Préface
Consignes de Sécurité
Introduction
Installation
Utiliser la TV LCD
Dépannage
Spécifications
Notes Réglementaires
Les informations de Contact Dell
Garanties Limitées
Documentation
La reproduction de quelque manière que ce soit sans la permission écrite de Dell Computer Corporation est strictement interdite.
Les marques commerciales utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques commerciales de Dell Computer
Corporation; Microsoft, Windows, et Windows NT sont des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation; VESA est
une marque commerciale déposée de Video Electronics Standards Association; IBM est une marque commerciale déposée de
International Business Machines Corporation; Adobe est une marque commerciale de Adobe Systems Incorporated, qui peut être
déposée dans certaines juridictions. En tant que partenaire
produits sont conformes aux directives
D'autres marques commerciales ou appellations commerciales peuvent être utilisées dans ce document pour faire référence soit
aux entités revendiquant les marques et les noms ou leurs produits. Dell Computer Corporation réfute tout intérêt propriétaire dans
les marques commerciales et appellations commerciales autres que les siennes.
Version Initiale: Oct, 2003
ENERGY STAR pour l'efficacité énergétique.
ENERGY STAR, Dell Computer Corporation a déterminé que ces
Page 2
Retour à la Table des Matières
Préface: Guide Utilisateur de la TV LCD W1700 Dell™
A propos de ce Guide • Conventions de Notation
A propos de ce Guide
Ce guide est créé pour tous ceux qui utilisent le Téléviseur LCD W1700 Dell™. Il décrit les caractéristiques du produit, son
installation et son fonctionnement.
Les sections sont les suivantes:
Consignes de Sécurité liste les informations relatives à la sécurité.
Introduction vous donne un aperçu des caractéristiques du Téléviseur LCD et donne les grandes lignes de son
fonctionnement.
Installation décrit le processus d'installation initiale.
Utiliser la TV LCD donne un aperçu de la manière d'utiliser le Téléviseur LCD.
Dépannage fournit des astuces et des solutions pour les problèmes courants.
Spécifications liste les spécifications techniques du Téléviseur LCD.
Règlements liste les certifications réglementaires et les remarques.
Les informations de Contact Dell fournissent toutes les données de support du Service Dell.
Garanties décrit les informations de garantie pour ce produit.
Documentation fournit des documentations supplémentaires concernant ce produit.
Conventions de Notation
La sous -section suivante décrit les conventions de notation utilisées dans ce document.
Remarques, Avis et Précautions
A travers tout ce guide, des blocs de texte peuvent être accompagnés d'une icône et imprimés en gras ou en italique. Ces blocs
sont des remarques, des avis et des précautions et ils sont utilisés de la manière suivante:
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS: Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique
comment éviter le problème .
PRÉCAUTION: Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure
corporelle ou de mort.
Certains précautions peuvent apparaître sous des formats différents et peuvent ne pas être accompagnés d'une icône. Dans de
tels cas, la présentation spécifique de l'avertissement est imposée par les autorités réglementaires.
Retour à la Table des Matières
Page 3
Consignes de Sécurité: Guide Utilisateur de la TV LCD W1700
Dell™
PRÉCAUTION: L'utilisation de contrôles, de réglages ou de procédures autres que celles spécifiées dans cette
documentation peut provoquer des électrocutions, des risques électriques et/ou des dangers mécaniques.
Lisez et suivez ces consignes lorsque vous connectez et utilisez votre écran LCD TV:"
Pour vous aider à éviter d'endommager votre ordinateur, assurez- vous que l'interrupteur de sélection du voltage est réglé
sur le courant d'alimentation alternatif (CA) disponible dans votre région :
115 volts (V)/60 hertz (Hz) dans la plupart des pays d'Amérique du Nord et du Sud et dans certains pays orientaux
tels le Japon, la Corée du Sud (également 220 volts (V)/60 hertz (Hz)) et Taiwan.
230 volts (V)/50 hertz (Hz) dans la plupart des pays d'Europe, du Moyen Orient et de l'Extrême Orient.
Assurez-vous également que votre TV LCD est électriquement classée pour fonctionner avec le courant CA disponible dans
votre lieu d'habitation.
Remarque : Ce Téléviseur LCD ne nécessite pas ou ne dispose pas d'un interrupteur de sélection du voltage pour
régler le voltage CA en fonction des classifications définies dans la section Caractéristiques Electriques du PC à la
page Spécifications.
N'insérez jamais d'éléments métalliques dans les rainures du téléviseur LCD. Le faire provoquerait des risques
d'électrocution.
Pour éviter tout risque d'électrocution, ne touchez jamais l'intérieur du téléviseur LCD. Seul un personnel de dépannage
qualifié est habilité à ouvrir le boîtier du téléviseur LCD.
N'utilisez jamais votre téléviseur LCD si le câble d'alimentation est endommagé. Ne laissez aucun objet posé sur le câble
d'alimentation et gardez-le à l'écart des voies de passage.
Assurez-vous de bien tenir la tête de la prise au lieu du câble lui -même lorsque vous déconnectez le téléviseur LCD d'une
prise murale.
Ne neutralisez pas le but de sécurité des prises polarisées ou avec mise à la terre. Une fiche polarisée possède deux lames
dont l'une est plus grande que l'autre. Une fiche avec mise à la terre possède deux lames et une troisième broche mise à la
terre. La lame plus large ou la troisième broche ont pour objectif de vous protéger. Si jamais la fiche fournie ne
correspondait pas à votre prise murale, veuillez consulter un électricien pour le remplacement de la prise obsolète.
Les rainures sur le boîtier du téléviseur LCD sont étudiées pour la ventilation. Pour éviter la surchauffe, ces rainures ne
doivent pas être obstruées ou couvertes. De la même manière, évitez d'utiliser le téléviseur LCD sur un lit, un canapé, un
tapis ou d'autres surfaces molles. Le faire pourrait bloquer les rainures de ventilation au bas du boîtier. Si vous placez le
téléviseur LCD dans une bibliothèque ou dans un espace clos, assurez -vous de fournir une ventilation adéquate.
Placez votre téléviseur LCD dans un endroit avec le minimum d'humidité et le minimum de poussière. Evitez les endroits
comme les sous-sols humides ou les halls poussiéreux.
N'exposez pas le téléviseur LCD à la pluie et ne l'utilisez pas près de l'eau (dans une cuisine, près d'une piscine, etc.). Si le
téléviseur LCD est accidentellement mouillé, débranchez-le immédiatement puis contactez Dell. Vous pouvez nettoyer le
téléviseur LCD avec un chiffon légèrement humide lorsque c'est nécessaire, mais assurez-vous de le débrancher
auparavant.
Placez le téléviseur LCD sur une surface solide et manipulez-le avec précautions. L'écran est composé de verre et peut être
endommagé en cas de chute ou de choc brusque. Utilisez uniquement un chariot, un support, un trépied, une fixation ou
une table capable de supporter convenablement votre Téléviseur LCD. Lors de l'utilisation d'un chariot, apportez des
précautions lorsque vous déplacez le chariot avec le Téléviseur LCD pour éviter d'éventuelles blessures liées à une chute.
Contactez Dell pour obtenir les accessoires de fixation.
Débranchez cet appareil lors d'un orage ou lorsque vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant de longues périodes.
Placez votre Téléviseur LCD près d'une prise murale facilement accessible.
Si votre Téléviseur LCD ne fonctionne pas correctement - en particulier, s'il émet des sons étranges ou si une odeur s'en
dégage - débranchez-le immédiatement et contactez Dell.
Ne tentez pas d'enlever le capot arrière, cela vous exposerait à un risque d'électrocution. Le capot arrière ne doit être retiré
que par un personnel de dépannage qualifié.
De hautes températures peuvent provoquer des problèmes. N'utilisez pas votre Téléviseur LCD à la lumière directe du soleil
et tenez- le à l'écart des radiateurs, des cuisinières, des cheminées et de toutes les sources de chaleur importantes.
Page 4
Débranchez votre Téléviseur LCD de la prise murale avant n'importe quel dépannage.
Dommages nécessitant un Dépannage- L'appareil doit être réparé par un personnel de dépannage qualifié en cas de
présence de l'une des situations suivantes :
A. Le cordon d'alimentation ou la prise est endommagée; ou
B. Des objets sont tombés, ou du liquide est renversé dans l'appareil ;ou
C. L'appareil a été exposé à la pluie;ou
D. L'appareil ne semble pas fonctionner normalement ou montre une modification évidente de ses performances; ou
E. L'appareil a subi une chute ou son boîtier est endommagé. Inclinaison/Stabilité- Tous les téléviseurs doivent être
conformes aux normes de sécurité globales internati onales recommandées pour les capacités d'inclinaison et de
stabilité de la conception du boîtier.
Ne pas compromettre ces normes de conception en utilisant une force excessive pour tirer la face ou le haut du boîtier ce
qui pourrait avoir pour conséquence de renverser l'appareil.
Ne posez aucun équipement/jouet électronique au - dessus de cet appareil. De tels objets pourraient tomber d'une manière
imprévue du dessus de l'appareil et ainsi l'endommager et/ou provoquer d'éventuelles blessures corporelles.
Fixation Murale ou Fixation au Plafond- Le Téléviseur LCD ne doit être fixé sur un mur ou au plafond qu'en respectant les
recommandations du fabricant.
Câbles d'alimentation -Une éventuelle antenne extérieure ne doit pas être située près des câbles d'alimentation.
Système de mise à la terre pour antenne extérieure - Si une antenne est connectée au récepteur, assurez-vous que le
système de l'antenne est équipé d'une mise à la terre de façon à pouvoir fournir des protections contre les pics de courant
et établir les décharges statiques. La Section 810 du National Electric Code. ANSI/NFPA No.70 -1984, met à disposition des
informations en rapport avec la mise à la terre correcte des mats et des structures de support, la mise à la terre de la
descente d'antenne, la taille des connecteurs de mise à la terre, l'emplacement des unités de décharge de l'antenne, les
connexions aux électrodes de mise à la terre et les prérequis pour les électrodes de mise à la terre. Voir le schéma cidessous.
Référez- vous à la section Garanties Limitées de votre guide utilisateur pour connaître les informations concernant le
dépannage de votre Téléviseur LCD. Un dépannage est nécessaire lorsque le Téléviseur LCD est endommagé sous
n'importe quel le forme que ce soit, comme un cordon d'alimentation ou une prise endommagée, du liquide renversé ou des
objets tombés dans le Téléviseur LCD, un Téléviseur LCD exposé à la pluie ou à l'humidité ou un fonctionnement incorrect
ou une chute.
Remarque à l'installateur du système CATV : Cette note est fournie pour rappeler à l'installateur du système
de TV Câblée l'article 820 - 40 du NEC qui met à disposition des recommandations pour une mise à la terre
adaptée, en particulier, elle spécifie que le câble de terre doit être connecté au système de mise à la terre de la
construction, aussi près du point d'entrée du câble que possible.
Page 5
Retour à la Table des Matières
Introduction: Guide Utilisateur de la TV LCD W1700 Dell™
Aperçu • Illustrations
Aperçu
Merci d'avoir acheté ce Téléviseur LCD Dell W1700 17-pouces. Utilisant un Ecran LCD TFT à Matrice Active, le téléviseur LCD
Dell affiche des images nettes et éclatantes que ce soit pour du texte ou des graphiques, avec une résolution maximum atteignant
1280 x 768 pixels. Ce téléviseur LCD Dell a été conçu pour s'adapter à une grande variété d'utilisations, du téléviseur pour votre
système Audio-Vidéo avec la capacité d'afficher les programmes TV standard ou au format HDTV jusqu'au moniteur d'ordinateur
PC que ce soit à la maison, au bureau ou dans de grandes sociétés. Ce téléviseur LCD peut être utilisé comme un Téléviseur
indépendant, ou comme un appareil à double fonction Téléviseur/Moniteur avec des possibilités Téléviseur et PC complètes
comprenant traitement de texte, courrier électronique, tableur, navigation Internet.
Pour plus de détails, veuillez consulter la Section
Spécifications.
Illustrations
Les liens suivants illustrent différentes vues du téléviseur LCD et de ses composants.
Vue de Face
Vue Arrière
Vue Latérale
Vue de Dessous
Retour à la Table des Matières
Page 6
Installation : Guide Utilisateur de la TV LCD W1700 Dell™
Base Réglable en Hauteur du Téléviseur LCD (HAS *)
Connexion à votre Téléviseur LCD
Emplacement adapté à votre Téléviseur LCD
Entretien
NDT :(*) HAS= Height Adjustable Stand : Base Réglable en Hauteur
Page 7
Retour à la Table des Matières
Utiliser la TV LCD : Guide Utilisateur de la TV LCD W1700 Dell™
Régler la Résolution Optimale
Contrôles et Témoins
Télécommande
Retour à la Table des Matières
Page 8
Dépannage: Guide Utilisateur de la TV LCD W1700 Dell™
Dépanner les problèmes du Moniteur pour PC • Messages d'Avertissement OSD • Problèmes Courants • Problèmes Liés à la TV et à l'Audio• Problèmes Liés à la
Télécommande• Problèmes Spécifiques du Produit
Dépanner les Problèmes du Moniteur pour PC
Vérification à l'aide de la procédure de test automatique (Self-Test Feature Check : STFC)
Lorsque votre Téléviseur LCD est utilisé comme moniteur pour ordinateur à l'aide de la connexion DVI et/ou VGA, il dispose d'une fonction de test automatique qui
vous permet de vérifier s'il fonctionne correctement. Si votre Téléviseur LCD et votre ordinateur sont connectés correctement mais que l'écran du Téléviseur LCD
reste éteint, effectuez le test automatique du Téléviseur LCD en suivant ces étapes :
1. Eteignez votre ordinateur et votre Téléviseur LCD.
2. Débranchez le câble vidéo à l'arrière de l'ordinateur. Afin de vous assurer du bon fonctionnement du Test Automatique, déconnectez à la fois le câble
Numérique (connecteur blanc) et le câble Analogique (connecteur bleu ) à l'arrière de l'ordinateur.
3. Allumez le Téléviseur LCD.
La boîte de dialogue flottante 'Dell - Vérification à l'aide de la procédure de test automatique' doit apparaître à l'écran (sur un arrière -plan
noir) si le Téléviseur LCD ne peut pas détecter un signal vidéo mais s'il fonctionne correctement. Dans le mode test automatique, la LED
d'alimentation restera verte, et le motif représentant le test automatique défilera continuellement à l'écran.
Cette boîte de dialogue apparaîtra également lors du fonctionnement habituel du système en cas de déconnexion ou de câble vidéo
endommagé.
4. Eteignez votre Téléviseur LCD et reconnectez le câble vidéo puis rallumez votre ordinateur ainsi que votre Téléviseur LCD. Si l'écran de votre TV LCD
n'affiche toujours aucune image après avoir suivi la procédure précédente, vérifiez votre contrôleur vidéo et votre ordinateur; votre Téléviseur LCD fonctionne
correctement.
Messages d'Avertissement OSD
Un message d'avertissement apparaîtra à l'écran indiquant chaque état courant du Téléviseur LCD.
Lorsque ce message d'avertissement s'affiche, cela signifie que le
Téléviseur LCD est en cours de procédure du réglage.
Un message d'avertissement apparaîtra à l'écran indiquant que le
Téléviseur LCD est au- delà des limites de synchronisation.
Consultez les Spécifications pour connaître les limites des
fréquences Horizontale et Verticale adressables par ce Téléviseur
LCD. Le mode recommandé est de 1280x 768 @ 60Hz.
Ce message signifie qu'aucun signal d'entrée vidéo n'est présent.
Page 9
Le Téléviseur LCD est en mode d'économie d'énergie (en mode
PC ).
Le menu principal OSD est déverrouillé.
Le menu principal OSD est verrouillé.
Problèmes Courants
Le tableau suivant contient les informations générales relatives aux problèmes courants du Téléviseur LCD que vous pouvez rencontrer.
SYMPTOMES
COURANTS
Pas de vidéo / LED
d'alimentation éteinte
Pas de vidéo/ LED
d'alimentation allumée
Mauvaise mise au pointL'image est floue, trouble, ou
Vidéo
tremblante/vacillante
Manque de pixelsL'écran LCD possède des points
Pixels constamment
allumés
PROBLEME RENCONTRESOLUTIONS POSSIBLES
Pas d'image, la TV LCD est
"bloquée"
Pas d'image ou pas de
luminosité
voilée
Image comportant des vagues ou
un léger mouvement
noirs
L'écran LCD possède des points
lumineux
Vérifiez l'intégrité de la connexion des deux extrémités du câble vidéo.
Vérifiez la prise murale.
Assurez-vous que le bouton d'alimentation est complètement enfoncé.
Augmentez les contrôles de luminosité et de contraste.
Effectuez la procédure de test automatique du Téléviseur LCD.
Recherchez d'éventuelles broches tordues ou cassées.
Pressez le bouton Réglage Auto.
Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge via l'OSD.
Retirez les câbles d'extension vidéo.
Réinitialisez le Téléviseur LCD.
Diminuez la résolution vidéo ou augmentez la taille de la fonte.
Pressez le bouton Réglage Auto.
Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge via l'OSD.
Réinitialisez le Téléviseur LCD.
Vérifiez les facteurs environnementaux.
Déplacez la TV LCD et testez - la dans une autre pièce.
Eteignez et rallumez l'appareil.
Il existe les pixels qui sont éteints d'une manière permanente, il s'agit d'un défaut naturel
de la technologie LCD.
Eteignez et rallumez l'appareil.
Il existe les pixels qui sont allumés en permanence, il s'agit d'un défaut naturel de la
technologie LCD.
Problèmes de luminositéImage trop terne ou trop
lumineuse
Distorsion géométriqueImage mal centrée
Réinitialisez le Téléviseur LCD.
Pressez le bouton Réglage Auto.
Réglez les contrôles de luminosité et de contraste.
Remarque : Lorsque la TV LCD fonctionne dans le mode DVI, le réglage du contraste
n'est pas disponible.
Réinitialisez la TV LCD avec "Paramètres de Position uniquement".
Pressez le bouton Réglage Auto.
Réglez les contrôles de centrage.
Assurez-vous que la TV LCD est dans un mode vidéo adapté.
Remarque : Lorsque la TV LCD fonctionne dans le mode DVI, les réglages de
positionnement ne sont pas disponibles.
Page 10
Lignes Horizontales et
Verticales
L'écran affiche une ou plusieurs
Réinitialisez la TV LCD.
lignes
Pressez le bouton Réglage Auto.
Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge via l'OSD.
Effectuez la procédure de test automatique de la TV LCD et déterminez si de telles lignes
apparaissent également dans le mode de test automatique.
Recherchez d'éventuelles broches tordues ou cassées.
Remarque : Lorsque la TV LCD fonctionne dans le mode DVI, les réglages d'Horloge
Pixel et de Phase ne sont pas disponibles.
Problèmes de
synchronisation
LCD rayéL'écran est rayé ou taché
Problèmes relatifs à la
sécurité
Problèmes intermittentsMauvais fonctionnement
L'écran est brouillé ou semble
découpé en pièces
Signes visibles de fumée ou
d'étincelles
Marche/Arrêt de la TV LCD
Problèmes Liés à la TV et à l'Audio
SYMPTOMES
COURANTS
Mauvaise réception du
signal TV
PROBLEME RENCONTRESOLUTIONS POSSIBLES
Image anormale affichée à
l'écran
Réinitialisez la TV LCD.
Pressez le bouton Réglage Auto.
Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge via l'OSD.
Effectuez la procédure de test automatique de la TV LCD et déterminez si l'écran brouillé
apparaît également dans le mode de test automatique.
Recherchez d'éventuelles broches tordues ou cassées.
Démarrez le système en mode "Sans Echec".
Eteignez la TV LCD et nettoyez l'écran.
N'effectuez aucun dépannage.
La TV LCD doit être remplacée.
Assurez-vous que la TV LCD est dans un mode vidéo adapté.
Assurez-vous de la bonne connexion du câble vidéo à l'ordinateur et à la TV LCD.
Réinitialisez la TV LCD.
Effectuez la procédure de test automatique de la TV LCD et déterminez si le problème
intermittent se produit dans le mode de test automatique.
La proximité de montagnes ou de grands bâtiments peut être la cause d'images voilées,
dédoublées ou d'ombres. Dans de tels cas, essayez de régler manuellement votre image :
voir 'réglage précis' ou de régler l'orientation de l'antenne extérieure.
Pour les utilisateurs en Asie dans la zone non-NTSC : Est- ce que votre antenne vous permet
de recevoir les émissions dans ces limites de fréquence (bandes UHF ou VHF)? En cas de
réception difficile (image neigeuse), réglez NR dans le menu IMAGE sur MARCHE(ON).
Pas d'image TV
Aucun son
Problèmes Vidéo
SYMPTOMES
COURANTS
Pas de vidéo
Est-ce que vous avez connecté correctement le connecteur pour l'antenne ? Est-ce que vous
Pas d'image lorsque l'entrée TV
est sélectionnée
Pas de son lorsqu'un programme
avec son est en cours de lecture
PROBLEME RENCONTRESOLUTIONS POSSIBLES
Aucun témoin de signal n'est
affiché.
avez choisi le système adapté ? Une mauvaise connexion des câbles SCART ou des
emplacements pour antenne est souvent la cause des problèmes d'image ou son ( les
connecteurs peuvent parfois être déconnectés partiellement si la TV LCD est déplacée
réorientée). Vérifiez toutes les connexions.
Assurez-vous que les câbles audio sont connectés fermement à la fois aux connecteurs
d'entrée audio situés sur votre TV LCD ainsi qu'aux connecteurs de sortie audio sur votre
ordinateur ou votre lecteur vidéo.
Si vous recevez une image sans son sur certaines chaînes TV, cela signifie que vous n'avez
pas choisi le système TV adapté. Modifiez le réglage du SYSTEME.
Image non vive et distorsion de
certaines couleurs
Présence vidéo mais manque de
son
Problèmes Liés à la Télécommande
la connexion S-Vidéo donne une meilleure image
la connexion Composant donne la meilleure des images
Vérifiez si le volume de la TV est arrêté ou en mode coupure son.
Connectez fermement le câble audio.
Vérifiez si le câble audio est connecté correctement.
Assurez-vous d'avoir sélectionné la source audio adaptée dans l'OSD.
PROBLEMES DE LA
TELECOMMANDE
La télécommande ne
fonctionne pas
correctement.
PROBLEME RENCONTRESOLUTIONS POSSIBLES
Aucune réponse provenant de la
TV LCD lorsqu'une touche sur la
télécommande est pressée.
Problèmes Spécifiques du Produit
SYMPTOMES
SPECIFIQUES
L'image à l'écran est
trop petite
Impossible de régler la
TV LCD avec les
boutons situés sur le
panneau frontal
PROBLEME RENCONTRESOLUTIONS POSSIBLES
L'image est centrée à l'écran
mais n'occupe pas toute la zone
de vision
L'OSD n'apparaît pas à l'écran
Pointez la télécommande directement sur le capteur de télécommande situé sur la TV LCD.
Remplacez les piles par des piles neuves.
Réinitialisez la TV LCD avec "Tous les Réglages".
Eteignez la TV LCD et débranchez le cordon d'alimentation puis rebranchez le cordon et
rallumez l'appareil.
Page 12
Retour à la Table des Matières
Spécifications: Guide Utilisateur de la TV LCD W1700 Dell™
Générales•Ecran Plat • Résolution• Modes d'affichage PC • Modes d'affichage TV •Modes d'affichage HDTV • SDTV •
Caractéristiques électriques du PC•Caractéristiques Physiques • Environnement•Modes de Gestion d'Energie •Modes de
Gestion d'Energie TV et Vidéo • Assignation des Broches • Capacités Plug and Play
Générales
Numéro de ModèleTV LCD W1700
Ecran Plat
Dimensions de l'Ecran
Type d'EcranMatrice Active - LCD TFT
Taille de l'Ecran17 pouces (Taille de l'image visible 17-pouces)
Zone d'affichage préréglée:
Horizontale372.48± 3 mm (14.66 pouces ± 0.12 pouces)
Verticale223.48± 3 mm (8.80 pouces ± 0.12 pouces)
Pas de Pixel0.291 mm
Angle de vision+/ - 88° (vertical) typique, +/- 88° (horizontal) typique
Sortie Luminance450 CD/m ²(typique)
Rapport de Contraste400 pour 1 (typique)
Revêtement du panneau
frontal
Rétro-éclairageCCFL (6)
Poids du TV LCD2.2 Kg/ 4.87lbs
Anti-éblouissement
Résolution
Zone de balayage horizontal30 kHz à 61kHz (automatique)
Zone de balayage vertical56 Hz à 75 Hz (automatique)
Résolution pré-réglée
optimale
Résolution pré-réglée la plus
haute
* Résolution la plus haute
adressable
* Adressable signifie que le TV LCD arrivera à se synchroniser jusqu'à ce mode.
1280 x 768 à 60 Hz
1280 x 768 à 75 Hz
1280 x 768 à 60 Hz
Page 13
Cependant, Dell ne garantit pas que l'image soit à la bonne taille, sans déformations et correctement centrée.
1280 X 720P37.55074.25Progressif
Modes d'affichage PC
Mode
d'affichage
VGA, 720x 40031.46970.08728.3-/+
VGA, 640x 48031.46959.94025.2-/VESA, 640 x 48037.50075.00031.5-/VESA, 800 x 60037.87960.31749.5+/+
VESA, 800 x 60046.87575.00049.5+/+
VESA, 1024 x
1280 X 720P456074.25Progressif
1920 X 1080i28.1255074.25Entrelacé
Page 14
Largeur544.0 mm (21.41 pouces)
SDTV
CaractéristiquesPALNTSCM
Lignes par image625 images525 images
Fréquence du Champ, valeur nominale60 champs/s59.94 champs/s
Bande passante vidéo nominale5HMz4.2 MHz
Période de ligne nominale64µs63.5555µs
Intervalle de suppression de ligne12±0.3µs10.9±0.2µs
Intervalle entre la donnée temps (0H) et le front d'impulsion de
la suppression de ligne
Palier Frontal1.5±0.3µs1.27 to 2.22µs
Impulsion de synchronisation4.7±0.2µs4.7±0.1µs
Temps de constitution de l'impulsion de suppression de ligne0.3±0.1µs=/< 0.48µs
Temps de constitution de l'impulsion de synchronisation de ligne 0.2±0.1µs=/< 0.25µs
Démarrage de la rafale de l'onde sous-porteuse5.6±0.1µs5.3(4.71 to 5.71)µs
Durée de la rafale de l'onde sous-porteuse
10.5µs9.2 to 10.3 µs
2.25±0.23 (10±1
cycles)µs
2.23±3.11 (9±1 cycles)µs
Caractéristiques
Electriques du PC
Signaux d'entrée VidéoRVB Analogique, 0.7 Volts +/- 5%, polarité positive à impédance d'entrée de 75
ohms
TMDS DVI- D numérique, 600mV pour chaque ligne différentielle, polarité
positive à une impédance d'entrée de 50 ohms
Synchronisation des signaux
d'entrée
Courant / Fréquence /
Tension d'entrée CA
Synchronisations horizontale et verticale séparées, Niveau TTL sans-polarité,
Composite
90 à 264 VCA / 50 ou 60 Hz
+ 2Hz / Sortie Adaptateur 16V 3.95A
Caractéristiques
Physiques
Type de Connecteur15- broches D - subminiature, connecteur bleu; DVI-D, connecteur blanc
Type de câble de signalAnalogique: Détachable, D-sub, 15 broches, vendu détaché du TV LCD
Numérique: Détachable, DVI- D, Broches solides, vendu détaché du TV LCD
Dimensions: (sans
emballage)
Hauteur290.0 mm (11.41 pouces)
Page 15
Profondeur89.5 mm (3.52 pouces)
Poids (TV LCD uniquement)7.0 Kg (15.44 lbs)
Poids (avec emballage)9.5 Kg (20.93 lbs)
Environnement
Température:
Fonctionnement0°C à 35°C (32°F à 95°F)
Hors
Fonctionnement
Humidité:
Fonctionnement10% à 80% (sans condensation)
Hors
Fonctionnement
Altitude:
Fonctionnement3,657.6m (12,000 Pieds) max
Hors
Fonctionnement
Dissipation Thermique170 BTU/heure (typique en mode PC)
Stockage : 0 à 60°C (32°F à 140°F)
Transport: -20 à 60°C(-4°F à 140°F)
Stockage: 5% à 90% (sans condensation)
Transport: 5% à 90%(sans condensation)
12,192 m (40,000 Pieds) max
215 BTU/heure(typique en mode TV)
Modes de Gestion d'Energie
Si vous possédez dans votre PC une carte graphique ou un logiciel compatible VESA DPMS, le TV LCD peut automatiquement
réduire sa consommation lorsqu'il n'est pas utilisé. On parle alors de 'Mode d'économie d'Energie'*. Si des entrées sont détectées
par l'ordinateur en provenance du clavier, de la souris ou d'autres périphériques d'entrée, le TV LCD sera alors automatiquement
"réveillé". Le tableau suivant donne les consommations électriques et la signalisation de cette fonction d'économie d'énergie :
Gestion d'Energie de l'Ecran en Mode PC
Définition de la Gestion d'Energie
Modes VESAVidéoSync-HSync-VConsommationCouleur de
la LED
MARCHEActiveOuiOui50 W (typique)Verte
ARRETInactiveNonNon< 3 WOrange
Page 16
REMARQUE: En Mode de Gestion d'Energie, presser une touche sur le clavier ou déplacer la
souris activera l'ordinateur et 'réveillera' le TV LCD donnant ainsi accès à l'OSD.
Modes de Gestion d'Energie TV et Vidéo
Définition de la Gestion d'Energie
EcranVidéoEtat d'alimentationConsommation Couleur de
la LED
MARCHEActiveToujours Active63 W (typique)Verte
AttenteVideCoupée après 30 minutes
sans aucun signal
Bouton
d'alimentation sur
Arrêt
Ce moniteur est compatible
* Une consommation électrique NULLE en mode d'arrêt ne peut être obtenue en déconnectant le câble principal du moniteur.
ENERGY STAR
ce produit était conforme aux directives
REMARQUE: Ce TV LCD revient automatiquement en fonctionnement normal lorsque les synchronisations horizontale et
verticale sont rétablies, ce qui se produit lorsque vous déplacez la souris de l'ordinateur ou lorsque vous pressez une touche
sur le clavier.
Active/VideCoupée< 1WEteinte
ENERGY STAR
®
est une marque enregistrée aux Etats -Unis. En tant que partenaire ENERGY STAR®, DELL a déterminé que
®
- et également compatible avec la Gestion d'Energie TCO '99 .
ENERGY STAR
®
concernant l'efficacité énergétique.
< 3WOrange
Assignation des Broches
Connecteur D-Sub 15-broches :
Numéro de Broche Côté TV LCD du câble de signal 15 -broches
Page 17
1Rouge
2Vert
3Bleu
4MASSE
5Test Auto
6MASSE Rouge
7MASSE Vert
8MASSE Bleu
9+5V (source du PC)
10MASSE Sync
11MASSE
12Données Bi -directionnelles (SDA)
13Sync H.
14Sync V. (vclk)
15Fréquence de données (SCL)
Câble DVI 24 broches numérique-uniquement :
Remarque: la Broche 1 est tout en haut à droite.
Broche Assignation des signauxBroche Assignation des signauxBroche Assignation des signaux
1Données T.M.D.S. 2 -9Données T.M.D.S. 1 -17Données T.M.D.S. 02Données T.M.D.S. 2+10Données T.M.D.S. 1+18Données T.M.D.S. 0+
3Données T.M.D.S. 2 blindage 11Données T.M.D.S. 1 blindage19Données T.M.D.S. 0 blindage
4Pas de broche12Pas de broche20Pas de broche
5Pas de broche13Pas de broche21Pas de broche
6Fréq. DDC14Alimentation +5V22Fréq. T.M.D.S. blindage
7Données DDC15Test Auto23Fréq. T.M.D.S. +
Page 18
8Non Connectée16Détection branchement à chaud 24Fréq. T.M.D.S. -
Capacités Plug and Play
Vous pouvez installer le TV LCD sur tous les systèmes compatibles Plug and Play. Le TV LCD renseignera automatiquement
l'ordinateur avec ses Données d'Identification d'écran étendues (Extended Display Identification Data = EDID) en utilisant le
protocole du Canal des Données d'Affichage (Display Data Channel = DDC), de cette façon le système peut se configurer luimême et optimiser les paramètres du TV LCD.
Retour à la Table des Matières
Page 19
Regulatory: Dell™ W1700 LCD TV User's Guide
TCO • Energy Efficiency • Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) • CE Declaration of Conformity • Canadian
Regulatory Information (Canada Only) • EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) • VCCI Class B Notice (Japan Only) • MIC Notice
(Republic of Korea Only) • Polish Center for Testing and Certification Notice • NOM Information (Mexico Only) • Ergonomics Notice (Germany
Only) • Regulatory Listing
TCO
Congratulations!
You have just purchased a TCO'99 approved and labeled product! Your choice has provided you with a product developed
for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further
development of environmentally adapted electronics products.
Why do we have environmentally labeled computers ?
In many countries, environmental labeling has become an established method for encouraging the adaptation of goods and
services to the environment. The main problem, as far as computers and other electronics equipment are concerned, is that
environmentally harmful substances are used both in the products and during their manufacture. Since it is not so far
possible to satisfactorily recycle the majority of electronics equipment, most of these potentially damaging substances sooner
or later enter nature.
There are also other characteristics of a computer, such as energy consumption levels, that are important from the viewpoints
of both the work (internal) and natural (external) environments. Since all methods of electricity generation have a negative
effect on the environment (e.g. acidic and climate-influencing emissions, radioactive waste), it is vital to save energy.
Electronics equipment in offices is often left running continuously and thereby consumes a lot of energy.
What does labeling involve?
This product meets the requirements for the TCO'99 scheme which provides for international and environmental labeling of
personal computers. The labeling scheme was developed as a joint effort by the TCO (The Swedish Confederation of
Professional Employees), Svenska Naturskyddsforeningen (The Swedish Society for Nature Conservation) and Statens
Energimyndighet (The Swedish National Energy Administration).
Approval requirements cover a wide range of issues: environment, ergonomics, usability, emission of electric and magnetic
fields, energy consumption and electrical and fire safety.
The environmental demands impose restrictions on the presence and use of heavy metals, brominated and chlorinated flame
retardants, CFCs (freons) and chlorinated solvents, among other things. The product must be prepared for recycling and the
manufacturer is obliged to have an environmental policy which must be adhered to in each country where the company
implements its operational policy.
The energy requirements include a demand that the computer and/or display, after a certain period of inactivity, shall reduce
its power consumption to a lower level in one or more stages. The length of time to reactivate the computer shall be
reasonable for the user.
Labeled products must meet strict environmental demands, for example, in respect of the reduction of electric and magnetic
fields, physical and visual ergonomics and good usability.
Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental
criteria document may be ordered from:
TCO Development
SE- 114 94 Stockholm, Sweden
Page 20
Fax: +46 8 782 92 07
Email (Internet): development@tco.se
Current information regarding TCO'99 approved and labeled products may also be obtained via the Internet, using the
address: http://www.tco- info.com/
Environmental requirements
Flame retardants
Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their purpose is to prevent, or at
least to delay the spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances.
Most flame retardants contain bromine or chloride, and those flame retardants are chemically related to another group of
environmental toxins, PCBs. Both the flame retardants containing bromine or chloride and the PCBs are suspected of giving
rise to severe health effects, including reproductive damage in fish -eating birds and mammals, due to the bio - accumulative
processes. Flame retardants have been found in human blood and researchers fear that disturbances in foetus development
may occur.
The relevant TCO'99 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not contain flame
retardants with organically bound bromine or chlorine. Flame retardants are allowed in the printed circuit boards since no
substitutes are available.
*
Cadmium
**
Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colour-generating layers of certain computer displays. Cadmium
damages the nervous system and is toxic in high doses. The relevant TCO'99 requirement states that batteries, the colour generating layers of display screens and the electrical or electronics components must not contain any cadmium.
Mercury
**
Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. It damages the nervous system and is toxic in high doses. The
relevant TCO'99 requirement states that batteries may not contain any mercury. It also demands that mercury is not present
in any of the electrical or electronics components associated with the labelled unit. There is however one exception. Mercury
is, for the time being, permitted in the back light system of flat panel monitors as there today is no commercially available
alternative. TCO aims on removing this exception when a mercury free alternative is available.
CFCs (freons)
The relevant TCO'99 requirement states that neither CFCs nor HCFCs may be used during the manufacture and assembly of
the product. CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit boards. CFCs break down ozone and thereby
damage the ozone layer in the stratosphere, causing increased reception on earth of ultraviolet light with e.g. increased risks
of skin cancer (malignant melanoma) as a consequence.
**
Lead
Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the nervous system and in
higher doses, causes lead poisoning. The relevant TCO'99 requirement permits the inclusion of lead since no replacement
has yet been developed.
*
Bio- accumulative is defined as substances which accumulate within living organisms
**
Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals which are Bio-accumulative.
Energy Efficiency
The proper operation of the function requires a computer with VESA ®DPMS power management capabilities. When
used with a computer equipped with VESA
As an
ENERGY STAR
®
STAR
guidelines for energy efficiency.
®
Partner, Dell Computer Corporation has determined that this product meets the ENERGY
®
DPMS, the monitor is ENERGY STAR®-compliant.
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)
Page 21
CAUTION: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:
This device may not cause harmful interference.
This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation.
Instructions to Users: This equipment complies with the requirements of FCC (Federal Communication Commission) equipment provided that
following conditions are met.
1. Power cable: Shielded power cable should be used.
2. Video inputs: The input signal amplitude must not exceed the specified level.
NOTICE: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's
authority to operate the equipment.
CE Declaration of Conformity
CE DECLARATION OF CONFORMITY
FOR A CLASS B DIGITAL DEVICE
Directives to which conformity is declared
EMC Directives 89/336/EEC and amending directive 92/31/EEC
Model Number(s):
Reference Report Number(s): TTEMC-E92204
Previous Declared Model:170T4
Philips Electronics Industries (Taiwan) Ltd
Chungli, Taoyuan, Taiwan
Raheen Industrial Estate, Limerick, Ireland
W1700
I, the undersigned, hereby declare that the equipment specified above conforms to the above Directive(s)
and standards.
Page 22
Place:
Chungli
Signature
Date:
Sep. 15, 2003
Ronnie Yang
Safety/EMC Manager
Canadian Regulatory Information (Canada Only)
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference
Regulations of the Canadian Department of Communications.
Note that Canadian Department of Communications (DOC) regulations provide, that changes or modifications not expressly approved by Dell
Computer Corporation could void your authority to operate this equipment.
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference -Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigencesdu Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
VCCI Class B Notice (Japan Only)
This equipment complies with the limits for a Class B digital device (devices used in or adjacent to a residential environment) and conforms to
the standards for information technology equipment that are set by the Voluntary Control Council for Interference for preventing radio
frequency interference in residential areas.
Class B ITE
MIC Notice (Republic of Korea Only)
Page 23
Class B Device
Please note that this device has been approved for non - business purposes and may be used
in any environment, including residential areas.
Polish Center for Testing and Certification Notice
The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three -prong socket). All equipment that works together
(computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source.
The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short - circuit protection device in the form of a fuse with a
nominal value no larger than 16 amperes (A).
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located
near the equipment and easily accessible.
A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN -93/T - 42107 and
PN-89/E-06251.
NOM Information (Mexico Only)
The following information is provided on the device(s) described in this document in compliance with the requirements of the official Mexican
standards (NOM):
Page 24
Exporter:
Dell Computer Corporation
Safety Certifications:
Importer:
Ship to:
Supply voltage:> 90/264 VAC
Frequency:50/60 Hz
Current consumption: 1.5 A
One Dell Way
Round Rock, TX 78682
Dell Computer de México,
S.A. de C.V. Rio Lerma No. 302 - 4º Piso
Col. Cuauhtemoc 16500 México, D.F.
Dell Computer de México,
S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne & Nagel
de México S. de R.I., Avenida Soles No. 55
Col. Peñon de los Baños, 15520 México, D.F.
Información para NOM (únicamente para México)
La información siguiente se proporciona en el dispositivo o en los dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento con los
requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM):
Dell Computer Corporation
Exporter:
Importador:
Embarcar a:
Tensión alimentación: 90/264 VAC
Frecuencia:50/60 Hz
Consumo de corriente: 1.5 A
One Dell Way
Round Rock, TX 78682
Dell Computer de México,
S.A. de C.V. Rio Lerma No. 302 - 4º Piso
Col. Cuauhtemoc 16500 México, D.F.
Dell Computer de México,
S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne & Nagel
de México S. de R.I., Avenida Soles No. 55
Col. Peñon de los Baños, 15520 México, D.F.
Ergonomics Notice (Germany Only)
Under the requirements of German ergonomics standard EK 1/59-98, EK 1/60- 98, graphics or characters:
1. Blue graphics or characters in dark background are not recommended. (This combination may increase eye fatigue due to poor visibility
caused by low contrast.)
2. Graphics controller and monitor are recommended to be used in the following conditions:
Vertical frequency : 60 Hz or higher.
Display mode : Dark characters in bright background.
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
Um den Anforderungen der deutschen Ergonomie- Norm EK 1/59-98, EK 1/60-98 zu antsprechen.
1. Wird empfahlen, die Grunfarbe Blau nicht auf dunklem Hintergrund zu verwenden (schiechte Erkennbarkeit. Augenbelastung bei zu
geringem Zeicheenkontrast).
2. Wird folgende Einstellung des Grafik- Controllers und Monitors empfohlen.
Vertikalfrequenz : 60 Hz oder hoher.
Ohne Zellensprung.
Regulatory Listing
Page 25
UL 1950
CSA 950
NOM
CE Mark—EN60950:2000
NEMKO
IEC 950
TUV GS
EMC Certifications:
FCC Part 15 Class B
CE Mark—EN55022:1998 Class B, EN61000-3-2:1995, EN61000-3-3:1995, EN55024:1998
ICES-003
NEMKO
VCCI Class B ITE
Energy Consumption and Ergonomics:
ENERGY STAR
TUV ERG
PTB
®
Page 26
Informations de Contact Dell : Guide Utilisateur de la TV LCD
Pour contacter Dell par moyen électronique, vous pouvez accéder aux sites web suivants :
W1700 Dell™
Assistance Technique • Service de Suivi de Commande Automatisé • Contacter Dell
Assistance Technique
Au cas où vous auriez besoin d'aide pour un problème technique rencontré, Dell est prêt à vous aider.
1 Appelez le support technique en utilisant un téléphone proch e ou juste à côté de la TV LCD de façon à ce qu'un personnel du
support technique puisse vous aider avec les procédures nécessaires. Lorsque vous appelez Dell, utilisez votre Code de Service
Express qui sera utile pour accélérer l'acheminement de votre appel au personnel du support approprié. Le Code de Service
Express se trouve sur la TV LCD comme illustré ci -dessous.
Remarque : Le système du Code de Service Express de Dell peut ne pas être disponible dans tous les pays.
2 Aux Etats- Unis, la Clientèle Commerciale doit appeler le numéro 1 -877- 459 -7298, et la Clientèle Grand Public (Domicile et
Bureau personnel) doit appeler le numéro 1 - 800 -624- 9896.
Si vous faites un appel d'un pays différent ou si vous résidez dans une zone de Service différente, voir "Contacter Dell" pour
connaître le numéro de téléphone régional qui vous est utile.
3 Suivez les consignes du système téléphonique automatisé pour consulter un représentant du support technique.
Service de Suivi de Commande Automatisé
Pour suivre l'état de n'importe quel produit Dell™ que vous avez commandé, vous pouvez vous rendre sur le site support.dell.com,
ou appeler le Service de Suivi de Commande Automatisé. Un enregistrement vous demande les informations nécessaires
permettant de localiser et de consulter votre commande. Voir "Contacter Dell" pour connaître le numéro de téléphone pour votre
région.
Contacter Dell
Page 27
www.dell.com
support.dell.com (support technique)
premiersupport.dell.com (support technique pour les clientèles de l'éducation, du gouvernement, des services médicaux, et
les clientèles commerciales moyennes/grandes, y compris les clientèles Premier, Platinum, et Gold)
Concernant les adresses des sites web spécifiques pour votre pays, trouvez la section du pays concerné dans le tableau cidessous.
Remarque : Les numéros d'appel gratuits doivent être utilisés dans les pays pour lesquels ils sont listés.
Lorsque vous devrez contacter Dell, utilisez les adresses électroniques, les numéros de téléphone et les codes fournis dans le
tableau ci - dessous. Si vous avez besoin d'aide pour déterminer les codes à utiliser, consultez un standardiste régional ou
international.
Pays (Ville)
Code d'Accès International
Code de Ville
Belgique (Bruxelles)
Code d'Accès International :
00
Code du Pays: 32E-mail pour la clientèle parlant le français:
Code de Ville :2support.euro.dell.com/be/fr/emildell/Support Technique02 481 92 88
Assistance Clientèle02 481 91 19
Service des Ventes aux Sociétés02 481 91 00
Fax02 481 92 99
Standard02 481 91 00
Canada (North York,
Ontario)
Code d'Accès International :
011
TechFaxnuméro gratuit: 1- 800-950- 1329
Ventes (Ventes personnelles / Petites Entreprises)numéro gratuit: 1 -800- 387 - 5752
Ventes (Entreprises moyennes/grandes, l'administration )numéro gratuit: 1-800 -387- 5755
Ventes de pièces de rechange & Ventes de service étendu 1 866 440 3355
Nom de Service ou Zone de Service, Site Web et Adresse
E-mail
Support Technique (Ventes Personnelles/Petites
Entreprises)
Support Technique (Entreprises moyennes/grandes,
gouvernement)
Codes Régionaux,
Numéros Régionaux, et Numéros
d'appel gratuits
numéro gratuit: 1- 800-847- 4096
numéro gratuit: 1- 800-326- 9463
numéro gratuit: 1- 800-847- 4096
numéro gratuit: 1- 800-387- 5757
Danemark (Copenhague)
Code d'Accès International :
00
Website:support.euro.dell.com
Support E-mail (ordinateurs portables):
Page 28
Code du Pays: 45den_nbk_support@dell.com
Support E-mail (ordinateurs de bureau):den_support@dell.comSupport E-mail (serveurs):Nordic_server_support@dell.comSupport Technique7023 0182
Assistance Clientèle ( Relationnelle)7023 0184
Standard (Relationnel)3287 1200
Fax Standard (Relationnel)3287 1201
Standard (Entreprises Personnelles/Petites)3287 5000
Fax Standard (Entreprises Personnelles/Petites)3287 5001
Assistance Clientèle pour les Entreprises
Personnelles/Petites
3287 5505
Finlande (Helsinki)
Code d'Accès International :
990
Code du Pays: 358E-mail Support (serveurs):
Code de Ville: 9Nordic_support@dell.com
Code du Pays: 33Entreprises Personnelles et Petites
Codes de Ville: (1) (4)Support Technique0825 387 270
Assistance Clientèle0825 823 833
Standard0825 004 700
Standard (appels provenant de l'extérieur de la France)04 99 75 40 00
Ventes0825 004 700
Fax0825 004 701
Fax (appels provenant de l'extérieur de la France)04 99 75 40 01
SociétésSupport Technique0825 004 719
Assistance Clientèle0825 338 339
Standard01 55 94 71 00
Ventes01 55 94 71 00
Fax01 55 94 71 01
Website: support.euro.dell.com
E- mail: fin_support@dell.com
Website:support.euro.dell.com
E- mail: support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/
Allemagne (Langen)
Website: support.euro.dell.com
Page 29
Code d'Accès International :
00
Assistance Clientèle02 696 821 14
Code du Pays: 49Support Technique06103 766 - 7200
Code de Ville : 6103Assistance Clientèle pour Entreprises Personnelles / Petites 0180-5-224400
Assistance Clientèle pour le Segment Global06103 766- 9570
Assistance Clientèle pour les Sociétés Privilégiées06103 766- 9420
Assistance Clientèle pour les Grandes Sociétés06103 766-9560
Assistance Clientèle pour les Organismes Publiques06103 766-9555
Standard06103 766 -7000
E-mail:tech_support_central_europe@dell.com
Grèce
Code d'Accès International :
00
Code du Pays: 30Support Technique080044149518
Support Technique GOLD08844140083Standard2108129800Ventes2108129800Fax2108129812
IndeSupport Technique1600 33 8045
Ventes1600 33 8044
Irlande (Cherrywood)
Code d'Accès International :
16
Code du Pays: 353Support Technique en Irlande1850 543 543
Code de Ville:1
Assistance Clientèle pour les Particuliers01 204 4014
Assistance Clientèle pour les Petites Entreprises01 204 4014
Assistance Clientèle pour les Entreprises Générales1850 200 982
Ventes en Irlande01 204 4444
Fax/Fax de Ventes01 204 0103
Standard01 204 4444
Website: support.euro.dell.com
E- mail: support.euro.dell.com/gr/en/emaildell/
Website: support.euro.dell.com
E- mail: dell_direct_support@dell.com
Support Technique au Royaume Uni (appel du Royaume
Uni uniquement)
Assistance Clientèle pour le Royaume Uni (appel du
Royaume Uni uniquement)
Assistance Clientèle pour les Entreprises Générales (appel
du Royaume Uni uniquement )
Ventes en Royaume Uni (appel du Royaume Uni
uniquement)
0870 908 0800
0870 906 0010
0870 907 4499
0870 907 4000
Italie (Milan)
Code d'Accès International :
00
Code du Pays: 39Entreprises Personnelles et Petites
Code de Ville: 02Support Technique02 577 826 90
Code du Pays: 81Support Technique pour l'extérieur du Japon (serveurs)81-44-556-4162
Code de Ville: 44Support Technique (Dimension™ et Inspiron™)numéro gratuit : 012 -198- 226
Service Faxbox044-556-3490
Assistance Clientèle044-556-4240
Ventes pour les Grandes Sociétés (plus de 3500 employés) 044-556-3430
Particuliers044-556-1760
Standard044-556-4300
Website: support.jp.dell.com
Support Technique (serveurs)numéro gratuit: 012 -198- 498
Support Technique pour l'extérieur du Japon (Dimension et
Inspiron)
Support Technique (Dell Presision™, OptiPlex™, et
Latitude™)
Support Technique pour l'extérieur du Japon (Dell
Precision, OptiPlex, et Latitude)
Service de Vente pour les Entreprises (jusqu'à 400
employés)
Service de Vente pour les Sociétés Privilégiées (plu s de
400 employés)
Ventes pour les Organismes Publiques (les agences
gouvernementales, les établissements de l'éducation, et les
établissements médicaux)
Assistance Clientèle pour les Entreprises Personnelles /
Petites
020 674 42 00
Norvège (Lysaker)
Code d'Accès International :
00
Code du Pays: 47nor_nbk_support@dell.comE- mail Support (ordinateurs de bureau):nor_support@dell.comE- mail Support (serveurs):nordic_server_support@dell.comSupport Technique671 16882
Assistance Clientèle Relationnelle671 17514
Standard671 16800
Website: support.euro.dell.com
E- mail Support (ordinateurs portables):
Assistance Clientèle pour les Entreprises Personnelles /
Petites
23162298
Page 32
Pologne (Warsaw)Website: support.euro.dell.com
Code d'Accès International :
011
Code du Pays: 48Téléphone de Service Clientèle57 95 700
Code de Ville: 22Assistance Clientèle57 95 999
Ventes5795999
Fax de Service Clientèle57 95 806
Fax d'accueil57 95 998
Standard57 95 999
E- mail: pl_support@dell.com
Portugal
Code d'Accès International :
00
Code du Pays: 351Support Technique707200149
Assistance Clientèle800 300 413
Code d'Accès International :00Site web pour Assistance Clientèle :
Code du Pays: 44E-mail: dell_direct_support@dell.com
Code de Ville: 1344Support Technique (pour les Sociétés/Sociétés0870 908 0500
Privilégiées/PAD [plus de 1000 employés])Support Technique (direct/ PAD et général)0870 908 0800
Assistance Clientèle pour les Sociétés Internationales01344 373 186
Assistance Clientèle pour les Sociétés01344 373 185
Sociétés Privilégiées (500–5000 employés)0870 906 0010
Assistance ClientèleAssistance Clientèle pour l'Administration Centrale01344 373 193
Assistance Clientèle pour les Service Médicaux01344 373 194
Ventes pour les Entreprises Personnelles et Petites0870 907 4000
Website: support.euro.dell.com
E- mail: swisstech@dell.com
E- mail pour les Entreprises Personnelles/Petites et les
Sociétés parlant le français
Support Technique (pour les Entreprises Personnelles/
Petites)
Assistance Clientèle (pour les Entreprises Personnelles/
Petites)
Website: support.euro.dell.com
support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp
Assistance Clientèle pour les Entreprises Personnelles et
Petites
Assistance Clientèle pour l'Administration Régionale et
l'Education Régionale
0844 811 411
0848 802 202
0870 906 0010
01344 373 199
Page 34
Ventes pour les Sociétés / le Secteur Publique01344 860 456
U.S.A. (Austin, Texas)Service de Suivi de Commande Automatisénuméro gratuit: 1-800 -433- 9014
Code d'Accès International :
011
Code du Pays: 1Particuliers (Grand public et Bureaux personnels)Support Techniquenuméro gratuit: 1- 800-624- 9896
Service Clientèlenuméro gratuit: 1- 800-624- 9897
Support Technique pour les Projecteursnuméro gratuit: 1- 877-459- 7298
Service Clientèle et Support Techniquenuméro gratuit: 1- 800-234- 1490
Ventes Dell
Point de Vente Dell (ordinateurs remis à neuf Dell )numéro gratuit: 1- 888 - 798 -7561
Ventes de Logiciels et de Périphériquesnuméro gratuit: 1-800 -671- 3355
Ventes de Pièces de Rechangenuméro gratuit: 1- 800-357- 3355
Service Etendu et Ventes de Garantienuméro gratuit: 1 -800- 247 -4618
Faxnuméro gratuit: 1- 800-727- 8320
AutoTech (ordinateurs portables et ordinateurs de bureau ) numéro gratuit: 1- 800-247- 9362
numéro gratuit: 1- 877-Dellnet
(1-877-335-5638)
Clientèle EPP (Employee Purchase Program : Programme
d'Achat pour les Employés)
Site web pour les Services Financiers :
www.dellfinancialservices.com
Clientèle EPP (Employee Purchase Program : Programme
d'Achat pour les Employés)
Publique (l'administration, l'éducation et les services
médicaux)
Clientèle EPP (Employee Purchase Program : Programme
d'Achat pour les Employés)
Services Dell pour les sourds, les malentendants ou les
muets
Garantie limitée pour les matériels de marque Dell (États - Unis uniquement) • Règle de retour «Satisfait ou remboursé» (États-Unis
seulement) • Conditions de garantie limitée pour les produits matériels Dell (Canada seulement)• Règle de retour «Satisfait ou
remboursé» (Canada seulement)• Logiciels et périphériques Dell (Canada seulement) • Garantie du fabricant pendant un an pour
l'utilisateur final (Amérique latine et Caraïbes uniquement)
Garantie limitée et règle de retour
Les produits Dell achetés aux États - Unis ou au Canada sont couverts par une garantie de 90 jours (États- Unis uniquement), d'un an,
de deux ans, de trois ans ou de quatre ans Pour connaître votre garantie, consultez la facture ou le bordereau d'emballage. Les
sections suivantes décrivent ces garanties limitées et la règle de retour pour les États -Unis et le Canada, la garantie fabricant pour
l'Amérique latine et les Caraïbes et la garantie Intel® Pentium® et Celeron® pour les États - Unis et le Canada.
Garantie limitée pour les matériels de marque Dell (États-Unis uniquement)
Que couvre cette garantie limitée ?
Cette garantie limitée couvre les vices de matériel et de fabrication éventuels pouvant affecter les produits matériels de marque Dell
de —tout utilisateur final—, notamment les produits périphériques de marque Dell.
Qu'est-ce qui n'est pas couvert par cette garantie limitée ?
Cette garantie limitée ne couvre pas les éléments suivants :
les logiciels, dont le système d'exploitation et les logiciels ajoutés aux produits matériels de marque Dell par l'intermédiaire de
notre système d'intégration en usine, les logiciels tiers ou le rechargement des logiciels ;
Produits et accessoires autres que Dell et Solution Provider Direct
Les problèmes résultant de ce qui suit :
-Causes externes : accident, utilisation abusive ou impropre, problèmes liés à l'alimentation électrique ;
-Interventions non autorisées par Dell.
-Utilisation non conforme aux instructions du produit.
-Non-respect des instructions du produit ou non -exécution de l'entretien préventif exigé.
-Problèmes dus à l'utilisation d'accessoires, de pièces et de composants non fournis par Dell.
Produits dont les numéros de service ou les numéros de série sont manquants ou incorrects.
Produits dont Dell n'a pas reçu le paiement.
LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT
BÉNÉFICIER D'AUTRES DROITS QUI VARIENT D'UN RESSORT À L'AUTRE. LA RESPONSABILITÉ DE DELL VIS-A -VIS DES
DÉFAUTS ET DYSFONCTIONNEMENTS DU MATÉRIEL EST LIMITÉE À LA RÉPARATION ET AU REMPLACEMENT COMME
STIPULÉ DANS CET ÉNONCÉ DE GARANTIE. TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE DU PRODUIT, INCLUANT SANS
EN EXCLURE D'AUTRES, TOUTE GARANTIE ET CONDITION IMPLICITE DE QUALITÉ OU D'ADAPTABILITÉ À UN USAGE
PARTICULIER, EST LIMITÉE À LA PÉRIODE MENTIONNÉE SUR VOTRE FACTURE OU BORDEREAU D'EMBALLAGE. AUCUNE
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE SERA APPLIQUÉE AU TERME DE LA PÉRIODE DE GARANTIE LIMITÉE. CERTAINS
RESSORTS N'AUTORISENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE D'UNE GARANTIE ; LA LIMITATION QUI PRÉCÈDE PEUT
DONC NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS.
DELL DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ AU-DELÀ DES RECOURS STIPULÉS DANS LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE, PAS
PLUS QUE LA RESPONSABILITÉ DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDUITS, NOTAMMENT, ET CE SANS RESTRICTION, À
L'ÉGARD DES RÉCLAMATIONS DE TIERS À VOTRE ENCONTRE, À L'ÉGARD DE DOMMAGES, DE PRODUITS NON
DISPONIBLES POUR UTILISATION OU DE LA PERTE DE DONNÉES OU DE LOGICIELS. NOTRE RESPONSABILITÉ SE LIMITE
AU MONTANT QUE VOUS AVEZ PAYÉ POUR LE PRODUIT FAISANT L'OBJET D'UNE RÉCLAMATION. IL S'AGIT DU MONTANT
MAXIMAL SOUMIS À LA RESPONSABILITÉ DE DELL.
CERTAINS RESSORTS N'AUTORISENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDUITS ;
L'EXCLUSION OU LA LIMITATION QUI PRÉCÈDE PEUT DONC NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS.
Page 36
Quelle est la durée de cette garantie limitée ?
S'il s'avérait que le produit n'est pas couvert par la garantie, Dell vous en informera et vous indiquera les services payants à votre
Cette garantie limitée s'applique pendant la période indiquée sur votre fiche d'expédition ou facture, à l'exception de la garantie
limitée des batteries Dell qui est valable un an seulement et de la garantie limitée des lampes de projecteurs Dell qui est réduite à 90
jours uniquement. La garantie limitée prend effet à la date inscrite sur la fiche d'expédition ou la facture. La période de garantie n'est
pas étendue en cas de réparation ou de remplacement d'un produit ou de composants sous garantie. Dell peut modifier la
disponibilité de certaines garanties limitées, comme bon lui semble, mais aucune modification ne sera rétroactive.
Que dois-je faire si j'ai besoin d'un service de garantie ?
Avant que la garantie n'expire, appelez - nous au numéro correspondant à votre situation, comme indiqué dans le tableau ci-dessous.
En outre, ayez à portée de main votre numéro de service ou numéro de commande Dell.
Particuliers :
Support technique
Service clientèle
Particuliers ayant effectué un achat par l'intermédiaire d'un Programme
d'achat par les employés :
Support technique et service clientèle
Grand public et PME :
Support technique et service clientèle
Clients privés des moyennes et grandes entreprises et des entreprises
internationales, clients du secteur de la santé et distributeurs à valeur
ajoutée :
Support technique et service clientèle
Gouvernement et établissements scolaires :
Support technique et service clientèle
États-Unis
uniquement
1-800-6249896
1-800-6249897
1-800-8228965
1-800-4563355
1-800-8228965
1-800-2341490
Mémoire Dell
1-888-3635150
Que fera Dell ?
Au cours des 90 premiers jours de la garantie limitée de 90 jours et la première année de toutes les autres garanties limitées : Pour
les 90 jours de la garantie limitée de 90 jours et la première année de toutes les autres garanties limitées, Dell effectuera la
réparation de tous les produits de marque Dell présentant des défauts matériels ou de fabrication, qui lui seront renvoyés. Si nous ne
parvenons pas à réparer le produit, nous le remplaçons par un produit comparable, neuf ou recyclé.
Lorsque vous nous contactez, nous vous donnons un numéro d'autorisation de retour de matériel que vous devez joindre à votre
retour. Vous devez nous retourner les produits dans leur emballage d'origine ou un équivalent, payer d'avance les frais d'expédition et
assurer l'envoi des produits ou accepter les risques de perte ou de dommage pendant l'acheminement. Nous nous chargeons de
vous retourner les produits réparés ou remplacés. Nous vous retournerons à nos frais les produits réparés ou remplacés , si vous
utilisez une adresse aux États- Unis ou au Canada (à l'exclusion de Porto Rico et des pays sous contrôle américain). Sinon, nous
vous renverrons le produit contre paiement à réception.
Page 37
disposition.
REMARQUE: Avant de nous retourner le(s) produit(s), veillez à effectuer une sauvegarde des données présentes sur le(s)
disque(s) dur(s) et sur n'importe quel autre périphérique de stockage. Retirez toutes les données confidentielles, propriétaires ou
personnelles ainsi que tous les supports amovibles, tels que les disquettes, CD ou cartes PC. Dell décline toute responsabilité
concernant vos informations personnelles ou confidentielles, la perte ou la corruption de vos données, ainsi que la perte ou
l'endommagement des supports amovibles.
Durant les années restantes : pendant la période restante de la garantie limitée, nous remplacerons toute pièce défectueuse par une
pièce neuve ou réusinée, si nous estimons qu'elle a besoin d'être remplacée. Lorsque vous nous contactez, nous vous demandons
de nous fournir un numéro de carte de crédit valide au moment où vous demandez le remplacement d'un composant, mais nous ne
vous facturons pas le remplacement si vous nous retournez le composant d'origine dans les 30 jours qui suivent l'expédition. Si nous
ne recevons pas le composant d'origine dans les 30 jours, nous porterons au débit de votre carte de crédit le prix standard actuel du
composant.
Dell expédiera la pièce à ses frais si vous utilisez une adresse aux États- Unis (à l'exclusion de Porto Rico et des pays sous contrôle
américain). Sinon, nous vous renverrons le composant contre paiement à réception. Dell inclut également un emballage d'expédition
préaffranchi avec chaque composant de rechange afin que vous renvoyiez le composant remplacé à Dell.
REMARQUE: Avant de remplacer des pièces, veillez à effectuer une sauvegarde des données présentes sur le(s) disque(s)
dur(s) et sur n'importe quel autre périphérique de stockage. Nous déclinons toute responsabilité en cas de perte ou
d'endommagement des données.
Que se passe-t-il si j'ai souscrit un contrat de service ?
Si vous avez passé un contrat de service avec Dell, ce service vous sera délivré conformément aux termes du contrat. Reportezvous à ce contrat pour plus d'informations sur la façon de bénéficier du service.
Si vous passez par Dell pour souscrire un contrat de service auprès d'un de ses fournisseurs tiers, veuillez vous reporter à ce contrat
pour plus de détails sur la façon de bénéficier de ce service.
Comment allez-vous réparer mon produit ?
Dell utilise des composants neufs ou remis en état provenant de différents fabricants pour les réparations sous garantie et pour la
fabrication de composants et de systèmes de remplacement. Les composants et systèmes recyclés sont des composants ou des
systèmes qui ont été retournés à Dell et dont certains n'ont jamais été utilisés par le client. La qualité de tous les composants et
systèmes est contrôlée et testée. Les composants et systèmes de remplacement fournis sont couverts par la garantie pour la période
restante de la garantie limitée du produit que vous avez acheté. Dell est propriétaire de tous les composants retirés des produits
réparés.
Puis-je transférer la garantie limitée ?
La garantie limitée sur les systèmes peut être transférée si son propriétaire actuel transfère également la propriété du système et
enregistre le transfert auprès de Dell. La garantie limitée sur la mémoire Dell ne peut pas être transférée. Pour enregistrer le transfert
de votre garantie limitée auprès de Dell, rendez-vous sur notre site Web :
Si vous êtes un client particulier, allez à l'adresse www.dell.com/us/en/dhs/topics/sbtopic_015_ccare.htm
Si vous exercez des activités professionnelles à domicile ou si vous êtes un client privé des petites, moyennes et grandes
entreprises et des entreprises internationales, allez à l'adresse
www.dell.com/us/en/biz/topics/sbtopic_ccare_nav_015_ccare.htm
Si vous êtes un client des organismes gouvernementaux, des établissements d'enseignement ou du secteur de la santé, ou un
client particulier ayant acheté ses produits par l'intermédiaire d'un programme Achat par les employés, allez à l'adresse
www.dell.com/us/en/pub/topics/sbtopic_015_ccare.htm
Si vous n'avez pas d'accès à Internet, veuillez prendre contact avec votre représentant du service clients ou appelez le 1 -800- 624 -
9897.
Règle de retour «Satisfait ou remboursé» (États-Unis seulement)
Page 38
Nous accordons beaucoup d'importance à notre partenariat et voulons nous assurer de votre satisfaction concernant vos achats.
C'est pourquoi nous proposons une règle de retour «Satisfait ou remboursé» pour la plupart des produits que vous — l'utilisateur final
—achetez directement auprès de Dell. Dans le cadre de cette règle, vous pouvez renvoyer des produits achetés directement auprès
de Dell pour bénéficier d'un bon d'achat ou d'un remboursement, du montant du produit acheté moins les frais d'expédition, de
gestion et de retour le cas échéant, comme indiqué ci -dessous :
Nouveaux matériels et accessoires — Tous les nouveaux matériels, accessoires, pièces et logiciels encore dans leur
emballage scellé, à l'exception des produits répertoriés ci-dessous, peuvent être renvoyés sous 30 jours à compter de la date
figurant sur la facture ou le bordereau d'emballage. Pour renvoyer des logiciels ou un système d'exploitation installés par Dell,
vous devez renvoyer la totalité de l'ordinateur. Une règle de retour différente est appliquée pour les produits non défectueux
achetés auprès du service Logiciels et périphériques de Dell par des utilisateurs de petites et moyennes entreprises. Ces
produits peuvent être renvoyés sous 30 jours à compter de la date figurant sur la facture ou le bordereau d'emballage, mais
15% de frais de retour seront déduits du remboursement ou du bon d'achat. La politique de retour «Satisfait ou remboursé» et
la politique de retour de la division Logiciels et Périphériques ne s'appliquent pas aux produits de stockage Dell | EMC, les
produits de la marque EMC ou les logiciels d'entreprise.
Pièces et matériels de marque Dell remis en état — Tous les produits de stockage ou serveur reconditionnés de marque Dell
peuvent être renvoyés sous 30 jours à compter de la date figurant sur la facture ou le bordereau d'emballage. Tous les autres
matériels ou pièces de marque Dell reconditionnés peuvent être renvoyés sous 14 jours à compter de la date figurant sur la
facture ou le bordereau d'emballage.
Verify the cross-reference in the following paragraph. Only TLOB uses page number cross-references. For TLOB, the phone number
boilerplate is currently listed in "Contacting Dell" in the Owner’s Manual. For RLOB, phone numbers are listed in "Getting Help" in the
online User’s Guide. ESG/SSG typically includes phone numbers in the Installation and Troubleshooting Guide in a chapter called
"Getting Help."
Pour renvoyer des produits, contactez par messagerie électronique ou par téléphone le service clients Dell qui vous fournira un
numéro d'autorisation d'avoir pour retour de matériel dans les limites de la période de la règle de retour applicable au produit que
vous voulez renvoyer. Pour retourner les produits, vous devez obtenir un numéro d'autorisation de retour pour crédit. Pour savoir où
appeler afin de bénéficier de l'assistance clients, reportez -vous à la section «Contacter Dell» ou «Obtenir de l'aide» de votre
documentation client (ou allez à l'adresse www.dell.com/us/en/gen/contact.htm).
Vous devez expédier les produits à Dell dans les 5 jours suivant la date à laquelle Dell a émis le numéro d'autorisation de retour
pour un avoir. Vous devez également renvoyer les produits à Dell dans leur emballage d'origine ou un équivalent, les accompagner
de tous les supports, documentations et autres éléments inclus dans la livraison d'origine, payer d'avance les frais d'expédition et
assurer l'envoi ou accepter les risques de perte ou de dommage pendant l'acheminement.
Conditions de garantie limitée pour les produits matériels Dell (Canada seulement)
Que couvre cette garantie limitée ?
Cette garantie limitée couvre les vices de matériel et de fabrication éventuels pouvant affecter les produits matériels de marque Dell
de —tout utilisateur final—, notamment les produits périphériques de marque Dell.
Qu'est-ce qui n'est pas couvert par cette garantie limitée ?
Cette garantie limitée ne couvre pas les éléments suivants :
Les logiciels, y compris le système d'exploitation et les logiciels ajoutés aux produits matériels Dell par notre système
d'intégration d'entreprise ou le rechargement de logiciels.
Les produits et accessoires d'une marque autre que Dell et Provider Direct.
Les problèmes résultant de ce qui suit :
-Causes externes : accident, utilisation abusive ou impropre, problèmes liés à l'alimentation électrique ;
-Interventions non autorisées par Dell.
-Utilisation non conforme aux instructions du produit.
-Non-respect des instructions du produit ou non -exécution de l'entretien préventif exigé.
-Problèmes dus à l'utilisation d'accessoires, de pièces et de composants non fournis par Dell.
Page 39
Produits dont les numéros de service ou les numéros de série sont manquants ou incorrects.
Produits qui n'ont pas été payés.
Que fera Dell ?
CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES, AUXQUELS PEUVENT S'AJOUTER D'AUTRES DROITS,
QUI VARIENT AU CAS PAR CAS (OU SELON LA PROVINCE). LA RESPONSABILITÉ DE DELL POUR LE FONCTIONNEMENT
DÉFECTUEUX ET LES DÉFAUTS DU PRODUIT EST LIMITÉE À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT COMME INDIQUÉ
DANS CE CONTRAT DE GARANTIE, SELON LES CONDITIONS DE LA PÉRIODE DE GARANTIE APPARAISSANT SUR VOTRE
FICHE D'EXPÉDITION OU FACTURE. À L'EXCEPTION DES GARANTIES EXPRESSES FIGURANT DANS LE PRÉSENT
CONTRAT DE GARANTIE, DELL REJETTE TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITION EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT
SANS RESTRICTION LES GARANTIES ET CONDITIONS IMPLICITES DE QUALITÉ OU D'ADAPTABILITÉ À UN USAGE
PARTICULIER, STATUTAIRE OU AUTRE. CERTAINES PROVINCES NE RECONNAISSENT PAS D'EXCLUSION SUR DES
GARANTIES OU CONDITIONS IMPLICITES, OU DE RESTRICTION EN CE QUI CONCERNE LA DURÉE D'UNE GARANTIE OU
CONDITION IMPLICITE. AUQUEL CAS, LES EXCLUSIONS ET RESTRICTIONS PRÉCÉDENTES PEUVENT NE PAS
S'APPLIQUER.
NOUS DÉCLINONS TOUTE RESPONSABILITÉ, AU- DELÀ DES RECOURS INDIQUÉS DANS CETTE GARANTIE LIMITÉE OU
POUR LES DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS, ACCIDENTELS OU INDUITS, Y COMPRIS POUR LA RESPONSABILITÉ
DE RÉCLAMATIONS DE DOMMAGES D'UNE TIERCE PARTIE À VOTRE ENCONTRE, POUR LA NON-DISPONIBILITÉ D'UN
PRODUIT OU POUR LA PERTE DE DONNÉES OU DE LOGICIEL, ET CE SANS RESTRICTION. NOTRE RESPONSABILITÉ SE
LIMITE AU MONTANT QUE VOUS AVEZ PAYÉ POUR LE PRODUIT FAISANT L'OBJET D'UNE RÉCLAMATION. IL S'AGIT DU
MONTANT MAXIMAL SOUMIS À LA RESPONSABILITÉ DE DELL.
CERTAINES PROVINCES NE RECONNAISSENT PAS D'EXCLUSION OU DE RESTRICTION SUR LES DOMMAGES
PARTICULIERS, INDIRECTS, SECONDAIRES OU INDUITS, AUQUEL CAS L'EXCLUSION OU LA RESTRICTION PRÉCÉDENTE
PEUT NE PAS S'APPLIQUER.
Quelle est la durée de cette garantie limitée ?
Cette garantie limitée s'applique pendant la période indiquée sur votre fiche d'expédition ou facture, à l'exception de la garantie
limitée des batteries Dell qui est valable un an seulement et de la garantie limitée des lampes de projecteurs Dell qui est réduite à 90
jours uniquement. La garantie limitée prend effet à la date inscrite sur la fiche d'expédition ou la facture. La période de garantie n'est
pas étendue en cas de réparation ou de remplacement d'un produit ou de composants sous garantie. Dell peut modifier en toute
discrétion les conditions et la disponibilité des garanties limitées, mais ces changements ne sont pas rétroactifs (c'est-à-dire que les
conditions de la garantie en vigueur au moment de l'achat continueront de s'appliquer à votre achat).
Que dois-je faire si j'ai besoin d'un service sous garantie ?
Avant que la garantie n'expire, appelez - nous au numéro correspondant à votre situation, comme indiqué dans le tableau ci-dessous.
En outre, ayez à portée de main votre numéro de service ou numéro de commande Dell.
Utilisateurs particuliers, utilisateurs travaillant à domicile et petites entreprises :
Support technique et service clientèle
Entreprises de taille moyenne, grands comptes, gouvernement, domaines de
l'éducation et de la santé, et revendeurs à valeur ajoutée :
Support technique1-800-387-5757
Service clientèle1-800-326-9463
Gouvenement ou domaine de l'éducation, ou encore particuliers ayant acheté
ce produit par le biais d'un programme d'achat par les employés :
Canada seulement
1-800-847-4096
Support technique1-800-387-5757
Service clientèle
Mémoire Dell1-888-363-5150
1-800- 326 -9463 (poste
8221 pour les particuliers)
Page 40
Au cours des 90 premiers jours de la garantie limitée de 90 jours et la première année de toutes les autres garanties limitées :Pour
les 90 jours de la garantie limitée de 90 jours et la première année de toutes les autres garanties limitées, Dell effectuera la
réparation de tous les produits de marque Dell présentant des défauts matériels ou de fabrication, qui lui seront renvoyés. Si nous ne
parvenons pas à réparer le produit, nous le remplacerons par un produit comparable, neuf ou recyclé.
Lorsque vous nous contactez, nous vous donnons un numéro d'autorisation de retour de matériel que vous devez joindre à votre
retour. Vous devez nous retourner les produits dans leur emballage d'origine ou un équivalent, payer d'avance les frais d'expédition et
assurer l'envoi des produits ou accepter les risques de perte ou de dommage pendant l'acheminement. Nous nous chargeons de
vous retourner les produits réparés ou remplacés. Nous prenons à notre charge l'expédition des produits réparés ou remplacés si
vous avez une adresse au Canada. Sinon, nous vous renvoyons le produit contre paiement à réception.
Si nous déterminons que le problème n'est pas couvert par la garantie, nous vous en avertissons et vous indiquons les solutions
alternatives de service qui vous sont proposées moyennant des frais.
REMARQUE : Avant de nous retourner le(s) produit(s), veillez à effectuer une sauvegarde des données présentes sur le(s)
disque(s) dur(s) et sur n'importe quel autre périphérique de stockage. Supprimez toutes les informations confidentielles,
propriétaires ou personnelles et retirez tous les supports amovibles, tels que les disquettes, CD-ROM ou cartes PC. Nous
déclinons toute responsabilité en ce qui concerne vos informations confidentielles, propriétaires ou personnelles, et en cas de
perte ou d'endommagement des données ou des supports amovibles.
Au cours des années non écoulées suivant la première année de toutes les garanties limitées : nous remplacerons toute pièce
défectueuse par une pièce neuve ou réusinée, si nous estimons qu'elle a besoin d'être remplacée. Lorsque vous nous contactez,
nous vous demandons de nous fournir un numéro de carte de crédit valide au moment où vous demandez le remplacement d'un
composant, mais nous ne vous facturons pas le remplacement si vous nous retournez le composant d'origine dans les 30 jours qui
suivent l'expédition. Si nous ne recevons pas le composant d'origine dans les 30 jours, nous porterons au débit de votre carte de
crédit le prix standard actuel du composant.
Nous prenons à notre charge l'expédition du composant si vous avez une adresse au Canada. Sinon, nous vous renvoyons le
composant contre paiement à réception. Dell inclut également un emballage d'expédition préaffranchi avec chaque composant de
rechange afin que vous renvoyiez le composant remplacé à Dell.
REMARQUE : Avant de remplacer des pièces, veillez à effectuer une sauvegarde des données présentes sur le(s) disque(s)
dur(s) et sur n'importe quel autre périphérique de stockage. Nous déclinons toute responsabilité en cas de perte ou
d'endommagement des données.
Que se passe-t-il si j'ai souscrit un contrat de service ?
Si votre contrat de service a été passé avec Dell, le service vous sera proposé selon les conditions du contrat de service. Reportez vous à ce contrat pour plus d'informations sur la façon de bénéficier du service. Les contrats de service Dell sont disponibles en ligne
sur le site www.dell.ca ou en appelant le service clientèle au 1-800 -847- 4096. Si vous avez souscrit par notre intermédiaire un
contrat de service avec l'un de nos fournisseurs de service tiers, reportez -vous à ce contrat (qui vous a été envoyé avec votre fiche
d'expédition ou facture) pour plus d'informations sur la façon de bénéficier du service.
Comment allez-vous réparer mon produit ?
Dell utilise des composants neufs ou remis en état provenant de différents fabricants pour les réparations sous garantie et pour la
fabrication de composants et de systèmes de remplacement. Les composants et systèmes recyclés sont des composants ou des
systèmes qui ont été retournés à Dell et dont certains n'ont jamais été utilisés par le client. La qualité de tous les composants et
systèmes est contrôlée et testée. Les composants et systèmes de remplacement fournis sont couverts par la garantie pour la période
restante de la garantie limitée du produit que vous avez acheté. Dell est propriétaire de tous les composants retirés des produits
réparés.
Puis-je transférer la garantie limitée ?
La garantie limitée sur les systèmes peut être transférée si son propriétaire actuel transfère également la propriété du système et
enregistre le transfert auprès de Dell. La garantie limitée sur la mémoire Dell ne peut pas être transférée. Vous pouvez enregistrer
Page 41
votre transfert depuis le site Web de Dell :
Dans le cas d'ordinateurs achetés au Canada (transferts à l'intérieur du pays) et pour effectuer un transfert d'un client à un
autre, allez à l'adresse www.dell.ca/ca/en/gen/topics/segtopic_ccare_nav_013_ccare.htm
Pour les transferts à l'étranger (en dehors du pays d'achat d'origine), allez à
l'adressewww.dell.com/us/en/biz/topics/sbtopic_ccare_nav_016_ccare.htm
Si vous ne disposez pas d'un accès à Internet, appelez Dell au 1-800 -847- 4096 (pour les particuliers) ou au 1-800 -326- 9463 (pour
les clients des entreprises et administrations).
Règle de retour «Satisfait ou remboursé» (Canada seulement)
En qualité de client et utilisateur final ayant acheté de nouveaux produits directement à Dell, vous êtes en droit de les retourner à
Dell dans un délai de 30 jours maximum après la date de réception des produits pour un remboursement ou un avoir équivalent au
prix d'achat. En qualité de client et utilisateur final ayant acheté des produits reconditionnés ou recyclés à Dell, vous êtes en droit de
les retourner dans un délai de 14 jours à compter de la date indiquée sur votre fiche d'expédition ou facture pour un remboursement
ou un avoir équivalent au prix d'achat. Dans les deux cas, un montant de 15 %, pour restockage, sera déduit du montant du
remboursement ou de l'avoir indiqué sur votre fiche d'expédition ou facture, et les frais d'expédition et de manutention ne vous seront
pas remboursés, sauf avis contraire légal Si vous avez acheté nos produits en tant que société liée à Dell par un contrat écrit, les
termes stipulés dans ce contrat au sujet du retour des produits peuvent différer de ceux spécifiés par la règle de retour.
Pour retourner les produits, vous devez appeler le Service Clientèle de Dell au 1-800 -847- 4096 qui vous fournira un numéro
d'autorisation de retour pour crédit. Afin d'accélérer la procédure de remboursement ou d'avoir, Dell attend que vous lui renvoyiez les
produits dans leur emballage d'origine dans les 5 jours suivant l'attribution d'un numéro d'autorisation de retour pour crédit. Vous
devez également payer d'avance les frais d'expédition et assurer l'envoi ou accepter les risques de perte ou de dommage pendant
l'acheminement. Vous ne pouvez renvoyer le logiciel pour un remboursement ou un avoir que si l'emballage scellé contenant les
disquettes ou les CD -ROM n'a pas été ouvert. Les produits renvoyés doivent être comme neufs, et tous les guides, disquettes, CD ROM, cordons d'alimentation et autres accessoires compris avec le produit doivent être renvoyés avec lui. Les clients désirant
renvoyer, pour remboursement ou avoir uniquement, un logiciel d'application ou de système d'exploitation installé par Dell doivent
retourner le système dans son intégralité, avec tous les supports et la documentation inclus dans la livraison d'origine.
La règle de retour «Satisfait ou remboursé» ne s'applique pas aux produits de stockage EMC de Dell | . Elle ne s'applique pas non
plus aux produits achetés par l'intermédiaire du service de vente de logiciels et périphériques Dell. Pour ces produits, reportez- vous
plutôt à la règle de retour alors en vigueur des logiciels et périphériques Dell (consultez la section suivante, «Logiciels et
périphériques Dell (Canada seulement)»).
Logiciels et périphériques Dell (Canada seulement)
Produits logiciels et périphériques tiers
Tout comme les autres revendeurs de logiciels et périphériques, Dell ne garantit pas les produits tiers. Les produits logiciels et
périphériques tiers sont uniquement couverts par les garanties offertes par le fabricant ou le revendeur initial de ces produits. Les
garanties de fabricants tiers varient d'un produit à l'autre. Consultez la documentation de votre produit pour obtenir des informations
spécifiques à la garantie. Contactez également le fabricant ou le revendeur si vous souhaitez des informations supplémentaires.
Comme Dell propose un grand choix de produits logiciels et périphériques, il nous est impossible de vérifier et de garantir de manière
spécifique que tous les produits que nous proposons fonctionnent avec tout ou partie des différents modèles d'ordinateurs Dell, mais
aussi de vérifier et de garantir que tous les produits que nous vendons fonctionnent correctement sur les centaines de marques
d'ordinateurs disponibles aujourd'hui. Si vous avez des questions relatives à la compatibilité d'un produit, nous vous conseillons
vivement de contacter directement le fabricant ou le revendeur à qui vous avez acheté le produit logiciel ou périphérique tiers.
Périphériques de marque Dell
Dell offre une garantie limitée pour ses nouveaux produits périphériques (produits pour lesquels Dell est fabricant), tels que les
moniteurs, les batteries, la mémoire, les stations d'accueil et les projecteurs. Pour déterminer quelle garantie limitée s'applique au
produit que vous avez acheté, reportez -vous à la fiche d'expédition ou facture Dell et/ou à la documentation qui accompagnait votre
produit. Vous trouverez des descriptions des garanties limitées Dell dans les sections précédentes.
Page 42
Règle de retour
Si, en qualité de client et utilisateur final, vous avez acheté des produits logiciels et périphériques Dell directement à une société Dell,
vous êtes en droit de retourner à Dell ces produits, à l'état neuf, dans un délai de 30 jours à compter de la date figurant sur la fiche
d'expédition ou la facture pour un remboursement équivalent au prix d'achat des produits si ceux-ci ont déjà été payés. Ce
remboursement ne comprend aucun frais d'expédition et de gestion figurant sur votre fiche d'expédition ou facture ; ces frais sont à
votre charge.
Pour retourner les produits, vous devez appeler le Service Clientèle de Dell au 1-800 -387- 5759 qui vous fournira un numéro
d'autorisation de retour pour crédit. Vous devez renvoyer les produits logiciels et périphériques à Dell dans leur emballage d'origine
(qui doit être comme neuf), payer d'avance les frais d'expédition et assurer l'envoi ou accepter les risques de perte ou de dommage
pendant l'acheminement.
Pour qu'un remboursement ou un remplacement soit possible, les produits renvoyés doivent être comme neufs, les logiciels ne
doivent pas être ouverts et tous les guides, disquettes, CD-ROM, câbles d'alimentation et autres accessoires compris avec le produit
doivent être renvoyés avec lui.
Garantie du fabricant pendant un an pour l'utilisateur final (Amérique latine et
Caraïbes uniquement)
Garantie
Dell Inc. (“Dell”) garantit à l'utilisateur final, en conformité avec les provisions suivantes, que ses produits matériels portant la marque
Dell, acquis par lui auprès d'une société Dell ou d'un distributeur Dell agréé en Amérique latine ou aux Caraïbes seront exempts de
défauts de matériaux, de fabrication et de conception portant atteinte à une utilisation normale, pendant une période d'un an à
compter de la date d'achat d'origine.Les produits pour lesquels une réclamation est justifiée seront, selon ce que choisira Dell,
réparés ou remplacés aux frais de Dell. Dell est propriétaire de tous les composants retirés des produits réparés. Dell utilise des
pièces neuves ou reconditionnées provenant de différents fabricants pour les réparations et pour la fabrication de produits de
remplacement.
Exclusions
Cette garantie ne s'applique pas aux défauts résultant des situations suivantes : installation, utilisation ou maintenance incorrecte ou
inadéquate; actions ou modifications par une tierce partie ou un utilisateur final non habilité; dégradation accidentelle ou volontaire;
usure normale.
Réclamations
Les réclamations doivent être effectuées en Amérique latine ou aux Caraïbes en contactant le point de vente Dell au cours de la
période de garantie. L'utilisateur final doit toujours fournir une preuve d'achat indiquant le nom et l'adresse du vendeur, la date
d'achat, le modèle et le numéro de série, le nom et l'adresse du client ainsi que les détails des symptômes et de la configuration au
moment du dysfonctionnement, y compris les périphériques et les logiciels utilisés. Dans le cas contraire, Dell pourra refuser la
réclamation sous garantie. Après diagnostic d'un défaut sous garantie, Dell mettra en place et réglera le transport et l'assurance vers
le et à partir du centre de réparation et de remplacement de Dell. L'utilisateur final doit s'assurer que le produit défectueux qui doit
être récupéré est correctement empaqueté dans son emballage de protection d'origine ou équivalent et accompagné des détails
décrits plus haut et du numéro de retour fourni à l'utilisateur par Dell.
Limites de garantie et droits statutaires
Dell n'offre aucune autre garantie ou contrat similaire autre que ceux explicitement stipulées ci-dessus, et cette garantie prévaut sur
toutes les autres, dans les limites fixées par la loi. En l'absence de législation applicable, cette garantie représentera le remède
unique et exclusif de l'utilisateur final à l'encontre de Dell ou de n'importe laquelle de ses filiales et ni Dell ni aucune de ses filiales ne
seront responsables de la perte de bénéfices ou de contrats, ou de tout dommage indirect né d'une négligence, d'une rupture de
contrat ou autre.
Cette garantie n’annule ni n’affecte les droits statutaires automatiques de l’utilisateur final et/ou tous les droits résultant d’autres
Page 43
contrats conclus par l’utilisateur final avec Dell et/ou tout autre vendeur.
Dell World Trade LP
One Dell Way, Round Rock, TX 78682, États -Unis
Dell Computadores do Brasil Ltda (CNPJ No. 72.381.189/0001-10)/
Avenida Industrial Belgraf, 400
92990-000 - Eldorado do Sul – RS - Brasil
Dell Computer de Chile Ltda
Coyancura 2283, Piso 3- Of.302,
Providencia, Santiago - Chili
Dell Computer de Colombia Corporation
Carrera 7 #115-33 Oficina 603
Bogota, Colombie
Dell Computer de Mexico SA de CV
Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Page 44
Documentation: Guide Utilisateur de la TV LCD W1700 Dell™
Vous devez faire un clic droit sur le fichier au format PDF puis enregistrer le fichier sur votre disque dur. Tenter de créer
un lien directement avec les fichiers PDF importants provoquera le blocage de votre système.
Pour enregistrer les fichiers PDF (les fichiers avec une extension .pdf) sur votre disque dur, faites un clic droit sur le titre du
document, puis cliquez sur Enregistrer le Cible Sous (Save Target As ) dans Microsoft® Internet Explorer ou Enregistrer le LienSous (Save Link As) dans Netscape Navigator puis spécifiez un emplacement sur votre disque dur.
Faites un clic droit uniquement sur le lien ci -dessous:
"Installation Rapide"(.pdf)
Pour visualiser un fichier PDF, exécutez Adobe™ Acrobat Reader. Cliquez sur Fichier —> Ouvrir et sélectionnez le fichier PDF.
REMARQUE : Les fichiers PDF nécessitent le programme Adobe Acrobat Reader, il peut être téléchargé sur le Site Web
Adobe.
Page 45
Vue de Face : Guide Utilisateur de la TV LCD W1700 Dell™
1
LED
2
d'alimentation
3MenuActive le menu OSD (Touche Entrée pour le PC).
4+Sélection / Augmentation Volume
5_Sélection / Diminution Volume
6
7
Sélection
8
d'entrée
9Récepteur IR Réception du signal de la télécommande.
Bouton Marche/Arrêt
Fonctionnement Normal : Vert.
Mode Veille : Orange.
Chaîne suivante / Haut
Chaîne précédente / Bas
Touche de sélection de la source d'entrée; Analogique PC, Numérique
PC, Tuner TV, Composite, S - Vidéo, Composant.
Page 46
Vue Arrière : Guide Utilisateur de la TV LCD W1700 Dell™
1Port Haut-parleur
2Verrou de sécurité Kensington
3Bouton de libération de la base
4Clip du câble
5Bouton de verrouillage
6Ecouteurs
7-8PVR -- Sortie Audio (Tuner TV)
9PVR-- Sortie Vidéo (Tuner TV )
Page 47
Vue Latérale : Guide Utilisateur de la TV LCD W1700 Dell™
1Entrée Câble ou Antenne TV
Entrée S -Vidéo
2
(associée avec entrée audio
composite et entrée vidéo)
3Entrée Audio Composite
4Entrée Vidéo Composite
Entrée Audio
5
(associée avec entrée vidéo
composant)
6Ecouteurs Entrée/Sortie Ligne
7Entrée Vidéo Composant
8Bouton de libération de la base
Page 48
Retour à la Table des Matières
Vue de Dessous : Guide Utilisateur de la TV LCD W1700 Dell™
Base Réglable en Hauteur (HAS*): Guide Utilisateur de la TV LCD
W1700 Dell™
Fixer la base HAS • Raccordement des câbles • Inclinaison_Rotation • Réglage Vertical• Retirer la base HAS
Fixer la base HAS
Allongez le Téléviseur LCD sur une surface plane, douce et propre ou utilisez un coussin matelassé livré avec votre téléviseur
LCD. Fixez la base à la TV LCD en alignant les fixations de la base avec la TV LCD.
Raccordement des câbles
Faites passer tous les câbles à travers le manchon du câble puis faites-le passer (avec les câbles) à travers le collier de câbles
situé à l'arrière de la base HAS.
Inclinaison/Rotation
Une fois la base fixée, vous pourrez incliner et/ou pivoter la TV LCD pour obtenir l'angle de vision le plus confortable.
Page 50
NDT : (*) : HAS= Height Adjustable Stand : Base Réglable en Hauteur
Réglage Vertical
Pressez le bouton de Verrouillage situé au-dessous de la base HAS pour effectuer un réglage vertical. La base HAS se déplace
verticalement.
Retirer la base HAS
Allongez la TV LCD sur une surface plane, douce et propre ou utilisez un coussin matelassé livré avec votre appareil. Pressez le
bouton de libération puis retirez la base.
Page 51
Page 52
Connecter les Câbles : Guide Utilisateur de la TV LCD W1700
Dell™
Connexion à votre PC • Connexion à votre TV • Connexion à votre DVD/VCD/VCR/CATV • Connexion des Sorties Vidéo et Audio
Connexion à votre PC
PRÉCAUTION: Avant de suivre l’une des procédures listées ci -dessous, veuillez lire et respecter les
consignes de sécurité présentes dans votre Manuel Utilisateur.
A. Connexion à l'aide du câble VGA bleu et du câble audio vert
1. Connectez une extrémité du câble VGA bleu au port VGA situé sur le W1700 puis connectez l'autre
extrémité au port VGA de votre PC.
2. Connectez une extrémité du câble audio vert à la prise audio via le port D -sub situé sur le W1700 puis
connectez l'autre extrémité à la prise audio de votre PC.
OU
B. Connexion à l'aide du câble DVI blanc et du câble audio vert
1. Connectez une extrémité du câble DVI blanc au port DVI situé sur le W1700, puis connectez l'autre extrémité
au port DVI de votre PC.
2. Connectez une extrémité du câble audio vert à la prise audio via le port DVI situé sur le W1700, puis
connectez l'autre extrémité à la prise audio de votre PC.
Page 53
Connexion à votre TV
TV Câblée • Antenne • TV vers Magnétoscope
TV Câblée
1. Si le signal de votre TV câblée est un câble simple et rond (75 ohms), alors vous êtes prêt à vous connecter à la TV.
Connectez le câble de la TV à la prise ANTENNE/CABLE sur la TV.
2. Si vous possédez un boîtier convertisseur pour le câble, connectez le signal de la TV câblée sur la prise ENTREE du
convertisseur, connectez la prise SORTIE du convertisseur sur la prise 75
3. Vérifiez que l'Affichage à l'écran (OSD) est réglé sur Câble.
Remarque : Le câble de connexion pour le convertisseur est fourni par la compagnie
de la TV Câblée.
(ohms) de la TV.
Antenne
Page 54
1. Si votre antenne dispose d'un câble rond (75 ohms) à l'extrémité, alors vous êtes prêt à la connecter à la TV.
pour TV câblée.
Si votre antenne dispose d'un câble plat à conducteurs jumelés (300 ohms), vous devrez d'abord fixer les câbles de
l'antenne avec des vis sur un adaptateur 300 -vers 75 - ohms.
2. Introduisez l'extrémité ronde de l'adaptateur (ou de l'antenne) dans la prise 75
Si l'extrémité ronde du câble pour antenne est filetée, vissez-la fermement.
3. Vérifiez que l'Affichage à l'écran (OSD) est réglé sur Antenne.
(ohms) située à l'arrière de la TV.
Remarque : Si vous disposez d'antennes UHF et VHF individuelles à votre domicile, vous aurez besoin d'un coupleur
pour les connecter à la TV.
TV vers Magnétoscope
Suivez les étapes décrites ci-dessus pour connecter une antenne de base ou un signal de
TV câblée à un magnétoscope, puis le magnétoscope à la TV. Pour les informations
relatives aux autres branchements (possible en cas de présence d'un décodeur ou d'un
autre boîtier), référez- vous aux manuels utilisateur du magnétoscope et du convertisseur
Page 55
1. Connectez votre antenne ou le signal de la TV câblée à la prise Entrée depuis
Antenne (IN FROM ANT ) située sur le magnétoscope.
2. Connectez la prise Sortie vers TV (OUT TO TV) du magnétoscope à la prise 75 ohms
sur la TV (connecter le câble fourni avec le magnétoscope).
3. Référez-vous au manuel utilisateur livré avec votre magnétoscope pour connaître les
autres connexions possibles ainsi que les détails de fonctionnement de la
TV/Magnétoscope.
Connexion à votre DVD/VCD/VCR/CATV
Connectez les périphériques avec les câbles fournis. Sélectionnez l'entrée Composite ou S Vidéo dans le menu Affichage à l'écran (OSD). Référez-vous à la section Contrôles et
Témoins dans ce document pour obtenir plus d'informations sur l'OSD. La source S - Vidéo
fournit en général les meilleures performances vidéo, mieux que celles du composite.
Connectez les périphériques avec les câbles fournis. Sélectionnez l'entrée Composant dans
le Menu OSD. Pour obtenir les performances optimales, utilisez YPbPr pour les formats
HDTV.
Page 56
Connexion des Sorties Vidéo et Audio
1. Les prises de sortie composite situées sur le couvercle arrière du W1700 permettent
d'enregistrer vos programmes favoris d'une TV radiodiffusée ou câblée.
2. Connectez les périphériques (tels un magnétoscope, un caméscope...) avec les câbles
fournis. Sélectionnez l'entrée TV dans le menu OSD.
Page 57
Emplacement adapté : Guide Utilisateur de la TV LCD W1700
Dell™
Prenez en compte les facteurs environnementaux suivants lorsque vous décidez de l'emplacement de votre Téléviseur LCD:
Ne stockez pas et n'utilisez pas le Téléviseur LCD dans des endroits susceptibles de subir une forte chaleur, la lumière
directe du soleil ou un froid extrême.
Evitez de déplacer le Téléviseur LCD entre des endroits avec des différences de température importantes. Veuillez vous
référer à la section Spécifications.
N'exposez pas le Téléviseur LCD à de fortes vibrations ou à des chocs importants. Ne placez pas le Téléviseur LCD dans
un véhicule.
Ne stockez pas et n'utilisez pas le Téléviseur LCD dans des endroits exposés à une forte humidité ou dans des
environnements poussiéreux. De la même manière, ne laissez aucune eau ou d'autres liquides couler sur ou à l'intérieur du
Téléviseur LCD.
Gardez le Téléviseur LCD à la température ambiante de la pièce. Un froid excessif ou des conditions de chaleur excessive
peuvent avoir des effets néfastes sur les cristaux liquides de l'écran.
Page 58
Entretien : Guide Utilisateur de la TV LCD W1700 Dell™
PRÉCAUTION: Pour éviter tout risque d'électrocution, ne pas démonter le boîtier du téléviseur LCD. Les
utilisateurs ne peuvent pas dépanner leur téléviseur LCD. L'entretien de la part de l'utilisateur doit être limité au
nettoyage.
REMARQUE : Avant de nettoyer le Téléviseur LCD, débranchez-le de la prise murale.
Pour nettoyer la surface de l'écran, humidifiez légèrement un chiffon doux et propre avec de l'eau. Ne pas utiliser de
produits à base de cétone (ex. Acétone) et aucun nettoyant chimique.
Pour nettoyer le boîtier du téléviseur LCD, utilisez un chiffon légèrement humidifié avec un détergent doux.
Ne pas utiliser de nettoyants contenant du benzène, un diluant, de l'ammoniaque, des nettoyants abrasifs ou des produits à
base d'air comprimé.
Page 59
Régler la Résolution Optimale : Guide Utilisateur de la TV LCD
W1700 Dell™
Pour obtenir les performances optimales du Téléviseur LCD lors de l'utilisation des systèmes d'exploitation Microsoft® Windows®,
réglez la résolution d'affichage à 1280 x 768 pixels en respectant les étapes suivantes :
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Paramètres puis cliquez sur Panneau de Configuration.
2. Double- cliquez sur l'icône Affichage dans la fenêtre du Panneau de Configuration puis cliquez sur l'onglet Paramètres.
3. Dans la zone Ecran, déplacez le curseur de réglage sur 1280 par 768 pixels. Puis cliquez sur OK.
4. La fréquence recommandée est de 60Hz.
Remarque: Veuillez éviter les images vidéo statiques prolongées et utilisez les économiseurs d'écran pour éviter une
dégradation à l'écran TV LCD.
Installation du Pilote
Utilisez le CD livré avec le TV LCD pour installer le pilote du TV LCD adapté à votre système d'exploitation.
Windows XP · Windows 2000
Système d'exploitation Microsoft® Windows® XP
Pour installer ou mettre à jour manuellement le pilote, effectuez les étapes suivantes:
1. Insérez le CD du TV LCD dans le lecte ur de CD -ROM.
2. Cliquez sur Démarrer - ->Panneau de Configuration- ->Apparence & Thèmes puis cliquez sur l'icône Affichage.
3. Dans la fenêtre Propriétés d'Affichage , cliquez sur l'onglet Paramètres, puis cliquez sur Avancés.
4. Cliquez sur l'onglet Moniteur, puis cliquez sur Propriétés -->l'onglet Pilote -- >Mettre à jour le pilote .
5. Lorsque la boîte de dialogue Assistant de Mise à Jour du Matériel apparaît, choisissez "Installer le logiciel
automatiquement," puis cliquez sur Suivant> puis Terminer pour finir l'installation.
6. Fermez la fenêtre Propriétés d'Affichage.
Système d'exploitation Microsoft® Windows® 2000
Pour installer ou mettre à jour le pilote manuellement, effectuez les étapes suivantes :
1. Cliquez sur Démarrer - ->Paramètres -->Panneau de Configuration puis double- cliquez sur Affichage.
2. Dans la fenêtre Propriétés d'Affichage , cliquez sur l'onglet Paramètres puis cliquez sur Avancé.
3. Cliquez sur l'onglet Ecran puis cliquez sur Propriétés -->Pilote -- >Mettre à jour le pilote.
4. Lorsque la boîte de dialogue Assistant de Mise à jour du pilote de périphérique apparaît, choisissez "Rechercher un
pilote adapté pour mon périphérique ," puis cliquez sur Suivant>.
5. Insérez le CD du TV LCD dans le lecteur de CD - ROM, saisissez d:\ (modifiez la lettre du lecteur pour qu'elle corresponde à
votre lecteur de CD -ROM s'il ne s'agit pas du lecteur D) dans la boîte de dialogue Copier les fichiers du constructeur àpartir de :, puis cliquez sur Suivant> puis Terminer pour finir l'installation.
6. Fermez la fenêtre Propriétés d'Affichage.
Page 60
Page 61
Retour à la Table des Matières
Contrôles et Témoins : Guide Utilisateur de la TV LCD W1700 Dell™
Panneau Frontal • Contrôles de l'Affichage à l'Ecran(OSD) • Télécommande • Régler la Résolution Optimale
1
LED
2
d'Alimentation
3MenuActiver le Menu OSD
4+Augmentation du Volume / Sélection
5_Diminution du Volume / Sélection
6
7
Sélection
8
éntrée
9Récepteur IR Capte le signal de la télécommande.
Ci-dessous une vue générale de la structure de l'OSD. Vous pouvez l'utiliser comme référence lorsque vous voulez travailler à votre
Interrupteur OUI/NON
Fonctionnement Normal : Vert.
Mode Veille : Orange.
Chaîne Suivante / Haut
Chaîne Précédente / Bas
Touche de sélection de la source d'entrée : PC Analog, PC numér,
Tuner TV, Composite, S - Vidéo, Composant.
Contrôles de l'Affichage à l'Ecran (OSD)
manière avec les différents réglages plus tard.
Il existe trois différents modes pour l'OSD :
Mode PC
Mode Composite / Composant / S-Vidéo
Mode TV
Guide OSD pour l'Amérique
Mode PC
Page 62
A Menu Principal B Nom du Sous- menu C Icône du Menu
1. Avec le menu arrêté, poussez le bouton MENU sur la télécommande ou sur le panneau frontal du téléviseur LCD pour
accéder au système OSD et afficher le menu principal.
2. Poussez les boutons
et pour vous déplacer entre les icônes des fonctions. Lorsque vous vous déplacez d'une icône à
une autre, la sélection est mise en surbrillance.
3. Poussez le bouton MENU une fois pour activer la fonction mise en surbrillance; Poussez -/+ pour sélectionner le paramètre
préféré, poussez le bouton MENU pour entrer dans la barre sélectionnée, ensuite utilisez les boutons - et + pour réaliser vos
changements.
4. Poussez le bouton MENU pour revenir au menu principal ou sélectionner une autre fonction.
.
IcôneNom du Menu et
Description
des Sous-menus
FERMERUtilisé pour fermer le Menu Principal
SÉLECTION
Sélection de la source vidéo pour l'affichage principal
ÉNTREE:
PC ANALOG.: Entrée VGA PC
PC NUMÉR: Entrée NUMÉR PC
TUNER TV : Entrée TV câblée ou
La fonction Luminosité :
Poussez le bouton + pour augmenter la luminance;
poussez le bouton - pour diminuer la luminance (min 0 ~ max. 100).
La fonction Contraste :
Poussez le bouton + pour augmenter le contraste;
poussez le bouton - pour diminuer le contraste (min 0 ~ max. 100).
Sélectionnez votre fonction préférée.
FERMER: Fermer ce menu
AIGUES: Réglable de 0 à 100
GRAVES: Réglable de 0 à 100
BALANCE: Réglable de 0 à 100
VOLUME: Réglable de 0 à 100
SURROUND: OUI/NON
SOURDINE: OUI/NON
SOURCE AUDIO: Uniquement en mode
PC/TV/Vidéo
ÉCONOMIE ÉNERGIE: OUI/NON
Page 64
TAILLE&POSITION:
Le positionnement déplace la zone visible le long de l'écran du moniteur.
FERMER: Fermer ce menu
POSITION H./POSITION V.: Lorsqu'on modifie le réglage 'horizontal' ou 'Vertical', l'image sera
simplement déplacée en réponse à vos sélections/modifications.
Le minimum est de '0' (-). Le maximum est de '100' (+).
FORMAT IMAGE 4:3 : Sélectionne l'affichage d'une image au format 4:3
PLEIN ÉCRAN: Sélectionne l'affichage d'une image en plein écran (16:9)
REGLAGE
D'IMAGE:
Remarque : Lors d'un fonctionnement à 1280*768 en mode DVI, les réglages de
positionnement ne sont pas disponibles.
Pour régler les paramètres de l'image.
FERMER: Fermer ce menu
RÉGLAGE AUTO:Pressez pour choisir un réglage automatique.
PHASE :Utilisez les boutons - et + pour effectuer un réglage de 0 à 100.
HORL. PIXEL : Utilisez les boutons - et + pour effectuer un réglage de 0 à 100.
Page 65
Remarque: Lors d'un fonctionnement en mode DVI, les réglages de
la fréquence de Pixel et de la phase ne sont pas disponibles.
RÉGLAGE DE
COULEURS :
Les paramétrages des couleurs règlent la température des couleurs.
FERMER: Fermer ce menu
COULEUR NATURELLE: Equivalent à la couleur originale de l'écran.
COULEUR NORMALE : 6500K (identique SRGB) valeur d'usine par défaut
PRÉRÉGL. BLEU: Equivalent à 9300K
PRÉRÉG. ROUGE: Equivalent à 5700K
PRÉRÉGL. UTIL.: Règle les trois couleurs rouge, vert, bleu de 0 à 100.
RÉGLAGES OSD:Chaque fois que le menu OSD s'ouvre, il s'affiche au même emplacement sur l'écran. Les
Page 66
'Réglages OSD' (horizontal/vertical) fournissent un contrôle sur cet emplacement.
FERMER: Fermer ce menu
HORIZONTAL: Réglable de 0 à 100.
VERTICAL: Réglable de 0 à 100.
ATTENTE OSD: L'OSD reste actif tant qu'il est utilisé. La plage de paramétrage de ce paramètre
va de 5 à 60 secondes.
VERROU. OSD: Contrôle les accès des utilisateurs aux paramètres. Affiche une icône cl? après
avoir sélectionné le verrouillage.
Remarque: Lorsque l'OSD est verrouillé, pressez le bouton Menu de nouveau et cela
amènera l'utilisateur au Menu VERROU. OSD . Pressez (+) pour déverrouiller et
permettre aux utilisateurs d'accéder à tous les paramètres disponibles.
Langue:L'option Langue permet d'afficher les menus de l'OSD dans l'une des 5 langues (Anglais,
Espagnol, Français, Allemand, Japonais).
REITEOU
Réinitialise les paramètres aux valeurs d'usine par défaut.
RÉGLAGES USINE
:
FERMER: Fermer ce menu
RÉGL. POS. UNIQUE.: Réinitialise le paramétrage de la position aux valeurs d'usine par défaut.
RÉGL. COUL. UNIQUE. : Réinitialise les paramètres de la couleur aux valeurs d'usine par défaut.
TOTALITÉ R ÉGLAGES: Charge tous les paramètres d'usine par défaut.
Page 67
INCRUSTATION D'
Mode Composite / Composant / S-Vidéo
IMAGE (PIP) :
Règle les paramètres de l'image dans l'image.
TAILLE: Arrête et règle la taille PIP. Les utilisateurs peuvent choisir leur taille préférée.
NON
PETITE
MOYEN
GRAND
POSITION H : Règle la position horizontale de votre PIP.
POSITION V : Règle la position verticale de votre PIP.
SOURCE VIDÉO: Sélectionnez une source vidéo pour le PIP :
FERMER
TUNER TV
VIDÉO COMPOSITE
S-VIDÉO
COMPOSANT VIDÉO
Page 68
FERMERFermer ce Menu
SÉLECTION
Utilisez les boutons flèche Haut et Bas pour mettre en surbrillance "SELECTION D'ENTREE".
ÉNTREE:
Sélectionner la source vidéo pour l'affichage principal :
PC ANALOGIQUE: Entrée VGA PC
PC NUMERIQUE : Entrée NUMERIQUE PC
TUNER TV : Entrée TV câblée ou Antenne
COMPOSITE: Entrée vidéo composite
S-VIDEO: Entrée S- Vidéo
COMPOSANT: Entrée vidéo composant
IMAGERègle les caractéristiques de l'image pour l'adapter à vos préférences personnelles.
FERMER: Fermer ce Menu
LUMINOSITÉ: Réglable de 0 à 100
CONTRASTE: Réglable de 0 à 100
COULEUR: Réglable de 0 à 100
NETTETÉ: Réglable de 0 à 100
NUANCE: Non disponible avec l'entrée
composant.
Réglable de 0 à 100
POSITION H: Disponible uniquement avec
l'entrée composant.
Réglable de 0 à 100
TEMP. COULEUR: Choisir entre Normale, Froide
ou Chaude à l'aide des boutons " - " et "+" .
Page 69
Remarque: "NUANCE " n'est pas disponible avec le mode composant. "POSITION H" fonctionne
uniquement avec le mode composant.
AUDIORègle les caractéristiques Audio pour les adapter à vos préférences personnelles.
FERMER: Fermer ce menu
AIGUS: Réglable de 0 à 100
GRAVES: Réglable de 0 à 100
BALANCE: Réglable de 0 à 100
VOLUME: Réglable de 0 à 100
SURROUND: Met en OUI/NON le Surround
SOURDINE: Met en OUI/NON
LANGUERègle la langue de l'OSD.
Il y a 5 langues pour l'affichage des menus de l'OSD.
ANGLAIS
ESPAGNOL
FRANÇAIS
ALLEMAND
JAPONAIS
FONCTIONS
Active des fonctions de contrôle spécifiques.
SPÉCIALES
FERMER : Fermer ce menu.
SOUS-TITRES : Pour activer ou désactiver. (Pour
la Vidéo Composite Uniquement )
ARRÊT PROGR.: Arrêt de la barre curseur.
VERROUILLAGE OSD : Affiche une icône clé
après avoir choisi de verrouiller.
MODE VIDÉO : Règle le mode d'affichage en
fonction de vos préférences personnelles :
MODE STANDARD
FORMAT IMAGE4:3
Page 70
CONTRÔLE
PARENTAL
PLEIN ÉCRAN
MISE ÉCHELLE NON LINÉAIRE
Remarque : "SOUS -TITRES" est disponible pour la vidéo composite uniquement.
1) Lorsque les utilisateurs entrent pour la première
fois dans le CONTRÔLE PARENTAL, l'écran
affichera la fenêtre demandant à l'utilisateur de
saisir le code.
2) Les utilisateurs verront la fenêtre "Code d'accès"
lorsqu'ils entrent dans cette fonction.
FERMER
VERROUILLAGE
MODIF. CODE
SUPPR. TOTAL.
SOUS-TITRES
3) Saisissez le Code Maître "3355" (C'est à dire
"DELL" sur un clavier de téléphone) deux fois.
FERMER: Fermer ce Menu.
SOUS-TITRES: OUI/NON
MODE SOUS-T:
CC1
CC2
CC3
CC4
CC MUTE
TXT1
Page 71
TXT2
TXT3
TXT4
Remarque : "SOUS -TITRES" est disponible pour la vidéo composite uniquement.
RETOUR
Réinitialise les paramètres aux valeurs par défaut.
RÉGLAGES
USINE
NON: Conserve les réglages actuels.
OUI: Recharge les réglages d'usine par défaut.
FERMERFermer ce menu
Mode TV
SÉLECTION
Sélection de la Source vidéo pour l'affichage principal
ÉNTREE:
PC ANALOGIQUE: Entrée VGA PC
PC NUMERIQUE : Entrée NUMERIQUE PC
TUNER TV : Entrée TV câblée ou Antenne
COMPOSITE: Entrée vidéo composite
S-VIDEO: Entrée S- Vidéo
COMPOSANT: Entrée vidéo composant
IMAGERègle les caractéristiques de l'image pour l'adapter à vos préférences personnelles
Page 72
FERMER: Fermer ce Menu
LUMINOSITÉ: Réglable de 0 à 100
CONTRASTE: Réglable de 0 à 100
COULEUR: Réglable de 0 à 100
NETTETÉ: Réglable de 0 à 100
NUANCE: Non disponible avec l'entrée
composant.
Réglable de 0 à 100
TEMP. COULEUR: Choisir entre Normale, Froide
ou Chaude à l'aide des boutons " - " et "+" .
AUDIORègle les caractéristiques Audio pour les adapter à vos préférences personnelles.
FERMER: Fermer ce menu
AIGUS: Réglable de 0 à 100
GRAVES: Réglable de 0 à 100
BALANCE: Réglable de 0 à 100
VOLUME: Réglable de 0 à 100
SURROUND: Met en OUI/NON le Surround
SOURDINE: Met en OUI/NON
LANGUERègle la langue de l'OSD.
Il y a 5 langues pour l'affichage des menus de l'OSD.
ANGLAIS
ESPAGNOL
FRANÇAIS
ALLEMAND
JAPONAIS
FONCTIONSActive des fonctions de contrôle spécifiques.
Page 73
SPÉCIALES
FERMER : Fermer ce menu.
CONTRÔLE
PARENTAL
SOUS-TITRES : Pour activer ou désactiver. (Pour
la Vidéo Composite Uniquement )
ARRÊT PROGR.: Arrêt de la barre curseur.
VERROUILLAGE OSD : Affiche une icône clé
après avoir choisi de verrouiller.
MODE VIDÉO : Règle le mode d'affichage en
fonction de vos préférences personnelles :
MODE STANDARD
FORMAT IMAGE4:3
PLEIN ÉCRAN
MISE ÉCHELLE NON LINÉAIRE
1) Lorsque les utilisateurs entrent pour la première
fois dans le CONTRÔLE PARENTAL, l'écran
affichera la fenêtre demandant à l'utilisateur de
saisir le code.
SOUS-TITRES
2) Les utilisateurs verront la fenêtre "Code
d'accès" lorsqu'ils entrent dans cette fonction.
FERMER
VERROUILLAGE
MODIF. CODE
SUPPR. TOTAL.
3) Saisissez le Code Maître "3355" (C'est à dire
"DELL" sur un clavier de téléphone) deux fois.
FERMER: Fermer ce Menu.
SOUS-TITRES: OUI/NON
MODE SOUS-T:
Réinitialise les paramètres aux valeurs par défaut.
NON: Conserve les réglages actuels.
OUI: Recharge les réglages d'usine par défaut
RETOUR EN HAUT DE PAGE
Page 75
Retour à la Table des Matières
Contrôles de la TV: Guide Utilisateur de la TV LCD W1700 Dell™
Utiliser votre télécommande
Lorsque vous programmez une télécommande universelle, veuillez utiliser les codes TV Philips/Magnavox.
Amérique
Schéma de la Télécommande
Alimentation
Marche/Arrêt
PIP Marche/Arrêt et
Taille:
Sélection d'ENTREE
Le bouton d'alimentation de la télécommande allume ou éteint
la TV LCD.
Image dans l'image (Picture in Picture=PIP): Active ou pas le
PIP et choisit la taille. Le PIP ne peut fonctionner qu'avec une
source d'entrée principale réglée sur PC (Numérique ou
Analogique).
Permet de choisir une entrée parmi les entrées PC Numérique,
PC Analogique, Composite, S -vidéo et Composant.
Page 76
POSITION PIPModifie la position PIP aux quatre angles de l'écran.
Chiffres 0- 9
Son SMART
Sélection du SON
COUPURE SONContrôle la coupure et le rétablissement du son.
Interrupteur PC/TVLa fonction PC/TV bascule entre l'entrée PC et Vidéo.
Image SMART
ECRAN d'état
CHAINE haut/basRègle la chaîne TV vers le Haut/Bas.
Volume +/-Pour augmenter et diminuer le niveau du volume.
Entrée Manuelle pour l'accès direct aux programmes de la
chaîne avec un numéro de chaîne à deux chiffres.
Sélectionne un excellent pré- réglage audio pour les voix, la
musique, le théâtre et les paramètres personnalisés.
Sélection du Mode son TV, pour avoir accès à MONO,
STEREO et SAP.
Sélectionne un excellent pré- réglage de l'image pour les
programmes multimédia, personnalisés, films, sports et de faible
signal.
Pour afficher l'état de l'entrée vidéo, du rapport d'aspect, du
numéro de programme, de la sélection du son, du retardateur
pendant 5 secondes.
Sélection du Menu
Principal OSD
Délai Veille
Taille Ecran
DERNIERE ChaîneSélectionne la chaîne TV précédente.
SOUS-TITRES
Retour à la Table des Matières
Affiche à l'Ecran le Menu Principal OSD (On-Screen Display ).
Sélectionne la durée avant l'arrêt automatique de la TV LCD
(coupé, 15 -180) .
Sélectionne les différentes tailles d'écran; mode standard, 4:3,
plein écran, et mise à l'échelle non -linéaire.
Sélectionne la fonction de Sous -Titres. (Modèle Japonais sans
ce bouton)
RETOUR EN HAUT DE PAGE
Page 77
Page 78
Page 79
Régler la Résolution Optimale : Guide Utilisateur de la TV LCD
W1700 Dell™
Pour obtenir les performances optimales du Téléviseur LCD lors de l'utilisation des systèmes d'exploitation Microsoft® Windows®,
réglez la résolution d'affichage à 1280 x 768 pixels en respectant les étapes suivantes :
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Paramètres puis cliquez sur Panneau de Configuration.
2. Double- cliquez sur l'icône Affichage dans la fenêtre du Panneau de Configuration puis cliquez sur l'onglet Paramètres.
3. Dans la zone Ecran, déplacez le curseur de réglage sur 1280 par 768 pixels. Puis cliquez sur OK.
4. La fréquence recommandée est de 60Hz.
Remarque: Veuillez éviter les images vidéo statiques prolongées et utilisez les économiseurs d'écran pour éviter une
dégradation à l'écran TV LCD.
Installation du Pilote
Utilisez le CD livré avec le TV LCD pour installer le pilote du TV LCD adapté à votre système d'exploitation.
Windows XP · Windows 2000
Système d'exploitation Microsoft® Windows® XP
Pour installer ou mettre à jour manuellement le pilote, effectuez les étapes suivantes:
1. Insérez le CD du TV LCD dans le lecte ur de CD -ROM.
2. Cliquez sur Démarrer - ->Panneau de Configuration- ->Apparence & Thèmes puis cliquez sur l'icône Affichage.
3. Dans la fenêtre Propriétés d'Affichage , cliquez sur l'onglet Paramètres, puis cliquez sur Avancés.
4. Cliquez sur l'onglet Moniteur, puis cliquez sur Propriétés -->l'onglet Pilote -- >Mettre à jour le pilote .
5. Lorsque la boîte de dialogue Assistant de Mise à Jour du Matériel apparaît, choisissez "Installer le logiciel
automatiquement," puis cliquez sur Suivant> puis Terminer pour finir l'installation.
6. Fermez la fenêtre Propriétés d'Affichage.
Système d'exploitation Microsoft® Windows® 2000
Pour installer ou mettre à jour le pilote manuellement, effectuez les étapes suivantes :
1. Cliquez sur Démarrer - ->Paramètres -->Panneau de Configuration puis double- cliquez sur Affichage.
2. Dans la fenêtre Propriétés d'Affichage , cliquez sur l'onglet Paramètres puis cliquez sur Avancé.
3. Cliquez sur l'onglet Ecran puis cliquez sur Propriétés -->Pilote -- >Mettre à jour le pilote.
4. Lorsque la boîte de dialogue Assistant de Mise à jour du pilote de périphérique apparaît, choisissez "Rechercher un
pilote adapté pour mon périphérique ," puis cliquez sur Suivant>.
5. Insérez le CD du TV LCD dans le lecteur de CD - ROM, saisissez d:\ (modifiez la lettre du lecteur pour qu'elle corresponde à
votre lecteur de CD -ROM s'il ne s'agit pas du lecteur D) dans la boîte de dialogue Copier les fichiers du constructeur àpartir de :, puis cliquez sur Suivant> puis Terminer pour finir l'installation.
6. Fermez la fenêtre Propriétés d'Affichage.
Page 80
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.