Toute reproduction sous quelque forme que ce soit est interdite sans l'autorisation préalable et écrite de Dell, Inc.
Dell
, le logo
DELL
Marques utilisées dans ce document :
marques de Dell Inc. ;
d'autres pays ;
des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays ;
Blu-ray Disc Association ;
Les autres marques et noms de produits pouvant être utilisés dans ce document sont reconnus comme appartenant à leurs
propriétaires respectifs. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que
les siens.
Intel
Microsoft, Windows, Windows Vista,
est une marque déposée et
Bluetooth
est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. et est utilisée par Dell sous licence.
, YOURS IS HERE, Studio XPS, Dell On Call et
Core
est une marque de Intel Corporation aux Etats-Unis et dans
Cette section traite de l'installation de votre
bureau Studio XPS
AVERTISSEMENT : Avant de commencer
toute procédure de cette section, lisez les
informations de sécurité fournies avec
votre ordinateur. Pour plus d'informations
sur les meilleures pratiques en matière
de sécurité, voir la page d'accueil du site
Regulatory Compliance (conformité à la
réglementation), à l'adresse
www.dell.com/regulatory_compliance.
™
8000.
5
Page 8
Con guration de votre Studio XPS modèle bureau
Levage de votre ordinateur
Pour assurer la sécurité et éviter d'endommager
votre ordinateur, soulevez-le par les points de
levage à l'avant et l'arrière de l'ordinateur.
6
Page 9
Conguration de votre Studio XPS modèle bureau
Avant de configurer votre
ordinateur
Pour choisir un emplacement pour votre
ordinateur, vérifiez que vous pouvez accéder
facilement à une prise secteur, qu'il existe une
ventilation suffisante et une surface plane pour
poser votre ordinateur.
La limitation de la circulation d'air autour de
votre ordinateur peut entraîner une surchauffe.
Pour éviter la surchauffe, veillez à laisser au
moins 10,2 cm (4 po) à l'arrière de l'ordinateur et
un minimum de 5,1 cm (2 po) sur tous les autres
côtés. Ne placez jamais votre ordinateur dans
un espace confiné, par exemple une armoire
ou un tiroir quand il est allumé.
7
Page 10
Conguration de votre Studio XPS modèle bureau
Branchement de l'écran
Votre ordinateur n'a pas de connecteur vidéo
interne. Branchez l'écran à l'aide du connecteur
disponible sur la carte graphique de votre
ordinateur.
REMARQUE : La carte graphique que vous
avez achetée peut comporter un connecteur
DVI, HDMI ou DisplayPort.
Vous pouvez acheter l'adaptateur DVI-VGA,
HDMI-DVI et des câbles HDMI ou DVI
supplémentaires sur le site web de Dell
à l'adresse www.dell.com.
8
Utilisez le câble approprié selon les connecteurs
disponibles sur votre ordinateur et votre écran.
Consultez le tableau ci-dessous pour identifier
les connecteurs de votre ordinateur et de votre
écran.
REMARQUE : Pour brancher un seul écran,
branchez-le sur UN SEUL des connecteurs
de votre ordinateur.
Page 11
Conguration de votre Studio XPS modèle bureau
Type de
branchement
VGA-VGA
(câble VGA)
DVI-DVI
(câble DVI)
DVI-VGA
(adaptateur DVIVGA + câble VGA)
HDMI-HDMI
(câble HDMI)
HDMI-DVI
(adaptateur HDMIDVI + câble DVI)
DisplayPortDisplayPort
(câble DisplayPort)
OrdinateurCâbleEcran
9
Page 12
Conguration de votre Studio XPS modèle bureau
Branchement du clavier et de
la souris
Branchez le clavier et la souris USB aux
connecteurs USB à l'arrière de l'ordinateur.
10
Page 13
Conguration de votre Studio XPS modèle bureau
Branchement du câble réseau
(facultatif)
Une connexion réseau n'est pas indispensable
pour terminer l'installation de votre ordinateur,
mais si vous disposez d'une connexion réseau
ou Internet par câble (par exemple périphérique
haut débit ou prise Ethernet), vous pouvez le
brancher maintenant.
REMARQUE : Ne branchez qu'un câble
Ethernet sur le connecteur réseau
(connecteur RJ45). Ne branchez pas un
câble téléphonique (connecteur RJ11)
sur le connecteur réseau.
Pour connecter l'ordinateur à un périphérique
réseau ou haut débit, branchez l'une des
extrémités d'un câble réseau à un port réseau
ou à un périphérique réseau. Connectez l'autre
extrémité du câble au connecteur réseau
(connecteur RJ45) situé sur le panneau arrière
de votre ordinateur. Un déclic indique que le
câble de réseau est correctement inséré.
11
Page 14
Conguration de votre Studio XPS modèle bureau
Branchement du câble
d'alimentation
12
Appui sur le bouton
d'alimentation
Page 15
Conguration de votre Studio XPS modèle bureau
Configuration de Microsoft
Windows
Votre ordinateur Dell est préconfiguré avec un
système d'exploitation Microsoft
Pour installer Windows à la première utilisation,
suivez les instructions à l'écran. Ces étapes
sont obligatoires et peuvent prendre un certain
temps. Les écrans de configuration Windows
vous guident dans différentes procédures,
notamment l'acceptation des contrats de
licence, la définition des préférences et la
configuration d'une connexion Internet.
PRÉCAUTION : N'interrompez pas la
procédure de configuration du système
d'exploitation. Cela pourrait rendre votre
ordinateur inutilisable, vous devriez alors
réinstaller le système d'exploitation.
REMARQUE : Pour des performances
optimales de votre ordinateur, il est
recommandé de télécharger et d'installer
les dernières versions du BIOS et des
®
Windows®.
pilotes pour votre ordinateur, disponibles
sur le site de support Dell à l'adresse
support.dell.com.
Connexion à l'Internet
(facultatif)
Pour vous connecter à Internet, vous devez
disposer d'un modem externe ou d'une connexion
réseau et d'un fournisseur d'accès Internet (FAI).
Si votre commande ne comportait pas de modem
USB ou adaptateur de réseau sans fil externe,
vous pouvez en acheter un sur le site web de
Dell à l'adresse www.dell.com.
Configuration d'une connexion filaire
Si vous utilisez une connexion d'accès •
à distance, connectez une ligne téléphonique
au modem externe USB (en option) sur votre
ordinateur et à la prise téléphonique murale
avant de configurer la connexion Internet.
13
Page 16
Conguration de votre Studio XPS modèle bureau
Si vous utilisez une connexion haut débit par •
modem DSL, modem câble/satellite, prenez
contact avec votre fournisseur d'accès
Internet (FAI) ou opérateur téléphonique
mobile pour les instructions de configuration.
Pour terminer la configuration de votre connexion
Internet filaire, suivez les instructions de la section
«Configuration de votre connexion Internet»
en page 15.
Configuration d'une connexion sans fil
REMARQUE : Pour configurer votre routeur
sans fil, voir la documentation livrée avec
ce routeur.
Avant de pouvoir utiliser votre connexion
à l'Internet sans fil, vous devez vous connecter
à votre routeur sans fil.
14
Pour configurer votre connexion à un routeur
sans fil :
Windows Vista
®
Enregistrez et fermez tous les fichiers et 1.
quittez tous les programmes.
Cliquez sur 2. Démarrer
→ Connexion.
Suivez les instructions affichées pour terminer 3.
la configuration.
Windows® 7
Enregistrez et fermez tous les fichiers et 1.
quittez tous les programmes.
Cliquez sur 2. Démarrer
→ Panneau de
configuration→ Réseau et Internet→ Centre
Réseau et partage→ Connexion à un réseau.
Suivez les instructions affichées pour terminer 3.
la configuration.
Page 17
Conguration de votre Studio XPS modèle bureau
Configuration de votre connexion Internet
Les fournisseurs d'accès Internet (FAI) et leurs
offres varient selon les pays. Prenez contact
avec votre fournisseur d'accès Internet pour
connaître les offres disponibles dans votre pays.
Si vous ne pouvez pas vous connecter à Internet
alors que vous l'avez déjà fait auparavant, il est
possible que le fournisseur d'accès Internet
subisse une interruption de services. Contactezle pour vérifier l'état des services ou essayez de
vous connecter ultérieurement.
Assurez-vous de disposer des informations
fournies par votre fournisseur d'accès Internet
(FAI). Si vous n'avez pas de FAI, l'assistant
Connexion à l'Internet peut vous aider à en
choisir un.
Windows Vista
®
REMARQUE : Les instructions ci-dessous
s'appliquent à la vue par défaut de Windows,
elles peuvent donc ne pas s'appliquer si
vous avez réglé votre ordinateur Dell
la vue classique Windows.
Enregistrez et fermez tous les fichiers et 1.
quittez tous les programmes.
Cliquez sur 2. Démarrer
→ Panneau de
configuration.
Cliquez sur 3. Réseau et Internet→ Centre
Réseau et partage→ Configurer une connexion
ou un réseau→ Connecter à Internet.
La fenêtre Connecter à Internet apparaît.
REMARQUE : Si vous ne savez pas quel
type de connexion choisir, cliquez sur
M'aider à choisir ou prenez contact avec
votre fournisseur d'accès Internet.
Suivez les instructions à l'écran pour utiliser 4.
les informations de configuration fournies
par votre FAI et terminez la configuration.
™
sur
15
Page 18
Conguration de votre Studio XPS modèle bureau
Windows® 7
Enregistrez et fermez tous les fichiers et 1.
quittez tous les programmes.
Cliquez sur 2. Démarrer configuration.
Cliquez sur 3. Réseau et Internet→ Centre
Réseau et partage→ Configurer une connexion
ou un réseau→ Connecter à Internet.
La fenêtre Connecter à Internet apparaît.
REMARQUE : Si vous ne savez pas quel
type de connexion choisir, cliquez sur
M'aider à choisir ou prenez contact avec
votre fournisseur d'accès Internet.
Suivez les instructions à l'écran pour utiliser 4.
les informations de configuration fournies
par votre FAI et terminez la configuration.
→ Panneau de
16
Page 19
Utilisation de votre Studio XPS modèle bureau
3
2
1
8
7
5
4
6
9
Cette section donne des informations sur les fonctions disponibles sur votre Studio XPS™ 8000 modèle bureau
Caractéristiques en vue avant
.
17
Page 20
Utilisation de votre Studio XPS modèle bureau
1
Voyant d'activité du disque dur —
S'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des
données. Un clignotement blanc du voyant
signale l'activité du disque dur.
PRÉCAUTION : Pour éviter de perdre
des données, n'éteignez jamais
l'ordinateur lorsque le voyant d'activité
du disque dur clignote.
2
Boutons d'éjection du lecteur optique (2) —
Appuyez sur la partie repérée en bas du
bouton pour éjecter le plateau du lecteur.
Connecteurs USB 2.0 (2) — Branchez
3
les périphériques USB utilisés de façon
intermittente tels que clés de mémoire,
appareils photo numériques et lecteurs MP3.
18
4
Cache de la baie FlexBay — Recouvre le
logement de baie FlexBay.
5
Logement de baie FlexBay — Peut recevoir
un lecteur de carte ou un disque dur
supplémentaire.
6
Baie pour lecteur optique en option — Peut
recevoir un lecteur optique supplémentaire.
7
Lecteur optique — Permet de lire ou
enregistrer des CD exclusivement de
dimension standard (12 cm), DVD et
Blu-ray Disc (en option).
8
Lecteur de carte — Façon rapide et pratique
de consulter et partager des photos
numériques, de la musique ou des vidéos
enregistrés sur une carte mémoire.
9
Voyant de carte mémoire — Indique si une
carte mémoire est insérée.
Page 21
Utilisation de votre Studio XPS modèle bureau
5
3
2
1
6
4
Caractéristiques en vue supérieure
19
Page 22
Utilisation de votre Studio XPS modèle bureau
1 Numéro de service et code de service
express — Permettent d'identifier votre
ordinateur lorsque vous accédez au site
Web de support technique de Dell ou appelez
le support technique.
Connecteur d'entrée ligne ou
2
microphone — Permet de brancher un
microphone pour la voix ou un câble audio
pour une entrée audio.
Connecteur pour casque — Permet
3
de brancher un casque ou des écouteurs.
REMARQUE : Pour le branchement à un
système audio ou haut-parleur amplifié,
utilisez la sortie audio ou le connecteur
S/PDIF à l'arrière de votre ordinateur.
4
Plateau pour accessoires — Plateau pour
poser des périphériques ou fixer des câbles
pour éviter le désordre.
20
Bouton et voyant d'alimentation —
5
Une pression allume ou éteint l'ordinateur.
Le voyant au centre de ce bouton indique
l'état d'alimentation :
Eteint — L'ordinateur est éteint ou n'est •
pas sur alimentation secteur.
Blanc fixe — L'ordinateur est allumé.•
Orange fixe — L'ordinateur est en état •
de veille prolongée ou il y a peut-être
un problème sur la carte système ou
sur l'alimentation.
Orange clignotant — Il y a peut-être un •
problème sur la carte système ou sur
l'alimentation.
REMARQUE : Pour plus d'informations
sur les problèmes d'alimentation, voir
«Problèmes d'alimentation» en page 34.
Connecteurs USB 2.0 (2) — Branchez
6
les périphériques USB utilisés de façon
intermittente tels que clés de mémoire,
appareils photo numériques et lecteurs MP3.
Page 23
Caractéristiques en vue arrière
1
4
3
6
7
5
2
Utilisation de votre Studio XPS modèle bureau
21
Page 24
Utilisation de votre Studio XPS modèle bureau
1
Anneaux pour cadenas — Peuvent
recevoir un cadenas standard pour éviter
tout accès non autorisé à l'intérieur de
votre ordinateur.
2
Fente pour câble de sécurité — Permet de
rattacher à l'ordinateur un dispositif antivol
vendu dans le commerce.
REMARQUE : Avant d'acheter un cadenas,
vérifiez qu'il est bien compatible avec la
fente pour câble de sécurité de votre
ordinateur.
3
Logements de carte d'extension — Permet
d'accéder aux connecteurs de toutes les
cartes PCI et PCI Express installées.
4
Connecteurs du panneau arrière —
Branchez les périphériques USB ou audio
et les autres périphériques sur les
connecteurs appropriés.
22
5
Voyant d'alimentation — Indique la
disponibilité de l'alimentation électrique.
REMARQUE : Le voyant d'alimentation peut
ne pas exister sur tous les ordinateurs.
6
Contacteur de sélection de tension —
Permet de sélectionner la tension nominale
appropriée à votre région.
7
Connecteur d'alimentation — Permet
de brancher le câble d'alimentation. La
présentation de ce connecteur peut varier.
Page 25
Utilisation de votre Studio XPS modèle bureau
6
5
4
3
2
1
9
10
11
8
7
Connecteurs du panneau arrière
23
Page 26
Utilisation de votre Studio XPS modèle bureau
1
Connecteur IEEE 1394 — Permet de
brancher des appareils multimédia série haut
débit, par exemple caméras vidéo numérique.
2
Connecteur réseau et voyant —
Connecte votre ordinateur à un réseau ou
périphérique haut débit. Le voyant d'activité
réseau clignote lorsque l'ordinateur transmet
ou reçoit des données sur le réseau.
Un trafic réseau important peut donner
l'impression que ce voyant est fixe.
Connecteur central/caissons
3
d'extrêmes graves — Permet de brancher
un haut-parleur central ou un caisson
d'extrêmes graves.
Connecteur d'entrée ligne —
4
Permet de connecter un périphérique
d'enregistrement ou de lecture tel qu'un
lecteur de cassette, un lecteur de CD ou
un magnétoscope.
24
Connecteur sortie ligne avant G/D —
5
Permet de brancher des haut-parleurs
avant G/D.
Connecteur de microphone —
6
Permet de brancher un microphone
pour la voix ou une entrée audio pour un
programme sonore ou téléphonique.
Connecteur surround latéral G/D —
7
Permet de brancher des haut-parleurs
surround G/D.
Connecteur surround arrière G/D —
8
Permet de brancher des haut-parleurs
surround arrière G/D.
Connecteur USB 2.0 (4) — Permet
9
de brancher des périphériques USB, tels
qu'une souris, un clavier, une imprimante,
un lecteur externe ou un lecteur MP3.
Page 27
Utilisation de votre Studio XPS modèle bureau
10
11
Connecteur eSATA — Pour brancher
des appareils de stockage externes SATA.
Connecteur S/PDIF — Pour brancher
des amplificateurs ou téléviseurs par
une sortie audio numérique avec câbles
optiques. Ce format permet de transporter
un signal audio sans procédure de
conversion analogique.
Fonctions du logiciel
REMARQUE : Pour plus d'informations sur
les fonctions décrites dans cette section,
consultez le Guide technique Dell disponible
sur votre disque dur ou le site de support
Dell à l'adresse support.dell.com/manuals.
Bureautique et communication
Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour créer
des présentations, brochures, cartes de vœux,
prospectus et feuilles de calcul. Vous pouvez
aussi modifier et consulter des photographies
et images numériques. Consultez votre bon de
commande pour connaître les logiciels installés
sur votre ordinateur.
Après connexion à l'Internet, vous pouvez
accéder à des sites web, configurer un compte
de messagerie par e-mail, envoyer ou télécharger
des fichiers.
25
Page 28
Utilisation de votre Studio XPS modèle bureau
Divertissement ou multimédia
Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour lire
des vidéos, utiliser des jeux, créer vos propres
CD, écouter de la musique et des stations de
radio. Votre lecteur de disque optique assure
la prise en charge de nombreux formats de
support, notamment CD, DVD et Blu-ray Disc
(selon l'option choisie à l'achat).
Vous pouvez télécharger ou copier des fichiers
d'image et de vidéo depuis des périphériques
portables, par exemple appareils photo
numériques et téléphones portables. Les logiciels
en option permettent d'organiser et de créer des
fichiers musicaux et vidéo qui peuvent être
enregistrés sur disque, sur des produits portables
tels que les lecteurs MP3 ou appareils multimédia
portatifs, ou lus et affichés directement sur des
téléviseurs, projecteurs et appareils home cinéma
reliés.
26
Personnalisation du bureau
Vous pouvez personnaliser votre bureau pour en
modifier la présentation, la résolution, l'arrièreplan, l'écran de veille ou d'autres fonctions.
Pour accéder à la fenêtre de propriétés
d'affichage :
Windows Vista
Cliquez à droite sur une zone vide du bureau.1.
Cliquez sur 2. Personnaliser, pour ouvrir la
fenêtre Personnaliser l'apparence et les sons
et découvrir les options de personnalisation.
Windows® 7
Cliquez à droite sur une zone vide du bureau.1.
Cliquez sur 2. Personnaliser, pour ouvrir la
fenêtre Modifier les effets visuels et les sons de votre ordinateur et en savoir plus sur les
options de personnalisation.
®
Page 29
Utilisation de votre Studio XPS modèle bureau
Dell Dock
Le Dell Dock est un groupe d'icônes permettant d'accéder facilement à des applications, fichiers et
dossiers fréquemment utilisés. Vous pouvez personnaliser le Dock en :
Ajoutant ou supprimant des icônes•
Groupant des icônes associées en catégories•
Modifiant la couleur et l'emplacement du Dock•
Modifiant le comportement des icônes•
27
Page 30
Utilisation de votre Studio XPS modèle bureau
Ajout d'une catégorie
Cliquez à droite sur le Dock, cliquez sur 1. Add
(Ajouter)→ Category (Catégorie).
La fenêtre Add/Edit Category (Ajout/Modification
de catégorie) apparaît.
Entrez un titre pour la catégorie dans le champ 2. Title (Titre).
Sélectionnez une icône pour la catégorie dans 3.
la case Select an image : (Sélectionner une
image : ).
Cliquez sur 4. Save (Enregistrer).
Ajout d'une icône
Glissez et déposez l'icône vers le Dock ou une
catégorie.
28
Suppression d'une catégorie ou d'une
icône
Cliquez à droite sur la catégorie ou l'icône 1.
sur le Dock et cliquez sur Delete shortcut
(Supprimer le raccourci) ou Delete category
(Supprimer la catégorie).
Suivez les instructions qui s'affichent.2.
Personnalisation du Dock
Cliquez à droite sur le Dock et cliquez sur 1.
Advanced Setting... (Paramètres avancés...).
Choisissez l'option voulue pour personnaliser 2.
le Dock.
Page 31
Utilisation de votre Studio XPS modèle bureau
Personnalisation des options d'alimentation
Vous pouvez utiliser les options d'alimentation
de votre système d'exploitation pour configurer
l'économie d'énergie sur votre ordinateur.
Microsoft
®
Windows® installé sur votre
ordinateur Dell propose les options suivantes :
Windows Vista
®
Recommandé par Dell• — Offre les meilleures
performances quand vous en avez besoin et
économise l'énergie pendant les périodes
d'inactivité.
Economie d'énergie• — Economise l'énergie
de votre ordinateur en réduisant les
performances du système pour optimiser
l'autonomie de l'ordinateur en réduisant
la quantité d'énergie consommée par cet
ordinateur sur sa durée de vie.
Performances élevées• — Offre le plus haut
niveau de performances système de votre
ordinateur en adaptant la fréquence du
processeur à votre activité et en optimisant
les performances du système.
Windows® 7
Economie d'énergie• — Economise l'énergie
de votre ordinateur en réduisant les
performances du système pour optimiser
l'autonomie de l'ordinateur en réduisant
la quantité d'énergie consommée par cet
ordinateur sur sa durée de vie.
Equilibrer (recommandé)• — Equilibre
automatiquement les performances de votre
ordinateur avec la consommation d'énergie
sur du matériel compatible.
29
Page 32
Utilisation de votre Studio XPS modèle bureau
Transfert d'informations vers un nouvel
ordinateur
Windows Vista
REMARQUE : La procédure suivante est
applicable dans la vue par défaut de
Windows, elle peut donc ne pas être
applicable si vous réglez votre ordinateur
Dell™ sur la vue classique de Windows.
Cliquez sur 1. Démarrer
configuration→ Système et maintenance→
Accueil Windows→ Transfert des fichiers
et des paramètres.
Si la fenêtre Contrôle du compte utilisateur
apparaît, cliquez sur Continuer.
Suivez les instructions de l'assistant 2. Windows Easy Transfer.
30
®
→Panneau de
Windows® 7
Cliquez sur 1. Démarrer → Panneau de configuration.
Tapez dans la case de rechercher 2. Transfert
puis cliquez sur Transférer des fichiers d'un autre ordinateur.
Suivez les instructions de l'assistant 3. Windows Easy Transfer.
Page 33
Utilisation de votre Studio XPS modèle bureau
Sauvegarde de vos données
Il est recommandé d'effectuer régulièrement
une sauvegarde des fichiers et dossiers de
votre ordinateur. Pour sauvegarder des fichiers :
Windows Vista
Cliquez sur 1. Démarrer → Panneau de
configuration→ Système et maintenance→
Centre de sauvegarde et restauration→
Sauvegarder les fichiers.
Si la fenêtre Contrôle du compte utilisateur
apparaît, cliquez sur Continuer.
REMARQUE : Certaines éditions de
Windows Vista disposent d'une option de
sauvegarde de votre ordinateur.
Suivez les instructions de l'assistant 2.
Sauvegarde de fichiers.
®
Windows® 7
Cliquez sur 1. Démarrer → Panneau de configuration→ Sauvegarde et restauration.
Cliquez sur 2. Sauvegarder et restaurer....
Suivez les instructions de l'assistant 3. Configurer la sauvegarde.
31
Page 34
Résolution des incidents
Cette partie donne des informations de dépannage
sur votre ordinateur. Si vous n'arrivez pas
à résoudre votre problème par les règles
ci-dessous, voir «Utilisation des outils
d'assistance» en page 39 ou «Contacter Dell»
en page 62.
Codes sonores
Votre ordinateur peut émettre une série de
signaux sonores lors du démarrage en cas
d'erreurs ou de problèmes éventuels. Cette
série de signaux, appelée code sonore, permet
d'identifier les problèmes de fonctionnement de
l'ordinateur. Notez le code sonore et contactez
dell (voir «Contacter Dell» en page 62).
32
Code sonore
UnPanne possible de la carte
DeuxPas de mémoire détectée
TroisPanne possible de la carte mère -
QuatreDéfaillance de lecture/écriture
CinqDéfaillance d'horloge temps réel
SixPanne de carte vidéo ou de puce
SeptPanne du processeur
Problème possible
mère - Echec de la somme de
contrôle du BIOS ROM
REMARQUE : Si vous avez installé
ou remplacé un module de
mémoire, vérifiez que ce module
mémoire est installé correctement.
Erreur du jeu de puces
en mémoire
Page 35
Résolution des incidents
Problèmes de réseau
Connexions sans fil
Si la connexion réseau est perdue — Le routeur
sans fil est hors ligne ou le réseau sans fil a été
désactivé sur l'ordinateur.
Vérifiez que votre routeur sans fil est alimenté •
et relié à votre source de données (modem
câble ou concentrateur réseau).
Rétablissez votre connexion avec le routeur •
sans fil (voir «Configuration d'une connexion
sans fil» en page 14).
Connexions filaires
Si la connexion réseau est perdue —
Vérifiez que le câble est bien branché et n'est •
pas endommagé.
Vérifiez l'état du témoin d'intégrité de liaison.•
Le voyant d'intégrité de liaison sur le connecteur
réseau intégré permet de vérifier que votre
connexion fonctionne et donne des informations
sur son état :
Eteint — •L'ordinateur ne détecte pas de
connexion physique au réseau.
Vert fixe — •Une connexion de bonne qualité
est établie entre l'ordinateur et un réseau
à 10/100 Mbps.
Orange fixe — •Une connexion de bonne
qualité est établie entre l'ordinateur et un
réseau à 1000 Mbps.
REMARQUE : Le voyant d'intégrité de liaison
sur le connecteur réseau ne correspond
qu'à la connexion filaire par câble. Le voyant
d'intégrité de liaison ne donne pas l'état
des connexions sans fil.
33
Page 36
Résolution des incidents
Problèmes d'alimentation
Si le voyant d'alimentation est éteint —
L'ordinateur n'est pas allumé ou n'est pas alimenté.
Réinsérez correctement le câble d'alimentation •
dans le connecteur et dans la prise secteur.
Si l'ordinateur est branché sur une barrette •
d'alimentation, vérifiez que celle-ci est
branchée sur une prise secteur et qu'elle
est allumée. Retirez temporairement les
périphériques de protection contre les
surtensions, les barrettes d'alimentation et
les rallonges pour vérifier que l'ordinateur
s'allume correctement.
Vérifiez que la prise secteur fonctionne en •
la testant avec un autre appareil, comme
une lampe, par exemple.
Vérifiez que le voyant d'alimentation à l'arrière •
de l'ordinateur est allumé. Si le voyant est
éteint il y a peut-être un problème sur
l'alimentation ou le câble.
34
Si le problème persiste, contactez Dell
(voir «Contacter Dell» en page 62).
Si le voyant d'alimentation est blanc fixe et
que l'ordinateur ne répond pas — L'écran peut
ne pas être connecté ou pas allumé. Vérifiez
que l'écran est branché correctement, puis
éteignez-le et rallumez-le.
Si le voyant d'alimentation est orange fixe —
L'ordinateur est en veille ou en veille •
prolongée. Appuyez sur une touche du
clavier, déplacez la souris ou appuyez
sur le bouton d'alimentation pour revenir
au fonctionnement normal.
Il y a peut-être un problème sur la carte •
système ou sur l'alimentation. Pour de
l'aide pour prendre contact avec Dell
(voir «Contacter Dell» en page 62).
Page 37
Résolution des incidents
Si le voyant d'alimentation clignote en orange —
Il y a peut-être un problème sur la carte système.
Pour de l'aide pour prendre contact avec Dell
(voir «Contacter Dell» en page 62).
En cas d'interférences gênant la réception sur
votre ordinateur — Un signal indésirable crée
des interférences qui interrompent ou bloquent
les autres signaux. Les interférences peuvent
être dues à divers facteurs :
Rallonges pour le clavier, la souris et •
l'alimentation.
Trop de périphériques raccordés à une même •
barrette d'alimentation.
Plusieurs barrettes d'alimentation raccordées •
à la même prise secteur.
Problèmes de mémoire
Si vous recevez un message indiquant que la
mémoire est insuffisante —
Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts •
et quittez tous les programmes en cours
d'exécution que vous n'utilisez pas pour voir
si cela permet de résoudre le problème.
Consultez la documentation du logiciel •
pour prendre connaissance des besoins en
mémoire minimum. Si nécessaire, installez
de la mémoire supplémentaire (voir le Guide de maintenance sur le site de support Dell
à l'adresse support.dell.com/manuals).
Réinstallez les modules de mémoire (voir le •Guide de maintenance sur le site de support
Dell à l'adresse support.dell.com/manuals)
pour vous assurer que votre ordinateur
communique correctement avec la mémoire.
35
Page 38
Résolution des incidents
Si vous rencontrez d'autres incidents liés à la
mémoire —
Assurez-vous de suivre les consignes •
d'installation de la mémoire (voir le Guide de maintenance sur le site de support Dell
à l'adresse support.dell.com/manuals).
Vérifiez si le module de mémoire est compatible •
avec votre ordinateur. Votre ordinateur prend
en charge la mémoire de type DDR3. Pour
plus d'informations sur le type de mémoire
pris en charge par l'ordinateur, voir
«Caractéristiques standard» en page 66.
Exécutez Dell Diagnostics (voir «Dell •
Diagnostics» en page 43).
36
Réinstallez les modules de mémoire (voir le •Guide de maintenance sur le site de support
Dell à l'adresse support.dell.com/manuals)
pour vous assurer que votre ordinateur
communique correctement avec la mémoire.
Page 39
Résolution des incidents
Blocages du système et
incidents logiciels
Si l'ordinateur ne démarre pas — Vérifiez que
le câble d'alimentation est bien branché sur
l'ordinateur et sur la prise secteur.
Si un programme ne répond plus — Fermez le
programme :
Appuyez simultanément sur 1.
<Ctrl><Maj><Échap>.
Cliquez sur 2. Applications.
Sélectionnez le programme qui ne répond plus.3.
Cliquez sur 4. Fin de tâche.
Si un programme se bloque régulièrement —
Consultez la documentation du logiciel. Si
nécessaire, supprimez, puis réinstallez le
programme.
REMARQUE : La documentation de tout
logiciel ou le CD qui l'accompagne incluent
généralement des instructions d'installation.
Si l'ordinateur ne répond plus ou un écran bleu
uni apparaît —
PRÉCAUTION : Vous pouvez perdre des
données si vous n'arrivez pas à arrêter
correctement le système d'exploitation.
Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous
appuyez sur une touche du clavier ou lorsque
vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton
d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant
au moins 8 à 10 secondes jusqu'à ce que
l'ordinateur s'éteigne. Redémarrez l'ordinateur.
Si un programme est conçu pour une version
antérieure d'un système d'exploitation
Microsoft
Compatibilité des programmes. L'assistant de
Compatibilité des programmes configure un
programme pour qu'il fonctionne dans un
environnement comparable à celui d'une
version précédente des systèmes d'exploitation
Microsoft
®
Windows® — Exécutez l'Assistant
®
Windows®.
37
Page 40
Résolution des incidents
Windows Vista
®
Cliquez sur 1. Démarrer → Panneau de
configuration→ Programmes→ Utiliser un
programme plus ancien avec cette version
de Windows.
Dans l'écran d'accueil, cliquez sur 2. Suivant.
Suivez les instructions qui s'affichent.3.
Windows® 7
Cliquez sur 1. Démarrer .
Dans la case de recherche, tapez 2. Utiliser
un programme plus ancien avec
cette version de Windows et
appuyez sur <Entrée>.
Suivez les instructions de l'assistant 3.
Compatibilité des programmes.
En cas de problèmes logiciels —
Sauvegardez vos fichiers immédiatement.•
Utilisez un programme antivirus pour vérifier •
le disque dur ou les CD.
38
Enregistrez les fichiers ouverts et quittez •
tous les programmes, puis éteignez
l'ordinateur par le menu Démarrer
Consultez la documentation du logiciel ou •
contactez le fabricant pour obtenir des
informations de dépannage :
Assurez-vous que le programme est –
compatible avec le système d'exploitation
installé sur votre ordinateur.
Vérifiez que l'ordinateur est conforme aux –
exigences matérielles requises pour que le
logiciel fonctionne. Voir la documentation
du logiciel pour plus d'informations.
Vérifiez que le programme est correctement –
installé et configuré.
Vérifiez que les pilotes de périphériques –
n'entrent pas en conflit avec le programme.
Si nécessaire, supprimez, puis réinstallez –
le programme.
.
Page 41
Utilisation des outils d'assistance
Dell Support Center
Le Dell Support Center vous aide à trouver le
service, support et informations spécifiques de
votre système que vous recherchez.
Pour lancer l'application, cliquez sur l'icône
dans la barre des tâches.
La page d'accueil Dell Support Center affiche
le numéro de modèle de votre ordinateur, son
numéro de service, son code de service express
et les informations de contact de service.
La page d'accueil contient aussi des liens
permettant d'accéder à :
Auto-assistance (dépannage,
Sécurité, Performances du
système, Réseau/Internet,
Sauvegarde/Restauration et
système d'exploitation Windows)
Des alertes (alertes de support
technique correspondant à votre
ordinateur)
De l'assistance de Dell (support
technique par DellConnect
service client, formation et
didacticiels, aide à l'utilisation
avec Dell on Call
en ligne avec PCCheckUp)
A propos de votre système
(documentation du système,
informations de garantie,
informations sur le système,
mises à jour et accessoires)
Pour plus d'informations sur Dell Support Center et les outils d'assistance disponibles,
cliquez sur l'onglet Services du site
support.dell.com/manuals.
™
, et analyse
™
,
39
Page 42
Utilisation des outils d'assistance
Messages système
En cas de problème ou d'erreur sur votre
ordinateur, celui-ci peut afficher un message
système qui vous aidera à identifier la cause et
l'action nécessaire pour résoudre le problème.
REMARQUE : Si le message affiché par
l'ordinateur ne figure pas dans les exemples
suivants, consultez la documentation du
système d'exploitation ou du programme
qui était en cours d'exécution lorsque
l'incident s'est produit.
Alert! Previous attempts at booting this system
have failed at checkpoint [nnnn]. For help
in resolving this problem, please note this
checkpoint and contact Dell Technical Support
(Alerte! Les tentatives de démarrage ont échoué
au point de contrôle [nnnn]. Pour vous aider
à résoudre ce problème, notez ce point de
contrôle et contactez le support technique
Dell) — L'ordinateur a échoué trois fois pour la
40
même erreur lors de la procédure d'initialisation,
voir «Contacter Dell» en page 62 pour de l'aide.
CMOS checksum error (Erreur de somme de
contrôle CMOS) — Carte système ou pile
d'horloge temps réel faible. La pile doit être
remplacée. Voir le Guide de maintenance sur
le site de support Dell à l'adresse
support.dell.com/manuals ou voir «Contacter
Dell» en page 62 pour de l'aide.
CPU fan failure (Panne de ventilateur du
processeur) — Le ventilateur du processeur est
défectueux. Le ventilateur du processeur doit
être remplacé. Voir le Guide de maintenance sur
le site de support Dell à l'adresse
support.dell.com/manuals.
Hard-disk drive failure (Echec de disque dur) —
Panne éventuelle de disque dur pendant le test
au démarrage. Voir «Contacter Dell» en page 62
pour de l'aide.
Page 43
Utilisation des outils d'assistance
Hard-disk drive read failure (Echec de lecture
de disque dur) — Panne éventuelle de disque
dur pendant son test au démarrage. Voir
«Contacter Dell» en page 62 pour de l'aide.
Keyboard failure (Panne de clavier) — Remplacez
le clavier ou recherchez un mauvais branchement
de câble.
No boot device available (Aucun périphérique
d'amorçage disponible) — Pas de partition
d'amorçage sur le disque dur, le câble du disque
dur n'est pas bien branché ou il n'y a aucun
périphérique d'amorçage.
Si le disque dur est le périphérique d'amorçage, •
assurez-vous que les câbles sont branchés,
et que le disque est installé et partitionné
comme périphérique d'amorçage.
Ouvrez le programme de configuration du •
système et assurez-vous que les informations
de la séquence d'amorçage sont correctes.
Voir le
Guide de maintenance
support Dell à l'adresse
support.dell.com/manuals.
No timer tick interrupt (Aucune interruption
de la cadence de l'horloge) — Une puce
de la carte système présente peut-être un
dysfonctionnement ou panne de la carte système.
Voir le
Guide de maintenance
support Dell à l'adresse support.dell.com/manuals
ou voir «Contacter Dell» en page 62 pour de l'aide.
USB over current error (Surintensité USB) —
Débranchez l'appareil USB. Votre appareil
USB nécessite une puissance supérieure pour
fonctionner correctement. Utilisez une source
d'alimentation externe pour brancher votre
périphérique USB, ou s'il comporte deux
câbles USB, branchez les deux.
sur le site de
sur le site de
41
Page 44
Utilisation des outils d'assistance
NOTICE - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM
has reported that a parameter has exceeded its
normal operating range. Dell recommends that
you back up your data regularly. A parameter
out of range may or may not indicate a potential
hard drive problem (AVIS - Le système de
surveillance automatique du disque dur signale
qu'un paramètre a dépassé sa plage d'utilisation
normale. Dell recommande de sauvegarder
régulièrement vos données. Un paramètre hors
plage peut signaler ou non un problème potentiel
sur le disque dur) — Erreur SMART, panne
éventuelle du disque dur. Voir «Contacter Dell»
en page 62 pour de l'aide.
42
Dépanneur des conflits
matériels
Si un périphérique n'est pas détecté pendant la
configuration du système d'exploitation ou est
détecté mais n'est pas configuré correctement,
utilisez le Dépanneur des conflits matériels
pour résoudre cette incompatibilité.
Pour démarrer le dépanneur des conflits matériels :
Cliquez sur 1. Démarrer
Entrez 2. Dépanneur des conflits
matériels dans le champ de recherche
puis appuyez sur <Entrée> pour lancer la
recherche.
Dans les résultats de recherche, sélectionnez 3.
l'option décrivant le mieux le problème et
suivez les étapes suivantes de dépannage.
→Aide et support.
Page 45
Utilisation des outils d'assistance
Dell Diagnostics
Si vous rencontrez un problème avec votre
ordinateur, procédez aux vérifications décrites
dans la section «Blocages et problèmes logiciels»
en page 37 et exécutez Dell Diagnostics avant
de contacter Dell pour obtenir une assistance
technique.
Il est recommandé d'imprimer ces procédures
avant de commencer.
REMARQUE : Dell Diagnostics ne fonctionne
que sur les ordinateurs Dell.
REMARQUE : Le disque
est en option et n'est pas obligatoirement
livré avec tous les ordinateurs.
Voir «Programme de configuration du système»
du Guide de maintenance pour vérifier les
informations de configuration de votre ordinateur
et vous assurer que le périphérique que vous
souhaitez tester s'affiche dans le programme
de configuration du système et qu'il est actif.
Drivers and Utilities
Démarrez Dell Diagnostics depuis le disque dur
ou depuis le disque
Drivers and Utilities
Démarrage de Dell Diagnostics à partir
du disque dur
Dell Diagnostics se trouve dans une partition
cachée (utilitaire de diagnostics) de votre
disque dur.
REMARQUE : Si votre ordinateur ne peut
pas afficher une image à l'écran, contactez
Dell (voir «Contacter Dell» en page 62).
Vérifiez que l'ordinateur est relié à une 1.
prise secteur dont vous avez vérifié le
fonctionnement.
Allumez votre ordinateur (ou redémarrez-le).2.
Lorsque le logo DELL3.
immédiatement sur <F12>. Sélectionnez
Diagnostics dans le menu d'amorçage et
appuyez sur <Entrée>.
™
apparaît, appuyez
.
43
Page 46
Utilisation des outils d'assistance
REMARQUE : Si vous attendez trop longtemps
et que le logo du système d'exploitation
apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau
de Microsoft
®
Windows® s'affiche ; éteignez
alors votre ordinateur et faites une nouvelle
tentative.
REMARQUE : Si un message apparaît pour
indiquer qu'aucune partition de diagnostic
n'a été trouvée, lancez Dell Diagnostics
depuis le disque
Drivers and Utilities
.
En cas d'appel de l'évaluation avant démarrage
ou PSA (Pre-boot Self Assessment) :
PSA démarre l'exécution des tests.a.
Si le programme PSA s'achève correctement, b.
le message suivant apparaît : «No
problems have been found with
this system so far. Do you
want to run the remaining
memory tests? This will take
about 30 minutes or more.
Do you want to continue?
(Recommended).»
44
(Aucun problème détecté sur ce système
pour l'instant. Voulez-vous lancer les tests
de mémoire restants ? Cela peut prendre
30 minutes ou plus. Voulez-vous continuez ?
(Recommandé).)
Pour continuer en cas de problème de c.
mémoire appuyez sur <y>, sinon appuyez
sur <n>. Le message suivant apparaît :
«Booting Dell Diagnostic
Utility Partition. Press any
key to continue.» (Amorçage de
la partition de l'utilitaire Dell Diagnostics.
Appuyez sur une touche pour continuer.)
Appuyez sur une touche pour passer d.
à la fenêtre Choose An Option (Choisir
une option).
Si PSA n'est pas appelé :
Appuyez sur une touche pour démarrer
Dell Diagnostics à partir de la partition de
diagnostics du disque dur et pour passer à la
fenêtre Choose An Option (Choisir une option).
Page 47
Utilisation des outils d'assistance
Sélectionnez le test à exécuter.4.
Si un problème survient lors d'un test, un 5.
message indiquant le code d'erreur et une
description du problème s'affiche. Notez le
code d'erreur et la description du problème
avant de prendre contact avec Dell (voir
«Contacter Dell» en page 62).
REMARQUE : Le numéro de service de
votre ordinateur est situé en haut de
chaque écran de test. Si vous contactez
Dell, le service de support technique vous
demandera votre numéro de service.
A l'achèvement des tests, fermez l'écran 6.
de test pour revenir la fenêtre Choose An Option (Choisir une option).
Pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer
l'ordinateur, cliquez sur Exit (Quitter).
Démarrage de Dell Diagnostics à partir
du disque Drivers and Utilities
Insérez le disque 1.
Arrêtez et redémarrez l'ordinateur. 2.
Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez
immédiatement sur <F12>.
REMARQUE : Si vous attendez trop longtemps
et que le logo du système d'exploitation
apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau
de Microsoft
alors votre ordinateur et faites une nouvelle
tentative.
REMARQUE : La procédure ci-dessous
modifie la séquence d'amorçage pour un
seul démarrage. Au démarrage suivant,
l'ordinateur traitera l'ordre des périphériques
de démarrage comme indiqué dans le
programme de configuration du système.
Drivers and Utilities
®
Windows® s'affiche ; éteignez
.
45
Page 48
Utilisation des outils d'assistance
Quand la liste des périphériques d'amorçage 3.
apparaît, sélectionnez CD/DVD/CD-RW et
appuyez sur <Entrée>.
Sélectionnez l'option 4. Boot from CD-ROM
(Démarrer sur CD-ROM) sur le menu qui
apparaît et appuyez sur <Entrée>.
Tapez 5. 1 pour démarrer le menu du CD et
appuyez sur <Entrée> pour poursuivre.
Sélectionnez 6. Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Démarrer les diagnostics Dell 32 bits) dans
la liste numérotée. Si plusieurs versions
apparaissent, sélectionnez la version
correspondant à votre ordinateur.
Sélectionnez le test à exécuter.7.
Si un problème survient lors d'un test, un 8.
message indiquant le code d'erreur et une
description du problème s'affiche. Notez le
code d'erreur et la description du problème
avant de prendre contact avec Dell (voir
«Contacter Dell» en page 62).
46
REMARQUE : Le numéro de service de
votre ordinateur est situé en haut de
chaque écran de test. Si vous contactez
Dell, le service de support technique vous
demandera votre numéro de service.
A l'achèvement des tests, fermez l'écran 9.
de test pour revenir la fenêtre Choose An Option (Choisir une option). Pour quitter
Dell Diagnostics et redémarrer l'ordinateur,
cliquez sur Exit (Quitter).
Retirez le disque 10.
Drivers and Utilities
.
Page 49
Restauration de votre système d'exploitation
Plusieurs méthodes de restauration du système
d'exploitation sont disponibles :
La •fonction de restauration du système ramène
votre ordinateur à un état de fonctionnement
antérieur, sans affecter les fichiers de données.
Utilisez la restauration du système comme
première solution de restauration du système
d'exploitation permettant de conserver les
fichiers de données.
Dell DataSafe Local Backup restaure votre •
disque dur à l'état fonctionnel où il se trouvait
lors de l'achat de votre ordinateur, sans effacer
les fichiers de données. Utilisez cette option
si la restauration du système n'a pas résolu
votre problème.
Dell •Factory Image Restore ramène votre
disque dur à l'état de fonctionnement dans
lequel il était lorsque vous avez acheté
l'ordinateur. Cette procédure supprime de
façon permanente toutes les données qui
figurent sur le disque dur et supprime tous
les programmes installés après que vous
avez reçu l'ordinateur. N'utilisez Dell Factory
Image Restore que si la restauration du
système n'a pas résolu votre problème de
système d'exploitation.
Si vous avez reçu un disque Operating System •
avec votre ordinateur, vous pouvez l'utiliser
pour restaurer votre système d'exploitation.
Mais l'utilisation du disque Operating System
supprime aussi toutes les données du disque
dur. Utilisez ce disque uniquement si la fonction
de restauration du système n'a pas résolu
l'incident.
47
Page 50
Restauration de votre système d'exploitation
Restauration du système
Le système d'exploitation Windows propose la
fonction Restauration du système qui vous permet
de restaurer l'ordinateur à un état antérieur
(sans répercussions sur les fichiers de données)
si les modifications apportées au matériel, aux
logiciels ou aux paramètres du système
empêchent l'ordinateur de fonctionner
correctement. Toutes les modifications apportées
à votre ordinateur par la fonction Restauration
du système sont totalement réversibles.
PRÉCAUTION : Sauvegardez régulièrement
vos fichiers de données. La fonction
Restauration du système ne gère pas ni ne
récupère vos fichiers de données.
REMARQUE : Les procédures présentées
dans ce document concernent l'affichage
par défaut de Windows, par conséquent,
elles risquent de ne pas fonctionner si votre
ordinateur Dell
d'affichage classique de Windows.
48
™
est réglé sur le mode
Démarrage de la restauration du système
Cliquez sur 1. Démarrer .
Dans la case 2. Rechercher, tapez
Restauration du système et appuyez
sur <Entrée>.
REMARQUE : La fenêtre Contrôle de compte
d'utilisateur peut apparaître. Si vous êtes
administrateur de l'ordinateur, cliquez sur
Continuer ; sinon, prenez contact avec votre
administrateur pour poursuivre l'action voulue.
Cliquez sur 3. Suivant et suivez les invites
à l'écran.
Si la restauration du système n'a pas résolu
le problème, vous pouvez annuler la dernière
restauration du système.
Page 51
Restauration de votre système d'exploitation
Annulation de la dernière restauration
du système
REMARQUE : Avant d'annuler la dernière
restauration du système, enregistrez et
fermez tous les fichiers ouverts et quittez
tous les programmes en cours d'exécution.
Ne modifiez, n'ouvrez ou ne supprimez en
aucun cas des fichiers ou des programmes
tant que la restauration du système n'est
pas terminée.
Cliquez sur 1. Démarrer
Dans la case 2. Rechercher, tapez
Restauration du système et appuyez
sur <Entrée>.
Cliquez sur 3. Annuler ma dernière restauration,
puis sur Suivant.
.
Dell DataSafe Local Backup
REMARQUE : Dell DataSafe Local Backup
peut ne pas être disponible dans tous les pays.
Dell DataSafe Local Backup est une application
de sauvegarde et restauration qui permet de
restaurer votre ordinateur en cas de perte de
données suite à une attaque de virus, une
suppression accidentelle de fichiers et dossiers
critiques, ou panne du disque dur.
Cette application permet de :
Restaurer des fichiers et des dossiers•
Restaurer votre disque dur à l'état fonctionnel •
où il se trouvait lors de l'achat de votre
ordinateur, sans effacement des fichiers et
données personnelles existants
49
Page 52
Restauration de votre système d'exploitation
Pour programmer des sauvegardes :
Faites un double-clic sur l'icône Dell DataSafe 1.
Local
dans la barre des tâches.
Choisissez 2. Full System Backup (Sauvegarde
complète du système) pour créer et
programmer une sauvegarde automatique
de toutes les données de votre ordinateur.
Pour restaurer des données :
Eteignez l'ordinateur.1.
Supprimez tout matériel interne récemment 2.
ajouté et débranchez les périphériques tels
que lecteur USB, imprimante, etc.
REMARQUE : Ne débranchez pas l'écran, le
clavier, la souris et le câble d'alimentation.
Allumez l'ordinateur.3.
Quand le logo Dell apparaît, appuyez plusieurs 4.
fois sur <F8> pour accéder à la fenêtre
Advanced Boot Options (Options de
démarrage avancées).
50
REMARQUE : Si vous attendez trop
longtemps et que le logo du système
d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à
ce que le bureau de Microsoft
®
Windows®
s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur
et faites une nouvelle tentative.
Sélectionnez 5. Repair Your Computer (Réparer
votre ordinateur).
Sélectionnez 6. Dell Factory Image Recovery and DataSafe Options (Récupération d'image
d'usine Dell et options de sécurité des données)
et suivez les instructions à l'écran.
REMARQUE : La durée de la procédure
de restauration dépend de la quantité de
données à restaurer.
REMARQUE : Pour plus d'informations,
consultez l'article 353560 de la base de
connaissance sur le site de support Dell
à l'adresse support.dell.com.
Page 53
Restauration de votre système d'exploitation
Dell Factory Image Restore
PRÉCAUTION : Dell Factory Image Restore
supprime définitivement toutes les données
qui figurent sur le disque dur et supprime
tous les programmes ou tous les pilotes
installés après que vous avez reçu
l'ordinateur. Si possible, sauvegardez
toutes les données avant de lancer cette
option. N'utilisez Dell Factory Image
Restore que si la restauration du système
n'a pas résolu votre problème de système
d'exploitation.
REMARQUE : Dell Factory Image Restore
peut ne pas être disponible dans certains
pays ou sur certains ordinateurs.
N'utilisez Dell Factory Image Restore qu'en
dernier ressort pour restaurer votre système
d'exploitation. Ces options restaurent votre
disque dur à l'état de fonctionnement dans
lequel il était lorsque vous avez acheté
l'ordinateur. Tous les programmes ou fichiers
ajoutés depuis que vous avez reçu votre
ordinateur, notamment les fichiers de données,
sont définitivement supprimés du disque dur.
Les documents, feuilles de calcul, messages
électroniques, photos numériques et fichiers de
musique constituent les fichiers de données. Si
possible, sauvegardez toutes les données avant
de lancer Dell Factory Image Restore.
51
Page 54
Restauration de votre système d'exploitation
Utilisation de Dell Factory Image Restore
Allumez l'ordinateur. Quand le logo Dell 1.
apparaît, appuyez plusieurs fois sur <F8>
pour accéder à la fenêtre Advanced Boot
Options (Options de démarrage avancées).
REMARQUE : Si vous attendez trop longtemps
et que le logo du système d'exploitation
apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau
de Microsoft
alors votre ordinateur et faites une nouvelle
tentative.
Sélectionnez 2. Repair Your Computer (Réparer
votre ordinateur).
La fenêtre 3. System Recovery Options (Options
de réparation du système) apparaît.
Sélectionnez une organisation de clavier, 4.
puis cliquez sur Next (Suivant).
52
®
Windows® s'affiche ; éteignez
Pour accéder aux options de réparation, 5.
ouvrez une session comme utilisateur local.
Pour accéder à l'invite de commande, tapez
administrator (administrateur) dans le
champ User name (Nom d'utilisateur), puis
cliquez sur OK.
Cliquez sur 6. Dell Factory Image Restore.
L'écran de bienvenue de Dell Factory Image
Restore apparaît.
REMARQUE : Selon votre configuration, vous devrez peut-être sélectionner Dell
Factory Tools (Outils d'usine Dell), puis
Dell Factory Image Restore.
Cliquez sur 7. Next (Suivant). L'écran Confirm
Data Deletion (Confirmer la suppression de
données) apparaît.
REMARQUE : Si vous ne souhaitez pas
effectuer la restauration d'image d'usine,
cliquez sur Cancel (Annuler).
Page 55
Restauration de votre système d'exploitation
Cochez la case pour confirmer que vous 8.
souhaitez poursuivre le reformatage du disque
dur et la restauration du logiciel système
à l'état de sortie d'usine, puis cliquez sur
Next (Suivant).
La procédure de restauration démarre, elle
peut prendre cinq minutes ou plus. Un message
apparaît quand le système d'exploitation et
les applications installés en usine ont été
restaurés à l'état de sortie d'usine.
Cliquez sur 9. Finish (Terminé) et redémarrez
l'ordinateur.
Réinstallation du système
d'exploitation
Avant de commencer
Si vous souhaitez réinstaller le système
d'exploitation Microsoft
un problème avec un nouveau pilote, utilisez tout
d'abord la fonction de Restauration des pilotes
de périphériques. Si la restauration de pilote de
périphérique ne résout par le problème, utilisez
la Restauration du système pour ramener votre
système d'exploitation à l'état où il se trouvait
avant l'installation du nouveau pilote de
périphérique. Voir «Restauration du système»
à la page 48.
PRÉCAUTION : Avant de commencer
l'installation, sauvegardez tous les fichiers
de données se trouvant sur le disque dur
principal. Pour les configurations de disque
dur conventionnelles, le disque dur principal
correspond au premier disque dur détecté
par l'ordinateur.
®
Windows® pour corriger
53
Page 56
Restauration de votre système d'exploitation
Pour réinstaller Windows, vous devez disposer
des éléments suivants :
Disque Dell •
Disque Dell •
REMARQUE : Le disque Dell
Utilities
Operating System
Drivers and Utilities
Drivers and
contient les pilotes installés à la
fabrication de l'ordinateur. Utilisez le disque
Dell
Drivers and Utilities
pour charger les
pilotes requis. Selon la région dans laquelle
vous avez commandé votre ordinateur,
ou selon que vous avez demandé ou non
les disques, les disques
Utilities
et
Operating System
Dell
Drivers and
peuvent ne
pas être livrés avec votre ordinateur.
54
Réinstallation de Microsoft® Windows
La procédure de réinstallation complète peut
prendre 1 à 2 heures. Après réinstallation du
système d'exploitation, vous devrez aussi
réinstaller les pilotes de périphériques,
programme de protection contre les virus
et autres logiciels.
Enregistrez et fermez tous les fichiers et 1.
quittez tous les programmes.
Insérez le disque 2.
Cliquez sur 3. Quitter si le message Installer
Windows apparaît.
Redémarrez l'ordinateur.4.
Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez 5.
immédiatement sur <F12>.
REMARQUE : Si vous attendez trop longtemps
et que le logo du système d'exploitation
apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau
de Microsoft
alors votre ordinateur et faites une nouvelle
tentative.
Operating System
®
Windows® s'affiche ; éteignez
.
®
Page 57
REMARQUE : La procédure ci-dessous
modifie la séquence d'amorçage pour un
seul démarrage. Au démarrage suivant,
l'ordinateur traitera l'ordre des périphériques
de démarrage comme indiqué dans le
programme de configuration du système.
Quand la liste des périphériques d'amorçage 6.
apparaît, sélectionnez CD/DVD/CD-RW Drive
(Lecteur CD/DVD/CD-RW) et appuyez sur
<Entrée>.
Appuyez sur une touche pour sélectionner 7. Boot from CD-ROM (Démarrer à partir du
CD-ROM). Suivez les instructions qui
s'affichent pour terminer l'installation.
Restauration de votre système d'exploitation
55
Page 58
Obtention d'aide
Pour tout problème avec votre ordinateur,
procédez comme suit pour diagnostiquer et
dépanner le problème :
Voir «Résolution des incidents» en page 1. 32
pour des informations et procédures
correspondant au problème rencontré avec
votre ordinateur.
Voir «Dell Diagnostics» en page 2. 43 pour les
procédures d'exécution de Dell Diagnostics.
Complétez la «liste de vérification de 3.
diagnostics» page 61.
Utilisez la gamme complète de services 4.
en ligne de Dell disponibles sur le site de
Dell Support (support.dell.com/manuals)
pour obtenir de l'aide sur les procédures
d'installation et de dépannage. Voir
«Services en ligne» en page 58 pour une liste
complète de l'assistance Dell en ligne.
56
Si les étapes précédentes ne vous ont pas 5.
permis de résoudre le problème, voir
«Contacter Dell» en page 62.
REMARQUE : Appelez le support Dell
à l'aide d'un téléphone situé à proximité
de l'ordinateur pour que le technicien
puisse vous guider pendant la procédure
de dépannage.
REMARQUE : Il se peut que le système de
code de service express de Dell ne soit pas
disponible dans tous les pays.
Lorsque le système téléphonique automatisé de
Dell vous le demande, entrez votre code de service
express pour que votre appel soit directement
acheminé vers l'équipe de support technique
appropriée. Si vous n'avez pas de code de service
express, ouvrez le dossier des Accessoires
Dell, double-cliquez sur l'icône Code de service
express et suivez les instructions qui s'affichent.
Page 59
Obtention d'aide
REMARQUE : Certains des services suivants
ne sont pas toujours disponibles en dehors
des États-Unis. Veuillez communiquer avec
votre représentant Dell local pour obtenir
des informations sur leur disponibilité.
Support technique et service
clientèle
Le service de support Dell est disponible pour
répondre à vos questions au sujet du matériel
Dell. Nos employés de support utilisent des
diagnostics sur ordinateur pour fournir
rapidement des réponses exactes.
Pour prendre contact avec le service de support
technique de Dell, voir «Avant d'appeler» en
page 61, puis consultez les coordonnées de
contact correspondant à votre région ou
visitez support.dell.com/manuals.
DellConnect
DellConnect™ est un outil d'accès en ligne simple
permettant à un technicien d'assistance et de
service d'accéder à votre ordinateur par une
connexion à haut débit, pour diagnostiquer votre
problème et le réparer sous vos yeux. Pour plus
d'informations, consultez
support.dell.com/dellconnect.
57
Page 60
Obtention d'aide
Services en ligne
Vous pouvez en savoir plus sur les produits et
services Dell en consultant les sites suivants :
www.dell.com•
www.dell.com/ap• (pays d'Asie et du Pacifique
uniquement)
www.dell.com/jp• (Japon uniquement)
www.euro.dell.com• (Europe uniquement)
www.dell.com/la• (pays d'Amérique Latine et
les Caraïbes)
www.dell.ca• (Canada uniquement)
Vous pouvez accéder au support Dell par les
sites et adresses e-mail suivants :
Latine et les Caraïbes uniquement)
apsupport@dell.com• (région Asie/Pacifique
uniquement)
Adresses e-mail marketing et ventes Dell
apmarketing@dell.com• (région Asie/Pacifique
uniquement)
sales_canada@dell.com• (Canada uniquement)
FTP (File Transfert Protocol - protocole
de transfert de fichiers) anonyme
ftp.dell.com•
Connectez-vous en tant qu'utilisateur :
anonymous (anonyme) et utilisez votre
adresse électronique comme mot de passe.
Page 61
Obtention d'aide
Service d'état des
commandes automatisé
Pour vérifier l'état de vos commandes de produits
Dell, vous pouvez visiter le site support.dell.com,
ou appeler le service d'état des commandes
automatisé. Un enregistrement vous demande
les informations nécessaires pour repérer votre
commande et en faire un rapport. Pour connaître
le numéro de téléphone à appeler pour votre
région, voir «Contacter Dell» en page 62.
Si vous avez un problème lié à votre commande,
comme des pièces manquantes ou non adaptées,
ou une facturation erronée, contactez le Service
clientèle de Dell. Gardez votre facture ou votre
bordereau de marchandises à portée de main
lorsque vous appelez. Pour connaître le numéro
de téléphone à appeler pour votre région, voir
«Contacter Dell» en page 62.
Informations sur les produits
Si vous avez besoin d'informations sur les
autres produits disponibles auprès de Dell ou
si vous voulez passer une commande, visitez
le site de Dell à l'adresse www.dell.com. Pour
trouver le numéro de téléphone approprié pour
votre pays ou pour parler à un spécialiste des
ventes, voir «Contacter Dell» en page 62.
Retour d'articles pour
réparation sous garantie ou
avoir
Préparez tous les articles à retourner, pour
réparation ou avoir, comme indiqué ci-après :
REMARQUE : Avant de renvoyer le produit
à Dell, assurez-vous de sauvegarder toutes
les données sur le disque dur et tout autre
périphérique de stockage sur le produit.
Eliminez toutes les informations confidentielles,
protégées et données personnelles, ainsi que
59
Page 62
Obtention d'aide
les supports amovibles tels que CD et cartes
PC. Dell décline toute responsabilité en ce
qui concerne vos informations confidentielles,
propriétaires ou personnelles, et en cas de
perte ou d'endommagement des données
ou des supports amovibles.
Contactez Dell pour obtenir un numéro 1.
d'autorisation de retour de matériel et
écrivez-le clairement et bien visiblement
sur l'extérieur de la boîte. Pour connaître le
numéro de téléphone à appeler pour votre
région, voir «Contacter Dell» en page 62.
Joignez une copie de la facture et une lettre 2.
décrivant la raison du renvoi.
Joignez une copie de la liste de vérification 3.
des diagnostics (voir «Liste de vérification
des diagnostics» en page 61), indiquant les
tests que vous avez effectués et les messages
d'erreur générés par Dell Diagnostics
(voir «Dell Diagnostics» en page 43).
60
Joignez tous les accessoires qui doivent 4.
accompagner le ou les articles renvoyés
(câbles d'alimentation, logiciels, guides, etc.)
s'il s'agit d'un retour pour avoir.
Renvoyez l'équipement dans son emballage 5.
d'origine (ou un équivalent).
REMARQUE : Les frais d'expédition sont
à votre charge. L'assurance des articles
retournés vous incombe également et vous
acceptez le risque de leur perte au cours
de leur acheminement vers Dell. Les envois
en contre-remboursement ne sont pas
acceptés.
REMARQUE : Les retours ne comportant
pas les éléments décrits ci-dessus seront
refusés au quai de réception de Dell et
vous seront retournés.
Page 63
Obtention d'aide
Avant d'appeler
REMARQUE : Ayez votre code de service
express à portée de main quand vous
appelez. Ce code facilite l'acheminement
de votre appel par le système d'assistance
téléphonique informatisé de Dell. Vous
devrez peut-être fournir votre numéro de
service (située sur une étiquette sur le
haut votre ordinateur).
N'oubliez pas de compléter la liste de vérification
des diagnostics suivante. Si possible, allumez
votre ordinateur avant de contacter Dell pour
obtenir une assistance et appelez d'un téléphone
qui se trouve à proximité de votre ordinateur.
On peut vous demander de taper certaines
commandes au clavier, de donner des informations
détaillées sur le fonctionnement de l'ordinateur
ou d'essayer d'autres méthodes de dépannage
uniquement possibles sur ce dernier. Assurezvous que la documentation de l'ordinateur est
disponible.
Liste de vérification des diagnostics
Nom :•
Date :•
Adresse :•
Numéro de téléphone :•
•Numéro de service et code de service express
(située sur une étiquette sur le haut votre
ordinateur) :
Numéro d'autorisation de retour du matériel •
(s'il vous a été fourni par le support technique
de Dell) :
Système d'exploitation et version :•
Périphériques :•
Cartes d'extension :•
Etes-vous connecté à un réseau ? Oui/Non•
Réseau, version et carte réseau :•
Programmes et versions :•
61
Page 64
Obtention d'aide
Consultez la documentation de votre système
d'exploitation pour déterminer le contenu
des fichiers de démarrage de l'ordinateur. Si
l'ordinateur est relié à une imprimante, imprimez
chaque fichier. Sinon, notez le contenu de chaque
fichier avant d'appeler Dell.
Message d'erreur, code sonore ou code de •
diagnostic :
Description du problème et procédures de •
dépannage que vous avez réalisées :
Contacter Dell
Pour les clients aux Etats-Unis, appelez le
800-WWW-DELL (800-999-3355).
REMARQUE : Si vous n'avez pas de connexion
Internet active, vous pouvez trouver les
informations de contact sur votre confirmation
de commande, bordereau d'expédition,
facture ou dans le catalogue de produits
de Dell.
62
Dell propose plusieurs options de services et
support en ligne et par téléphone. Leur disponibilité
dépend du produit et du pays, certains services
peuvent ne pas être disponibles dans votre région.
Pour prendre contact avec Dell pour des
questions commerciales, de support technique
ou de service à la clientèle :
Visitez 1. support.dell.com.
Vérifiez votre pays ou votre région dans le 2.
menu déroulant Choisir un pays/région en
bas de la page.
Cliquez sur 3. Nous contacter à gauche de la
page.
Sélectionnez le lien de service ou de support 4.
en fonction de vos besoins.
Choisissez la méthode qui vous convient le 5.
mieux pour prendre contact avec Dell.
Page 65
Trouver plus d'informations et de ressources
Si vous devez : Voir :
réinstaller votre système d'exploitationle disque
trouver le numéro de modèle de votre systèmel'arrière de votre ordinateur
exécuter un programme de diagnostic pour
votre ordinateur, réinstaller le logiciel système
de l'ordinateur ou mettre à jour des pilotes pour
votre ordinateur, et fichiers readme
en savoir plus sur votre système d'exploitation,
gérer des périphériques, RAID, Internet,
Bluetooth
®
, réseau et e-mail
le disque
le Guide technique Dell disponible sur votre
disque dur
Operating System
Drivers and Utilities
REMARQUE : Les dernières mises à jour
des pilotes et de la documentation se
trouvent sur le site de support Dell
à l'adresse support.dell.com.
™
63
Page 66
Trouver plus d'informations et de ressources
Si vous devez : Voir :
mettre à jour votre ordinateur avec de la
mémoire supplémentaire ou de remplacement,
ou ajouter un nouveau disque dur
réinstaller ou remplacer une pièce usée ou
défectueuse
trouver les informations sur les pratiques sûres
pour votre ordinateur
consulter les informations de garanties,
conditions générales (Etats-Unis seulement),
instructions de sécurité, informations
réglementaires, informations d'ergonomie
et le contrat de licence d'utilisateur final
64
le Guide de maintenance sur le site de support
Dell à l'adresse support.dell.com/manuals
les informations de sécurité livrées avec votre
ordinateur, avant de travailler à l'intérieur. Pour
plus d'informations sur les meilleures pratiques
en matière de sécurité, voir la page d'accueil
du site Regulatory Compliance (conformité
à la réglementation), à l'adresse
www.dell.com/regulatory_compliance
REMARQUE : Dans certains pays,
l'ouverture et le remplacement de pièces
de votre ordinateur peut annuler votre
garantie. Vérifiez les conditions de garantie
et de retour avant d'intervenir à l'intérieur
de votre ordinateur.
Page 67
Trouver plus d'informations et de ressources
Si vous devez : Voir :
trouver votre étiquette de service/code
de service express — Vous devez utiliser
l'étiquette de service pour identifier votre
ordinateur sur le site support.dell.com ou
prendre contact avec le support technique
trouver des pilotes et les télécharger
accéder au support technique et à l'aide sur
le produit
vérifier le statut de votre commande pour les
achats d'appareils neufs
trouver des solutions et réponses aux questions
courantes
trouver des informations sur les mises à jour et
modifications techniques de dernière minute
sur votre ordinateur ou des informations de
références techniques avancées pour les
techniciens et les utilisateurs expérimentés
le haut de l'ordinateur
le site de support Dell à l'adresse
support.dell.com
65
Page 68
Caractéristiques standard
Modèle de l'ordinateur
Studio XPS™ 8000
Cette partie donne des informations pouvant être
nécessaires pour l'installation, la mise à jour de
pilotes et la mise à niveau de votre ordinateur.
Pour des caractéristiques détaillées, voir les
Caractéristiques complètes
Dell à l'adresse support.dell.com/manuals.
REMARQUE : Les offres proposées
peuvent dépendre de la région. Pour plus
d'informations sur la configuration de votre
ordinateur, cliquez sur Démarrer Aide et support et sélectionnez l'option qui
permet de consulter les informations sur
votre ordinateur.
66
sur le site de support
→
Processeurs
TypeIntel® Core™ i7-870
Intel Core i7-860
Intel Core i5-750
Lecteurs
Accessible de
l'extérieur
Accessible de
l'intérieur
deux baies 5,25 pouces
pour lecteur super
multi DVD+/-RW SATA
ou Blu-ray Disc
lecteur Blu-ray Disc RW
une baie 3,5 pouces
pour un Flexdock et un
module Bluetooth
deux baies de 3,5 pouces
pour disques durs SATA
™
ou
®
Page 69
Caractéristiques standard
Mémoire
Connecteursquatre logements
DIMM DDR3
accessibles en interne
Capacités4 Go, 6 Go, 8 Go, 12 Go
et 16 Go (système
d'exploitation 64 bits)
Type de mémoireDIMM DDR3 1066 MHz
ou 1333 MHz, mémoire
non ECC seulement
Minimum4 Go
Maximum16 Go
REMARQUE : Pour des instructions sur la
mise à niveau de mémoire, voir le Guide de maintenance sur le site de support
Dell à l'adresse support.dell.com/manuals.
Informations sur l'ordinateur
Jeu de puces du
système
Support RAIDRAID 0
P55
(répartition de données)
RAID 1
(mise en miroir)
Vidéo
Séparéecarte PCI Express x16
Audio
TypePrise en charge
intégrée pour 7.1 voies,
audio haute définition
compatible S/PDIF
67
Page 70
Caractéristiques standard
Communication
Sans fil (en option)technologie sans fil
Bluetooth
®
Caractéristiques physiques
Hauteur407,75 mm
(16,02 po)
Largeur185,81 mm
(7,31 po)
Profondeur454,67 mm
(17,9 po)
Masse10,18 kg
(22,4 lb)
68
Connecteurs externes
Carte réseauconnecteur RJ45
USBdeux connecteurs
compatibles USB 2.0 sur
le panneau supérieur,
deux en face avant et
quatre en face arrière
Audiopanneau supérieur -
connecteurs haut-parleur
et microphone
panneau arrière - six
connecteurs pour
compatibilité 7.1
S/PDIFun connecteur S/PDIF
(optique)
eS ATAun connecteur sur le
panneau arrière
IEEE 1394un connecteur série
à 6 broches sur le
panneau arrière
Page 71
Caractéristiques standard
Environnement informatique
Plages de température
Fonctionnement 10 °C à 35 °C
Stockage–40 °C à 65 °C
Humidité
relative
(maximale) :
Vibration maximale (avec un spectre de
vibration aléatoire simulant l'environnement
utilisateur) :
Fonctionnement 0,25 Geff
En stockage2,2 Geff
:
(50 °F à 95 °F)
(–40 °F à 149 °F)
20 % à 80 %
(sans condensation)
Environnement informatique
Résistance maximale aux chocs (mesurée
avec la tête de l'unité de disque dur en
position de repos et une demi-impulsion
sinusoïdale de 2 ms) :
Fonctionnement 40 g pour 2 ms avec
changement de vitesse
de 51 cm/s (20 po/s)
En stockage50 g pour 26 ms avec
changement de vitesse
de 813 cm/s (320 po/s)
Altitude (maximale) :
Fonctionnement –15,2 à 3048 m
Stockage–15,2 à 10 668 m
Niveau de
contamination
aérienne
G2 ou moins selon
ISA-S71.04-1985
69
Page 72
Annexe
Caractéristiques Macrovision
Ce produit intègre une technologie de protection
des droits d'auteur qui est protégée par des
documents de méthode de certains brevets
américains et d'autres droits de propriété
intellectuelle détenus par Macrovision
Corporation ainsi que par d'autres détenteurs
de droits. L'utilisation de cette technologie de
protection des droits d'auteur est soumise
à l'autorisation de Macrovision Corporation ;
elle est destinée exclusivement à une utilisation
domestique et à des opérations limitées de
visualisation, sauf autorisation particulière de
Macrovision Corporation. L'ingénierie inverse
et le désassemblage sont interdits.
70
Page 73
Index
A
achat de produits
pour réparation ou avoir 59
adresses e-mail
pour le support technique 58
adresses e-mail du support 58
appeler Dell 61
B
bouton d’alimentation et voyant 20
bouton d’éjection 18
C
capacités de l’ordinateur 25
caractéristiques 66
CD, lecture et création 26
code de service express 20, 56
connecteur audio optique
connecteur S/PDIF 25
connecteur d’entrée ligne 20
connecteur de microphone 20
connecteur IEEE 1394 24
connecteur réseau
emplacement 24
connecteur S/PDIF 25
connecteurs avant 17
connexion
câble réseau en option 11
connexion à Internet 13
connexion réseau sans fil 33
connexions réseau
réparation 33
contacter Dell en ligne 62
71
Page 74
Index
D
DataSafe Local Backup 49
DellConnect 57
Dell Diagnostics 43
Dell Dock 27
Dell Factory Image Restore 47
Dépanneur des conflits matériels 42
disque dur
type 66
données, sauvegarde 31
DVD, lecture et création 26
E
économie d’énergie 29
emplacement pour câble de sécurité 22
énergie
économie d’énergie 29
72
F
FAI
fournisseur d’accès Internet 13
fonctions du logiciel 25
G
Guide technique Dell
pour plus d’informations 63
J
jeu de puces 67
L
liste de vérification des diagnostics 61
M
mémoire prise en charge 67
messages système 40
Page 75
Index
N
Numéro de service 20, 61
O
ouverture de session FTP, anonyme 58
P
personnalisation
vos paramètres d’énergie 29
votre bureau 26
pilotes et téléchargements 65
problèmes, résolution 32
problèmes d’alimentation, résolution 34
problèmes de mémoire
réinstallation de Windows 53
résolution des incidents 32
restauration d’image d’usine 51
restauration des données 50
restauration du système 47
retour sous garantie 59
S
sauvegardes
création 31
service à la clientèle 57
site de support Dell 65
sites de support
mondial 58
73
Page 76
Index
statut de commande 59
support technique 57
T
température
plages de fonctionnement et de stockage 69
U
USB 2.0
connecteurs arrière 24
connecteurs avant 18
V
voyant d’activité du disque dur 18
W
Windows
assistant Compatibilité des programmes 37
réinstallation 54