaţi „Cum se contactează Dell” de la pagina 61) pentru asistenţă.
Portocaliu intermitent — Este posibil să • existe o problemă la placa de sistem sau la sursa de alimentare. Contactaţi Dell (consultaţi „Cum se contactează Dell” de la pagina 61) pentru asistenţă.
NOTĂ: Pentru informaţii privind problemele de alimentare, consultaţi „Probleme de alimentare” la pagina 33.
21
Loading...
+ 53 hidden pages