Dell XPS 8300 User Manual [ro]

Page 1

GHID DE CONFIGURARE

Page 2
Page 3
GHID DE CONFIGURARE
Model pentru reglementare: D03M Tip pentru reglementare: D03M004
Page 4
Note, atenţionări şi avertismente
NOTĂ: O NOTĂ indică informaţii importante care vă ajută să vă utilizaţi mai bine computerul. ATENŢIE: O ATENŢIE indică o deteriorare potenţială a componentelor hardware sau
o pierdere de date şi vă comunică cum să evitaţi problema. AVERTISMENT: Un AVERTISMENT indică posibilitatea provocării unei daune a bunurilor,
a unei daune corporale sau a decesului.
__________________
Informaţiile din acest document pot fi modificate fără notificare. © 2010-2011 Dell Inc. Toate drepturile rezervate.
Este strict interzisă reproducerea sub orice formă a acestor materiale, fără autorizaţia scrisă a Dell Inc. Mărcile comerciale utilizate în acest text: Dell™, sigla DELL, XPS™, Solution Station™, şi DellConnect™ sunt mărci comerciale ale
Dell Inc.; Intel AMD Windows este o marcă comercială a Blu‑ray Disc Association; Bluetooth şi este utilizată de Dell sub licenţă.
Alte mărci comerciale şi denumiri comerciale pot fi utilizate în acest document pentru referire fie la entităţile care au drepturi asupra mărcilor şi denumirilor fie la produsele acestora. Dell Inc. neagă orice interes de proprietate asupra mărcilor comerciale şi denumirilor comerciale cu excepţia celor care îi aparţin.
2011 - 09 N/C JW76K Rev. A01
®
este o marcă comercială înregistrată şi Core™ este o marcă comercială a Intel Corporation în SUA şi în alte ţări;
®
este o marcă comercială înregistrată a Advanced Micro Devices, Inc.; Microsoft®, Windows® şi sigla butonului de pornire
sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation în SUA şi/sau în alte ţări; Blu‑ray Disc™
®
este o marcă comercială înregistrată deţinută de Bluetooth SIG, Inc.
Page 5

Cuprins

Configurarea desktopului XPS . . . . .5
Ridicarea computerului . . . . . . . . . . . . . . 6
Înainte de configurarea computerului . . . 7
Conectarea afişajului. . . . . . . . . . . . . . . . 8
Conectarea tastaturii şi a mouse‑ului. . . 10 Conectarea cablului de reţea (opţional) . . .11
Conectarea cablului de alimentare . . . . .12
Apăsaţi pe butonul de pornire . . . . . . . . .12
Configurarea sistemului de operare. . . . .13
Crearea suportului de recuperare
a sistemului (recomandat) . . . . . . . . . . . .14
Configurarea tuner‑ului TV (opţional). . . .15
Conectarea la Internet (opţional) . . . . . . .15
Utilizarea desktopului XPS . . . . . . .18
Caracteristici ale părţii frontale . . . . . . . .18
Caracteristici ale părţii de sus . . . . . . . 20
Caracteristici ale părţii din spate . . . . . . 24
Conectori pe panoul din spate. . . . . . . . 26
Caracteristici de programe software . . . 28
Doc Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Dell DataSafe Online Backup (Copiere
de rezervă online Dell DataSafe). . . . . . 30
Rezolvarea problemelor . . . . . . . . .31
Coduri sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Probleme de reţea. . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Probleme de alimentare . . . . . . . . . . . . 33
Probleme de memorie . . . . . . . . . . . . . 34
Blocări şi probleme de software . . . . . . 35
Utilizarea instrumentelor
de asistenţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Centru de asistenţă Dell . . . . . . . . . . . . 38
My Dell Downloads . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Mesaje de sistem . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
3
Page 6
Cuprins
Depanator hardware . . . . . . . . . . . . . . . 42
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Restaurarea sistemului
de operare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Restaurare sistem. . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Dell DataSafe Local Backup . . . . . . . . . 47
Suport de recuperare a sistemului. . . . . 50
Dell Factory Image Restore. . . . . . . . . . .51
Obţinerea de ajutor . . . . . . . . . . . . .53
Asistenţă tehnică şi serviciu clienţi . . . . 54
DellConnect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Servicii online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Serviciu automat stare comandă . . . . . . 56
Informaţii despre produs . . . . . . . . . . . . 56
Restituirea articolelor în garanţie
pentru reparaţie sau pentru ramburs . . . .57
Înainte să apelaţi. . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Cum se poate contacta Dell . . . . . . . . . .61
4
Găsirea informaţiilor şi
a resurselor suplimentare . . . . . . . 62
Specificaţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Anexă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Informaţii pentru NOM sau Standardul
oficial mexican (numai pentru Mexic) . . . . 69
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Page 7

Configurarea desktopului XPS

Această secţiune furnizează informaţii privind configurarea desktopului Dell XPS 8300.
AVERTISMENT: Înainte de a începe
oricare dintre procedurile din această secţiune, citiţi informaţiile de siguranţă care însoţesc computerul. Pentru informaţiile suplimentare privind cele mai bune practici de siguranţă, consultaţi Pagina de pornire Conformitatea cu reglementările la adresa www.dell.com/regulatory_compliance.
5
Page 8
Configurarea desktopului XPS

Ridicarea computerului

Pentru siguranţă şi pentru a evita deteriorarea computerului, ridicaţi computerul ţinându‑l de punctele de ridicare din faţă şi din spate.
6
Page 9
Configurarea desktopului XPS

Înainte de configurarea computerului

La poziţionarea computerului, asiguraţi‑vă că există un acces uşor la o sursă de alimentare, ventilare adecvată şi o suprafaţă plană pentru amplasarea computerului.
Blocarea circulaţiei fluxului de aer în jurul computerului poate provoca supraîncălzirea acestuia. Pentru a împiedica supraîncălzirea, asiguraţi‑vă că aţi lăsat cel puţin 10,2 cm (4 inchi) în spatele computerului şi minimum 5,1 cm (2 inchi) pe toate celelalte laturi. Nu se va amplasa computerul într‑un spaţiu închis, cum ar fi un dulap sau un sertar, atunci când este alimentat.
7
Page 10
Configurarea desktopului XPS

Conectarea afişajului

Dacă aţi achiziţionat o placă grafică separată, conectaţi afişajul utilizând conectorul de pe placa grafică separată. În caz contrar, conectaţi afişajul utilizând conectorul integrat HDMI sau VGA.
NOTĂ: Conectorii integraţi VGA şi HDMI sunt dezactivaţi şi acoperiţi, în cazul în care computerul are o placă grafică separată.
Utilizaţi cablul corespunzător, în funcţie de conectorii cu care sunt prevăzute computerul şi afişajul. Poate fi necesar să utilizaţi un adaptor corespunzător (adaptor DVI‑la‑VGA sau HDMI‑la‑DVI) pentru a conecta afişajul la placa grafică separată în cazul în care conectorul afişajului şi cel al plăcii grafice separate diferă.
Puteţi achiziţiona adaptorul DVI‑la‑VGA, adaptorul HDMI‑la‑DVI şi cablurile suplimentare HDMI sau DVI de la adresa www.dell.com.
NOTĂ: La conectarea unui singur afişaj, conectaţi afişajul la UN SINGUR conector al computerului.
NOTĂ: Computerul acceptă caracteristica Intel cu mai multe monitoare (dezactivată în mod implicit). Această caracteristică vă permite să conectaţi simultan computerul la mai multe monitoare. Pentru a activa această caracteristică, accesaţi utilitarul de configurare a sistemului (BIOS) şi setaţi Intel Multiple Monitor Feature la Auto în secţiunea Advanced Graphic Configuration.
8
Page 11
Configurarea desktopului XPS
Consultaţi tabelul următor pentru a identifica respectivii conectori de pe computer şi afişaj.
Tip conexiune Computer Cablu Afişaj
VGA‑la‑VGA (cablu VGA)
DVI‑la‑DVI (cablu DVI)
DVI‑la‑VGA (adaptor DVI‑la‑ VGA + cablu VGA)
HDMI‑HDMI (cablu HDMI)
HDMI‑la‑DVI (adaptor HDMI‑la‑ DVI + cablu DVI)
9
Page 12
Configurarea desktopului XPS

Conectarea tastaturii şi a mouse-ului

Conectaţi tastatura şi mouse‑ul USB la conectorii USB de pe panoul din spate al computerului.
10
Page 13

Conectarea cablului de reţea (opţional)

Pentru finalizarea configurării computerului nu este necesară o conexiune la reţea, dar, în caz că există o conexiune de reţea sau Internet prin cablu (cum ar fi un dispozitiv de bandă largă sau o mufă Ethernet), o puteţi conecta acum.
NOTĂ: Pentru conectarea la conectorul de reţea, utilizaţi numai un cablu Ethernet (conector RJ45). Nu conectaţi un cablu de telefon (conector RJ11) în conectorul de reţea.
Pentru a vă conecta computerul la un dispozitiv de reţea sau de bandă largă, conectaţi un capăt al cablului de reţea la un port de reţea sau la un dispozitiv de bandă largă. Conectaţi celălalt capăt al cablului de reţea la conectorul adaptorului de reţea (conector RH45) de pe panoul din spate al computerului. Un clic indică conectarea corespunzătoare a cablului de reţea.
Configurarea desktopului XPS
11
Page 14
Configurarea desktopului XPS

Conectarea cablului de alimentare

12

Apăsaţi pe butonul de pornire

Page 15
Configurarea desktopului XPS

Configurarea sistemului de operare

Computerul dvs. Dell este livrat cu sistemul de operare Microsoft Windows preconfigurat. Pentru prima configurare a sistemului de operare Windows, urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Aceşti paşi sunt obligatorii şi este posibil să necesite un anumit timp. Ecranele vă conduc prin câteva proceduri, inclusiv acceptarea acordurilor de licenţă, setarea preferinţelor şi configurarea unei conexiuni la Internet.
ATENŢIE: Nu întrerupeţi procesul de
configurare a sistemului de operare. În caz contrar, computerul poate deveni inutilizabil şi va trebui să reinstalaţi sistemul de operare.
NOTĂ: Pentru performanţa optimă, vă
recomandăm să descărcaţi şi să instalaţi cel mai recent BIOS şi cele mai recente drivere pentru computerul dvs. disponibile la adresa support.dell.com.
NOTĂ: Pentru informaţii suplimentare despre caracteristici şi sistemul de operare, accesaţi support.dell.com/MyNewDell.
13
Page 16
Configurarea desktopului XPS

Crearea suportului de recuperare a sistemului (recomandat)

NOTĂ: Vă recomandăm să creaţi un suport
de recuperare a sistemului imediat după ce configuraţi Microsoft Windows.
Suportul de recuperare a sistemului se poate utiliza pentru a restaura computerul la starea de funcţionare din momentul achiziţionării computerului, păstrând fişierele de date (fără a fi necesar discul Operating system (Sistem de operare)). Aveţi posibilitatea să utilizaţi suportul de recuperare a sistemului dacă modificările de hardware, software, drivere sau alte setări de sistem au lăsat computerul într‑o stare de funcţionare nedorită.
Pentru crearea suportului de recuperare a sistemului sunt necesare următoarele:
Dell DataSafe Local Backup• Cheie USB cu o capacitate minimă de
8 GO sau DVD‑R/DVD+R/Blu‑ray Disc
14
NOTĂ: Este posibil ca aplicaţia Dell DataSafe Local Backup să nu accepte discuri reinscriptibile.
Pentru a crea un suport de recuperare a sistemului:
Introduceţi discul sau cheia USB în computer.1. Faceţi clic pe 2. Start
(Toate programele)→ Dell DataSafe Local Backup.
Faceţi clic pe 3. Create Recovery Media (Creare suport de recuperare).
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.4.
NOTĂ: Pentru informaţii despre restaurarea sistemului de operare utilizând suportul pentru recuperarea sistemului, consultaţi „Suport de recuperare a sistemului” de la pagina 50.
All Programs
Page 17
Configurarea desktopului XPS

Configurarea tuner-ului TV (opţional)

NOTĂ: Disponibilitatea tuner‑ului TV poate
varia în funcţie de regiune.
Pentru a seta tuner‑ul TV:
Conectaţi cablul antenei TV/digitale sau 1. adaptorul cablului la conectorul de intrare a antenei de pe computer.
Porniţi computerul.2. Faceţi clic pe 3. Start
programeleWindows Media Center ActivităţiSetăriTV.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.4.
Toate

Conectarea la Internet (opţional)

Pentru a vă conecta la Internet, aveţi nevoie de un modem extern sau de o conexiune la reţea şi de un furnizor de servicii Internet (ISP).
Dacă în comanda iniţială nu aţi inclus un modem extern prin USB sau un adaptor WLAN, puteţi achiziţiona unul la adresa www.dell.com.
Configurarea unei conexiuni prin cablu
Dacă utilizaţi o conexiune pe linie comutată, • conectaţi o linie telefonică la modemul extern prin USB opţional şi la conectorul telefonic de perete înainte de a configura conexiunea la Internet.
Dacă utilizaţi o conexiune DSL sau prin • modem cu cablu/prin satelit, contactaţi furnizorul dvs. ISP sau serviciul de telefonie mobilă pentru a afla instrucţiunile de configurare.
15
Page 18
Configurarea desktopului XPS
Pentru a finaliza configurarea conexiunii prin cablu la Internet, urmaţi instrucţiunile din „Configurarea conexiunii la Internet” de la pagina 16.
Configurarea unei conexiuni wireless
NOTĂ: Pentru configurarea routerului
wireless, consultaţi documentaţia livrată împreună cu routerul.
Înainte de a putea utiliza conexiunea wireless la Internet, trebuie să vă conectaţi la routerul wireless.
Pentru configurarea conexiunii la un router wireless:
Salvaţi şi închideţi toate fişierele deschise 1. şi închideţi toate programele deschise.
Faceţi clic pe 2. Start În caseta de căutare, tastaţi 3. reţea şi apoi
faceţi clic pe Centru reţea şi partajareConectarea la o reţea.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru 4. a încheia configurarea.
16
Panou de control.
Configurarea conexiunii la Internet
Furnizorii de servicii Internet şi ofertele acestora variază în funcţie de ţară. Contactaţi furnizorul de servicii Internet pentru ofertele valabile în ţara dvs.
Dacă nu vă puteţi conecta la Internet deşi anterior aţi reuşit acest lucru, este posibil ca serviciul furnizorului de servicii Internet (ISP) să fie întrerupt. Contactaţi furnizorul de servicii Internet pentru a verifica starea serviciului sau încercaţi să vă conectaţi din nou mai târziu.
Pregătiţi din timp informaţiile referitoare la furnizorul de servicii Internet. Dacă nu aveţi un furnizor ISP, asistentul Conectare la Internet vă poate ajuta să găsiţi un furnizor.
Page 19
Pentru a seta conexiunea la Internet:
Salvaţi şi închideţi toate fişierele deschise şi 1. închideţi toate programele deschise.
Faceţi clic pe 2. Start În caseta de căutare, introduceţi 3. reţea
şi apoi faceţi clic pe Centru reţea şi
partajareConfigurare conexiune sau reţea nouăConectare la Internet.
Se afişează fereastra Conectare la Internet.
NOTĂ: Dacă nu ştiţi ce tip de conexiune să selectaţi, faceţi clic pe Ajutor pentru alegere sau contactaţi furnizorul dvs. ISP.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran şi utilizaţi 4. informaţiile de configurare furnizate de furnizorul dvs. de servicii Internet pentru finalizarea configurării.
Panou de control.
Configurarea desktopului XPS
17
Page 20

Utilizarea desktopului XPS

1
9
8
7
2
3
4
5
6
Acest capitol oferă informaţii despre caracteristicile disponibile pe desktopul XPS.

Caracteristici ale părţii frontale

18
Page 21
Indicator luminos Cititor de suporturi
1
magnetice — Indică introducerea unui suport magnetic.
Cititor de carduri magnetice — Oferă
2
o modalitate rapidă şi convenabilă de a vizualiza şi de a partaja fotografii digitale, muzică şi materiale video stocate pe un card magnetic.
Unitate optică — Redă sau înregistrează
3
CD‑uri, DVD‑uri, discuri Blu‑ray (opţional).
Compartiment pentru unitate optică
4
(opţional) — Poate conţine o unitate optică suplimentară.
Fantă FlexBay — Poate accepta un
5
dispozitiv opţional compatibil cu Dell FlexBay, cum ar fi o interfaţă compatibilă cu USB 3.0 pe panoul frontal.
Capac FlexBay — Acoperă fanta FlexBay.
6
Utilizarea desktopului XPS
7
Conectori USB 2.0 (2) — Pentru
conectarea dispozitivelor USB cum ar fi mouse, tastatură, imprimantă, unitate externă sau player MP3.
Butoane de scoatere ale unităţii
8
optice (2) — Apăsaţi pe porţiunea marcată din partea de jos a butonului pentru a scoate tava pentru disc.
9
Indicator luminos de activitate
a hard diskului — Se aprinde în timp
ce computerul citeşte sau scrie date. Un indicator luminos alb intermitent indică activitatea hard diskului.
ATENŢIE: Pentru a evita pierderile de date, nu opriţi niciodată computerul în timp ce indicatorul luminos de activitate a hard diskului luminează intermitent.
19
Page 22
Utilizarea desktopului XPS
1
3
6
5
4
2
7

Caracteristici ale părţii de sus

20
Page 23
Eticheta de service şi codul de service
1
expres — Utilizate pentru a identifica computerul dvs. când accesaţi site‑ul Web de asistenţă Dell sau apelaţi asistenţa tehnică.
2
Conector intrare audio/microfon
Conectează un microfon sau un semnal de intrare pentru utilizare cu programele audio.
3
Conector pentru căşti — Conectează
o pereche de căşti. NOTĂ: Pentru conectarea la un sistem
audio sau de boxe alimentat, utilizaţi ieşirea audio sau conectorul S/PDIF din partea din spate a computerului.
Compartiment accesorii — Utilizat pentru
4
a amplasa dispozitive portabile, cum ar fi o unitate externă, un player MP3, un telefon mobil sau altele.
Utilizarea desktopului XPS
5
Indicator luminos şi buton de
alimentare Porneşte sau opreşte
computerul atunci când este apăsat. Indicatorul luminos din centrul acestui buton indică starea de alimentare:
Stins — Computer fie este în modul de • hibernare, fie este oprit, fie nu primeşte curent electric.
Alb constant — Computerul este pornit.• Galben continuu — Computerul este
în stare de repaus/de veghe sau există o problemă la placa de bază sau la alimentarea cu curent. Contactaţi Dell (consultaţi „Cum se contactează Dell” de la pagina 61) pentru asistenţă.
Portocaliu intermitent — Este posibil să • existe o problemă la placa de sistem sau la sursa de alimentare. Contactaţi Dell (consultaţi „Cum se contactează Dell” de la pagina 61) pentru asistenţă.
NOTĂ: Pentru informaţii privind problemele de alimentare, consultaţi „Probleme de alimentare” la pagina 33.
21
Page 24
Utilizarea desktopului XPS
6
Conector USB 2.0 — Conectează
dispozitive prin USB, cum ar fi un mouse,
o tastatură, o imprimantă, o unitate externă
sau un player MP3.
7
Conector USB 2.0 cu USB
PowerShare — Caracteristica USB
PowerShare (dezactivată în mod implicit) vă permite să încărcaţi dispozitivele portabile care acceptă încărcarea prin USB chiar şi atunci când computerul este alimentat/nealimentat sau în stare de repaus. Această caracteristică se poate activa sau dezactiva utilizând utilitarul de configurare a sistemului (BIOS).
22
NOTĂ: Este posibil ca anumite dispozitive
să nu se încarce când computerul este oprit sau în stare de repaus. În astfel de cazuri, porniţi computerul pentru a încărca
dispozitivul.
NOTĂ: Dacă opriţi computerul în timpul încărcării unui dispozitiv, încărcarea
acestuia se poate opri. Pentru a continua
încărcarea, deconectaţi dispozitivul şi conectaţi-l din nou.
ATENŢIONARE: Nu conectaţi
la conectorul USB PowerShare
dispozitive care necesită un curent de intrare mai mare de 1,5 A/5 V pentru încărcare. Acest lucru poate duce la defectarea computerului. Verificaţi specificaţiile computerului înainte de a conecta dispozitivul.
Page 25
Utilizarea desktopului XPS
23
Page 26
Utilizarea desktopului XPS
6
4
3
2
1
5

Caracteristici ale părţii din spate

24
Page 27
Utilizarea desktopului XPS
Conector de alimentare — Conectează
1
cablul de alimentare. Acest conector poate avea aspecte diferite.
Indicator luminos al sursei de
2
alimentare — Indică disponibilitatea de alimentare pentru sursa de alimentare.
NOTĂ: Este posibil ca unele computere să nu fie prevăzute cu indicator luminos al sursei de alimentare.
Conectorii panoului din spate
3
Conectează dispozitive USB, audio, video şi altele în conectorii corespunzători.
Fante pentru plăci de extindere
4
Furnizează accesul la conectori pe toate plăcile PCI Express instalate.
Fantă cablu de securitate — Ataşează
5
un cablu de securitate disponibil în comerţ la computer.
NOTĂ: Înainte de a achiziţiona un cablu de securitate, asiguraţi‑vă că acesta se potriveşte în fanta cablului de securitate de pe computerul dvs.
Inele de lacăt — Se ataşează la un lacăt
6
standard pentru a împiedica accesul neautorizat în interiorul computerului.
25
Page 28
Utilizarea desktopului XPS
1
2
3
4
5
6
7
8 9
10
11
12

Conectori pe panoul din spate

26
1
Conector S/PDIF — Conectează
la amplificatoare, difuzoare sau la televizoare pentru semnal de ieşire audio digital prin cabluri digitale optice.
2
Conector HDMI — Conectează
la conectorul HDMI pentru afişaj sau TV.
3
Conector eSATA — Conectează
la dispozitivele de stocare SATA externe.
4
Conector VGA — Conectează la
un monitor sau proiector.
5
Conectori USB 2.0 (4) — Pentru
conectarea dispozitivelor USB cum ar fi un mouse, o tastatură, o imprimantă, o unitate externă sau un player MP3.
6
Conector sunet surround S/D
lateral — Conectează la boxele laterale
pentru sunet surround S/D.
Page 29
Utilizarea desktopului XPS
7
Conector sunet surround S/D
spate — Conectează la boxele din spate
sunet surround S/D.
8
Conector microfon — Se
conectează la un microfon pentru semnal vocal sau la un cablu audio pentru semnal audio.
9
Conector de ieşire L/R (stânga/
dreapta) faţă — Pentru conectarea
difuzoarelor stânga/dreapta faţă.
10
Conector linie intrare
Conectează la un dispozitiv de înregistrare sau de redare, cum ar fi un microfon, un player de casete, un player de CD‑uri sau un VCR.
11
12
Conector pentru centru/
subwoofer — Conectează la difuzor
central sau la un subwoofer.
Indicator luminos şi conector
de reţea — Conectează computerul la
o reţea sau la un dispozitiv cu bandă largă dacă utilizaţi o reţea prin cablu. Cele două indicatoare de lângă conector semnalează starea şi activitatea conexiunii la reţeaua prin cablu.
27
Page 30
Utilizarea desktopului XPS

Caracteristici de programe software

Productivitate şi comunicare
Puteţi utiliza computerul pentru crearea de prezentări, broşuri, felicitări, fluturaşi şi foi de calcul. De asemenea, puteţi edita şi vizualiza fotografii şi imagini digitale. Verificaţi comanda de achiziţie pentru programele software instalate pe computer.
După conectarea la Internet, puteţi accesa site‑ uri Web, configura un cont de e‑mail şi încărca sau descărca fişiere.
28
Divertisment şi multimedia
Puteţi utiliza computerul pentru vizionarea de înregistrări video, pentru jocuri, pentru crearea de CD/DVD/discuri Blu‑ray (opţional) proprii, pentru ascultarea melodiilor şi a posturilor de radio. Unitatea optică poate accepta formate multimedia, inclusiv CD, DVD şi discuri Blu‑ray (opţional).
Puteţi descărca sau copia imagini şi fişiere video de pe dispozitive portabile, cum ar fi camerele digitale şi telefoanele mobile. Aplicaţiile software opţionale vă permit organizarea şi crearea de fişiere audio şi video care pot fi înregistrate pe disc, salvate pe produse portabile, cum ar fi playere MP3 şi dispozitive de divertisment portabile, sau redate şi vizualizate direct pe aparate TV, proiectoare şi echipamente home theater conectate.
Page 31
Utilizarea desktopului XPS

Doc Dell

Docul Dell este un grup de pictograme care oferă acces rapid la aplicaţiile, fişierele şi folderele utilizate frecvent. Docul poate fi personalizat prin:
adăugarea sau eliminarea de pictograme• gruparea pictogramelor asociate în categorii
Modificarea culorilor şi locaţiei Docului• modificarea acţiunii realizate la executarea
unui clic pe pictograme
Adăugarea unei categorii
Faceţi clic dreapta pe Doc, apoi faceţi clic 1. pe Add (Adăugare)→ Category (Categorie).
Se va afişa fereastra Add/Edit Category (Adăugare/Editare categorie).
Introduceţi un titlu pentru categorie în câmpul 2. Title (Titlu).
Selectaţi o pictogramă pentru categorie din 3. caseta Select an image: (Selectare imagine:).
Faceţi clic pe 4. Save (Salvare).
Adăugarea unei pictograme
Glisaţi şi fixaţi pictograma în Doc sau într‑o categorie.
Eliminarea unei categorii sau a unei pictograme
Faceţi clic dreapta pe categorie sau pe 1. pictograma din Doc şi faceţi clic pe Delete
shortcut (Ştergere comandă rapidă) sau pe Delete category (Ştergere categorie).
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.2.
Personalizarea Docului
Faceţi clic dreapta pe Doc şi faceţi clic pe 1. Advanced Setting... (Setare avansată...).
Selectaţi opţiunea dorită pentru personalizarea 2. Docului.
29
Page 32
Utilizarea desktopului XPS

Dell DataSafe Online Backup (Copiere de rezervă online Dell DataSafe)

NOTĂ: Este posibil ca serviciul Dell
DataSafe Online să nu fie disponibil în toate regiunile.
NOTĂ: Se recomandă o conexiune de bandă largă pentru viteze mari de încărcare/descărcare.
Dell DataSafe Online este un serviciu automat de copiere de rezervă şi recuperare care ajută la protejarea datelor şi a altor fişiere importante de incidente catastrofale, cum ar fi furtul, incendiile sau dezastrele naturale. Aveţi posibilitatea să accesaţi serviciul pe computer utilizând un cont protejat prin parolă. Pentru informaţii suplimentare, accesaţi DellDataSafe.com.
30
Pentru a planifica o copiere de rezervă:
Faceţi clic dublu pe pictograma Dell DataSafe 1.
Online
Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran.2.
în zona de notificare de pe desktop.
Page 33

Rezolvarea problemelor

Această secţiune oferă informaţii privind depanarea computerului. Dacă nu puteţi rezolva problema utilizând următoarele recomandări, consultaţi „Utilizarea instrumentelor de asistenţă”
la pagina 38 sau „Cum se poate contacta Dell” la pagina 61.
AVERTISMENT: Capacul computerului
se va demonta numai de către personal tehnic calificat. Consultaţi
service
la adresa support.dell.com/manuals pentru instrucţiuni de service complexe.
Manual de

Coduri sonore

Computerul dvs. poate să emită o serie de semnale sonore în timpul pornirii dacă există erori sau probleme. Această serie de semnale sonore, numită cod sonor, identifică o problemă. Dacă se întâmplă acest lucru, notaţi codul sonor şi contactaţi Dell (consultaţi secţiunea “Cum se poate contacta Dell” la pagina 61) pentru asistenţă.
NOTĂ: Pentru a înlocui componente, consultaţi Manual de service la adresa
support.dell.com/manuals.
Cod sonor Problemă posibilă
Unul Eroare posibilă la placa de
sistem — Eroare sumă de verificare BIOS ROM
Două RAM nedetectat
NOTĂ: Dacă aţi instalat sau aţi înlocuit un modul de memorie, verificaţi dacă modulul de memorie este instalat corespunzător.
Trei Eroare posibilă la placa de
sistem — Eroare chipset Patru Eroare citire/scriere RAM Cinci Eroare ceas în timp real Şase Eroare chip sau placă video Şapte Eroare procesor
31
Page 34
Rezolvarea problemelor

Probleme de reţea

Conexiuni wireless
Dacă se pierde conexiunea la reţea
Routerul wireless este offline sau accesul wireless a fost dezactivat pe computer.
Verificaţi routerul wireless pentru a fi sigur • că este pornit şi conectat la sursa de date (modem prin cablu sau hub de reţea).
Restabiliţi conexiunea la routerul wireless • (consultaţi „Configurarea unei conexiuni wireless” la pagina 16).
Interferenţele pot bloca sau întrerupe • conexiunea wireless. Încercaţi să mutaţi computerul mai aproape de routerul wireless.
32
Conexiuni prin cablu
Dacă s-a întrerupt conexiunea de reţea
Cablul de reţea este deconectat sau deteriorat.
Verificaţi cablul de reţea pentru a fi sigur că • este conectat şi nu este deteriorat.
Indicatorul luminos de integritate a legăturii • de pe conectorul de reţea integrat vă permite să verificaţi funcţionarea conexiunii şi vă oferă informaţii despre stare:
Verde (stânga) — Există o conexiune – bună între o reţea de 10/100 Mbps şi computer.
Portocaliu (stânga) — Există – o conexiune bună între o reţea de 1000 Mbps şi computer.
Oprit — Computerul nu detectează – o conexiune fizică la reţea.
NOTĂ: Indicatorul luminos de integritate a legăturii de pe conectorul de reţea este numai pentru conexiunea prin cablu. Indicatorul luminos de integritate a legăturii nu prezintă starea conexiunilor wireless.
Page 35
Rezolvarea problemelor

Probleme de alimentare

Dacă indicatorul luminos de alimentare este oprit — Computerul este oprit, în modul
hibernare sau nu primeşte alimentare.
Apăsaţi pe butonul de alimentare. Computerul • reia funcţionarea normală dacă este oprit sau în modul Hibernare. Introduceţi din nou cablul de alimentare în • conectorul de alimentare de pe computer şi în priza electrică.
Dacă s‑a conectat computerul la priză multiplă • cu prelungitor, asiguraţi‑vă că aceasta este conectată la o priză electrică şi că priza multiplă cu prelungitor este pornită.
Eliminaţi pentru moment dispozitivele de • protecţie la alimentare, prizele multiple cu prelungitor şi prelungitoarele de alimentare pentru a verifica pornirea corectă a computerului.
Asiguraţi‑vă că priza electrică funcţionează • testând‑o cu alt dispozitiv, cum ar fi o lampă.
Verificaţi dacă este aprins indicatorul • luminos de alimentare din partea din spate a computerului. Dacă indicatorul luminos este stins, este posibil să existe o problemă la sursa de alimentare sau la cablul de alimentare.
Dacă problema persistă, contactaţi Dell (consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 61).
Dacă indicatorul luminos de alimentare este alb constant şi computerul nu răspunde
Este posibil ca afişajul să nu fie conectat sau alimentat.
Asiguraţi‑vă că afişajul este conectat în mod • corespunzător, apoi opriţi‑l şi reporniţi‑l.
Dacă problema persistă, contactaţi Dell (consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 61).
Dacă indicatorul luminos este portocaliu continuu
Computerul este în stare de repaus/de veghe sau există o problemă la placa de bază sau la alimentarea cu curent.
33
Page 36
Rezolvarea problemelor
Apăsaţi o tastă de la tastatură, deplasaţi • mouse‑ul conectat sau apăsaţi pe butonul de alimentare pentru a relua funcţionarea normală.
Dacă problema persistă, contactaţi Dell (consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 61).
Dacă indicatorul luminos de alimentare este portocaliu intermitent — Computer a detectat
o eroare în timpul POST. Posibile probleme cu placa de bază sau cu alimentarea cu curent. Pentru asistenţă, contactaţi Dell (consultaţi „Cum se contactează Dell” la pagina 61).
În caz de interferenţe care împiedică recepţia pe computer — un semnal nedorit creează
interferenţe prin întreruperea sau blocarea altor semnale. Câteva cauze posibile de interferenţă sunt:
cablurile prelungitoare de alimentare, tastatură • şi mouse.
Prea multe dispozitive conectate la o priză • multiplă cu prelungitor.
Mai multe prize multiple cu prelungitor • conectate la aceeaşi priză electrică.
34

Probleme de memorie

Dacă primiţi un mesaj de memorie insuficientă
Salvaţi şi închideţi toate fişierele deschise şi • ieşiţi din toate programele deschise pe care nu le utilizaţi pentru a vedea dacă aceasta rezolvă problema.
Consultaţi documentaţia software‑ului pentru • cerinţele minime de memorie. Dacă este cazul, instalaţi memorie suplimentară (consultaţi Manual de service de la adresa support.dell.com/manuals).
Introduceţi din nou modulele de memorie • (Consultaţi Manual de service de la support.dell.com/manuals) pentru a asigura comunicarea reuşită a computerului cu memoria.
Dacă problema persistă, contactaţi Dell (consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 61).
Page 37
Rezolvarea problemelor
Dacă întâmpinaţi alte probleme de memorie
asiguraţi‑vă că urmaţi recomandările privind • instalarea memoriei (consultaţi Manual de service de la adresa support.dell.com/manuals).
Verificaţi dacă modulul de memorie este • compatibil cu computerul. Computerul dvs. acceptă memorie DDR3. Pentru informaţii suplimentare privind tipul de memorie acceptat de computer, consultaţi „Specificaţii” la pagina 64.
Executaţi programul Dell Diagnostics • (consultaţi secţiunea „Dell Diagnostics” de la pagina 42).
Introduceţi din nou modulele de memorie • (Consultaţi Manual de service de la support.dell.com/manuals) pentru a asigura comunicarea reuşită a computerului cu memoria.
Dacă problema persistă, contactaţi Dell (consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 61).

Blocări şi probleme de software

În cazul în care computerul nu porneşte
asiguraţi‑vă de conectarea fermă a cablului de alimentare la computer şi la priza electrică.
Dacă un program nu mai răspunde — Închideţi
programul:
Apăsaţi simultan pe <Ctrl><Shift><Esc>.1. Faceţi clic pe 2. Aplicaţii. Faceţi clic pe programul care nu mai răspunde.3. Faceţi clic pe 4. Închidere activitate.
Dacă un program se blochează în mod repetat — Consultaţi documentaţia programului
software. Dacă este necesar, dezinstalaţi şi apoi reinstalaţi programul.
NOTĂ: De obicei, software‑ul include instrucţiuni de instalare în documentaţia sa sau pe CD.
35
Page 38
Rezolvarea problemelor
În cazul în care computerul nu mai răspunde sau apare un ecran albastru
ATENŢIE: S-ar putea să pierdeţi date dacă nu reuşiţi să închideţi sistemul de operare.
Dacă nu reuşiţi să obţineţi un răspuns prin apăsarea unei taste pe tastatură sau prin deplasarea mouse‑ului, menţineţi apăsat butonul de alimentare pentru cel puţin 8 până la 10 secunde până când computerul se opreşte, apoi reporniţi computerul.
36
Dacă un program este conceput pentru un sistem de operare Microsoft Windows mai vechi — Executaţi Expertul compatibilitate
program. Expertul compatibilitate program configurează un program astfel încât să fie executat într‑un mediu similar cu cel al unei versiuni anterioare a sistemului de operare Microsoft Windows.
Pentru a executa Expert compatibilitate program:
Faceţi clic pe 1. Start
ProgrameExecutare programe făcute pentru versiuni Windows mai vechi.
În ecranul de bun venit, faceţi clic pe 2. Următorul.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran. 3.
Panou de control
Page 39
Rezolvarea problemelor
Dacă întâmpinaţi alte probleme de software
realizaţi imediat o copie de rezervă a fişierelor.• Utilizaţi un program de scanare de viruşi
pentru a verifica hard diskul sau CD‑urile. Salvaţi şi închideţi toate fişierele sau
programele deschise şi închideţi computerul
prin intermediul meniului Start
Consultaţi documentaţia programului software • sau contactaţi producătorul pentru informaţii
de depanare:
verificaţi dacă programul este compatibil – cu sistemul de operare instalat pe computerul dvs.
verificaţi dacă sistemul dvs. îndeplineşte – cerinţele minime privind componentele hardware pentru executarea programului software. Consultaţi documentaţia programului software pentru informaţii.
.
verificaţi dacă programul este instalat şi – configurat corect.
verificaţi dacă driverele dispozitivului nu – intră în conflict cu programul.
dacă este necesar, dezinstalaţi şi apoi – reinstalaţi programul.
Notaţi orice mesaj de eroare afişat – pentru a ajuta la depanare atunci când contactaţi Dell.
37
Page 40

Utilizarea instrumentelor de asistenţă

Centru de asistenţă Dell

Toată asistenţa de care aveţi nevoie într-o locaţie convenabilă.
Centrul de asistenţă Dell furnizează alerte de
sistem, oferte de îmbunătăţire a performanţei, informaţii de sistem şi legături către alte instrumente şi servicii de diagnosticare Dell.
Pentru a lansa aplicaţia, faceţi clic pe Start
Toate programeleDell Dell Support Center (Centrul de asistenţă Dell)→ Launch Dell Support Center (Lansare Centrul de
asistenţă Dell). Pagina de pornire a Centrului de asistenţă Dell
afişează numărul de model al computerului dvs., eticheta de service, codul de service expres, starea garanţiei şi alerte privind îmbunătăţirea performanţei computerului.
38
Pagina de pornire furnizează legături pentru acces la:
PC Checkup (Verificare PC) — Executaţi diagnosticări de hardware, vedeţi programele care ocupă memorie maximă pe hard disk şi ţineţi evidenţa modificărilor efectuate zilnic pe computer
Utilitare de verificare a PC-ului
Manager pentru spaţiul pe disc •
Gestionează hard diskul utilizând o reprezentare vizuală a spaţiului ocupat de fiecare tip de fişier.
Istoric de performanţă şi configurare •
Monitorizează evenimentele de sistem şi modificările efectuate în timp. Acest utilitar afişează toate scanările de hardware, testele, modificările de sistem, evenimentele critice şi punctele de restaurare din ziua în care au avut loc.
Page 41
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Detailed System Information (Informaţii detaliate despre sistem) — Vizualizaţi
informaţii detaliate despre hardware şi despre configuraţiile sistemului de operare; accesaţi copii ale contractelor de servicii, informaţii despre garanţie şi opţiuni de reînnoire a garanţiei
Get Help (Obţinere ajutor) — Vizualizaţi opţiunile de asistenţă tehnică de la Dell, asistenţa pentru clienţi, tururi şi instruire, instrumente online, manualul utilizatorului, informaţii despre garanţie, întrebări frecvente şi altele
Backup and Recovery (Copiere de rezervă şi recuperare) — Creaţi un suport de recuperare,
lansaţi instrumentul de recuperare şi copiaţi fişiere online
System Performance Improvement Offers (Oferte de îmbunătăţire a performanţei sistemului) — Obţineţi soluţii pentru software
şi hardware care vă vor ajuta să îmbunătăţiţi performanţa sistemului.
FPentru informaţii suplimentare despre Centrul de asistenţă Dell şi pentru a descărca şi instala instrumentele de asistenţă disponibile, accesaţi
DellSupportCenter.com.

My Dell Downloads

NOTĂ: Este posibil ca serviciul My Dell
Downloads să nu fie disponibil în toate regiunile.
Unele dintre programele software preinstalate pe computerul nou Dell nu includ un CD sau un DVD cu copia de rezervă. Acest software este disponibil se site‑ul Web My Dell Downloads. De pe acest site Web aveţi posibilitatea să descărcaţi software‑ul disponibil pentru reinstalare sau să creaţi suportul propriu cu copia de rezervă.
Pentru a vă înregistra şi pentru a utiliza My Dell Downloads:
Accesaţi 1. DownloadStore.dell.com/media. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru 2.
înregistrarea şi descărcarea software‑ului. Reinstalaţi programul software sau creaţi un 3.
suport cu copia de rezervă pentru utilizare ulterioară.
39
Page 42
Utilizarea instrumentelor de asistenţă

Mesaje de sistem

În cazul în care computerul întâmpină o problemă sau o eroare, poate afişa un mesaj de sistem care ajută la identificarea cauzei şi acţiunii necesare pentru rezolvarea problemei.
NOTĂ: Dacă mesajul apărut nu se regăseşte printre exemplele următoare, consultaţi documentaţia sistemului de operare sau a programului care se executa la apariţia mesajului sau contactaţi Dell (consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 61) pentru asistenţă.
Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn]. For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support (AVERTISMENT! Încercările anterioare de pornire a acestui sistem au eşuat la punctul de control [nnnn]. Pentru ajutor la rezolvarea acestei probleme, notaţi acest punct de control şi contactaţi Asistenţa tehnică Dell) — Computerul nu a reuşit
finalizarea rutinei de pornire de trei ori la rând din cauza aceleiaşi erori. Contactaţi Dell (consultaţi „Cum se contactează Dell” de la pagina 61) pentru asistenţă.
40
CMOS checksum error (Eroare sumă de control CMOS) sau RTC is reset, BIOS Setup default has been loaded (RTC s-a resetat, s-a încărcat configurarea implicită BIOS)
Eroare posibilă la placa de sistem sau bateria RTC este consumată. Înlocuiţi bateria (consultaţi Manual de service la adresa support.dell.com/manuals) sau contactaţi Dell (consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 61) pentru asistenţă.
CPU fan failure (Eroare ventilator CPU)
Ventilatorul procesorului a suferit o eroare. Trebuie înlocuit ventilatorul procesorului. Consultaţi Manual de service la adresa
support.dell.com/manuals. Hard-disk drive failure (Eroare hard disk)
Eroare posibilă a hard diskului în timpul POST. Contactaţi Dell (consultaţi „Cum se contactează Dell” de la pagina 61) pentru asistenţă.
Hard-disk drive failure (Defecţiune a hard diskului) — posibilă defecţiune a hard diskului
în timpul testării iniţializării hard diskului. Contactaţi Dell (consultaţi „Cum se contactează Dell” de la pagina 61) pentru asistenţă.
Page 43
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Keyboard failure (Eroare de tastatură)
înlocuiţi tastatura sau verificaţi dacă este fermă conexiunea cablului.
No boot device available (Niciun dispozitiv de pornire disponibil) — Nu există partiţie
care să poată fi folosită pentru iniţializare pe hard disk, cablul hard diskului este desprins sau nu există niciun dispozitiv care să poată fi folosit pentru pornire.
Dacă hard diskul este dispozitivul de pornire, • asiguraţi‑vă că aţi conectat corespunzător cablurile şi că unitatea este instalată corect şi partiţionată ca dispozitiv de pornire.
Accesaţi configuraţia sistemului şi asiguraţi‑• vă că informaţiile din secvenţa de încărcare sunt corecte (consultaţi Manual de service la adresa support.dell.com/manuals).
No timer tick interrupt (Întrerupere din lipsă contor) — Este posibil ca un chip de pe placa
de sistem să nu funcţioneze corect sau este posibilă o eroare a plăcii de sistem (pentru asistenţă, consultaţi Manual de service la adresa support.dell.com/manuals sau contactaţi Dell (consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 61) pentru asistenţă.
USB over current error (Eroare supracurent USB) Deconectaţi dispozitivul USB.
Dispozitivul USB necesită mai multă energie pentru a funcţiona corect. Utilizaţi o sursă de alimentare externă pentru a conecta dispozitivul USB sau, dacă dispozitivul are două cabluri USB, conectaţi‑le pe ambele.
CAUTION – Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range. Dell recommends that you back up your data regularly. A parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive problem (ATENŢIE – SISTEMUL DE AUTO-MONITORIZARE Hard Disk a raportat că un parametru a depăşit intervalul de funcţionare normal. Dell recomandă să realizaţi periodic copii de rezervă ale datelor. Un parametru în afara intervalului poate să indice sau nu o problemă potenţială la nivelul hard diskului.) — Eroare S.M.A.R.T,
posibilă eroare hard disk. Contactaţi Dell (consultaţi „Cum se contactează Dell” de la pagina 61) pentru asistenţă.
41
Page 44
Utilizarea instrumentelor de asistenţă

Depanator hardware

Dacă un dispozitiv este fie nedetectat în timpul configurării sistemului de operare, fie este detectat, dar este incorect configurat, puteţi utiliza Depanatorul hardware pentru a rezolva incompatibilitatea.
Pentru a porni Depanatorul hardware:
Faceţi clic pe 1. Start (Ajutor şi asistenţă).
Tastaţi 2. hardware troubleshooter (depanator hardware) în câmpul de căutare şi apăsaţi pe <Enter> pentru a porni căutarea.
În rezultatele de căutare, selectaţi opţiunea 3. care descrie cel mai bine problema şi urmaţi paşii de depanare rămaşi.
42
Help and Support

Dell Diagnostics

Dacă întâmpinaţi o problemă cu computerul, efectuaţi verificările din secţiunea „Blocări şi probleme de software” de la pagina 35 şi executaţi Dell Diagnostics înainte de a contacta Dell pentru asistenţă tehnică.
NOTĂ: Dell Diagnostics funcţionează numai pe computere Dell.
Asiguraţi‑vă că dispozitivul pe care doriţi să‑l testaţi apare în utilitarul de configurare a sistemului şi că este activ. Pentru a accesa utilitarul de configurare a sistemului (BIOS), porniţi (sau reporniţi) computerul şi apăsaţi pe <F2> la apariţia siglei DELL.
Porniţi Dell Diagnostics sau Dell PC Checkup.
Page 45
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Pornirea Dell Diagnostics
Când executaţi Dell diagnostics, computerul accesează Pre‑boot System Assessment (PSA). PSA include o serie de teste de diagnosticare pentru dispozitive, cum ar fi placa de sistem, tastatura, afişajul, memoria, hard diskul şi altele.
NOTĂ: În cazul în care computerul nu poate afişa o imagine pe ecran, contactaţi Dell (consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 61) pentru asistenţă.
Asiguraţi‑vă de conectarea computerului 1. la o priză electrică despre care ştiţi că funcţionează corespunzător.
Porniţi (sau reporniţi) computerul.2. Când apare sigla DELL, apăsaţi imediat pe 3.
<F12> pentru a accesa Boot Menu (Meniul de iniţializare).
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi apare deja sigla sistemului de operare, atunci continuaţi să aşteptaţi până ce este afişat desktopul Microsoft Windows şi apoi opriţi computerul şi încercaţi din nou.
Selectaţi 4. Diagnostics (Diagnosticare) din meniul de iniţializare şi apăsaţi pe <Enter>. Astfel se va accesa PSA pe computer.
Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran.5. Dacă în timpul testului întâmpinaţi probleme, 6.
pe ecran se afişează un mesaj cu un cod de eroare şi o descriere a problemei. Notaţi codul de eroare şi descrierea problemei şi contactaţi Dell (consultaţi secţiunea „Cum se poate contacta Dell” de la pagina 61).
Dacă PSA se termină cu succes, se afişează 7. următorul mesaj: “No problems have
been found with this system so far. Do you want to run the remaining memory tests? This will take about 30 minutes or more. Do you want to continue? (Recommended).” („Nu s‑a identificat nicio
eroare a sistemului până în acest moment. Doriţi să efectuaţi şi celelalte teste de memorie? Acestea pot dura 30 de minute sau mai mult. Doriţi să continuaţi? (Recomandat).”)
43
Page 46
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Dacă există probleme cu memoria, apăsaţi 8. pe <y> (da); în caz contrar, apăsaţi pe <n> (nu). Se afişează următorul mesaj: “Pre-
boot System Assessment complete. Please select OK to reboot your system.” („S‑a încheiat Pre‑boot System
Assessment. Selectaţi OK pentru a reporni sistemul.”)
Pentru a ieşi din Dell Diagnostics şi a reporni 9. computerul, selectaţi OK.
44
Pornirea Dell PC Checkup
Dell PC Checkup scanează şi testează hardware‑ul de pe computer. Acesta asigură remedierea automată a problemelor de configurare cunoscute.
Faceţi clic pe 1. Start (Toate programele)→ Dell Dell Support
Center (Centrul de asistenţă Dell)→ Launch PC Checkup (Lansare PC Checkup).
Selectaţi testul pe care doriţi să‑l executaţi 2. şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
NOTĂ: Dacă apare o eroare după terminarea testelor, notaţi testul sau dispozitivul cu eroare. Contactaţi Dell (consultaţi „Cum se contactează Dell” de la pagina 61) pentru asistenţă.
Închideţi fereastra pentru a ieşi din 3. PC Checkup.
All Programs
Page 47

Restaurarea sistemului de operare

Aveţi posibilitatea să restauraţi sistemul de operare de pe computer utilizând una dintre următoarele opţiuni:
ATENŢIE: Utilizarea Dell Factory Image Restore sau a discului cu
pentru restaurarea sistemului de operare şterge permanent toate fişierele de date de pe computer. Dacă este posibil, realizaţi copii de rezervă ale fişierelor de date înainte să utilizaţi aceste opţiuni.
Opţiune Utilizare
Restaurarea sistemului ca ultimă soluţie Dell DataSafe Local Backup când restaurarea sistemului nu rezolvă problema Suport de recuperare a sistemului când eroarea sistemului de operare împiedică utilizarea
opţiunilor Restaurare sistem şi Dell DataSafe Local Backup la instalarea software‑ului Dell instalat din fabrică pe un
hard disk nou instalat
Dell Factory Image Restore (Restaurare imagine implicită)
Discul Operating System (Sistem de operare).
NOTĂ: Este posibil ca discul Operating System să nu fie livrat împreună cu computerul.
pentru restaurarea computerului în starea de operare în care se afla când l‑aţi primit
pentru a reinstala numai sistemul de operare pe computer
Sistemul de operare
45
Page 48
Restaurarea sistemului de operare

Restaurare sistem

Sistemele de operare Microsoft Windows oferă opţiunea Restaurare sistem, care vă permite să readuceţi computerul la o stare de funcţionare anterioară (fără să afecteze fişierele de date) dacă modificările de hardware, software sau alte setări de sistem au lăsat computerul într‑o stare de funcţionare nedorită. Toate modificările pe care Restaurarea sistemului le face pe computer sunt complet reversibile.
ATENŢIE: Efectuaţi copii de rezervă periodice ale fişierelor de date. Restaurare sistem nu monitorizează fişierele de date şi nu le recuperează.
46
Lansarea Restaurării sistemului
Faceţi clic pe 1. Start . În caseta de căutare, tastaţi 2. Restaurare
sistem şi apăsaţi pe <Enter>.
NOTĂ: Este posibil să apară fereastra User Account Control (Control cont
utilizator). Dacă aveţi drept de administrator pe computer, faceţi clic pe Continue (Continuare); dacă nu, contactaţi administratorul dvs. pentru a continua acţiunea dorită.
Faceţi clic pe 3. Next (Următorul) şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
În cazul în care Restaurarea sistemului nu a rezolvat problema, puteţi să anulaţi ultima restaurare de sistem.
Page 49
Restaurarea sistemului de operare
Anularea ultimei restaurări sistemului
NOTĂ: Înainte să anulaţi ultima restabilire
a sistemului, salvaţi şi închideţi toate fişierele deschise şi închideţi toate programele deschise. Nu modificaţi, nu deschideţi şi nu ştergeţi niciun fişier sau program până când restaurarea sistemului nu este completă.
Faceţi clic pe 1. Start În caseta de căutare, tastaţi 2. Restaurare
sistem şi apăsaţi pe <Enter>. Faceţi clic pe 3. Undo my last restoration
(Anulare ultima restaurare), apoi faceţi clic pe Next (Următorul).
.

Dell DataSafe Local Backup

ATENŢIE: Utilizând Dell DataSafe Local Backup pentru a restaura sistemul de operare se elimină permanent toate programele sau driverele instalate după primirea computerului. Creaţi suportul pentru copierea de rezervă a aplicaţiilor necesare pentru instalarea pe computer înainte de a utiliza Dell DataSafe Local Backup. Utilizaţi Dell DataSafe Local Backup numai dacă Restaurare sistem nu a rezolvat problema sistemului dvs. de operare.
ATENŢIE: Deşi Dell Datasafe Local Backup este conceput astfel încât să păstreze fişierele de date de pe computer, se recomandă să faceţi copii de rezervă pentru fişierele de date înainte de a utiliza Dell DataSafe Local Backup.
NOTĂ: Este posibil ca serviciul Dell
DataSafe Local Backup să nu fie disponibil în toate regiunile.
47
Page 50
Restaurarea sistemului de operare
NOTĂ: Aplicaţia Dell DataSafe Local Backup nu este disponibilă pe computer, utilizaţi Dell Factory Image Restore (consultaţi „Dell Factory Image Restore” de la pagina 51) pentru a restaura sistemul de operare.
Aveţi posibilitatea să utilizaţi Backup local Dell DataSafe pentru a restaura hard diskul la starea de funcţionare din momentul achiziţionării computerului, păstrând fişierele de date.
Dell DataSafe Local Backup vă permite:
Creaţi copii de siguranţă şi restauraţi • computerul la o stare de funcţionare anterioară
Creaţi suportul de recuperare a sistemului • (consultaţi „Crearea suportului de recuperare a sistemului (recomandat)” la pagina 14)
48
Dell DataSafe Local Backup Basic
Pentru a restaura sistemul de operare şi software‑ul Dell instalat din fabrică păstrând fişierele de date:
Opriţi computerul.1. Deconectaţi toate dispozitivele (unitate USB, 2.
imprimantă etc.) conectate la computer şi eliminaţi orice dispozitiv hardware intern nou adăugat.
Porniţi computerul.3. La afişarea siglei Dell, apăsaţi pe <F8> de 4.
mai multe ori pentru accesarea ferestrei Advanced Boot Options (Opţiuni de încărcare avansate).
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi apare deja sigla sistemului de operare, atunci continuaţi să aşteptaţi până ce este afişat desktopul Microsoft Windows şi apoi opriţi computerul şi încercaţi din nou.
Selectaţi 5. Repair Your Computer (Reparare computer).
Page 51
Restaurarea sistemului de operare
Selectaţi 6. Dell DataSafe Restore and Emergency Backup (Copiere de rezervă
de urgenţă şi restaurare Dell DataSafe) din meniul System Recovery Options (Opţiuni recuperare sistem) şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
NOTĂ: Procesul de restaurare poate dura o oră sau mai mult, în funcţie de dimensiunea datelor de restaurat.
NOTĂ: Pentru informaţii suplimentare, consultaţi articolul 353560 din baza de cunoştinţe la adresa support.dell.com.
Upgrade-ul la Dell DataSafe Local Backup Professional
NOTĂ: Este posibil ca Dell DataSafe
Local Backup Professional să fie instalat pe computerul dvs., în cazul în care l‑aţi comandat în momentul achiziţiei.
Dell DataSafe Local Backup Professional oferă caracteristici suplimentare care vă permit:
faceţi copii de rezervă şi restauraţi computerul • după tipurile de fişiere
faceţi copii de rezervă într‑un dispozitiv • de stocare
programaţi efectuare unor copii de rezervă
automate
Pentru upgrade la Dell DataSafe Local Backup Professional:
Faceţi clic dublu pe pictograma Dell DataSafe 1. Local Backup pe desktop.
Faceţi clic pe 2. UPGRADE NOW! (Upgrade acum!)
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.3.
în zona de notificare de
49
Page 52
Restaurarea sistemului de operare

Suport de recuperare a sistemului

ATENŢIE: Deşi suportul de recuperare a sistemului este conceput pentru a păstra fişierele de date pe computer, vă recomandăm să efectuaţi copierea de rezervă a fişierelor de date înainte de a-l utiliza.
Aveţi posibilitatea să utilizaţi suportul de recuperare a sistemului, creat cu Dell DataSafe Local Backup, pentru a restaura hard diskul la starea de funcţionare din momentul achiziţionării computerului, păstrând fişierele de date.
Utilizaţi suportul de recuperare a sistemului în următoarele cazuri:
Eroare a sistemului de operare care împiedică • utilizarea opţiunilor de recuperare instalate pe computer.
O eroare de hard disk împiedică recuperare • datelor.
50
Pentru a restaura sistemul de operare şi software‑ul Dell instalat din fabrică pe computer utilizând suportul de recuperare a sistemului:
Introduceţi discul de recuperare a sistemului 1. sau cheia USB şi reporniţi computerul.
Când apare sigla2. pe <F12>.
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi apare deja sigla sistemului de operare, atunci continuaţi să aşteptaţi până ce este afişat desktopul Microsoft Windows şi apoi opriţi computerul şi încercaţi din nou.
Selectaţi dispozitivul de încărcare 3. corespunzător din listă şi apăsaţi pe <Enter>.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.4.
DELL, apăsaţi imediat
Page 53
Restaurarea sistemului de operare

Dell Factory Image Restore

ATENŢIE: Utilizarea opţiunii Dell Factory
Image Restore pentru restaurarea sistemului de operare şterge definitiv toate datele de pe hard disk şi elimină toate programele sau driverele instalate după ce aţi primit computerul. Dacă este posibil, realizaţi copii de rezervă ale datelor înainte să utilizaţi această opţiune. Utilizaţi Dell Factory Image Restore numai dacă Restaurare sistem nu a rezolvat problema sistemului dvs. de operare.
NOTĂ: Este posibil ca Dell Factory Image
Restore să nu fie disponibil în anumite ţări sau pe anumite computere.
NOTĂ: Dacă serviciul Dell Factory Image Restore nu este disponibil pe computer, utilizaţi Dell DataSafe Local Backup (consultaţi „Dell DataSafe Local Backup” la pagina 47) pentru a restaura sistemul de operare.
Utilizaţi Dell Factory Image Restore numai ca ultimă metodă de restaurare a sistemului de operare. Această opţiune restaurează hard diskul la starea de funcţionare în care se afla atunci când aţi achiziţionat computerul. Toate programele sau fişierele adăugate de când aţi primit computerul—inclusiv fişierele de date—sunt şterse definitiv de pe unitatea hard disk. Fişierele de date includ documente, foi de calcul, mesaje de e‑mail, fotografii digitale, fişiere audio şi altele. Dacă este posibil, realizaţi copii de rezervă ale tuturor datelor înainte de a utiliza Dell Factory Image Restore.
Lansarea Dell Factory Image Restore
Porniţi computerul. 1. La afişarea siglei Dell, apăsaţi pe <F8> de 2.
mai multe ori pentru accesarea ferestrei
Opţiuni de încărcare avansate.
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi apare
deja sigla sistemului de operare, atunci continuaţi să aşteptaţi până ce este afişat desktopul Microsoft Windows şi apoi opriţi computerul şi încercaţi din nou.
51
Page 54
Restaurarea sistemului de operare
Selectaţi 3. Reparare computer. Se afişează fereastra Opţiuni de recuperare a sistemului.
Selectaţi un aspect al tastaturii şi faceţi clic 4. pe Următorul.
Pentru a accesa opţiunile de recuperare, 5. conectaţi‑vă ca utilizator local. Pentru a accesa linia de comandă, tastaţi
administrator în câmpul Nume utilizator, apoi faceţi clic pe OK.
Faceţi clic pe 6. Dell Factory Image Restore. Se afişează ecranul de întâmpinare Dell
Factory Image Restore.
NOTĂ: În funcţie de configuraţia dvs., s‑ar putea să fie nevoie să selectaţi Dell Factory Tools, apoi Dell Factory Image Restore.
Faceţi clic pe 7. Următorul. Se afişează ecranul Confirmare
ştergere date.
NOTĂ: Dacă nu doriţi să continuaţi
cu Factory Image Restore, faceţi clic pe Revocare.
52
Bifaţi caseta de selectare pentru a confirma 8. că doriţi să continuaţi reformatarea hard diskului şi restabilirea programului software al sistemului la starea din fabrică, apoi faceţi clic pe Următorul.
Procesul de restaurare începe şi poate dura cinci sau mai multe minute. Apare un mesaj când sistemul de operare şi aplicaţiile instalate din fabrică au fost restaurate la starea din fabrică.
Faceţi clic pe 9. Terminare pentru a reporni computerul.
Page 55

Obţinerea de ajutor

Dacă întâmpinaţi o problemă cu computerul, puteţi să efectuaţi următorii paşi pentru a diagnostica şi a depana problema:
Consultaţi secţiunea „Rezolvarea problemelor” 1. de la pagina 31 pentru informaţii şi proceduri privind problema pe care o întâmpină computerul dumneavoastră.
Consultaţi secţiunea „Dell Diagnostics” de la 2. pagina 42 pentru procedurile de executare Dell Diagnostics.
Completaţi „Lista de verificare a diagnosticării” 3. la pagina 60.
Utilizaţi suita extinsă Dell de servicii online 4. disponibile în cadrul asistenţei Dell (support.dell.com) pentru ajutor în vederea procedurilor de instalare şi depanare. Consultaţi secţiunea „Servicii online” de la pagina 55 pentru o listă mai cuprinzătoare de asistenţă Dell online.
Dacă paşii anteriori nu au rezolvat problema, 5. consultaţi secţiunea „Înainte să apelaţi” de la pagina 59.
NOTĂ: Apelaţi Asistenţa Dell Support de la un telefon aflat în apropierea computerului, astfel încât personalul de asistenţă să vă poată oferi asistenţă în cadrul procedurilor necesare.
NOTĂ: Este posibil ca sistemul Cod de service expres al companiei Dell să nu fie disponibil în toate ţările.
Atunci când vi se solicită de către sistemul telefonic automat al companiei Dell, introduceţi codul de service expres pentru a direcţiona apelul direct la personalul de asistenţă competent. Dacă nu aveţi un cod de service expres, deschideţi folderul Dell Accessories (Accesorii Dell), faceţi dublu clic pe pictograma Express Service Code (Cod de service expres) şi urmaţi instrucţiunile.
NOTĂ: Unele dintre serviciile menţionate nu sunt disponibile întotdeauna în toate locaţiile din afara Statelor Unite continentale. Contactaţi reprezentantul Dell local pentru informaţii privind disponibilitatea.
53
Page 56
Obţinerea de ajutor

Asistenţă tehnică şi serviciu clienţi

Serviciul de asistenţă Dell este disponibil pentru a răspunde întrebărilor dvs. despre componentele hardware Dell. Personalul nostru de asistenţă utilizează diagnosticarea bazată pe computer pentru a asigura răspunsuri rapide şi precise.
Pentru a contacta serviciul de asistenţă Dell, consultaţi „Înainte să apelaţi” la pagina 59, iar apoi consultaţi informaţiile de contact pentru regiunea dvs. sau accesaţi support.dell.com.
54

DellConnect

DellConnect este un instrument de acces online simplu, care permite unui asociat de service şi asistenţă al companiei Dell să acceseze computerul dvs. prin intermediul unei conexiuni de bandă largă, să diagnosticheze problema şi să o remedieze, toate acestea sub supravegherea dvs. Pentru mai multe informaţii, accesaţi support.dell.com/DellConnect.
Page 57
Obţinerea de ajutor

Servicii online

Puteţi afla informaţii despre produsele şi serviciile Dell pe următoarele site‑uri de Internet:
www.dell.com www.dell.com/ap (numai ţările de pe coasta
asiatică a Pacificului)
www.dell.com/jp (numai Japonia) www.euro.dell.com (numai Europa) www.dell.com/la (ţările de pe coasta asiatică
a Pacificului) www.dell.ca (numai Canada)
Puteţi să accesaţi asistenţa Dell prin intermediul următoarelor site‑uri Web şi adrese de e‑mail:
Site-uri Web de asistenţă Dell
support.dell.com support.jp.dell.com (numai Japonia) support.euro.dell.com (numai Europa) supportapj.dell.com (numai Coasta asiatică
a Pacificului)
Adrese de e-mail Asistenţă Dell
mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com la-techsupport@dell.com (numai ţările din
America Latină şi Caraibe) apsupport@dell.com (numai ţările de pe
coasta asiatică a Pacificului)
Adrese de e-mail pentru serviciul de marketing şi vânzări Dell
apmarketing@dell.com (numai ţările din
regiunea Asia/Pacific)
sales_canada@dell.com (numai Canada)
Protocol de transfer fişiere anonim (FTP)
ftp.dell.com
Conectaţi‑vă ca utilizator: anonim şi utilizaţi adresa dvs. de e‑mail drept parolă.
55
Page 58
Obţinerea de ajutor

Serviciu automat stare comandă

Pentru a verifica starea oricărui produs Dell pe care l‑aţi comandat, puteţi accesa support.dell.com sau puteţi să apelaţi serviciul automat stare comandă. O înregistrare vă solicită informaţiile necesare pentru a localiza şi a raporta asupra comenzii dvs.
În caz de probleme cu comanda, cum ar fi piese lipsă, piese greşite sau facturare incorectă, contactaţi Dell pentru asistenţă clienţi. Păstraţi la îndemână factura sau bonul de livrare atunci când efectuaţi apelul.
Pentru numărul de telefon valabil pentru regiunea dumneavoastră, consultaţi secţiunea „Cum se poate contacta Dell” de la pagina 61.
56

Informaţii despre produs

Dacă aveţi nevoie de informaţii despre produse suplimentare disponibile de la Dell sau dacă doriţi să plasaţi o comandă, accesaţi www.dell.com. Pentru numărul de telefon valabil pentru regiunea dvs. sau pentru a discuta cu un specialist în vânzări, consultaţi secţiunea „Cum se poate contacta Dell” de la pagina 61.
Page 59
Obţinerea de ajutor

Restituirea articolelor în garanţie pentru reparaţie sau pentru ramburs

Pregătiţi toate articolele care sunt restituite, atât pentru reparaţie, cât şi pentru ramburs, după cum urmează:
NOTĂ: Înainte de a returna produsul către Dell, asiguraţi‑vă că aţi creat copii de rezervă pentru toate datele de pe hard disk(uri) şi de pe orice alt dispozitiv de stocare al produsului. Ştergeţi toate informaţiile confidenţiale, brevetate şi personale şi scoateţi toate suporturile amovibile, cum ar fi CD‑urile şi cardurile magnetice. Compania Dell nu îşi asumă responsabilitatea pentru informaţiile confidenţiale, personale sau de proprietate, pentru datele pierdute sau deteriorate sau pentru suporturile amovibile deteriorate sau pierdute care pot fi livrate împreună cu produsul returnat.
Apelaţi Dell pentru a obţine un Număr de 1. autorizaţie pentru restituirea materialului şi scrieţi‑l clar şi la vedere pe partea exterioară a cutiei. Pentru numărul de telefon valabil pentru regiunea dumneavoastră, consultaţi secţiunea „Cum se poate contacta Dell” de la pagina 61.
Includeţi o copie a facturii şi o scrisoare care 2. descrie motivul restituirii.
Includeţi o copie a Listei de verificare 3. a diagnosticării (consultaţi secţiunea „Lista de verificare a diagnosticării” de la pagina 60), indicând testele efectuate şi orice mesaje de eroare raportate de Dell Diagnostics (consultaţi secţiunea „Dell Diagnostics” de la pagina 42).
Includeţi toate accesoriile care aparţin 4. articolului(elor) restituit(e) (cablul adaptorului de c.a., software, ghiduri şi altele), dacă restituirea se face în scopul rambursării.
57
Page 60
Obţinerea de ajutor
Ambalaţi echipamentul care va fi restituit 5. în materialele de ambalare originale (sau materiale echivalente).
NOTĂ: Dvs. vă revine plata cheltuielilor de expediere. De asemenea, sunteţi responsabil pentru asigurarea oricărui produs restituit şi vă asumaţi riscul de pierdere în timpul expedierii către Dell. Coletele contra ramburs (C.O.D.) nu vor fi acceptate.
NOTĂ: Restituirile care nu vor respecta toate cerinţele de mai sus vor fi refuzate la depozitul de recepţie Dell şi vă vor fi înapoiate.
58
Page 61
Obţinerea de ajutor

Înainte să apelaţi

NOTĂ: Să aveţi pregătit codul de service expres atunci când efectuaţi apelul. Codul ajută sistemul
telefonic de asistenţă automat al Dell să direcţioneze mai eficient apelul dumneavoastră. S‑ar putea să vi se solicite şi lowercase de service (aflată în partea superioară a computerului dvs.).
Localizarea etichetei de service şi a codului de service expres
Eticheta de service şi codul de service expres se găsesc pe o etichetă pe partea inferioară a computerului.
59
Page 62
Obţinerea de ajutor
Nu uitaţi să completaţi Lista de verificare a diagnosticării. Dacă este posibil, porniţi computerul înainte să apelaţi la Dell pentru asistenţă şi efectuaţi apelul de la un telefon aflat în apropierea computerului. S‑ar putea să vi se solicite să tastaţi câteva comenzi la tastatură, să transmiteţi informaţii detaliate în timpul operaţiilor sau să încercaţi alţi paşi de depanare posibili doar de la computer. Asiguraţi‑vă că documentaţia computerului este disponibilă.
60
Listă de verificare pentru diagnosticare
Nume:• Dată:• Adresă:• Număr de telefon:• Eticheta de service şi codul de service
expres (aflate pe o etichetă în partea de sus a computerului):
Număr de autorizaţie pentru restituirea • materialului (dacă este comunicat de tehnicianul de asistenţă Dell):
Sistem de operare şi versiune:• Dispozitive:• Plăci de extensie:• Sunteţi conectat la o reţea? Da/Nu• Reţea, versiune şi adaptor de reţea:• Programe şi versiuni:
Page 63
Obţinerea de ajutor
Consultaţi documentaţia sistemului de operare pentru a determina conţinutul fişierelor de pornire a computerului. În cazul în care computerul este conectat la o imprimantă, imprimaţi toate fişierele. În caz contrar, notaţi conţinutul fiecărui fişier înainte de a apela Dell.
Mesaj de eroare, cod sonor sau cod de • diagnosticare:
Descrierea problemei şi procedurile pe • care le‑aţi efectuat:

Cum se poate contacta Dell

Clienţii din Statele Unite ale Americii pot apela 800‑WWW‑DELL (800‑999‑3355).
NOTĂ: Dacă nu dispuneţi de o conexiune activă la Internet, puteţi găsi informaţii de contact pe factura de achiziţie, pe bonul de livrare, pe chitanţă sau în catalogul de produse Dell.
Dell oferă mai multe opţiuni de asistenţă şi service online şi telefonic. Disponibilitatea variază în funcţie de ţară şi produs, iar unele servicii s‑ar putea să nu fie disponibile în regiunea dvs.
Pentru a contacta Dell referitor la probleme de vânzări, asistenţă tehnică sau serviciu clienţi:
Accesaţi 1. www.dell.com/ContactDell. Selectaţi ţara sau regiunea.2. Selectaţi serviciul corespunzător sau linkul 3.
de asistenţă, în funcţie de cerinţe. Alegeţi metoda de a contacta Dell care vă 4.
este convenabilă.
61
Page 64

Găsirea informaţiilor şi a resurselor suplimentare

Pentru a: Consultaţi:
reinstala sistemul de operare Consultaţi „Suport de recuperare a sistemului”
de la pagina 50.
executa un program de diagnosticare pe computer
reinstala software‑ul de sistem „My Dell Downloads” la pagina 39 pentru informaţi suplimentare despre
caracteristicile şi sistemul de operare Microsoft Windows
efectua upgrade al computerului cu componente noi sau suplimentare, cum ar fi o unitate hard disk nouă
reinstala sau înlocui o componentă uzată sau defectă
62
„Dell Diagnostics” la pagina 42
support.dell.com
Manual de service la adresa
support.dell.com/manuals
NOTĂ: În unele ţări, deschiderea şi
înlocuirea componentelor de pe computer poate duce la pierderea garanţiei. Verificaţi garanţia şi politicile de returnare înainte de a lucra în interiorul computerului.
Page 65
Găsirea informaţiilor şi a resurselor suplimentare
Pentru a: Consultaţi:
găsi informaţii despre cele mai bune practici de siguranţă pentru computer
examina Informaţiile privind garanţia, Termenii şi condiţiile (numai în S.U.A.), Instrucţiunile de siguranţă, Informaţiile de reglementare, Informaţiile despre ergonomie şi Acordul de licenţă pentru utilizatorul final
a găsi eticheta de service/codul de service expres — trebuie să utilizaţi eticheta de service pentru identificarea computerului la adresa support.dell.com sau pentru a contacta asistenţa tehnică
găsi drivere şi descărcări; fişiere Citeşte accesa asistenţa tehnică şi ajutorul pentru
produs verifica starea comenzii pentru achiziţii noi găsi soluţii şi răspunsuri la întrebări frecvente localiza informaţii privind actualizări de ultimă
oră despre modificările tehnice ale computerului sau material de referinţă tehnică avansat pentru tehnicieni şi utilizatori experimentaţi
documentele de siguranţă şi de reglementare livrate împreună cu computerul şi Pagina de pornire pentru conformitatea cu reglementările la adresa www.dell.com/regulatory_compliance.
partea superioară a computerului „Centrul de asistenţă Dell” de la pagina 38
support.dell.com
63
Page 66

Specificaţii

Această secţiune oferă informaţii de care este posibil să aveţi nevoie când configuraţi, actualizaţi drivere sau faceţi upgrade pentru computer.
NOTĂ: Ofertele pot fi diferite în funcţie de regiune. Pentru informaţii suplimentare despre configurarea computerului, consultaţi secţiunea Detailed System Information (Informaţii detaliate despre sistem) în Dell Support Center (Centrul de asistenţă Dell). Pentru a lansa Dell Support Center (Centru de asistenţă Dell), faceţi clic pe Start (Toate programele)→ Dell Dell Support Center (Centru de asistenţă Dell)→ Launch
Dell Support Center (Lansare Centru de asistenţă Dell).
Modelul computerului
Dell XPS 8300
Procesor
Tip Intel Core i5
Intel Core i7
Chipset sistem
Tip Intel H67
64
Unităţi
Accesibile
intern
Accesibile extern
două compartimente de 3,5 inchi pentru hard diskuri SATA
două compartimente de 5,25 inchi pentru încărcare SATA DVD+/‑ RW/Blu‑ray Disc combo (opţional)/ Blu‑ray Disc reinscriptibil (opţional)
un compartiment de 3,5 inchi pentru Flexdock sau cititor de carduri magnetice
All Programs
Page 67
Specificaţii
Memorie
Conectori pentru
module de memorie
Capacităţi modul
de memorie
Tip de memorie numai memorie
Memorie minimă 3 GO
Memorie maximă 16 GO
Configuraţii de memorie posibile
NOTĂ: Pentru instrucţiuni privind efectuarea de upgrade de memorie, consultaţi Manual de service la adresa support.dell.com/manuals.
patru conectori accesibili utilizatorului
1, 2 şi 4 GO
non‑ECCC DDR3 la 1333 MHz
3, 4, 6, 8, 12 şi 16 GO
Audio
Controler audio Sistem audio integrat
pe 7.1 canale; sunet de înaltă definiţie cu suport S/PDIF (optic)
Video
UMA
Controler video Placă grafică Intel
HD 2000
Separată
Controler video NVIDIA GT 420/GTX 460
AMD HD 5450/HD 5670/ HD 5770/HD 5870
65
Page 68
Specificaţii
Conectori interni
Mini‑PCIe o fantă miniaturală
PCI Express x1 trei conectori cu 36 de pini
PCI Express x16 un conector cu 164 pini
SATA patru conectori cu 7 pini
Conectori externi
Audio:
Panou superior
Panou posterior
S/PDIF un conector digital
66
un conector stereo pentru căşti/difuzoare şi un conector de intrare microfon
şase conectori pentru
7.1 canale
S/PDIF (optic)
Conectori externi
eSATA un conector pe panoul
din spate
Adaptor de reţea un conector RJ45
USB doi conectori USB 2.0 pe
panoul superior, doi pe panoul frontal şi patru pe panoul din spate
Un conector compatibil cu USB 3.0 pe panoul din spate şi unul pe
panoul din faţă (opţional) VGA un conector cu 15 orificii
HDMI un conector cu 19 pini
Cititor de carduri magnetice
cu cititor de carduri
19‑în‑1 cu patru fante
Page 69
Specificaţii
Baterie
Tip baterie rotundă şi plată
de 3 V CR‑2032 cu litiu
Alimentare
Sursă de alimentare c.c.
Putere 460 W Tensiune de
alimentare
Frecvenţă de
alimentare
Curent de ieşire 8/4 A
115/230 V c.a.
50/60 Hz
Comunicaţii
Adaptor de reţea Ethernet LAN
10/100/1000 pe placa de sistem
Wireless (opţional)
Tehnologie wireless WI‑Fi şi Bluetooth
Date fizice
Înălţime 407,75 mm (16,05 inchi) Lăţime 185,81 mm (7,31 inchi) Adâncime 454,67 mm (17,9 inchi) Greutate 10,18 kg (22,4 lb)
67
Page 70
Specificaţii
Mediu ambiant computer
Interval de temperatură:
În stare de funcţionare
Depozitare de la –40 la 65°C
Umiditate relativă (maximă)
Intensitate maximă a şocului (în stare de funcţionare — măsurată în timpul executării Dell Diagnostics pe hard disk, cu un impuls semisinusoidal de 2 ms; în stare de nefuncţionare — măsurată cu capătul hard diskului parcat, cu un impuls semisinusoidal de 2 ms):
În stare de funcţionare
În stare de nefuncţionare
68
de la 10 la 35°C (de la 50 la 95°F)
(de la –40 la 149°F) de la 20 la 80 %
(fără condensare)
40 G timp de 2 ms cu o modificare a vitezei de 20 in/s (51 cm/s)
50 G timp de 26 ms cu o modificare a vitezei de 320 in/s (813 cm/s)
Mediu ambiant computer
Vibraţie maximă (utilizarea unui spectru de vibraţie aleatoriu care simulează mediul utilizatorului):
În stare de funcţionare
În stare de nefuncţionare
Altitudine (maximă):
În stare de funcţionare
Depozitare de la –15,2 la 10.668 m
Nivel de contaminare în aer
0,25 GRMS
2,20 GRMS
de la –15,2 la 3048 m
(de la –50 la 10.000 ft)
(de la –50 la 35.000 ft)
G2 sau mai mic,
conform standardului
ISA‑S71.04‑1985
Page 71

Anexă

Informaţii pentru NOM sau Standardul oficial mexican (numai pentru Mexic)

Următoarele informaţii sunt furnizate pentru dispozitivul/dispozitivele descrise în acest document în conformitate cu cerinţele Standardului oficial mexican (NOM):
Importator:
Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
Număr de model pentru reglementare
D03M D03M004 115/230 V c.a. 50/60 Hz 8/4 A
Pentru detalii, citiţi informaţiile privind siguranţa livrate împreună cu computerul. Pentru informaţii suplimentare privind cele mai bune practici de siguranţă, consultaţi
www.dell.com/regulatory_compliance.
Tip conform reglementărilor
Tensiune de alimentare
Frecvenţă de alimentare
Curent nominal la ieşire
69
Page 72

Index

A
adrese de e‑mail
pentru asistenţă tehnică 55 adrese de e‑mail pentru asistenţă 55 aflarea informaţiilor suplimentare 62 ajutor
obţinere de asistenţă 53
apelare Dell 59
B
buton de scoatere 19
C
capacităţi computer 28 caracteristici software 28 CD‑uri, redare şi creare 28
70
Cod de service expres 21 conectare
afişaj 8 cablu de reţea opţional 11
la Internet 15 conectare FTP, anonim 55 conectare Internet 15 Conector HDMI 26 conectori în partea frontală 18 conector reţea
locaţie 27 conexiune reţea
rezolvare 32 conexiune reţea wireless 32 Cum se poate contacta Dell online 61
Page 73
Index
D
DataSafe Local Backup 47 DellConnect 54 Dell Diagnostics 42 Dell Factory Image Restore (Restaurare
imagine implicită) 51 Depanator hardware 42 drivere şi descărcări 63 DVD‑uri, redare şi creare 28
E
Etichetă de service 21, 59
F
fantă cablu de securitate 25
I
indicator luminos activitate hard disk 19 ISP
Furnizor de servicii Internet 15
L
Listă de verificare diagnosticare 60 livrare produse
pentru returnare sau reparare 57
M
Mesaje de sistem 40
O
opţiuni reinstalare sistem 45
P
probleme hardware
diagnosticare 42
probleme memorie
rezolvare 34 probleme, rezolvare 31 probleme software 35 produse
informaţii şi achiziţionare 56
71
Page 74
Index
R
restaurarea imaginii din fabrică 51 Restaurarea sistemului 46 resurse, aflaţi mai multe 62 returnări în garanţie 57 rezolvare probleme 31
S
serviciu clienţi 54 site‑uri de asistenţă
global 55 specificaţii 64 Suport de recuperare a sistemului 50
T
Tuner TV 15
72
U
USB 2.0
conectori în faţă 19 conectori în spate 26
W
Windows
Expert compatibilitate program 36
Page 75
Page 76
Tipărit în Irlanda.
www.dell.com | support.dell.com
Loading...