NAPOMENA: Oznaka NAPOMENA ukazuje na važne informacije koje vam pomažu da bolje
koristite računar.
OPREZ: Oznaka OPREZ ukazuje ili na potencijalna oštećenja hardvera ili na gubitak
podataka i objašnjava kako da izbegnete problem.
UPOZORENJE: UPOZORENJE ukazuje na opasnost od oštećenja opreme, telesnih
povreda ili smrti.
Ovaj predmet sadrži tehnologiju za zaštitu od kopiranja koja je zaštićena patentima u SAD i drugim pravima intelektualnog
vlasništva Rovi Corporation. Reverzni inženjering i rastavljanje su zabranjeni.
Umnožavanje ovih materijala na bilo koji način bez pismenog odobrenja kompanije Dell Inc. je strogo zabranjeno.
Zaštitni žigovi korišćeni u ovom tekstu: Dell™, DELL logotip, XPS™, Solution Station™ i DellConnect™ su zaštitni žigovi kompanije
Dell Inc.; Intel
žig kompanije Advanced Micro Devices, Inc.; Microsoft
žigovi kompanije Microsoft Corporation u Sjedinjenim Državama i/ili drugim zemljama; Blu‑ray Disc™ je zaštitni žig kompanije Blu‑ray
Disc Association; Bluetooth
U ovom dokumentu se mogu koristiti i drugi zaštitni žigovi i trgovački nazivi koji se odnose na pravna lica koja su vlasnici žigova
i naziva ili na njihove proizvode. Kompanija Dell Inc. se odriče interesovanja za vlasništvo zaštitnih žigova i trgovačkih naziva osim
svojih sopstvenih.
2011 - 09 B/D W4JMP Izmenjeno izdanje A01
®
je registrovani žig a Core™ je zaštitni žig kompanije Intel Corporation u SAD i drugim zemljama; AMD® je registrovani
®
je registrovani žig u vlasništvu kompanije Bluetooth SIG, Inc. i kompanija Dell ga koristi pod licencom.
®
, Windows® i logotip Windows start dugmeta su ili žaštitni žigovi ili registrovani
Ovaj odeljak pruža informacije o podešavanju
vašeg Dell XPS 8300 stonog računara.
UPOZORENJE: Pre nego što započnete
bilo koju od procedura u ovom odeljku
pročitajte bezbednosne informacije koje
ste dobili uz vaš računar. Za dodatne
informacije o najboljim bezbednosnim
praksama, pogledajte početnu stranicu
za usklađenost sa propisima na
www.dell.com/regulatory_compliance.
5
Page 8
Podešavanje vašeg XPS stonog računara
Podizanje računara
Da bi se osigurala bezbednost i da bi se
izbegla bilo kakva oštećenja na vašem
računaru, podižite ga držeći tačke za
podizanje na prednjem i zadnjem delu
računara.
6
Page 9
Podešavanje vašeg XPS stonog računara
Pre podešavanja računara
Prilikom postavljanja računara proverite da li je pristup do izvora napajanja jednostavan, da li ima
dovoljno ventilacije i da li je površina na koju postavljate računar ravna.
Ograničavanje strujanja vazduha oko računara može dovesti do njegovog pregrevanja. Da biste
sprečili pregrevanje pobrinite se da oko računara ostavite minimum 10,2 cm (4 inča) sa zadnje
strane računara i minimum 5,1 cm (2 inča) prostora sa svih ostalih strana. Dok je računar uključen
nikada ga ne treba stavljati u zatvoreni prostor, poput ormara ili fioke.
7
Page 10
Podešavanje vašeg XPS stonog računara
Povežite ekran
Ako ste kupili opcionalnu diskretnu grafičku karticu, povežite ekran pomoću konektora na diskretnoj
grafičkoj kartici. U suprotnom povežite ekran pomoću integrisanog VGA ili HDMI konektora.
NAPOMENA: Integrisani VGA i HDMI konektori su isključeni i zaštićeni poklopcem ako vaš
računar ima diskretnu grafičku karticu.
Koristite odgovarajući kabl na osnovu konektora koji postoje na vašem računaru i ekranu. Možda
ćete morati da koristite odgovarajući adapter (DVI‑VGA adapter ili HDMI‑DVI adapter) da biste
povezali ekran sa diskretnom grafičkom karticom, ako je konektor na ekranu i diskretnoj grafičkoj
kartici drugačiji.
DVI‑VGA adapter, HDMI‑DVI adapter i dodatne HDMI ili DVI kablove možete kupiti na stranici
www.dell.com.
NAPOMENA: Prilikom povezivanja sa jednim ekranom, ekran povežite SAMO S JEDNIM
konektorom na vašem računaru.
NAPOMENA: Vaš računar podržava funkciju Intel višestrukih monitora (podrazumevano
je onemogućena). Ova funkcija omogućava vam da povežete računar sa više monitora
istovremeno. Da biste omogućili ovu funkciju, pristupite uslužnom programu za podešavanje
sistema (BIOS) i podesite Intel Multiple Monitor Feature (Funkcija Intel višestrukih
monitora) na Auto (Automatski) u odeljku Advanced Graphic Configuration
(Napredna grafička konfiguracija).
8
Page 11
Podešavanje vašeg XPS stonog računara
Pogledajte sledeću tabelu da biste identifikovali konektore na računaru i ekranu.
Tip vezeRačunarKablEkran
VGA‑VGA (VGA
kabl)
DVI‑DVI (DVI kabl)
DVI‑VGA (DVI‑VGA
adapter + VGA kabl)
HDMI‑HDMI (HDMI
kabl)
HDMI‑DVI (HDMI‑
DVI adapter + DVI
kabl)
9
Page 12
Podešavanje vašeg XPS stonog računara
Povežite tastaturu i miša
Povežite USB tastaturu i miša na USB
konektore na zadnjoj ploči računara.
10
Page 13
Povežite mrežni kabl
(opcionalno)
Mrežna veza nije neophodna za završetak
podešavanja računara, ali ako imate postojeću
mrežnu ili Internet vezu koja koristi kablovsku
vezu (kao što su širokopojasni uređaj ili
Ethernet priključak), možete je povezati sada.
NAPOMENA: Za povezivanje na mrežni
konektor koristite samo Ethernet kabl
(RJ45 konektor). Ne priključujte telefonski
kabl (RJ11 konektor) u mrežni konektor.
Da biste vaš računar povezali sa mrežom ili
širokopojasnim uređajem, povežite jedan kraj
mrežnog kabla na mrežni port ili širokopojasni
uređaj. Drugi kraj mrežnog kabla povežite na
mrežni konektor (RJ45 konektor) na zadnjoj
ploči računara. „Klik“ pokazuje da je mrežni
kabl bezbedno pričvršćen.
Podešavanje vašeg XPS stonog računara
11
Page 14
Podešavanje vašeg XPS stonog računara
Povežite energetski kablPritisnite dugme za
uključivanje/isključivanje
12
Page 15
Podešavanje vašeg XPS stonog računara
Podešavanje
operativnog sistema
Vaš Dell računar je već konfigurisan sa Microsoft
Windows operativnim sistemom. Da biste
operativni sistem Windows podesili prvi put,
sledite uputstva na ekranu. Ovi koraci su
obavezni i njihovo dovršenje može potrajati.
Prozori za podešavanje operativnog sistema
Windows će vas voditi kroz nekoliko postupaka,
uključujući prihvatanje ugovora o licenci,
podešavanje postavki i podešavanje Internet
veze.
OPREZ: Nemojte prekidati proces
podešavanja operativnog sistema.
Ako to učinite, računar bi mogao
postati neupotrebljiv i morali biste
ponovo da instalirate operativni
sistem.
NAPOMENA: Za optimalne performanse
računara, preporučuje se da preuzmete
i instalirate najnoviji BIOS i upravljačke
programe za vaš računar koji su dostupni
na adresi support.dell.com.
NAPOMENA: Za više informacija
o operativnom sistemu i karakteristikama
posetite support.dell.com/MyNewDell.
13
Page 16
Podešavanje vašeg XPS stonog računara
Kreirajte medijum za
oporavak sistema
(preporučuje se)
NAPOMENA: Preporučuje se da kreirate
medijum za oporavak sistema čim
podesite Microsoft Windows OS.
Medijum za oporavak sistema se može
koristiti za rekonstrukciju operativnog stanja
u kome se računar nalazio kada ste ga
kupili, uz istovremeno očuvanje datoteka sa
podacima (bez korišćenja diska sa operativnim sistemom). Medijum za oporavak sistema
možete koristiti u slučaju da su promene
postavki hardvera, softvera, upravljačkih
programa ili drugih postavki sistema ostavile
računar u neželjenom operativnom stanju.
14
Za kreiranje medijuma za oporavak sistema
biće vam potrebno sledeće:
Dell DataSafe Local Backup (Dell DataSafe •
lokalna rezervna kopija)
USB ključ minimalnog kapaciteta 8 GB ili •
DVD‑R/DVD+R/Blu‑ray disk
NAPOMENA: Aplikacija Dell DataSafe
Local Backup ne podržava prepisive
diskove.
Da biste kreirali medijum za oporavak sistema:
Ubacite disk ili USB ključ u računar.1.
Kliknite na 2. Start
programi)→ Dell DataSafe Local Backup.
Kliknite na 3. Create Recovery Media (Kreiraj
medijum za oporavak).
Sledite uputstva na ekranu.4.
NAPOMENA: Za informacije o rekonstrukciji
operativnog sistema pomoću medijuma za
oporavak sistema, pogledajte “Medijum za
oporavak sistema” na strani 50.
→ All Programs (Svi
Page 17
Podešavanje vašeg XPS stonog računara
Podesite TV tjuner
(opcionalno)
NAPOMENA: Dostupnost TV tjunera
može se razlikovati između regiona.
Da biste podesili TV tjuner:
Povežite kabl televizora/digitalne antene ili 1.
adapter kabla i ulazni konektor antene na
vašem računaru.
Uključite računar.2.
Kliknite na 3. Start
programi)→ Windows Media Center→
Tasks (Zadaci)→ Settings (Postavke)→ TV.
Sledite uputstva na ekranu.4.
→ All Programs (Svi
Povežite se sa
Internetom (opcionalno)
Da biste se povezali sa Internetom, potreban
vam je eksterni modem ili mrežna veza
i dobavljač Internet usluga (ISP).
Ako se eksterni USB modem ili WLAN adapter
ne nalaze u vašoj originalnoj narudžbini,
možete ih kupiti na stranici www.dell.com.
Podešavanje žičane veze
Ako koristite pozivnu vezu, povežite telefonsku •
liniju sa opcionalnim eksternim USB modemom
i sa telefonskom zidnom utičnicom pre nego
što podesite Internet vezu.
Ako koristite DSL vezu ili vezu sa •
kablovskim/satelitskim modemom,
kontaktirajte svog ISP‑a ili službu fiksne
telefonije u vezi uputstava za podešavanje.
Da biste dovršili podešavanje žičane
Internet veze, sledite uputstva data u odeljku
“Podešavanje Internet veze” na strani 16.
15
Page 18
Podešavanje vašeg XPS stonog računara
Podešavanje bežične veze
NAPOMENA: Da biste podesili svoj bežični
usmerivač, pogledajte dokumentaciju koju
ste dobili uz vaš usmerivač.
Pre nego što počnete da koristite Internet vezu,
morate povezati vaš bežični usmerivač.
Da biste podesili vezu sa bežičnim usmerivačem:
Sačuvajte i zatvorite sve otvorene datoteke 1.
i zatvorite sve otvorene programe.
Kliknite na 2. Start
(Kontrolna tabla).
U okvir za pretragu unesite 3. network
(mreža), a zatim kliknite na Network and Sharing Center (Centar za mrežu
i deljenje)→ Connect to a network
(Poveži se sa mrežom).
Sledite uputstva na ekranu da biste dovršili 4.
podešavanje.
16
→ Control Panel
Podešavanje Internet veze
ISP dobavljači i ISP usluge se razlikuju od
zemlje do zemlje. Kontaktirajte svog ISP
dobavljača u vezi usluga dostupnih u vašoj
zemlji.
Ako ne možete da se povežete sa Internetom,
ali ste to uspešno činili ranije, možda je došlo
do prekida usluge ISP‑a. Kontaktirajte svog
ISP‑a i proverite status usluge ili pokušajte da
se ponovo povežete kasnije.
Pribavite informacije o vašem ISP‑u. Ako
nemate ISP‑a, čarobnjak Connect to the Internet (Poveži se sa Internetom) će vam
pomoći da ga dobijete.
Page 19
Da biste podesili svoju Internet vezu:
Sačuvajte i zatvorite sve otvorene datoteke 1.
i zatvorite sve otvorene programe.
Kliknite na 2. Start
(Kontrolna tabla).
U okvir za pretragu unesite 3. network
(mreža), a zatim kliknite na Network and Sharing Center (Centar za mrežu
i deljenje)→ Set up a new connection or network (Podesi novu vezu ili mrežu)→
Connect to the Internet (Poveži se sa
Internetom).
Pojavljuje se prozor Connect to the Internet
(Poveži se sa Internetom).
NAPOMENA: Ako ne znate koji tip veze
da izaberete kliknite na Help me choose
(Pomozi da izaberem) ili kontaktirajte
vašeg ISP‑a.
Sledite uputstva na ekranu i koristite 4.
informacije o podešavanju koje je
obezbedio vaš ISP da biste dovršili
podešavanje.
→ Control Panel
Podešavanje vašeg XPS stonog računara
17
Page 20
Upotreba vašeg XPS stonog računara
1
9
8
7
2
3
4
5
6
Ovaj odeljak pruža informacije o funkcijama dostupnim na vašem XPS stonom računaru.
Funkcije sa prednje strane
18
Page 21
Svetlo za čitač medijskih kartica —
1
Pokazuje da je medijska kartica umetnuta.
Čitač medijskih kartica — Pruža brz
2
i pogodan način za pregled i deljenje
digitalnih fotografija, muzike, video
zapisa i dokumenata uskladištenih
na memorijskim karticama.
Optička disk jedinica — Reprodukuje
3
ili snima CD, DVD i Blu‑ray diskove
(opcionalno).
Ležište za optički disk (opcionalno) —
4
Može sadržati dodatnu optičku disk jedinicu.
FlexBay slot — Može da podržava
5
opcionalni Dell FlexBay kompatibilan
uređaj kao što je USB 3.0 kompatibilan
uređaj na prednjoj ploči.
FlexBay poklopac — Zatvara FlexBay
6
slot.
Upotreba vašeg XPS stonog računara
7
USB 2.0 konektori (2) — Povezuje
sa USB uređajima, kao što su miš,
tastatura, štampač, eksterna disk jedinica
ili MP3 plejer.
Dugmad za izbacivanje optičke disk
8
jedinice (2) — Pritisnite označeni deo
na donjem kraju dugmeta da biste izbacili
fioku za disk.
9
Svetlo aktivnosti jedinice čvrstog
diska — Uključuje se kada računar čita
ili piše podatke. Trepćuće belo svetlo
ukazuje na aktivnost jedinice čvrstog
diska.
OPREZ: Da biste izbegli gubitak
podataka, nikada ne isključujte
računar kada svetlo aktivnosti
jedinice čvrstog diska treperi.
19
Page 22
Upotreba vašeg XPS stonog računara
1
3
6
5
4
2
7
Funkcije sa gornje strane
20
Page 23
Servisna oznaka i Kod za brzi
1
servis — Koriste se za identifikaciju
računara prilikom pristupanja Dell‑ovoj
web stranici za podršku ili pozivanja
tehničke podrške.
2
Konektor za mikrofon ili linijski
ulaz — Povezuje se sa mikrofonom
ili unosi signal za upotrebu sa audio
programima.
3
Konektor za slušalice — Povezuje
sa parom slušalica.
NAPOMENA: Da biste povezali zvučnik
ili zvučni sistem s napajanjem, koristite
konektor za linijski izlaz ili S/PDIF
konektor na zadnjoj strani računara.
Dodatna fioka — Koristi se za postavljanje
4
prenosnih uređaja kao što su eksterna disk
jedinica, MP3 plejer, mobilni telefon itd.
Upotreba vašeg XPS stonog računara
5
Dugme za uključivanje/
isključivanje i svetlo — Kada se pritisne
uključuje ili isključuje računar. Svetlo
u centru ovog dugmeta pokazuje stanje
napajanja:
Isključeno — Računar je isključen ili •
u stanju usnulosti ili ne dobija napajanje.
Kontinualno belo — Računar je uključen.•
Kontinualno žuto — Računar je •
u režimu spavanja/pripravnosti ili
postoji problem sa matičnom pločom
ili napajanjem. Kontaktirajte Dell
(pogledajte “Kontakt s Dell‑om”
na strani 62) za pomoć.
Trepćuće žuto — Može da postoji •
problem sa matičnom pločom ili
napajanjem. Kontaktirajte Dell
(pogledajte “Kontakt s Dell‑om”
na strani 62) za pomoć.
NAPOMENA: Za informacije o problemima
sa napajanjem pogledajte “Problemi
s napajanjem” na strani 33.
21
Page 24
Upotreba vašeg XPS stonog računara
6
USB 2.0 konektor — Povezuje sa
USB uređajima, kao što su miš, tastatura,
štampač, eksterna disk jedinica ili MP3 plejer.
7
USB 2.0 konektor sa USB
PowerShare — Funkcija USB PowerShare
(podrazumevano je onemogućena)
omogućava promenu mobilnih uređaja koji
podržavaju punjenje preko USB-a čak
i kada je napajanje računara uključeno/
isključeno ili kada je u stanju spavanja.
Ova funkcija se može omogućiti/
onemogućiti pomoću uslužnog programa
za podešavanje sistema (BIOS).
22
NAPOMENA: Određeni uređaji se možda
neće puniti kada je računar isključen ili
u režimu spavanja. U takvim slučajevima,
uključite računar da biste napunili uređaj.
NAPOMENA: Ako prilikom punjenja
uređaja isključite računar, uređaj može
prestati da se puni. Da biste nastavili sa
punjenjem iskopčajte uređaj i ponovo
ga povežite.
OPREZ: Ne priključujte uređaje
koji za punjenje USB PowerShare
konektora zahtevaju ulaznu struju
veću od 1,5 A/5 V. Ako to učinite,
može doći do potencijalnog
oštećenja računara. Proverite
specifikacije uređaja pre njegovog
povezivanja.
Page 25
Upotreba vašeg XPS stonog računara
23
Page 26
Upotreba vašeg XPS stonog računara
6
4
3
2
1
5
Funkcije sa zadnje strane
24
Page 27
Upotreba vašeg XPS stonog računara
Konektor za napajanje — Povezuje
1
energetski kabl. Izgled ovog konektora
se može razlikovati.
Svetlo za napajanje — Pokazuje
2
dostupnost napajanja.
NAPOMENA: Svetlo za napajanje možda
neće biti dostupno na svim računarima.
Konektori na zadnjoj ploči — Povežite
3
USB, audio, video i druge uređaje sa
odgovarajućim konektorima.
Slotovi za proširenje — Pružaju pristup
4
konektorima za bilo koju PCI Express
karticu.
Slot za zaštitni kabl — Priključuje
5
komercijalno dostupan zaštitni kabl
na računar.
NAPOMENA: Pre kupovine zaštitnog
kabla, proverite da li staje u slot za zaštitni
kabl na vašem računaru.
Prstenovi za katanac — Pričvrstite
6
standardni katanac kako biste sprečili
neovlašćen pristup unutrašnjosti
računara.
25
Page 28
Upotreba vašeg XPS stonog računara
1
2
3
4
5
6
7
8 9
10
11
12
Konektori na zadnjoj ploči
26
1
S/PDIF konektor — Povezuje
s pojačivačima, zvučnicima ili televizorom
za digitalni audio izlaz putem optičkih
kablova.
2
HDMI konektor — Povezuje
s HDMI konektorom na ekranu ili
televizoru.
3
eSATA konektor — Povezuje
s eksternim SATA uređajima za
skladištenje.
4
VGA konektor — Povezuje
s monitorom ili projektorom.
5
USB 2.0 konektori (4) — Povezuje
sa USB uređajima, kao što su miš,
tastatura, štampač, eksterna disk
jedinica ili MP3 plejer.
Page 29
Upotreba vašeg XPS stonog računara
6
Bočni L/D surround konektor —
Povezuje s bočnim L/D surround
zvučnicima.
7
Zadnji L/D surround konektor —
Povezuje s zadnjim L/D surround
zvučnicima.
8
Konektor za mikrofon —
Povezuje s mikrofonom za glas ili
s audio kablom za audio ulaz.
9
Prednji L/D konektor za linijski
izlaz — Povezuje s prednjim L/D
zvučnicima.
10
Konektor za linijski ulaz —
Povezuje s uređajima za snimanje
ili reprodukciju kao što su mikrofon,
kasetofon, CD plejer ili videorekorder.
11
12
Konektor za centralni/subwoofer
zvučnik — Povezuje s centralnim
zvučnikom ili subwooferom.
Mrežni konektor i svetlo —
Povezuje vaš računar na mrežu ili
širokopojasni uređaj ako koristite
signal žičane mreže. Dva svetla pored
konektora pokazuju status i aktivnost
žičane mrežne veze.
27
Page 30
Upotreba vašeg XPS stonog računara
Softverske funkcije
Produktivnost i komunikacija
Svoj računar možete da koristite za kreiranje
prezentacija, brošura, čestitki, letaka
i proračunskih tabela. Takođe, možete uređivati
i pregledati digitalne fotografije i slike. Proverite
u svojoj narudžbini koji je softver instaliran na
vašem računaru.
Nakon povezivanja sa Internetom možete
pristupiti web stranicama, podesiti svoje naloge
za e‑poštu i otpremati i preuzimati datoteke.
28
Zabava i multimediji
Svoj računar možete da koristite za gledanje
video zapisa, igranje igara, kreiranje sopstvenih
CD/DVD/Blu‑ray diskova (opcionalno), slušanje
muzike i radio stanica. Vaša optička disk
jedinica može podržati više formata diskova,
uključujući CD, DVD i Blu‑ray diskove
(opcionalno).
Možete da preuzimate ili kopirate slike
i video zapise sa prenosivih uređaja kao
što su digitalni fotoaparati i mobilni telefoni.
Opcionalne softverske aplikacije omogućavaju
vam da organizujete i kreirate muzičke i video
zapise koji se mogu snimiti na disk, sačuvati na
prenosive uređaje kao što su MP3 plejeri i ručni
zabavni uređaji ili neposredno reprodukovati
i gledati na TV prijemnicima, projektorima ili
opremi za kućni bioskop.
Page 31
Upotreba vašeg XPS stonog računara
Dell stanica
Dell Dock traka predstavlja grupu ikona koje omogućavaju brz pristup često korišćenim
aplikacijama, datotekama i fasciklama. Dock traku možete personalizovati:
Dodavanjem ili uklanjanjem ikona•
Grupisanjem povezanih ikona u kategorije•
Promenom boje i lokacije trake Dock•
Promenom ponašanja ikona•
Dodavanje kategorije
Kliknite desnim tasterom miša na Dock, 1. kliknite na Add (Dodaj)→ Category
(Kategorija).
Pojavljuje se prozor Add/Edit Category
(Dodaj/Uredi kategoriju).
U polje 2. Title (Naziv) unesite naziv kategorije.
Izaberite ikonu za kategoriju u polju 3. Select
an image: (Izbor slike:).
Kliknite na 4. Save (Sačuvaj).
Dodavanje ikone
Prevucite i pustite ikonu na Dock ili kategoriju.
Uklanjanje kategorije ili ikone
Desnim tasterom miša kliknite na kategoriju 1.
ili ikonu na traci Dock i kliknite na Delete
shortcut (Izbriši prečicu) ili Delete
category (Izbriši kategoriju).
Sledite uputstva na ekranu.2.
Personalizacija Dock trake
Desnim tasterom miša kliknite na Dock 1.
traku i kliknite na Advanced Setting...
(Napredno podešavanje...)
Izaberite željenu opciju za personalizovanje 2.
Dock trake.
29
Page 32
Upotreba vašeg XPS stonog računara
Dell DataSafe Online
Backup
NAPOMENA: Usluga Dell DataSafe
Online možda nije dostupna u svim
regionima.
NAPOMENA: Za brzo otpremanje/
preuzimanje preporučuje se
širokopojasna veza.
Aplikacija Dell DataSafe Online je usluga
za automatsko kreiranje rezervne kopije
i oporavak sistema koja pomaže u zaštiti
vaših podataka i drugih važnih datoteka od
katastrofalnih događaja kao što su krađa,
požar ili prirodne nepogode. Možete da
pristupite usluzi na vašem računaru pomoću
lozinkom‑zaštićenog naloga. Više informacija
potražite na stranici DellDataSafe.com.
30
Da biste planirali kreiranje rezervne kopije:
U oblasti za obaveštenja na radnoj površini 1.
dvaput kliknite na ikonu Dell DataSafe
Online
Sledite uputstva koja se pojavljuju na 2.
ekranu.
.
Page 33
Rešavanje problema
Ovaj odeljak pruža informacije o otklanjanju
problema na vašem računaru. Ako problem ne
možete da rešite pomoću smernica navedenih
u nastavku pogledajte “Upotreba alatki za
podršku” na strani 38 ili “Kontakt s Dell‑om”
na strani 62.
UPOZORENJE: Samo obučeno servisno
osoblje sme da skida poklopac računara.
Pogledajte
priručnik) na stranici
support.dell.com/manuals radi naprednih
uputstava za servis.
Service Manual
(Servisni
Tonski kodovi
Vaš računar može da emituje niz tonova tokom
pokretanja ako postoje greške ili problemi. Ovaj
niz tonova, koji se naziva tonski kod identifikuje
problem. Ako do toga dođe, zapišite tonski
kod i kontaktirajte kompaniju Dell (pogledajte
“Kontakt s Dell‑om” na strani 62) radi pomoći.
NAPOMENA: Za zamenu delova
pogledajte Service Manual (Servisni priručnik) na stranici
support.dell.com/manuals.
Tonski
kodMogući problem
JedanMogući otkaz matične ploče —
Otkaz BIOS ROM kontrolne sume
DvaRAM nije detektovana
NAPOMENA: Ako ste instalirali
ili zamenili memorijski modul,
proverite da li je memorijski
modul pravilno postavljen.
TriMogući otkaz matične ploče —
Greška čipseta
ČetiriGreška čitanja/pisanja u RAM
PetOtkaz sata realnog vremena
ŠestOtkaz video kartice ili čipa
SedamOtkaz procesora
31
Page 34
Rešavanje problema
Problemi s mrežom
Bežične veze
Ako se veza s mrežom prekine — Bežični
usmerivač je isključen ili je bežična funkcija
onemogućena na računaru.
Proverite bežični usmerivač da biste se •
uverili da je uključen i povezan sa vašim
izvorom podataka (kablovski modem ili
mrežni čvor).
Ponovo uspostavite vezu sa bežičnim •
usmerivačem (pogledajte “Podešavanje
bežične veze” na strani 16).
Smetnje mogu da blokiraju ili prekidaju vašu •
bežičnu vezu. Pokušajte da svoj računar
približite bežičnom usmerivaču.
32
Žičane veze
Ako se veza s mrežom prekine — Mrežni
kabl je labav ili oštećen.
Proverite mrežni kabl da biste potvrdili da je •
priključen i da nije oštećen.
Svetlo za ispravnost veze na integrisanom •
mrežnom konektoru omogućava vam da
proverite da li je vaša veza u funkciji i pruža
informacije o statusu:
Zeleno (levo) — Postoji dobra veza –
između mreže brzine 10/100 Mbps
i računara.
Žuto (levo) — Postoji dobra veza –
između mreže brzine 1000 Mbps
i računara.
Isključeno — Računar ne detektuje –
fizičku vezu sa mrežom.
NAPOMENA: Svetlo za ispravnost veze
na mrežnom konektoru postoji samo za
žičane veze. Svetlo za ispravnost veze
ne pruža info o statusu bežičnih veza.
Page 35
Rešavanje problema
Problemi s napajanjem
Ako je svetlo za napajanje isključeno —
Računar je u režimu usnulosti, isključen je
ili ne dobija napajanje.
Pritisnite dugme za uključivanje/•
isključivanje. Računar nastavlja sa
uobičajenim radom ako je isključen ili
u režimu usnulosti.
Ponovo namestite energetski kabl •
u konektor za napajanje na računaru
i u električnu utičnicu.
Ako je računar priključen na produžni kabl, •
proverite da li je produžni kabl priključen
u električnu utičnicu i da li je uključen.
Privremeno premostite uređaje za •
prenaponsku zaštitu i produžne kablove
da biste potvrdili da se računar uključuje
pravilno.
Uverite se da je električna utičnica u funkciji •
proverom sa nekim drugim uređajem, npr.
lampom.
Proverite da li je svetlo za napajanje na •
zadnjem delu računara uključeno. Ako je
svetlo isključeno možda postoji problem
sa napajanjem ili energetskim kablom.
Ako se problem nastavi• kontaktirajte Dell
(pogledajte “Kontakt s Dell‑om” na strani 62).
Ako je svetlo za napajanje kontinualno belo
i računar ne reaguje — Displej možda nije
povezan ili se ne napaja.
Proverite da li je displej pravilno povezan, •
a zatim ga isključite i ponovo uključite.
Ako se problem nastavi• kontaktirajte Dell
(pogledajte “Kontakt s Dell‑om” na strani 62).
Ako je svetlo za napajanje kontinualno žuto —
Računar je u režimu spavanja/pripravnosti
ili postoji problem sa matičnom pločom ili
napajanjem.
Pritisnite taster na tastaturi, pomerite •
povezanog miša ili pritisnite dugme za
uključivanje/isključivanje da biste nastavili
sa uobičajenim radom.
Ako se problem nastavi• kontaktirajte Dell
(pogledajte “Kontakt s Dell‑om” na strani 62).
33
Page 36
Rešavanje problema
Ako svetlo za napajanje treperi žuto —
Računar je otkrio grešku tokom POST rutine.
Možda postoji problem sa matičnom pločom
ili napajanjem. Za pomoć kontaktirajte Dell
(pogledajte “Kontakt s Dell‑om” na strani 62).
Ako su se pojavile smetnje koje ometaju
prijem na računaru — Neželjeni signal stvara
smetnje prekidanjem ili blokiranjem drugih
signala. Neki mogući uzroci smetnji su:
Kablovi za napajanje, kablovi tastature •
i miša.
Preveliki broj uređaja povezanih na •
produžni kabl.
Više produžnih kablova povezanih na istu •
električnu utičnicu.
34
Problemi s memorijom
Ako ste primili poruku o nedovoljnoj
memoriji —
Sačuvajte i zatvorite sve otvorene datoteke •
i zatvorite sve otvorene programe koje
ne koristite da biste videli da li to rešava
problem.
Pogledajte dokumentaciju softvera u vezi •
minimalnih zahteva u pogledu memorije.
Ako je potrebno, instalirajte dodatnu
memoriju (pogledajte Service Manual
(Servisni priručnik) na stranici
support.dell.com/manuals).
Ponovo namestite memorijske module •
(pogledajte Service Manual (Servisni priručnik)
na stranici support.dell.com/manuals) da
biste obezbedili da vaš računar uspešno
komunicira sa memorijom.
Ako se problem nastavi• kontaktirajte Dell
(pogledajte “Kontakt s Dell‑om” na strani 62).
Page 37
Rešavanje problema
Ako osetite kakve druge probleme
s memorijom —
Pobrinite se da sledite smernice za •
instalaciju memorije (pogledajte Service Manual (Servisni priručnik) na stranici
support.dell.com/manuals).
Proverite da li je memorijski modul •
kompatibilan sa računarom. Vaš računar
podržava DDR3 memoriju. Za više
informacija o tipu memorije koju podržava
vaš računar pogledajte “Specifikacije”
na strani 65.
Pokrenite program Dell Diagnostics •
(pogledajte “Dell dijagnostika” na strani 42).
Ponovo namestite memorijske module •
(pogledajte Service Manual (Servisni priručnik)
na stranici support.dell.com/manuals) da
biste obezbedili da vaš računar uspešno
komunicira sa memorijom.
Ako se problem nastavi• kontaktirajte Dell
(pogledajte “Kontakt s Dell‑om” na strani 62).
Zatvaranja i problemi sa
softverom
Ako se računar ne pokreće — Proverite da
li je energetski kabl čvrsto priključen na računar
i električnu utičnicu.
Ako program prestane s radom — Zatvorite
program:
Istovremeno pritisnite tastere 1.
<Ctrl><Shift><Esc>.
Kliknite na 2. Applications (Aplikacije).
Izaberite program koji više ne funkcioniše3.
Kliknite na 4. End Task (Završi zadatak).
Ako se program neprekidno gasi — Proverite
dokumentaciju o softveru. Ako je potrebno,
deinstalirajte i ponovo instalirajte program.
NAPOMENA: Softver obično uključuje
uputstva za instalaciju u svojoj
dokumentaciji ili na CD‑u.
35
Page 38
Rešavanje problema
Ako računar prestane da reaguje ili se
pojavi plavi ekran —
OPREZ: Postoji mogućnost da izgubite
podatke ako ne možete da isključite
operativni sistem.
Ako ne ostvarite reakciju pritiskom na taster na
tastaturi ili pomeranjem miša, pritisnite i držite
dugme za uključivanje/isključivanje najmanje
8 do 10 sekundi dok se računar ne isključi
a zatim ponovo pokrenite svoj računar.
36
Ako je program dizajniran za prethodne
verzije operativnog sistema Microsoft
Windows — Pokrenite čarobnjaka za
kompatibilnost programa. Čarobnjak za
kompatibilnost programa konfiguriše
program tako da radi u okruženju koje
je slično prethodnoj verziji operativnog
sistema Microsoft Windows.
Da biste pokrenuli čarobnjaka za
kompatibilnost programa:
Kliknite na 1. Start
(Kontrolna tabla)→ Programs (Programi)→
Run programs made for previous
versions of Windows (Pokrenite
programe dizajnirane za prethodne
verzije Windowsa).
Na ekranu dobrodošlice kliknite na 2. Next (Dalje).
Sledite uputstva na ekranu. 3.
→ Control Panel
Page 39
Rešavanje problema
Ako imate drugih problema sa softverom —
Odmah napravite rezervnu kopiju datoteka.•
Koristite antivirusni program za proveru •
čvrstog diska ili CD‑a.
Sačuvajte i zatvorite sve otvorene datoteke •
ili programe i isključite računar putem
menija Start
Proverite dokumentaciju softvera ili •
kontaktirajte proizvođača softvera radi
podataka o otklanjanju problema:
Proverite da li je program kompatibilan –
sa operativnim sistemom instaliranim na
vašem računaru.
Proverite da li vaš računar zadovoljava –
minimalne hardverske zahteve potrebne
za pokretanje softvera. Pogledajte
dokumentaciju softvera radi podataka.
.
Proverite da li je program ispravno –
instaliran i konfigurisan.
Potvrdite da upravljački programi uređaja –
nisu u sukobu sa programom.
Ako je potrebno, deinstalirajte i ponovo –
instalirajte program.
Zapišite sve poruke greške koje se –
prikažu da biste olakšali otklanjanje
problema u kontaktu s kompanijom Dell.
37
Page 40
Upotreba alatki za podršku
Dell centar za podršku
Sva neophodna podrška na jednom
zgodnom mestu.
Dell Support Center (Dell centar za podršku)
pruža upozorenja sistema, ponude za
unapređenje performansi, informacije o sistemu
i veze ka ostalim Dell alatkama i dijagnostičkim
uslugama.
Da biste pokrenuli aplikaciju, kliknite na
Start
Dell→ Dell Support Center (Dell centar za
podršku)→ Launch Dell Support Center
(Pokrenite Dell centar za podršku).
Početna stranica Dell Support Center (Dell
centar za podršku) prikazuje broj modela vašeg
računara, servisnu oznaku, ekspresnu servisnu
oznaku, status garancije i upozorava na
unapređenje performansi vašeg računara.
38
→ All Programs (Svi programi)→
Početna stranica takođe pruža veze za pristup
programima:
PC Checkup (Provera računara) — Pokrenite
dijagnostiku hardvera, pogledajte koji program
koristi najviše memorije na vašem čvrstom disku
i pratite promene izvršene na vašem računaru
svakog dana.
PC Checkup uslužni programi
Drive Space Manager (Menadžer prostora •
diska) — Upravljajte svojim čvrstim diskom
koristeći vizuelni prikaz prostora koji koristi
svaki tip datoteke.
Performance and Configuration History •
(Istorija performansi i konfiguracije) —
Nadzirite događaje sistema i promene
tokom vremena. Ovaj uslužni program
prikazuje sva skeniranja hardvera, testove,
promene sistema, kritične događaje i tačke
obnove na dan kada su se dogodili.
Page 41
Upotreba alatki za podršku
Detailed System Information (Detaljne
informacije o sistemu) — Pogledajte detaljne
informacije o vašem hardveru i konfiguracijama
operativnog sistema; pristupite kopijama
ugovora o uslugama, informacijama o garanciji
i opcijama za obnavljanje garancije.
Get Help (Pribavi pomoć) — Pogledajte opcije
Dell tehničke podrške, Podršku za kupce,
Obilaske i obuku, Onlajn alatke, Uputstvo za
korisnika, Informacije o garanciji, FAQ, itd.
Backup and Recovery (Rezervna kopija
i oporavak) — Kreirajte medijum za oporavak,
pokrenite alatku za oporavak i pravljenje onlajn
rezervne kopije datoteka.
System Performance Improvement Offers
(Ponude za unapređenje performansi
sistema) — Zatražite softverska i hardverska
rešenja koja će vam pomoći da poboljšate
performanse vašeg sistema.
Za više informacija o usluzi Dell Support Center (Dell centar za podršku) i za preuzimanje
i instaliranje dostupnih alata za podršku
posetite stranicu DellSupportCenter.com.
My Dell Downloads (Moja
Dell preuzimanja)
NAPOMENA: Usluga My Dell Downloads
(Moja Dell preuzimanja) možda nije
dostupna u svim regionima.
Neki od softvera koji su prethodno instalirani
na novi Dell računar ne uključuju CD ili DVD
sa rezervnom kopijom. Ovaj softver je dostupan
na My Dell Downloads web stranici. Sa ove
web stranice možete da preuzimate dostupan
softver za ponovnu instalaciju ili kreirate
sopstvene medijume za rezervnu kopiju.
Da biste se registrovali i koristili My Dell
Downloads:
Posetite 1. DownloadStore.dell.com/media.
Sledite uputstva na ekranu da biste 2.
se registrovali i preuzeli softver.
Ponovo instalirajte softver ili kreirajte 3.
medijum sa rezervnom kopijom za buduću
upotrebu.
39
Page 42
Upotreba alatki za podršku
Sistemske poruke
Ako vaš računar ima problem ili grešku, on može
prikazati sistemsku poruku koja će vam pomoći
da odredite uzrok i potrebnu radnju za rešavanje
problema.
NAPOMENA: Ako se prikazana poruka ne
nalazi na listi sledećih primera, pogledajte
dokumentaciju operativnog sistema
ili programa koji se izvršavao kada se
pojavila poruka ili kontaktirajte Dell
(pogledajte “Kontakt s Dell‑om” na strani 62)
za pomoć.
Upozorenje! Prethodni pokušaji podizanja
ovog sistema nisu uspeli na kontrolnoj
tački [nnnn]. Za rešavanje ovog problema,
označite ovu kontrolnu tačku i kontaktirajte
Dell službu tehničke podrške — Računar
nije završio rutinu podizanja tri puta uzastopno
u slučaju iste greške. Kontaktirajte Dell
(pogledajte “Kontakt s Dell‑om” na strani 62)
za pomoć.
40
CMOS checksum error (Greška CMOS
kontrolne sume) ili RTC is reset, BIOS Setup
default has been loaded (RTC je resetovan,
učitan je podrazumevani BIOS Setup) —
Mogući otkaz matične ploče ili je RTC baterija
ispražnjena. Zamenite bateriju (pogledajte
Service Manual (Servisni priručnik) na stranici
support.dell.com/manuals) ili kontaktirajte
Dell (pogledajte “Kontakt s Dell‑om” na strani 62)
for assistance.
CPU fan failure (Otkaz ventilatora CPU) —
Ventilator CPU je otkazao. Ventilator CPU je
potrebno zameniti. Pogledajte Service Manual
(Servisni priručnik) na stranici
diska tokom testa podizanja čvrstog diska.
Kontaktirajte Dell (pogledajte “Kontakt
s Dell‑om” na strani 62) za pomoć.
Keyboard failure (Otkaz tastature) —
Zamenite tastaturu ili proverite da li je kabl
propisno pričvršćen.
No boot device available (Uređaj za
podizanje nije dostupan) — Ne postoji deo
čvrstog diska za podizanje, kabl čvrstog diska
nije pričvršćen ili ne postoji uređaj za podizanje
sistema.
Ako je čvrsti disk vaš uređaj za podizanje •
sistema, proverite da li su kablovi povezani
i da li je disk jedinica pravilno instalirana
i izdeljena kao uređaj za podizanje sistema.
Pristupite podešavanju sistema i proverite •
da li je informacija o sekvenci podizanja
sistema (pogledajte Service Manual
(Servisni priručnik) na stranici
support.dell.com/manuals).
No timer tick interrupt (Nema prekida rada
tajmera) — Čip na matičnoj ploči je u kvaru
ili postoji neispravnost na matičnoj ploči
(pogledajte Service Manual (Servisni priručnik)
na support.dell.com/manuals) ili kontaktiratjte
Dell (pogledajte “Kontakt s Dell‑om” na strani 62)
za pomoć.
USB over current error (Greška nadstruje
USB-a) — Iskopčajte USB uređaj. Vaš USB
uređaj treba više energije da bi pravilno
funkcionisao. Koristite dodatni izvor napajanja
da biste povezali USB uređaj ili ako uređaj ima
dva USB kabla, povežite oba kabla.
OPREZ — SISTEM ZA SOPSTVENI NADZOR
čvrstog diska je prijavio da je parametar
premašio svoj standardni radni opseg. Dell
preporučuje da redovno pravite rezervnu
kopiju svojih podataka. Vrednost parametra
izvan opsega može ali ne mora ukazivati
na mogući problem sa čvrstim diskom —
S.M.A.R.T greška, mogući otkaz čvrstog diska.
Kontaktirajte Dell (pogledajte “Kontakt
s Dell‑om” na strani 62) za pomoć.
41
Page 44
Upotreba alatki za podršku
Otklanjanje problema
s hardverom
Ako uređaj nije pronađen za vreme podešavanja
operativnog sistema ili je pronađen ali je pogrešno
konfigurisan, možete da koristite Hardware Troubleshooter (Otklanjanje problema
s hardverom) da biste rešili nekompatibilnost.
Da biste pokrenuli Hardware Troubleshooter:
Kliknite na 1. Start
(Pomoć i podrška).
U okvir za pretragu unesite 2. hardware
troubleshooter i pritisnite <Enter> da
biste pokrenuli pretragu.
U rezultatima pretrage, izaberite opciju koja 3.
najbolje opisuje problem i sledite preostale
korake za otklanjanje problema.
42
→ Help and Support
Dell dijagnostika
Ako naiđete na problem s vašim računarom,
izvršite provere date u odeljku “Zatvaranja
i problemi sa softverom” na strani 35 i pokrenite
Dell Diagnostics pre nego što kontaktirate Dell
radi tehničke podrške.
NAPOMENA: Funkcija Dell Diagnostics
radi samo na Dell računarima.
Proverite da li je uređaj koji želite da testirate
prikazan u uslužnom programu za podešavanje
sistema i da li je aktivan. Da biste pristupili
uslužnom programu za podešavanje sistema
(BIOS), uključite (ili ponovo pokrenite) vaš
računar i pritisnite taster <F2> kada se pojavi
DELL logotip.
Pokrenite programe Dell Diagnostics ili Dell PC
Checkup.
Page 45
Upotreba alatki za podršku
Pokretanje programa Dell
Diagnostics
Kada pokrenete program Dell diagnostics, računar
poziva Pre‑boot System Assessment (PSA)
rutinu. PSA rutina obuhvata niz dijagnostičkih
testova za uređaje kao što su matična ploča,
tastatura, ekran, memorija, čvrsti disk itd.
NAPOMENA: Ako vaš računar ne može
da prikaže sliku ekrana, kontaktirajte Dell
(pogledajte “Kontakt s Dell‑om” na strani 62)
za podršku.
Proverite da li je računar priključen na 1.
električnu utičnicu koja ispravno radi.
Uključite (ili ponovo pokrenite) računar.2.
Kada se pojavi DELL logotip odmah 3.
pritisnite taster <F12> da biste pristupili
Boot Menu (Meni za podizanje sistema).
NAPOMENA: Ako čekate predugo i pojavi
se logotip operativnog sistema, sačekajte
dok ne ugledate Microsoft Windows radnu
površinu; zatim, isključite računar
i pokušajte ponovo.
U meniju za podizanje izaberite 4.
Diagnostics (Dijagnostika) i pritisnite
<Enter>. Na taj način se poziva PSA
rutina na vašem računaru.
Sledite uputstva koja se pojavljuju na ekranu.5.
Ako se tokom testa naiđe na problem, 6.
na ekranu se pojavljuje poruka sa kodom
greške i opisom problema. Zapišite kod
greške i opis problema i kontaktirajte
kompaniju Dell (pogledajte “Kontakt
s Dell‑om” na strani 62).
Ako se PSA rutina uspešno završi, pojavljuje 7.
se sledeća poruka : “No problems have
been found with this system so
far. Do you want to run the
remaining memory tests? This
will take about 30 minutes or
more. Do you want to continue?
(Recommended).” (“Na ovom sistemu do
sada nisu pronađeni problemi. Da li želite da
pokrenete preostale testove memorije? To
će potrajati oko 30 ili više minuta. Da li želite
da nastavite? (Preporučuje se).”)
43
Page 46
Upotreba alatki za podršku
Ako imate problema sa memorijom, pritisnite 8.
<y>, u ostalim slučajevima pritisnite <n>.
Pojavljuje se sledeća poruka: “Pre-boot
System Assessment complete.
Please select OK to reboot
your system.” (“Procena sistema pre
podizanja (PSA) je završena. Izaberite OK
da biste ponovo podigli sistem.”)
Da biste napustili program Dell Diagnostics 9.
i ponovo pokrenuli računar izaberite OK.
44
Pokretanje programa Dell PC
Checkup
Dell PC Checkup skenira i testira hardver vašeg
računara. On obezbeđuje automatska rešenja za
uobičajene probleme konfiguracije.
Kliknite na 1. Start
programi)→ Dell→ Dell Support Center
(Dell centar za podršku)→ Launch PC Checkup (Pokrenite PC Checkup).
Izaberite test koji želite da pokrenete 2.
i sledite uputstva na ekranu.
NAPOMENA: Ako se neispravnost
prijavi nakon završenog testa, zabeležite
uređaj(e) i test(ove) koje nisu prošli.
Kontaktirajte Dell (pogledajte “Kontakt
s Dell‑om” na strani 62) za pomoć.
Zatvorite prozor da biste napustili program 3.
PC Checkup.
→ All Programs (Svi
Page 47
Obnavljanje operativnog sistema
Možete da obnovite operativni sistem na računaru pomoću bilo koje od sledećih opcija:
OPREZ: Upotreba opcije Dell Factory Image Restore (Vraćanje Dell fabričke kopije
sistema) ili diska sa
trajno briše sve datoteke na računaru. Ako je moguće, napravite rezervnu kopiju
datoteka pre nego što koristite ove opcije.
OpcijaUpotreba
System Restorekao prvo rešenje
Dell DataSafe Local Backup (Dell
DataSafe lokalna rezervna kopija)
Medijum za oporavak sistemakada otkaz operativnog sistema sprečava upotrebu
Dell Factory Image Restoreza vraćanje računara u operativno stanje u kome se
Disk s operativnim sistemomza ponovnu instalaciju operativnog sistema na računar.
NAPOMENA: Disk sa operativnim sistemom možda nećete dobiti uz računar.
operativnim sistemom
kada obnavljanje sistema ne reši vaš problem
funkcija obnavljanja sistema i DataSafe Local Backup
prilikom instaliranja Dell fabričkog softvera na novo
instalirani čvrsti disk
nalazio kada ste dobili računar
za obnavljanje vašeg operativnog sistema
45
Page 48
Obnavljanje operativnog sistema
System Restore
(Obnavljanje sistema)
Operativni sistem Windows sadrži funkciju
System Restore koja vam omogućava da
vratite računar u prethodno operativno stanje
(bez uticaja na datoteke podataka) ako su
promene na hardveru, softveru ili drugim
sistemima ostavile računar u neželjenom
operativnom stanju. Sve promene koje opcija
System Restore čini vašem računaru se mogu
vratiti u prethodno stanje.
OPREZ: Radite redovne rezervne kopije
datoteka podataka. Funkcija System
Restore ne nadzire vaše datoteke i ne
vraća ih u prvobitno stanje.
46
Pokretanje obnavljanja sistema
Kliknite na 1. Start .
U okvir za pretragu unesite 2. System
Restore (Obnavljanje sistema)
i pritisnite <Enter>.
NAPOMENA: Može se pojaviti prozor User
Account Control (Kontrola korisničkog
naloga). Ako ste vi administrator na
računaru kliknite na Continue (Nastavi);
u suprotnom, kontaktirajte vašeg
administratora kako bi on nastavio željenu
radnju.
Kliknite na 3. Next (Dalje) i sledite uputstva
na ekranu.
Ako funkcija System Restore ne reši problem,
možete da poništite poslednje obnavljanje
sistema.
Page 49
Obnavljanje operativnog sistema
Poništavanje poslednjeg
obnavljanja sistema
NAPOMENA: Pre nego što poništite
poslednje obnavljanje sistema, sačuvajte
i zatvorite sve otvorene datoteke i zatvorite
sve otvorene programe. Nemojte menjati,
otvarati ili brisati bilo koje datoteke ili
programe dok se obnavljanje sistema
ne završi.
Kliknite na 1. Start
U okvir za pretragu unesite 2. System
Restore (Obnavljanje sistema)
i pritisnite <Enter>.
Kliknite na 3. Undo my last restoration
(Poništi moje poslednje obnavljanje)
i kliknite na Next (Dalje).
.
Dell DataSafe Local
Backup (Dell DataSafe
lokalna rezervna kopija)
OPREZ: Upotreba programa Dell
DataSafe Local Backup za obnavljanje
operativnog sistema trajno uklanja
sve programe ili upravljačke programe
instalirane nakon prijema računara.
Kreirajte medijum za rezervnu kopiju
aplikacija koje želite da instalirate na
vašem računaru pre korišćenja funkcije
Dell DataSafe Local Backup. Funkciju
Dell DataSafe Local Backup koristite
samo ako funkcija System Restore nije
rešila problem sa operativnim sistemom.
OPREZ: Iako je funkcija Dell Datasafe
Local Backup dizajnirana da sačuva
datoteke s podacima na računaru,
preporučuje se da kreirate rezervnu
kopiju datoteka s podacima pre
korišćenja funkcije Dell DataSafe Local
Backup.
47
Page 50
Obnavljanje operativnog sistema
NAPOMENA: Usluga Dell DataSafe Local
Backup možda nije dostupna u svim
regionima.
NAPOMENA: Ako funkcija Dell DataSafe
Local Backup nije dostupna na vašem
računaru, koristite funkciju Dell Factory
Image Restore (pogledajte “Dell Factory
Image Restore (Obnavljanje Dell fabričke
kopije)” na strani 51) da biste obnovili
operativni sistem.
Funkciju Dell DataSafe Local Backup
možete da koristite za vraćanje čvrstog
diska u operativno stanje u kom se nalazio
pri kupovini računara, uz očuvanje datoteka
s podacima.
Funkcija Dell DataSafe Local Backup
omogućava vam da:
Kreirate rezervnu kopiju i vraćate računar •
u ranije operativno stanje.
Kreirate medijum za oporavak sistema •
(pogledajte “Kreirajte medijum za oporavak
sistema (preporučuje se)” na strani 14).
48
Osnove programa Dell DataSafe
Local Backup
Da biste obnovili operativni sistem i Dell fabrički
instalirani softver uz očuvanje datoteka sa
podacima:
Isključite računar.1.
Prekinite vezu sa svim uređajima (USB disk, 2.
štampač itd) koji su povezani sa računarom
i uklonite sav novi unutrašnji hardver.
Uključite računar.3.
Kada se pojavi DELL logotip, pritisnite 4.
taster <F8> nakoliko puta da biste
pristupili prozoru Advanced Boot Options
(Napredne opcije podizanja).
NAPOMENA: Ako čekate predugo i pojavi
se logotip operativnog sistema, sačekajte
dok ne ugledate Microsoft Windows radnu
površinu; zatim, isključite računar
i pokušajte ponovo.
Izaberite opciju 5. Repair Your Computer
(Popravite vaš računar).
Page 51
Obnavljanje operativnog sistema
Izaberite opciju 6. Dell DataSafe Restore and Emergency Backup (Dell DataSafe
obnavljanje i hitna rezervna kopija) u meniju
System Recovery Options (Opcije oporavka
sistema) i sledite uputstva na ekranu.
NAPOMENA: Proces rekonstrukcije može
potrajati sat vremena ili duže u zavisnosti
od veličine podataka koje treba obnoviti.
NAPOMENA: Za više informacija u bazi
znanja pogledajte članak broj 353560 na
stranici support.dell.com.
Nadogradnja na Dell DataSafe
Local Backup Professional
NAPOMENA: Program Dell DataSafe
Local Backup Professional može biti
instaliran na vašem računaru, ako ste
ga poručili u trenutku kupovine.
Dell DataSafe Local Backup Professional pruža
dodatne funkcije koje vam omogućavaju da:
Kreirate rezervnu kopiju i obnavljate računar •
u zavisnosti od tipa datoteka
Kreirate rezervnu kopiju datoteka na lokalni •
uređaj za skladištenje
Planirate automatsko rezervno kopiranje•
Da biste nadogradili na Dell DataSafe Local
Backup Professional:
U oblasti za obaveštenja na radnoj površini 1.
dvaput kliknite na ikonu Dell DataSafe Local
Backup
Kliknite na 2. UPGRADE NOW! (NADOGRADI
ODMAH!)
Sledite uputstva na ekranu.3.
.
49
Page 52
Obnavljanje operativnog sistema
Medijum za oporavak
sistema
OPREZ: Iako je medijum za oporavak
sistema dizajniran da očuva datoteke
s podacima na računaru, preporučuje
se da kreirate rezervnu kopiju datoteka
s podacima pre korišćenja medijuma za
oporavak sistema.
Medijum za oporavak sistema, kreiran pomoću
programa Dell DataSafe Local Backup, možete
da koristite za vraćanje čvrstog diska
u operativno stanje u kom se nalazio pri
kupovini računara, uz očuvanje datoteka
s podacima na računaru.
Medijum za oporavak sistema koristite
u sledećim slučajevima:
Otkaz operativnog sistema koji sprečava •
upotrebu opcija obnavljanja instaliranih na
vašem računaru.
Otkaz čvrstog diska koji sprečava oporavak •
podataka.
50
Da biste obnovili operativni sistem i Dell fabrički
softver na računaru pomoću medijuma za
oporavak sistema:
Stavite disk za oporavak sistema ili USB 1.
ključ i ponovo pokrenite računar.
Kada se pojavi DELL2.
pritisnite taster <F12>.
NAPOMENA: Ako čekate predugo i pojavi
se logotip operativnog sistema, sačekajte
dok ne ugledate Microsoft Windows radnu
površinu; zatim, isključite računar
i pokušajte ponovo.
Izaberite odgovarajući uređaj za podizanje 3.
sistema sa liste i pritisnite taster <Enter>.
OPREZ: Upotreba programa Dell
Factory Image Restore za obnavljanje
operativnog sistema trajno briše sve
podatke sa čvrstog diska i uklanja sve
programe ili upravljačke programe
instalirane nakon prijema računara.
Ako je moguće, napravite rezervnu
kopiju podataka pre nego što koristite
ove opcije. Funkciju Dell Factory Image
Restore koristite samo ako funkcija
System Restore nije rešila problem
sa operativnim sistemom.
NAPOMENA: Funkcija Dell Factory
Image Restore možda neće biti dostupna
u određenim zemljama ili na određenim
računarima.
NAPOMENA: Ako funkcija Dell Factory
Image Restore nije dostupna na vašem
računaru, koristite funkciju Dell DataSafe
Local Backup (pogledajte “Dell DataSafe
Local Backup (Dell DataSafe lokalna
rezervna kopija)” na strani 47) da biste
obnovili operativni sistem.
51
Page 54
Obnavljanje operativnog sistema
Funkciju Dell Factory Image Restore koristite
samo kao poslednji način za obnavljanje
operativnog sistema. Ova opcija vraća vaš
čvrsti disk u operativno stanje u kome se
nalazio u trenutku kupovine računara. Svi
programi ili datoteke koji su dodati naknadno‑
uključujući datoteke s podacima‑trajno se
brišu sa čvrstog diska. Datoteke s podacima
obuhvataju dokumenta, proračunske tabele,
e‑poruke, digitalne fotografije, muzičke
datoteke itd. Ako je moguće, kreirajte rezervnu
kopiju svih podataka pre korišćenja funkcije
Dell Factory Image Restore.
Pokretanje funkcije Dell Factory
Image Restore
Uključite računar. 1.
Kada se pojavi DELL logotip, pritisnite 2.
taster <F8> nakoliko puta da biste
pristupili prozoru Advanced Boot Options
(Napredne opcije podizanja).
52
NAPOMENA: Ako čekate predugo i pojavi
se logotip operativnog sistema, sačekajte
dok ne ugledate Microsoft Windows radnu
površinu; zatim, isključite računar
i pokušajte ponovo.
Izaberite opciju 3. Repair Your Computer
(Popravite svoj računar).
Pojavljuje se prozor System Recovery
Options (Opcije oporavka sistema).
Izaberite raspored tastera na tastaturi 4.
i kliknite na Next (Dalje).
Da biste pristupili opcijama oporavka 5.
sistema, prijavite se kao lokalni korisnik.
Da biste pristupili komandnoj liniji ukucajte
administrator u polje User name
(Korisničko ime), a zatim kliknite na OK.
Page 55
Obnavljanje operativnog sistema
Kliknite na 6. Dell Factory Image Restore
(Obnavljanje Dell fabričke kopije).
Pojavljuje se ekran dobrodošlice Dell Factory Image Restore (Obnavljanje
Dell fabričke kopije).
NAPOMENA: U zavisnosti od konfiguracije,
možda ćete morati da izaberete opciju
Dell Factory Tools (Dell fabričke alatke),
a zatim Dell Factory Image Restore
(Obnavljanje Dell fabričke kopije).
Kliknite na 7. Next (Dalje).
Pojavljuje se ekran Confirm Data Deletion
(Potvrda brisanja podataka).
NAPOMENA: Ako ne želite da nastavite
sa obnavljanjem fabričke kopije kliknite na
Cancel (Otkaži).
Izaberite potvrdni okvir da biste potvrdili 8.
da želite da nastavite sa reformatiranjem
čvrstog diska i vratite softver sistema
u fabričko stanje, a zatim kliknite na
Next (Dalje).
Počinje proces obnavljanja koji može
potrajati pet ili više minuta. Kada se
operativni sistem i fabričke aplikacije vrate
u fabričko stanje pojavljuje se poruka.
Kliknite na 9. Finish (Završi) da biste ponovo
pokrenuli računar.
53
Page 56
Pribavljanje pomoći
Ako se pojavio problem sa vašim računarom,
možete da završite sledeće korake da biste
ustanovili i otklonili problem:
Za informacije i procedure koje se odnose 1.
na problem sa vašim računarom pogledajte
“Solving Problems (Rešavanje problema)”
na strani 31.
Za procedure o načinu pokretanja 2.
programa Dell Diagnostics pogledajte “Dell
dijagnostika” na strani 42.
Popunite listu “Dijagnostička kontrolna lista” 3. na strani 61.
Koristite Dell‑ov obiman paket onlajn usluga 4.
koji su dostupni na stranici Dell podrške
(support.dell.com) radi pomoći kod
procedura instalacije i otklanjanja problema.
Za opširniju listu onlajn Dell podrške
pogledajte “Onlajn usluge” na strani 56.
Ako pomoću prethodno navedenih koraka 5.
niste rešili problem pogledajte “Pre
pozivanja” na strani 60.
54
NAPOMENA: Pozovite Dell podršku
sa telefona kada ste u blizini ili pored
računara tako da vam osoblje za
podršku može pomoći sa neophodnim
procedurama.
NAPOMENA: Dell‑ov sistem Express
Service Code možda neće biti dostupan
u svim zemljama.
Kada Dell‑ov automatski telefonski sistem
zatraži, unesite svoj Express Service Code
kako bi se poziv prebacio direktno na
odgovarajuće osoblje za podršku. Ako nemate
Express Service Code, otvorite fasciklu Dell Accessories (Dell dodatna oprema), dvaput
kliknite na ikonu Express Service Code (Kod
za brzi servis) i sledite uputstva.
NAPOMENA: Neke usluge nisu uvek
dostupne na svim lokacijama izvan
kontinentalnog dela SAD. Pozovite
lokalnog predstavnika kompanije Dell
u vezi informacija o dostupnosti.
Page 57
Pribavljanje pomoći
Tehnička podrška
i korisnički servis
Služba podrške kompanije Dell je dostupna
da odgovori na vaša pitanja o Dell hardveru.
Naše osoblje za podršku koristi računarsku
dijagnostiku za pružanje brzih i tačnih odgovora.
Da biste kontaktirali službu podrške kompanije
Dell pogledajte “Pre pozivanja” na strani 60
a zatim pogledajte informacije za kontakt
u vašem regionu ili posetite stranicu
support.dell.com.
DellConnect
DellConnect je jednostavna alatka za onlajn
pristup koja omogućava Dell osoblju za servis
i podršku da pristupi vašem računaru putem
širokopojasne veze, ustanovi problem i popravi
ga pod vašim nadzorom. Više informacija
potražite na stranici
www.dell.com/DellConnect.
55
Page 58
Pribavljanje pomoći
Onlajn usluge
Na sledećim web stranicama možete saznati
više o Dell proizvodima i uslugama:
www.dell.com•
www.dell.com/ap• (samo zemlje Azije/
Pacifika)
www.dell.com/jp• (samo Japan)
www.euro.dell.com• (samo Evropa)
www.dell.com/la• (zemlje Latinske Amerike
i Kariba)
www.dell.ca• (samo Kanada)
Dell podršci možete pristupiti putem sledećih
web stranica i e‑adresa:
mobile_support@us.dell.com•
support@us.dell.com•
la-techsupport@dell.com• (samo zemlje
Latinske Amerike i Kariba)
apsupport@dell.com• (samo zemlje Azije/
Pacifika)
E-adrese službe marketinga
i prodaje kompanije Dell
apmarketing@dell.com• (samo zemlje
Azije/Pacifika)
sales_canada@dell.com• (samo Kanada)
Anonimni protokol za prenos
datoteka (FTP)
ftp.dell.com•
Prijavite se kao korisnik: anonymous
(anonimni), i koristite svoju e‑adresu
kao lozinku.
Page 59
Pribavljanje pomoći
Usluga automatskog
statusa narudžbine
Da biste proverili status bilo kojeg Dell
proizvoda koji ste naručili, možete posetiti
stranicu support.dell.com ili pozvati uslugu
automatskog statusa narudžbine. Snimak
od vas traži informacije koje su potrebne za
lociranje i izveštavanje o vašoj narudžbini.
Ako imate problema sa vašom narudžbinom,
kao što su nedostajući delovi, pogrešni delovi
ili neispravan račun, kontaktirajte Dell za pomoć
kupcima. Imajte račun ili paking listu pri ruci
prilikom upućivanja poziva.
Za brojeve telefona koje ćete pozivati u vašem
regionu pogledajte “Kontakt s Dell‑om” na
strani 62.
Informacije o proizvodu
Ako su vam potrebne informacije o dodatnim
proizvodima koji su dostupni od Dell‑a, ili ako
želite da nešto naručite, posetite Dell‑ovu web
stranicu na adresi www.dell.com. Za brojeve
telefona koje ćete pozivati u vašem regionu
ili putem kojih ćete razgovarati sa prodavcem
pogledajte “Kontakt s Dell‑om” na strani 62.
57
Page 60
Pribavljanje pomoći
Vraćanje predmeta
na popravku u okviru
garancije ili uz naplatu
Pripremite sve stavke za vraćanje, bilo da je
reč o popravci ili naplati, na sledeći način:
NAPOMENA: Pre nego što kompanij Dell
vratite svoj proizvod, proverite da li ste
kreirali rezervnu kopiju svih podataka na
čvrstom disku (čvrstim diskovima) i na bilo
kojim drugim uređajima za skladištenje
na proizvodu. Uklonite bilo koje i sve
poverljive, vlasničke i lične informacije,
kao i uklonjive medijume, kao što su CD‑i
i medijske kartice. Kompanija Dell nije
odgovorna za bilo koje vaše poverljive,
vlasničke ili lične informacije; izgubljene
ili oštećene podatke; ili oštećene ili
izgubljene uklonjive medijume koji mogu
biti sadržani u vašoj pošiljci.
58
Pozovite Dell da biste dobili autorizacioni 1.
broj za povratni materijal, i zapišite ga jasno
i uočljivo na spoljašnjoj strani kutije. Za
brojeve telefona koje ćete pozivati u vašem
regionu pogledajte “Kontakt s Dell‑om” na
strani 62.
Priložite i kopiju računa i pismo s opisom 2.
razloga vraćanja.
Priložite kopiju dijagnostičke kontrolne liste 3.
(pogledajte “Dijagnostička kontrolna lista”
na strani 61), koja pokazuje testove koje ste
pokrenuli i poruke o greškama koje je prijavio
program Dell Diagnostics (pogledajte “Dell
dijagnostika” na strani 42).
Uključite i svu dodatnu opremu koja pripada 4.
stavci (stavkama) koju vraćate (kabl AC
adaptera, softver, uputstva itd.) ako je
povraćaj radi kredita.
Page 61
Opremu koju vraćate upakujte u originalnu 5.
(ili sličnu) ambalažu.
NAPOMENA: Troškove slanja plaćate
sami. Takođe ste odgovorni za obezbeđenje
bilo kog vraćenog proizvoda, i preuzimate
i rizik od gubitka tokom slanja kompaniji
Dell. Pošiljke s pouzećem se ne prihvataju.
NAPOMENA: Pošiljke kojima nedostaje
bilo koji od prethodnih zahteva kompanija
Dell će odbiti i vratiti nazad.
Pribavljanje pomoći
59
Page 62
Pribavljanje pomoći
Pre pozivanja
NAPOMENA: Pripremite vaš Express Service Code (Kod za brzi servis) kada pozivate. Kod
pomaže automatskom telefonskom sistemu za podršku kompanije Dell da efikasnije preusmeri
vaš poziv. Može se tražiti i vaša servisna oznaka (nalazi se sa gornje strane vašeg računara).
Pronalaženje servisne oznake i koda za brzi servis
Servisnu oznaku i kod za brzi servis za vaš računar možete pronaći na nalepnici sa gornje strane
računara.
60
Page 63
Pribavljanje pomoći
Ne zaboravite da popunite sledeću dijagnostičku
kontrolnu listu. Ako je moguće, uključite računar
pre nego što pozovete Dell za pomoć i pozovite
sa telefona uz računar ili pored njega. Od vas
se može tražiti da preko tastature unesete neke
komande, prenesete detaljne informacije u toku
rada ili pokušate druge korake za otklanjanje
problema koje je moguće izvršiti samo na
računaru. Obezbedite da je dokumentacija
računara dostupna.
Dijagnostička kontrolna lista
Ime:•
Datum:•
Adresa:•
Broj telefona:•
Servisna oznaka i kod za brzi servis (nalazi •
se na nalepnici sa gornje strane računara):
Autorizacioni broj za povratni materijal (ako •
ga je obezbedio Dell tehničar podrške):
Operativni sistem i verzija:•
Uređaji:•
Kartice za proširenje:•
Da li ste povezani sa mrežom? Da/Ne•
Mreža, verzija i mrežni adapter:•
Programi i verzije:•
61
Page 64
Pribavljanje pomoći
Pogledajte dokumentaciju vašeg operativnog
sistema da biste odredili sadržaj datoteka za
pokretanje računara. Ako je računar povezan
sa štampačem, odštampajte svaku datoteku.
Inače, snimite sadržaj svake datoteke pre nego
što pozovete Dell.
Poruka o grešci, tonski kod ili dijagnostički •
kod:
Opis problema i procedura za otklanjanje •
problema koje ste sproveli:
62
Kontakt s Dell-om
Za korisnike u Sjedinjenim Državama, pozovite
800‑WWW‑DELL (800‑999‑3355).
NAPOMENA: Ako nemate aktivnu Internet
vezu, kontakt podatke možete pronaći
na vašoj fakturi, ambalaži, računu ili Dell
katalogu proizvoda.
Dell raspolaže s nekoliko onlajn i telefonskih
službi za podršku i servisnih centara. Dostupnost
zavisi od države i proizvoda a neke usluge
mogu biti nedostupne u vašoj oblasti.
Da biste kontaktirali Dell radi prodaje, tehničke
podrške ili pitanja za korisnički servis:
Posetite stranicu 1. www.dell.com/ContactDell.
Izaberite vašu državu ili region.2.
Izaberite odgovarajuću vezu za uslugu ili 3.
podršku na osnovu vašeg zahteva.
Izaberite način za kontakt s Dell‑om koji 4.
vama dogovara.
Page 65
Pronalaženje dodatnih informacija i izvora
Ako trebate da: Pogledajte:
reinstalirate svoj operativni sistem“Medijum za oporavak sistema” na strani 50
pokrenete dijagnostički program za vaš
saznate više o operativnom sistemu Microsoft
Windows i njegovim karakteristikama
nadogradite svoj računar novim ili dodatnim
komponentama poput novog čvrstog diska
reinstalirate ili zamenite istrošene ili oštećene
delove
“Dell dijagnostika” na strani 42
na strani 39
support.dell.com
Service Manual (Servisni priručnik) na stranici
support.dell.com/manuals
NAPOMENA: U nekim zemljama
otvaranje i zamena delova u vašem
računaru može poništiti vašu garanciju.
Pre bilo kakvog rada unutar vašeg
računara proverite svoju garanciju
i politiku povraćaja.
63
Page 66
Pronalaženje dodatnih informacija i izvora
Ako trebate da: Pogledajte:
pronađete najbolje bezbednosne prakse za vaš
računar
pregledate informacije o garanciji, uslove
korišćenja (samo u SAD), bezbednosna uputstva,
regulatorne informacije, ergonomske informacije
i licencni ugovor sa krajnjim korisnikom
pronađete svoju servisnu oznaku/Express
Service Code (Kod za brzi servis) — Morate
da koristite servisnu oznaku da biste identifikovali
svoj računar na stranici support.dell.com ili da
kontaktirate tehničku podršku
pronađete upravljačke programe i preuzimanja,
datoteke za čitanje
pristupite tehničkoj podršci i pomoći proizvoda
proverite status vaše narudžbine pri novim
kupovinama
pronađete rešenja i odgovore za uobičajena pitanja
pronađete informacije o najnovijim dopunama
o tehničkim izmenama na vašem računaru ili
materijale za naprednu tehničku podršku za
tehničare ili iskusne korisnike.
64
sigurnosna i regulatorna dokumentacija koja
je isporučena sa vašim računarom a takođe
pogledajte početnu stranicu za usklađenost
sa propisima na
www.dell.com/regulatory_compliance
gornja strana računara
“Dell centar za podršku” na strani 38
support.dell.com
Page 67
Specifikacije
Ovaj odeljak pruža informacije koje vam mogu biti potrebne pri podešavanju, ažuriranju
upravljačkih programa i nadogradnji vašeg računara.
NAPOMENA: Oprema se može razlikovati po regionima. Za više informacija u vezi
konfiguracije vašeg računara pogledajte odeljak Detailed System Information (Detaljne
informacije o sistemu) u okviru Dell centra za podršku. Da biste pokrenuli Dell centar za
podršku kliknite na Start
(Dell centar za podršku)→ Launch Dell Support Center (Pokrenite Dell centar za podršku).
→ All Programs (Svi programi)→ Dell→ Dell Support Center
Model računara
Dell XPS 8300
Procesor
TipIntel Core i5
Intel Core i7
Čipset sistema
TipIntel H67
Disk jedinice
Dostupno
iznutra
Dostupno
spolja
dva 3,5‑inčna ležišta za SATA
čvrste diskove
dva 5,25‑inčna ležišta za
kombinovani SATA DVD+/‑
RW/Blu‑ray Disc u fioci
(opcionalno)/ Blu‑ray Disc
prepisivi (opcionalno)
jedno 3,5‑inčno ležište za
Flexdock ili čitač medijske
kartice
65
Page 68
Specikacije
Memorija
Konektori
memorijskog
modula
Kapacitet
memorijskog
modula
Tip memorije1333 MHz DDR3, samo
Minimalna
memorija
Maksimalna
memorija
Moguće
konfiguracije
memorije
NAPOMENA: Za uputstva o nadogradnji
memorije pogledajte Service Manual (Servisni priručnik) na stranici
support.dell.com/manuals.
66
za konektore dostupne
korisniku
1 GB, 2 GB i 4 GB
ne‑ECC memorija
3 GB
16 GB
3 GB, 4 GB, 6 GB, 8 GB,
12 GB i 16 GB
Audio
Audio kontrolerIntegrisani 7.1‑kanalni;
audio visoke definicije
sa S/PDIF (optički)
podrškom
Video
UMA
Video kontroler Intel HD Graphics 2000
Diskretni
Video kontroler NVIDIA GT 420/
GTX 460
AMD HD 5450/
HD 5670/HD 5770/
HD 5870
Page 69
Specikacije
Unutrašnji konektori
Mini‑PCIejedan mini slot
PCI Express x1tri 36‑pinska konektora
PCI Express x16jedan 164‑pinski
konektor
SATAčetiri 7‑pinska konektora
Spoljašnji konektori
Audio:
Gornja pločajedan konektor za stereo
slušalice/zvučnike
i jedan ulazni konektor
za mikrofon
Zadnja pločašest konektora za 7.1
kanalnu podršku
S/PDIFjedan digitalni S/PDIF
(optički) konektor
Spoljašnji konektori
eSATAjedan konektor zadnje
ploče
Mrežni adapterjedan RJ45 konektor
USBUSB 2.0 kompatibilni
konektori ‑ dva na gornjoj
ploči, dva na prednjoj
ploči i četiri na zadnjoj
ploči
USB 3.0 kompatibilni
konektori (opcionalno) ‑
jedan na zadnjoj ploči
i jedan na prednjoj ploči
VGAjedan konektor
s 15 otvora
HDMIjedan 19‑pinski konektor
čitač medijskih
kartica
jedan 19‑u‑1 čitač kartica
sa četiri slota
67
Page 70
Specikacije
Baterija
Tip3 V CR‑2032 litijumska
coin‑cell baterija
Napajanje
Napajanje jednosmernom strujom
Napon u vatima460 W
Ulazni napon115/230 VAC
Ulazna
frekvencija
Izlazna struja8 A/4 A
68
50/60 Hz
Komunikacija
Mrežni adapter10/100/1000 Ethernet
LAN na matičnoj ploči
Bežična
(opcionalno)
Wi‑Fi i Bluetooth bežična
tehnologija
Fizičke
Visina407,75 mm (16,05 inča)
Širina185,81 mm (7,31 inča)
Dubina454,67 mm (17,90 inča)
Težina10,18 kg (22,40 lb)
Page 71
Specikacije
Okruženje računara
Opseg temperatura:
Operativna10°C do 35°C
(50°F do 95°F)
Skladištenje–40°C do 65°C
(–40°F do 149°F)
Relativna
vlažnost
(maksimalna)
Maksimalni šok (operativni — meri se kada je
program Dell Diagnostics pokrenut na čvrstom
disku i sa 2 ms polusinusnim pulsom;
neoperativni — meri se sa čvrstim diskom
u položaju nepokretne glave i sa 2 ms
polusinusnim pulsom):
Operativna40 G za 2 ms sa
Neoperativni50 G za 26 ms sa
20% do 80%
(bez kondenzacije)
promenom brzine od
51 cm/s (20 in/s)
promenom brzine od
813 cm/s (320 in/s)
Okruženje računara
Maksimalne vibracije (korišćenjem
nasumičnog spektra vibracija koji
simulira okruženje korisnika):
Operativna0,25 GRMS
Neoperativni2,20 GRMS
Nadmorska visina (maksimalna)
Operativna–15,2 do 3048 m
( –50 do 10000 ft)
Skladištenje–15,2 do 10668 m
(–50 do 35000 ft)
Nivo zagađenosti
vazduha
G2 ili niže, definisano od
strane ISA‑S71.04‑1985
69
Page 72
Dodatak
Informacije za NOM, ili Službeni meksički standard
(samo za Meksiko)
Sledeće informacije se nalaze u uređaju(ima) opisanom u ovom dokumentu, u skladu sa
zahtevima Službenog meksičkog standarda (NOM):
Uvoznik:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Broj
regulatornog
modelaRegulatorni tipUlazni napon
D03MD03M004115/230 VAC50/60 Hz8 A/4 A
Za detalje pročitajte bezbednosne informacije koje ste dobili uz računar.
Za dodatne informacije o najboljim bezbednosnim praksama pogledajte
www.dell.com/regulatory_compliance.
70
Ulazna
frekvencija
Nazivna izlazna
struja
Page 73
Indeks
C
CD‑i, reprodukcija i kreiranje 28
D
DataSafe Local Backup 47
DellConnect 55
Dell Diagnostics 42
Dell Factory Image Restore 51
Dijagnostička kontrolna lista 61
dugme za izbacivanje 19
DVD‑i, reprodukcija i kreiranje 28
E
e‑adrese
za tehničku podršku 56
e‑adrese za podršku 56
Express Service Code 21
F
FTP prijava, anonimna 56
H
hardverski problemi
dijanoza 42
HDMI konektor 26
I
Internet veza 15
ISP
Dobavljač Internet usluga 15
isporuka proizvoda
za povraćaj ili popravku 58
izvori, pronalaženje više 63
71
Page 74
Indeks
K
konektori sa prednje strane 18
Kontakt s Dell‑om onlajn 62
korisnički servis 55
M
Medijum za oporavak sistema 50
mogućnosti računara 28
mrežna veza
rešavanje 32
mrežni konektor
lokacija 27
O
opcije za preinstaliranje sistema 45
Otklanjanje problema s hardverom 42
72
P
pomoć
pribavljanje pomoći i podrške 54
povezivanje
ekran 8
opcionalni mrežni kabl 11
sa Internetom 15
povraćaj u garanciji 58
pozivanje Dell‑a 60
problemi, rešavanje 31
problemi s memorijom
rešavanje 34
proizvodi
informacije i kupovina 57
pronalaženje više informacija 63
Page 75
Indeks
R
rešavanje problema 31
S
Servisna oznaka 21, 60
Sistemske poruke 40
slot zaštitnog kabla 25
softverski problemi 35
sotverske funkcije 28
specifikacije 65
stranice podrške
širom sveta 56
svetlo za aktivnost čvrstog diska 19
System Restore 46
T
TV tjuner 15
U
upravljački programi i preuzimanja 64
USB 2.0
prednji konektori 19
zadnji konektori 26
V
veza sa bežičnom mrežom 32
vraćanje fabričke kopije 51
W
Windows
Čarobnjak za kompatibilnost programa 36
73
Page 76
Page 77
Indeks
75
Page 78
Štampano u Poljskoj.
www.dell.com | support.dell.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.