Ubicación de la etiqueta de servicio del sistema.............................................................................123
Localizador de recursos rápido........................................................................................................ 123
7
Page 8
1
Información sobre el sistema
El sistema Dell XC430 es un appliance convergente a escala de web basado en Dell PowerEdge R430 que
admite dos procesadoresIntel Xeon E5-2600 v3, hasta 12 DIMM, DIMM y cuatro unidades de disco duro o
unidades de estado sólido (SSD).
Configuración admitida
Tabla 1. Configuración admitida
SistemasConfiguraciones
Sistemas con 4 unidades de disco
duro
Hasta cuatro unidades de disco duro de 3,5 pulgadas de
intercambio directo con PSU redundante o no redundante.
Características e indicadores del panel frontal
Ilustración 1. Características e indicadores del panel frontal
Tabla 2. Características e indicadores del panel frontal
ElementoIndicador, botón o
conector
1Indicador de encendido,
botón de encendido
IconoDescripción
El indicador de encendido se ilumina cuando la
alimentación del sistema está activada. El botón de
encendido controla la salida del suministro de
alimentación al sistema.
8
Page 9
ElementoIndicador, botón o
conector
IconoDescripción
NOTA: En los sistemas operativos compatibles
con ACPI, si se apaga el sistema con el botón
de alimentación, el sistema realiza un apagado
ordenado antes de que éste deje de recibir
alimentación.
2Botón NMI
3Botón de identificación
del sistema
Se utiliza para solucionar errores de controlador de
dispositivo y de software cuando se ejecutan
determinados sistemas operativos. Este botón se
puede presionar utilizando el extremo de un clip.
Utilice este botón sólo cuando el personal de
asistencia cualificado o la documentación del
sistema operativo se lo indiquen.
Los botones de identificación de los paneles
anterior y posterior se pueden utilizar para localizar
un sistema en particular dentro de un bastidor.
Cuando se presiona uno de estos botones, el panel
LCD de la parte anterior y el indicador de estado
del sistema de la parte posterior parpadean hasta
que uno de los botones se vuelva a presionar.
Presione para habilitar o deshabilitar el modo de Id.
del sistema.
Si el sistema se detiene durante la POST, mantenga
presionado el botón de Id. del sistema durante más
de 5 segundos para abrir el modo de progreso del
BIOS.
Para restablecer iDRAC (si no se ha deshabilitado
en la configuración de F2 iDRAC) manténgalo
presionado durante más de 15 segundos.
4Conector de vídeoPermite conectar una pantalla al sistema.
5Botones del menú de la
pantalla LCD
6Panel LCDMuestra el Id. del sistema, información de estado y
7Puerto de
administración USB o
puerto USB
administrado de iDRAC
8Conector USBPermite conectar dispositivos USB al sistema. El
Permite desplazarse por el menú de la pantalla
LCD del panel de control.
los mensajes de error del sistema. Consulte
Características del panel LCD.
El puerto de administración USB puede funcionar
como un puerto USB normal o proporcioar acceso
a las funciones de iDRAC. Para obtener más
información, consulte la iDRAC User’s Guide (Guía
del usuario de iDRAC) disponible en Dell.com/idracmanuals.
puerto es compatible con USB 2.0.
9
Page 10
ElementoIndicador, botón o
conector
9Etiqueta de informaciónUn panel de etiqueta deslizable que contiene
10Unidades de disco duroHasta cuatro SSD o unidades de disco duro de 3,5
IconoDescripción
información del sistema, como la etiqueta de
servicio, la NIC y la dirección MAC para su
referencia.
pulgadas de intercambio en caliente.
Características del panel LCD
El panel LCD del sistema proporciona información sobre el sistema y mensajes de estado y de error para
indicar que el sistema funciona correctamente o que hay un problema en el sistema. Para obtener más
información sobre los mensajes de error, consulte la Dell Event and Error Messages Reference Guide
(Guía de referencia de los mensajes de error y eventos de Dell) en dell.com/esmmanuals.
•La luz de fondo de la pantalla LCD será azul en condiciones normales de funcionamiento.
•Cuando haya un problema en el sistema, la pantalla LCD se iluminará en ámbar y mostrará un código
de error seguido de un texto descriptivo.
NOTA: Si el sistema está conectado a una fuente de alimentación y se detecta un error, la
pantalla LCD se iluminará en ámbar independientemente de si el sistema está encendido o no.
•La luz de fondo de la pantalla LCD se apaga cuando el sistema se encuentra en modo de espera y se
puede encender presionando los botones Seleccionar, Izquierda o Derecha en el panel LCD.
•La luz de fondo de la pantalla LCD seguirá apagada si se han desactivado los mensajes de LCD
mediante la utilidad de iDRAC, el panel LCD u otras herramientas.
Ilustración 2. Características del panel LCD
Tabla 3. Características del panel LCD
ElementoBotónDescripción
1IzquierdaDesplaza el cursor en incrementos de un paso hacia atrás.
2SeleccionarSelecciona el elemento de menú resaltado por el cursor.
3DerechaDesplaza el cursor en incrementos de un paso hacia delante.
Durante el desplazamiento por los mensajes:
•Presione una vez para aumentar la velocidad de
desplazamiento
•Presione de nuevo para detener el desplazamiento
10
Page 11
ElementoBotónDescripción
•Presione de nuevo para restablecer la velocidad de
desplazamiento predeterminada
•Presione de nuevo para repetir el ciclo
Pantalla de inicio
La pantalla de la página inicio muestra información que puede configurar el usuario sobre el sistema. Esta
pantalla aparece durante el funcionamiento normal del sistema cuando no existen mensajes de estado o
errores. Cuando el sistema se encuentra en modo de espera, las luces posteriores de la pantalla LCD se
apagan después de cinco minutos de inactividad si no hay mensajes de error. Presione uno de los tres
botones de exploración (Seleccionar, Izquierda o Derecha) para visualizar la pantalla de la página de
inicio.
Para ir a la pantalla Home (Inicio) desde otro menú, siga los pasos que se indican a continuación:
1.Presione y mantenga presionado el botón de flecha arriba hasta que el icono Home (Inicio)
se muestra
2.Seleccione el icono Home (Inicio).
3.En la pantalla Home (Inicio), presione el botón Select (Seleccionar) para entrar en el men principal.
Menú Setup (Configurar)
NOTA: Cuando seleccione una opción del menú Setup (Configurar), debe confirmar la opción antes
de pasar a la acción siguiente.
iDRACSeleccione DHCP o Static IP (IP estática) para configurar el modo de red. Si ha
seleccionado Static IP (IP estática), los campos disponibles son IP, Subnet (Sub)
(Subred) y Gateway (Gtw) (puerta de enlace). Seleccione Setup DNS (Configurar
DNS) para habilitar el DNS y para visualizar las direcciones de dominio. Hay
disponibles dos entradas de DNS diferentes.
Set error
(Establecer error)
Set home
(Establecer inicio)
Seleccione SEL para visualizar mensajes de error de LCD en un formato que
coincida con la descripción IPMI en SEL. Esto es útil si intenta hacer coincidir un
mensaje LCD con una entrada de SEL.
Seleccione Simple para mostrar los mensajes de error de LCD con una descripción
sencilla y fácil de entender. Para obtener más información sobre los mensajes de
error, consulte la Dell Event and Error Messages Reference Guide (Guía de referencia de los mensajes de error y eventos Dell) en Dell.com/idracmanuals.
Seleccione la información predeterminada que se va visualizar en la pantalla de
inicio de LCD. Para obtener más información para visualizar las opciones y los
elementos de opción que se pueden establecer como predeterminados en la
pantalla de inicio, consulte Menú View (Ver).
Menú View (Ver)
NOTA: Cuando seleccione una opción del menú View (Ver), debe confirmar la opción antes de
continuar con la acción siguiente.
11
Page 12
IP de iDRACMuestra las direcciones IPv4 o IPv6 para iDRAC8. Las direcciones incluyen DNS
(Primario y Secundario), Gateway (Puerta de enlace), IP y Subnet (Subred) (IPv6 no
tiene subred).
MACMuestra las direcciones MAC para los dispositivos iDRAC, iSCSI o Network (red).
NombreMuestra el nombre del Host, Model (Modelo) o User String (Cadena de usuario) en
el sistema.
NúmeroMuestra la Asset tag (Etiqueta de inventario) o Service tag (Etiqueta de servicio) del
sistema.
AlimentaciónMuestra la salida de potencia del sistema en BTU/h o vatios. El formato de
visualización se puede configurar en el submenú Set home (Establecer inicio) del
menú Setup (Configuración).
TemperaturaMuestra la temperatura del sistema en Celsius o Fahrenheit. El formato de
visualización se puede configurar en el submenú Set home (Establecer inicio) del
menú Setup (Configuración).
Indicadores de diagnóstico
Los indicadores de diagnóstico en el panel frontal del sistema muestran estados de error durante el inicio
del sistema.
NOTA: Los indicadores de diagnóstico no están presentes si el sistema está dotado de una pantalla
LCD.
NOTA: Cuando el sistema está apagado, no hay ningún indicador de diagnóstico encendido. Para
iniciar el sistema, enchúfelo a una fuente de alimentación que esté en funcionamiento y presione el
botón de encendido.
Tabla 4. Indicadores de diagnóstico
IconoDescripciónEstadoAcción correctiva
Indicador de
estado
Si el sistema está encendido
y en buenas condiciones, el
indicador mostrará una luz
azul fija.
Si el sistema está encendido
o en modo de espera y hay
un error (por ejemplo, un
error de ventilador o de
unidad de disco duro), el
indicador parpadeará en
color ámbar.
No es necesario hacer nada.
Consulte el registro de eventos del
sistema o los mensajes del sistema
para conocer el problema específico.
Para obtener más información sobre
los mensajes de error, consulte la Dell
Event and Error Messages Reference
Guide (Guía de referencia de los
mensajes de error y eventos Dell) en
Dell.com/openmanagemanuals >
OpenManage software.
Las configuraciones de memoria que
no sean válidas pueden hacer que el
sistema deje de funcionar durante el
12
Page 13
IconoDescripciónEstadoAcción correctiva
inicio sin ninguna salida de vídeo.
Consulte Obtención de ayuda.
Indicador de
unidad de disco
duro
Indicador
eléctrico
Indicador de
temperatura
Si una unidad de disco duro
tiene un error, el indicador
parpadeará en color ámbar.
El indicador parpadeará en
color ámbar si el sistema
presenta un error eléctrico
(por ejemplo, si el voltaje
está fuera de los valores
aceptables, o si una unidad
de fuente de alimentación o
un regulador de voltaje no
están funcionando).
El indicador parpadeará en
color ámbar si el sistema
presenta un error térmico
(por ejemplo, una
temperatura fuera de los
valores aceptables o el error
de un ventilador).
Consulte el registro de eventos del
sistema para determinar la unidad de
disco duro que presenta un error.
Ejecute la prueba de diagnóstico en
línea correspondiente. Reinicie el
sistema y ejecute los diagnósticos
integrados (ePSA).
Consulte el registro de eventos del
sistema o los mensajes del sistema
para conocer el problema específico.
Si se debe a un problema con la
unidad de fuente de alimentación
(PSU), compruebe el LED de la PSU.
Vuelva a colocar la PSU; para ello,
extráigala y vuelva a instalarla. Si el
problema persiste, consulte
Obtención de ayuda.
Asegúrese de que no se dé ninguna
de las situaciones siguientes:
•Se ha extraído el ventilador de
refrigeración o ha fallado.
•Se ha extraído la cubierta del
sistema, la cubierta de
refrigeración, el panel de relleno
EMI, el módulo de memoria de
relleno o el soporte de relleno
situado en la parte posterior.
•La temperatura ambiente es
demasiado elevada.
•El flujo de aire externo está
obstruido.
Indicador de
memoria
Indicador de PCIe El indicador parpadeará en
El indicador parpadeará en
color ámbar si se produce
un error de memoria.
color ámbar si una tarjeta
PCIe tiene un error.
Consulte Obtención de ayuda.
Consulte el registro de eventos del
sistema o los mensajes del sistema
para conocer la ubicación de la
memoria en error. Vuelva a instalar el
dispositivo de memoria. Si el
problema persiste, consulte
Obtención de ayuda.
Reinicie el sistema. Actualice los
controladores necesarios para la
tarjeta PCIe. Vuelva a instalar la tarjeta.
Si el problema persiste, consulte
Obtención de ayuda.
13
Page 14
IconoDescripciónEstadoAcción correctiva
NOTA: Para obtener más
información acerca de las tarjetas
PCIe compatibles, consulte
Pautas para la instalación de
tarjetas de expansión.
Códigos de indicadores de la unidad de disco duro
Ilustración 3. Indicadores de la unidad de disco duro
1.Indicador de actividad de la unidad de disco
duro
3.Unidad de disco duro
NOTA: Si la unidad de disco duro se encuentra en modo de Interfaz de controladora host avanzada
(AHCI), el indicador de estado (sobre el lado derecho) no funcionará y permanecerá apagado.
Tabla 5. Patrón de los indicadores de estado de la unidad
Patrón de los indicadores de estado de la unidadEstado
Parpadea en verde dos veces por segundo.Identificación de la unidad o preparación para la
ApagadoUnidad lista para la inserción o extracción
14
2.Indicador de estado de la unidad de disco
duro
extracción.
Page 15
Patrón de los indicadores de estado de la unidadEstado
NOTA: El indicador de estado de la unidad
permanece apagado hasta que se inicializan
todas las unidades de disco duro una vez se
enciende el sistema. Durante este tiempo, las
unidades no están listas para la inserción ni la
extracción.
Parpadea en verde, en ámbar y a continuación se
apaga
Parpadea en ámbar cuatro veces por segundo.Error de la unidad.
Parpadea en verde lentamente.Regeneración de la unidad.
Luz verde fija.Unidad en línea.
Parpadea en verde y en ámbar durante 3 segundos
en cada color y se apaga durante 6 segundos.
Error predictivo de la unidad
Regeneración anulada.
Códigos del indicador LED de iDRAC directo
Este tema describe los códigos del indicador LED de iDRAC directo.
NOTA: El indicador LED de iDRAC directo no se enciende para el modo de USB.
Ilustración 4. Indicador LED de iDRAC directo
1.Indicador de estado de iDRAC directo
La tabla siguiente muestra la actividad de iDRAC directo al configurar iDRAC directo mediante el puerto
de administración (Importar XML de USB).
15
Page 16
Tabla 6. iDRAC directo mediante el puerto de administración (Importar XML de USB).
ConvenciónPatrón de
indicador LED de
iDRAC directo
AVerdeSe ilumina en verde durante un mínimo de 2 segundos al comienzo
BVerde
parpadeante
CLuz verde y, a
continuación, se
apaga.
DApagadoIndica que el USB se puede extraer o que una tarea se ha
La tabla siguiente describe la actividad de iDRAC directo al configurar iDRAC directo mediante su portátil
y el cable (conexión de portátil).
Tabla 7.
Patrón de indicador LED de iDRAC directoEstado
Luz verde fija durante dos segundosIndica que el portátil está conectado.
Luz verde parpadeante (encendida durante dos
segundos y apagada durante dos segundos)
Estado
y al fin de una transferencia de archivos.
Indica la transferencia de archivos o cualquier tarea de operación.
Indica que la transferencia de archivos se ha completado.
completado.
Indica que reconoce el portátil conectado.
Luz apagadaIndica que el portátil no está conectado.
Características e indicadores del panel posterior
Ilustración 5. Características e indicadores del panel posterior
16
Page 17
Tabla 8. Características e indicadores del panel posterior
Eleme
Indicador, botón o conectorIconoDescripción
nto
1Conector seriePermite conectar un dispositivo serie al
sistema.
2Conector Ethernet 1Conector NIC de 10/100/1000 integrado.
3Ranura de tarjeta vFlash
Permite conectar una tarjeta vFlash.
(opcional)
4Puerto iDRAC (opcional)Puerto de administración dedicado en la
tarjeta de puertos iDRAC.
5Ranuras para tarjeta de
expansión PCIe (2)
Le permite conectarse a una tarjeta de
expansión PCI Express.
6Conector de vídeoPermite conectar una pantalla VGA al sistema.
7Conector Ethernet 2Conector NIC de 10/100/1000 integrado.
8Conector USBPermite conectar dispositivos USB al sistema.
El puerto es compatible con USB 2.0.
9Conector USBPermiten conectar dispositivos USB al sistema.
Los puertos son compatibles con USB 3.0.
10Botón de identificación del
sistema
Los botones de identificación situados en los
paneles anterior y posterior pueden utilizarse
para ubicar un sistema concreto dentro de un
bastidor. Al presionar algunos de estos
botones, el indicador de estado del sistema de
la parte posterior parpadea hasta que se vuelve
a presionar uno de los botones.
Presione para activar y desactivar el Id. del
sistema. Si el sistema se detiene durante la
POST, mantenga presionado el botón de Id.
del sistema durante más de cinco segundos
para abrir el modo de progreso del BIOS.
Para restablecer iDRAC (si no se ha
desactivado en la configuración de F2 iDRAC)
manténgalo presionado durante más de 15
segundos.
11Conector de identificación del
sistema
Conecta el conjunto opcional de indicadores
de estado del sistema mediante un brazo para
tendido de cables opcional.
12Conector Ethernet 3Conector NIC de 10/100/1000 integrado.
13Conector Ethernet 4
17
Page 18
Eleme
nto
Indicador, botón o conectorIconoDescripción
14Unidad de fuente de
alimentación (PSU1 y PSU2)
PSU redundanteHasta dos PSU
Códigos de los indicadores de la NIC
redundantes de CA de
550 W.
Ilustración 6. Indicadores de la NIC
1.Indicador de enlace2.Indicador de actividad
Tabla 9. Indicadores de la NIC
ConvenciónIndicatorCódigo del indicador
ALos indicadores de actividad y de
enlace están apagados
BEl indicador de enlace emite una
luz verde
CEl indicador de enlace emite una
luz ámbar
DEl indicador de actividad emite
una luz verde parpadeante
La NIC (tarjeta de interfaz de red) no está conectada a la
red.
La NIC está conectada a una red válida a la máxima
velocidad de puerto (1 Gbps).
La NIC está conectada a una red válida a menos de la
máxima velocidad de puerto.
Se están enviando o recibiendo datos a través de la red.
Códigos de indicador de unidad de fuente de
alimentación redundante
Cada unidad de fuente de alimentación de CA dispone de un asa translúcida iluminada que indica si hay
alimentación o si se ha producido un fallo de alimentación.
18
Page 19
Ilustración 7. Indicador de estado de la unidad de fuente de alimentación de CA
1.Asa o indicador de estado de la PSU de CA
Tabla 10. Indicador de estado de la PSU de CA redundante
ConvenciónPatrón de los
Estado
indicadores de
alimentación
AVerdeUna fuente de alimentación válida está conectada a la PSU y la PSU
está operativa.
BVerde
parpadeante
Cuando se actualiza el firmware de la PSU, el asa de la PSU parpadea
en color verde.
PRECAUCIÓN: No desconecte el cable de alimentación ni
desenchufe la PSU cuando actualice el firmware. Si se
interrumpe la actualización de firmware, las PSU no
funcionarán. Es necesario revertir el firmware de la PSU
mediante Dell LifeCycle Controller. Para obtener más
información consulte la Dell LifeCycle Controller User’s Guide
(Guía del usuario de Dell LifeCycle Controller) en Dell.com/
idracmanuals.
CVerde
parpadeante y
después se apaga
Cuando se añade una PSU en activo, el asa de la PSU parpadea en
color verde cinco veces a una velocidad de 4 Hz y se apaga. Esto
indica que existe una falta de correspondencia de la PSU con
respecto a la eficiencia, el conjunto de características, el estado y el
voltaje admitido. Asegúrese de que las unidades de fuente de
alimentación son iguales.
NOTA: Para PSU de CA, utilice solo las PSU con la etiqueta de
Rendimiento de potencia extendida (EPP) situada en la parte
posterior. La combinación de PSU de generaciones anteriores
de servidores Dell PowerEdge puede provocar una condición
de discrepancia en la PSU o un error al encenderse.
19
Page 20
ConvenciónPatrón de los
indicadores de
alimentación
Estado
DParpadeo en
color ámbar
EApagadoLa alimentación no está conectada.
Indica que existe un problema en la PSU.
PRECAUCIÓN: Al corregir un error de compatibilidad de la
unidad de fuente de alimentación, sustituya únicamente la
unidad de fuente de alimentación con el indicador
parpadeante. Intercambiar la fuente de alimentación opuesta
para crear un par coincidente puede dar lugar a un estado de
error y a un apagado inesperado del sistema. Para cambiar de
una configuración de alto rendimiento a una de bajo
rendimiento o viceversa, deberá apagar el sistema.
PRECAUCIÓN: Las unidades de fuente de alimentación de CA
admiten voltajes de entrada de 220 V y 110 V con la excepción
de las unidades de fuente de alimentación de titanio, que solo
admiten 220 V. Cuando dos PSU idénticas reciben diferentes
voltajes de entrada, pueden provocar tensiones diferentes y
producir un error de compatibilidad.
PRECAUCIÓN: Si se utilizan 2 PSU, deben ser del mismo tipo y
deben tener la misma alimentación de salida máxima.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de unidades de
fuente de alimentación de CA y CC y, en caso de combinarlas,
se producirá un error de compatibilidad.
Referencias de documentación
Para obtener información sobre los documentos Dell, consulte la Matriz de compatibilidad específica
para su producto.
Para obtener información sobre los documentos Nutanix correspondientes a una versión específica de la
solución de software Nutanix, consulte la Matriz de compatibilidad específica para su producto.
20
Page 21
2
Cómo realizar la configuración inicial del
sistema
Después de recibir el sistema, debe configurar el sistema, instalar el sistema operativo si no está instalado
y, a continuación, establecer y configurar la dirección IP de iDRAC del sistema.
Configuración del sistema
1.Desembale el servidor.
2.Instale el servidor en el bastidor. Para obtener más información acerca de la instalación del servidor
en el bastidor, consulte el Rack Installation Placemat (Mapa de la instalación del bastidor) de sus
sistema en Dell.com/xcseriesmanuals.
3.Conecte los dispositivos periféricos al sistema.
4. Conecte el sistema a la toma eléctrica.
5.Encienda el sistema presionando el botón de encendido o usando iDRAC.
6. Encienda los periféricos conectados.
Métodos de instalación y configuración de la dirección IP
de iDRAC
Puede establecer la dirección IP de iDRAC mediante una de las siguientes interfaces:
•Utilidad Configuración de iDRAC
•Lifecycle Controller
•Dell Deployment Toolkit
•Panel LCD del servidor
Puede configurar la IP de iDRAC por medio de:
1.Interfaz web de iDRAC
Para obtener más información acerca de la instalación y configuración de iDRAC, consulte la
Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote
Access Controller) en Dell.com/idracmanuals.
2.Administración de la controladora de acceso remoto (RACADM).
Para obtener más información, consulte la RACADM Command Line Interface Reference Guide
(Guía de referencia de la interfaz de línea de comandos de RACADM) y la Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote Access Controller) en
Dell.com/idracmanuals.
21
Page 22
3.Servicios remotos que incluye Web Services Management (WS-Man). Para obtener más información,
consulte la Lifecycle Controller Remote Services Quick Start Guide (Guía de inicio rápido de
Servicios remotos de Lifecycle Controller) en Dell.com/idracmanuals .
Inicio de sesión en iDRAC
Puede iniciar sesión en iDRAC como usuario local de iDRAC, como usuario de Microsoft Active Directory
o como usuario de Protocolo ligero de acceso a directorios (LDAP). También puede iniciar sesión
mediante inicio de sesión único o tarjeta inteligente. El nombre de usuario predeterminado es root y la
contraseña es calvin. Para obtener más información sobre el inicio de sesión en iDRAC y las licencias
de iDRAC, consulte la
Integrated Dell Remote Access Controller) en Dell.com/idracmanuals.
También puede acceder a la iDRAC mediante RACADM. Para obtener más información, consulte la
RACADM Command Line Interface Reference Guide (Guía de referencia de la interfaz de línea de
comandos RACADM) y la Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de
Integrated Dell Remote Access Controller) en Dell.com/idracmanuals.
Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de
Administración remota
Para realizar la administración de sistemas fuera de banda mediante iDRAC, debe configurar iDRAC para
acceso remoto, configurar la estación de administración y el sistema administrado, y configurar los
exploradores web admitidos. Para obtener más información, consulte la Integrated Dell Remote Access
Controller User's Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote Access Controller) en Dell.com/
idracmanuals.
También puede supervisar y administrar de forma remota el servidor, utilizando la aplicación de software
Dell OpenManage Server Administrator y la consola de administración de sistemas OpenManage
Essentials. Para obtener más información, vaya a Dell.com/openmanagemanuals.
Descarga e instalación de controladores y firmware
Dell recomienda la descarga e instalación del BIOS, los controladores y el firmware de administración de
sistemas más recientes en el sistema.
Requisitos previos
Asegúrese de borrar la caché del explorador web.
Pasos
1.Vaya a Dell.com/support/home.
2.En Support (Asistencia) en la sección Customized support (Asistencia personalizada), escriba su
etiqueta de servicio en la casilla Enter your Service Tag (Introduzca su etiqueta de servicio) o en la
Express Service code (Código de servicio rápido).
NOTA: Si no tiene la etiqueta de servicio, seleccione Detect My Product (Detectar mi producto)
para permitir que el sistema detecte automáticamente su etiqueta de servicio, o en General
support (Asistencia general) seleccione su página de producto.
3.Haga clic en Drivers & Downloads (Controladores y descargas).
Se mostrarán los controladores correspondientes a su selección.
22
Page 23
4. Descargue los controladores que necesite en una unidad de disquete, una unidad USB, un CD o un
DVD.
23
Page 24
3
Aplicaciones de administración previas al
sistema operativo
Las aplicaciones de administración previas al sistema operativo para el sistema le ayudan a administrar
diferentes configuraciones y características de su sistema sin iniciar el sistema operativo.
El sistema dispone de las siguientes aplicaciones de administración previas al sistema operativo:
•Configuración del sistema
•Boot Manager
•Dell Lifecycle Controller
Dell Lifecycle Controller le permite realizar tareas útiles como configurar los valores del BIOS y hardware,
implementar sistemas operativos, actualizar controladores y guardar perfiles de hardware. Para obtener
más información acerca de Dell Lifecycle Controller, consulte la documentación disponible en Dell.com/
idracmanuals.
Teclas de navegación
Las teclas de navegación le permiten acceder a las aplicaciones de administración previas al sistema
operativo.
Re PágSe desplaza a la pantalla anterior.
Av PágSe desplaza a la pantalla siguiente.
Flecha hacia arriba Se desplaza al campo anterior.
Flecha hacia abajo Se desplaza al campo siguiente.
IntroPermite introducir un valor en el campo seleccionado, si se puede, o seguir el
vínculo del campo.
Barra espaciadoraAmplía o contrae una lista desplegable, si procede.
LengüetaSe desplaza a la siguiente área de enfoque.
NOTA: Esta función se aplica solamente para el explorador de gráficos
estándar.
EscSe desplaza a la página anterior hasta que vea la pantalla principal. Si presiona Esc
en la pantalla principal, saldrá de System BIOS/IDRAC Settings/Device Settings/
Service Tag Settings (Sistema de BIOS/Congifuración de la iDRAC/Configuración
del dispositivo/Configuración de la etiqueta de servicio) y seguirá con el inicio del
sistema.
F1Muestra el archivo de ayuda de System Setup (Configuración del sistema).
24
Page 25
F2Permite acceder a System Setup (Configuración del sistema).
F10Permite acceder a Dell Lifecycle Controller
F11Permite acceder a Boot Manager (Administrador de inicio)
F12Permite acceder a PXE boot (Inicio de PXE)
Acerca de System Setup (Configuración del sistema)
Mediante System Setup (Configuración del sistema), puede establecer la configuración del BIOS, de
iDRAC y de los dispositivos del sistema.
NOTA: Existen varios valores de servidores genéricos que aparecen durante la configuración del
sistema que no son aplicables a este sistema, como RAID o UEFI.
Puede acceder a System Setup (Configuración del sistema) de dos maneras:
•Explorador gráfico estándar: se habilita de forma predeterminada.
•Explorador de texto: se habilita mediante la Redirección de consola.
Para habilitar la redirección de consola:
•En la página System Setup (Configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del sistema).
•En la página Serial Communications (Comunicaciones serie), haga clic en Serial Communication
(Comunicación serie) y, a continuación, seleccione On with Console Redirection (Activado con la
redirección de consola).
NOTA: De manera predeterminada, el texto de ayuda para el campo seleccionado se muestra en el
explorador gráfico. Para ver el texto de ayuda en el explorador de texto, presione F1.
En System Setup (Configuración del sistema) puede:
•Modificar la configuración de la NVRAM después de añadir o eliminar hardware.
•Ver la configuración de hardware del sistema.
•Habilitar o deshabilitar los dispositivos integrados.
•Definir umbrales de administración de energía y de rendimiento.
•Administrar la seguridad del sistema.
Acceso a System Setup (Configuración del sistema)
1.Encienda o reinicie el sistema.
2.Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar F2, espere a que el sistema termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
NOTA: Si aparece un mensaje de error mientras se está iniciando el sistema, tome nota del
mensaje. Para obtener más información, consulte Mensajes del sistema.
NOTA: Tras instalar una ampliación de memoria, es normal que el sistema muestre un mensaje
la primera vez que se inicie.
25
Page 26
Detalles de System Setup (Configuración del sistema)
Los detalles de la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema) se
explican a continuación:
System BIOSPermite establecer la configuración del BIOS.
iDRAC SettingsPermite establecer la configuración de iDRAC.
La utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC) es una interfaz que se puede
utilizar para establecer y configurar los parámetros de iDRAC mediante UEFI
(Unified Extensible Firmware Interface [Interfaz de firmware extensible unificada]).
Puede activar o desactivar varios parámetros de iDRAC mediante la utilidad iDRAC
Settings. Para obtener más información acerca de esta utilidad, consulte Integrated
Dell Remote Access Controller User’s Guide (Guía del usuario de Integrated Dell
Remote Access Controller) en Dell.com/idracmanuals.
Device SettingsPermite establecer la configuración del dispositivo.
Detalles de configuración de BIOS del sistema
Los detalles de la pantalla System BIOS Settings (Configuración de BIOS del sistema) se indican a
continuación:
Información del
sistema
Memory SettingsMuestra información y opciones relacionadas con la memoria instalada.
Processor Settings Muestra información y opciones relacionadas con el procesador, como la
SATA SettingsMuestra las opciones que permiten activar o desactivar los puertos y la
Boot SettingsMuestra las opciones que permiten especificar el modo de arranque (BIOS o UEFI).
Network SettingsMuestra las opciones que permiten cambiar la configuración de la red.
Integrated
Devices
Serial
Communication
System Profile
Settings
System SecurityMuestra las opciones que se utilizan para configurar los ajustes de seguridad del
Muestra información sobre el sistema, como el nombre del modelo de sistema, la
versión del BIOS, la etiqueta de servicio, etc.
velocidad y el tamaño de la memoria caché.
controladora SATA integrada.
Permite modificar los ajustes de arranque UEFI y BIOS.
Muestra las opciones que permiten administrar los puertos y los controladores de
dispositivos integrados, así como especificar las opciones y las características
relacionadas.
Muestra las opciones que permiten administrar los puertos serie, así como
especificar las opciones y las funciones relacionadas.
Muestra las opciones que permiten cambiar los ajustes de administración de
energía del procesador, la frecuencia de la memoria, etc.
sistema, como la contraseña del sistema, la contraseña de configuración y la
seguridad del módulo de plataforma segura (TPM). También permite administrar la
alimentación y los botones NMI del sistema.
26
Page 27
Miscellaneous
Settings (Otros
ajustes)
Muestra opciones que permiten cambiar la fecha y hora del sistema, etc.
Detalles de System Information (Información del sistema)
Los detalles de la pantalla System Information (Información del sistema) se indican a continuación:
System Model
Name
System BIOS
Version
System
Management
Engine Version
System Service
Tag
System
Manufacturer
System
Manufacturer
Contact
Information
System CPLD
Version
UEFI Compliance
Version
Muestra el nombre de modelo del sistema.
Muestra la versión de BIOS instalada en el sistema.
Muestra la versión actual del firmware de Management Engine.
Muestra la etiqueta de servicio del sistema.
Muestra el nombre del fabricante del sistema.
Muestra la información de contacto del fabricante del sistema.
Muestra la versión actual del firmware del dispositivo lógico programable complejo
(CPLD) del sistema.
Muestra el nivel de compatibilidad de UEFI del firmware del sistema.
Detalles de Memory Settings (Configuración de la memoria)
Los detalles de la pantalla Memory Settings (Configuración de la memoria) se indican a continuación:
System Memory
Size
System Memory
Type
System Memory
Speed
System Memory
Voltage
Video MemoryMuestra el tamaño de la memoria de vídeo.
System Memory
Testing
Especifica el tamaño de la memoria en el sistema.
Muestra el tipo de memoria instalado en el sistema.
Muestra la velocidad de la memoria del sistema.
Muestra el voltaje de la memoria del sistema.
Especifica si las pruebas de la memoria del sistema se están ejecutando durante el
inicio del sistema. Las opciones son Enabled (Habilitado) y Disabled
(Deshabilitado). De forma predeterminada, esta opción está establecida en
Disabled (Deshabilitado).
27
Page 28
Modo de
funcionamiento
de la memoria
Especifica el modo de funcionamiento de la memoria. Las opciones disponibles
son: Optimizer Mode (Modo de optimización), Advanced ECC Mode (Modo de
ECC avanzada), Mirror Mode (Modo de duplicación), Spare Mode (Modo de
repuesto), Spare with Advanced ECC Mode (Modo de repuesto con ECC
avanzada)
Fault Resilient Mode (Modo resistente a errores NUMA de Dell). De manera
predeterminada, esta opción está establecida en Optimizer Mode (Modo de
optimización)
, Dell Fault Resilient Mode (Modo resistente a errores Dell) y Dell NUMA
.
NOTA: La opción del MemoryOperating Mode (Modo de funcionamiento de la memoria) puede tener diferentes opciones disponibles y predeterminadas
basadas en la configuración de la memoria de su sistema.
NOTA: La opción del Dell Fault Resilient Mode (Modo resistente a errores Dell) establece un área de memoria resistente a errores. Este modo lo puede
utilizar un sistema operativo que admita la función para cargar aplicaciones
críticas o que habilite el kernel del sistema operativo para maximizar la
disponibilidad del sistema.
Node Interleaving
Snoop ModeEspecifica las opciones del modo de búsqueda. Las opciones disponibles son:
Especifica si es compatible con NUMA (Acceso a memoria no uniforme). Si este
campo se establece en Enabled (Habilitado), se admitirá el intercalado de memoria
si se instala una configuración de memoria simétrica. Si el campo se establece en
Disabled (Deshabilitado), el sistema admitirá las configuraciones de memoria
(asimétrica) NUMA. De manera predeterminada, esta opción está establecida en
Disabled (Deshabilitado).
Home Snoop (Búsqueda de inicio), Early Snoop (Búsqueda temprana) y Cluster
on Die (Clúster on Die). De manera predeterminada, esta opción está establecida
en Early Snoop (Búsqueda temprana). Este campo está solo disponible cuando
Node Interleaving (Intercalado de nodos) está establecido en Disabled
(Deshabilitado).
Detalles de Processor Settings (Configuración del procesador)
Los detalles de la pantalla Processor Settings (Configuración del procesador) se indican a continuación:
Logical Processor
QPI SpeedPermite controlar la configuración de la velocidad de datos de QuickPath
Alternate RTID
(Requestor
Transaction ID)
Setting
Permite habilitar o deshabilitar los procesadores lógicos y muestra el número de
procesadores lógicos. Si esta opción se establece en Enabled (Habilitado), el BIOS
muestra todos los procesadores lógicos. Si esta opción se establece en Disabled (Deshabilitado), el BIOS solo muestra un procesador lógico por núcleo. Esta
opción está establecida en
Interconnect.
Este valor modifica los ID de transacción del solicitante, que son recursos QPI. Esta
opción está establecida en Disabled (Deshabilitado) de manera predeterminada.
NOTA: Al activar esta opción puede afectar negativamente al rendimiento
global del sistema.
Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
Virtualization
Technology
28
Permite habilitar o deshabilitar capacidades adicionales de hardware destinadas a la
virtualización. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera
predeterminada.
Page 29
Address
Translation
Service (ATS)
Adjacent Cache
Line Prefetch
Hardware
Prefetcher
DCU Streamer
Prefetcher
DCU IP Prefetcher Permite habilitar o deshabilitar el precapturador de IP de la Unidad de caché de
Execute DisableHabilita la ejecución de la tecnología de protección de memoria de desactivación.
Logical Processor
Idling
Configurable TDP Le permite volver a configurar los niveles de Potencia de diseño térmico (TDP) del
Define la Address Translation Cache (ATC) (Caché de traducción de direcciones
[ATC]) para que los dispositivos almacenen en caché las transacciones de DMA.
Este campo ofrece una interfaz entre CPU and DMA Memory Management
(Administración de memoria CPU y DMA) para una tabla de protección y una
traducción de dirección del chipset y para traducir direcciones de DMA a
direcciones de host. De manera predeterminada, la opción está establecida en
Enabled (Habilitado).
Permite optimizar el sistema para aplicaciones que requieran un uso elevado de
acceso secuencial a la memoria. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada. Puede deshabilitar esta opción para
aplicaciones que requieran un uso elevado de acceso aleatorio a la memoria.
Permite habilitar o deshabilitar el precapturador de hardware. De manera
predeterminada, esta opción está establecida en Enabled (Habilitado).
Permite habilitar o deshabilitar el precapturador de flujo de la Unidad de caché de
datos (DCU). Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera
predeterminada.
datos (DCU). Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera
predeterminada.
Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
Permite mejorar la eficiencia energética de un sistema. Se utiliza el algoritmo de
detención de núcleos del sistema operativo y detiene algunos de los procesadores
lógicos del sistema que a su vez permite los núcleos del procesador
correspondiente para realizar la transición a un estado de inactividad. Esta opción
sólo se puede activar si el sistema operativo es compatible con él. Se establece en
Disabled (Deshabilitado) de manera predeterminada.
procesador durante la POST en función de las capacidades de suministro de
alimentación y energía térmica del sistema. TDP comprueba el calor máximo que
necesita el sistema de refrigeración para disipar el calor. Esta opción está
configurada como
NOTA: Esta opción solo está disponible en determinadas SKU de los
procesadores.
Nominal de manera predeterminada.
X2Apic ModePermite activar o desactivar el modo Intel X2Apic.
Dell Controlled
Turbo
Number of Cores
per Processor
Processor 64-bit
Support
Processor Core
Speed
Controla la interacción turbo. Active esta opción únicamente cuando la opción
System Profile (Perfil del sistema) esté establecida en Performance (Rendimiento).
NOTA: Según el número de CPU instaladas, puede haber hasta cuatro
procesadores en la lista.
Controla el número de núcleos habilitados de cada procesador. Esta opción está
establecida en All (Todos) de manera predeterminada.
Especifica si los procesadores admiten extensiones de 64 bits.
Muestra la frecuencia máxima de núcleo del procesador.
29
Page 30
Processor 1
NOTA: Según el número de CPU instaladas, puede haber hasta cuatro
procesadores en la lista.
Las siguientes configuraciones aparecen en cada procesador instalado en el
sistema.
Family-ModelStepping
BrandEspecifica el nombre de la marca.
Level 2 CacheMuestra el tamaño total de la memoria caché L2.
Level 3 CacheMuestra el tamaño total de la memoria caché L3.
Number of CoresMuestra el número de núcleos por procesador.
Muestra la familia, el modelo y la versión del procesador
según la definición de Intel.
Detalles de configuración SATA
Los detalles de la pantalla SATA Settings (Configuración SATA) se indican a continuación:
Embedded SATA
Security Freeze
Lock
Caché de escritura Activa o desactiva el comando para unidades SATA incorporadas durante la
Port AEstablece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA
Permite establecer la opción de SATA incorporado en los modos Off
(Deshabilitado), ATA, AHCI, o RAID. De manera predeterminada, esta opción está
establecida en AHCI.
Envía el comando para el bloqueo de cierre de seguridad a las unidades SATA
integradas durante la prueba automática de encendido (POST). Esta opción solo es
aplicable los modos AHCI y ATA.
autoprueba de encendido (POST).
settings (Configuración de la unidad SATA incorporada) en el modo ATA,
configure este campo en modo Auto para habilitar la compatibilidad con BIOS.
Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, la compatibilidad en BIOS siempre está activada.
ModeloMuestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Tipo de unidadMuestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
CapacidadMuestra la capacidad total de una unidad de disco duro.
Este campo no está definido para dispositivos de medios
extraíbles, como las unidades ópticas.
Port BEstablece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA
settings (Configuración de la unidad SATA incorporada) en el modo ATA,
configure este campo en modo Auto para habilitar la compatibilidad con BIOS.
Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, la compatibilidad en BIOS siempre está activada.
ModeloMuestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Tipo de unidadMuestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
30
Page 31
CapacidadMuestra la capacidad total de una unidad de disco duro.
Este campo no está definido para dispositivos de medios
extraíbles, como las unidades ópticas.
Port C (Puerto C)Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA
settings (Configuración de la unidad SATA incorporada) en el modo ATA,
configure este campo en modo Auto para habilitar la compatibilidad con BIOS.
Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, la compatibilidad en BIOS siempre está activada.
ModeloMuestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Tipo de unidadMuestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
CapacidadMuestra la capacidad total de una unidad de disco duro.
Este campo no está definido para dispositivos de medios
extraíbles, como las unidades ópticas.
Port D (Puerto D)Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA
settings (Configuración de la unidad SATA incorporada) en el modo ATA,
configure este campo en modo Auto para habilitar la compatibilidad con BIOS.
Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, la compatibilidad en BIOS siempre está activada.
Port E (Puerto E)Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA
settings (Configuración de la unidad SATA incorporada) en el modo ATA,
configure este campo en modo Auto para habilitar la compatibilidad con BIOS.
Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, la compatibilidad en BIOS siempre está activada.
ModeloMuestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Tipo de unidadMuestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
CapacidadMuestra la capacidad total de una unidad de disco duro.
Este campo no está definido para dispositivos de medios
extraíbles, como las unidades ópticas.
Port F (Puerto F)Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA
settings (Configuración de la unidad SATA incorporada) en el modo ATA,
configure este campo en modo Auto para habilitar la compatibilidad con BIOS.
Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, la compatibilidad en BIOS siempre está activada.
ModeloMuestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Tipo de unidadMuestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
CapacidadMuestra la capacidad total de una unidad de disco duro.
Este campo no está definido para dispositivos de medios
extraíbles, como las unidades ópticas.
Port G (Puerto G)Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA
settings (Configuración de la unidad SATA incorporada) en el modo ATA,
31
Page 32
configure este campo en modo Auto para habilitar la compatibilidad con BIOS.
Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, la compatibilidad en BIOS siempre está activada.
ModeloMuestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Tipo de unidadMuestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
CapacidadMuestra la capacidad total de una unidad de disco duro.
Este campo no está definido para dispositivos de medios
extraíbles, como las unidades ópticas.
Port H (Puerto H)Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA
settings (Configuración de la unidad SATA incorporada) en el modo ATA,
configure este campo en modo Auto para habilitar la compatibilidad con BIOS.
Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, la compatibilidad en BIOS siempre está activada.
ModeloMuestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Tipo de unidadMuestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
CapacidadMuestra la capacidad total de una unidad de disco duro.
Este campo no está definido para dispositivos de medios
extraíbles, como las unidades ópticas.
Port I (Puerto I)Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA
settings (Configuración de la unidad SATA incorporada) en el modo ATA,
configure este campo en modo Auto para habilitar la compatibilidad con BIOS.
Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, la compatibilidad en BIOS siempre está activada.
ModeloMuestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Tipo de unidadMuestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
CapacidadMuestra la capacidad total de una unidad de disco duro.
Este campo no está definido para dispositivos de medios
extraíbles, como las unidades ópticas.
Port J (Puerto J)Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA
settings (Configuración de la unidad SATA incorporada) en el modo ATA,
configure este campo en modo Auto para habilitar la compatibilidad con BIOS.
Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, la compatibilidad en BIOS siempre está activada.
ModeloMuestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Tipo de unidadMuestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
CapacidadMuestra la capacidad total de una unidad de disco duro.
Este campo no está definido para dispositivos de medios
extraíbles, como las unidades ópticas.
32
Page 33
Detalles de Boot Settings (Configuración de inicio)
Los detalles de la pantalla Boot Settings (Configuración de inicio) se indican a continuación:
Boot ModePermite establecer el modo de inicio del sistema.
PRECAUCIÓN: El cambio de modo de inicio puede impedir que el sistema se
inicie si el sistema operativo no se ha instalado en el mismo modo de inicio.
Si el sistema operativo admite UEFI, puede utilizar esta opción para UEFI. Si
establece este campo en BIOS, se permitirá la compatibilidad con sistemas
operativos que no sean de UEFI. De manera predeterminada, esta opción está
establecida en BIOS.
NOTA: Si establece este campo en UEFI se deshabilitará el menú BIOS Boot
Settings (Configuración de inicio de BIOS)
se deshabilitará el menú UEFI Boot Settings (Configuración de inicio de UEFI).
. Si establece este campo en BIOS
Boot Sequence
Retry
Hard-Disk Failover Especifica el disco duro que se ha iniciado, en caso de que se haya producido un
Boot Option
Settings
BIOS Boot
Settings
UEFI Boot Settings Activa o desactiva las opciones de inicio de UEFI. Estas opciones incluyen IPv4 PXE
Permite habilitar o deshabilitar la función Boot Sequence Retry (Reintento de
secuencia de inicio). Si esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) y el
sistema no se inicia, el sistema intentará de nuevo la secuencia de inicio tras 30
segundos. De manera predeterminada, esta opción está establecida en Enabled
(Habilitado)
error de disco duro. Los dispositivos se seleccionan en la opción Hard-Disk Drive
Sequence (Secuencia de unidad de disco duro) del menú Boot Option Setting
(Configuración de opciones de inicio). Cuando esta opción está establecida en
Disabled (Deshabilitado), solo se intenta iniciar el primer disco duro de la lista.
Cuando esta opción está establecida en Enabled (Habilitado), se intenta iniciar
todos los discos duros en el orden establecido en Hard-Disk Drive Sequence
(Secuencia de unidad de disco duro)
de inicio de UEFI.
Configura la secuencia de inicio y los dispositivos de inicio.
Habilita o deshabilita las opciones de inicio del BIOS.
e IPv6 PXE. Esta opción está establecida en IPv4 de forma predeterminada.
.
. Esta opción no está habilitada para el modo
NOTA: Esta opción sólo estará habilitada si el modo de inicio es BIOS.
NOTA: Esta opción sólo estará habilitada si el modo de inicio es UEFI.
Detalles de la pantalla Network Settings (Configuración de red)
Los detalles de la pantalla Network Settings (Configuración de red) se indican a continuación:
PXE Device n
1 a 4)
PXE Device n
Settings (n = 1 a 4)
(n =
Activa o desactiva el dispositivo. Si esta opción está habilitada, se crea una opción
de inicio de UEFI para el dispositivo.
Permite controlar la configuración del dispositivo PXE.
33
Page 34
Detalles de la pantalla UEFI iSCSI Settings (Configuración UEFI iSCSI)
Puede utilizar la pantalla iSCSI Settings (Configuración de iSCSI) para modificar los valores de
configuración del dispositivo iSCSI. La opción de configuración de red solo está disponible en el modo de
inicio de UEFI. El BIOS no controla la configuración de red en el modo de inicio BIOS. En el modo de
inicio BIOS, la ROM de opción de las controladoras de red administra la configuración de red.
Para ver la pantalla UEFI ISCSI Settings (Configuración de UEFI ISCSI), haga clic en System Setup Main
Menu (Menú principal de configuración del sistema)
Settings (Configuración de red) → UEFI ISCSI Settings (Configuración UEFI ISCSI).
Los detalles de la pantalla UEFI ISCSI Settings (Configuración de UEFI ISCSI) se indican a continuación:
→ System BIOS (BIOS del sistema) → Network
ISCSI Initiator
Name
ISCSI Device n (n =
1 to 4)
Especifica el nombre del iniciador iSCSI (formato iqn).
Habilita o deshabilita el dispositivo iSCSI. Cuando está deshabilita, se crea una
opción de inicio de UEFI para el dispositivo iSCSI automáticamente.
Detalles de Integrated Devices (Dispositivos integrados)
Los detalles de la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados) se indican a continuación:
USB 3.0 Setting
(Valor USB 3.0)
User Accessible
USB Ports
(Puertos USB
accesibles para el
usuario)
Integrated
Network Card 1
(Tarjeta de red
integrada 1)
Embedded NIC1
and NIC2 (NIC1 y
NIC2
incorporadas)
Activa o desactiva la compatibilidad USB 3.0. Active esta opción solo si el sistema
operativo es compatible con USB 3.0. Si desactiva esta opción, los dispositivos
funcionan a la velocidad de USB 2.0. USB 3.0 está activado de forma
predeterminada.
Permite activar o desactivar los puertos USB. Al seleccionar Only Back Ports On (Solo activar los puertos posteriores), se desactivan los puertos USB frontales y al
seleccionar All Ports Off (Desactivar todos los puertos), se desactivan todos los
puertos USB. El teclado y el mouse USB funcionan durante el proceso de inicio en
determinados sistemas operativos. Una vez que ha finalizado el proceso de inicio,
el teclado y el mouse USB no funcionan si los puertos están desactivados.
NOTA: Al seleccionar Only Back Ports On (Solo activar los puertos
posteriores)
puerto de administración USB y también se restringirá el acceso a las
funciones de iDRAC.
Habilita o deshabilita el puerto USB interno. De manera predeterminada, esta
opción está establecida en Enabled (Habilitado).
Habilita o deshabilita la controladora RAID integrada. De manera predeterminada,
esta opción está establecida en Enabled (Habilitado).
Activa o desactiva la tarjeta de red integrada.
NOTA: La opción Embedded NIC1 and NIC2 (NIC1 y NIC2 incorporadas) solo
está disponible en los sistemas que no disponen de la Integrated Network Card 1 (Tarjeta de red integrada 1).
y All Ports Off (Desactivar todos los puertos), se deshabilitará el
34
Page 35
Permite activar o desactivar las opciones Embedded NIC1 and NIC2 (NIC1 y NIC2
incorporadas). Si se establece en Disabled (Deshabilitado), la NIC aún puede estar
disponible para el acceso de red compartido por la controladora de administración
incorporada. Las opciones Embedded NIC1 and NIC2 (NIC1 y NIC2 incorporadas)
solo están disponibles en los sistemas que no tienen las Network Daughter Cards
(NDC) (Tarjetas de red dependientes [NDC]). La opción Embedded NIC1 and NIC2
(NIC1 y NIC2 incorporadas) es mutuamente excluyente con la opción Integrated
Network Card 1 (Tarjeta de red integrada 1). Configure la opción Embedded NIC1
and NIC2 (NIC1 y NIC2 incorporadas) mediante las utilidades de administración de
la NIC del sistema.
I/OAT DMA Engine Activa o desactiva la opción I/OAT. Se activa solo si el hardware y el software son
compatibles con la función.
Embedded Video
Controller
(Controladora de
vídeo
incorporada)
Current State of
Embedded Video
Controller (Estado
actual de la
Controladora de
vídeo
incorporada)
SR-IOV Global
Enable
OS Watchdog
Timer
(Temporizador de
vigilancia del SO)
Memory Mapped
I/O above 4 GB
(Memoria
asignada para
entrada/salida por
encima de 4 GB)
Slot Disablement
(Deshabilitación
de ranura)
Activa o desactiva la opción Embedded Video Controller (Controladora de vídeo
incorporada). Esta opción está establecida en Enabled (Activada) de manera
predeterminada.
Muestra el estado actual de la controladora de vídeo incorporada. La opción
Current State of Embedded Video Controller (Estado actual de la controladora de
vídeo incorporada) es un campo de solo lectura. Si la Embedded Video Controller
(Controladora de vídeo incorporada) es la única capacidad gráfica en el sistema
(esto es, sin tarjeta de gráficos suplementaria instalada), la Embedded Video
Controller (Controladora de vídeo incorporada) se utiliza automáticamente como
pantalla principal, incluso si la
incorporada)
Permite habilitar o deshabilitar la configuración del BIOS de los dispositivos de
virtualización de E/S de una raíz (SR-IOV). De manera predeterminada, esta opción
está establecida en Disabled (Deshabilitado).
Si el sistema no responde, este temporizador de vigilancia ayuda a recuperar el
sistema operativo. Cuando esta opción está establecida en Enabled (Habilitado), el
sistema operativo inicializa el temporizador. Cuando esta opción está establecida
en Disabled (Deshabilitado) (el valor predeterminado), el temporizador no tendrá
ningún efecto en el sistema.
Le permite habilitar o deshabilitar la asistencia para dispositivos PCIe que requieren
grandes cantidades de memoria. De manera predeterminada, esta opción está
establecida en Enabled (Habilitado).
Permite habilitar o deshabilitar las ranuras de PCIe disponibles en el sistema. La
función Slot Disablement (Deshabilitación de ranura) controla la configuración de
las tarjetas PCIe instaladas en la ranura especificada. La deshabilitación de ranura
solo se debe utilizar cuando la tarjeta periférica instalada impida arrancar el sistema
operativo o provoque retrasos en el inicio del sistema. Si la ranura está
deshabilitada, la ROM de opción y los controladores UEFI están deshabilitados.
está establecida en Disabled (Deshabilitado).
Embedded Video Controller (Controladora de vídeo
Detalles de Serial Communication (Comunicación serie)
Los detalles de la pantalla Serial Communication (Comunicación serie) se explican a continuación:
35
Page 36
Serial
Communication
Permite seleccionar dispositivos de comunicación serie (dispositivo serie 1 y
dispositivo serie 2) en el BIOS. También se puede habilitar la redirección de consola
BIOS y especificar la dirección de puerto. De manera predeterminada, esta opción
está establecida en Auto (Automático).
Serial Port
Address
External Serial
Connector
Permite establecer la dirección del puerto para los dispositivos de serie. De manera
predeterminada, esta opción está establecida en Serial Device 1=COM2, Serial Device 2=COM1 (Dispositivo serie 1=COM2, dispositivo serie 2=COM1).
NOTA: Solo puede utilizar Serial Device 2 (Dispositivo serie 2) para la función
Serial Over LAN (SOL) (Comunicación en serie en la LAN). Para utilizar la
redirección de consola mediante SOL, configure la misma dirección de puerto
para la redirección de consola y el dispositivo serie.
NOTA: Cada vez que se inicia el sistema, el BIOS sincroniza la configuración
del MUX serie guardada en iDRAC. La configuración del MUX serie se puede
modificar independientemente en iDRAC. Por lo tanto, la carga de la
configuración predeterminada del BIOS desde la utilidad de configuración del
BIOS no siempre revierte la configuración del MUX serie a la configuración
predeterminada de Serial Device 1 (Dispositivo serie 1).
Mediante esta opción, puede asociar External Serial Connector (Conector serie
externo) con Serial Device 1 (Dispositivo serie 1), Serial Device 2 (Dispositivo Serie 2)
o Remote Access Device (Dispositivo de acceso remoto).
NOTA: Sólo Serial Device 2 (Dispositivo serie 2) se puede utilizar para Serial
Over LAN (SOL) (Comunicación en serie en la LAN). Para utilizar la redirección
de consola mediante SOL, configure la misma dirección de puerto para la
redirección de consola y el dispositivo serie.
NOTA: Cada vez que se inicia el sistema, el BIOS sincroniza la configuración
del MUX serie guardada en iDRAC. La configuración del MUX serie se puede
modificar independientemente en iDRAC. Por lo tanto, la carga de la
configuración predeterminada del BIOS desde la utilidad de configuración del
BIOS no siempre revierte esta configuración a la configuración
predeterminada de Serial Device 1 (Dispositivo serie 1).
Failsafe Baud Rate
Remote Terminal
Type
Redirection After
Boot
Muestra la velocidad en baudios segura en caso de error para la redirección de
consola. El BIOS intenta determinar la velocidad en baudios automáticamente. Esta
velocidad en baudios segura solo se utiliza si falla el intento y no se debe cambiar
el valor. De manera predeterminada, esta opción está establecida en 115200.
Permite establecer el tipo de terminal de consola remoto. De manera
predeterminada, esta opción está establecida en VT 100/VT 220.
Permite habilitar o deshabilitar la redirección de consola del BIOS cuando se carga
el sistema operativo. De manera predeterminada, esta opción está establecida en
Enabled (Habilitado).
Detalles de System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema)
Los detalles de la pantalla System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema) se indican a
continuación:
System Profile
36
Permite establecer el perfil del sistema. Si establece la opción System Profile (Perfil del sistema) en un modo distinto a Custom (Personalizado), el BIOS establece
automáticamente el resto de las opciones. Solo se pueden cambiar el resto de las
Page 37
opciones si el modo establecido es Custom (Personalizado). De manera
predeterminada, esta opción está establecida en Performance Per Watt Optimized (Rendimiento por vatio optimizado, DAPC). DAPC son las siglas de Dell Active
Power Controller (Controladora de alimentación activa Dell). .
NOTA: Todos los parámetros en pantalla de la configuración del perfil del
sistema se encuentran disponibles solo cuando la opción System Profile
(Perfil del sistema) está establecida en Custom (Personalizado).
CPU Power
Management
Memory
Frequency
Turbo BoostPermite habilitar y deshabilitar el funcionamiento del procesador en modo Turbo
Energy Efficient
Turbo
C1EPermite habilitar y deshabilitar la opción de que el procesador cambie a un
C StatesPermite habilitar y deshabilitar el funcionamiento del procesador en todos los
Collaborative CPU
Performance
Control
Memory Patrol
Scrub
Memory Refresh
Rate
Uncore Frequency Permite seleccionar la opción Processor Uncore Frequency (Frecuencia sin
Permite establecer la administración de alimentación de la CPU. De manera
predeterminada, esta opción está establecida en System DBPM (DAPC) (DBPM del sistema, DAPC) . DBPM es Demand-Based Power Management (Administración de
alimentación basada en demanda).
Configura la velocidad de la memoria del sistema. Puede seleccionar Maximum Performance (Rendimiento máximo), Maximum Reliability (Fiabilidad máxima), o
una velocidad específica.
Boost. De manera predeterminada, esta opción está establecida en Enabled (Habilitado).
Habilita o deshabilita la opción Energy Efficient Turbo (Turbo de eficiencia energética).
El Energy Efficient Turbo (Turbo de eficiencia energética - EET) es un modo de
operación donde una frecuencia del núcleo del procesador se ajusta dentro del
rango de turbo según la carga de trabajo.
rendimiento mínimo cuando está inactivo. De manera predeterminada,esta opción
está establecida en Enabled (Habilitado).
estados de alimentación disponibles. De manera predeterminada,esta opción está
establecida en Enabled (Habilitado).
Permite habilitar o deshabilitar la opción de administración de alimentación de la
CPU. Cuando se ha establecido como Enabled (Habilitado), el DBPM del sistema
operativo y el DBPM del sistema (DAPC) controlan la administración de
alimentación de la CPU. De manera predeterminada, esta opción está establecida
en
Disabled (Deshabilitado).
Permite establecer la frecuencia de la comprobación automática del estado de la
memoria. De manera predeterminada, esta opción está establecida en Standard (Estándar).
Establece la frecuencia de actualización de la memoria en 1x o 2x. De manera
predeterminada, esta opción está establecida en 1x.
núcleo del procesador).
El modo dinámico permite al procesador optimizar los recursos de consumo de
alimentación en los núcleos y la frecuencia sin núcleo durante el tiempo de
ejecución. La optimización de la frecuencia sin núcleo, para ahorrar alimentación o
para optimizar el rendimiento, se ve influenciada por la configuración de la opción
Energy Efficiency Policy (Política de eficiencia energética).
37
Page 38
Energy Efficient
Policy
Permite seleccionar la opción Energy Efficiency Policy (Política de eficiencia
energética).
La CPU usa el valor para manipular el comportamiento interno del procesador y
determina el objetivo de mayor rendimiento o mejor ahorro de energía.
Number of Turbo
Boot Enabled
Cores for
Processor 1
Monitor/MwaitPermite habilitar las instrucciones Monitor/Mwait en el procesador. De manera
NOTA: Si hay dos procesadores instalados en el sistema, verá una entrada para
Number of Turbo Boost Enabled Cores for Processor 2 (Cantidad de núcleos
activados Turbo Boost para el procesador 2).
Controla la cantidad de núcleos activados Turbo Boost para el procesador 1. De
manera predeterminada, la cantidad máxima de núcleos está habilitada.
predeterminada, esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) para todos
los perfiles del sistema, excepto Custom (Personalizado).
NOTA: Esta opción se puede deshabilitar solo si la opción C States (Estados C)
en el modo Custom (Personalizado) está establecida en Disabled (Deshabilitado).
NOTA: Cuando la opción C States (Estados C) está establecida en Enabled
(Habilitado)
rendimiento del sistema no se ven afectados por el cambio del parámetro
Monitor/Mwait.
en el modo Custom (Personalizado), la alimentación o el
Detalles de System Security Settings (Configuración de seguridad del
sistema)
Los detalles de la pantalla System Security Settings (Configuración de seguridad del sistema) se indican
a continuación:
Intel AES-NI
System PasswordPermite establecer la contraseña del sistema. Esta opción está establecida en
Setup PasswordPermite establecer la contraseña de configuración. Esta opción es de solo lectura
Password StatusBloquea la contraseña del sistema. De manera predeterminada, esta opción está
TPM Security
Mejora la velocidad de las aplicaciones mediante el cifrado y descifrado con
Advanced Encryption Standard Instruction Set (AES-NI) (Conjunto de instrucciones
de estándar de cifrado avanzado [AES-NI]) y está establecido en Enabled
(Habilitado) de manera predeterminada.
Enabled (Habilitado) de forma predeterminada y es de solo lectura si el puente de
la contraseña no está instalado en el sistema.
si el puente de contraseña no está instalado en el sistema.
establecida en Unlocked (Desbloqueado).
NOTA: El menú TPM solo está disponible cuando el módulo TPM está
instalado.
Le permite controlar el modo de información del módulo de plataforma segura
(TPM). De manera predeterminada, la opción TPM Security (Seguridad del TPM)
está establecida en Off (Desactivado). Solo puede modificar los campos TPM
Status (Estado del TPM), TPM Activation (Activación del TPM) e Intel TXT (TXT de
Intel) si el campo TPM Status (Estado del TPM) está establecido en On with Pre-
boot Measurements (Activado con medidas previas al inicio)
boot Measurements (Activado sin medidas previas al inicio).
y On without Pre-
38
Page 39
TPM Information Permite cambiar el estado operativo del TPM. De manera predeterminada, esta
opción está establecida en No Change (Sin cambios).
TPM StatusEspecifica el estado del TPM.
TPM Command
Intel TXTPermite habilitar y deshabilitar la opción Intel Trusted Execution Technology
Power ButtonPermite activar y desactivar el botón de encendido de la parte frontal del sistema.
NMI ButtonPermite activar y desactivar el botón NMI de la parte frontal del sistema. De manera
AC Power
Recovery
AC Power
Recovery Delay
User Defined
Delay (60s to
240s)
UEFI Variable
Access
Secure BootActiva Secure Boot (Inicio seguro), donde el BIOS autentica cada imagen de inicio
Secure Boot
Policy
Secure Boot
Policy Summary
PRECAUCIÓN: Si se borran los resultados del TPM, se perderán todas las
claves del TPM, lo que podría afectar el inicio del sistema operativo.
Permite borrar todo el contenido del TPM. De manera predeterminada, la opción
TPM Clear (Borrar TPM) está establecida en No.
(Tecnología de ejecución de confianza). Para activar la opción Intel TXT (TXT de Intel), las opciones Virtualization Technology (Tecnología de virtualización) y TPM
Security (Seguridad de TPM) deben estar establecida en Enabled (Habilitado) con
mediciones previas al inicio. De manera predeterminada, esta opción está
establecida en
De manera predeterminada, está establecida en Enabled (Habilitado).
predeterminada, esta opción está establecida en Enabled (Habilitado).
Permite establecer la reacción del sistema después de que se restablezca la
corriente alterna del sistema. De manera predeterminada, esta opción está
establecida en Last (Último).
Permite establecer en qué medida el sistema admite el aumento gradual de
alimentación una vez se ha restaurado la alimentación de CA en el sistema. De
manera predeterminada, esta opción está establecida en Immediate (Inmediato).
Establece el valor de User Defined Delay (Retraso definido por el usuario) cuando
está seleccionada la opción User Defined (Definido por el usuario) para AC Power Recovery Delay (Retraso de recuperación de alimentación de CA).
Proporciona diversos grados de variables UEFI de garantía. Cuando está establecida
en Standard (Estándar) (valor predeterminado), las variables UEFI son accesibles en
el sistema operativo por la especificación UEFI. Cuando se establece en Controlled (Controlado), las variables UEFI seleccionadas están protegidas en el entorno y las
nuevas entradas de inicio UEFI se ven obligadas a estar en el extremo de la orden
de inicio actual.
previo usando los certificados de la política de inicio seguro. La opción Secure
Boot (inicio seguro) está desactivada de forma predeterminada.
Cuando la política de inicio seguro está establecida en Standard (Estándar), el
BIOS utiliza las claves y los certificados de los fabricantes de los sistemas para
autenticar las imágenes previas al inicio. Cuando la política de inicio seguro está
establecida en Custom (Personalizado), el BIOS utiliza las claves y los certificados
definidos por el usuario. La política de inicio seguro está establecida en
(Estándar) de manera predeterminada.
Muestra la lista de certificados y hashes que el inicio seguro utiliza para autenticar
las imágenes.
Off (Desactivado).
Standard
39
Page 40
Detalles de la pantalla Secure Boot Custom Policy Settings (Configuración de la política
personalizada de inicio seguro)
La configuración de la política personalizada de inicio seguro se muestra solo cuando la opción Secure
Boot Policy (Política de inicio seguro) está establecida en Custom (Personalizado).
Para ver la pantalla de Secure Boot Custom Policy Settings (Configuración de la política personalizada
de inicio seguro)
→ System BIOS (BIOS del sistema) → System Security (Seguridad del sistema) → Secure Boot Custom
Policy Settings (Configuración de la política personalizada de inicio seguro).
Los detalles de la pantalla Secure Boot Custom Policy Settings (Configuración de la política
personalizada de inicio seguro) se explican a continuación:
Platform KeyImporta, exporta, elimina o restaura la clave de la plataforma (PK).
Key Exchange Key
Database
Authorized
Signature
Database
Forbidden
Signature
Database
, haga clic enSystem Setup Main Menu (Menú principal de configuración del sistema)
Permite importar, exportar, eliminar o restaurar las entradas en la base de datos de
clave de intercambio (KEK).
Importa, exporta, elimina o restaura las entradas en la base de datos de firma
autorizada (db).
Importa, exporta, elimina o restaura las entradas en la base de datos de firma
prohibida (dbx).
Detalles de Miscellaneous Settings (Otros ajustes)
Los detalles de la pantalla Miscellaneous Settings (Otros ajustes) se indican a continuación:
System Time
System DatePermite fijar la fecha del sistema.
Etiqueta de
propiedad
Keyboard
NumLock
F1/F2 Prompt on
Error
Load Legacy
Video Option
ROM
In-System
Characterization
Permite fijar la hora del sistema.
Muestra la etiqueta de propiedad y permite modificarla por motivos de seguridad y
seguimiento.
Permite establecer si el sistema se inicia con la opción Bloq Núm del teclado
habilitada o deshabilitada. De manera predeterminada, esta opción está establecida
en On (Activado).
NOTA: Esta opción no es aplicable a los teclados de 84 teclas.
Habilita o deshabilita el indicador de F1/F2 en caso de error. Esta opción está
establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada. El indicador de
F1/F2 también incluye los errores del teclado.
Le permite determinar si el sistema BIOS carga los vídeos heredados (INT 10H) de
la ROM de opción de la controladora de vídeo. Si se selecciona Enabled (Habilitado) en el sistema operativo, no será compatible con los estándares de
salida de vídeo UEFI. Este campo solo está disponible para el modo de inicio UEFI.
No puede establecer este valor en
Boot (Inicio seguro de UEFI) está habilitado.
Este campo activa y desactiva In-System Characterization (Caracterización en
sistema). De manera predeterminada, esta opción está establecida en Disabled
(Deshabilitada). Las otras dos opciones son Enabled (Habilitada) y Enabled - No
Reboot (Habilitada - Sin reinicio).
Enabled (Habilitado) si el modo UEFI Secure
40
Page 41
NOTA: La configuración predeterminada para In-System Characterization (Caracterización en sistema) está sujeta a cambios en futuras versiones del
BIOS.
Cuando está habilitado, la opción In-System Characterization (Caracterización en
sistema) (ISC) se ejecuta durante la prueba automática de encendido (POST) tras
detectar cambios pertinentes en la configuración del sistema para optimizar el
consumo de energía del sistema y el rendimiento. ISC tarda alrededor de 20
segundos en ejecutarse, y es necesario reiniciar el sistema para que se apliquen los
resultados de ISC. La opción Enabled - No Reboot (Habilitado - Sin reinicio)
ejecuta ISC y no aplica los resultados de ISC hasta la próxima vez que el sistema se
restablece. La opción Enabled (Habilitado) ejecuta ISC y fuerza de inmediato un
restablecimiento del sistema para que los resultados de ISC puedan aplicarse. El
sistema necesita más tiempo para prepararse debido al restablecimiento forzado.
Cuando está desactivado, ISC no se ejecuta.
Acerca de Boot Manager (Administrador de inicio)
Boot Manager (Administrador de inicio) le permite agregar, eliminar y organizar opciones de inicio.
También puede acceder a la configuración del sistema y opciones de inicio sin necesidad de reiniciar el
sistema.
Introducción de Boot Manager (Administrador de inicio)
La pantalla de Boot Manager (Administrador de inicio) permite seleccionar las opciones de inicio y las
herramientas de diagnóstico.
1.Encienda o reinicie el sistema.
2.Presione F11 cuando vea el mensaje F11 = Boot Manager.
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar F11, espere a que el sistema termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
Boot Manager Main Menu (Menú principal de administrador de inicio)
Continue Normal
Boot (Continuar
inicio normal)
One Shot Boot
Menu
Launch System
Setup (Iniciar
Configuración del
sistema)
Launch Lifecycle
Controller
System Utilities
(Utilidades del
sistema)
El sistema intenta iniciar los dispositivos empezando por el primer elemento en el
orden de inicio. Si el intento de inicio falla, el sistema lo intenta con el siguiente
elemento y así sucesivamente hasta iniciar uno o acabar con las opciones
existentes.
Muestra el menú de inicio donde puede seleccionar un dispositivo de inicio de una
vez para iniciarlo.
Permite acceder a System Setup (Configuración del sistema).
Cierra el Boot Manager (Administrador de inicio) e invoca el programa Dell
Lifecycle Controller.
Inicia las utilidades del sistema, como los diagnósticos del sistema y UEFI.
41
Page 42
Cambio del orden de inicio
Es posible que deba cambiar el orden de inicio si desea iniciar desde una llave USB o una unidad óptica.
Las instrucciones descritas aquí pueden variar si ha seleccionado el BIOS para el Boot Mode (Modo de
inicio)
.
1.En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic
en System BIOS (BIOS del sistema) → Boot Settings (Configuración de inicio).
2.Haga clic en Boot Option Settings (Configuración de opciones de inicio) → Boot Sequence
(Secuencia de inicio)
3.Utilice las teclas de dirección para seleccionar un dispositivo de inicio y utilice las teclas + y - para
desplazar el dispositivo hacia abajo o hacia arriba en la solicitud.
4. Haga clic en Exit (Salir) y, a continuación, haga clic en Yes (Sí) para guardar la configuración al salir.
.
Selección del modo de inicio del sistema
La System Setup (Configuración del sistema) permite especificar el modo de inicio para instalar el sistema
operativo:
•El modo de inicio BIOS (el valor predeterminado) es la interfaz de inicio estándar de nivel de BIOS.
•El modo de inicio UEFI es una interfaz de inicio de 64 bits mejorada basada en especificaciones UEFI
(Unified Extensible Firmware Interface) que reemplaza al BIOS del sistema.
Debe seleccionar el modo de inicio en el campo Boot Mode (Modo de inicio) de la pantalla Boot Settings (Opciones de inicio) de System Setup (Configuración del sistema). Una vez haya especificado el
modo de inicio, el sistema se iniciará en el modo de inicio especificado y podrá proceder, entonces, a
instalar el sistema operativo desde ese modo. De ahí en adelante, deberá iniciar el sistema en el mismo
modo de inicio (BIOS o UEFI) para acceder al sistema operativo instalado. Si intenta iniciar el sistema
operativo desde el otro modo de inicio, hará que el sistema se interrumpa en el inicio.
NOTA: Para poder instalarse desde el modo de inicio UEFI, un sistema operativo debe ser
compatible con UEFI. Los sistemas operativos DOS y de 32 bits no son compatibles con UEFI y sólo
pueden instalarse desde el modo de inicio BIOS.
NOTA: Para obtener la información más reciente sobre los sistemas operativos admitidos, visite
Dell.com/ossupport.
Asignación de contraseña del sistema y de configuración
Requisitos previos
NOTA: El puente de contraseña habilita o deshabilita las características de contraseña del sistema y
contraseña de configuración. Para obtener más información sobre la configuración del puente de
contraseña, consulte Conectores de la placa base.
Puede asignar una nueva System Password (Contraseña del sistema) y Setup Password (Contraseña de
configuración), o cambiar una System Password (Contraseña del sistema) y Setup Password
(Contraseña de configuración) sólo cuando el valor del puente de contraseña esté enabled (habilitado)
y el Password Status (Estado de contraseña) sea Unlocked (Desbloqueado).
42
Page 43
Si la configuración del puente de contraseña está deshabilitada, la System Password (Contraseña del sistema) y la Setup Password (Contraseña de configuración) existentes se eliminarán y necesitará
proporcionar la contraseña del sistema para iniciar el sistema.
Sobre esta tarea
Para asignar una System Password (Contraseña del sistema) y Setup Password (Contraseña de
configuración), siga los pasos que se indican a continuación:
Pasos
1.Para acceder a la configuración del sistema, presione F2 inmediatamente después del encendido o el
reinicio.
2.En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), seleccione
System BIOS (BIOS del sistema) y, a continuación, presione Intro.
3.En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), seleccione System Security (Seguridad del sistema) y,
a continuación, presione Intro.
4. En la pantalla System Security (Seguridad del sistema), compruebe que la opción Password Status
(Estado de la contraseña) está en modo Unlocked (Desbloqueado).
5.Seleccione System Password (Contraseña del sistema), introduzca su contraseña del sistema y, a
continuación, presione Intro o Tab.
Utilice las siguientes pautas para asignar la contraseña del sistema:
•Una contraseña puede tener hasta 32 caracteres.
•La contraseña puede contener números del 0 al 9.
•Solo se permiten los siguientes caracteres especiales: espacio en blanco, (”), (+), (,), (-), (.), (/), (;),
([), (\), (]), (`).
Aparecerá un mensaje para que introduzca de nuevo la contraseña del sistema.
6. Vuelva a introducir la contraseña del sistema y haga clic en OK (Aceptar).
7.Seleccione Setup Password (Contraseña de configuración), introduzca la contraseña y presione
Intro o Tab.
Aparecerá un mensaje para que introduzca de nuevo la contraseña de configuración.
8. Vuelva a introducir la contraseña de configuración y haga clic en OK (Aceptar).
9. Presione Esc para volver a la pantalla System BIOS (BIOS del sistema). Presione Esc nuevamente.
Un mensaje le indicará que guarde los cambios.
NOTA: La protección por contraseña no se aplicará hasta que reinicie el sistema.
Uso de la contraseña del sistema para proteger el sistema
Si ha asignado una contraseña de configuración, el sistema la acepta como contraseña del sistema
alternativa.
Pasos
1.Encienda o reinicie el sistema.
2.Escriba la contraseña del sistema y presione Intro.
Siguientes pasos
Si la opción Password Status (Estado de la contraseña) está establecida en Locked (Bloqueada),
introduzca la contraseña y presione Intro cuando se le solicite al reiniciar.
43
Page 44
NOTA: Si se escribe una contraseña del sistema incorrecta, el sistema muestra un mensaje y le
solicita que vuelva a introducirla. Dispone de tres intentos para introducir la contraseña correcta.
Tras el último intento erróneo, el sistema muestra un mensaje de error indicando que se ha
detenido y que debe ser apagado. Este error aparecerá aunque apague y reinicie el sistema y lo hará
hasta que se introduzca la contraseña correcta.
Eliminación o modificación de una contraseña del
sistema y/o de configuración existente
Requisitos previos
Asegúrese de que el puente de contraseña está habilitado y el Password Status (Estado de contraseña)
Unlocked (Desbloqueado) antes de intentar eliminar o modificar la contraseña del sistema o de
configuración. No es posible eliminar ni modificar una contraseña del sistema o de configuración si el
Password Status (Estado de la contraseña) es Locked (Bloqueado).
Pasos
1.Para acceder a la configuración del sistema, presione F2 inmediatamente después del encendido o el
reinicio.
2.En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), seleccione
System BIOS (BIOS del sistema) y, a continuación, presione Intro.
Aparece la pantalla System BIOS (BIOS del sistema).
3.En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), seleccione System Security (Seguridad del sistema) y,
a continuación, presione Intro.
Aparece la pantalla System Security (Seguridad del sistema).
4. En la pantalla System Security (Seguridad del sistema), compruebe que la opción Password Status
(Estado de la contraseña) está en modo Unlocked (Desbloqueado).
5.Seleccione System Password (Contraseña del sistema), modifique o elimine la contraseña del
sistema existente y presione Intro o Tab.
6. Seleccione Setup Password (Contraseña de configuración), modifique o elimine la contraseña de
configuración existente y presione Intro o Tab.
Si modifica la contraseña del sistema o de configuración, un mensaje le solicitará que vuelva a
introducir la contraseña nueva. Si elimina la contraseña del sistema o de configuración, un mensaje
le solicitará que confirme la eliminación.
7.Presione Esc para volver a la pantalla System BIOS (BIOS del sistema). Presione Esc de nuevo y un
mensaje le indicará que guarde los cambios.
Funcionamiento con una contraseña de configuración
habilitada
Si la opción Setup Password (Establecer contraseña) se establece en Enabled (Habilitado), introduzca la
contraseña de configuración correcta antes de modificar las opciones de System Setup (Configuración
del sistema).
Dispone de tres intentos para introducir la contraseña correcta. Si no lo hace, el sistema mostrará este
mensaje:
Invalid Password! Number of unsuccessful password attempts: <x> System Halted!
Must power down.
44
Page 45
Este error aparecerá aunque apague y reinicie el sistema y lo hará hasta que se introduzca la contraseña
correcta. Las siguientes opciones son excepciones:
•Si la opción System Password (Contraseña del sistema) no está establecida en Enabled (Habilitada) y
no está bloqueada con la opción Password Status (Estado de la contraseña), será posible asignar una
contraseña del sistema. Para obtener más información, consulte la sección de la pantalla
Configuración de la seguridad del sistema.
•No puede deshabilitar ni modificar una contraseña en uso del sistema.
NOTA: Puede utilizar la opción Password Status (Estado de la contraseña) junto con la opción Setup
Password (Contraseña de configuración) para proteger la contraseña del sistema frente a cambios
no autorizados.
Administración integrada del sistema
Dell Lifecycle Controller incluye opciones avanzadas de administración de sistemas incorporados durante
del ciclo de vida del sistema. Dell Lifecycle Controller se puede iniciar durante la secuencia de inicio y su
funcionamiento puede ser independiente respecto al sistema operativo.
NOTA: Puede que determinadas configuraciones de plataforma no admitan el conjunto completo
de funciones que ofrece Lifecycle Controller.
Para obtener más información acerca de la configuración de Dell LifeCycle Controller, del hardware y del
firmware, y de la implementación del sistema operativo, consulte la documentación de LifeCycle
Controller en Dell.com/idracmanuals.
Utilidad Configuración de iDRAC
La utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC) es una interfaz que se puede utilizar para establecer
y configurar los parámetros de iDRAC utilizando UEFI. Puede habilitar o deshabilitar varios parámetros de
iDRAC mediante la utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC).
NOTA: Para acceder a algunas funciones de la utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC) se
requiere la actualización de la licencia de iDRAC Enterprise.
Para obtener más información acerca del uso de iDRAC, consulte Dell Integrated Dell Remote Access
Controller User's Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote Access Controller) en Dell.com/
idracmanuals.
Acceso a la utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC)
1.Encienda o reinicie el sistema objeto de administración.
2.Presione F2 durante la prueba automática de encendido (POST).
3.En la página System Setup Main Menu (Menú principal de Configuración del sistema), haga clic en
iDRAC Settings (Configuración de iDRAC).
Aparece la pantalla iDRAC Settings (Configuración de iDRAC).
Modificación de la configuración térmica
La utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC) le permite seleccionar y personalizar la
configuración de control térmica para su sistema.
45
Page 46
1.Acceda a la utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC)
2.En iDRAC Settings (Configuración de iDRAC) → Thermal (Térmica) → User Option (Opción de
usuario), seleccione una de las siguientes opciones:
•Default (Predeterminado)
•Maximum Exhaust Temperature (Temperatura de salida de aire máxima)
•Fan Speed Offset (Compensación de velocidad del ventilador)
NOTA: Cuando se establece la User Option (Opción de usuario) en el valor predeterminado de
Auto (Automático), no se puede modificar la opción de usuario.
3.Establezca los campos Maximum Air Exhaust Temperature (Temperatura de salida de aire máxima)
o Fan Speed Offset (Compensación de velocidad del ventilador).
4.Haga clic en Back (Atrás) → Finish (Finalizar) → Yes (Sí).
46
Page 47
4
Instalación y extracción de los
componentes del sistema
En esta sección se proporciona información sobre cómo instalar y extraer los componentes del sistema.
Instrucciones de seguridad
AVISO: Siempre que necesite levantar el sistema, pida la ayuda de otros. Con el fin de evitar
lesiones, no intente mover el sistema usted solo.
AVISO: Si abre o extrae la cubierta del sistema cuando el sistema está encendida, puede
exponerse a descargas eléctricas.
PRECAUCIÓN: No utilice el sistema sin la cubierta durante más de cinco minutos.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: Si se utiliza el sistema sin la cubierta se podrían dañar los componentes .
NOTA: Dell recomienda utilizar siempre una alfombrilla y una muñequera antiestáticas al manipular
los componentes del interior del sistema.
NOTA: Para garantizar un funcionamiento correcto y una refrigeración adecuada, todos los
compartimentos y los ventiladores del sistema deben estar ocupados en todo momento con un
componente o un módulo de relleno.
Antes de trabajar en el interior de su equipo
1.Asegúrese de seguir el Instrucciones de seguridad.
2.Apague el sistema, incluyendo cualquier periférico conectado.
3.Desconecte el sistema de la toma eléctrica y desconecte los periféricos.
4. Si procede, extraiga el sistema del bastidor. Para obtener más información, consulte las Rack Installation Placemat (Guía de instalación del bastidor) en Dell.com/poweredgemanuals.
5.Extraiga el embellecedor frontal en caso de que esté instalado.
6. Extraiga la cubierta del sistema.
47
Page 48
Después de trabajar en el interior de su equipo
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
Pasos
1.Instale la cubierta del sistema.
2.Si se elimina, instale el embellecedor frontal.
3.Vuelva a conectar los periféricos y conecte el sistema a la toma eléctrica.
4. Encienda el sistema, incluyendo cualquier periférico conectado.
Herramientas recomendadas
Para llevar a cabo los procedimientos descritos en esta sección, necesitará los elementos siguientes:
•Llave para la cerradura del sistema
•Destornilladores Phillips número 1 y 2
•Muñequera de conexión a tierra conectada a tierra
Embellecedor frontal
Instalación del embellecedor frontal opcional
Requisitos previos
1.Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
Pasos
1.Localice y extraiga la llave del embellecedor.
NOTA: La llave del embellecedor está conectada a la parte posterior del embellecedor.
2.Enganche el extremo derecho del bisel en el chasis.
3.Encaje el extremo libre del bisel en el sistema.
4. Bloquear el bisel con la clave.
Extracción del bisel frontal opcional
1.Desbloquee la cerradura situada en el extremo izquierdo del bisel.
2.Levante el seguro de liberación situado junto a la cerradura.
3.Gire el extremo izquierdo del bisel para extraerlo del panel anterior.
4. Desenganche el extremo derecho del bisel y tire de él para extraerlo del sistema.
48
Page 49
Cubierta del sistema
Extracción de la cubierta del sistema
Requisitos previos
1.Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2.Extraiga el embellecedor frontal opcional. Para obtener más información, consulte la sección
Extracción del embellecedor frontal opcional.
3.Extraiga el bisel frontal en caso de que esté instalado.
Pasos
1.Gire el cierre del pestillo de liberación en sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posición de
desbloqueo.
2.Levante el pestillo hacia la parte posterior del sistema.
La cubierta del sistema se desliza hacia atrás y las lengüetas de la cubierta del sistema se liberan de
las ranuras del chasis.
NOTA: La posición del pestillo puede variar dependiendo de la configuración del sistema.
3.Sujete la cubierta por ambos lados y levántela para extraerla del sistema.
Ilustración 8. Extracción e instalación de la cubierta del sistema
1.Cierre de liberación del pestillo2.Pestillo
3.cubierta del sistema
49
Page 50
Siguientes pasos
1.Instale la cubierta del sistema.
Instalación de la cubierta del sistema
Requisitos previos
Asegúrese de leer el documento Instrucciones de seguridad.
Pasos
1.Alinee las ranuras de la cubierta del sistema con las lengüetas del chasis.
2.Presione el pestillo de liberación de la cubierta y empuje la cubierta hacia la parte frontal del chasis
hasta que el pestillo se asiente en su lugar.
3.Gire el cierre de liberación del pestillo en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición de
bloqueo.
4. Instale el bisel opcional.
5.Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga
conectados.
Interior del sistema
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
50
Page 51
Ilustración 9. Interior del sistema: con una unidad de fuente de alimentación no redundante
1.panel de control2.seguro para la colocación de cables
3.unidad de fuente de alimentación4.conector de la tarjeta vertical de expansión
(2)
5.zócalo del módulo de memoria (B3, B4)6.procesador 2
7.zócalo del módulo de memoria (B1, B2)8.zócalo del módulo de memoria (A1, A5, A2,
A6)
9.procesador 110.zócalo del módulo de memoria (A3, A7, A4,
A8)
11.ventilador de refrigeración (5)
51
Page 52
Cubierta de refrigeración
La cubierta de refrigeración ha colocado aerodinámicamente las aberturas que dirigen el flujo de aire en
todo el sistema. El flujo de aire pasa a través de todas las partes críticas del sistema, donde el vacío tira
aire a lo largo de toda la superficie del disipador de calor, lo que le permite un mayor enfriamiento.
Extracción de la cubierta de refrigeración
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1.Asegúrese de leer el documento Instrucciones de seguridad.
2.Realice el procedimiento descrito en Antes de trabajar en el interior de su equipo.
PRECAUCIÓN: Nunca utilice el sistema cuando no esté presente la cubierta de refrigeración. El
sistema puede sobrecalentarse rápidamente, resultando en el apagado del sistema y la pérdida de
datos.
Pasos
Sujete los puntos de contacto y levante la funda con cuidado para extraerla del sistema.
Ilustración 10. Extracción e instalación de la cubierta de refrigeración
1.Cubierta de refrigeración2.Interruptor de intrusiones
3.Conector del interruptor de intrusión en
la placa base
52
4. Guía de la cubierta de refrigeración
Page 53
5.Pata guía
Instalación de la cubierta de refrigeración
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1.Asegúrese de leer el documento Instrucciones de seguridad.
2.Realice el procedimiento descrito en Antes de trabajar en el interior de su equipo.
Pasos
1.Alinee lo siguiente:
a. Guía de la cubierta de refrigeración con las patas guía de la placa base.
b. Interruptor de intrusiones con el conector del interruptor de intrusiones de la placa base.
2.Baje la funda de enfriamiento hacia el chasis hasta que quede asentado firmemente.
Cuando esté firmemente asentada, los números de los zócalos de memoria marcados en la cubierta
de refrigeración están alineados con sus respectivos zócalos de memoria.
Siguientes pasos
Realice el procedimiento descrito en Después de trabajar en el interior de su equipo.
Memoria del sistema
Este sistema admite módulos DIMM registrados (RDIMM) DDR4.
NOTA: MT/s indica la velocidad del DIMM en Megatransferencias por segundo.
La frecuencia de funcionamiento del bus de memoria puede ser 2133 MT/s, 1866 MT/s, 1600 MT/s o 1333
MT/s en función de:
•Perfil de sistema seleccionado (por ejemplo, Rendimiento optimizado, Personalizado o Configuración
densa optimizada)
•Frecuencia máxima del DIMM que admiten los procesadores
El sistema contiene 12 zócalos de memoria divididos en cuatro conjuntos: dos conjuntos de 4 zócalos y
dos conjuntos de 2 zócalos cada uno. Cada conjunto de cuatro zócalos está organizado en dos canales y
cada conjunto de dos zócalos está organizado en un canal. En cada canal del conjunto de 4 zócalos, las
palancas de liberación del primer zócalo se marcan en blanco y las del segundo zócalo en negro. En el
conjunto de 2 zócalos, cada una de las palancas de liberación se marca en blanco.
NOTA: Los módulos DIMM de los zócalos A1 a A8 están asignados al procesador 1 y los módulos
DIMM en los zócalos B1 a B4 están asignados al procesador 2.
53
Page 54
Ilustración 11. Memoria del sistema
Los canales de memoria se organizan de la manera siguiente:
Procesador 1
Procesador 2
54
canal 0: zócalos de memoria A1 y A5
canal 1: zócalos de memoria A2 y A6
canal 2: zócalos de memoria A3 y A7
canal 3: zócalos de memoria A4 y A8
canal 0: zócalos de memoria B1
Page 55
canal 1: zócalos de memoria B2
canal 2: zócalos de memoria B3
canal 3: zócalos de memoria B4
La tabla siguiente muestra las frecuencias de funcionamiento y las distribuciones de memoria para las
configuraciones admitidas:
Tabla 11. Memoria del sistema
Tipo de
módulo
DIMM
RDIMM12133Banco único o dual1,2 V
Módulo DIMM
distribuido/
canal
22133Banco único o dual1,2 V
Frecuencia de
funcionamiento (en
MT/s)
Banco/canal DIMM
máximo
Tensión
Pautas generales para la instalación de módulos de memoria
El sistema es compatible con Flexible Memory Configuration (Configuración flexible de la memoria),
permitiendo al sistema que se configure y ejecute en cualquier configuración de arquitectura de
conjunto de chips válida. A continuación se indican las pautas recomendadas para la instalación de los
módulos de memoria:
•Pueden combinarse módulos DIMM x4 y x8 basados en DRAM. Para obtener más información,
consulte Pautas específicas de los modos.
•En cada canal se pueden instalar hasta 2 RDIMM de banco simple o dual.
•Inserte los módulos DIMM en los zócalos solo si se instala un procesador. En sistemas de un solo
procesador, están disponibles los zócalos de A1 a A8. En sistemas de doble procesador, están
disponibles los zócalos de A1 a A8 y de B1 a B4.
•Inserte primero todos los zócalos con palancas de liberación blancas y, a continuación, todos los
zócalos con palancas de liberación negras.
•Al combinar módulos de memoria con distintas capacidades, en primer lugar ocupe ordenadamente
los zócalos con los módulos de memoria de mayor capacidad. Por ejemplo, si se desea combinar
DIMM de 4 GB y 8 GB, inserte los DIMM de 8 GB en los zócalos con lengüetas de liberación blancas y
los DIMM de 4 GB en los zócalos con lengüetas de liberación negras.
•En una configuración con doble procesador, la configuración de la memoria para cada procesador
debe ser idéntica en las ocho primeras ranuras. Por ejemplo, si utiliza el zócalo A1 para el procesador
1, utilice el zócalo B1 para el procesador 2, y así sucesivamente.
•Se pueden combinar módulos de memoria de distinto tamaño si se siguen otras reglas de utilización
de la memoria (por ejemplo, se pueden combinar módulos de memoria de 4 GB y 8 GB).
•No se admite la mezcla de más de dos capacidades DIMM en un sistema.
•Rellene 2 módulos DIMM por procesador (1 DIMM por canal) cada vez para maximizar el rendimiento.
Pautas específicas de los modos
Cada procesador tiene asignados cuatro canales de memoria. Las configuraciones posibles dependen del
modo de memoria seleccionado.
55
Page 56
NOTA: Se pueden mezclar módulos DIMM de DRAM x4 y x8 para admitir características RAS. Sin
embargo, se deben seguir todas las pautas específicas para RAS. Los módulos DIMM de DRAM x4
conservan SDDC (Corrección de datos de dispositivo único - SDDC) en el modo optimizado (canal
independiente) de memoria. Los módulos DIMM de DRAM x8 requieren de ECC avanzada para
lograr SDDC.
Las siguientes secciones proporcionan pautas adicionales sobre la ocupación de ranuras en cada modo:
Modo de memoria optimizada (canal independiente)
Este modo admite Single Device Data Correction (Corrección de datos de dispositivo único - SDDC) sólo
para módulos de memoria que utilicen amplitudes de dispositivo x4. No impone requisitos específicos en
cuanto a la ocupación de ranuras.
Configuraciones de memoria de muestra
Las tablas siguientes muestran ejemplos de configuraciones de memoria para sistemas de uno y dos
procesadores, que respetan las pautas de memoria adecuadas según se detallan en esta sección.
NOTA: 1R y 2R indican en las siguientes tablas módulos DIMM simples y duales respectivamente.
Tabla 12. Configuraciones de memoria: un solo procesador
Capacidad del
sistema (en
GB)
64164
128168
192326
Tabla 13. Configuraciones de memoria: dos procesadores
Capacidad
del sistema
(en GB)
64164
128168
1921612
3843212
Tamaño de
módulo
DIMM (en
GB)
Tamaño de
módulo DIMM
(en GB)
Número de
módulos
DIMM
Número de
módulos
DIMM
Caras, organización y
frecuencia de los
módulos DIMM
2R, x8, 2133 MT/s,A1, A2, A3, A4
2R, x4, 2133 MT/s,A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8
RDIMM, 2R, x4, 2133
MT/s
Caras, organización y
frecuencia de los
módulos DIMM
2R, x8, 2133 MT/s,A1, A2, B1, B2
2R, x4, 2133 MT/s,A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3, B4
2R, x4, 2133 MT/s,A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8,
RDIMM, 2R, x4, 2133
MT/s
Ocupación de las ranuras de
módulos DIMM
A1, A2, A3, A4, A5, A6
Ocupación de las ranuras de
módulos DIMM
B1, B2, B3, B4
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8,
B1, B2, B3, B4
56
Page 57
Extracción de un módulo de memoria
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1.Asegúrese de seguir el Instrucciones de seguridad.
2.Realice el procedimiento descrito en Antes de trabajar en el interior de su equipo.
3.Extraiga la cubierta de refrigeración.
AVISO: Los módulos de memoria estarán calientes durante un tiempo tras apagar el sistema. Deje
que los módulos de memoria se enfríen antes de manipularlos. Sujete los módulos de memoria
por los bordes de la tarjeta y evite tocar sus componentes o los contactos metálicos.
PRECAUCIÓN: Para garantizar una correcta refrigeración del sistema, se deben instalar módulos
de memoria de relleno en cualquier zócalo que no esté ocupado. Extraiga los módulos de
memoria de relleno solo si tiene previsto instalar módulos de memoria en dichos zócalos.
Pasos
1.Localice el zócalo del módulo de memoria apropiado.
2.Para liberar el módulo de memoria de relleno del zócalo, presione de manera simultánea los
expulsores de ambos extremos del zócalo del módulo de memoria.
PRECAUCIÓN: Manipule cada módulo de memoria solamente por los bordes de la tarjeta,
asegurándose de no tocar el centro del módulo de memoria o los contactos metálicos.
3.Extraiga el módulo de memoria del chasis.
57
Page 58
Ilustración 12. Extracción del módulo de memoria
1.Módulo de memoria 2.Zócalo de módulo de memoria
3.Expulsor del zócalo de módulo de
memoria (2)
Siguientes pasos
1.Instale el módulo de memoria.
2.Si va a extraer el módulo de memoria de forma permanente, instale un módulo de memoria de
relleno.
NOTA: El procedimiento para instalar un módulo de memoria de relleno es similar al
procedimiento para instalar un módulo de memoria.
3.Instale la cubierta de refrigeración.
Instalación de un módulo de memoria
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1.Asegúrese de leer el documento Instrucciones de seguridad.
2.Realice el procedimiento descrito en Antes de trabajar en el interior de su equipo.
3.Extraiga la cubierta de refrigeración.
AVISO: Los módulos de memoria estarán calientes durante un tiempo tras apagar el sistema. Deje
que los módulos de memoria se enfríen antes de manipularlos. Sujete los módulos de memoria
por los bordes de la tarjeta y evite tocar sus componentes o los contactos metálicos.
58
Page 59
Pasos
1.Localice el zócalo del módulo de memoria apropiado.
PRECAUCIÓN: Manipule cada módulo de memoria solamente por los bordes de la tarjeta,
asegurándose de no tocar el centro del módulo de memoria o los contactos metálicos.
PRECAUCIÓN: Para evitar dañar el módulo de memoria o el zócalo del módulo de memoria
durante la instalación, no doble o flexione el módulo de memoria e inserte ambos extremos
del módulo de memoria a la vez.
2.Si hay un módulo de memoria o un módulo de memoria de relleno instalado en el zócalo, extráigalo.
NOTA: El procedimiento para extraer un módulo de memoria de relleno es similar al
procedimiento para extraer un módulo de memoria.
NOTA: Guarde los módulos de memoria de relleno que se extraigan para su uso en el futuro.
3.Alinee el conector de borde del módulo de memoria con la guía de alineación del zócalo del módulo
de memoria e inserte el módulo de memoria en el zócalo.
NOTA: El zócalo del módulo de memoria dispone de una guía de alineación que le permite
instalar el módulo de memoria en el zócalo en una única dirección.
PRECAUCIÓN: No aplique presión en el centro del módulo de memoria, aplique presión en
ambos extremos del módulo de memoria de manera uniforme.
4. Presione el módulo de memoria con los pulgares hasta que las palancas del zócalo encajen
firmemente.
Cuando el módulo de memoria esté bien encajado en el zócalo, las palancas del zócalo del módulo
de memoria deben estar alineadas con las palancas de los otros zócalos que tienen instalados
módulos de memoria.
Ilustración 13. Instalación del módulo de memoria
1.Módulo de memoria2.Guía de alineación
59
Page 60
3.Expulsor del zócalo de módulo de
memoria (2)
Siguientes pasos
1.Instale la cubierta de refrigeración.
2.Realice el procedimiento descrito en Después de trabajar en el interior de su equipo.
3.Pulse <F2> para acceder a System Setup (Configuración del sistema) y compruebe los valores
establecidos en System Memory (Memoria del sistema).
El valor System Memory Size (Tamaño de la memoria del sistema) indica la memoria instalada.
4.Si el valor System Memory Size (Tamaño de la memoria del sistema) es incorrecto, es posible que la
instalación de uno o varios módulos de memoria no se haya realizado correctamente. Compruebe
que los módulos de memoria están encajados correctamente en los zócalos.
5.Ejecute la prueba de memoria del sistema incluida en los diagnósticos del sistema.
SATADOM
Un SATADOM es un factor de forma de disk-on-module (módulo en disco - DOM) con una conexión de
datos SATA estándar incorporada. De manera predeterminada, la SATADOM viene con un cable de
alimentación instalado y se configura en una posición de lectura/escritura.
SATADOM utiliza una controladora SATA integrada y no requieren una controladora adicional.
Con Nutanix, puede encontrar un dispositivo de inicio en una controladora separada de las unidades de
datos, lo que mejora el rendimiento del disco del sistema.
Información importante sobre SATADOM
El disco en la placa base SATA (SATADOM ) enviado con appliances XC Series está diseñado como un
dispositivo de inicio del appliance.
NOTA: Los procesos y actividades intensivas en escritura mejoradas por los appliances XC, están
diseñados para realizarse en las unidades SSD y HDD y no el dispositivo de inicio.
El dispositivo de inicio del hipervisor no ha sido diseñado para uso de aplicación.
AVISO: Agregar software intensivo en escritura adicional al disco de inicio SATADOM produce un
desgaste grave en el dispositivo más allá de las especificaciones de diseño, lo que da como
resultado un error prematuro de hardware.
No debe ejecutar aplicaciones en el sistema operativo del hipervisor.
Ejemplos de aplicaciones intensivas en escritura
A continuación, se incluyen algunos ejemplos de aplicaciones intensivas en escritura:
•System Center Agents.
– System Center Configuration Manager (CCMExec.exe).
– System Center Operations Manager (de MonitoringHost.exe).
•Agents intensivos en escritura.
•Bases de datos.
•Utilidades de administración de discos (herramientas de particionamiento o desfragmentación de
disco de terceros).
60
Page 61
•Roles adicionales externos al uso intencionado del appliance (servidor web, controladora del dominio,
RDS, etc.).
•Antivirus basado en el cliente.
•Ejecutar máquinas virtuales directamente en el SATADOM. Asegúrese de que las máquinas virtuales se
ejecutan en unidades de estado sólido (SSD) y en unidades de disco duro (HDD).
Extracción de SATADOM
Requisitos previos
1.Asegúrese de leer las Instrucciones de seguridad.
2.Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior de su equipo.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
Pasos
1.Desenchufe el cable de alimentación del conector J_TBU SATADOM.
2.Presione el seguro de bloqueo de SATADOM y tire de él hacia arriba para retirarlo del sistema.
NOTA: Tras extraer SATADOM, colóquelo en un contenedor antiestático para utilizarlo
posteriormente, devolverlo o almacenarlo de forma temporal.
NOTA: Dell recomienda no modificar la configuración predeterminada de lectura/escritura
SATADOM.
61
Page 62
Ilustración 14. Extracción e instalación de SATADOM
1.SATADOM2.conector SATA
3.cable de alimentación4. adaptador de alimentación
5.conector de alimentación de la TBU
SATADOM
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior de su equipo.
Instalación de SATADOM
Requisitos previos
1.Asegúrese de leer las Instrucciones de seguridad.
2.Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior de su equipo.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
62
Page 63
NOTA: Dell recomienda no modificar la configuración predeterminada de lectura/escritura
SATADOM.
Pasos
1.Presione el seguro de liberación en SATADOM y enchufe SATADOM en el conector SATADOM
preferido de la placa base.
NOTA: El conector SATADOM preferido es SATA9 y se indica de color azul. También puede
utilizar el conector SATA8 que se indica en color negro.
2.Enchufe el cable de alimentación al conector de alimentación TBU SATADOM en la placa base.
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior de su equipo.
Unidades de disco duro
El sistema admite lo siguiente:
Sistemas con 4
unidades de disco
duro
Las unidades de disco duro de intercambio en caliente se conectan al sistema a través del plano posterior
de la unidad de disco duro. Las unidades de disco duro de intercambio en caliente se proporcionan en
portaunidades de disco duro de intercambio en caliente que se ajustan en la ranuras de las unidades de
disco duro.
PRECAUCIÓN: Antes de intentar extraer o instalar una unidad de disco duro de intercambio en
caliente mientras el sistema está en funcionamiento, consulte la documentación de la tarjeta
controladora de almacenamiento para asegurarse de que el adaptador host esté configurado
correctamente para admitir la extracción e inserción de unidades de disco duro de intercambio
en caliente.
PRECAUCIÓN: No apague o reinicie el sistema mientras se esté formateando la unidad de disco
duro. Hacerlo puede provocar un error en el disco duro.
NOTA: Utilice únicamente unidades de disco duro que hayan sido probadas y aprobadas para su
uso con el plano posterior de unidad de disco duro.
Cuando formatea una unidad de disco duro, deje que pase el tiempo suficiente para que se pueda
completar el formateo. Tenga en cuenta que las unidades de disco duro de alta capacidad pueden tardar
varias horas en formatearse.
Hasta cuatro unidades SSD SATA, HDD SATA o HDD SAS de intercambio en
caliente de 3,5 pulgadas
Extracción de un portaunidades de disco duro de intercambio activo de
relleno de 3.5 pulgadas
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
63
Page 64
PRECAUCIÓN: Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todas las ranuras para
unidades de disco duro vacías deben tener instaladas unidades de relleno.
1.Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2.Extraiga el bisel frontal en caso de que esté instalado.
Pasos
Presione el botón de liberación y deslice el portaunidades de disco duro de relleno en la ranura para
unidades de disco duro.
Ilustración 15. Extracción e instalación de un portaunidades de disco duro de intercambio activo de 3.5
pulgadas de relleno
1.Portaunidades de disco duro de relleno2.Botón de liberación
Siguientes pasos
Si procede, instale el embellecedor frontal.
Instalación de un portaunidades de disco duro de intercambio activo de
relleno de 3.5 pulgadas
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1.Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2.Extraiga el bisel frontal en caso de que esté instalado.
Pasos
Inserte el portaunidades de disco duro de relleno en la ranura de disco duro y empuje el
portaunidades de disco duro de relleno hasta que el botón de liberación encaje en su lugar.
Siguientes pasos
Si procede, instale el embellecedor frontal.
64
Page 65
Extracción de un portaunidades de disco duro de intercambio activo
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1.Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2.Extraiga el bisel frontal en caso de que esté instalado.
3.Con el software de administración, prepare la unidad de disco duro para su extracción. Para obtener
más información, consulte la documentación de la controladora de almacenamiento.
Si la unidad de disco duro está conectada en línea, el indicador verde de actividad/fallo parpadea
cuando se apaga la unidad. Puede extraer la unidad de disco duro cuando los indicadores se
apaguen.
PRECAUCIÓN: Para prevenir la pérdida de datos, asegúrese que el sistema operativo admite la
instalación de unidades de intercambio en caliente. Consulte la documentación incluida con el
sistema operativo.
NOTA: Las unidades de disco duro de intercambio activo se suministran en portaunidades de disco
duro de intercambio activo que encajan en las ranuras para unidades de disco duro.
Pasos
1.Presione el botón de liberación para abrir el asa de liberación del portaunidades de disco duro.
2.Deslice la caja del portaunidades de disco duro para extraerla de la ranura de la unidad de disco duro
PRECAUCIÓN: Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todas las ranuras de
unidades de disco duro vacías deben tener instaladas unidades de disco duro de relleno.
Ilustración 16. Extracción e instalación de un portaunidades de disco duro de intercambio activo
1.Botón de liberación2. Soporte de la unidad de disco duro
65
Page 66
3.Asa del portaunidades de disco duro
Siguientes pasos
Si no va a sustituir la unidad de disco duro inmediatamente, introduzca un portaunidades de disco duro
de relleno en la ranura de disco duro vacía o instale un portaunidades de disco duro.
Instalación de un portaunidades de disco duro de intercambio activo
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: Utilice únicamente unidades de disco duro que hayan sido probadas y aprobadas
para su uso con el plano posterior de unidad de disco duro.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de unidades SAS y SATA en el mismo volumen de
RAID.
PRECAUCIÓN: Al instalar una unidad de disco duro, asegúrese de que las unidades adyacentes
estén completamente instaladas. Si inserta un portaunidades de disco duro e intenta bloquear el
asa junto a un portaunidades parcialmente instalado puede dañar el muelle del protector del
portaunidades parcialmente instalado y que quede inservible.
PRECAUCIÓN: Para prevenir la pérdida de datos, asegúrese que el sistema operativo admite la
instalación de unidades de intercambio en caliente. Consulte la documentación incluida con el
sistema operativo.
PRECAUCIÓN: Cuando hay instalada una unidad de disco duro de intercambio en caliente de
repuesto y se enciende el sistema, la unidad de disco duro empieza la regeneración
automáticamente. Asegúrese de que la unidad de disco duro de repuesto está vacía o contiene
datos que desea sobrescribir. Los datos que pueda haber en la unidad de disco duro de repuesto
se perderán nada más instalarla.
NOTA: Las unidades de disco duro de intercambio activo se suministran en portaunidades de disco
duro de intercambio activo que encajan en las ranuras para unidades de disco duro.
1.Si está instalado, extraiga el portaunidades de disco duro de relleno.
2.Instale una unidad de disco duro de intercambio activo en el portaunidades de disco duro de
intercambio activo.
Pasos
1.Presione el botón de liberación de la parte frontal del portaunidades de disco duro de intercambio
activo y abra el asa del mismo.
2.Inserte el portaunidades de disco duro de intercambio activo en la ranura para unidades de disco
duro, y empuje el portaunidades de disco duro de intercambio activo hasta que entre en contacto
con el plano posterior.
3.Cierre el asa del portaunidades de disco duro de intercambio activo para bloquear el portaunidades
de disco duro de intercambio activo en su lugar.
Siguientes pasos
Si procede, instale el embellecedor frontal.
66
Page 67
Extracción de una unidad de disco duro de intercambio activo de un
portaunidades de disco duro
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: Las unidades de disco duro de intercambio activo se suministran en portaunidades de disco
duro de intercambio activo que encajan en las ranuras para unidades de disco duro.
1.Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
2.Extraiga el portaunidades de disco duro del sistema.
Pasos
1.Extraiga los tornillos de los rieles deslizantes del portaunidades de disco duro.
2.Levante la unidad de disco duro y extráigala del portaunidades.
Ilustración 17. Extracción e instalación de una unidad de disco duro de intercambio activo en un
portaunidades de disco duro
1.Tornillo (4)2.la unidad de disco duro
3.Soporte de la unidad de disco duro
Siguientes pasos
1.Instale la unidad de disco duro de intercambio activo en el portaunidades de disco duro.
2.Instale el portaunidades de disco duro de intercambio activo en el sistema.
Instalación de una unidad de disco duro de intercambio activo en un
portaunidades de disco duro de intercambio activo
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
67
Page 68
NOTA: Las unidades de disco duro de intercambio activo se suministran en portaunidades de disco
duro de intercambio activo que encajan en las ranuras para unidades de disco duro.
1.Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
2.Extraiga el portaunidades de disco duro de intercambio activo.
Pasos
1.Inserte la unidad de disco duro en el portaunidades de disco duro con el extremo del conector de la
unidad de disco duro hacia atrás.
2.Alinee los orificios para tornillos de la unidad de disco duro con el conjunto de orificios del
portaunidades de disco duro.
Una vez estén alineados correctamente, la parte posterior de la unidad de disco duro quedará a ras
de la parte posterior del portaunidades de disco duro.
3.Introduzca los tornillos para fijar la unidad de disco duro al portaunidades de disco duro.
Siguientes pasos
Instale el portaunidades de disco duro en el sistema.
Ilustración 18. Instalación de una unidad de disco duro de intercambio activo en un portaunidades de disco
duro de intercambio activo
1.Tornillo (4)
3.Soporte de la unidad de disco duro
2.Unidad de disco duro
Ventiladores de refrigeración
El sistema admite:
•Hasta 6 ventiladores de refrigeración en una configuración de fuente de alimentación redundante.
NOTA: El ventilador 1 debe instalarse en una configuración de fuente de alimentación redundante.
NOTA: No se admite la posibilidad de extraer o instalar los ventiladores mientras el sistema está en
funcionamiento.
NOTA: Todos los ventiladores están incluidos en el software de administración con su
correspondiente número de referencia. Si hay un problema con un ventilador concreto, puede
identificar el ventilador correcto fácilmente consultando los números de ventilador en el
ensamblaje de los ventiladores de refrigeración.
68
Page 69
Extracción de un ventilador de refrigeración
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: El procedimiento para extraer cada ventilador es el mismo.
1.Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2.Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3.Extraiga la cubierta de refrigeración.
Pasos
1.Desconecte el cable de alimentación del conector de alimentación de la placa base o la placa
mediadora de alimentación
2.Levanta y extraiga el ventilador del soporte de ventilador de refrigeración.
Siguientes pasos
1.Instale el ventilador de refrigeración.
2.Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
.
Instalación de un ventilador de refrigeración
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: El procedimiento para extraer cada ventilador es el mismo.
1.Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2.Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3.Extraiga la cubierta de refrigeración.
4.Extraiga el ensamblaje de ventiladores de refrigeración si está instalado.
Pasos
1.Inserte el ventilador en el soporte del ventilador de enfriamiento.
2.Conecte el cable de alimentación del ventilador al conector de alimentación de la placa base.
Siguientes pasos
1.Instale la cubierta de refrigeración.
2.Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
69
Page 70
Tarjetas de expansión y tarjeta vertical de tarjetas de
expansión
Una tarjeta de expansión en el equipo es una tarjeta adicional que se puede insertar en una ranura de
expansión de la placa del sistema de un equipo o en la tarjeta vertical para agregar funcionamiento
mejorado en el sistema a través del bus de expansión.
NOTA: Un registro de sucesos del sistema (SEL) se registra si no se admite o falta una tarjeta vertical
de tarjetas de expansión. Esto no impide encender el sistema y no se muestra ningún mensaje de la
POST de BIOS o de pausa F1/F2.
Pautas para la instalación de tarjetas de expansión
El sistema es compatible con las tarjetas de generación 1, generación 2 y generación 3. La siguiente tabla
proporciona configuraciones de la tarjeta vertical para sistemas Dell XC430:
Tabla 14. Ranuras para tarjetas de expansión disponibles en la tarjeta vertical de expansión
Tarjeta
vertical de
expansión
PCIE_G3_X16 1Procesador 1Altura mediaMedia
PCIE_G3_X81Procesador 1Altura
NOTA: PCIE_G3_X8 y PCIE_G3_X16 son los dos tipos diferentes de tarjetas verticales compatibles
con sistemas Dell XC430. Puede instalar una tarjeta de expansión en la placa base mediante la
tarjeta vertical de expansión.
NOTA: Las tarjetas de expansión no son de intercambio en caliente.
La siguiente tabla proporciona una guía de instalación de tarjetas de expansión para asegurar una
refrigeración y un acoplamiento mecánico adecuados. Las tarjetas de expansión con la prioridad más alta
se deben instalar primero utilizando la prioridad de ranura indicada. Las demás tarjetas de expansión se
deben instalar según el orden de prioridad de las tarjetas y de las ranuras.
Tabla 15. Orden de instalación de las tarjetas de expansión
Ranura PCIe en la
tarjeta vertical de
expansión
2Procesador 1Altura mediaMedia
2Procesador 1Altura mediaAltura
Conexión del
procesador
AlturaLongitud Anchur
longitud
longitud
Media
completa
longitud
media
a del
enlace
x16x16
x16x16
x8x16
x8x16
Anchura de la
ranura
Prioridad de las
tarjetas
1NIC de 10 Gb1, 22
2NIC de 1 Gb1, 22
70
Tipo de tarjetaPrioridad de las ranurasMáximo permitido
Page 71
Extracción del soporte vertical de tarjetas de expansión
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1.Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2.Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
Sujetando los puntos de contacto, levante el soporte vertical para tarjetas de expansión del conector
del soporte vertical en la placa base.
Siguientes pasos
Instale el soporte vertical para tarjetas de expansión.
Instalación del soporte vertical de tarjetas de expansión
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1.Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2.Instale la tarjeta de expansión en el soporte vertical para tarjetas de expansión.
Pasos
Baje el soporte vertical para tarjetas de expansión hasta esté asentado firmemente en el conector de
la placa base.
Siguientes pasos
Realice el procedimiento descrito en Después de trabajar en el interior de su equipo.
Extracción de una tarjeta de expansión
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1.Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
71
Page 72
2.Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3.Desconecte los cables de la tarjeta de expansión o de la tarjeta vertical de expansión.
4.Extraiga el soporte vertical para tarjetas de expansión, si está instalado.
Pasos
1.Sujete la tarjeta de expansión por los bordes y extráigala del conector del soporte para tarjetas de
expansión.
2.Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, instale un soporte metálico de relleno en la ranura de
expansión vacía y cierre el pestillo de la tarjeta de expansión.
NOTA: Es necesario instalar un soporte de relleno en las ranuras de expansión vacías a fin de
cumplir la certificación del sistema de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Los
soportes de relleno también evitan que entre polvo y suciedad en el sistema y contribuyen a
mantener una refrigeración y una circulación del aire adecuadas dentro del sistema.
Siguientes pasos
1.Instale la tarjeta de expansión.
2.Instale el soporte vertical para tarjetas de expansión.
3.Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación de una tarjeta de expansión
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1.Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2.Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3.Extraiga el soporte vertical para tarjetas de expansión.
Pasos
1.Localice el conector de la tarjeta de expansión del soporte vertical.
2.Sujete la tarjeta por los bordes y colóquela de modo que el conector de borde de tarjeta quede
alineado con el conector del soporte vertical para la tarjeta vertical de expansión.
3.Alinee el soporte de la tarjeta de expansión con los ganchos del chasis.
4. Inserte el conector del borde de la tarjeta en el conector del soporte vertical para tarjetas de
expansión hasta que la tarjeta quede completamente encajada.
NOTA: Compruebe que la tarjeta de expansión se asienta correctamente sobre el chasis, de
modo que el pestillo de la tarjeta de expansión se pueda cerrar.
5.Si procede, conecte los cables a la tarjeta de expansión.
Siguientes pasos
1.Instale el soporte vertical para tarjetas de expansión.
2.Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
72
Page 73
Tarjeta de puertos iDRAC
La tarjeta de puertos iDRAC consta de la ranura para tarjetas vFlash SD y de un puerto iDRAC. La tarjeta
de puertos iDRAC se emplea en la administración avanzada del sistema.
Una tarjeta vFlash SD es una tarjeta digital segura (SD) que se conecta en la ranura de la tarjeta vFlash SD
en el sistema. Proporciona almacenamiento local persistente a petición y un entorno de implementación
personalizado que permite la automatización de la configuración de servidores, secuencias de comandos
y procesamiento de imágenes. Simula dispositivos USB. Para obtener más información, consulte la
Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote
Access Controller) en Dell.com/idracmanuals.
Extracción de la tarjeta de puertos iDRAC opcional
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1.Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2.Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3.Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
4.Si está conectado, desconecte el cable de red de la tarjeta de puertos iDRAC.
Pasos
1.Afloje los /el que fijan/fija el soporte de la tarjeta de puertos iDRAC a la placa base.
2.Tire de la tarjeta de puertos iDRAC para desencajarla del conector de la tarjeta de puertos iDRAC en
la placa base, y extraiga la tarjeta del chasis.
Siguientes pasos
1.Instale la tarjeta de puertos iDRAC.
2.Si se ha desconectado, vuelva a conectar el cable de red.
3.Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación de la tarjeta de puertos iDRAC opcional
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1.Asegúrese de seguir el Instrucciones de seguridad.
2.Realice el procedimiento descrito en Antes de trabajar en el interior de su equipo.
73
Page 74
3.Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
Pasos
1.Alinee e inserte las lengüetas de la tarjeta de puertos iDRAC en las ranuras del chasis.
2.Inserte la tarjeta de puertos iDRAC en el conector de la placa base.
3.Apriete el /los que / el soporte de la tarjeta de puertos iDRAC a la placa base.
Siguientes pasos
1.Si se ha desconectado, vuelva a conectar el cable de red.
2.Realice el procedimiento descrito en Después de trabajar en el interior de su equipo.
Módulo SD dual interno (opcional)
La tarjeta del módulo SD dual interno (IDSDM) proporciona dos ranuras de tarjeta SD. Esta tarjeta ofrece
las siguientes características:
•Operación de tarjeta dual: mantiene una configuración duplicada mediante tarjetas SD en ambas
ranuras y brinda redundancia.
NOTA: Si la opción Redundancy (Redundancia) se ha establecido en Mirror Mode (Modo de duplicación) en la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados) de System Setup
(Configuración del sistema), la información se replica de una tarjeta SD a otra.
•Single card operation (Funcionamiento con una tarjeta): es posible el funcionamiento con una tarjeta,
sin redundancia.
Extracción de una tarjeta SD interna
Requisitos previos
1.Asegúrese de leer el documento Instrucciones de seguridad.
2.Realice el procedimiento descrito en Antes de trabajar en el interior de su equipo.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
Pasos
Localice la ranura para tarjetas SD en el módulo SD dual interno y presione la tarjeta para soltarla y
extraerla de la ranura.
Siguientes pasos
Realice el procedimiento descrito en Después de trabajar en el interior de su equipo.
Instalación de una tarjeta SD interna opcional
Requisitos previos
1.Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2.Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
74
Page 75
3.Asegúrese de que la opción Internal SD Card Port (Puerto de tarjeta SD interna) esté activada en
System Setup (Configuración del sistema).
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
Pasos
1.Localice el conector para tarjetas SD en el módulo SD dual interno (IDSDM).
2.Oriente la tarjeta SD de forma apropiada e inserte el extremo de patas de contacto de la tarjeta
dentro de la ranura.
NOTA: La ranura está diseñada para que la tarjeta se inserte correctamente.
3.Presione la tarjeta hacia dentro de la ranura para tarjetas para encajarla en su lugar.
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Extracción del módulo SD dual interno
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1.Asegúrese de leer el documento Instrucciones de seguridad.
2.Realice el procedimiento descrito en Antes de trabajar en el interior de su equipo..
Pasos
1.Localice el módulo SD dual interno en la placa base.
2.Extraiga las tarjetas SD en caso de que estén instaladas.
3.Sujete la lengüeta de plástico y tire del módulo SD dual para extraerlo de la placa base.
75
Page 76
Ilustración 19. Extracción e instalación del módulo SD dual interno (IDSDM)
1.Módulo SD dual interno2.LED indicador de estado (2)
3.la tarjeta SD4. Ranura para tarjeta SD 2
5.Ranura para tarjeta SD 16. Conector IDSDM
Tabla 16. Códigos de los indicadores de IDSDM
ConvenciónEl código del indicador
Descripción
de IDSDM
AVerdeIndica que la tarjeta está en línea
BVerde parpadeanteIndica actividad o reubicación
CParpadeo en color
Indica un error con la tarjeta o tarjetas
ámbar
DÁmbarIndica que la tarjeta está fuera de línea, ha
fallado o está protegido contra escritura
76
Page 77
ConvenciónEl código del indicador
de IDSDM
EApagadoIndica que la tarjeta no está presente o se está
Siguientes pasos
Realice el procedimiento descrito en Después de trabajar en el interior de su equipo.
Descripción
iniciando
Instalación del módulo SD dual interno
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1.Asegúrese de leer el documento Instrucciones de seguridad.
2.Realice el procedimiento descrito en Antes de trabajar en el interior de su equipo.
Pasos
1.Localice el conector IDSDM en la placa base. Para localizar el conector IDSDM, consulte Conectores
de la placa base.
2.Alinee los conectores de la placa base y el módulo SD dual.
3.Empuje el módulo SD dual hasta que quede firmemente asentado en la placa base.
Siguientes pasos
1.Instale las tarjetas de memoria vFlash SD.
NOTA: Temporalmente ponga una etiqueta en cada tarjeta SD en su ranura correspondiente
antes de extraerlas. Vuelva a colocar la tarjeta SD (s) en las mismas ranuras.
2.Realice el procedimiento descrito en Después de trabajar en el interior de su equipo.
Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
Su sistema incluye una ranura de tarjeta de expansión dedicada en la placa base para una tarjeta de la
controladora integrada que proporciona el subsistema de almacenamiento integrado para las unidades
de disco duro internas del sistema. La controladora admite unidades de disco duro SAS y SATA según las
admita la versión de la controladora de almacenamiento incluida en el sistema.
Extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
Requisitos previos
1.Asegúrese de leer el documento Instrucciones de seguridad.
2.Realice el procedimiento descrito en Antes de trabajar en el interior de su equipo.
3.Extraiga la cubierta de refrigeración.
4.Prepare un destornillador Phillips del núm. 2.
77
Page 78
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
Pasos
1.Afloje los tornillos que fijan el cable de la controladora de almacenamiento integrada en el conector
de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada en la placa base.
2.Levante el cable de la controladora de almacenamiento integrada.
3.Levante un extremo de la tarjeta y deslícela ligeramente inclinada para separarla del soporte de la
tarjeta controladora de almacenamiento integrada en la placa base.
4. Después extraiga la tarjeta del chasis.
Ilustración 20. Extracción e instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
1.Cable de la controladora de
almacenamiento integrada
3.Conector de tarjeta controladora de
almacenamiento en la placa base
2.Tarjeta controladora de
almacenamiento integrada
4. Soporte de tarjeta controladora de
almacenamiento integrada
Siguientes pasos
1.Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración.
2.Realice el procedimiento descrito en Después de trabajar en el interior de su equipo.
78
Page 79
Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1.Asegúrese de leer el documento Instrucciones de seguridad.
2.Realice el procedimiento descrito en Antes de trabajar en el interior de su equipo.
3.Extraiga la cubierta de refrigeración.
4.Prepare un destornillador Phillips del núm. 2.
Pasos
1.Alinee el extremo de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada con el soporte de la tarjeta
controladora de almacenamiento integrada.
2.Baje el lado del conector de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada en el conector de
la tarjeta controladora de almacenamiento integrada en la placa base.
Asegúrese de que las lengüetas de la placa base estén alineadas con los orificios de los tornillos de la
tarjeta controladora de almacenamiento integrada.
3.Alinee los tornillos de los cables de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada con los
orificios de los tornillos situados en el conector.
4. Apriete los tornillos para fijar el cable de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada con el
conector de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada en la placa base.
Siguientes pasos
1.Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración.
2.Realice el procedimiento descrito en Después de trabajar en el interior de su equipo.
Los procesadores y los disipadores de calor
Siga este procedimiento cuando:
•Instale un procesador adicional
•Sustituya un procesador
NOTA: Para garantizar la refrigeración adecuada del sistema, debe instalar un procesador de relleno
en un zócalo vacío del procesador.
Extracción de un procesador
Requisitos previos
AVISO: El disipador de calor y el procesador permanecen calientes al tacto durante un tiempo
tras apagar el sistema. Antes de manipularlos, deje que el disipador de calor y el procesador se
enfríen.
79
Page 80
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: Nunca desmonte el disipador de calor de un procesador a menos que vaya a
desmontar el procesador. Se necesita el disipador de calor para mantener las condiciones
térmicas adecuadas.
1.Asegúrese de leer el documento Instrucciones de seguridad.
2.Prepare un destornillador Phillips del núm. 2.
3.Antes de actualizar el sistema, descargue la versión del BIOS del sistema más reciente desde
dell.com/support y siga las instrucciones incluidas en el archivo de descarga comprimido para
instalar la actualización en el sistema.
NOTA: Puede actualizar el BIOS del sistema utilizando Lifecycle Controller. Para obtener más
información acerca de Dell Lifecycle Controller, consulte dell.com/esmmanuals.
4.Realice el procedimiento descrito en Antes de trabajar en el interior de su equipo.
5.Extraiga la cubierta de refrigeración.
Pasos
1.Afloje uno de los tornillos que fijan el disipador de calor a la placa base.
Espere 30 segundos para que el disipador de calor se suelte del procesador.
2.Quite el tornillo que se encuentra diagonalmente opuesto al tornillo que retire primero.
3.Repita el procedimiento para los otros 2 tornillos.
4. Extraiga el disipador de calor.
PRECAUCIÓN: El procesador se mantiene en su zócalo bajo gran presión. Tenga en cuenta
que la palanca de liberación puede salir disparada de manera repentina si no la sujeta con
firmeza.
80
Page 81
Ilustración 21. Secuencia de apertura y cierre de la palanca del protector del procesador
1.Cerrar la palanca de liberación del primer
2.Icono de bloqueo
zócalo
3.el procesador4. Abrir la palanca de liberación del primer
zócalo
5.Icono de desbloqueo
5.Coloque el pulgar firmemente sobre la palanca de liberación del primer zócalo abierto del
procesador junto al icono de desbloqueo y suelte la palanca desde la posición de bloqueo
empujando hacia abajo y hacia fuera desde la parte inferior de la lengüeta.
6. De forma similar, coloque el pulgar firmemente sobre la palanca de liberación del primer zócalo
cerrado del procesador junto al icono de desbloqueo y suelte la palanca desde la posición de
bloqueo empujando hacia abajo y hacia fuera desde la parte inferior de la lengüeta. Gire la palanca
90 grados hacia arriba.
7.Baje la palanca de liberación del primer zócalo abierto para levantar el protector del procesador.
81
Page 82
Ilustración 22. Extracción e instalación de un procesador
1.Cerrar la palanca de liberación del primer
2.Esquina de la pata 1 del procesador
zócalo
3.el procesador4. ranura (4)
5.Protector del procesador6. Abrir la palanca de liberación del primer
zócalo
7.Zócalo8. Salientes del zócalo (4)
8. Sujete la lengüeta del protector del procesador y levante el protector del procesador hasta que la
palanca de liberación del primer zócalo abierto se levante.
9. Levante el procesador para extraerlo del zócalo y deje la palanca de liberación del primer zócalo
abierto hacia arriba para que el zócalo esté preparado para el nuevo procesador.
PRECAUCIÓN: Las patas del zócalo son frágiles y pueden sufrir daños. Asegúrese de no
doblar las patas del zócalo cuando extraiga el procesador del zócalo.
NOTA: Si va a extraer el procesador de forma permanente, debe instalar una tapa de protección
en el zócalo que queda vacío a fin de proteger las patas de dicho zócalo y evitar que se llene de
polvo.
NOTA: Una vez extraído el procesador, colóquelo en un contenedor antiestático para su
reutilización, devolución o almacenamiento temporal. No toque la parte inferior del
procesador. Toque solamente los bordes laterales del procesador.
82
Page 83
Instalación de un procesador
Requisitos previos
1.Asegúrese de leer el documento Instrucciones de seguridad.
2.Prepare un destornillador Phillips del n.º 2.
3.Antes de actualizar el sistema, descargue la versión del BIOS del sistema más reciente desde
Dell.com/support y siga las instrucciones incluidas en el archivo de descarga comprimido para
instalar la actualización en el sistema.
NOTA: Puede actualizar el BIOS del sistema medainte Dell Lifecycle Controller.
4.Realice el procedimiento descrito en Antes de trabajar en el interior de su equipo.
5.Extraiga la cubierta de refrigeración.
AVISO: El disipador de calor y el procesador permanecen calientes al tacto durante un
tiempo tras apagar el sistema. Antes de manipularlos, deje que el disipador de calor y el
procesador se enfríen.
PRECAUCIÓN: Nunca desmonte el disipador de calor de un procesador a menos que vaya a
desmontar el procesador. Se necesita el disipador de calor para mantener las condiciones
térmicas adecuadas.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: Si se instala un único procesador, se debe utilizar el zócalo CPU1.
Pasos
1.Extraiga el disipador de calor.
2.Desembale el nuevo procesador.
Si el procesador ya se ha utilizado en un sistema, retire la pasta térmica restante del procesador con
un paño que no deje pelusa.
3.Localice el zócalo del procesador.
4. Si procede, extraiga la tapa de protección del zócalo.
5.Coloque el pulgar firmemente sobre la palanca de liberación del primer zócalo abierto junto al icono
de desbloqueo Suelte la palanca desde la posición de bloqueo empujando hacia abajo y hacia
fuera desde la parte inferior de la lengüeta.
6. Del mismo modo, suelte la palanca de liberación del primer zócalo cerrado junto al icono de
bloqueo para desbloquearla. Gire la palanca 90º hacia arriba.
7.Sujete la lengüeta por algún punto cercano al símbolo de bloqueo del protector del procesador y
gírela hacia arriba y para apartarla.
8. Para instalar el procesador en el zócalo:
PRECAUCIÓN: Si se coloca el procesador de forma incorrecta, puede dañar
permanentemente la placa del sistema o el procesador. Procure no doblar las patas del
zócalo.
83
Page 84
PRECAUCIÓN: Al quitar o volver a instalar el procesador, limpie cualquier contaminante. Los
contaminantes en las patas del procesador como grasa térmica pueden causar daños en el
procesador.
a. Alinee el procesador con los salientes del zócalo.
PRECAUCIÓN: No utilice fuerza para colocar el procesador. Cuando el procesador está
posicionado correctamente, se engancha fácilmente en el zócalo.
b. Alinee el indicador de la pata 1 del procesador con el triángulo en el zócalo.
c. Coloque el procesador en el zócalo de manera tal que las ranuras del procesador se alineen con
los salientes del zócalo.
PRECAUCIÓN: No utilice fuerza para colocar el procesador. Cuando el procesador está
posicionado correctamente, se engancha fácilmente en el zócalo.
d. Cierre el protector del procesador.
e. Del mismo modo, gire la palanca de liberación del primer zócalo cerrado junto al icono de
bloqueo
f. Gire la palanca de liberación del primer zócalo abierto junto al icono de desbloqueo hasta la
posición de desbloqueo.
9. Para instalar el disipador de calor:
a. Si procede, retire la grasa térmica del disipador de calor con un paño limpio que no deje pelusa.
b. Aplique grasa térmica en la parte superior del procesador. Utilice la jeringa de grasa térmica
suministrada con el kit del procesador para aplicar la grasa en un espiral fino en la parte superior
del procesador como se muestra en la ilustración.
hasta que esté bloqueado en su posición.
PRECAUCIÓN: Si se aplica demasiada pasta térmica, puede que la pasta que sobra entre
en contacto con el zócalo del procesador y lo contamine.
84
Page 85
Ilustración 23. Aplicación de la grasa térmica en la parte superior del procesador
1. procesador2. grasa térmica
3. jeringa de grasa térmica
NOTA: La grasa térmica está diseñada para un solo uso. Deseche la jeringa después de
utilizarla.
c. Coloque el disipador de calor sobre el procesador.
d. Apriete los cuatro tornillos para fijar el disipador de calor a la placa base.
NOTA: Apriete los tornillos diagonalmente opuestos entre sí. No apriete en exceso los
tornillos de retención del disipador de calor cuando instale el disipador de calor. Para evitar
que queden excesivamente apretados, enrósquelos hasta que se note resistencia y
deténgase una vez que el tornillo quede encajado. La tensión del tornillo no debería de ser
de más de 6 pulgadas-libras (6,9 kg-cm).
Siguientes pasos
1.Instale la cubierta de refrigeración.
2.Realice el procedimiento descrito en Después de trabajar en el interior de su equipo.
3.Mientras se inicia, presione F2 para introducir la System Setup (Configuración del sistema) y
compruebe que la información del procesador corresponda con la nueva configuración del sistema.
4.Ejecute los diagnósticos del sistema para verificar que el nuevo procesador funciona correctamente.
Unidades de fuente de alimentación
El sistema admite las siguientes unidades de fuente de alimentación (PSU):
85
Page 86
•550 W de CA (redundante)
Cuando dos PSU idénticas están instaladas, la configuración del suministro de alimentación es
redundante (1+1). En modo redundante, se proporciona alimentación al sistema de forma equitativa
desde ambas PSU para maximizar la eficiencia.
NOTA: Las PSU deben ser del mismo tipo y tener la misma alimentación de salida máxima.
NOTA: Para PSU de CA, utilice solo las PSU con la etiqueta de Rendimiento de potencia extendida
(EPP) situada en la parte posterior. La combinación de PSU de generaciones anteriores de servidores
Dell PowerEdge puede provocar una condición de discrepancia en la PSU o un error al encenderse.
Función de repuesto dinámico
Este sistema admite la función de repuesto dinámico, lo cual reduce significativamente el gasto fijo de
energía que se asocia con la redundancia de la unidad de fuente de alimentación.
Si la función de repuesto dinámico está habilitada, uno de los suministros de alimentación redundantes
se conmuta al estado de suspensión. La PSU activa soporta el 100 % de la carga y, de ese modo, funciona
con una mayor eficiencia. La PSU en estado de suspensión supervisa el voltaje de salida de la PSU activa.
Si el voltaje de salida de la PSU activa disminuye, la PSU en estado de suspensión vuelve a un estado de
salida activo.
Si tener ambos suministros de alimentación activos resulta más eficiente que tener una PSU en estado de
suspensión, la PSU activa también puede activar una PSU en estado de suspensión.
La configuración predeterminada de la unidad de fuente de alimentación es la siguiente:
•Si la carga sobre la PSU activa es superior al 50%, entonces la PSU redundante pasa al estado activo.
•Si la carga sobre la PSU activa es inferior al 20 %, entonces la PSU redundante pasa al estado de
suspensión.
Puede configurar la función de repuesto dinámico mediante la configuración de iDRAC. Para obtener
más información sobre la configuración de iDRAC, consulte la Integrated Dell Remote Access Controller
User’s Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote Access Controller) en Dell.com/support/home.
Extracción de una unidad de fuente de alimentación redundante
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: El sistema requiere una unidad de fuente de alimentación (PSU) para su
funcionamiento normal. En sistemas de alimentación redundante, extraiga y reemplace solo una
PSU cada vez en un sistema que esté encendido.
1.Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2.Desconecte el cable de alimentación de la fuente de alimentación.
3.Desconecte el cable de alimentación de la PSU y quite las tiras que agrupan y fijan los cables del
sistema.
86
Page 87
4.Puede que sea necesario desencajar y levantar el brazo de administración para tendido de cables
opcional si interfiere en la extracción de la PSU. Para obtener información sobre el brazo de
administración para tendido de cables, consulte la documentación del bastidor del sistema.
Pasos
Presione el pestillo de liberación y extraiga la PSU del chasis.
Ilustración 24. Extracción e instalación de una unidad de fuente de alimentación redundante
1.Pestillo de liberación2.Conector PSU
3.PSU4. Conector de alimentación
5.Manija de la PSU
Siguientes pasos
1.Instale la PSU.
2.Si no va a instalar una PSU inmediatamente, instale la PSU de relleno.
Instalación de una unidad de fuente de alimentación redundante
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1.Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2.Compruebe que ambas unidades de fuente de alimentación sean del mismo tipo y que cuenten con
la misma potencia máxima de salida.
NOTA: La alimentación de salida máxima (en vatios) se indica en la etiqueta de la PSU.
87
Page 88
3.Extraiga la fuente de alimentación de relleno en caso de que esté instalada.
Pasos
Deslice la nueva PSU en el chasis hasta que quede totalmente encajada y el pestillo de liberación se
asiente en su lugar.
Siguientes pasos
1.Si desbloqueó el brazo para tendido de cables, vuelva a bloquearlo. Para obtener más información
sobre el brazo para tendido de cables, consulte la documentación del bastidor del sistema.
2.Conecte el cable de alimentación a la PSU y enchufe el cable a una toma eléctrica.
PRECAUCIÓN: Cuando conecte el cable de alimentación, sujételo con la correa.
NOTA: Durante la instalación, un intercambio activo o un acoplamiento activo de una nueva
unidad PSU, espere varios segundos para que el sistema reconozca la PSU y determine su
estado. El indicador de estado de la PSU se iluminará en color verde para indicar que la PSU
está funcionando correctamente.
Pila del sistema
Sustitución de la batería del sistema
Requisitos previos
AVISO: Existe el peligro de que una batería nueva explote si no se instala correctamente.
Sustituya la batería únicamente por una del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendada
por el fabricante. Consulte las instrucciones de seguridad para obtener información adicional.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1.Asegúrese de seguir el Instrucciones de seguridad.
2.Realice el procedimiento descrito en Antes de trabajar en el interior de su equipo.
3.Extraiga la tarjeta vertical de expansión.
Pasos
1.Localice el zócalo de la batería. Consulte Conectores de la placa base.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el conector de la batería, sujete firmemente el conector
mientras instala o extrae la batería.
2.Para extraer la batería, presione firmemente en el borde del lado positivo de la batería en la dirección
de la flecha como se muestra aquí en la ilustración.
88
Page 89
Ilustración 25. Sustitución de la batería del sistema
1.lado positivo de la batería2.zócalo
3.Para colocar una batería nueva en el sistema, mantenga la batería con el signo "+" hacia arriba y
deslícela por debajo de las lengüetas de seguridad.
4. Presione la batería dentro del conector hasta que encaje en su lugar.
Siguientes pasos
1.Instale la tarjeta vertical de expansión.
2.Realice el procedimiento descrito en Después de trabajar en el interior de su equipo.
3.Mientras se inicia, presione F2 para entrar en System Setup (Configuración del sistema) y asegúrese
de que la batería esté funcionando correctamente.
4.Introduzca la hora y la fecha correctas en los campos System Setup (Configuración del sistema)
Time (Fecha) y Date (Hora).
5.Cierre la página System Setup (Configuración del sistema).
Plano posterior de la unidad de disco duro
La configuración del sistema Dell XC430 admite plano posterior SAS/SATA (x4) de 3,5 pulgadas.
Extracción del plano posterior de la unidad del disco duro
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en las unidades y en el plano posterior, extraiga las unidades de
disco duro del sistema antes de extraer el plano posterior.
89
Page 90
PRECAUCIÓN: Anote el número de cada unidad de disco duro y etiquételas temporalmente antes
de extraerlas de forma que pueda volver a colocarlas en las mismas ubicaciones.
1.Asegúrese de leer el plano posterior SAS/SATA (x4) de 3,5 pulgadas de 2,5 pulgadas Instrucciones de
seguridad.
2.Realice el procedimiento descrito en Antes de trabajar en el interior de su equipo.
3.Extraiga todas las unidades de disco duro.
Pasos
1.Desconecte del plano posterior los cables de alimentación, de señal y de datos SAS/SATA.
2.Presione las lengüetas de liberación y levante el plano posterior hacia arriba y deslícelo hacia la parte
posterior del chasis.
Ilustración 26. Extracción e instalación del plano posterior SAS/SATA (x4) de 3,5 pulgadas
1.guía (2)2.plano posterior de la unidad de disco
duro o SSD
3.lengüeta de liberación (2)4. cable de alimentación del plano
posterior
5.cable de señal del plano posterior6. conector SAS_A del plano posterior
7.unidad de disco duro o conector de la
SSD (4)
90
Page 91
Ilustración 27. Diagrama de cableado: plano posterior SAS/SATA (x4) de 3,5 pulgadas
1.conector SW_RAID_A de la placa base2.seguro para la colocación de cables
3.conector SAS_A del plano posterior4.plano posterior de la unidad de disco
duro
5.placa base
Instalación del plano posterior de la unidad de disco duro
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el cable flexible del panel de control, no doble el cable
flexible del panel de control después de introducirlo en el conector.
1.Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
91
Page 92
2.Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1.Alinee las ranuras del plano posterior de la unidad de disco duro con los ganchos del chasis.
2.Deslice el plano posterior de la unidad de disco duro hacia abajo hasta que las lengüetas de
liberación encajen en su lugar.
3.Conecte los cables de alimentación, la señal y los datos SAS/SATA/SSD al plano posterior.
Siguientes pasos
1.Instale las unidades de disco duro en sus ubicaciones originales.
2.Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Ensamblaje del panel de control
Extracción del panel de control
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1.Asegúrese de leer el documento Instrucciones de seguridad.
2.Realice el procedimiento descrito en Antes de trabajar en el interior de su equipo.
3.Prepare un destornillador Phillips del n.º 2.
Pasos
1.Con un destornillador Phillips n.º 2, quite los tornillos que sujetan el panel de control al chasis.
PRECAUCIÓN: No ejerza demasiada fuerza al extraer el panel de control porque podría dañar
los conectores.
2.Libere las lengüetas de bloqueo del panel de control inclinando el panel de control hacia arriba y
hacia afuera del sistema.
3.Extraiga todos los cables que conectan el panel de control al chasis.
92
Page 93
Ilustración 28. Extracción e instalación del panel de control: chasis de cuatro unidades de disco duro de
3,5 pulgadas
1.panel de control2.muescas (6)
Siguientes pasos
1.Sustituya el panel de control.
2.Realice el procedimiento descrito en Después de trabajar en el interior de su equipo.
Instalación del panel de control
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1.Asegúrese de leer el documento Instrucciones de seguridad.
2.Prepare un destornillador Phillips del n.º 2.
Pasos
Alinee las lengüetas de bloqueo del panel de control con las muescas del chasis e incline el panel de
control hasta que encaje en su posición.
Cuando esté correctamente asentado, el panel de control estará a ras del panel frontal.
Siguientes pasos
Realice el procedimiento descrito en Después de trabajar en el interior de su equipo.
93
Page 94
Extracción del módulo del panel de control
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1.Asegúrese de leer el documento Instrucciones de seguridad.
2.Realice el procedimiento descrito en Antes de trabajar en el interior de su equipo.
PRECAUCIÓN: No ejerza demasiada fuerza al extraer el panel de control porque podría dañar los
conectores.
Pasos
1.Extraiga el tornillo o tornillos que fijan el módulo del panel de control al chasis.
2.Extraiga todos los cables que conectan el módulo del panel de control al chasis.
Ilustración 29. Extracción e instalación del módulo del panel de control: chasis de cuatro unidades de
disco duro
1.módulo del panel de control2.tornillos del módulo del panel de
3.cable del conector del módulo del panel
de control
94
control (2)
4. cable del módulo de visualización
Page 95
5.cable del conector USB
Instalación del módulo del panel de control
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1.Asegúrese de leer el documento Instrucciones de seguridad.
2.Realice el procedimiento descrito en Antes de trabajar en el interior de su equipo.
Pasos
1.Inserte el módulo del panel de control en la ranura del chasis y alinee los dos orificios para tornillos
con los orificios correspondientes del chasis.
2.Fije el módulo del panel de control con los tornillos.
3.Conecte todos los cables que sean necesarios al módulo del panel de control.
Siguientes pasos
Realice el procedimiento descrito en Después de trabajar en el interior de su equipo.
Placa mediadora de alimentación
La placa mediadora de alimentación es una placa base que conecta las fuentes de alimentación
redundantes a la placa base. La placa mediadora de alimentación (PIB) solo se admite en los sistemas con
fuentes de alimentación redundantes.
Extracción de la placa mediadora de alimentación
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: La placa mediadora de alimentación solo está presente en los sistemas que admiten fuentes
de alimentación redundantes.
1.Asegúrese de leer el documento Instrucciones de seguridad.
2.Realice el procedimiento descrito en Antes de trabajar en el interior de su equipo.
3.Extraiga las fuentes de alimentación.
Pasos
1.Desconecte los cables de la placa de distribución de alimentación de la placa base.
2.Desconecte el cable del ventilador.
3.Extraiga los dos tornillos que fijan la placa mediadora de alimentación al chasis y retire la placa del
chasis levantándola.
95
Page 96
Ilustración 30. Extracción e instalación de la placa de la placa mediadora de alimentación
1.Separadores (2)2.Placa mediadora de alimentación
3.Conector del cable del ventilador4. tornillo (2)
5.Cables de la fuente de alimentación a la
placa base (3)
Instalación de la placa mediadora de alimentación
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1.Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
Pasos
1.Alinee la placa mediadora de alimentación (PIB) con los separadores del chasis.
2.Vuelva a colocar los dos tornillos que fijan la PIB al chasis.
3.Conecte los cables de distribución de alimentación a la placa base y los conectores del cable del
ventilador a la placa mediadora de alimentación.
96
Page 97
Siguientes pasos
1.Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Placa base
Extracción de la placa base
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: Si utiliza el módulo de programa seguro (TPM) con una clave de cifrado, se le
solicitará que cree una clave de recuperación durante la configuración del sistema o del
programa. No deje de crear esta clave de recuperación, y guárdela en un lugar seguro. Si alguna
vez sustituye esta placa base, deberá proporcionar esta clave de recuperación al reiniciar el
sistema o el programa para poder acceder a los datos cifrados que haya almacenados en las
unidades de disco duro.
PRECAUCIÓN: No intente extraer el módulo de complemento TPM de la placa base. Una vez que
el módulo de complemento TPM está instalado, se vincula de manera criptográfica a la placa base
específica. Cualquier intento de extraer un módulo de complemento TPM instalado dividirá la
vinculación criptográfica y no se podrá volver a instalar o instalar en otra placa base.
1.Asegúrese de leer el documento Instrucciones de seguridad.
2.Realice el procedimiento descrito en Antes de trabajar en el interior de su equipo.
3.Extraiga los siguientes elementos:
a.Cubierta de refrigeración
b.Módulos de memoria
c.Cables del ventilador de refrigeración
d.Tarjetas de expansión
e.tarjeta vertical de expansión
f.Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
g.Disipador de calor y procesador
h.Módulo SD dual interno
Pasos
1.Desconecte todos los demás cables de la placa base.
PRECAUCIÓN: Procure no dañar el botón de identificación del sistema al extraer la placa
base del chasis.
2.Extraiga los 9 tornillos que fijan la placa base al chasis y deslice la placa base hacia el extremo frontal
del sistema.
3.Sujete el asa de la placa base y retírela levantándola del chasis.
NOTA: Para evitar que se dañe la placa base, asegúrese de sujetar la placa base por los bordes.
97
Page 98
PRECAUCIÓN: No levante el conjunto de placa base sujetándola por un módulo de memoria,
un procesador u otro componente.
Ilustración 31. Extracción e instalación de la placa base
1.tornillo (9)2.la placa base
3.asa de la placa base
98
Page 99
Instalación de la placa base
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: No levante el conjunto de placa base sujetándolo por un módulo de memoria, un
procesador u otro componente.
PRECAUCIÓN: Procure no dañar el botón de identificación del sistema al colocar la placa base en
el chasis.
1.Asegúrese de leer el documento Instrucciones de seguridad.
2.Desembale el nuevo ensamblaje de placa base.
Pasos
1.Sujete la placa base por los bordes y la asa de la placa base, e inclínela hacia la parte posterior del
chasis.
2.Baje la placa base hacia el interior del chasis hasta que los conectores en la parte posterior de la
placa base estén alineados con las ranuras de la pared posterior del chasis y los orificios de los
tornillos de la placa base lo estén con los separadores del chasis.
3.Apriete los nueve tornillos que fijan la placa base al chasis.
Siguientes pasos
1.Instale el módulo de plataforma segura (TPM). Consulte el apartado Instalación del módulo de
plataforma segura .
2.Sustituya los siguientes elementos:
a.módulo SD dual interno
b.disipador de calor o disipador de calor de relleno y procesador o procesador de relleno
c.tarjeta vertical de expansión
d.tarjetas de expansión
e.tarjeta controladora de almacenamiento integrada
f.cables del ventilador de refrigeración
g.módulos de memoria
h.cubierta de refrigeración
3.Vuelva a conectar todos los cables a la placa base.
NOTA: Compruebe que los cables internos del sistema están tendidos a través del fijador de
cables.
4.Realice el procedimiento descrito en Después de trabajar en el interior de su equipo.
5.Importe su licencia iDRAC Enterprise nueva o existente. Para obtener más información, consulte la
Integrated Dell Remote Access Controller User’s Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote
Access Controller) disponible en Dell.com/support/home.
99
Page 100
6.Asegúrese de que:
a.Utilice la función Easy Restore (Restauración fácil) para restaurar la etiqueta de servicio.
Consulte Restauración de la etiqueta de servicio utilizando Easy Restore (Restauración fácil).
b.Si la etiqueta de servicio no se guarda en el dispositivo flash de respaldo, introduzca la etiqueta
de servicio del sistema manualmente. Consulte Introducción de la etiqueta de servicio del
sistema mediante System Setup (Configuración del sistema).
c.Actualice las versiones de BIOS e iDRAC.
d.Vuelva a habilitar el módulo de plataforma segura (TPM). Consulte Volver a habilitar el TPM para
usuarios BitLocker o Volver a habilitar el TPM para los usuarios TXT.
Introducción de la etiqueta de servicio del sistema mediante System Setup (Configuración
del sistema)
Si conoce la etiqueta de servicio del sistema, utilice el menú System Setup (Configuración del sistema)
para introducir la etiqueta de servicio.
1.Encienda el sistema.
2.Presione F2 para ir a System Setup (Configuración del sistema).
3.Haga clic en Service Tag Settings (Configuración de etiquetas de servicio).
4. Introduzca la etiqueta de servicio.
NOTA: Puede introducir la etiqueta de servicio solo cuando el campo Service Tag (Etiqueta de
servicio) está vacío. Asegúrese de introducir la Etiqueta de servicio correcta. Una vez se haya
introducido, no se puede actualizar ni modificar.
5.Haga clic en OK (Aceptar).
6. Importe la licencia iDRAC Enterprise nueva o ya existente.
Para obtener más información, consulte la Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide
(Guía del usuario de Integrated Dell Remote Access Controller) en Dell.com/idracmanuals.
Restauración de la etiqueta de servicio utilizando Easy Restore (Restauración fácil)
Utilice la función Easy Restore (Restauración fácil) si no conoce la etiqueta de servicio de su sistema. Esta
función restaura la etiqueta de servicio del sistema, información de licencia y configuración de UEFI, y los
datos de configuración del sistema después de reemplazar la placa base. Todos los datos se guardan en
el dispositivo flash de respaldo de forma automática. Si el BIOS detecta una nueva placa base y la etiqueta
de servicio en el dispositivo flash de respaldo, el BIOS solicita al usuario restaurar la información de
respaldo.
1.Encienda el sistema.
Si el BIOS detecta una nueva placa base, y si la etiqueta de servicio se encuentra en el dispositivo
flash de respaldo, el BIOS muestra la etiqueta de servicio, el estado de la licencia y la versión de UEFI
Diagnostics.
2.Realice uno de los siguientes pasos:
•Presione Y para restaurar la etiqueta de servicio, licencia e información de diagnóstico.
•Presione N para navegar hasta Lifecycle Controller según las opciones de restauración.
•Presione F10 para restaurar datos a partir del Hardware Server Profile (Perfil del servidor de hardware) creado anteriormente.
Después de finalizar el proceso de restauración, el BIOS solicita restaurar los datos de configuración
del sistema.
3.Realice uno de los siguientes pasos:
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.