Model pentru reglementare: D03M Tip pentru reglementare: D03M004
Page 4
Note, atenţionări şi avertismente
NOTĂ: O NOTĂ indică informaţii importante care vă ajută să vă utilizaţi mai bine computerul.
ATENŢIE: O ATENŢIE indică o deteriorare potenţială a componentelor hardware sau
o pierdere de date şi vă comunică cum să evitaţi problema.
AVERTISMENT: Un AVERTISMENT indică posibilitatea provocării unei daune a bunurilor,
a unei daune corporale sau a decesului.
Acest element cuprinde tehnologie de protecţie la copiere protejată prin brevet din SUA şi prin alte drepturi de proprietate intelectuală
aparţinând Rovi Corporation. Este interzisă dezasamblarea şi aplicarea tehnicilor de inginerie inversă.
Este strict interzisă reproducerea sub orice formă a acestor materiale, fără autorizaţia scrisă a Dell Inc.
Mărcile comerciale utilizate în acest text: Dell™, sigla DELL, XPS™, Solution Station™, şi DellConnect™ sunt mărci comerciale ale
Dell Inc.; Intel
AMD
Windows
este o marcă comercială a Blu‑ray Disc Association; Bluetooth
şi este utilizată de Dell sub licenţă.
Alte mărci comerciale şi denumiri comerciale pot fi utilizate în acest document pentru referire fie la entităţile care au drepturi asupra
mărcilor şi denumirilor fie la produsele acestora. Dell Inc. neagă orice interes de proprietate asupra mărcilor comerciale şi denumirilor
comerciale cu excepţia celor care îi aparţin.
2011 - 09 N/C JW76K Rev. A01
®
este o marcă comercială înregistrată şi Core™ este o marcă comercială a Intel Corporation în SUA şi în alte ţări;
®
este o marcă comercială înregistrată a Advanced Micro Devices, Inc.; Microsoft®, Windows® şi sigla butonului de pornire
sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation în SUA şi/sau în alte ţări; Blu‑ray Disc™
®
este o marcă comercială înregistrată deţinută de Bluetooth SIG, Inc.
Această secţiune furnizează informaţii privind
configurarea desktopului Dell XPS 8300.
AVERTISMENT: Înainte de a începe
oricare dintre procedurile din această
secţiune, citiţi informaţiile de siguranţă
care însoţesc computerul. Pentru
informaţiile suplimentare privind cele
mai bune practici de siguranţă, consultaţi
Pagina de pornire Conformitatea cu
reglementările la adresa
www.dell.com/regulatory_compliance.
5
Page 8
Configurarea desktopului XPS
Ridicarea computerului
Pentru siguranţă şi pentru a evita deteriorarea
computerului, ridicaţi computerul ţinându‑l de
punctele de ridicare din faţă şi din spate.
6
Page 9
Configurarea desktopului XPS
Înainte de configurarea computerului
La poziţionarea computerului, asiguraţi‑vă că există un acces uşor la o sursă de alimentare, ventilare
adecvată şi o suprafaţă plană pentru amplasarea computerului.
Blocarea circulaţiei fluxului de aer în jurul computerului poate provoca supraîncălzirea acestuia.
Pentru a împiedica supraîncălzirea, asiguraţi‑vă că aţi lăsat cel puţin 10,2 cm (4 inchi) în spatele
computerului şi minimum 5,1 cm (2 inchi) pe toate celelalte laturi. Nu se va amplasa computerul
într‑un spaţiu închis, cum ar fi un dulap sau un sertar, atunci când este alimentat.
7
Page 10
Configurarea desktopului XPS
Conectarea afişajului
Dacă aţi achiziţionat o placă grafică separată, conectaţi afişajul utilizând conectorul de pe placa
grafică separată. În caz contrar, conectaţi afişajul utilizând conectorul integrat HDMI sau VGA.
NOTĂ: Conectorii integraţi VGA şi HDMI sunt dezactivaţi şi acoperiţi, în cazul în care computerul
are o placă grafică separată.
Utilizaţi cablul corespunzător, în funcţie de conectorii cu care sunt prevăzute computerul şi afişajul.
Poate fi necesar să utilizaţi un adaptor corespunzător (adaptor DVI‑la‑VGA sau HDMI‑la‑DVI)
pentru a conecta afişajul la placa grafică separată în cazul în care conectorul afişajului şi cel al
plăcii grafice separate diferă.
Puteţi achiziţiona adaptorul DVI‑la‑VGA, adaptorul HDMI‑la‑DVI şi cablurile suplimentare HDMI
sau DVI de la adresa www.dell.com.
NOTĂ: La conectarea unui singur afişaj, conectaţi afişajul la UN SINGUR conector
al computerului.
NOTĂ: Computerul acceptă caracteristica Intel cu mai multe monitoare (dezactivată în
mod implicit). Această caracteristică vă permite să conectaţi simultan computerul la mai
multe monitoare. Pentru a activa această caracteristică, accesaţi utilitarul de configurare
a sistemului (BIOS) şi setaţi Intel Multiple Monitor Feature la Auto în secţiunea
Advanced Graphic Configuration.
8
Page 11
Configurarea desktopului XPS
Consultaţi tabelul următor pentru a identifica respectivii conectori de pe computer şi afişaj.
Tip conexiuneComputerCabluAfişaj
VGA‑la‑VGA
(cablu VGA)
DVI‑la‑DVI
(cablu DVI)
DVI‑la‑VGA
(adaptor DVI‑la‑
VGA + cablu VGA)
HDMI‑HDMI
(cablu HDMI)
HDMI‑la‑DVI
(adaptor HDMI‑la‑
DVI + cablu DVI)
9
Page 12
Configurarea desktopului XPS
Conectarea tastaturii şi
a mouse-ului
Conectaţi tastatura şi mouse‑ul USB la
conectorii USB de pe panoul din spate
al computerului.
10
Page 13
Conectarea cablului de
reţea (opţional)
Pentru finalizarea configurării computerului nu
este necesară o conexiune la reţea, dar, în caz
că există o conexiune de reţea sau Internet prin
cablu (cum ar fi un dispozitiv de bandă largă
sau o mufă Ethernet), o puteţi conecta acum.
NOTĂ: Pentru conectarea la conectorul
de reţea, utilizaţi numai un cablu Ethernet
(conector RJ45). Nu conectaţi un cablu
de telefon (conector RJ11) în conectorul
de reţea.
Pentru a vă conecta computerul la un dispozitiv
de reţea sau de bandă largă, conectaţi un capăt
al cablului de reţea la un port de reţea sau la un
dispozitiv de bandă largă. Conectaţi celălalt capăt
al cablului de reţea la conectorul adaptorului de
reţea (conector RH45) de pe panoul din spate
al computerului. Un clic indică conectarea
corespunzătoare a cablului de reţea.
Configurarea desktopului XPS
11
Page 14
Configurarea desktopului XPS
Conectarea cablului
de alimentare
12
Apăsaţi pe butonul
de pornire
Page 15
Configurarea desktopului XPS
Configurarea sistemului
de operare
Computerul dvs. Dell este livrat cu sistemul
de operare Microsoft Windows preconfigurat.
Pentru prima configurare a sistemului de operare
Windows, urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Aceşti paşi sunt obligatorii şi este posibil să
necesite un anumit timp. Ecranele vă conduc
prin câteva proceduri, inclusiv acceptarea
acordurilor de licenţă, setarea preferinţelor
şi configurarea unei conexiuni la Internet.
ATENŢIE: Nu întrerupeţi procesul de
configurare a sistemului de operare.
În caz contrar, computerul poate deveni
inutilizabil şi va trebui să reinstalaţi
sistemul de operare.
NOTĂ: Pentru performanţa optimă, vă
recomandăm să descărcaţi şi să instalaţi
cel mai recent BIOS şi cele mai recente
drivere pentru computerul dvs. disponibile
la adresa support.dell.com.
NOTĂ: Pentru informaţii suplimentare
despre caracteristici şi sistemul de operare,
accesaţi support.dell.com/MyNewDell.
13
Page 16
Configurarea desktopului XPS
Crearea suportului de
recuperare a sistemului
(recomandat)
NOTĂ: Vă recomandăm să creaţi un suport
de recuperare a sistemului imediat după ce
configuraţi Microsoft Windows.
Suportul de recuperare a sistemului se poate
utiliza pentru a restaura computerul la starea
de funcţionare din momentul achiziţionării
computerului, păstrând fişierele de date (fără
a fi necesar discul Operating system (Sistem
de operare)). Aveţi posibilitatea să utilizaţi
suportul de recuperare a sistemului dacă
modificările de hardware, software, drivere
sau alte setări de sistem au lăsat computerul
într‑o stare de funcţionare nedorită.
Pentru crearea suportului de recuperare
a sistemului sunt necesare următoarele:
Dell DataSafe Local Backup•
Cheie USB cu o capacitate minimă de •
8 GO sau DVD‑R/DVD+R/Blu‑ray Disc
14
NOTĂ: Este posibil ca aplicaţia Dell
DataSafe Local Backup să nu accepte
discuri reinscriptibile.
Pentru a crea un suport de recuperare
a sistemului:
Introduceţi discul sau cheia USB în computer.1.
Faceţi clic pe 2. Start
(Toate programele)→ Dell DataSafe Local Backup.
Faceţi clic pe 3. Create Recovery Media
(Creare suport de recuperare).
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.4.
NOTĂ: Pentru informaţii despre restaurarea
sistemului de operare utilizând suportul
pentru recuperarea sistemului, consultaţi
„Suport de recuperare a sistemului”
de la pagina 50.
→ All Programs
Page 17
Configurarea desktopului XPS
Configurarea tuner-ului
TV (opţional)
NOTĂ: Disponibilitatea tuner‑ului TV poate
varia în funcţie de regiune.
Pentru a seta tuner‑ul TV:
Conectaţi cablul antenei TV/digitale sau 1.
adaptorul cablului la conectorul de intrare
a antenei de pe computer.
Porniţi computerul.2.
Faceţi clic pe 3. Start
programele→ Windows Media Center→
Activităţi→ Setări→ TV.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.4.
→ Toate
Conectarea la Internet
(opţional)
Pentru a vă conecta la Internet, aveţi nevoie de
un modem extern sau de o conexiune la reţea
şi de un furnizor de servicii Internet (ISP).
Dacă în comanda iniţială nu aţi inclus un modem
extern prin USB sau un adaptor WLAN, puteţi
achiziţiona unul la adresa www.dell.com.
Configurarea unei conexiuni
prin cablu
Dacă utilizaţi o conexiune pe linie comutată, •
conectaţi o linie telefonică la modemul extern
prin USB opţional şi la conectorul telefonic
de perete înainte de a configura conexiunea
la Internet.
Dacă utilizaţi o conexiune DSL sau prin •
modem cu cablu/prin satelit, contactaţi
furnizorul dvs. ISP sau serviciul de telefonie
mobilă pentru a afla instrucţiunile de
configurare.
15
Page 18
Configurarea desktopului XPS
Pentru a finaliza configurarea conexiunii
prin cablu la Internet, urmaţi instrucţiunile
din „Configurarea conexiunii la Internet”
de la pagina 16.
Configurarea unei conexiuni
wireless
NOTĂ: Pentru configurarea routerului
wireless, consultaţi documentaţia livrată
împreună cu routerul.
Înainte de a putea utiliza conexiunea wireless
la Internet, trebuie să vă conectaţi la routerul
wireless.
Pentru configurarea conexiunii la un router
wireless:
Salvaţi şi închideţi toate fişierele deschise 1.
şi închideţi toate programele deschise.
Faceţi clic pe 2. Start
În caseta de căutare, tastaţi 3. reţea şi apoi
faceţi clic pe Centru reţea şi partajare→
Conectarea la o reţea.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru 4.
a încheia configurarea.
16
→ Panou de control.
Configurarea conexiunii la Internet
Furnizorii de servicii Internet şi ofertele acestora
variază în funcţie de ţară. Contactaţi furnizorul
de servicii Internet pentru ofertele valabile în
ţara dvs.
Dacă nu vă puteţi conecta la Internet deşi
anterior aţi reuşit acest lucru, este posibil ca
serviciul furnizorului de servicii Internet (ISP)
să fie întrerupt. Contactaţi furnizorul de servicii
Internet pentru a verifica starea serviciului sau
încercaţi să vă conectaţi din nou mai târziu.
Pregătiţi din timp informaţiile referitoare la
furnizorul de servicii Internet. Dacă nu aveţi un
furnizor ISP, asistentul Conectare la Internet
vă poate ajuta să găsiţi un furnizor.
Page 19
Pentru a seta conexiunea la Internet:
Salvaţi şi închideţi toate fişierele deschise şi 1.
închideţi toate programele deschise.
Faceţi clic pe 2. Start
În caseta de căutare, introduceţi 3. reţea
şi apoi faceţi clic pe Centru reţea şi
partajare→ Configurare conexiune sau
reţea nouă→ Conectare la Internet.
Se afişează fereastra Conectare la Internet.
NOTĂ: Dacă nu ştiţi ce tip de conexiune să selectaţi, faceţi clic pe Ajutor pentru
alegere sau contactaţi furnizorul dvs. ISP.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran şi utilizaţi 4.
informaţiile de configurare furnizate de
furnizorul dvs. de servicii Internet pentru
finalizarea configurării.
→ Panou de control.
Configurarea desktopului XPS
17
Page 20
Utilizarea desktopului XPS
1
9
8
7
2
3
4
5
6
Acest capitol oferă informaţii despre caracteristicile disponibile pe desktopul XPS.
Caracteristici ale părţii frontale
18
Page 21
Indicator luminos Cititor de suporturi
1
magnetice — Indică introducerea unui
suport magnetic.
Cititor de carduri magnetice — Oferă
2
o modalitate rapidă şi convenabilă de
a vizualiza şi de a partaja fotografii digitale,
muzică şi materiale video stocate pe un
card magnetic.
Unitate optică — Redă sau înregistrează
3
CD‑uri, DVD‑uri, discuri Blu‑ray (opţional).
Compartiment pentru unitate optică
4
(opţional) — Poate conţine o unitate
optică suplimentară.
Fantă FlexBay — Poate accepta un
5
dispozitiv opţional compatibil cu Dell
FlexBay, cum ar fi o interfaţă compatibilă
cu USB 3.0 pe panoul frontal.
Capac FlexBay — Acoperă fanta FlexBay.
6
Utilizarea desktopului XPS
7
Conectori USB 2.0 (2) — Pentru
conectarea dispozitivelor USB cum ar
fi mouse, tastatură, imprimantă, unitate
externă sau player MP3.
Butoane de scoatere ale unităţii
8
optice (2) — Apăsaţi pe porţiunea
marcată din partea de jos a butonului
pentru a scoate tava pentru disc.
9
Indicator luminos de activitate
a hard diskului — Se aprinde în timp
ce computerul citeşte sau scrie date. Un
indicator luminos alb intermitent indică
activitatea hard diskului.
ATENŢIE: Pentru a evita pierderile
de date, nu opriţi niciodată
computerul în timp ce indicatorul
luminos de activitate a hard diskului
luminează intermitent.
19
Page 22
Utilizarea desktopului XPS
1
3
6
5
4
2
7
Caracteristici ale părţii de sus
20
Page 23
Eticheta de service şi codul de service
1
expres — Utilizate pentru a identifica
computerul dvs. când accesaţi site‑ul
Web de asistenţă Dell sau apelaţi
asistenţa tehnică.
2
Conector intrare audio/microfon —
Conectează un microfon sau un semnal de
intrare pentru utilizare cu programele audio.
3
Conector pentru căşti — Conectează
o pereche de căşti.
NOTĂ: Pentru conectarea la un sistem
audio sau de boxe alimentat, utilizaţi ieşirea
audio sau conectorul S/PDIF din partea
din spate a computerului.
Compartiment accesorii — Utilizat pentru
4
a amplasa dispozitive portabile, cum ar
fi o unitate externă, un player MP3, un
telefon mobil sau altele.
Utilizarea desktopului XPS
5
Indicator luminos şi buton de
alimentare — Porneşte sau opreşte
computerul atunci când este apăsat.
Indicatorul luminos din centrul acestui
buton indică starea de alimentare:
Stins — Computer fie este în modul de •
hibernare, fie este oprit, fie nu primeşte
curent electric.
Alb constant — Computerul este pornit.•
Galben continuu — Computerul este •
în stare de repaus/de veghe sau există
o problemă la placa de bază sau la
alimentarea cu curent. Contactaţi Dell
(consultaţi „Cum se contactează Dell”
de la pagina 61) pentru asistenţă.
Portocaliu intermitent — Este posibil să •
existe o problemă la placa de sistem
sau la sursa de alimentare. Contactaţi
Dell (consultaţi „Cum se contactează
Dell” de la pagina 61) pentru asistenţă.
NOTĂ: Pentru informaţii privind problemele
de alimentare, consultaţi „Probleme de
alimentare” la pagina 33.
21
Page 24
Utilizarea desktopului XPS
6
Conector USB 2.0 — Conectează
dispozitive prin USB, cum ar fi un mouse,
o tastatură, o imprimantă, o unitate externă
sau un player MP3.
7
Conector USB 2.0 cu USB
PowerShare — Caracteristica USB
PowerShare (dezactivată în mod implicit)
vă permite să încărcaţi dispozitivele
portabile care acceptă încărcarea prin
USB chiar şi atunci când computerul este
alimentat/nealimentat sau în stare de
repaus. Această caracteristică se poate
activa sau dezactiva utilizând utilitarul de
configurare a sistemului (BIOS).
22
NOTĂ: Este posibil ca anumite dispozitive
să nu se încarce când computerul este
oprit sau în stare de repaus. În astfel de
cazuri, porniţi computerul pentru a încărca
dispozitivul.
NOTĂ: Dacă opriţi computerul în timpul
încărcării unui dispozitiv, încărcarea
acestuia se poate opri. Pentru a continua
încărcarea, deconectaţi dispozitivul şi
conectaţi-l din nou.
ATENŢIONARE: Nu conectaţi
la conectorul USB PowerShare
dispozitive care necesită un curent
de intrare mai mare de 1,5 A/5 V
pentru încărcare. Acest lucru poate
duce la defectarea computerului.
Verificaţi specificaţiile computerului
înainte de a conecta dispozitivul.
Page 25
Utilizarea desktopului XPS
23
Page 26
Utilizarea desktopului XPS
6
4
3
2
1
5
Caracteristici ale părţii din spate
24
Page 27
Utilizarea desktopului XPS
Conector de alimentare — Conectează
1
cablul de alimentare. Acest conector poate
avea aspecte diferite.
Indicator luminos al sursei de
2
alimentare — Indică disponibilitatea de
alimentare pentru sursa de alimentare.
NOTĂ: Este posibil ca unele computere
să nu fie prevăzute cu indicator luminos
al sursei de alimentare.
Conectorii panoului din spate —
3
Conectează dispozitive USB, audio, video
şi altele în conectorii corespunzători.
Fante pentru plăci de extindere —
4
Furnizează accesul la conectori pe toate
plăcile PCI Express instalate.
Fantă cablu de securitate — Ataşează
5
un cablu de securitate disponibil în comerţ
la computer.
NOTĂ: Înainte de a achiziţiona un cablu
de securitate, asiguraţi‑vă că acesta se
potriveşte în fanta cablului de securitate
de pe computerul dvs.
Inele de lacăt — Se ataşează la un lacăt
6
standard pentru a împiedica accesul
neautorizat în interiorul computerului.
25
Page 28
Utilizarea desktopului XPS
1
2
3
4
5
6
7
8 9
10
11
12
Conectori pe panoul
din spate
26
1
Conector S/PDIF — Conectează
la amplificatoare, difuzoare sau la
televizoare pentru semnal de ieşire
audio digital prin cabluri digitale optice.
2
Conector HDMI — Conectează
la conectorul HDMI pentru afişaj sau TV.
3
Conector eSATA — Conectează
la dispozitivele de stocare SATA externe.
4
Conector VGA — Conectează la
un monitor sau proiector.
5
Conectori USB 2.0 (4) — Pentru
conectarea dispozitivelor USB cum ar
fi un mouse, o tastatură, o imprimantă,
o unitate externă sau un player MP3.
6
Conector sunet surround S/D
lateral — Conectează la boxele laterale
pentru sunet surround S/D.
Page 29
Utilizarea desktopului XPS
7
Conector sunet surround S/D
spate — Conectează la boxele din spate
sunet surround S/D.
8
Conector microfon — Se
conectează la un microfon pentru
semnal vocal sau la un cablu audio
pentru semnal audio.
9
Conector de ieşire L/R (stânga/
dreapta) faţă — Pentru conectarea
difuzoarelor stânga/dreapta faţă.
10
Conector linie intrare —
Conectează la un dispozitiv de înregistrare
sau de redare, cum ar fi un microfon, un
player de casete, un player de CD‑uri
sau un VCR.
11
12
Conector pentru centru/
subwoofer — Conectează la difuzor
central sau la un subwoofer.
Indicator luminos şi conector
de reţea — Conectează computerul la
o reţea sau la un dispozitiv cu bandă
largă dacă utilizaţi o reţea prin cablu.
Cele două indicatoare de lângă conector
semnalează starea şi activitatea
conexiunii la reţeaua prin cablu.
27
Page 30
Utilizarea desktopului XPS
Caracteristici de
programe software
Productivitate şi comunicare
Puteţi utiliza computerul pentru crearea de
prezentări, broşuri, felicitări, fluturaşi şi foi de
calcul. De asemenea, puteţi edita şi vizualiza
fotografii şi imagini digitale. Verificaţi comanda
de achiziţie pentru programele software instalate
pe computer.
După conectarea la Internet, puteţi accesa site‑
uri Web, configura un cont de e‑mail şi încărca
sau descărca fişiere.
28
Divertisment şi multimedia
Puteţi utiliza computerul pentru vizionarea de
înregistrări video, pentru jocuri, pentru crearea
de CD/DVD/discuri Blu‑ray (opţional) proprii,
pentru ascultarea melodiilor şi a posturilor de
radio. Unitatea optică poate accepta formate
multimedia, inclusiv CD, DVD şi discuri Blu‑ray
(opţional).
Puteţi descărca sau copia imagini şi fişiere video
de pe dispozitive portabile, cum ar fi camerele
digitale şi telefoanele mobile. Aplicaţiile software
opţionale vă permit organizarea şi crearea de
fişiere audio şi video care pot fi înregistrate
pe disc, salvate pe produse portabile, cum ar
fi playere MP3 şi dispozitive de divertisment
portabile, sau redate şi vizualizate direct pe
aparate TV, proiectoare şi echipamente home
theater conectate.
Page 31
Utilizarea desktopului XPS
Doc Dell
Docul Dell este un grup de pictograme care oferă acces rapid la aplicaţiile, fişierele şi folderele
utilizate frecvent. Docul poate fi personalizat prin:
adăugarea sau eliminarea de pictograme•
gruparea pictogramelor asociate în categorii•
Modificarea culorilor şi locaţiei Docului•
modificarea acţiunii realizate la executarea •
unui clic pe pictograme
Adăugarea unei categorii
Faceţi clic dreapta pe Doc, apoi faceţi clic 1.
pe Add (Adăugare)→ Category (Categorie).
Se va afişa fereastra Add/Edit Category
(Adăugare/Editare categorie).
Introduceţi un titlu pentru categorie în câmpul 2. Title (Titlu).
Selectaţi o pictogramă pentru categorie din 3.
caseta Select an image: (Selectare imagine:).
Faceţi clic pe 4. Save (Salvare).
Adăugarea unei pictograme
Glisaţi şi fixaţi pictograma în Doc sau
într‑o categorie.
Eliminarea unei categorii sau
a unei pictograme
Faceţi clic dreapta pe categorie sau pe 1.
pictograma din Doc şi faceţi clic pe Delete
shortcut (Ştergere comandă rapidă) sau pe
Delete category (Ştergere categorie).
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.2.
Personalizarea Docului
Faceţi clic dreapta pe Doc şi faceţi clic pe 1. Advanced Setting... (Setare avansată...).
Selectaţi opţiunea dorită pentru personalizarea 2.
Docului.
29
Page 32
Utilizarea desktopului XPS
Dell DataSafe Online
Backup (Copiere de
rezervă online Dell
DataSafe)
NOTĂ: Este posibil ca serviciul Dell
DataSafe Online să nu fie disponibil
în toate regiunile.
NOTĂ: Se recomandă o conexiune
de bandă largă pentru viteze mari de
încărcare/descărcare.
Dell DataSafe Online este un serviciu automat
de copiere de rezervă şi recuperare care ajută la
protejarea datelor şi a altor fişiere importante
de incidente catastrofale, cum ar fi furtul,
incendiile sau dezastrele naturale. Aveţi
posibilitatea să accesaţi serviciul pe computer
utilizând un cont protejat prin parolă. Pentru
informaţii suplimentare, accesaţi
DellDataSafe.com.
30
Pentru a planifica o copiere de rezervă:
Faceţi clic dublu pe pictograma Dell DataSafe 1.
Online
Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran.2.
în zona de notificare de pe desktop.
Page 33
Rezolvarea problemelor
Această secţiune oferă informaţii privind
depanarea computerului. Dacă nu puteţi rezolva
problema utilizând următoarele recomandări,
consultaţi „Utilizarea instrumentelor de asistenţă”
la pagina 38 sau „Cum se poate contacta Dell”
la pagina 61.
AVERTISMENT: Capacul computerului
se va demonta numai de către personal
tehnic calificat. Consultaţi
service
la adresa
support.dell.com/manuals pentru
instrucţiuni de service complexe.
Manual de
Coduri sonore
Computerul dvs. poate să emită o serie de
semnale sonore în timpul pornirii dacă există
erori sau probleme. Această serie de semnale
sonore, numită cod sonor, identifică o problemă.
Dacă se întâmplă acest lucru, notaţi codul sonor
şi contactaţi Dell (consultaţi secţiunea “Cum
se poate contacta Dell” la pagina 61) pentru
asistenţă.
NOTĂ: Pentru a înlocui componente,
consultaţi Manual de service la adresa
support.dell.com/manuals.
Cod sonor Problemă posibilă
UnulEroare posibilă la placa de
sistem — Eroare sumă de
verificare BIOS ROM
DouăRAM nedetectat
NOTĂ: Dacă aţi instalat sau aţi
înlocuit un modul de memorie,
verificaţi dacă modulul de memorie
este instalat corespunzător.
TreiEroare posibilă la placa de
sistem — Eroare chipset
PatruEroare citire/scriere RAM
CinciEroare ceas în timp real
ŞaseEroare chip sau placă video
ŞapteEroare procesor
31
Page 34
Rezolvarea problemelor
Probleme de reţea
Conexiuni wireless
Dacă se pierde conexiunea la reţea —
Routerul wireless este offline sau accesul
wireless a fost dezactivat pe computer.
Verificaţi routerul wireless pentru a fi sigur •
că este pornit şi conectat la sursa de date
(modem prin cablu sau hub de reţea).
Restabiliţi conexiunea la routerul wireless •
(consultaţi „Configurarea unei conexiuni
wireless” la pagina 16).
Interferenţele pot bloca sau întrerupe •
conexiunea wireless. Încercaţi să mutaţi
computerul mai aproape de routerul wireless.
32
Conexiuni prin cablu
Dacă s-a întrerupt conexiunea de reţea —
Cablul de reţea este deconectat sau deteriorat.
Verificaţi cablul de reţea pentru a fi sigur că •
este conectat şi nu este deteriorat.
Indicatorul luminos de integritate a legăturii •
de pe conectorul de reţea integrat vă permite
să verificaţi funcţionarea conexiunii şi vă
oferă informaţii despre stare:
Verde (stânga) — Există o conexiune –
bună între o reţea de 10/100 Mbps
şi computer.
Portocaliu (stânga) — Există –
o conexiune bună între o reţea de
1000 Mbps şi computer.
Oprit — Computerul nu detectează –
o conexiune fizică la reţea.
NOTĂ: Indicatorul luminos de integritate
a legăturii de pe conectorul de reţea este
numai pentru conexiunea prin cablu.
Indicatorul luminos de integritate a legăturii
nu prezintă starea conexiunilor wireless.
Page 35
Rezolvarea problemelor
Probleme de alimentare
Dacă indicatorul luminos de alimentare
este oprit — Computerul este oprit, în modul
hibernare sau nu primeşte alimentare.
Apăsaţi pe butonul de alimentare. Computerul •
reia funcţionarea normală dacă este oprit
sau în modul Hibernare.
Introduceţi din nou cablul de alimentare în •
conectorul de alimentare de pe computer
şi în priza electrică.
Dacă s‑a conectat computerul la priză multiplă •
cu prelungitor, asiguraţi‑vă că aceasta este
conectată la o priză electrică şi că priza
multiplă cu prelungitor este pornită.
Eliminaţi pentru moment dispozitivele de •
protecţie la alimentare, prizele multiple cu
prelungitor şi prelungitoarele de alimentare
pentru a verifica pornirea corectă
a computerului.
Asiguraţi‑vă că priza electrică funcţionează •
testând‑o cu alt dispozitiv, cum ar fi o lampă.
Verificaţi dacă este aprins indicatorul •
luminos de alimentare din partea din spate
a computerului. Dacă indicatorul luminos
este stins, este posibil să existe o problemă
la sursa de alimentare sau la cablul de
alimentare.
Dacă problema persistă,• contactaţi Dell
(consultaţi „Cum se poate contacta Dell”
la pagina 61).
Dacă indicatorul luminos de alimentare este
alb constant şi computerul nu răspunde —
Este posibil ca afişajul să nu fie conectat sau
alimentat.
Asiguraţi‑vă că afişajul este conectat în mod •
corespunzător, apoi opriţi‑l şi reporniţi‑l.
Dacă problema persistă,• contactaţi Dell
(consultaţi „Cum se poate contacta Dell”
la pagina 61).
Dacă indicatorul luminos este portocaliu
continuu —
Computerul este în stare de repaus/de veghe
sau există o problemă la placa de bază sau la
alimentarea cu curent.
33
Page 36
Rezolvarea problemelor
Apăsaţi o tastă de la tastatură, deplasaţi •
mouse‑ul conectat sau apăsaţi pe butonul de
alimentare pentru a relua funcţionarea normală.
Dacă problema persistă,• contactaţi Dell
(consultaţi „Cum se poate contacta Dell”
la pagina 61).
Dacă indicatorul luminos de alimentare este
portocaliu intermitent — Computer a detectat
o eroare în timpul POST. Posibile probleme
cu placa de bază sau cu alimentarea cu curent.
Pentru asistenţă, contactaţi Dell (consultaţi
„Cum se contactează Dell” la pagina 61).
În caz de interferenţe care împiedică recepţia
pe computer — un semnal nedorit creează
interferenţe prin întreruperea sau blocarea altor
semnale. Câteva cauze posibile de interferenţă
sunt:
cablurile prelungitoare de alimentare, tastatură •
şi mouse.
Prea multe dispozitive conectate la o priză •
multiplă cu prelungitor.
Mai multe prize multiple cu prelungitor •
conectate la aceeaşi priză electrică.
34
Probleme de memorie
Dacă primiţi un mesaj de memorie
insuficientă —
Salvaţi şi închideţi toate fişierele deschise şi •
ieşiţi din toate programele deschise pe care
nu le utilizaţi pentru a vedea dacă aceasta
rezolvă problema.
Consultaţi documentaţia software‑ului pentru •
cerinţele minime de memorie. Dacă este
cazul, instalaţi memorie suplimentară
(consultaţi Manual de service de la adresa
support.dell.com/manuals).
Introduceţi din nou modulele de memorie •
(Consultaţi Manual de service de la support.dell.com/manuals) pentru a asigura
comunicarea reuşită a computerului cu
memoria.
Dacă problema persistă,• contactaţi Dell
(consultaţi „Cum se poate contacta Dell”
la pagina 61).
Page 37
Rezolvarea problemelor
Dacă întâmpinaţi alte probleme de memorie —
asiguraţi‑vă că urmaţi recomandările privind •
instalarea memoriei (consultaţi Manual de service de la adresa
support.dell.com/manuals).
Verificaţi dacă modulul de memorie este •
compatibil cu computerul. Computerul dvs.
acceptă memorie DDR3. Pentru informaţii
suplimentare privind tipul de memorie
acceptat de computer, consultaţi „Specificaţii”
la pagina 64.
Executaţi programul Dell Diagnostics •
(consultaţi secţiunea „Dell Diagnostics”
de la pagina 42).
Introduceţi din nou modulele de memorie •
(Consultaţi Manual de service de la support.dell.com/manuals) pentru
a asigura comunicarea reuşită
a computerului cu memoria.
Dacă problema persistă,• contactaţi Dell
(consultaţi „Cum se poate contacta Dell”
la pagina 61).
Blocări şi probleme
de software
În cazul în care computerul nu porneşte —
asiguraţi‑vă de conectarea fermă a cablului
de alimentare la computer şi la priza electrică.
Dacă un program nu mai răspunde — Închideţi
programul:
Apăsaţi simultan pe <Ctrl><Shift><Esc>.1.
Faceţi clic pe 2. Aplicaţii.
Faceţi clic pe programul care nu mai răspunde.3.
Faceţi clic pe 4. Închidere activitate.
Dacă un program se blochează în mod
repetat — Consultaţi documentaţia programului
software. Dacă este necesar, dezinstalaţi şi
apoi reinstalaţi programul.
NOTĂ: De obicei, software‑ul include
instrucţiuni de instalare în documentaţia
sa sau pe CD.
35
Page 38
Rezolvarea problemelor
În cazul în care computerul nu mai răspunde
sau apare un ecran albastru —
ATENŢIE: S-ar putea să pierdeţi date
dacă nu reuşiţi să închideţi sistemul
de operare.
Dacă nu reuşiţi să obţineţi un răspuns prin
apăsarea unei taste pe tastatură sau prin
deplasarea mouse‑ului, menţineţi apăsat
butonul de alimentare pentru cel puţin 8 până
la 10 secunde până când computerul se
opreşte, apoi reporniţi computerul.
36
Dacă un program este conceput pentru un
sistem de operare Microsoft Windows mai
vechi — Executaţi Expertul compatibilitate
program. Expertul compatibilitate program
configurează un program astfel încât să fie
executat într‑un mediu similar cu cel al unei
versiuni anterioare a sistemului de operare
Microsoft Windows.
Pentru a executa Expert compatibilitate program:
Faceţi clic pe 1. Start
Programe→ Executare programe făcute
pentru versiuni Windows mai vechi.
În ecranul de bun venit, faceţi clic pe 2. Următorul.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran. 3.
→ Panou de control→
Page 39
Rezolvarea problemelor
Dacă întâmpinaţi alte probleme de software —
realizaţi imediat o copie de rezervă a fişierelor.•
Utilizaţi un program de scanare de viruşi •
pentru a verifica hard diskul sau CD‑urile.
Salvaţi şi închideţi toate fişierele sau •
programele deschise şi închideţi computerul
prin intermediul meniului Start
Consultaţi documentaţia programului software •
sau contactaţi producătorul pentru informaţii
de depanare:
verificaţi dacă programul este compatibil –
cu sistemul de operare instalat pe
computerul dvs.
verificaţi dacă sistemul dvs. îndeplineşte –
cerinţele minime privind componentele
hardware pentru executarea programului
software. Consultaţi documentaţia
programului software pentru informaţii.
.
verificaţi dacă programul este instalat şi –
configurat corect.
verificaţi dacă driverele dispozitivului nu –
intră în conflict cu programul.
dacă este necesar, dezinstalaţi şi apoi –
reinstalaţi programul.
Notaţi orice mesaj de eroare afişat –
pentru a ajuta la depanare atunci când
contactaţi Dell.
37
Page 40
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Centru de asistenţă Dell
Toată asistenţa de care aveţi nevoie —
într-o locaţie convenabilă.
Centrul de asistenţă Dell furnizează alerte de
sistem, oferte de îmbunătăţire a performanţei,
informaţii de sistem şi legături către alte
instrumente şi servicii de diagnosticare Dell.
Pentru a lansa aplicaţia, faceţi clic pe Start
Toate programele→ Dell→ Dell Support
Center (Centrul de asistenţă Dell)→ Launch
Dell Support Center (Lansare Centrul de
asistenţă Dell).
Pagina de pornire a Centrului de asistenţă Dell
afişează numărul de model al computerului
dvs., eticheta de service, codul de service
expres, starea garanţiei şi alerte privind
îmbunătăţirea performanţei computerului.
38
→
Pagina de pornire furnizează legături pentru
acces la:
PC Checkup (Verificare PC) — Executaţi
diagnosticări de hardware, vedeţi programele
care ocupă memorie maximă pe hard disk şi
ţineţi evidenţa modificărilor efectuate zilnic
pe computer
Utilitare de verificare a PC-ului
Manager pentru spaţiul pe disc •—
Gestionează hard diskul utilizând
o reprezentare vizuală a spaţiului ocupat de
fiecare tip de fişier.
Istoric de performanţă şi configurare •—
Monitorizează evenimentele de sistem şi
modificările efectuate în timp. Acest utilitar
afişează toate scanările de hardware,
testele, modificările de sistem, evenimentele
critice şi punctele de restaurare din ziua în
care au avut loc.
Page 41
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Detailed System Information (Informaţii
detaliate despre sistem) — Vizualizaţi
informaţii detaliate despre hardware şi despre
configuraţiile sistemului de operare; accesaţi
copii ale contractelor de servicii, informaţii
despre garanţie şi opţiuni de reînnoire a garanţiei
Get Help (Obţinere ajutor) — Vizualizaţi opţiunile
de asistenţă tehnică de la Dell, asistenţa pentru
clienţi, tururi şi instruire, instrumente online,
manualul utilizatorului, informaţii despre garanţie,
întrebări frecvente şi altele
Backup and Recovery (Copiere de rezervă şi
recuperare) — Creaţi un suport de recuperare,
lansaţi instrumentul de recuperare şi copiaţi
fişiere online
System Performance Improvement Offers
(Oferte de îmbunătăţire a performanţei
sistemului) — Obţineţi soluţii pentru software
şi hardware care vă vor ajuta să îmbunătăţiţi
performanţa sistemului.
FPentru informaţii suplimentare despre Centrul de asistenţă Dell şi pentru a descărca şi instala
instrumentele de asistenţă disponibile, accesaţi
DellSupportCenter.com.
My Dell Downloads
NOTĂ: Este posibil ca serviciul My Dell
Downloads să nu fie disponibil în toate
regiunile.
Unele dintre programele software preinstalate
pe computerul nou Dell nu includ un CD sau un
DVD cu copia de rezervă. Acest software este
disponibil se site‑ul Web My Dell Downloads.
De pe acest site Web aveţi posibilitatea să
descărcaţi software‑ul disponibil pentru
reinstalare sau să creaţi suportul propriu
cu copia de rezervă.
Pentru a vă înregistra şi pentru a utiliza
My Dell Downloads:
Accesaţi 1. DownloadStore.dell.com/media.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru 2.
înregistrarea şi descărcarea software‑ului.
Reinstalaţi programul software sau creaţi un 3.
suport cu copia de rezervă pentru utilizare
ulterioară.
39
Page 42
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Mesaje de sistem
În cazul în care computerul întâmpină o problemă
sau o eroare, poate afişa un mesaj de sistem
care ajută la identificarea cauzei şi acţiunii
necesare pentru rezolvarea problemei.
NOTĂ: Dacă mesajul apărut nu se regăseşte
printre exemplele următoare, consultaţi
documentaţia sistemului de operare sau
a programului care se executa la apariţia
mesajului sau contactaţi Dell (consultaţi
„Cum se poate contacta Dell” la pagina 61)
pentru asistenţă.
Alert! Previous attempts at booting this
system have failed at checkpoint [nnnn].
For help in resolving this problem, please
note this checkpoint and contact Dell
Technical Support (AVERTISMENT! Încercările
anterioare de pornire a acestui sistem au
eşuat la punctul de control [nnnn]. Pentru
ajutor la rezolvarea acestei probleme, notaţi
acest punct de control şi contactaţi Asistenţa
tehnică Dell) — Computerul nu a reuşit
finalizarea rutinei de pornire de trei ori la rând
din cauza aceleiaşi erori. Contactaţi Dell
(consultaţi „Cum se contactează Dell”
de la pagina 61) pentru asistenţă.
40
CMOS checksum error (Eroare sumă de
control CMOS) sau RTC is reset, BIOS Setup
default has been loaded (RTC s-a resetat,
s-a încărcat configurarea implicită BIOS) —
Eroare posibilă la placa de sistem sau bateria
RTC este consumată. Înlocuiţi bateria (consultaţi
Manual de service la adresa
support.dell.com/manuals) sau contactaţi
Dell (consultaţi „Cum se poate contacta Dell”
la pagina 61) pentru asistenţă.
CPU fan failure (Eroare ventilator CPU) —
Ventilatorul procesorului a suferit o eroare.
Trebuie înlocuit ventilatorul procesorului.
Consultaţi Manual de service la adresa
support.dell.com/manuals.
Hard-disk drive failure (Eroare hard disk) —
Eroare posibilă a hard diskului în timpul POST.
Contactaţi Dell (consultaţi „Cum se contactează
Dell” de la pagina 61) pentru asistenţă.
Hard-disk drive failure (Defecţiune a hard
diskului) — posibilă defecţiune a hard diskului
în timpul testării iniţializării hard diskului.
Contactaţi Dell (consultaţi „Cum se contactează
Dell” de la pagina 61) pentru asistenţă.
Page 43
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Keyboard failure (Eroare de tastatură) —
înlocuiţi tastatura sau verificaţi dacă este fermă
conexiunea cablului.
No boot device available (Niciun dispozitiv
de pornire disponibil) — Nu există partiţie
care să poată fi folosită pentru iniţializare pe
hard disk, cablul hard diskului este desprins
sau nu există niciun dispozitiv care să poată
fi folosit pentru pornire.
Dacă hard diskul este dispozitivul de pornire, •
asiguraţi‑vă că aţi conectat corespunzător
cablurile şi că unitatea este instalată corect
şi partiţionată ca dispozitiv de pornire.
Accesaţi configuraţia sistemului şi asiguraţi‑•
vă că informaţiile din secvenţa de încărcare
sunt corecte (consultaţi Manual de service
la adresa support.dell.com/manuals).
No timer tick interrupt (Întrerupere din lipsă
contor) — Este posibil ca un chip de pe placa
de sistem să nu funcţioneze corect sau este
posibilă o eroare a plăcii de sistem (pentru
asistenţă, consultaţi Manual de service la adresa
support.dell.com/manuals sau contactaţi Dell
(consultaţi „Cum se poate contacta Dell”
la pagina 61) pentru asistenţă.
USB over current error (Eroare supracurent
USB) — Deconectaţi dispozitivul USB.
Dispozitivul USB necesită mai multă energie
pentru a funcţiona corect. Utilizaţi o sursă
de alimentare externă pentru a conecta
dispozitivul USB sau, dacă dispozitivul are
două cabluri USB, conectaţi‑le pe ambele.
CAUTION – Hard Drive SELF MONITORING
SYSTEM has reported that a parameter
has exceeded its normal operating range.
Dell recommends that you back up your
data regularly. A parameter out of range
may or may not indicate a potential hard
drive problem (ATENŢIE – SISTEMUL DE
AUTO-MONITORIZARE Hard Disk a raportat
că un parametru a depăşit intervalul de
funcţionare normal. Dell recomandă să
realizaţi periodic copii de rezervă ale datelor.
Un parametru în afara intervalului poate
să indice sau nu o problemă potenţială la
nivelul hard diskului.) — Eroare S.M.A.R.T,
posibilă eroare hard disk. Contactaţi Dell
(consultaţi „Cum se contactează Dell” de la
pagina 61) pentru asistenţă.
41
Page 44
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Depanator hardware
Dacă un dispozitiv este fie nedetectat în timpul
configurării sistemului de operare, fie este
detectat, dar este incorect configurat, puteţi
utiliza Depanatorul hardware pentru a rezolva
incompatibilitatea.
Pentru a porni Depanatorul hardware:
Faceţi clic pe 1. Start
(Ajutor şi asistenţă).
Tastaţi 2. hardware troubleshooter
(depanator hardware) în câmpul de căutare
şi apăsaţi pe <Enter> pentru a porni căutarea.
În rezultatele de căutare, selectaţi opţiunea 3.
care descrie cel mai bine problema şi urmaţi
paşii de depanare rămaşi.
42
→ Help and Support
Dell Diagnostics
Dacă întâmpinaţi o problemă cu computerul,
efectuaţi verificările din secţiunea „Blocări
şi probleme de software” de la pagina 35 şi
executaţi Dell Diagnostics înainte de a contacta
Dell pentru asistenţă tehnică.
NOTĂ: Dell Diagnostics funcţionează
numai pe computere Dell.
Asiguraţi‑vă că dispozitivul pe care doriţi să‑l
testaţi apare în utilitarul de configurare
a sistemului şi că este activ. Pentru a accesa
utilitarul de configurare a sistemului (BIOS),
porniţi (sau reporniţi) computerul şi apăsaţi
pe <F2> la apariţia siglei DELL.
Porniţi Dell Diagnostics sau Dell PC Checkup.
Page 45
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Pornirea Dell Diagnostics
Când executaţi Dell diagnostics, computerul
accesează Pre‑boot System Assessment (PSA).
PSA include o serie de teste de diagnosticare
pentru dispozitive, cum ar fi placa de sistem,
tastatura, afişajul, memoria, hard diskul şi altele.
NOTĂ: În cazul în care computerul nu poate
afişa o imagine pe ecran, contactaţi Dell
(consultaţi „Cum se poate contacta Dell”
la pagina 61) pentru asistenţă.
Asiguraţi‑vă de conectarea computerului 1.
la o priză electrică despre care ştiţi că
funcţionează corespunzător.
Porniţi (sau reporniţi) computerul.2.
Când apare sigla DELL, apăsaţi imediat pe 3.
<F12> pentru a accesa Boot Menu (Meniul
de iniţializare).
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi apare
deja sigla sistemului de operare, atunci
continuaţi să aşteptaţi până ce este afişat
desktopul Microsoft Windows şi apoi opriţi
computerul şi încercaţi din nou.
Selectaţi 4. Diagnostics (Diagnosticare) din
meniul de iniţializare şi apăsaţi pe <Enter>.
Astfel se va accesa PSA pe computer.
Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran.5.
Dacă în timpul testului întâmpinaţi probleme, 6.
pe ecran se afişează un mesaj cu un cod
de eroare şi o descriere a problemei. Notaţi
codul de eroare şi descrierea problemei şi
contactaţi Dell (consultaţi secţiunea „Cum
se poate contacta Dell” de la pagina 61).
Dacă PSA se termină cu succes, se afişează 7.
următorul mesaj: “No problems have
been found with this system so
far. Do you want to run the
remaining memory tests? This
will take about 30 minutes or
more. Do you want to continue?
(Recommended).” („Nu s‑a identificat nicio
eroare a sistemului până în acest moment.
Doriţi să efectuaţi şi celelalte teste de
memorie? Acestea pot dura 30 de minute
sau mai mult. Doriţi să continuaţi?
(Recomandat).”)
43
Page 46
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Dacă există probleme cu memoria, apăsaţi 8.
pe <y> (da); în caz contrar, apăsaţi pe <n>
(nu). Se afişează următorul mesaj: “Pre-
boot System Assessment complete.
Please select OK to reboot your
system.” („S‑a încheiat Pre‑boot System
Assessment. Selectaţi OK pentru a reporni
sistemul.”)
Pentru a ieşi din Dell Diagnostics şi a reporni 9.
computerul, selectaţi OK.
44
Pornirea Dell PC Checkup
Dell PC Checkup scanează şi testează
hardware‑ul de pe computer. Acesta asigură
remedierea automată a problemelor de
configurare cunoscute.
Faceţi clic pe 1. Start
(Toate programele)→ Dell→ Dell Support
Center (Centrul de asistenţă Dell)→ Launch
PC Checkup (Lansare PC Checkup).
Selectaţi testul pe care doriţi să‑l executaţi 2.
şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
NOTĂ: Dacă apare o eroare după
terminarea testelor, notaţi testul sau
dispozitivul cu eroare. Contactaţi Dell
(consultaţi „Cum se contactează Dell”
de la pagina 61) pentru asistenţă.
Închideţi fereastra pentru a ieşi din 3.
PC Checkup.
→ All Programs
Page 47
Restaurarea sistemului de operare
Aveţi posibilitatea să restauraţi sistemul de operare de pe computer utilizând una dintre
următoarele opţiuni:
ATENŢIE: Utilizarea Dell Factory Image Restore sau a discului cu
pentru restaurarea sistemului de operare şterge permanent toate fişierele de date de pe
computer. Dacă este posibil, realizaţi copii de rezervă ale fişierelor de date înainte să
utilizaţi aceste opţiuni.
OpţiuneUtilizare
Restaurarea sistemuluica ultimă soluţie
Dell DataSafe Local Backupcând restaurarea sistemului nu rezolvă problema
Suport de recuperare a sistemuluicând eroarea sistemului de operare împiedică utilizarea
opţiunilor Restaurare sistem şi Dell DataSafe Local Backup
la instalarea software‑ului Dell instalat din fabrică pe un
NOTĂ: Este posibil ca discul Operating System să nu fie livrat împreună cu computerul.
pentru restaurarea computerului în starea de operare în care
se afla când l‑aţi primit
pentru a reinstala numai sistemul de operare pe computer
Sistemul de operare
45
Page 48
Restaurarea sistemului de operare
Restaurare sistem
Sistemele de operare Microsoft Windows oferă
opţiunea Restaurare sistem, care vă permite să
readuceţi computerul la o stare de funcţionare
anterioară (fără să afecteze fişierele de date)
dacă modificările de hardware, software sau
alte setări de sistem au lăsat computerul într‑o
stare de funcţionare nedorită. Toate modificările
pe care Restaurarea sistemului le face pe
computer sunt complet reversibile.
ATENŢIE: Efectuaţi copii de rezervă
periodice ale fişierelor de date. Restaurare
sistem nu monitorizează fişierele de
date şi nu le recuperează.
46
Lansarea Restaurării sistemului
Faceţi clic pe 1. Start .
În caseta de căutare, tastaţi 2. Restaurare
sistem şi apăsaţi pe <Enter>.
NOTĂ: Este posibil să apară fereastra
User Account Control (Control cont
utilizator). Dacă aveţi drept de administrator
pe computer, faceţi clic pe Continue
(Continuare); dacă nu, contactaţi
administratorul dvs. pentru a continua
acţiunea dorită.
Faceţi clic pe 3. Next (Următorul) şi urmaţi
instrucţiunile de pe ecran.
În cazul în care Restaurarea sistemului nu
a rezolvat problema, puteţi să anulaţi ultima
restaurare de sistem.
Page 49
Restaurarea sistemului de operare
Anularea ultimei restaurări sistemului
NOTĂ: Înainte să anulaţi ultima restabilire
a sistemului, salvaţi şi închideţi toate fişierele
deschise şi închideţi toate programele
deschise. Nu modificaţi, nu deschideţi şi nu
ştergeţi niciun fişier sau program până când
restaurarea sistemului nu este completă.
Faceţi clic pe 1. Start
În caseta de căutare, tastaţi 2. Restaurare
sistem şi apăsaţi pe <Enter>.
Faceţi clic pe 3. Undo my last restoration
(Anulare ultima restaurare), apoi faceţi clic
pe Next (Următorul).
.
Dell DataSafe Local
Backup
ATENŢIE: Utilizând Dell DataSafe Local
Backup pentru a restaura sistemul de
operare se elimină permanent toate
programele sau driverele instalate după
primirea computerului. Creaţi suportul
pentru copierea de rezervă a aplicaţiilor
necesare pentru instalarea pe computer
înainte de a utiliza Dell DataSafe Local
Backup. Utilizaţi Dell DataSafe Local
Backup numai dacă Restaurare sistem
nu a rezolvat problema sistemului dvs.
de operare.
ATENŢIE: Deşi Dell Datasafe Local
Backup este conceput astfel încât să
păstreze fişierele de date de pe computer,
se recomandă să faceţi copii de rezervă
pentru fişierele de date înainte de a utiliza
Dell DataSafe Local Backup.
NOTĂ: Este posibil ca serviciul Dell
DataSafe Local Backup să nu fie disponibil
în toate regiunile.
47
Page 50
Restaurarea sistemului de operare
NOTĂ: Aplicaţia Dell DataSafe Local
Backup nu este disponibilă pe computer,
utilizaţi Dell Factory Image Restore
(consultaţi „Dell Factory Image Restore”
de la pagina 51) pentru a restaura sistemul
de operare.
Aveţi posibilitatea să utilizaţi Backup local Dell
DataSafe pentru a restaura hard diskul la starea
de funcţionare din momentul achiziţionării
computerului, păstrând fişierele de date.
Dell DataSafe Local Backup vă permite:
Creaţi copii de siguranţă şi restauraţi •
computerul la o stare de funcţionare
anterioară
Creaţi suportul de recuperare a sistemului •
(consultaţi „Crearea suportului de recuperare
a sistemului (recomandat)” la pagina 14)
48
Dell DataSafe Local Backup Basic
Pentru a restaura sistemul de operare şi
software‑ul Dell instalat din fabrică păstrând
fişierele de date:
Opriţi computerul.1.
Deconectaţi toate dispozitivele (unitate USB, 2.
imprimantă etc.) conectate la computer şi
eliminaţi orice dispozitiv hardware intern
nou adăugat.
Porniţi computerul.3.
La afişarea siglei Dell, apăsaţi pe <F8> de 4.
mai multe ori pentru accesarea ferestrei
Advanced Boot Options (Opţiuni de
încărcare avansate).
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi apare
deja sigla sistemului de operare, atunci
continuaţi să aşteptaţi până ce este afişat
desktopul Microsoft Windows şi apoi opriţi
computerul şi încercaţi din nou.
Selectaţi 5. Repair Your Computer (Reparare
computer).
Page 51
Restaurarea sistemului de operare
Selectaţi 6. Dell DataSafe Restore and
Emergency Backup (Copiere de rezervă
de urgenţă şi restaurare Dell DataSafe) din
meniul System Recovery Options (Opţiuni
recuperare sistem) şi urmaţi instrucţiunile
de pe ecran.
NOTĂ: Procesul de restaurare poate
dura o oră sau mai mult, în funcţie de
dimensiunea datelor de restaurat.
NOTĂ: Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi articolul 353560 din baza de
cunoştinţe la adresa support.dell.com.
Upgrade-ul la Dell DataSafe Local
Backup Professional
NOTĂ: Este posibil ca Dell DataSafe
Local Backup Professional să fie instalat
pe computerul dvs., în cazul în care l‑aţi
comandat în momentul achiziţiei.
Dell DataSafe Local Backup Professional oferă
caracteristici suplimentare care vă permit:
faceţi copii de rezervă şi restauraţi computerul •
după tipurile de fişiere
faceţi copii de rezervă într‑un dispozitiv •
de stocare
programaţi efectuare unor copii de rezervă •
automate
Pentru upgrade la Dell DataSafe Local Backup
Professional:
Faceţi clic dublu pe pictograma Dell DataSafe 1.
Local Backup
pe desktop.
Faceţi clic pe 2. UPGRADE NOW! (Upgrade
acum!)
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.3.
în zona de notificare de
49
Page 52
Restaurarea sistemului de operare
Suport de recuperare
a sistemului
ATENŢIE: Deşi suportul de recuperare
a sistemului este conceput pentru a
păstra fişierele de date pe computer, vă
recomandăm să efectuaţi copierea de
rezervă a fişierelor de date înainte de
a-l utiliza.
Aveţi posibilitatea să utilizaţi suportul de
recuperare a sistemului, creat cu Dell DataSafe
Local Backup, pentru a restaura hard diskul
la starea de funcţionare din momentul
achiziţionării computerului, păstrând fişierele
de date.
Utilizaţi suportul de recuperare a sistemului în
următoarele cazuri:
Eroare a sistemului de operare care împiedică •
utilizarea opţiunilor de recuperare instalate
pe computer.
O eroare de hard disk împiedică recuperare •
datelor.
50
Pentru a restaura sistemul de operare şi
software‑ul Dell instalat din fabrică pe computer
utilizând suportul de recuperare a sistemului:
Introduceţi discul de recuperare a sistemului 1.
sau cheia USB şi reporniţi computerul.
Când apare sigla2.
pe <F12>.
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi apare
deja sigla sistemului de operare, atunci
continuaţi să aşteptaţi până ce este afişat
desktopul Microsoft Windows şi apoi opriţi
computerul şi încercaţi din nou.
Selectaţi dispozitivul de încărcare 3.
corespunzător din listă şi apăsaţi pe <Enter>.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.4.
DELL, apăsaţi imediat
Page 53
Restaurarea sistemului de operare
Dell Factory Image
Restore
ATENŢIE: Utilizarea opţiunii Dell Factory
Image Restore pentru restaurarea
sistemului de operare şterge definitiv
toate datele de pe hard disk şi elimină
toate programele sau driverele instalate
după ce aţi primit computerul. Dacă
este posibil, realizaţi copii de rezervă ale
datelor înainte să utilizaţi această opţiune.
Utilizaţi Dell Factory Image Restore numai
dacă Restaurare sistem nu a rezolvat
problema sistemului dvs. de operare.
NOTĂ: Este posibil ca Dell Factory Image
Restore să nu fie disponibil în anumite ţări
sau pe anumite computere.
NOTĂ: Dacă serviciul Dell Factory Image
Restore nu este disponibil pe computer,
utilizaţi Dell DataSafe Local Backup
(consultaţi „Dell DataSafe Local Backup”
la pagina 47) pentru a restaura sistemul
de operare.
Utilizaţi Dell Factory Image Restore numai ca
ultimă metodă de restaurare a sistemului de
operare. Această opţiune restaurează hard
diskul la starea de funcţionare în care se afla
atunci când aţi achiziţionat computerul. Toate
programele sau fişierele adăugate de când
aţi primit computerul—inclusiv fişierele de
date—sunt şterse definitiv de pe unitatea hard
disk. Fişierele de date includ documente, foi
de calcul, mesaje de e‑mail, fotografii digitale,
fişiere audio şi altele. Dacă este posibil, realizaţi
copii de rezervă ale tuturor datelor înainte de
a utiliza Dell Factory Image Restore.
Lansarea Dell Factory Image Restore
Porniţi computerul. 1.
La afişarea siglei Dell, apăsaţi pe <F8> de 2.
mai multe ori pentru accesarea ferestrei
Opţiuni de încărcare avansate.
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi apare
deja sigla sistemului de operare, atunci
continuaţi să aşteptaţi până ce este afişat
desktopul Microsoft Windows şi apoi opriţi
computerul şi încercaţi din nou.
51
Page 54
Restaurarea sistemului de operare
Selectaţi 3. Reparare computer.
Se afişează fereastra Opţiuni de recuperare a sistemului.
Selectaţi un aspect al tastaturii şi faceţi clic 4. pe Următorul.
Pentru a accesa opţiunile de recuperare, 5.
conectaţi‑vă ca utilizator local. Pentru
a accesa linia de comandă, tastaţi
administrator în câmpul Nume
utilizator, apoi faceţi clic pe OK.
Faceţi clic pe 6. Dell Factory Image Restore.
Se afişează ecranul de întâmpinare Dell
Factory Image Restore.
NOTĂ: În funcţie de configuraţia dvs., s‑ar putea să fie nevoie să selectaţi Dell
Factory Tools, apoi Dell Factory Image
Restore.
Faceţi clic pe 7. Următorul.
Se afişează ecranul Confirmare
ştergere date.
NOTĂ: Dacă nu doriţi să continuaţi
cu Factory Image Restore, faceţi clic
pe Revocare.
52
Bifaţi caseta de selectare pentru a confirma 8.
că doriţi să continuaţi reformatarea hard
diskului şi restabilirea programului software
al sistemului la starea din fabrică, apoi faceţi
clic pe Următorul.
Procesul de restaurare începe şi poate
dura cinci sau mai multe minute. Apare un
mesaj când sistemul de operare şi aplicaţiile
instalate din fabrică au fost restaurate la
starea din fabrică.
Faceţi clic pe 9. Terminare pentru a reporni
computerul.
Page 55
Obţinerea de ajutor
Dacă întâmpinaţi o problemă cu computerul,
puteţi să efectuaţi următorii paşi pentru
a diagnostica şi a depana problema:
Consultaţi secţiunea „Rezolvarea problemelor” 1. de la pagina 31 pentru informaţii şi proceduri
privind problema pe care o întâmpină
computerul dumneavoastră.
Consultaţi secţiunea „Dell Diagnostics” de la 2. pagina 42 pentru procedurile de executare
Dell Diagnostics.
Completaţi „Lista de verificare a diagnosticării” 3. la pagina 60.
Utilizaţi suita extinsă Dell de servicii online 4.
disponibile în cadrul asistenţei Dell
(support.dell.com) pentru ajutor în vederea
procedurilor de instalare şi depanare.
Consultaţi secţiunea „Servicii online” de la
pagina 55 pentru o listă mai cuprinzătoare
de asistenţă Dell online.
Dacă paşii anteriori nu au rezolvat problema, 5.
consultaţi secţiunea „Înainte să apelaţi” de
la pagina 59.
NOTĂ: Apelaţi Asistenţa Dell Support de la
un telefon aflat în apropierea computerului,
astfel încât personalul de asistenţă să vă
poată oferi asistenţă în cadrul procedurilor
necesare.
NOTĂ: Este posibil ca sistemul Cod de
service expres al companiei Dell să nu fie
disponibil în toate ţările.
Atunci când vi se solicită de către sistemul
telefonic automat al companiei Dell, introduceţi
codul de service expres pentru a direcţiona
apelul direct la personalul de asistenţă competent.
Dacă nu aveţi un cod de service expres,
deschideţi folderul Dell Accessories (Accesorii
Dell), faceţi dublu clic pe pictograma Express Service Code (Cod de service expres) şi urmaţi
instrucţiunile.
NOTĂ: Unele dintre serviciile menţionate
nu sunt disponibile întotdeauna în toate
locaţiile din afara Statelor Unite continentale.
Contactaţi reprezentantul Dell local pentru
informaţii privind disponibilitatea.
53
Page 56
Obţinerea de ajutor
Asistenţă tehnică şi
serviciu clienţi
Serviciul de asistenţă Dell este disponibil pentru
a răspunde întrebărilor dvs. despre componentele
hardware Dell. Personalul nostru de asistenţă
utilizează diagnosticarea bazată pe computer
pentru a asigura răspunsuri rapide şi precise.
Pentru a contacta serviciul de asistenţă Dell,
consultaţi „Înainte să apelaţi” la pagina 59, iar
apoi consultaţi informaţiile de contact pentru
regiunea dvs. sau accesaţi support.dell.com.
54
DellConnect
DellConnect este un instrument de acces online
simplu, care permite unui asociat de service
şi asistenţă al companiei Dell să acceseze
computerul dvs. prin intermediul unei conexiuni
de bandă largă, să diagnosticheze problema
şi să o remedieze, toate acestea sub
supravegherea dvs. Pentru mai multe informaţii,
accesaţi support.dell.com/DellConnect.
Page 57
Obţinerea de ajutor
Servicii online
Puteţi afla informaţii despre produsele şi serviciile
Dell pe următoarele site‑uri de Internet:
www.dell.com•
www.dell.com/ap • (numai ţările de pe coasta
asiatică a Pacificului)
www.dell.com/jp• (numai Japonia)
www.euro.dell.com • (numai Europa)
www.dell.com/la• (ţările de pe coasta asiatică
a Pacificului)
www.dell.ca• (numai Canada)
Puteţi să accesaţi asistenţa Dell prin intermediul
următoarelor site‑uri Web şi adrese de e‑mail:
mobile_support@us.dell.com•
support@us.dell.com•
la-techsupport@dell.com• (numai ţările din
America Latină şi Caraibe)
apsupport@dell.com• (numai ţările de pe
coasta asiatică a Pacificului)
Adrese de e-mail pentru serviciul
de marketing şi vânzări Dell
apmarketing@dell.com• (numai ţările din
regiunea Asia/Pacific)
sales_canada@dell.com• (numai Canada)
Protocol de transfer fişiere anonim
(FTP)
ftp.dell.com•
Conectaţi‑vă ca utilizator: anonim şi utilizaţi
adresa dvs. de e‑mail drept parolă.
55
Page 58
Obţinerea de ajutor
Serviciu automat stare
comandă
Pentru a verifica starea oricărui produs Dell pe
care l‑aţi comandat, puteţi accesa
support.dell.com sau puteţi să apelaţi serviciul
automat stare comandă. O înregistrare vă
solicită informaţiile necesare pentru a localiza
şi a raporta asupra comenzii dvs.
În caz de probleme cu comanda, cum ar fi piese
lipsă, piese greşite sau facturare incorectă,
contactaţi Dell pentru asistenţă clienţi. Păstraţi
la îndemână factura sau bonul de livrare atunci
când efectuaţi apelul.
Pentru numărul de telefon valabil pentru regiunea
dumneavoastră, consultaţi secţiunea „Cum se
poate contacta Dell” de la pagina 61.
56
Informaţii despre produs
Dacă aveţi nevoie de informaţii despre produse
suplimentare disponibile de la Dell sau dacă
doriţi să plasaţi o comandă, accesaţi
www.dell.com. Pentru numărul de telefon
valabil pentru regiunea dvs. sau pentru a discuta
cu un specialist în vânzări, consultaţi secţiunea
„Cum se poate contacta Dell” de la pagina 61.
Page 59
Obţinerea de ajutor
Restituirea articolelor în
garanţie pentru reparaţie
sau pentru ramburs
Pregătiţi toate articolele care sunt restituite,
atât pentru reparaţie, cât şi pentru ramburs,
după cum urmează:
NOTĂ: Înainte de a returna produsul către
Dell, asiguraţi‑vă că aţi creat copii de rezervă
pentru toate datele de pe hard disk(uri)
şi de pe orice alt dispozitiv de stocare
al produsului. Ştergeţi toate informaţiile
confidenţiale, brevetate şi personale şi
scoateţi toate suporturile amovibile, cum ar
fi CD‑urile şi cardurile magnetice. Compania
Dell nu îşi asumă responsabilitatea pentru
informaţiile confidenţiale, personale sau
de proprietate, pentru datele pierdute sau
deteriorate sau pentru suporturile amovibile
deteriorate sau pierdute care pot fi livrate
împreună cu produsul returnat.
Apelaţi Dell pentru a obţine un Număr de 1.
autorizaţie pentru restituirea materialului şi
scrieţi‑l clar şi la vedere pe partea exterioară
a cutiei. Pentru numărul de telefon valabil
pentru regiunea dumneavoastră, consultaţi
secţiunea „Cum se poate contacta Dell”
de la pagina 61.
Includeţi o copie a facturii şi o scrisoare care 2.
descrie motivul restituirii.
Includeţi o copie a Listei de verificare 3.
a diagnosticării (consultaţi secţiunea „Lista de
verificare a diagnosticării” de la pagina 60),
indicând testele efectuate şi orice mesaje
de eroare raportate de Dell Diagnostics
(consultaţi secţiunea „Dell Diagnostics”
de la pagina 42).
Includeţi toate accesoriile care aparţin 4.
articolului(elor) restituit(e) (cablul adaptorului
de c.a., software, ghiduri şi altele), dacă
restituirea se face în scopul rambursării.
57
Page 60
Obţinerea de ajutor
Ambalaţi echipamentul care va fi restituit 5.
în materialele de ambalare originale (sau
materiale echivalente).
NOTĂ: Dvs. vă revine plata cheltuielilor
de expediere. De asemenea, sunteţi
responsabil pentru asigurarea oricărui
produs restituit şi vă asumaţi riscul de
pierdere în timpul expedierii către Dell.
Coletele contra ramburs (C.O.D.) nu vor
fi acceptate.
NOTĂ: Restituirile care nu vor respecta
toate cerinţele de mai sus vor fi refuzate
la depozitul de recepţie Dell şi vă vor fi
înapoiate.
58
Page 61
Obţinerea de ajutor
Înainte să apelaţi
NOTĂ: Să aveţi pregătit codul de service expres atunci când efectuaţi apelul. Codul ajută sistemul
telefonic de asistenţă automat al Dell să direcţioneze mai eficient apelul dumneavoastră. S‑ar
putea să vi se solicite şi lowercase de service (aflată în partea superioară a computerului dvs.).
Localizarea etichetei de service şi a codului de service expres
Eticheta de service şi codul de service expres se găsesc pe o etichetă pe partea inferioară
a computerului.
59
Page 62
Obţinerea de ajutor
Nu uitaţi să completaţi Lista de verificare
a diagnosticării. Dacă este posibil, porniţi
computerul înainte să apelaţi la Dell pentru
asistenţă şi efectuaţi apelul de la un telefon
aflat în apropierea computerului. S‑ar putea
să vi se solicite să tastaţi câteva comenzi la
tastatură, să transmiteţi informaţii detaliate
în timpul operaţiilor sau să încercaţi alţi paşi
de depanare posibili doar de la computer.
Asiguraţi‑vă că documentaţia computerului
este disponibilă.
60
Listă de verificare pentru diagnosticare
Nume:•
Dată:•
Adresă:•
Număr de telefon:•
Eticheta de service şi codul de service •
expres (aflate pe o etichetă în partea de
sus a computerului):
Număr de autorizaţie pentru restituirea •
materialului (dacă este comunicat de
tehnicianul de asistenţă Dell):
Sistem de operare şi versiune:•
Dispozitive:•
Plăci de extensie:•
Sunteţi conectat la o reţea? Da/Nu•
Reţea, versiune şi adaptor de reţea:•
Programe şi versiuni:•
Page 63
Obţinerea de ajutor
Consultaţi documentaţia sistemului de operare
pentru a determina conţinutul fişierelor de pornire
a computerului. În cazul în care computerul este
conectat la o imprimantă, imprimaţi toate fişierele.
În caz contrar, notaţi conţinutul fiecărui fişier
înainte de a apela Dell.
Mesaj de eroare, cod sonor sau cod de •
diagnosticare:
Descrierea problemei şi procedurile pe •
care le‑aţi efectuat:
Cum se poate contacta
Dell
Clienţii din Statele Unite ale Americii pot apela
800‑WWW‑DELL (800‑999‑3355).
NOTĂ: Dacă nu dispuneţi de o conexiune
activă la Internet, puteţi găsi informaţii de
contact pe factura de achiziţie, pe bonul
de livrare, pe chitanţă sau în catalogul de
produse Dell.
Dell oferă mai multe opţiuni de asistenţă şi
service online şi telefonic. Disponibilitatea
variază în funcţie de ţară şi produs, iar unele
servicii s‑ar putea să nu fie disponibile în
regiunea dvs.
Pentru a contacta Dell referitor la probleme de
vânzări, asistenţă tehnică sau serviciu clienţi:
Accesaţi 1. www.dell.com/ContactDell.
Selectaţi ţara sau regiunea.2.
Selectaţi serviciul corespunzător sau linkul 3.
de asistenţă, în funcţie de cerinţe.
Alegeţi metoda de a contacta Dell care vă 4.
este convenabilă.
61
Page 64
Găsirea informaţiilor şi a resurselor
suplimentare
Pentru a: Consultaţi:
reinstala sistemul de operareConsultaţi „Suport de recuperare a sistemului”
de la pagina 50.
executa un program de diagnosticare pe
computer
reinstala software‑ul de sistem„My Dell Downloads” la pagina 39
pentru informaţi suplimentare despre
caracteristicile şi sistemul de operare
Microsoft Windows
efectua upgrade al computerului cu componente
noi sau suplimentare, cum ar fi o unitate hard
disk nouă
reinstala sau înlocui o componentă uzată sau
defectă
62
„Dell Diagnostics” la pagina 42
support.dell.com
Manual de service la adresa
support.dell.com/manuals
NOTĂ: În unele ţări, deschiderea şi
înlocuirea componentelor de pe computer
poate duce la pierderea garanţiei. Verificaţi
garanţia şi politicile de returnare înainte
de a lucra în interiorul computerului.
Page 65
Găsirea informaţiilor şi a resurselor suplimentare
Pentru a: Consultaţi:
găsi informaţii despre cele mai bune practici
de siguranţă pentru computer
examina Informaţiile privind garanţia, Termenii
şi condiţiile (numai în S.U.A.), Instrucţiunile
de siguranţă, Informaţiile de reglementare,
Informaţiile despre ergonomie şi Acordul de
licenţă pentru utilizatorul final
a găsi eticheta de service/codul de service
expres — trebuie să utilizaţi eticheta de
service pentru identificarea computerului
la adresa support.dell.com sau pentru
a contacta asistenţa tehnică
găsi drivere şi descărcări; fişiere Citeşte
accesa asistenţa tehnică şi ajutorul pentru
produs
verifica starea comenzii pentru achiziţii noi
găsi soluţii şi răspunsuri la întrebări frecvente
localiza informaţii privind actualizări de ultimă
oră despre modificările tehnice ale computerului
sau material de referinţă tehnică avansat pentru
tehnicieni şi utilizatori experimentaţi
documentele de siguranţă şi de reglementare
livrate împreună cu computerul şi Pagina de
pornire pentru conformitatea cu reglementările
la adresa
www.dell.com/regulatory_compliance.
partea superioară a computerului
„Centrul de asistenţă Dell” de la pagina 38
support.dell.com
63
Page 66
Specificaţii
Această secţiune oferă informaţii de care este posibil să aveţi nevoie când configuraţi, actualizaţi
drivere sau faceţi upgrade pentru computer.
NOTĂ: Ofertele pot fi diferite în funcţie de regiune. Pentru informaţii suplimentare despre
configurarea computerului, consultaţi secţiunea Detailed System Information (Informaţii
detaliate despre sistem) în Dell Support Center (Centrul de asistenţă Dell). Pentru a lansa
Dell Support Center (Centru de asistenţă Dell), faceţi clic pe Start
(Toate programele)→ Dell→ Dell Support Center (Centru de asistenţă Dell)→ Launch
Dell Support Center (Lansare Centru de asistenţă Dell).
Modelul computerului
Dell XPS 8300
Procesor
TipIntel Core i5
Intel Core i7
Chipset sistem
TipIntel H67
64
Unităţi
Accesibile
intern
Accesibile
extern
două compartimente de 3,5 inchi
pentru hard diskuri SATA
două compartimente de 5,25 inchi
pentru încărcare SATA DVD+/‑
RW/Blu‑ray Disc combo
(opţional)/ Blu‑ray Disc
reinscriptibil (opţional)
un compartiment de 3,5 inchi
pentru Flexdock sau cititor de
carduri magnetice
→ All Programs
Page 67
Specificaţii
Memorie
Conectori pentru
module de
memorie
Capacităţi modul
de memorie
Tip de memorienumai memorie
Memorie minimă3 GO
Memorie maximă16 GO
Configuraţii de
memorie posibile
NOTĂ: Pentru instrucţiuni privind
efectuarea de upgrade de memorie,
consultaţi Manual de service la
adresa support.dell.com/manuals.
patru conectori
accesibili utilizatorului
1, 2 şi 4 GO
non‑ECCC DDR3 la
1333 MHz
3, 4, 6, 8, 12 şi 16 GO
Audio
Controler audioSistem audio integrat
pe 7.1 canale; sunet de
înaltă definiţie cu suport
S/PDIF (optic)
Video
UMA
Controler video Placă grafică Intel
HD 2000
Separată
Controler video NVIDIA GT 420/GTX 460
AMD HD 5450/HD 5670/
HD 5770/HD 5870
65
Page 68
Specificaţii
Conectori interni
Mini‑PCIeo fantă miniaturală
PCI Express x1trei conectori cu 36 de pini
PCI Express x16un conector cu 164 pini
SATApatru conectori cu 7 pini
Conectori externi
Audio:
Panou
superior
Panou
posterior
S/PDIFun conector digital
66
un conector stereo
pentru căşti/difuzoare
şi un conector de intrare
microfon
şase conectori pentru
7.1 canale
S/PDIF (optic)
Conectori externi
eSATAun conector pe panoul
din spate
Adaptor de reţeaun conector RJ45
USBdoi conectori USB 2.0 pe
panoul superior, doi pe
panoul frontal şi patru pe
panoul din spate
Un conector compatibil
cu USB 3.0 pe panoul
din spate şi unul pe
panoul din faţă (opţional)
VGAun conector cu 15 orificii
HDMIun conector cu 19 pini
Cititor de carduri
magnetice
cu cititor de carduri
19‑în‑1 cu patru fante
Page 69
Specificaţii
Baterie
Tipbaterie rotundă şi plată
de 3 V CR‑2032 cu litiu
Alimentare
Sursă de alimentare c.c.
Putere460 W
Tensiune de
alimentare
Frecvenţă de
alimentare
Curent de ieşire8/4 A
115/230 V c.a.
50/60 Hz
Comunicaţii
Adaptor de reţeaEthernet LAN
10/100/1000 pe placa
de sistem
Wireless
(opţional)
Tehnologie wireless
WI‑Fi şi Bluetooth
Date fizice
Înălţime407,75 mm (16,05 inchi)
Lăţime185,81 mm (7,31 inchi)
Adâncime454,67 mm (17,9 inchi)
Greutate10,18 kg (22,4 lb)
67
Page 70
Specificaţii
Mediu ambiant computer
Interval de temperatură:
În stare de
funcţionare
Depozitarede la –40 la 65°C
Umiditate relativă
(maximă)
Intensitate maximă a şocului (în stare de
funcţionare — măsurată în timpul executării
Dell Diagnostics pe hard disk, cu un impuls
semisinusoidal de 2 ms; în stare de
nefuncţionare — măsurată cu capătul hard
diskului parcat, cu un impuls semisinusoidal
de 2 ms):
În stare de
funcţionare
În stare de
nefuncţionare
68
de la 10 la 35°C
(de la 50 la 95°F)
(de la –40 la 149°F)
de la 20 la 80 %
(fără condensare)
40 G timp de 2 ms cu
o modificare a vitezei
de 20 in/s (51 cm/s)
50 G timp de 26 ms cu
o modificare a vitezei
de 320 in/s (813 cm/s)
Mediu ambiant computer
Vibraţie maximă (utilizarea unui spectru
de vibraţie aleatoriu care simulează mediul
utilizatorului):
În stare de
funcţionare
În stare de
nefuncţionare
Altitudine (maximă):
În stare de
funcţionare
Depozitarede la –15,2 la 10.668 m
Nivel de
contaminare
în aer
0,25 GRMS
2,20 GRMS
de la –15,2 la 3048 m
(de la –50 la 10.000 ft)
(de la –50 la 35.000 ft)
G2 sau mai mic,
conform standardului
ISA‑S71.04‑1985
Page 71
Anexă
Informaţii pentru NOM sau Standardul oficial mexican
(numai pentru Mexic)
Următoarele informaţii sunt furnizate pentru dispozitivul/dispozitivele descrise în acest document
în conformitate cu cerinţele Standardului oficial mexican (NOM):
Importator:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Număr de
model pentru
reglementare
D03MD03M004115/230 V c.a.50/60 Hz8/4 A
Pentru detalii, citiţi informaţiile privind siguranţa livrate împreună cu computerul.
Pentru informaţii suplimentare privind cele mai bune practici de siguranţă, consultaţi
www.dell.com/regulatory_compliance.
Tip conform
reglementărilor
Tensiune de
alimentare
Frecvenţă de
alimentare
Curent nominal
la ieşire
69
Page 72
Index
A
adrese de e‑mail
pentru asistenţă tehnică 55
adrese de e‑mail pentru asistenţă 55
aflarea informaţiilor suplimentare 62
ajutor