DELL XPS 8000 User Manual [fr]

Page 1

GUIDE DE CONFIGURATION

Page 2
Page 3
GUIDE DE CONFIGURATION
Modèle : série D03M Type : D03M001
Page 4
Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux
utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque de dommage matériel, de blessure corporelle ou de mort.
__________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2009 Dell Inc. Tous droits réservés.
Toute reproduction sous quelque forme que ce soit est interdite sans l'autorisation préalable et écrite de Dell, Inc.
Dell
, le logo
DELL
Marques utilisées dans ce document : marques de Dell Inc. ; d'autres pays ; des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays ; Blu-ray Disc Association ;
Les autres marques et noms de produits pouvant être utilisés dans ce document sont reconnus comme appartenant à leurs propriétaires respectifs. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Intel
Microsoft, Windows, Windows Vista,
est une marque déposée et
Bluetooth
est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. et est utilisée par Dell sous licence.
, YOURS IS HERE, Studio XPS, Dell On Call et
Core
est une marque de Intel Corporation aux Etats-Unis et dans
et le logo du bouton démarrer de
Windows Vista
Blu-ray Disc
Juillet 2009 N/P D967R Rév. A00
DellConnect
sont des marques ou
est une marque de
sont des
Page 5

Table des matières

Configuration de votre Studio XPS
modèle bureau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Levage de votre ordinateur. . . . . . . . . . . . . . .6
Avant de configurer votre ordinateur . . . . . . 7
Branchement de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Branchement du clavier et de la souris . . .10 Branchement du câble réseau (facultatif) . . .11
Branchement du câble d'alimentation . . . .12
Appui sur le bouton d'alimentation . . . . . . . 12
Configuration de Microsoft Windows . . . . . 13
Connexion à l'Internet (facultatif) . . . . . . . .13
Utilisation de votre Studio XPS
modèle bureau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Caractéristiques en vue avant . . . . . . . . . . .17
Caractéristiques en vue supérieure . . . . . . 19
Caractéristiques en vue arrière . . . . . . . . . .21
Connecteurs du panneau arrière . . . . . . . . . 23
Fonctions du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Dell Dock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Résolution des incidents. . . . . . . . . . . . . . .32
Codes sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Problèmes de réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Problèmes d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . 34
Problèmes de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . .35
Blocages du système et incidents
logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Utilisation des outils d'assistance . . . . . .39
Dell Support Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Messages système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Dépanneur des conflits matériels . . . . . . . .42
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
3
Page 6
Table des matières
Restauration de votre système
d'exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Restauration du système . . . . . . . . . . . . . . .48
Dell DataSafe Local Backup. . . . . . . . . . . . . 49
Dell Factory Image Restore . . . . . . . . . . . . .51
Réinstallation du système d'exploitation. . . 53
Obtention d'aide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Support technique et service clientèle . . . .57
DellConnect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Services en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Service d'état des commandes
automatisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Informations sur les produits . . . . . . . . . . . .59
Retour d'articles pour réparation sous
garantie ou avoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Avant d'appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
4
Trouver plus d'informations
et de ressources. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Caractéristiques standard. . . . . . . . . . . . . .66
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Caractéristiques Macrovision . . . . . . . . . . .70
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Page 7

Configuration de votre Studio XPS modèle bureau

Cette section traite de l'installation de votre bureau Studio XPS
AVERTISSEMENT : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les informations de sécurité fournies avec votre ordinateur. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, voir la page d'accueil du site Regulatory Compliance (conformité à la réglementation), à l'adresse www.dell.com/regulatory_compliance.
8000.
5
Page 8
Con guration de votre Studio XPS modèle bureau

Levage de votre ordinateur

Pour assurer la sécurité et éviter d'endommager votre ordinateur, soulevez-le par les points de levage à l'avant et l'arrière de l'ordinateur.
6
Page 9
Conguration de votre Studio XPS modèle bureau

Avant de configurer votre ordinateur

Pour choisir un emplacement pour votre ordinateur, vérifiez que vous pouvez accéder facilement à une prise secteur, qu'il existe une ventilation suffisante et une surface plane pour poser votre ordinateur.
La limitation de la circulation d'air autour de votre ordinateur peut entraîner une surchauffe. Pour éviter la surchauffe, veillez à laisser au moins 10,2 cm (4 po) à l'arrière de l'ordinateur et un minimum de 5,1 cm (2 po) sur tous les autres côtés. Ne placez jamais votre ordinateur dans un espace confiné, par exemple une armoire ou un tiroir quand il est allumé.
7
Page 10
Conguration de votre Studio XPS modèle bureau

Branchement de l'écran

Votre ordinateur n'a pas de connecteur vidéo interne. Branchez l'écran à l'aide du connecteur disponible sur la carte graphique de votre ordinateur.
REMARQUE : La carte graphique que vous avez achetée peut comporter un connecteur DVI, HDMI ou DisplayPort.
Vous pouvez acheter l'adaptateur DVI-VGA, HDMI-DVI et des câbles HDMI ou DVI supplémentaires sur le site web de Dell à l'adresse www.dell.com.
8
Utilisez le câble approprié selon les connecteurs disponibles sur votre ordinateur et votre écran. Consultez le tableau ci-dessous pour identifier les connecteurs de votre ordinateur et de votre écran.
REMARQUE : Pour brancher un seul écran, branchez-le sur UN SEUL des connecteurs de votre ordinateur.
Page 11
Conguration de votre Studio XPS modèle bureau
Type de branchement
VGA-VGA (câble VGA)
DVI-DVI (câble DVI)
DVI-VGA (adaptateur DVI­VGA + câble VGA)
HDMI-HDMI (câble HDMI)
HDMI-DVI (adaptateur HDMI­DVI + câble DVI)
DisplayPort­DisplayPort (câble DisplayPort)
Ordinateur Câble Ecran
9
Page 12
Conguration de votre Studio XPS modèle bureau

Branchement du clavier et de la souris

Branchez le clavier et la souris USB aux connecteurs USB à l'arrière de l'ordinateur.
10
Page 13
Conguration de votre Studio XPS modèle bureau

Branchement du câble réseau (facultatif)

Une connexion réseau n'est pas indispensable pour terminer l'installation de votre ordinateur, mais si vous disposez d'une connexion réseau ou Internet par câble (par exemple périphérique haut débit ou prise Ethernet), vous pouvez le brancher maintenant.
REMARQUE : Ne branchez qu'un câble Ethernet sur le connecteur réseau (connecteur RJ45). Ne branchez pas un câble téléphonique (connecteur RJ11) sur le connecteur réseau.
Pour connecter l'ordinateur à un périphérique réseau ou haut débit, branchez l'une des extrémités d'un câble réseau à un port réseau ou à un périphérique réseau. Connectez l'autre extrémité du câble au connecteur réseau (connecteur RJ45) situé sur le panneau arrière de votre ordinateur. Un déclic indique que le câble de réseau est correctement inséré.
11
Page 14
Conguration de votre Studio XPS modèle bureau

Branchement du câble d'alimentation

12

Appui sur le bouton d'alimentation

Page 15
Conguration de votre Studio XPS modèle bureau

Configuration de Microsoft Windows

Votre ordinateur Dell est préconfiguré avec un système d'exploitation Microsoft Pour installer Windows à la première utilisation, suivez les instructions à l'écran. Ces étapes sont obligatoires et peuvent prendre un certain temps. Les écrans de configuration Windows vous guident dans différentes procédures, notamment l'acceptation des contrats de licence, la définition des préférences et la configuration d'une connexion Internet.
PRÉCAUTION : N'interrompez pas la procédure de configuration du système d'exploitation. Cela pourrait rendre votre ordinateur inutilisable, vous devriez alors réinstaller le système d'exploitation.
REMARQUE : Pour des performances
optimales de votre ordinateur, il est recommandé de télécharger et d'installer les dernières versions du BIOS et des
®
Windows®.
pilotes pour votre ordinateur, disponibles sur le site de support Dell à l'adresse
support.dell.com.

Connexion à l'Internet (facultatif)

Pour vous connecter à Internet, vous devez disposer d'un modem externe ou d'une connexion réseau et d'un fournisseur d'accès Internet (FAI).
Si votre commande ne comportait pas de modem USB ou adaptateur de réseau sans fil externe, vous pouvez en acheter un sur le site web de Dell à l'adresse www.dell.com.
Configuration d'une connexion filaire
Si vous utilisez une connexion d'accès • à distance, connectez une ligne téléphonique au modem externe USB (en option) sur votre ordinateur et à la prise téléphonique murale avant de configurer la connexion Internet.
13
Page 16
Conguration de votre Studio XPS modèle bureau
Si vous utilisez une connexion haut débit par • modem DSL, modem câble/satellite, prenez contact avec votre fournisseur d'accès Internet (FAI) ou opérateur téléphonique mobile pour les instructions de configuration.
Pour terminer la configuration de votre connexion Internet filaire, suivez les instructions de la section «Configuration de votre connexion Internet» en page 15.
Configuration d'une connexion sans fil
REMARQUE : Pour configurer votre routeur
sans fil, voir la documentation livrée avec ce routeur.
Avant de pouvoir utiliser votre connexion à l'Internet sans fil, vous devez vous connecter à votre routeur sans fil.
14
Pour configurer votre connexion à un routeur sans fil :
Windows Vista
®
Enregistrez et fermez tous les fichiers et 1. quittez tous les programmes.
Cliquez sur 2. Démarrer
Connexion.
Suivez les instructions affichées pour terminer 3. la configuration.
Windows® 7
Enregistrez et fermez tous les fichiers et 1. quittez tous les programmes.
Cliquez sur 2. Démarrer
Panneau de configurationRéseau et InternetCentre Réseau et partageConnexion à un réseau.
Suivez les instructions affichées pour terminer 3. la configuration.
Page 17
Conguration de votre Studio XPS modèle bureau
Configuration de votre connexion Internet
Les fournisseurs d'accès Internet (FAI) et leurs offres varient selon les pays. Prenez contact avec votre fournisseur d'accès Internet pour connaître les offres disponibles dans votre pays.
Si vous ne pouvez pas vous connecter à Internet alors que vous l'avez déjà fait auparavant, il est possible que le fournisseur d'accès Internet subisse une interruption de services. Contactez­le pour vérifier l'état des services ou essayez de vous connecter ultérieurement.
Assurez-vous de disposer des informations fournies par votre fournisseur d'accès Internet (FAI). Si vous n'avez pas de FAI, l'assistant Connexion à l'Internet peut vous aider à en choisir un.
Windows Vista
®
REMARQUE : Les instructions ci-dessous s'appliquent à la vue par défaut de Windows, elles peuvent donc ne pas s'appliquer si vous avez réglé votre ordinateur Dell la vue classique Windows.
Enregistrez et fermez tous les fichiers et 1. quittez tous les programmes.
Cliquez sur 2. Démarrer
Panneau de
configuration. Cliquez sur 3. Réseau et Internet Centre
Réseau et partage Configurer une connexion ou un réseauConnecter à Internet. La fenêtre Connecter à Internet apparaît.
REMARQUE : Si vous ne savez pas quel
type de connexion choisir, cliquez sur M'aider à choisir ou prenez contact avec votre fournisseur d'accès Internet.
Suivez les instructions à l'écran pour utiliser 4. les informations de configuration fournies par votre FAI et terminez la configuration.
sur
15
Page 18
Conguration de votre Studio XPS modèle bureau
Windows® 7
Enregistrez et fermez tous les fichiers et 1. quittez tous les programmes.
Cliquez sur 2. Démarrer configuration.
Cliquez sur 3. Réseau et InternetCentre
Réseau et partage Configurer une connexion ou un réseauConnecter à Internet. La fenêtre Connecter à Internet apparaît.
REMARQUE : Si vous ne savez pas quel
type de connexion choisir, cliquez sur M'aider à choisir ou prenez contact avec votre fournisseur d'accès Internet.
Suivez les instructions à l'écran pour utiliser 4. les informations de configuration fournies par votre FAI et terminez la configuration.
Panneau de
16
Page 19

Utilisation de votre Studio XPS modèle bureau

3
2
1
8
7
5 4
6
9
Cette section donne des informations sur les fonctions disponibles sur votre Studio XPS™ 8000 modèle bureau

Caractéristiques en vue avant

.
17
Page 20
Utilisation de votre Studio XPS modèle bureau
1
Voyant d'activité du disque dur — S'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données. Un clignotement blanc du voyant signale l'activité du disque dur.
PRÉCAUTION : Pour éviter de perdre des données, n'éteignez jamais l'ordinateur lorsque le voyant d'activité du disque dur clignote.
2
Boutons d'éjection du lecteur optique (2)
Appuyez sur la partie repérée en bas du bouton pour éjecter le plateau du lecteur.
Connecteurs USB 2.0 (2) — Branchez
3
les périphériques USB utilisés de façon intermittente tels que clés de mémoire, appareils photo numériques et lecteurs MP3.
18
4
Cache de la baie FlexBay — Recouvre le
logement de baie FlexBay.
5
Logement de baie FlexBay — Peut recevoir
un lecteur de carte ou un disque dur supplémentaire.
6
Baie pour lecteur optique en option — Peut
recevoir un lecteur optique supplémentaire.
7
Lecteur optique — Permet de lire ou
enregistrer des CD exclusivement de dimension standard (12 cm), DVD et Blu-ray Disc (en option).
8
Lecteur de carte — Façon rapide et pratique
de consulter et partager des photos numériques, de la musique ou des vidéos enregistrés sur une carte mémoire.
9
Voyant de carte mémoire — Indique si une
carte mémoire est insérée.
Page 21
Utilisation de votre Studio XPS modèle bureau
5
3
2
1
6
4

Caractéristiques en vue supérieure

19
Page 22
Utilisation de votre Studio XPS modèle bureau
1 Numéro de service et code de service
express — Permettent d'identifier votre
ordinateur lorsque vous accédez au site Web de support technique de Dell ou appelez le support technique.
Connecteur d'entrée ligne ou
2
microphone — Permet de brancher un
microphone pour la voix ou un câble audio pour une entrée audio.
Connecteur pour casque — Permet
3
de brancher un casque ou des écouteurs. REMARQUE : Pour le branchement à un
système audio ou haut-parleur amplifié, utilisez la sortie audio ou le connecteur S/PDIF à l'arrière de votre ordinateur.
4
Plateau pour accessoires — Plateau pour
poser des périphériques ou fixer des câbles pour éviter le désordre.
20
Bouton et voyant d'alimentation
5
Une pression allume ou éteint l'ordinateur. Le voyant au centre de ce bouton indique l'état d'alimentation :
Eteint — L'ordinateur est éteint ou n'est • pas sur alimentation secteur. Blanc fixe — L'ordinateur est allumé.•
Orange fixe — L'ordinateur est en état • de veille prolongée ou il y a peut-être un problème sur la carte système ou sur l'alimentation. Orange clignotant — Il y a peut-être un • problème sur la carte système ou sur l'alimentation.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur les problèmes d'alimentation, voir «Problèmes d'alimentation» en page 34.
Connecteurs USB 2.0 (2) — Branchez
6
les périphériques USB utilisés de façon intermittente tels que clés de mémoire, appareils photo numériques et lecteurs MP3.
Page 23

Caractéristiques en vue arrière

1
4
3
6
7
5
2
Utilisation de votre Studio XPS modèle bureau
21
Page 24
Utilisation de votre Studio XPS modèle bureau
1
Anneaux pour cadenas — Peuvent
recevoir un cadenas standard pour éviter tout accès non autorisé à l'intérieur de votre ordinateur.
2
Fente pour câble de sécurité — Permet de
rattacher à l'ordinateur un dispositif antivol vendu dans le commerce.
REMARQUE : Avant d'acheter un cadenas, vérifiez qu'il est bien compatible avec la fente pour câble de sécurité de votre ordinateur.
3
Logements de carte d'extension — Permet
d'accéder aux connecteurs de toutes les cartes PCI et PCI Express installées.
4
Connecteurs du panneau arrière
Branchez les périphériques USB ou audio et les autres périphériques sur les connecteurs appropriés.
22
5
Voyant d'alimentation — Indique la
disponibilité de l'alimentation électrique. REMARQUE : Le voyant d'alimentation peut
ne pas exister sur tous les ordinateurs.
6
Contacteur de sélection de tension
Permet de sélectionner la tension nominale appropriée à votre région.
7
Connecteur d'alimentation — Permet
de brancher le câble d'alimentation. La présentation de ce connecteur peut varier.
Page 25
Utilisation de votre Studio XPS modèle bureau
6
5
4
3
2
1
9
10
11
8
7

Connecteurs du panneau arrière

23
Page 26
Utilisation de votre Studio XPS modèle bureau
1
Connecteur IEEE 1394 — Permet de
brancher des appareils multimédia série haut débit, par exemple caméras vidéo numérique.
2
Connecteur réseau et voyant — Connecte votre ordinateur à un réseau ou périphérique haut débit. Le voyant d'activité réseau clignote lorsque l'ordinateur transmet ou reçoit des données sur le réseau. Un trafic réseau important peut donner l'impression que ce voyant est fixe.
Connecteur central/caissons
3
d'extrêmes graves — Permet de brancher
un haut-parleur central ou un caisson d'extrêmes graves.
Connecteur d'entrée ligne
4
Permet de connecter un périphérique d'enregistrement ou de lecture tel qu'un lecteur de cassette, un lecteur de CD ou un magnétoscope.
24
Connecteur sortie ligne avant G/D
5
Permet de brancher des haut-parleurs avant G/D.
Connecteur de microphone
6
Permet de brancher un microphone pour la voix ou une entrée audio pour un programme sonore ou téléphonique.
Connecteur surround latéral G/D
7
Permet de brancher des haut-parleurs surround G/D.
Connecteur surround arrière G/D
8
Permet de brancher des haut-parleurs surround arrière G/D.
Connecteur USB 2.0 (4) — Permet
9
de brancher des périphériques USB, tels qu'une souris, un clavier, une imprimante, un lecteur externe ou un lecteur MP3.
Page 27
Utilisation de votre Studio XPS modèle bureau
10
11
Connecteur eSATA — Pour brancher
des appareils de stockage externes SATA.
Connecteur S/PDIF — Pour brancher des amplificateurs ou téléviseurs par une sortie audio numérique avec câbles optiques. Ce format permet de transporter un signal audio sans procédure de conversion analogique.

Fonctions du logiciel

REMARQUE : Pour plus d'informations sur
les fonctions décrites dans cette section, consultez le Guide technique Dell disponible sur votre disque dur ou le site de support Dell à l'adresse support.dell.com/manuals.
Bureautique et communication
Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour créer des présentations, brochures, cartes de vœux, prospectus et feuilles de calcul. Vous pouvez aussi modifier et consulter des photographies et images numériques. Consultez votre bon de commande pour connaître les logiciels installés sur votre ordinateur.
Après connexion à l'Internet, vous pouvez accéder à des sites web, configurer un compte de messagerie par e-mail, envoyer ou télécharger des fichiers.
25
Page 28
Utilisation de votre Studio XPS modèle bureau
Divertissement ou multimédia
Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour lire des vidéos, utiliser des jeux, créer vos propres CD, écouter de la musique et des stations de radio. Votre lecteur de disque optique assure la prise en charge de nombreux formats de support, notamment CD, DVD et Blu-ray Disc (selon l'option choisie à l'achat).
Vous pouvez télécharger ou copier des fichiers d'image et de vidéo depuis des périphériques portables, par exemple appareils photo numériques et téléphones portables. Les logiciels en option permettent d'organiser et de créer des fichiers musicaux et vidéo qui peuvent être enregistrés sur disque, sur des produits portables tels que les lecteurs MP3 ou appareils multimédia portatifs, ou lus et affichés directement sur des téléviseurs, projecteurs et appareils home cinéma reliés.
26
Personnalisation du bureau
Vous pouvez personnaliser votre bureau pour en modifier la présentation, la résolution, l'arrière­plan, l'écran de veille ou d'autres fonctions.
Pour accéder à la fenêtre de propriétés d'affichage :
Windows Vista
Cliquez à droite sur une zone vide du bureau.1. Cliquez sur 2. Personnaliser, pour ouvrir la
fenêtre Personnaliser l'apparence et les sons et découvrir les options de personnalisation.
Windows® 7
Cliquez à droite sur une zone vide du bureau.1. Cliquez sur 2. Personnaliser, pour ouvrir la
fenêtre Modifier les effets visuels et les sons de votre ordinateur et en savoir plus sur les options de personnalisation.
®
Page 29
Utilisation de votre Studio XPS modèle bureau

Dell Dock

Le Dell Dock est un groupe d'icônes permettant d'accéder facilement à des applications, fichiers et dossiers fréquemment utilisés. Vous pouvez personnaliser le Dock en :
Ajoutant ou supprimant des icônes• Groupant des icônes associées en catégories•
Modifiant la couleur et l'emplacement du Dock• Modifiant le comportement des icônes•
27
Page 30
Utilisation de votre Studio XPS modèle bureau
Ajout d'une catégorie
Cliquez à droite sur le Dock, cliquez sur 1. Add (Ajouter)Category (Catégorie). La fenêtre Add/Edit Category (Ajout/Modification de catégorie) apparaît.
Entrez un titre pour la catégorie dans le champ 2. Title (Titre).
Sélectionnez une icône pour la catégorie dans 3. la case Select an image : (Sélectionner une image : ).
Cliquez sur 4. Save (Enregistrer).
Ajout d'une icône
Glissez et déposez l'icône vers le Dock ou une catégorie.
28
Suppression d'une catégorie ou d'une icône
Cliquez à droite sur la catégorie ou l'icône 1. sur le Dock et cliquez sur Delete shortcut (Supprimer le raccourci) ou Delete category (Supprimer la catégorie).
Suivez les instructions qui s'affichent.2.
Personnalisation du Dock
Cliquez à droite sur le Dock et cliquez sur 1. Advanced Setting... (Paramètres avancés...).
Choisissez l'option voulue pour personnaliser 2. le Dock.
Page 31
Utilisation de votre Studio XPS modèle bureau
Personnalisation des options d'alimentation
Vous pouvez utiliser les options d'alimentation de votre système d'exploitation pour configurer l'économie d'énergie sur votre ordinateur. Microsoft
®
Windows® installé sur votre
ordinateur Dell propose les options suivantes :
Windows Vista
®
Recommandé par Dell• — Offre les meilleures
performances quand vous en avez besoin et économise l'énergie pendant les périodes d'inactivité.
Economie d'énergie• — Economise l'énergie de votre ordinateur en réduisant les performances du système pour optimiser l'autonomie de l'ordinateur en réduisant la quantité d'énergie consommée par cet ordinateur sur sa durée de vie.
Performances élevées• — Offre le plus haut niveau de performances système de votre ordinateur en adaptant la fréquence du processeur à votre activité et en optimisant les performances du système.
Windows® 7
Economie d'énergie• — Economise l'énergie de votre ordinateur en réduisant les performances du système pour optimiser l'autonomie de l'ordinateur en réduisant la quantité d'énergie consommée par cet ordinateur sur sa durée de vie.
Equilibrer (recommandé)• — Equilibre automatiquement les performances de votre ordinateur avec la consommation d'énergie sur du matériel compatible.
29
Page 32
Utilisation de votre Studio XPS modèle bureau
Transfert d'informations vers un nouvel ordinateur
Windows Vista
REMARQUE : La procédure suivante est applicable dans la vue par défaut de Windows, elle peut donc ne pas être applicable si vous réglez votre ordinateur Dell™ sur la vue classique de Windows.
Cliquez sur 1. Démarrer
configurationSystème et maintenance Accueil WindowsTransfert des fichiers et des paramètres.
Si la fenêtre Contrôle du compte utilisateur apparaît, cliquez sur Continuer.
Suivez les instructions de l'assistant 2. Windows Easy Transfer.
30
®
Panneau de
Windows® 7
Cliquez sur 1. Démarrer Panneau de configuration.
Tapez dans la case de rechercher 2. Transfert puis cliquez sur Transférer des fichiers d'un autre ordinateur.
Suivez les instructions de l'assistant 3. Windows Easy Transfer.
Page 33
Utilisation de votre Studio XPS modèle bureau
Sauvegarde de vos données
Il est recommandé d'effectuer régulièrement une sauvegarde des fichiers et dossiers de votre ordinateur. Pour sauvegarder des fichiers :
Windows Vista
Cliquez sur 1. Démarrer Panneau de
configurationSystème et maintenance Centre de sauvegarde et restauration Sauvegarder les fichiers.
Si la fenêtre Contrôle du compte utilisateur apparaît, cliquez sur Continuer.
REMARQUE : Certaines éditions de Windows Vista disposent d'une option de sauvegarde de votre ordinateur.
Suivez les instructions de l'assistant 2.
Sauvegarde de fichiers.
®
Windows® 7
Cliquez sur 1. Démarrer Panneau de configurationSauvegarde et restauration.
Cliquez sur 2. Sauvegarder et restaurer....
Suivez les instructions de l'assistant 3. Configurer la sauvegarde.
31
Page 34

Résolution des incidents

Cette partie donne des informations de dépannage sur votre ordinateur. Si vous n'arrivez pas à résoudre votre problème par les règles ci-dessous, voir «Utilisation des outils d'assistance» en page 39 ou «Contacter Dell» en page 62.

Codes sonores

Votre ordinateur peut émettre une série de signaux sonores lors du démarrage en cas d'erreurs ou de problèmes éventuels. Cette série de signaux, appelée code sonore, permet d'identifier les problèmes de fonctionnement de l'ordinateur. Notez le code sonore et contactez dell (voir «Contacter Dell» en page 62).
32
Code sonore
Un Panne possible de la carte
Deux Pas de mémoire détectée
Trois Panne possible de la carte mère -
Quatre Défaillance de lecture/écriture
Cinq Défaillance d'horloge temps réel Six Panne de carte vidéo ou de puce Sept Panne du processeur
Problème possible
mère - Echec de la somme de contrôle du BIOS ROM
REMARQUE : Si vous avez installé ou remplacé un module de mémoire, vérifiez que ce module mémoire est installé correctement.
Erreur du jeu de puces
en mémoire
Page 35
Résolution des incidents

Problèmes de réseau

Connexions sans fil
Si la connexion réseau est perdue — Le routeur
sans fil est hors ligne ou le réseau sans fil a été désactivé sur l'ordinateur.
Vérifiez que votre routeur sans fil est alimenté • et relié à votre source de données (modem câble ou concentrateur réseau).
Rétablissez votre connexion avec le routeur • sans fil (voir «Configuration d'une connexion sans fil» en page 14).
Connexions filaires
Si la connexion réseau est perdue
Vérifiez que le câble est bien branché et n'est • pas endommagé.
Vérifiez l'état du témoin d'intégrité de liaison.•
Le voyant d'intégrité de liaison sur le connecteur réseau intégré permet de vérifier que votre connexion fonctionne et donne des informations sur son état :
Eteint — • L'ordinateur ne détecte pas de connexion physique au réseau.
Vert fixe — • Une connexion de bonne qualité est établie entre l'ordinateur et un réseau à 10/100 Mbps.
Orange fixe — • Une connexion de bonne qualité est établie entre l'ordinateur et un réseau à 1000 Mbps.
REMARQUE : Le voyant d'intégrité de liaison sur le connecteur réseau ne correspond qu'à la connexion filaire par câble. Le voyant d'intégrité de liaison ne donne pas l'état des connexions sans fil.
33
Page 36
Résolution des incidents

Problèmes d'alimentation

Si le voyant d'alimentation est éteint
L'ordinateur n'est pas allumé ou n'est pas alimenté.
Réinsérez correctement le câble d'alimentation • dans le connecteur et dans la prise secteur.
Si l'ordinateur est branché sur une barrette • d'alimentation, vérifiez que celle-ci est branchée sur une prise secteur et qu'elle est allumée. Retirez temporairement les périphériques de protection contre les surtensions, les barrettes d'alimentation et les rallonges pour vérifier que l'ordinateur s'allume correctement.
Vérifiez que la prise secteur fonctionne en • la testant avec un autre appareil, comme une lampe, par exemple.
Vérifiez que le voyant d'alimentation à l'arrière • de l'ordinateur est allumé. Si le voyant est éteint il y a peut-être un problème sur l'alimentation ou le câble.
34
Si le problème persiste, contactez Dell (voir «Contacter Dell» en page 62).
Si le voyant d'alimentation est blanc fixe et que l'ordinateur ne répond pas — L'écran peut
ne pas être connecté ou pas allumé. Vérifiez que l'écran est branché correctement, puis éteignez-le et rallumez-le.
Si le voyant d'alimentation est orange fixe
L'ordinateur est en veille ou en veille • prolongée. Appuyez sur une touche du clavier, déplacez la souris ou appuyez sur le bouton d'alimentation pour revenir au fonctionnement normal.
Il y a peut-être un problème sur la carte • système ou sur l'alimentation. Pour de l'aide pour prendre contact avec Dell (voir «Contacter Dell» en page 62).
Page 37
Résolution des incidents
Si le voyant d'alimentation clignote en orange — Il y a peut-être un problème sur la carte système.
Pour de l'aide pour prendre contact avec Dell (voir «Contacter Dell» en page 62).
En cas d'interférences gênant la réception sur votre ordinateur — Un signal indésirable crée
des interférences qui interrompent ou bloquent les autres signaux. Les interférences peuvent être dues à divers facteurs :
Rallonges pour le clavier, la souris et • l'alimentation.
Trop de périphériques raccordés à une même • barrette d'alimentation.
Plusieurs barrettes d'alimentation raccordées • à la même prise secteur.

Problèmes de mémoire

Si vous recevez un message indiquant que la mémoire est insuffisante
Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts • et quittez tous les programmes en cours d'exécution que vous n'utilisez pas pour voir si cela permet de résoudre le problème.
Consultez la documentation du logiciel • pour prendre connaissance des besoins en mémoire minimum. Si nécessaire, installez de la mémoire supplémentaire (voir le Guide de maintenance sur le site de support Dell à l'adresse support.dell.com/manuals).
Réinstallez les modules de mémoire (voir le • Guide de maintenance sur le site de support Dell à l'adresse support.dell.com/manuals) pour vous assurer que votre ordinateur communique correctement avec la mémoire.
35
Page 38
Résolution des incidents
Si vous rencontrez d'autres incidents liés à la mémoire
Assurez-vous de suivre les consignes • d'installation de la mémoire (voir le Guide de maintenance sur le site de support Dell à l'adresse support.dell.com/manuals).
Vérifiez si le module de mémoire est compatible • avec votre ordinateur. Votre ordinateur prend en charge la mémoire de type DDR3. Pour plus d'informations sur le type de mémoire pris en charge par l'ordinateur, voir «Caractéristiques standard» en page 66.
Exécutez Dell Diagnostics (voir «Dell • Diagnostics» en page 43).
36
Réinstallez les modules de mémoire (voir le • Guide de maintenance sur le site de support Dell à l'adresse support.dell.com/manuals) pour vous assurer que votre ordinateur communique correctement avec la mémoire.
Page 39
Résolution des incidents

Blocages du système et incidents logiciels

Si l'ordinateur ne démarre pas — Vérifiez que
le câble d'alimentation est bien branché sur l'ordinateur et sur la prise secteur.
Si un programme ne répond plus — Fermez le programme :
Appuyez simultanément sur 1. <Ctrl><Maj><Échap>.
Cliquez sur 2. Applications. Sélectionnez le programme qui ne répond plus.3. Cliquez sur 4. Fin de tâche.
Si un programme se bloque régulièrement — Consultez la documentation du logiciel. Si nécessaire, supprimez, puis réinstallez le programme.
REMARQUE : La documentation de tout logiciel ou le CD qui l'accompagne incluent généralement des instructions d'installation.
Si l'ordinateur ne répond plus ou un écran bleu uni apparaît
PRÉCAUTION : Vous pouvez perdre des données si vous n'arrivez pas à arrêter correctement le système d'exploitation.
Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne. Redémarrez l'ordinateur.
Si un programme est conçu pour une version antérieure d'un système d'exploitation Microsoft
Compatibilité des programmes. L'assistant de Compatibilité des programmes configure un programme pour qu'il fonctionne dans un environnement comparable à celui d'une version précédente des systèmes d'exploitation Microsoft
®
Windows® — Exécutez l'Assistant
®
Windows®.
37
Page 40
Résolution des incidents
Windows Vista
®
Cliquez sur 1. Démarrer Panneau de configurationProgrammesUtiliser un programme plus ancien avec cette version de Windows.
Dans l'écran d'accueil, cliquez sur 2. Suivant. Suivez les instructions qui s'affichent.3.
Windows® 7
Cliquez sur 1. Démarrer . Dans la case de recherche, tapez 2. Utiliser
un programme plus ancien avec cette version de Windows et
appuyez sur <Entrée>. Suivez les instructions de l'assistant 3.
Compatibilité des programmes.
En cas de problèmes logiciels
Sauvegardez vos fichiers immédiatement.• Utilisez un programme antivirus pour vérifier •
le disque dur ou les CD.
38
Enregistrez les fichiers ouverts et quittez • tous les programmes, puis éteignez l'ordinateur par le menu Démarrer
Consultez la documentation du logiciel ou • contactez le fabricant pour obtenir des informations de dépannage :
Assurez-vous que le programme est – compatible avec le système d'exploitation installé sur votre ordinateur.
Vérifiez que l'ordinateur est conforme aux – exigences matérielles requises pour que le logiciel fonctionne. Voir la documentation du logiciel pour plus d'informations.
Vérifiez que le programme est correctement – installé et configuré.
Vérifiez que les pilotes de périphériques – n'entrent pas en conflit avec le programme.
Si nécessaire, supprimez, puis réinstallez – le programme.
.
Page 41

Utilisation des outils d'assistance

Dell Support Center

Le Dell Support Center vous aide à trouver le service, support et informations spécifiques de votre système que vous recherchez.
Pour lancer l'application, cliquez sur l'icône
dans la barre des tâches.
La page d'accueil Dell Support Center affiche le numéro de modèle de votre ordinateur, son numéro de service, son code de service express et les informations de contact de service.
La page d'accueil contient aussi des liens permettant d'accéder à :
Auto-assistance (dépannage, Sécurité, Performances du système, Réseau/Internet, Sauvegarde/Restauration et système d'exploitation Windows)
Des alertes (alertes de support technique correspondant à votre ordinateur)
De l'assistance de Dell (support technique par DellConnect service client, formation et didacticiels, aide à l'utilisation avec Dell on Call en ligne avec PCCheckUp)
A propos de votre système (documentation du système, informations de garantie, informations sur le système, mises à jour et accessoires)
Pour plus d'informations sur Dell Support Center et les outils d'assistance disponibles, cliquez sur l'onglet Services du site support.dell.com/manuals.
, et analyse
,
39
Page 42
Utilisation des outils d'assistance

Messages système

En cas de problème ou d'erreur sur votre ordinateur, celui-ci peut afficher un message système qui vous aidera à identifier la cause et l'action nécessaire pour résoudre le problème.
REMARQUE : Si le message affiché par l'ordinateur ne figure pas dans les exemples suivants, consultez la documentation du système d'exploitation ou du programme qui était en cours d'exécution lorsque l'incident s'est produit.
Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn]. For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support (Alerte! Les tentatives de démarrage ont échoué au point de contrôle [nnnn]. Pour vous aider à résoudre ce problème, notez ce point de contrôle et contactez le support technique Dell) — L'ordinateur a échoué trois fois pour la
40
même erreur lors de la procédure d'initialisation, voir «Contacter Dell» en page 62 pour de l'aide.
CMOS checksum error (Erreur de somme de contrôle CMOS) — Carte système ou pile
d'horloge temps réel faible. La pile doit être remplacée. Voir le Guide de maintenance sur le site de support Dell à l'adresse support.dell.com/manuals ou voir «Contacter Dell» en page 62 pour de l'aide.
CPU fan failure (Panne de ventilateur du processeur) — Le ventilateur du processeur est
défectueux. Le ventilateur du processeur doit être remplacé. Voir le Guide de maintenance sur le site de support Dell à l'adresse
support.dell.com/manuals. Hard-disk drive failure (Echec de disque dur)
Panne éventuelle de disque dur pendant le test au démarrage. Voir «Contacter Dell» en page 62 pour de l'aide.
Page 43
Utilisation des outils d'assistance
Hard-disk drive read failure (Echec de lecture de disque dur) — Panne éventuelle de disque
dur pendant son test au démarrage. Voir «Contacter Dell» en page 62 pour de l'aide.
Keyboard failure (Panne de clavier) — Remplacez le clavier ou recherchez un mauvais branchement de câble.
No boot device available (Aucun périphérique d'amorçage disponible) — Pas de partition
d'amorçage sur le disque dur, le câble du disque dur n'est pas bien branché ou il n'y a aucun périphérique d'amorçage.
Si le disque dur est le périphérique d'amorçage, • assurez-vous que les câbles sont branchés, et que le disque est installé et partitionné comme périphérique d'amorçage.
Ouvrez le programme de configuration du • système et assurez-vous que les informations de la séquence d'amorçage sont correctes. Voir le
Guide de maintenance
support Dell à l'adresse
support.dell.com/manuals.
No timer tick interrupt (Aucune interruption de la cadence de l'horloge) — Une puce
de la carte système présente peut-être un dysfonctionnement ou panne de la carte système. Voir le
Guide de maintenance
support Dell à l'adresse support.dell.com/manuals ou voir «Contacter Dell» en page 62 pour de l'aide.
USB over current error (Surintensité USB) — Débranchez l'appareil USB. Votre appareil USB nécessite une puissance supérieure pour fonctionner correctement. Utilisez une source d'alimentation externe pour brancher votre périphérique USB, ou s'il comporte deux câbles USB, branchez les deux.
sur le site de
sur le site de
41
Page 44
Utilisation des outils d'assistance
NOTICE - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range. Dell recommends that you back up your data regularly. A parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive problem (AVIS - Le système de surveillance automatique du disque dur signale qu'un paramètre a dépassé sa plage d'utilisation normale. Dell recommande de sauvegarder régulièrement vos données. Un paramètre hors plage peut signaler ou non un problème potentiel sur le disque dur) — Erreur SMART, panne
éventuelle du disque dur. Voir «Contacter Dell» en page 62 pour de l'aide.
42

Dépanneur des conflits matériels

Si un périphérique n'est pas détecté pendant la configuration du système d'exploitation ou est détecté mais n'est pas configuré correctement, utilisez le Dépanneur des conflits matériels pour résoudre cette incompatibilité.
Pour démarrer le dépanneur des conflits matériels :
Cliquez sur 1. Démarrer Entrez 2. Dépanneur des conflits
matériels dans le champ de recherche puis appuyez sur <Entrée> pour lancer la recherche.
Dans les résultats de recherche, sélectionnez 3. l'option décrivant le mieux le problème et suivez les étapes suivantes de dépannage.
Aide et support.
Page 45
Utilisation des outils d'assistance

Dell Diagnostics

Si vous rencontrez un problème avec votre ordinateur, procédez aux vérifications décrites dans la section «Blocages et problèmes logiciels» en page 37 et exécutez Dell Diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir une assistance technique.
Il est recommandé d'imprimer ces procédures avant de commencer.
REMARQUE : Dell Diagnostics ne fonctionne que sur les ordinateurs Dell.
REMARQUE : Le disque est en option et n'est pas obligatoirement livré avec tous les ordinateurs.
Voir «Programme de configuration du système» du Guide de maintenance pour vérifier les informations de configuration de votre ordinateur et vous assurer que le périphérique que vous souhaitez tester s'affiche dans le programme de configuration du système et qu'il est actif.
Drivers and Utilities
Démarrez Dell Diagnostics depuis le disque dur ou depuis le disque
Drivers and Utilities
Démarrage de Dell Diagnostics à partir du disque dur
Dell Diagnostics se trouve dans une partition cachée (utilitaire de diagnostics) de votre disque dur.
REMARQUE : Si votre ordinateur ne peut pas afficher une image à l'écran, contactez Dell (voir «Contacter Dell» en page 62).
Vérifiez que l'ordinateur est relié à une 1. prise secteur dont vous avez vérifié le fonctionnement.
Allumez votre ordinateur (ou redémarrez-le).2. Lorsque le logo DELL3.
immédiatement sur <F12>. Sélectionnez Diagnostics dans le menu d'amorçage et appuyez sur <Entrée>.
apparaît, appuyez
.
43
Page 46
Utilisation des outils d'assistance
REMARQUE : Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft
®
Windows® s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.
REMARQUE : Si un message apparaît pour indiquer qu'aucune partition de diagnostic n'a été trouvée, lancez Dell Diagnostics depuis le disque
Drivers and Utilities
.
En cas d'appel de l'évaluation avant démarrage ou PSA (Pre-boot Self Assessment) :
PSA démarre l'exécution des tests.a. Si le programme PSA s'achève correctement, b.
le message suivant apparaît : «No
problems have been found with this system so far. Do you want to run the remaining memory tests? This will take about 30 minutes or more. Do you want to continue? (Recommended).»
44
(Aucun problème détecté sur ce système pour l'instant. Voulez-vous lancer les tests de mémoire restants ? Cela peut prendre 30 minutes ou plus. Voulez-vous continuez ? (Recommandé).)
Pour continuer en cas de problème de c. mémoire appuyez sur <y>, sinon appuyez sur <n>. Le message suivant apparaît :
«Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue.» (Amorçage de
la partition de l'utilitaire Dell Diagnostics. Appuyez sur une touche pour continuer.)
Appuyez sur une touche pour passer d. à la fenêtre Choose An Option (Choisir une option).
Si PSA n'est pas appelé :
Appuyez sur une touche pour démarrer Dell Diagnostics à partir de la partition de diagnostics du disque dur et pour passer à la fenêtre Choose An Option (Choisir une option).
Page 47
Utilisation des outils d'assistance
Sélectionnez le test à exécuter.4. Si un problème survient lors d'un test, un 5.
message indiquant le code d'erreur et une description du problème s'affiche. Notez le code d'erreur et la description du problème avant de prendre contact avec Dell (voir «Contacter Dell» en page 62).
REMARQUE : Le numéro de service de votre ordinateur est situé en haut de chaque écran de test. Si vous contactez Dell, le service de support technique vous demandera votre numéro de service.
A l'achèvement des tests, fermez l'écran 6. de test pour revenir la fenêtre Choose An Option (Choisir une option). Pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer l'ordinateur, cliquez sur Exit (Quitter).
Démarrage de Dell Diagnostics à partir du disque Drivers and Utilities
Insérez le disque 1. Arrêtez et redémarrez l'ordinateur. 2.
Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>.
REMARQUE : Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.
REMARQUE : La procédure ci-dessous modifie la séquence d'amorçage pour un seul démarrage. Au démarrage suivant, l'ordinateur traitera l'ordre des périphériques de démarrage comme indiqué dans le programme de configuration du système.
Drivers and Utilities
®
Windows® s'affiche ; éteignez
.
45
Page 48
Utilisation des outils d'assistance
Quand la liste des périphériques d'amorçage 3. apparaît, sélectionnez CD/DVD/CD-RW et appuyez sur <Entrée>.
Sélectionnez l'option 4. Boot from CD-ROM (Démarrer sur CD-ROM) sur le menu qui apparaît et appuyez sur <Entrée>.
Tapez 5. 1 pour démarrer le menu du CD et appuyez sur <Entrée> pour poursuivre.
Sélectionnez 6. Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Démarrer les diagnostics Dell 32 bits) dans la liste numérotée. Si plusieurs versions apparaissent, sélectionnez la version correspondant à votre ordinateur.
Sélectionnez le test à exécuter.7. Si un problème survient lors d'un test, un 8.
message indiquant le code d'erreur et une description du problème s'affiche. Notez le code d'erreur et la description du problème avant de prendre contact avec Dell (voir «Contacter Dell» en page 62).
46
REMARQUE : Le numéro de service de votre ordinateur est situé en haut de chaque écran de test. Si vous contactez Dell, le service de support technique vous demandera votre numéro de service.
A l'achèvement des tests, fermez l'écran 9. de test pour revenir la fenêtre Choose An Option (Choisir une option). Pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer l'ordinateur, cliquez sur Exit (Quitter).
Retirez le disque 10.
Drivers and Utilities
.
Page 49

Restauration de votre système d'exploitation

Plusieurs méthodes de restauration du système d'exploitation sont disponibles :
La • fonction de restauration du système ramène votre ordinateur à un état de fonctionnement antérieur, sans affecter les fichiers de données. Utilisez la restauration du système comme première solution de restauration du système d'exploitation permettant de conserver les fichiers de données.
Dell DataSafe Local Backup restaure votre • disque dur à l'état fonctionnel où il se trouvait lors de l'achat de votre ordinateur, sans effacer les fichiers de données. Utilisez cette option si la restauration du système n'a pas résolu votre problème.
Dell • Factory Image Restore ramène votre disque dur à l'état de fonctionnement dans lequel il était lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Cette procédure supprime de façon permanente toutes les données qui figurent sur le disque dur et supprime tous les programmes installés après que vous avez reçu l'ordinateur. N'utilisez Dell Factory Image Restore que si la restauration du système n'a pas résolu votre problème de système d'exploitation.
Si vous avez reçu un disque Operating System • avec votre ordinateur, vous pouvez l'utiliser pour restaurer votre système d'exploitation. Mais l'utilisation du disque Operating System supprime aussi toutes les données du disque dur. Utilisez ce disque uniquement si la fonction de restauration du système n'a pas résolu l'incident.
47
Page 50
Restauration de votre système d'exploitation

Restauration du système

Le système d'exploitation Windows propose la fonction Restauration du système qui vous permet de restaurer l'ordinateur à un état antérieur (sans répercussions sur les fichiers de données) si les modifications apportées au matériel, aux logiciels ou aux paramètres du système empêchent l'ordinateur de fonctionner correctement. Toutes les modifications apportées à votre ordinateur par la fonction Restauration du système sont totalement réversibles.
PRÉCAUTION : Sauvegardez régulièrement vos fichiers de données. La fonction Restauration du système ne gère pas ni ne récupère vos fichiers de données.
REMARQUE : Les procédures présentées
dans ce document concernent l'affichage par défaut de Windows, par conséquent, elles risquent de ne pas fonctionner si votre ordinateur Dell d'affichage classique de Windows.
48
est réglé sur le mode
Démarrage de la restauration du système
Cliquez sur 1. Démarrer . Dans la case 2. Rechercher, tapez
Restauration du système et appuyez sur <Entrée>.
REMARQUE : La fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur peut apparaître. Si vous êtes
administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez contact avec votre administrateur pour poursuivre l'action voulue.
Cliquez sur 3. Suivant et suivez les invites à l'écran.
Si la restauration du système n'a pas résolu le problème, vous pouvez annuler la dernière restauration du système.
Page 51
Restauration de votre système d'exploitation
Annulation de la dernière restauration du système
REMARQUE : Avant d'annuler la dernière
restauration du système, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes en cours d'exécution. Ne modifiez, n'ouvrez ou ne supprimez en aucun cas des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est
pas terminée. Cliquez sur 1. Démarrer Dans la case 2. Rechercher, tapez
Restauration du système et appuyez sur <Entrée>.
Cliquez sur 3. Annuler ma dernière restauration, puis sur Suivant.
.

Dell DataSafe Local Backup

REMARQUE : Dell DataSafe Local Backup
peut ne pas être disponible dans tous les pays.
Dell DataSafe Local Backup est une application de sauvegarde et restauration qui permet de restaurer votre ordinateur en cas de perte de données suite à une attaque de virus, une suppression accidentelle de fichiers et dossiers critiques, ou panne du disque dur.
Cette application permet de :
Restaurer des fichiers et des dossiers• Restaurer votre disque dur à l'état fonctionnel •
où il se trouvait lors de l'achat de votre ordinateur, sans effacement des fichiers et données personnelles existants
49
Page 52
Restauration de votre système d'exploitation
Pour programmer des sauvegardes :
Faites un double-clic sur l'icône Dell DataSafe 1. Local
dans la barre des tâches.
Choisissez 2. Full System Backup (Sauvegarde complète du système) pour créer et programmer une sauvegarde automatique de toutes les données de votre ordinateur.
Pour restaurer des données :
Eteignez l'ordinateur.1. Supprimez tout matériel interne récemment 2.
ajouté et débranchez les périphériques tels que lecteur USB, imprimante, etc.
REMARQUE : Ne débranchez pas l'écran, le
clavier, la souris et le câble d'alimentation. Allumez l'ordinateur.3. Quand le logo Dell apparaît, appuyez plusieurs 4.
fois sur <F8> pour accéder à la fenêtre Advanced Boot Options (Options de démarrage avancées).
50
REMARQUE : Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft
®
Windows® s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.
Sélectionnez 5. Repair Your Computer (Réparer votre ordinateur).
Sélectionnez 6. Dell Factory Image Recovery and DataSafe Options (Récupération d'image d'usine Dell et options de sécurité des données) et suivez les instructions à l'écran.
REMARQUE : La durée de la procédure de restauration dépend de la quantité de données à restaurer.
REMARQUE : Pour plus d'informations, consultez l'article 353560 de la base de connaissance sur le site de support Dell à l'adresse support.dell.com.
Page 53
Restauration de votre système d'exploitation

Dell Factory Image Restore

PRÉCAUTION : Dell Factory Image Restore supprime définitivement toutes les données qui figurent sur le disque dur et supprime tous les programmes ou tous les pilotes installés après que vous avez reçu l'ordinateur. Si possible, sauvegardez toutes les données avant de lancer cette option. N'utilisez Dell Factory Image Restore que si la restauration du système n'a pas résolu votre problème de système d'exploitation.
REMARQUE : Dell Factory Image Restore
peut ne pas être disponible dans certains pays ou sur certains ordinateurs.
N'utilisez Dell Factory Image Restore qu'en dernier ressort pour restaurer votre système d'exploitation. Ces options restaurent votre disque dur à l'état de fonctionnement dans lequel il était lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Tous les programmes ou fichiers ajoutés depuis que vous avez reçu votre ordinateur, notamment les fichiers de données, sont définitivement supprimés du disque dur. Les documents, feuilles de calcul, messages électroniques, photos numériques et fichiers de musique constituent les fichiers de données. Si possible, sauvegardez toutes les données avant de lancer Dell Factory Image Restore.
51
Page 54
Restauration de votre système d'exploitation
Utilisation de Dell Factory Image Restore
Allumez l'ordinateur. Quand le logo Dell 1. apparaît, appuyez plusieurs fois sur <F8> pour accéder à la fenêtre Advanced Boot
Options (Options de démarrage avancées).
REMARQUE : Si vous attendez trop longtemps
et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.
Sélectionnez 2. Repair Your Computer (Réparer votre ordinateur).
La fenêtre 3. System Recovery Options (Options de réparation du système) apparaît.
Sélectionnez une organisation de clavier, 4. puis cliquez sur Next (Suivant).
52
®
Windows® s'affiche ; éteignez
Pour accéder aux options de réparation, 5. ouvrez une session comme utilisateur local. Pour accéder à l'invite de commande, tapez administrator (administrateur) dans le champ User name (Nom d'utilisateur), puis cliquez sur OK.
Cliquez sur 6. Dell Factory Image Restore. L'écran de bienvenue de Dell Factory Image
Restore apparaît.
REMARQUE : Selon votre configuration, vous devrez peut-être sélectionner Dell Factory Tools (Outils d'usine Dell), puis Dell Factory Image Restore.
Cliquez sur 7. Next (Suivant). L'écran Confirm Data Deletion (Confirmer la suppression de
données) apparaît.
REMARQUE : Si vous ne souhaitez pas effectuer la restauration d'image d'usine, cliquez sur Cancel (Annuler).
Page 55
Restauration de votre système d'exploitation
Cochez la case pour confirmer que vous 8. souhaitez poursuivre le reformatage du disque dur et la restauration du logiciel système à l'état de sortie d'usine, puis cliquez sur Next (Suivant).
La procédure de restauration démarre, elle peut prendre cinq minutes ou plus. Un message apparaît quand le système d'exploitation et les applications installés en usine ont été restaurés à l'état de sortie d'usine.
Cliquez sur 9. Finish (Terminé) et redémarrez l'ordinateur.

Réinstallation du système d'exploitation

Avant de commencer
Si vous souhaitez réinstaller le système d'exploitation Microsoft un problème avec un nouveau pilote, utilisez tout d'abord la fonction de Restauration des pilotes de périphériques. Si la restauration de pilote de périphérique ne résout par le problème, utilisez la Restauration du système pour ramener votre système d'exploitation à l'état où il se trouvait avant l'installation du nouveau pilote de périphérique. Voir «Restauration du système» à la page 48.
PRÉCAUTION : Avant de commencer l'installation, sauvegardez tous les fichiers de données se trouvant sur le disque dur principal. Pour les configurations de disque dur conventionnelles, le disque dur principal correspond au premier disque dur détecté par l'ordinateur.
®
Windows® pour corriger
53
Page 56
Restauration de votre système d'exploitation
Pour réinstaller Windows, vous devez disposer des éléments suivants :
Disque Dell • Disque Dell •
REMARQUE : Le disque Dell
Utilities
Operating System Drivers and Utilities
Drivers and
contient les pilotes installés à la fabrication de l'ordinateur. Utilisez le disque Dell
Drivers and Utilities
pour charger les pilotes requis. Selon la région dans laquelle vous avez commandé votre ordinateur, ou selon que vous avez demandé ou non les disques, les disques
Utilities
et
Operating System
Dell
Drivers and
peuvent ne
pas être livrés avec votre ordinateur.
54
Réinstallation de Microsoft® Windows
La procédure de réinstallation complète peut prendre 1 à 2 heures. Après réinstallation du système d'exploitation, vous devrez aussi réinstaller les pilotes de périphériques, programme de protection contre les virus et autres logiciels.
Enregistrez et fermez tous les fichiers et 1. quittez tous les programmes.
Insérez le disque 2. Cliquez sur 3. Quitter si le message Installer
Windows apparaît. Redémarrez l'ordinateur.4. Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez 5.
immédiatement sur <F12>.
REMARQUE : Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.
Operating System
®
Windows® s'affiche ; éteignez
.
®
Page 57
REMARQUE : La procédure ci-dessous modifie la séquence d'amorçage pour un seul démarrage. Au démarrage suivant, l'ordinateur traitera l'ordre des périphériques de démarrage comme indiqué dans le programme de configuration du système.
Quand la liste des périphériques d'amorçage 6. apparaît, sélectionnez CD/DVD/CD-RW Drive (Lecteur CD/DVD/CD-RW) et appuyez sur <Entrée>.
Appuyez sur une touche pour sélectionner 7. Boot from CD-ROM (Démarrer à partir du CD-ROM). Suivez les instructions qui s'affichent pour terminer l'installation.
Restauration de votre système d'exploitation
55
Page 58

Obtention d'aide

Pour tout problème avec votre ordinateur, procédez comme suit pour diagnostiquer et dépanner le problème :
Voir «Résolution des incidents» en page 1. 32 pour des informations et procédures correspondant au problème rencontré avec votre ordinateur.
Voir «Dell Diagnostics» en page 2. 43 pour les procédures d'exécution de Dell Diagnostics.
Complétez la «liste de vérification de 3. diagnostics» page 61.
Utilisez la gamme complète de services 4. en ligne de Dell disponibles sur le site de Dell Support (support.dell.com/manuals) pour obtenir de l'aide sur les procédures d'installation et de dépannage. Voir «Services en ligne» en page 58 pour une liste complète de l'assistance Dell en ligne.
56
Si les étapes précédentes ne vous ont pas 5. permis de résoudre le problème, voir «Contacter Dell» en page 62.
REMARQUE : Appelez le support Dell à l'aide d'un téléphone situé à proximité de l'ordinateur pour que le technicien puisse vous guider pendant la procédure de dépannage.
REMARQUE : Il se peut que le système de code de service express de Dell ne soit pas disponible dans tous les pays.
Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez votre code de service express pour que votre appel soit directement acheminé vers l'équipe de support technique appropriée. Si vous n'avez pas de code de service express, ouvrez le dossier des Accessoires
Dell, double-cliquez sur l'icône Code de service express et suivez les instructions qui s'affichent.
Page 59
Obtention d'aide
REMARQUE : Certains des services suivants ne sont pas toujours disponibles en dehors des États-Unis. Veuillez communiquer avec votre représentant Dell local pour obtenir des informations sur leur disponibilité.

Support technique et service clientèle

Le service de support Dell est disponible pour répondre à vos questions au sujet du matériel Dell. Nos employés de support utilisent des diagnostics sur ordinateur pour fournir rapidement des réponses exactes.
Pour prendre contact avec le service de support technique de Dell, voir «Avant d'appeler» en page 61, puis consultez les coordonnées de contact correspondant à votre région ou visitez support.dell.com/manuals.

DellConnect

DellConnect™ est un outil d'accès en ligne simple permettant à un technicien d'assistance et de service d'accéder à votre ordinateur par une connexion à haut débit, pour diagnostiquer votre problème et le réparer sous vos yeux. Pour plus d'informations, consultez support.dell.com/dellconnect.
57
Page 60
Obtention d'aide

Services en ligne

Vous pouvez en savoir plus sur les produits et services Dell en consultant les sites suivants :
www.dell.com• www.dell.com/ap• (pays d'Asie et du Pacifique
uniquement)
www.dell.com/jp• (Japon uniquement) www.euro.dell.com• (Europe uniquement) www.dell.com/la• (pays d'Amérique Latine et
les Caraïbes) www.dell.ca• (Canada uniquement)
Vous pouvez accéder au support Dell par les sites et adresses e-mail suivants :
Sites web de support Dell
support.dell.com• support.jp.dell.com• (Japon uniquement) support.euro.dell.com• (Europe uniquement)
58
Adresses e-mail de support Dell
mobile_support@us.dell.com• support@us.dell.com• la-techsupport@dell.com• (pays d'Amérique
Latine et les Caraïbes uniquement) apsupport@dell.com• (région Asie/Pacifique
uniquement)
Adresses e-mail marketing et ventes Dell
apmarketing@dell.com• (région Asie/Pacifique
uniquement)
sales_canada@dell.com• (Canada uniquement)
FTP (File Transfert Protocol - protocole de transfert de fichiers) anonyme
ftp.dell.com•
Connectez-vous en tant qu'utilisateur : anonymous (anonyme) et utilisez votre adresse électronique comme mot de passe.
Page 61
Obtention d'aide

Service d'état des commandes automatisé

Pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell, vous pouvez visiter le site support.dell.com, ou appeler le service d'état des commandes automatisé. Un enregistrement vous demande les informations nécessaires pour repérer votre commande et en faire un rapport. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler pour votre région, voir «Contacter Dell» en page 62.
Si vous avez un problème lié à votre commande, comme des pièces manquantes ou non adaptées, ou une facturation erronée, contactez le Service clientèle de Dell. Gardez votre facture ou votre bordereau de marchandises à portée de main lorsque vous appelez. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler pour votre région, voir «Contacter Dell» en page 62.

Informations sur les produits

Si vous avez besoin d'informations sur les autres produits disponibles auprès de Dell ou si vous voulez passer une commande, visitez le site de Dell à l'adresse www.dell.com. Pour trouver le numéro de téléphone approprié pour votre pays ou pour parler à un spécialiste des ventes, voir «Contacter Dell» en page 62.

Retour d'articles pour réparation sous garantie ou avoir

Préparez tous les articles à retourner, pour réparation ou avoir, comme indiqué ci-après :
REMARQUE : Avant de renvoyer le produit à Dell, assurez-vous de sauvegarder toutes les données sur le disque dur et tout autre périphérique de stockage sur le produit. Eliminez toutes les informations confidentielles, protégées et données personnelles, ainsi que
59
Page 62
Obtention d'aide
les supports amovibles tels que CD et cartes PC. Dell décline toute responsabilité en ce qui concerne vos informations confidentielles, propriétaires ou personnelles, et en cas de perte ou d'endommagement des données ou des supports amovibles.
Contactez Dell pour obtenir un numéro 1. d'autorisation de retour de matériel et écrivez-le clairement et bien visiblement sur l'extérieur de la boîte. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler pour votre région, voir «Contacter Dell» en page 62.
Joignez une copie de la facture et une lettre 2. décrivant la raison du renvoi.
Joignez une copie de la liste de vérification 3. des diagnostics (voir «Liste de vérification des diagnostics» en page 61), indiquant les tests que vous avez effectués et les messages d'erreur générés par Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» en page 43).
60
Joignez tous les accessoires qui doivent 4. accompagner le ou les articles renvoyés (câbles d'alimentation, logiciels, guides, etc.) s'il s'agit d'un retour pour avoir.
Renvoyez l'équipement dans son emballage 5. d'origine (ou un équivalent).
REMARQUE : Les frais d'expédition sont à votre charge. L'assurance des articles retournés vous incombe également et vous acceptez le risque de leur perte au cours de leur acheminement vers Dell. Les envois en contre-remboursement ne sont pas acceptés.
REMARQUE : Les retours ne comportant pas les éléments décrits ci-dessus seront refusés au quai de réception de Dell et vous seront retournés.
Page 63
Obtention d'aide

Avant d'appeler

REMARQUE : Ayez votre code de service
express à portée de main quand vous appelez. Ce code facilite l'acheminement de votre appel par le système d'assistance téléphonique informatisé de Dell. Vous devrez peut-être fournir votre numéro de service (située sur une étiquette sur le haut votre ordinateur).
N'oubliez pas de compléter la liste de vérification des diagnostics suivante. Si possible, allumez votre ordinateur avant de contacter Dell pour obtenir une assistance et appelez d'un téléphone qui se trouve à proximité de votre ordinateur. On peut vous demander de taper certaines commandes au clavier, de donner des informations détaillées sur le fonctionnement de l'ordinateur ou d'essayer d'autres méthodes de dépannage uniquement possibles sur ce dernier. Assurez­vous que la documentation de l'ordinateur est disponible.
Liste de vérification des diagnostics
Nom :• Date :• Adresse :• Numéro de téléphone :•
•Numéro de service et code de service express (située sur une étiquette sur le haut votre ordinateur) :
Numéro d'autorisation de retour du matériel • (s'il vous a été fourni par le support technique de Dell) :
Système d'exploitation et version :• Périphériques :• Cartes d'extension :• Etes-vous connecté à un réseau ? Oui/Non• Réseau, version et carte réseau :• Programmes et versions :•
61
Page 64
Obtention d'aide
Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour déterminer le contenu des fichiers de démarrage de l'ordinateur. Si l'ordinateur est relié à une imprimante, imprimez chaque fichier. Sinon, notez le contenu de chaque fichier avant d'appeler Dell.
Message d'erreur, code sonore ou code de • diagnostic :
Description du problème et procédures de • dépannage que vous avez réalisées :

Contacter Dell

Pour les clients aux Etats-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
REMARQUE : Si vous n'avez pas de connexion Internet active, vous pouvez trouver les informations de contact sur votre confirmation de commande, bordereau d'expédition, facture ou dans le catalogue de produits de Dell.
62
Dell propose plusieurs options de services et support en ligne et par téléphone. Leur disponibilité dépend du produit et du pays, certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre région.
Pour prendre contact avec Dell pour des questions commerciales, de support technique ou de service à la clientèle :
Visitez 1. support.dell.com. Vérifiez votre pays ou votre région dans le 2.
menu déroulant Choisir un pays/région en bas de la page.
Cliquez sur 3. Nous contacter à gauche de la page.
Sélectionnez le lien de service ou de support 4. en fonction de vos besoins.
Choisissez la méthode qui vous convient le 5. mieux pour prendre contact avec Dell.
Page 65

Trouver plus d'informations et de ressources

Si vous devez : Voir :
réinstaller votre système d'exploitation le disque trouver le numéro de modèle de votre système l'arrière de votre ordinateur exécuter un programme de diagnostic pour
votre ordinateur, réinstaller le logiciel système de l'ordinateur ou mettre à jour des pilotes pour votre ordinateur, et fichiers readme
en savoir plus sur votre système d'exploitation, gérer des périphériques, RAID, Internet, Bluetooth
®
, réseau et e-mail
le disque
le Guide technique Dell disponible sur votre disque dur
Operating System
Drivers and Utilities
REMARQUE : Les dernières mises à jour des pilotes et de la documentation se trouvent sur le site de support Dell à l'adresse support.dell.com.
63
Page 66
Trouver plus d'informations et de ressources
Si vous devez : Voir :
mettre à jour votre ordinateur avec de la mémoire supplémentaire ou de remplacement, ou ajouter un nouveau disque dur
réinstaller ou remplacer une pièce usée ou défectueuse
trouver les informations sur les pratiques sûres pour votre ordinateur
consulter les informations de garanties, conditions générales (Etats-Unis seulement), instructions de sécurité, informations réglementaires, informations d'ergonomie et le contrat de licence d'utilisateur final
64
le Guide de maintenance sur le site de support Dell à l'adresse support.dell.com/manuals
les informations de sécurité livrées avec votre ordinateur, avant de travailler à l'intérieur. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, voir la page d'accueil du site Regulatory Compliance (conformité à la réglementation), à l'adresse
www.dell.com/regulatory_compliance
REMARQUE : Dans certains pays,
l'ouverture et le remplacement de pièces de votre ordinateur peut annuler votre garantie. Vérifiez les conditions de garantie et de retour avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.
Page 67
Trouver plus d'informations et de ressources
Si vous devez : Voir :
trouver votre étiquette de service/code de service express — Vous devez utiliser l'étiquette de service pour identifier votre ordinateur sur le site support.dell.com ou prendre contact avec le support technique
trouver des pilotes et les télécharger accéder au support technique et à l'aide sur
le produit vérifier le statut de votre commande pour les
achats d'appareils neufs trouver des solutions et réponses aux questions
courantes trouver des informations sur les mises à jour et
modifications techniques de dernière minute sur votre ordinateur ou des informations de références techniques avancées pour les techniciens et les utilisateurs expérimentés
le haut de l'ordinateur
le site de support Dell à l'adresse
support.dell.com
65
Page 68

Caractéristiques standard

Modèle de l'ordinateur
Studio XPS™ 8000
Cette partie donne des informations pouvant être nécessaires pour l'installation, la mise à jour de pilotes et la mise à niveau de votre ordinateur.
Pour des caractéristiques détaillées, voir les
Caractéristiques complètes
Dell à l'adresse support.dell.com/manuals.
REMARQUE : Les offres proposées peuvent dépendre de la région. Pour plus d'informations sur la configuration de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer Aide et support et sélectionnez l'option qui permet de consulter les informations sur votre ordinateur.
66
sur le site de support
Processeurs
Type Intel® Core™ i7-870
Intel Core i7-860 Intel Core i5-750
Lecteurs
Accessible de l'extérieur
Accessible de l'intérieur
deux baies 5,25 pouces pour lecteur super multi DVD+/-RW SATA ou Blu-ray Disc lecteur Blu-ray Disc RW
une baie 3,5 pouces pour un Flexdock et un module Bluetooth
deux baies de 3,5 pouces pour disques durs SATA
ou
®
Page 69
Caractéristiques standard
Mémoire
Connecteurs quatre logements
DIMM DDR3 accessibles en interne
Capacités 4 Go, 6 Go, 8 Go, 12 Go
et 16 Go (système d'exploitation 64 bits)
Type de mémoire DIMM DDR3 1066 MHz
ou 1333 MHz, mémoire non ECC seulement
Minimum 4 Go
Maximum 16 Go
REMARQUE : Pour des instructions sur la mise à niveau de mémoire, voir le Guide de maintenance sur le site de support Dell à l'adresse support.dell.com/manuals.
Informations sur l'ordinateur
Jeu de puces du système
Support RAID RAID 0
P55
(répartition de données) RAID 1 (mise en miroir)
Vidéo
Séparée carte PCI Express x16
Audio
Type Prise en charge
intégrée pour 7.1 voies, audio haute définition compatible S/PDIF
67
Page 70
Caractéristiques standard
Communication
Sans fil (en option) technologie sans fil
Bluetooth
®
Caractéristiques physiques
Hauteur 407,75 mm
(16,02 po)
Largeur 185,81 mm
(7,31 po)
Profondeur 454,67 mm
(17,9 po)
Masse 10,18 kg
(22,4 lb)
68
Connecteurs externes
Carte réseau connecteur RJ45 USB deux connecteurs
compatibles USB 2.0 sur le panneau supérieur, deux en face avant et quatre en face arrière
Audio panneau supérieur -
connecteurs haut-parleur et microphone
panneau arrière - six connecteurs pour compatibilité 7.1
S/PDIF un connecteur S/PDIF
(optique)
eS ATA un connecteur sur le
panneau arrière
IEEE 1394 un connecteur série
à 6 broches sur le panneau arrière
Page 71
Caractéristiques standard
Environnement informatique
Plages de température
Fonctionnement 10 °C à 35 °C
Stockage –40 °C à 65 °C
Humidité relative (maximale) :
Vibration maximale (avec un spectre de vibration aléatoire simulant l'environnement utilisateur) :
Fonctionnement 0,25 Geff
En stockage 2,2 Geff
:
(50 °F à 95 °F)
(–40 °F à 149 °F) 20 % à 80 %
(sans condensation)
Environnement informatique
Résistance maximale aux chocs (mesurée avec la tête de l'unité de disque dur en position de repos et une demi-impulsion sinusoïdale de 2 ms) :
Fonctionnement 40 g pour 2 ms avec
changement de vitesse de 51 cm/s (20 po/s)
En stockage 50 g pour 26 ms avec
changement de vitesse de 813 cm/s (320 po/s)
Altitude (maximale) :
Fonctionnement –15,2 à 3048 m
Stockage –15,2 à 10 668 m
Niveau de contamination aérienne
G2 ou moins selon ISA-S71.04-1985
69
Page 72

Annexe

Caractéristiques Macrovision

Ce produit intègre une technologie de protection des droits d'auteur qui est protégée par des documents de méthode de certains brevets américains et d'autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation ainsi que par d'autres détenteurs de droits. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur est soumise à l'autorisation de Macrovision Corporation ; elle est destinée exclusivement à une utilisation domestique et à des opérations limitées de visualisation, sauf autorisation particulière de Macrovision Corporation. L'ingénierie inverse et le désassemblage sont interdits.
70
Page 73

Index

A
achat de produits
pour réparation ou avoir 59
adresses e-mail
pour le support technique 58 adresses e-mail du support 58 appeler Dell 61
B
bouton d’alimentation et voyant 20 bouton d’éjection 18
C
capacités de l’ordinateur 25 caractéristiques 66 CD, lecture et création 26 code de service express 20, 56
connecteur audio optique
connecteur S/PDIF 25 connecteur d’entrée ligne 20 connecteur de microphone 20 connecteur IEEE 1394 24 connecteur réseau
emplacement 24 connecteur S/PDIF 25 connecteurs avant 17 connexion
câble réseau en option 11 connexion à Internet 13 connexion réseau sans fil 33 connexions réseau
réparation 33 contacter Dell en ligne 62
71
Page 74
Index
D
DataSafe Local Backup 49 DellConnect 57 Dell Diagnostics 43 Dell Dock 27 Dell Factory Image Restore 47 Dépanneur des conflits matériels 42 disque dur
type 66 données, sauvegarde 31 DVD, lecture et création 26
E
économie d’énergie 29 emplacement pour câble de sécurité 22 énergie
économie d’énergie 29
72
F
FAI
fournisseur d’accès Internet 13
fonctions du logiciel 25
G
Guide technique Dell
pour plus d’informations 63
J
jeu de puces 67
L
liste de vérification des diagnostics 61
M
mémoire prise en charge 67 messages système 40
Page 75
Index
N
Numéro de service 20, 61
O
ouverture de session FTP, anonyme 58
P
personnalisation
vos paramètres d’énergie 29
votre bureau 26 pilotes et téléchargements 65 problèmes, résolution 32 problèmes d’alimentation, résolution 34 problèmes de mémoire
résolution 35 problèmes logiciels 37 problèmes matériels
diagnostic 42
processeur 66 produits
informations et achat 59
R
réinstallation de Windows 53 résolution des incidents 32 restauration d’image d’usine 51 restauration des données 50 restauration du système 47 retour sous garantie 59
S
sauvegardes
création 31 service à la clientèle 57 site de support Dell 65 sites de support
mondial 58
73
Page 76
Index
statut de commande 59 support technique 57
T
température
plages de fonctionnement et de stockage 69
U
USB 2.0
connecteurs arrière 24 connecteurs avant 18
V
voyant d’activité du disque dur 18
W
Windows
assistant Compatibilité des programmes 37 réinstallation 54
74
Page 77
Page 78
Imprimé aux U.S.A.
www.dell.com | support.dell.comwww.dell.com | support.dell.com
Loading...