DELL W1700 User Manual [fr]

Page 1
Guide Utilisateur de la TV LCD W1700 Dell™
Préface Consignes de Sécurité Introduction Installation Utiliser la TV LCD Dépannage Spécifications Notes Réglementaires Les informations de Contact Dell Garanties Limitées Documentation
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. © 2003 Dell Computer Corporation. Tous Droits Réservés.
La reproduction de quelque manière que ce soit sans la permission écrite de Dell Computer Corporation est strictement interdite. Les marques commerciales utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques commerciales de Dell Computer
Corporation; Microsoft, Windows, et Windows NT sont des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation; VESA est une marque commerciale déposée de Video Electronics Standards Association; IBM est une marque commerciale déposée de International Business Machines Corporation; Adobe est une marque commerciale de Adobe Systems Incorporated, qui peut être
déposée dans certaines juridictions. En tant que partenaire produits sont conformes aux directives
D'autres marques commerciales ou appellations commerciales peuvent être utilisées dans ce document pour faire référence soit aux entités revendiquant les marques et les noms ou leurs produits. Dell Computer Corporation réfute tout intérêt propriétaire dans les marques commerciales et appellations commerciales autres que les siennes.
Version Initiale: Oct, 2003
ENERGY STAR pour l'efficacité énergétique.
ENERGY STAR, Dell Computer Corporation a déterminé que ces
Page 2
Retour à la Table des Matières
Préface: Guide Utilisateur de la TV LCD W1700 Dell™
A propos de ce Guide Conventions de Notation
A propos de ce Guide
Ce guide est créé pour tous ceux qui utilisent le Téléviseur LCD W1700 Dell™. Il décrit les caractéristiques du produit, son installation et son fonctionnement.
Les sections sont les suivantes:
Consignes de Sécurité liste les informations relatives à la sécurité. Introduction vous donne un aperçu des caractéristiques du Téléviseur LCD et donne les grandes lignes de son
fonctionnement.
Installation décrit le processus d'installation initiale. Utiliser la TV LCD donne un aperçu de la manière d'utiliser le Téléviseur LCD. Dépannage fournit des astuces et des solutions pour les problèmes courants. Spécifications liste les spécifications techniques du Téléviseur LCD. Règlements liste les certifications réglementaires et les remarques. Les informations de Contact Dell fournissent toutes les données de support du Service Dell. Garanties décrit les informations de garantie pour ce produit. Documentation fournit des documentations supplémentaires concernant ce produit.
Conventions de Notation
La sous -section suivante décrit les conventions de notation utilisées dans ce document.
Remarques, Avis et Précautions
A travers tout ce guide, des blocs de texte peuvent être accompagnés d'une icône et imprimés en gras ou en italique. Ces blocs sont des remarques, des avis et des précautions et ils sont utilisés de la manière suivante:
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS: Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème .
PRÉCAUTION: Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
Certains précautions peuvent apparaître sous des formats différents et peuvent ne pas être accompagnés d'une icône. Dans de tels cas, la présentation spécifique de l'avertissement est imposée par les autorités réglementaires.
Retour à la Table des Matières
Page 3
Consignes de Sécurité: Guide Utilisateur de la TV LCD W1700 Dell™
PRÉCAUTION: L'utilisation de contrôles, de réglages ou de procédures autres que celles spécifiées dans cette documentation peut provoquer des électrocutions, des risques électriques et/ou des dangers mécaniques.
Lisez et suivez ces consignes lorsque vous connectez et utilisez votre écran LCD TV:"
Pour vous aider à éviter d'endommager votre ordinateur, assurez- vous que l'interrupteur de sélection du voltage est réglé sur le courant d'alimentation alternatif (CA) disponible dans votre région :
115 volts (V)/60 hertz (Hz) dans la plupart des pays d'Amérique du Nord et du Sud et dans certains pays orientaux tels le Japon, la Corée du Sud (également 220 volts (V)/60 hertz (Hz)) et Taiwan.
230 volts (V)/50 hertz (Hz) dans la plupart des pays d'Europe, du Moyen Orient et de l'Extrême Orient. Assurez-vous également que votre TV LCD est électriquement classée pour fonctionner avec le courant CA disponible dans votre lieu d'habitation.
Remarque : Ce Téléviseur LCD ne nécessite pas ou ne dispose pas d'un interrupteur de sélection du voltage pour régler le voltage CA en fonction des classifications définies dans la section Caractéristiques Electriques du PC à la page Spécifications.
N'insérez jamais d'éléments métalliques dans les rainures du téléviseur LCD. Le faire provoquerait des risques d'électrocution. Pour éviter tout risque d'électrocution, ne touchez jamais l'intérieur du téléviseur LCD. Seul un personnel de dépannage qualifié est habilité à ouvrir le boîtier du téléviseur LCD. N'utilisez jamais votre téléviseur LCD si le câble d'alimentation est endommagé. Ne laissez aucun objet posé sur le câble d'alimentation et gardez-le à l'écart des voies de passage. Assurez-vous de bien tenir la tête de la prise au lieu du câble lui -même lorsque vous déconnectez le téléviseur LCD d'une prise murale. Ne neutralisez pas le but de sécurité des prises polarisées ou avec mise à la terre. Une fiche polarisée possède deux lames dont l'une est plus grande que l'autre. Une fiche avec mise à la terre possède deux lames et une troisième broche mise à la terre. La lame plus large ou la troisième broche ont pour objectif de vous protéger. Si jamais la fiche fournie ne correspondait pas à votre prise murale, veuillez consulter un électricien pour le remplacement de la prise obsolète. Les rainures sur le boîtier du téléviseur LCD sont étudiées pour la ventilation. Pour éviter la surchauffe, ces rainures ne doivent pas être obstruées ou couvertes. De la même manière, évitez d'utiliser le téléviseur LCD sur un lit, un canapé, un tapis ou d'autres surfaces molles. Le faire pourrait bloquer les rainures de ventilation au bas du boîtier. Si vous placez le téléviseur LCD dans une bibliothèque ou dans un espace clos, assurez -vous de fournir une ventilation adéquate. Placez votre téléviseur LCD dans un endroit avec le minimum d'humidité et le minimum de poussière. Evitez les endroits comme les sous-sols humides ou les halls poussiéreux. N'exposez pas le téléviseur LCD à la pluie et ne l'utilisez pas près de l'eau (dans une cuisine, près d'une piscine, etc.). Si le téléviseur LCD est accidentellement mouillé, débranchez-le immédiatement puis contactez Dell. Vous pouvez nettoyer le téléviseur LCD avec un chiffon légèrement humide lorsque c'est nécessaire, mais assurez-vous de le débrancher auparavant. Placez le téléviseur LCD sur une surface solide et manipulez-le avec précautions. L'écran est composé de verre et peut être endommagé en cas de chute ou de choc brusque. Utilisez uniquement un chariot, un support, un trépied, une fixation ou une table capable de supporter convenablement votre Téléviseur LCD. Lors de l'utilisation d'un chariot, apportez des précautions lorsque vous déplacez le chariot avec le Téléviseur LCD pour éviter d'éventuelles blessures liées à une chute. Contactez Dell pour obtenir les accessoires de fixation.
Débranchez cet appareil lors d'un orage ou lorsque vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant de longues périodes. Placez votre Téléviseur LCD près d'une prise murale facilement accessible. Si votre Téléviseur LCD ne fonctionne pas correctement - en particulier, s'il émet des sons étranges ou si une odeur s'en dégage - débranchez-le immédiatement et contactez Dell. Ne tentez pas d'enlever le capot arrière, cela vous exposerait à un risque d'électrocution. Le capot arrière ne doit être retiré que par un personnel de dépannage qualifié. De hautes températures peuvent provoquer des problèmes. N'utilisez pas votre Téléviseur LCD à la lumière directe du soleil et tenez- le à l'écart des radiateurs, des cuisinières, des cheminées et de toutes les sources de chaleur importantes.
Page 4
Débranchez votre Téléviseur LCD de la prise murale avant n'importe quel dépannage.
Dommages nécessitant un Dépannage- L'appareil doit être réparé par un personnel de dépannage qualifié en cas de présence de l'une des situations suivantes :
A. Le cordon d'alimentation ou la prise est endommagée; ou
B. Des objets sont tombés, ou du liquide est renversé dans l'appareil ;ou
C. L'appareil a été exposé à la pluie;ou
D. L'appareil ne semble pas fonctionner normalement ou montre une modification évidente de ses performances; ou
E. L'appareil a subi une chute ou son boîtier est endommagé. Inclinaison/Stabilité- Tous les téléviseurs doivent être
conformes aux normes de sécurité globales internati onales recommandées pour les capacités d'inclinaison et de
stabilité de la conception du boîtier. Ne pas compromettre ces normes de conception en utilisant une force excessive pour tirer la face ou le haut du boîtier ce qui pourrait avoir pour conséquence de renverser l'appareil. Ne posez aucun équipement/jouet électronique au - dessus de cet appareil. De tels objets pourraient tomber d'une manière imprévue du dessus de l'appareil et ainsi l'endommager et/ou provoquer d'éventuelles blessures corporelles. Fixation Murale ou Fixation au Plafond- Le Téléviseur LCD ne doit être fixé sur un mur ou au plafond qu'en respectant les recommandations du fabricant.
Câbles d'alimentation -Une éventuelle antenne extérieure ne doit pas être située près des câbles d'alimentation. Système de mise à la terre pour antenne extérieure - Si une antenne est connectée au récepteur, assurez-vous que le
système de l'antenne est équipé d'une mise à la terre de façon à pouvoir fournir des protections contre les pics de courant et établir les décharges statiques. La Section 810 du National Electric Code. ANSI/NFPA No.70 -1984, met à disposition des informations en rapport avec la mise à la terre correcte des mats et des structures de support, la mise à la terre de la descente d'antenne, la taille des connecteurs de mise à la terre, l'emplacement des unités de décharge de l'antenne, les connexions aux électrodes de mise à la terre et les prérequis pour les électrodes de mise à la terre. Voir le schéma ci­dessous. Référez- vous à la section Garanties Limitées de votre guide utilisateur pour connaître les informations concernant le dépannage de votre Téléviseur LCD. Un dépannage est nécessaire lorsque le Téléviseur LCD est endommagé sous n'importe quel le forme que ce soit, comme un cordon d'alimentation ou une prise endommagée, du liquide renversé ou des objets tombés dans le Téléviseur LCD, un Téléviseur LCD exposé à la pluie ou à l'humidité ou un fonctionnement incorrect ou une chute.
Remarque à l'installateur du système CATV : Cette note est fournie pour rappeler à l'installateur du système de TV Câblée l'article 820 - 40 du NEC qui met à disposition des recommandations pour une mise à la terre adaptée, en particulier, elle spécifie que le câble de terre doit être connecté au système de mise à la terre de la construction, aussi près du point d'entrée du câble que possible.
Page 5
Retour à la Table des Matières
Introduction: Guide Utilisateur de la TV LCD W1700 Dell™
AperçuIllustrations
Aperçu
Merci d'avoir acheté ce Téléviseur LCD Dell W1700 17-pouces. Utilisant un Ecran LCD TFT à Matrice Active, le téléviseur LCD Dell affiche des images nettes et éclatantes que ce soit pour du texte ou des graphiques, avec une résolution maximum atteignant 1280 x 768 pixels. Ce téléviseur LCD Dell a été conçu pour s'adapter à une grande variété d'utilisations, du téléviseur pour votre système Audio-Vidéo avec la capacité d'afficher les programmes TV standard ou au format HDTV jusqu'au moniteur d'ordinateur PC que ce soit à la maison, au bureau ou dans de grandes sociétés. Ce téléviseur LCD peut être utilisé comme un Téléviseur indépendant, ou comme un appareil à double fonction Téléviseur/Moniteur avec des possibilités Téléviseur et PC complètes comprenant traitement de texte, courrier électronique, tableur, navigation Internet.
Pour plus de détails, veuillez consulter la Section
Spécifications.
Illustrations
Les liens suivants illustrent différentes vues du téléviseur LCD et de ses composants.
Vue de Face Vue Arrière Vue Latérale Vue de Dessous
Retour à la Table des Matières
Page 6
Installation : Guide Utilisateur de la TV LCD W1700 Dell™
Base Réglable en Hauteur du Téléviseur LCD (HAS *) Connexion à votre Téléviseur LCD Emplacement adapté à votre Téléviseur LCD Entretien
NDT :(*) HAS= Height Adjustable Stand : Base Réglable en Hauteur
Page 7
Retour à la Table des Matières
Utiliser la TV LCD : Guide Utilisateur de la TV LCD W1700 Dell™
Régler la Résolution Optimale Contrôles et Témoins Télécommande
Retour à la Table des Matières
Page 8
Dépannage: Guide Utilisateur de la TV LCD W1700 Dell™
Dépanner les problèmes du Moniteur pour PC Messages d'Avertissement OSDProblèmes Courants Problèmes Liés à la TV et à l'AudioProblèmes Liés à la TélécommandeProblèmes Spécifiques du Produit
Dépanner les Problèmes du Moniteur pour PC Vérification à l'aide de la procédure de test automatique (Self-Test Feature Check : STFC)
Lorsque votre Téléviseur LCD est utilisé comme moniteur pour ordinateur à l'aide de la connexion DVI et/ou VGA, il dispose d'une fonction de test automatique qui vous permet de vérifier s'il fonctionne correctement. Si votre Téléviseur LCD et votre ordinateur sont connectés correctement mais que l'écran du Téléviseur LCD reste éteint, effectuez le test automatique du Téléviseur LCD en suivant ces étapes :
1. Eteignez votre ordinateur et votre Téléviseur LCD.
2. Débranchez le câble vidéo à l'arrière de l'ordinateur. Afin de vous assurer du bon fonctionnement du Test Automatique, déconnectez à la fois le câble Numérique (connecteur blanc) et le câble Analogique (connecteur bleu ) à l'arrière de l'ordinateur.
3. Allumez le Téléviseur LCD.
La boîte de dialogue flottante 'Dell - Vérification à l'aide de la procédure de test automatique' doit apparaître à l'écran (sur un arrière -plan noir) si le Téléviseur LCD ne peut pas détecter un signal vidéo mais s'il fonctionne correctement. Dans le mode test automatique, la LED d'alimentation restera verte, et le motif représentant le test automatique défilera continuellement à l'écran.
Cette boîte de dialogue apparaîtra également lors du fonctionnement habituel du système en cas de déconnexion ou de câble vidéo endommagé.
4. Eteignez votre Téléviseur LCD et reconnectez le câble vidéo puis rallumez votre ordinateur ainsi que votre Téléviseur LCD. Si l'écran de votre TV LCD n'affiche toujours aucune image après avoir suivi la procédure précédente, vérifiez votre contrôleur vidéo et votre ordinateur; votre Téléviseur LCD fonctionne correctement.
Messages d'Avertissement OSD
Un message d'avertissement apparaîtra à l'écran indiquant chaque état courant du Téléviseur LCD.
Lorsque ce message d'avertissement s'affiche, cela signifie que le Téléviseur LCD est en cours de procédure du réglage.
Un message d'avertissement apparaîtra à l'écran indiquant que le Téléviseur LCD est au- delà des limites de synchronisation.
Consultez les Spécifications pour connaître les limites des fréquences Horizontale et Verticale adressables par ce Téléviseur LCD. Le mode recommandé est de 1280x 768 @ 60Hz.
Ce message signifie qu'aucun signal d'entrée vidéo n'est présent.
Page 9
Le Téléviseur LCD est en mode d'économie d'énergie (en mode PC ).
Le menu principal OSD est déverrouillé.
Le menu principal OSD est verrouillé.
Problèmes Courants
Le tableau suivant contient les informations générales relatives aux problèmes courants du Téléviseur LCD que vous pouvez rencontrer.
SYMPTOMES
COURANTS
Pas de vidéo / LED d'alimentation éteinte
Pas de vidéo/ LED d'alimentation allumée
Mauvaise mise au point L'image est floue, trouble, ou
Vidéo tremblante/vacillante
Manque de pixels L'écran LCD possède des points
Pixels constamment allumés
PROBLEME RENCONTRE SOLUTIONS POSSIBLES
Pas d'image, la TV LCD est "bloquée"
Pas d'image ou pas de luminosité
voilée
Image comportant des vagues ou un léger mouvement
noirs
L'écran LCD possède des points lumineux
Vérifiez l'intégrité de la connexion des deux extrémités du câble vidéo. Vérifiez la prise murale. Assurez-vous que le bouton d'alimentation est complètement enfoncé.
Augmentez les contrôles de luminosité et de contraste. Effectuez la procédure de test automatique du Téléviseur LCD. Recherchez d'éventuelles broches tordues ou cassées.
Pressez le bouton Réglage Auto. Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge via l'OSD. Retirez les câbles d'extension vidéo. Réinitialisez le Téléviseur LCD. Diminuez la résolution vidéo ou augmentez la taille de la fonte.
Pressez le bouton Réglage Auto. Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge via l'OSD. Réinitialisez le Téléviseur LCD. Vérifiez les facteurs environnementaux. Déplacez la TV LCD et testez - la dans une autre pièce.
Eteignez et rallumez l'appareil. Il existe les pixels qui sont éteints d'une manière permanente, il s'agit d'un défaut naturel de la technologie LCD.
Eteignez et rallumez l'appareil. Il existe les pixels qui sont allumés en permanence, il s'agit d'un défaut naturel de la technologie LCD.
Problèmes de luminosité Image trop terne ou trop
lumineuse
Distorsion géométrique Image mal centrée
Réinitialisez le Téléviseur LCD. Pressez le bouton Réglage Auto. Réglez les contrôles de luminosité et de contraste.
Remarque : Lorsque la TV LCD fonctionne dans le mode DVI, le réglage du contraste n'est pas disponible.
Réinitialisez la TV LCD avec "Paramètres de Position uniquement". Pressez le bouton Réglage Auto. Réglez les contrôles de centrage. Assurez-vous que la TV LCD est dans un mode vidéo adapté.
Remarque : Lorsque la TV LCD fonctionne dans le mode DVI, les réglages de positionnement ne sont pas disponibles.
Page 10
Lignes Horizontales et
Verticales
L'écran affiche une ou plusieurs
Réinitialisez la TV LCD.
lignes
Pressez le bouton Réglage Auto. Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge via l'OSD. Effectuez la procédure de test automatique de la TV LCD et déterminez si de telles lignes apparaissent également dans le mode de test automatique. Recherchez d'éventuelles broches tordues ou cassées.
Remarque : Lorsque la TV LCD fonctionne dans le mode DVI, les réglages d'Horloge Pixel et de Phase ne sont pas disponibles.
Problèmes de synchronisation
LCD rayé L'écran est rayé ou taché
Problèmes relatifs à la sécurité
Problèmes intermittents Mauvais fonctionnement
L'écran est brouillé ou semble découpé en pièces
Signes visibles de fumée ou d'étincelles
Marche/Arrêt de la TV LCD
Problèmes Liés à la TV et à l'Audio
SYMPTOMES COURANTS
Mauvaise réception du signal TV
PROBLEME RENCONTRE SOLUTIONS POSSIBLES
Image anormale affichée à l'écran
Réinitialisez la TV LCD. Pressez le bouton Réglage Auto. Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge via l'OSD. Effectuez la procédure de test automatique de la TV LCD et déterminez si l'écran brouillé apparaît également dans le mode de test automatique. Recherchez d'éventuelles broches tordues ou cassées. Démarrez le système en mode "Sans Echec".
Eteignez la TV LCD et nettoyez l'écran.
N'effectuez aucun dépannage. La TV LCD doit être remplacée.
Assurez-vous que la TV LCD est dans un mode vidéo adapté. Assurez-vous de la bonne connexion du câble vidéo à l'ordinateur et à la TV LCD. Réinitialisez la TV LCD. Effectuez la procédure de test automatique de la TV LCD et déterminez si le problème intermittent se produit dans le mode de test automatique.
La proximité de montagnes ou de grands bâtiments peut être la cause d'images voilées, dédoublées ou d'ombres. Dans de tels cas, essayez de régler manuellement votre image : voir 'réglage précis' ou de régler l'orientation de l'antenne extérieure. Pour les utilisateurs en Asie dans la zone non-NTSC : Est- ce que votre antenne vous permet de recevoir les émissions dans ces limites de fréquence (bandes UHF ou VHF)? En cas de réception difficile (image neigeuse), réglez NR dans le menu IMAGE sur MARCHE(ON).
Pas d'image TV
Aucun son
Problèmes Vidéo
SYMPTOMES COURANTS
Pas de vidéo
Est-ce que vous avez connecté correctement le connecteur pour l'antenne ? Est-ce que vous
Pas d'image lorsque l'entrée TV est sélectionnée
Pas de son lorsqu'un programme avec son est en cours de lecture
PROBLEME RENCONTRE SOLUTIONS POSSIBLES
Aucun témoin de signal n'est affiché.
avez choisi le système adapté ? Une mauvaise connexion des câbles SCART ou des emplacements pour antenne est souvent la cause des problèmes d'image ou son ( les connecteurs peuvent parfois être déconnectés partiellement si la TV LCD est déplacée réorientée). Vérifiez toutes les connexions.
Assurez-vous que les câbles audio sont connectés fermement à la fois aux connecteurs d'entrée audio situés sur votre TV LCD ainsi qu'aux connecteurs de sortie audio sur votre ordinateur ou votre lecteur vidéo. Si vous recevez une image sans son sur certaines chaînes TV, cela signifie que vous n'avez pas choisi le système TV adapté. Modifiez le réglage du SYSTEME.
Vérifiez la Sélection d'Entrée Vidéo
Composite: Prise RCA jaune S-Vidéo: Prise ronde 4 broches habituellement Composant : 3 prises RCA Verte, Rouge et Bleue habituellement
Vérifiez la connexion DVD
Page 11
Mauvaise qualité de
la connexion Composite donne une bonne image
lecture DVD
Pas de son
Image non vive et distorsion de certaines couleurs
Présence vidéo mais manque de son
Problèmes Liés à la Télécommande
la connexion S-Vidéo donne une meilleure image la connexion Composant donne la meilleure des images
Vérifiez si le volume de la TV est arrêté ou en mode coupure son. Connectez fermement le câble audio. Vérifiez si le câble audio est connecté correctement. Assurez-vous d'avoir sélectionné la source audio adaptée dans l'OSD.
PROBLEMES DE LA TELECOMMANDE
La télécommande ne fonctionne pas correctement.
PROBLEME RENCONTRE SOLUTIONS POSSIBLES
Aucune réponse provenant de la TV LCD lorsqu'une touche sur la télécommande est pressée.
Problèmes Spécifiques du Produit
SYMPTOMES SPECIFIQUES
L'image à l'écran est trop petite
Impossible de régler la TV LCD avec les boutons situés sur le panneau frontal
PROBLEME RENCONTRE SOLUTIONS POSSIBLES
L'image est centrée à l'écran mais n'occupe pas toute la zone de vision
L'OSD n'apparaît pas à l'écran
Pointez la télécommande directement sur le capteur de télécommande situé sur la TV LCD. Remplacez les piles par des piles neuves.
Réinitialisez la TV LCD avec "Tous les Réglages".
Eteignez la TV LCD et débranchez le cordon d'alimentation puis rebranchez le cordon et rallumez l'appareil.
Page 12
Retour à la Table des Matières
Spécifications: Guide Utilisateur de la TV LCD W1700 Dell™
Générales Ecran Plat RésolutionModes d'affichage PC Modes d'affichage TV Modes d'affichage HDTV SDTV Caractéristiques électriques du PC Caractéristiques PhysiquesEnvironnement Modes de Gestion d'Energie Modes de Gestion d'Energie TV et Vidéo Assignation des Broches Capacités Plug and Play
Générales
Numéro de Modèle TV LCD W1700
Ecran Plat
Dimensions de l'Ecran
Type d'Ecran Matrice Active - LCD TFT Taille de l'Ecran 17 pouces (Taille de l'image visible 17-pouces) Zone d'affichage préréglée:
Horizontale 372.48± 3 mm (14.66 pouces ± 0.12 pouces)
Verticale 223.48± 3 mm (8.80 pouces ± 0.12 pouces)
Pas de Pixel 0.291 mm Angle de vision +/ - 88° (vertical) typique, +/- 88° (horizontal) typique Sortie Luminance 450 CD/m ²(typique) Rapport de Contraste 400 pour 1 (typique) Revêtement du panneau
frontal Rétro-éclairage CCFL (6) Poids du TV LCD 2.2 Kg/ 4.87lbs
Anti-éblouissement
Résolution
Zone de balayage horizontal 30 kHz à 61kHz (automatique) Zone de balayage vertical 56 Hz à 75 Hz (automatique) Résolution pré-réglée
optimale Résolution pré-réglée la plus
haute * Résolution la plus haute
adressable * Adressable signifie que le TV LCD arrivera à se synchroniser jusqu'à ce mode.
1280 x 768 à 60 Hz
1280 x 768 à 75 Hz
1280 x 768 à 60 Hz
Page 13
Cependant, Dell ne garantit pas que l'image soit à la bonne taille, sans déformations et correctement centrée.
1280 X 720P 37.5 50 74.25 Progressif
Modes d'affichage PC
Mode d'affichage
VGA, 720x 400 31.469 70.087 28.3 -/+ VGA, 640x 480 31.469 59.940 25.2 -/­VESA, 640 x 480 37.500 75.000 31.5 -/­VESA, 800 x 600 37.879 60.317 49.5 +/+ VESA, 800 x 600 46.875 75.000 49.5 +/+ VESA, 1024 x
768 VESA, 1024 x
768 VESA, 1280 x
768 VESA, 1280 x
768
Fréquence
Horizontale
(kHz)
48.363 60.004 65.0 -/-
60.023 75.029 78.8 +/+
47.700 60.000 79.5 -/+
60.150 75.000 102.2 -/+
Fréquence
Verticale (Hz)
Fréquence de
Pixel (MHz)
Synchronisation de la
Polarité(Horizontale/Verticale)
Modes d'affichage TV
Modèle Amérique
CH AIR CH CATV
Assignation des
bandes
VHF BASSE 02-06 55.25-83.25 02-15 55.25-127.25 VHF HAUTE 07-13 175.25-211.25 16-44 133.25-343.25
UHF 14-69 471.25-801.25 45-125 349.25-799.25
CH
Porteuse Vidéo
(MHz)
CH
Porteuse Vidéo (MHz)
STD
Modes d'affichage HDTV
Mode d'affichage Fréquence
Horizontale (kHz)
1920 X 1080i 33.75 60 74.25 Entrelacé
Fréquence
Verticale (Hz)
Fréquence de
Pixel (MHz)
Balayage
1280 X 720P 45 60 74.25 Progressif 1920 X 1080i 28.125 50 74.25 Entrelacé
Page 14
Largeur 544.0 mm (21.41 pouces)
SDTV
Caractéristiques PAL NTSCM
Lignes par image 625 images 525 images Fréquence du Champ, valeur nominale 60 champs/s 59.94 champs/s Bande passante vidéo nominale 5HMz 4.2 MHz Période de ligne nominale 64µs 63.5555µs Intervalle de suppression de ligne 12±0.3µs 10.9±0.2µs Intervalle entre la donnée temps (0H) et le front d'impulsion de
la suppression de ligne Palier Frontal 1.5±0.3µs 1.27 to 2.22µs Impulsion de synchronisation 4.7±0.2µs 4.7±0.1µs Temps de constitution de l'impulsion de suppression de ligne 0.3±0.1µs =/< 0.48µs Temps de constitution de l'impulsion de synchronisation de ligne 0.2±0.1µs =/< 0.25µs Démarrage de la rafale de l'onde sous-porteuse 5.6±0.1µs 5.3(4.71 to 5.71)µs
Durée de la rafale de l'onde sous-porteuse
10.5µs 9.2 to 10.3 µs
2.25±0.23 (10±1 cycles)µs
2.23±3.11 (9±1 cycles)µs
Caractéristiques Electriques du PC
Signaux d'entrée Vidéo RVB Analogique, 0.7 Volts +/- 5%, polarité positive à impédance d'entrée de 75
ohms TMDS DVI- D numérique, 600mV pour chaque ligne différentielle, polarité positive à une impédance d'entrée de 50 ohms
Synchronisation des signaux d'entrée
Courant / Fréquence / Tension d'entrée CA
Synchronisations horizontale et verticale séparées, Niveau TTL sans-polarité, Composite
90 à 264 VCA / 50 ou 60 Hz
+ 2Hz / Sortie Adaptateur 16V 3.95A
Caractéristiques Physiques
Type de Connecteur 15- broches D - subminiature, connecteur bleu; DVI-D, connecteur blanc Type de câble de signal Analogique: Détachable, D-sub, 15 broches, vendu détaché du TV LCD
Numérique: Détachable, DVI- D, Broches solides, vendu détaché du TV LCD
Dimensions: (sans emballage)
Hauteur 290.0 mm (11.41 pouces)
Page 15
Profondeur 89.5 mm (3.52 pouces)
Poids (TV LCD uniquement) 7.0 Kg (15.44 lbs) Poids (avec emballage) 9.5 Kg (20.93 lbs)
Environnement
Température:
Fonctionnement 0°C à 35°C (32°F à 95°F)
Hors Fonctionnement
Humidité:
Fonctionnement 10% à 80% (sans condensation)
Hors Fonctionnement
Altitude:
Fonctionnement 3,657.6m (12,000 Pieds) max
Hors Fonctionnement
Dissipation Thermique 170 BTU/heure (typique en mode PC)
Stockage : 0 à 60°C (32°F à 140°F) Transport: -20 à 60°C(-4°F à 140°F)
Stockage: 5% à 90% (sans condensation) Transport: 5% à 90%(sans condensation)
12,192 m (40,000 Pieds) max
215 BTU/heure(typique en mode TV)
Modes de Gestion d'Energie
Si vous possédez dans votre PC une carte graphique ou un logiciel compatible VESA DPMS, le TV LCD peut automatiquement réduire sa consommation lorsqu'il n'est pas utilisé. On parle alors de 'Mode d'économie d'Energie'*. Si des entrées sont détectées par l'ordinateur en provenance du clavier, de la souris ou d'autres périphériques d'entrée, le TV LCD sera alors automatiquement "réveillé". Le tableau suivant donne les consommations électriques et la signalisation de cette fonction d'économie d'énergie :
Gestion d'Energie de l'Ecran en Mode PC
Définition de la Gestion d'Energie
Modes VESA Vidéo Sync-H Sync-V Consommation Couleur de
la LED
MARCHE Active Oui Oui 50 W (typique) Verte ARRET Inactive Non Non < 3 W Orange
Page 16
REMARQUE: En Mode de Gestion d'Energie, presser une touche sur le clavier ou déplacer la
souris activera l'ordinateur et 'réveillera' le TV LCD donnant ainsi accès à l'OSD.
Modes de Gestion d'Energie TV et Vidéo
Définition de la Gestion d'Energie Ecran Vidéo Etat d'alimentation Consommation Couleur de
la LED
MARCHE Active Toujours Active 63 W (typique) Verte Attente Vide Coupée après 30 minutes
sans aucun signal
Bouton d'alimentation sur Arrêt
Ce moniteur est compatible
* Une consommation électrique NULLE en mode d'arrêt ne peut être obtenue en déconnectant le câble principal du moniteur.
ENERGY STAR
ce produit était conforme aux directives
REMARQUE: Ce TV LCD revient automatiquement en fonctionnement normal lorsque les synchronisations horizontale et verticale sont rétablies, ce qui se produit lorsque vous déplacez la souris de l'ordinateur ou lorsque vous pressez une touche sur le clavier.
Active/Vide Coupée < 1W Eteinte
ENERGY STAR
®
est une marque enregistrée aux Etats -Unis. En tant que partenaire ENERGY STAR®, DELL a déterminé que
®
- et également compatible avec la Gestion d'Energie TCO '99 .
ENERGY STAR
®
concernant l'efficacité énergétique.
< 3W Orange
Assignation des Broches
Connecteur D-Sub 15-broches :
Numéro de Broche Côté TV LCD du câble de signal 15 -broches
Page 17
1 Rouge
2 Vert 3 Bleu 4 MASSE 5 Test Auto 6 MASSE Rouge 7 MASSE Vert 8 MASSE Bleu 9 +5V (source du PC) 10 MASSE Sync 11 MASSE 12 Données Bi -directionnelles (SDA) 13 Sync H. 14 Sync V. (vclk) 15 Fréquence de données (SCL)
Câble DVI 24 broches numérique-uniquement :
Remarque: la Broche 1 est tout en haut à droite.
Broche Assignation des signaux Broche Assignation des signaux Broche Assignation des signaux 1 Données T.M.D.S. 2 - 9 Données T.M.D.S. 1 - 17 Données T.M.D.S. 0­2 Données T.M.D.S. 2+ 10 Données T.M.D.S. 1+ 18 Données T.M.D.S. 0+ 3 Données T.M.D.S. 2 blindage 11 Données T.M.D.S. 1 blindage 19 Données T.M.D.S. 0 blindage 4 Pas de broche 12 Pas de broche 20 Pas de broche 5 Pas de broche 13 Pas de broche 21 Pas de broche 6 Fréq. DDC 14 Alimentation +5V 22 Fréq. T.M.D.S. blindage 7 Données DDC 15 Test Auto 23 Fréq. T.M.D.S. +
Page 18
8 Non Connectée 16 Détection branchement à chaud 24 Fréq. T.M.D.S. -
Capacités Plug and Play
Vous pouvez installer le TV LCD sur tous les systèmes compatibles Plug and Play. Le TV LCD renseignera automatiquement l'ordinateur avec ses Données d'Identification d'écran étendues (Extended Display Identification Data = EDID) en utilisant le protocole du Canal des Données d'Affichage (Display Data Channel = DDC), de cette façon le système peut se configurer lui­même et optimiser les paramètres du TV LCD.
Retour à la Table des Matières
Page 19
Regulatory: Dell™ W1700 LCD TV User's Guide
TCOEnergy EfficiencyFederal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)CE Declaration of ConformityCanadian Regulatory Information (Canada Only)EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)VCCI Class B Notice (Japan Only)MIC Notice (Republic of Korea Only)Polish Center for Testing and Certification NoticeNOM Information (Mexico Only)Ergonomics Notice (Germany Only)Regulatory Listing
TCO
Congratulations!
You have just purchased a TCO'99 approved and labeled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products.
Why do we have environmentally labeled computers ?
In many countries, environmental labeling has become an established method for encouraging the adaptation of goods and services to the environment. The main problem, as far as computers and other electronics equipment are concerned, is that environmentally harmful substances are used both in the products and during their manufacture. Since it is not so far possible to satisfactorily recycle the majority of electronics equipment, most of these potentially damaging substances sooner or later enter nature.
There are also other characteristics of a computer, such as energy consumption levels, that are important from the viewpoints of both the work (internal) and natural (external) environments. Since all methods of electricity generation have a negative effect on the environment (e.g. acidic and climate-influencing emissions, radioactive waste), it is vital to save energy. Electronics equipment in offices is often left running continuously and thereby consumes a lot of energy.
What does labeling involve?
This product meets the requirements for the TCO'99 scheme which provides for international and environmental labeling of personal computers. The labeling scheme was developed as a joint effort by the TCO (The Swedish Confederation of Professional Employees), Svenska Naturskyddsforeningen (The Swedish Society for Nature Conservation) and Statens Energimyndighet (The Swedish National Energy Administration).
Approval requirements cover a wide range of issues: environment, ergonomics, usability, emission of electric and magnetic fields, energy consumption and electrical and fire safety.
The environmental demands impose restrictions on the presence and use of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs (freons) and chlorinated solvents, among other things. The product must be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an environmental policy which must be adhered to in each country where the company implements its operational policy.
The energy requirements include a demand that the computer and/or display, after a certain period of inactivity, shall reduce its power consumption to a lower level in one or more stages. The length of time to reactivate the computer shall be reasonable for the user.
Labeled products must meet strict environmental demands, for example, in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability.
Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from:
TCO Development
SE- 114 94 Stockholm, Sweden
Page 20
Fax: +46 8 782 92 07
Email (Internet): development@tco.se Current information regarding TCO'99 approved and labeled products may also be obtained via the Internet, using the
address: http://www.tco- info.com/
Environmental requirements
Flame retardants
Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances. Most flame retardants contain bromine or chloride, and those flame retardants are chemically related to another group of environmental toxins, PCBs. Both the flame retardants containing bromine or chloride and the PCBs are suspected of giving
rise to severe health effects, including reproductive damage in fish -eating birds and mammals, due to the bio - accumulative processes. Flame retardants have been found in human blood and researchers fear that disturbances in foetus development may occur.
The relevant TCO'99 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not contain flame retardants with organically bound bromine or chlorine. Flame retardants are allowed in the printed circuit boards since no substitutes are available.
*
Cadmium
**
Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colour-generating layers of certain computer displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses. The relevant TCO'99 requirement states that batteries, the colour ­generating layers of display screens and the electrical or electronics components must not contain any cadmium.
Mercury
**
Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. It damages the nervous system and is toxic in high doses. The relevant TCO'99 requirement states that batteries may not contain any mercury. It also demands that mercury is not present in any of the electrical or electronics components associated with the labelled unit. There is however one exception. Mercury is, for the time being, permitted in the back light system of flat panel monitors as there today is no commercially available alternative. TCO aims on removing this exception when a mercury free alternative is available.
CFCs (freons)
The relevant TCO'99 requirement states that neither CFCs nor HCFCs may be used during the manufacture and assembly of the product. CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit boards. CFCs break down ozone and thereby damage the ozone layer in the stratosphere, causing increased reception on earth of ultraviolet light with e.g. increased risks of skin cancer (malignant melanoma) as a consequence.
**
Lead
Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the nervous system and in higher doses, causes lead poisoning. The relevant TCO'99 requirement permits the inclusion of lead since no replacement has yet been developed.
*
Bio- accumulative is defined as substances which accumulate within living organisms
**
Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals which are Bio-accumulative.
Energy Efficiency
The proper operation of the function requires a computer with VESA ®DPMS power management capabilities. When used with a computer equipped with VESA As an
ENERGY STAR
®
STAR
guidelines for energy efficiency.
®
Partner, Dell Computer Corporation has determined that this product meets the ENERGY
®
DPMS, the monitor is ENERGY STAR®-compliant.
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)
Page 21
CAUTION: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:
This device may not cause harmful interference. This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation.
Instructions to Users: This equipment complies with the requirements of FCC (Federal Communication Commission) equipment provided that following conditions are met.
1. Power cable: Shielded power cable should be used.
2. Video inputs: The input signal amplitude must not exceed the specified level.
NOTICE: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
CE Declaration of Conformity
CE DECLARATION OF CONFORMITY
FOR A CLASS B DIGITAL DEVICE
Directives to which conformity is declared
EMC Directives 89/336/EEC and amending directive 92/31/EEC
And
Low Voltage Directive 73/23/EEC
Standards to which conformity is declared
EN60950:2000, EN55022: 1998, EN55024: 1998, EN61000-3-2:1995,EN61000 -3 - 3:1995,
EN55013:1990+A12+A13+A14, EN55020:1994+A12 and ICE Guide 112: 2000
Manufacturer's Name: Manufacturer's Address: 5, Tze Chiang 1 Rd., Chungli Industrial Park P.O. Box 123
Importer's Address: Dell Products Europe BV
Type of Equipment: 17" LCD TV Monitor Display
Model Number(s): Reference Report Number(s): TTEMC-E92204 Previous Declared Model: 170T4
Philips Electronics Industries (Taiwan) Ltd
Chungli, Taoyuan, Taiwan
Raheen Industrial Estate, Limerick, Ireland
W1700
I, the undersigned, hereby declare that the equipment specified above conforms to the above Directive(s) and standards.
Page 22
Place:
Chungli
Signature Date:
Sep. 15, 2003
Ronnie Yang
Safety/EMC Manager
Canadian Regulatory Information (Canada Only)
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.
Note that Canadian Department of Communications (DOC) regulations provide, that changes or modifications not expressly approved by Dell Computer Corporation could void your authority to operate this equipment.
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference -Causing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigencesdu Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
VCCI Class B Notice (Japan Only)
This equipment complies with the limits for a Class B digital device (devices used in or adjacent to a residential environment) and conforms to the standards for information technology equipment that are set by the Voluntary Control Council for Interference for preventing radio frequency interference in residential areas.
Class B ITE
MIC Notice (Republic of Korea Only)
Page 23
Class B Device
Please note that this device has been approved for non - business purposes and may be used in any environment, including residential areas.
Polish Center for Testing and Certification Notice
The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three -prong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source.
The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short - circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible.
A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN -93/T - 42107 and PN-89/E-06251.
NOM Information (Mexico Only)
The following information is provided on the device(s) described in this document in compliance with the requirements of the official Mexican standards (NOM):
Page 24
Exporter:
Dell Computer Corporation
Safety Certifications:
Importer:
Ship to:
Supply voltage: > 90/264 VAC Frequency: 50/60 Hz Current consumption: 1.5 A
One Dell Way Round Rock, TX 78682
Dell Computer de México, S.A. de C.V. Rio Lerma No. 302 - 4º Piso Col. Cuauhtemoc 16500 México, D.F.
Dell Computer de México, S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne & Nagel de México S. de R.I., Avenida Soles No. 55 Col. Peñon de los Baños, 15520 México, D.F.
Información para NOM (únicamente para México)
La información siguiente se proporciona en el dispositivo o en los dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM):
Dell Computer Corporation
Exporter:
Importador:
Embarcar a:
Tensión alimentación: 90/264 VAC Frecuencia: 50/60 Hz Consumo de corriente: 1.5 A
One Dell Way Round Rock, TX 78682
Dell Computer de México, S.A. de C.V. Rio Lerma No. 302 - 4º Piso Col. Cuauhtemoc 16500 México, D.F.
Dell Computer de México, S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne & Nagel de México S. de R.I., Avenida Soles No. 55 Col. Peñon de los Baños, 15520 México, D.F.
Ergonomics Notice (Germany Only)
Under the requirements of German ergonomics standard EK 1/59-98, EK 1/60- 98, graphics or characters:
1. Blue graphics or characters in dark background are not recommended. (This combination may increase eye fatigue due to poor visibility caused by low contrast.)
2. Graphics controller and monitor are recommended to be used in the following conditions:
Vertical frequency : 60 Hz or higher. Display mode : Dark characters in bright background.
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
Um den Anforderungen der deutschen Ergonomie- Norm EK 1/59-98, EK 1/60-98 zu antsprechen.
1. Wird empfahlen, die Grunfarbe Blau nicht auf dunklem Hintergrund zu verwenden (schiechte Erkennbarkeit. Augenbelastung bei zu geringem Zeicheenkontrast).
2. Wird folgende Einstellung des Grafik- Controllers und Monitors empfohlen.
Vertikalfrequenz : 60 Hz oder hoher. Ohne Zellensprung.
Regulatory Listing
Page 25
UL 1950 CSA 950 NOM CE Mark—EN60950:2000 NEMKO IEC 950 TUV GS
EMC Certifications:
FCC Part 15 Class B CE Mark—EN55022:1998 Class B, EN61000-3-2:1995, EN61000-3-3:1995, EN55024:1998 ICES-003 NEMKO VCCI Class B ITE
Energy Consumption and Ergonomics:
ENERGY STAR
TUV ERG PTB
®
Page 26
Informations de Contact Dell : Guide Utilisateur de la TV LCD
Pour contacter Dell par moyen électronique, vous pouvez accéder aux sites web suivants :
W1700 Dell™
Assistance TechniqueService de Suivi de Commande Automatisé Contacter Dell
Assistance Technique
Au cas où vous auriez besoin d'aide pour un problème technique rencontré, Dell est prêt à vous aider. 1 Appelez le support technique en utilisant un téléphone proch e ou juste à côté de la TV LCD de façon à ce qu'un personnel du
support technique puisse vous aider avec les procédures nécessaires. Lorsque vous appelez Dell, utilisez votre Code de Service Express qui sera utile pour accélérer l'acheminement de votre appel au personnel du support approprié. Le Code de Service Express se trouve sur la TV LCD comme illustré ci -dessous.
Remarque : Le système du Code de Service Express de Dell peut ne pas être disponible dans tous les pays.
2 Aux Etats- Unis, la Clientèle Commerciale doit appeler le numéro 1 -877- 459 -7298, et la Clientèle Grand Public (Domicile et Bureau personnel) doit appeler le numéro 1 - 800 -624- 9896. Si vous faites un appel d'un pays différent ou si vous résidez dans une zone de Service différente, voir "Contacter Dell" pour connaître le numéro de téléphone régional qui vous est utile.
3 Suivez les consignes du système téléphonique automatisé pour consulter un représentant du support technique.
Service de Suivi de Commande Automatisé
Pour suivre l'état de n'importe quel produit Dell™ que vous avez commandé, vous pouvez vous rendre sur le site support.dell.com, ou appeler le Service de Suivi de Commande Automatisé. Un enregistrement vous demande les informations nécessaires permettant de localiser et de consulter votre commande. Voir "Contacter Dell" pour connaître le numéro de téléphone pour votre région.
Contacter Dell
Page 27
www.dell.com support.dell.com (support technique) premiersupport.dell.com (support technique pour les clientèles de l'éducation, du gouvernement, des services médicaux, et les clientèles commerciales moyennes/grandes, y compris les clientèles Premier, Platinum, et Gold)
Concernant les adresses des sites web spécifiques pour votre pays, trouvez la section du pays concerné dans le tableau ci­dessous.
Remarque : Les numéros d'appel gratuits doivent être utilisés dans les pays pour lesquels ils sont listés.
Lorsque vous devrez contacter Dell, utilisez les adresses électroniques, les numéros de téléphone et les codes fournis dans le tableau ci - dessous. Si vous avez besoin d'aide pour déterminer les codes à utiliser, consultez un standardiste régional ou international.
Pays (Ville) Code d'Accès International Code de Ville
Belgique (Bruxelles)
Code d'Accès International : 00
Code du Pays: 32 E-mail pour la clientèle parlant le français: Code de Ville :2 support.euro.dell.com/be/fr/emildell/ Support Technique 02 481 92 88 Assistance Clientèle 02 481 91 19 Service des Ventes aux Sociétés 02 481 91 00 Fax 02 481 92 99 Standard 02 481 91 00
Canada (North York, Ontario)
Code d'Accès International : 011
TechFax numéro gratuit: 1- 800-950- 1329
Ventes (Ventes personnelles / Petites Entreprises) numéro gratuit: 1 -800- 387 - 5752 Ventes (Entreprises moyennes/grandes, l'administration ) numéro gratuit: 1-800 -387- 5755 Ventes de pièces de rechange & Ventes de service étendu 1 866 440 3355
Nom de Service ou Zone de Service, Site Web et Adresse E-mail
Website: support.euro.dell.com
E- mail: tech_be@dell.com
Suivi de Commande en ligne :www.dell.ca/ostatus
Auto Tech (support technique automatisé ) numéro gratuit: 1- 800 - 247 -9362
Assistance Clientèle (Ventes Personnelles/Petites Entreprises)
Assistance Clientèle (Entreprises moyennes/grandes, gouvernement)
Support Technique (Ventes Personnelles/Petites Entreprises)
Support Technique (Entreprises moyennes/grandes, gouvernement)
Codes Régionaux, Numéros Régionaux, et Numéros d'appel gratuits
numéro gratuit: 1- 800-847- 4096
numéro gratuit: 1- 800-326- 9463
numéro gratuit: 1- 800-847- 4096
numéro gratuit: 1- 800-387- 5757
Danemark (Copenhague)
Code d'Accès International : 00
Website:support.euro.dell.com
Support E-mail (ordinateurs portables):
Page 28
Code du Pays: 45 den_nbk_support@dell.com
Support E-mail (ordinateurs de bureau): den_support@dell.com Support E-mail (serveurs): Nordic_server_support@dell.com Support Technique 7023 0182 Assistance Clientèle ( Relationnelle) 7023 0184
Standard (Relationnel) 3287 1200 Fax Standard (Relationnel) 3287 1201 Standard (Entreprises Personnelles/Petites) 3287 5000 Fax Standard (Entreprises Personnelles/Petites) 3287 5001
Assistance Clientèle pour les Entreprises Personnelles/Petites
3287 5505
Finlande (Helsinki)
Code d'Accès International : 990
Code du Pays: 358 E-mail Support (serveurs): Code de Ville: 9 Nordic_support@dell.com
Support Technique 09 253 313 60 Support Technique Fax 09 253 313 81 Assistance Clientèle (Relationnelle) 09 253 313 38 Assistance Clientèle pour Entreprises Personnelles / Petites 09 693 791 94 Fax 09 253 313 99 Standard 09 253 313 00
France (Paris) (Montpellier)
Code d'Accès International : 00
Code du Pays: 33 Entreprises Personnelles et Petites Codes de Ville: (1) (4) Support Technique 0825 387 270 Assistance Clientèle 0825 823 833 Standard 0825 004 700 Standard (appels provenant de l'extérieur de la France) 04 99 75 40 00 Ventes 0825 004 700 Fax 0825 004 701 Fax (appels provenant de l'extérieur de la France) 04 99 75 40 01 Sociétés Support Technique 0825 004 719 Assistance Clientèle 0825 338 339 Standard 01 55 94 71 00 Ventes 01 55 94 71 00 Fax 01 55 94 71 01
Website: support.euro.dell.com
E- mail: fin_support@dell.com
Website:support.euro.dell.com
E- mail: support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/
Allemagne (Langen)
Website: support.euro.dell.com
Page 29
Code d'Accès International :
00
Assistance Clientèle 02 696 821 14
Code du Pays: 49 Support Technique 06103 766 - 7200 Code de Ville : 6103 Assistance Clientèle pour Entreprises Personnelles / Petites 0180-5-224400 Assistance Clientèle pour le Segment Global 06103 766- 9570 Assistance Clientèle pour les Sociétés Privilégiées 06103 766- 9420 Assistance Clientèle pour les Grandes Sociétés 06103 766-9560 Assistance Clientèle pour les Organismes Publiques 06103 766-9555 Standard 06103 766 -7000
E-mail:tech_support_central_europe@dell.com
Grèce
Code d'Accès International : 00
Code du Pays: 30 Support Technique 080044149518
Support Technique GOLD 08844140083 Standard 2108129800 Ventes 2108129800 Fax 2108129812
Inde Support Technique 1600 33 8045
Ventes 1600 33 8044
Irlande (Cherrywood)
Code d'Accès International : 16
Code du Pays: 353 Support Technique en Irlande 1850 543 543 Code de Ville:1 Assistance Clientèle pour les Particuliers 01 204 4014
Assistance Clientèle pour les Petites Entreprises 01 204 4014
Assistance Clientèle pour les Entreprises Générales 1850 200 982
Ventes en Irlande 01 204 4444
Fax/Fax de Ventes 01 204 0103 Standard 01 204 4444
Website: support.euro.dell.com
E- mail: support.euro.dell.com/gr/en/emaildell/
Website: support.euro.dell.com
E- mail: dell_direct_support@dell.com
Support Technique au Royaume Uni (appel du Royaume Uni uniquement)
Assistance Clientèle pour le Royaume Uni (appel du Royaume Uni uniquement)
Assistance Clientèle pour les Entreprises Générales (appel du Royaume Uni uniquement )
Ventes en Royaume Uni (appel du Royaume Uni uniquement)
0870 908 0800
0870 906 0010
0870 907 4499
0870 907 4000
Italie (Milan)
Code d'Accès International : 00
Code du Pays: 39 Entreprises Personnelles et Petites Code de Ville: 02 Support Technique 02 577 826 90
Website: support.euro.dell.com
E- mail: support.euro.dell.com/it/it/emaildell/
Page 30
Fax 02 696 821 13 Standard 02 696 821 12 Sociétés Support Technique 02 577 826 90 Assistance Clientèle 02 577 825 55 Fax 02 575 035 30 Standard 02 577 821
Japon (Kawasaki)
Code d'Accès International : 001
Code du Pays: 81 Support Technique pour l'extérieur du Japon (serveurs) 81-44-556-4162 Code de Ville: 44 Support Technique (Dimension™ et Inspiron™) numéro gratuit : 012 -198- 226
Service Faxbox 044-556-3490 Assistance Clientèle 044-556-4240
Ventes pour les Grandes Sociétés (plus de 3500 employés) 044-556-3430
Particuliers 044-556-1760 Standard 044-556-4300
Website: support.jp.dell.com
Support Technique (serveurs) numéro gratuit: 012 -198- 498
Support Technique pour l'extérieur du Japon (Dimension et Inspiron)
Support Technique (Dell Presision™, OptiPlex™, et Latitude™)
Support Technique pour l'extérieur du Japon (Dell Precision, OptiPlex, et Latitude)
Service de Vente pour les Entreprises (jusqu'à 400 employés)
Service de Vente pour les Sociétés Privilégiées (plu s de 400 employés)
Ventes pour les Organismes Publiques (les agences gouvernementales, les établissements de l'éducation, et les établissements médicaux)
81-44-520-1435
numéro gratuit: 0120-198- 433
81-44-556-3894
044-556-1465
044-556-3433
044-556-1469
Amérique Latine Support Technique Clientèle (Austin, Texas, U.S.A.) 512 725-5007 Service Clientèle (Austin, Texas, U.S.A.) 512 725- 5102 Fax (Support Technique et Service Clientèle ) 512 728-3883 Ventes (Austin, Texas, U.S.A.) 512 725 -5007
Fax de Ventes (Austin, Texas, U.S.A.)
Luxembourg
Code d'Accès International : 00
Code du Pays: 352 Support Technique (Bruxelles, Belgique) 3420808075
Ventes pour les Sociétés (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 00 Assistance Clientèle (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 19
Website: support.euro.dell.com
E- mail: tech_be@dell.com
Ventes pour les Entreprises Personnelles / Petites (Bruxelles, Belgique)
512 728-4600 ou 512 728 -3772
numéro gratuit: 080016884
Page 31
Fax (Bruxelles, Belgique) 02 481 92 99
Standard (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 00
Fax Standard 671 16865
Mexique Support Technique Clientèle Code d'Accès International :
00 Code du Pays: 52 Service Clientèle
Principal
Ventes
001-877-384-8979 ou 001-877- 269 -3383
50-81-8800 ou 01 -800- 888 - 3355
001-877-384-8979 ou 001-877- 269 -3383
50-81-8800 ou 01 -800- 888 - 3355
Pays-Bas (Amsterdam)
Code d'Accès International : 00
Code du Pays: 31 (Entreprise): nl_server_support@dell.com Code de Ville: 20 (Latitude): nl_latitude_support@dell.com (Inspiron): nl_inspiron_support@dell.com (Dimension): nl_dimension_support@dell.com (OptiPlex): nl_optiplex_support@dell.com (Dell Precision): nl_workstation_support@dell.com Support Technique 020 674 45 00 Fax du Support Technique 020 674 47 66
Assistance Clientèle Relationnelle 020 674 4325 Ventes pour les Entreprises Personnelles / Petites 020 674 55 00 Ventes Relationnelles 020 674 50 00 Fax Ventes pour les Entreprises Personnelles / Petites 020 674 47 75 Fax Ventes Relationnelles 020 674 47 50 Standard 020 674 50 00 Fax Standard 020 674 47 50
Website: support.euro.dell.com
E- mail (Support Technique ):
Assistance Clientèle pour les Entreprises Personnelles / Petites
020 674 42 00
Norvège (Lysaker)
Code d'Accès International : 00
Code du Pays: 47 nor_nbk_support@dell.com E- mail Support (ordinateurs de bureau): nor_support@dell.com E- mail Support (serveurs): nordic_server_support@dell.com Support Technique 671 16882 Assistance Clientèle Relationnelle 671 17514
Standard 671 16800
Website: support.euro.dell.com
E- mail Support (ordinateurs portables):
Assistance Clientèle pour les Entreprises Personnelles / Petites
23162298
Page 32
Pologne (Warsaw) Website: support.euro.dell.com
Code d'Accès International : 011
Code du Pays: 48 Téléphone de Service Clientèle 57 95 700 Code de Ville: 22 Assistance Clientèle 57 95 999 Ventes 5795999 Fax de Service Clientèle 57 95 806 Fax d'accueil 57 95 998 Standard 57 95 999
E- mail: pl_support@dell.com
Portugal
Code d'Accès International : 00
Code du Pays: 351 Support Technique 707200149 Assistance Clientèle 800 300 413
Ventes Fax 21 424 01 12
Porto-Rico Support Général 1-800-805-7545
Singapour (Singapour) Support Technique numéro gratuit: 800 6011 051
Code d'Accès International : 005
Code du Pays: 65 Ventes pour les Transactions numéro gratuit: 800 6011 054 Ventes pour les Sociétés numéro gratuit: 800 6011 053
Espagne (Madrid)
Code d'Accès International : 00
Code du Pays: 34 Entreprises Personnelles et Petites 902 118 541 Code de Ville: 91 Support Technique 902 100 130 Assistance Clientèle 902 118 540 Ventes 902 118 541 Standard 902 118 541 Fax 902 118 539 Sociétés Support Technique 902 118 130 Assistance Clientèle 902 118 546 Standard 91 722 92 00 Fax 91 722 95 83
Website: support.euro.dell.com
E- mail: support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/
800 300 410 ou 800 300 411 ou 800 300 412 ou 21 422 07 10
Service Clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949
Website: support.euro.dell.com
E- mail: support.euro.dell.com/es/es/emaildell/
Suède (Upplands Vasby)
Code d'Accès International : 00
Website: support.euro.dell.com
E- mail: swe_support@dell.com
Page 33
Code du Pays: 46 Support E - mail pour Latitude et Inspiron:
Code de Ville: 8 Swe-nbk_kats@dell.com Support E-mail pour OptiPlex: Swe_kats@dell.com Support E-mail pour Serveurs: Nordic_server_support@dell.com Support Technique 08 590 05 199 Assistance Clientèle Relationnelle 08 590 05 642
Fax Support Technique 08 590 05 594 Ventes 08 590 05 185
Assistance Clientèle pour les Entreprises Personnelles / Petites
Support EPP (Employee Purchase Program : Programme d'achat pour les Employés)
08 587 70 527
20 140 14 44
Suisse (Genève)
Code d'Accès International : 00
Code du Pays: 41 Code de Ville: 22 Clientèle : support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/
Support Technique (pour les Sociétés) 0844 822 844
Assistance Clientèle (pour les Sociétés) 0848 821 721 Fax 022 799 01 90 Standard 022 799 01 01
Royaume- Uni (Bracknell)
Code d'Accès International :00Site web pour Assistance Clientèle :
Code du Pays: 44 E-mail: dell_direct_support@dell.com Code de Ville: 1344 Support Technique (pour les Sociétés/Sociétés 0870 908 0500 Privilégiées/PAD [plus de 1000 employés]) Support Technique (direct/ PAD et général) 0870 908 0800 Assistance Clientèle pour les Sociétés Internationales 01344 373 186
Assistance Clientèle pour les Sociétés 01344 373 185 Sociétés Privilégiées (500–5000 employés) 0870 906 0010 Assistance Clientèle Assistance Clientèle pour l'Administration Centrale 01344 373 193
Assistance Clientèle pour les Service Médicaux 01344 373 194 Ventes pour les Entreprises Personnelles et Petites 0870 907 4000
Website: support.euro.dell.com
E- mail: swisstech@dell.com E- mail pour les Entreprises Personnelles/Petites et les
Sociétés parlant le français
Support Technique (pour les Entreprises Personnelles/ Petites)
Assistance Clientèle (pour les Entreprises Personnelles/ Petites)
Website: support.euro.dell.com
support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp
Assistance Clientèle pour les Entreprises Personnelles et Petites
Assistance Clientèle pour l'Administration Régionale et l'Education Régionale
0844 811 411
0848 802 202
0870 906 0010
01344 373 199
Page 34
Ventes pour les Sociétés / le Secteur Publique 01344 860 456
U.S.A. (Austin, Texas) Service de Suivi de Commande Automatisé numéro gratuit: 1-800 -433- 9014 Code d'Accès International :
011 Code du Pays: 1 Particuliers (Grand public et Bureaux personnels) Support Technique numéro gratuit: 1- 800-624- 9896 Service Clientèle numéro gratuit: 1- 800-624- 9897
Service et Support DellNet™
Services Financiers (crédit -bail / prêts) numéro gratuit: 1-877 -577- 3355 Services Financiers (Sociétés Privilégiées Dell [DPA]) numéro gratuit: 1-800 -283- 2210 Entreprises Service Clientèle et Support Technique numéro gratuit: 1- 800-822- 8965
Support Technique pour les Projecteurs numéro gratuit: 1- 877-459- 7298
Service Clientèle et Support Technique numéro gratuit: 1- 800-234- 1490
Ventes Dell
Point de Vente Dell (ordinateurs remis à neuf Dell ) numéro gratuit: 1- 888 - 798 -7561 Ventes de Logiciels et de Périphériques numéro gratuit: 1-800 -671- 3355 Ventes de Pièces de Rechange numéro gratuit: 1- 800-357- 3355 Service Etendu et Ventes de Garantie numéro gratuit: 1 -800- 247 -4618 Fax numéro gratuit: 1- 800-727- 8320
AutoTech (ordinateurs portables et ordinateurs de bureau ) numéro gratuit: 1- 800-247- 9362
numéro gratuit: 1- 877-Dellnet (1-877-335-5638)
Clientèle EPP (Employee Purchase Program : Programme d'Achat pour les Employés)
Site web pour les Services Financiers : www.dellfinancialservices.com
Clientèle EPP (Employee Purchase Program : Programme d'Achat pour les Employés)
Publique (l'administration, l'éducation et les services médicaux)
Clientèle EPP (Employee Purchase Program : Programme d'Achat pour les Employés)
Services Dell pour les sourds, les malentendants ou les muets
numéro gratuit: 1- 800-695- 8133
numéro gratuit: 1- 800-695- 8133
numéro gratuit: 1- 800-234- 1490 numéro gratuit: 1- 800-289- 3355
or numéro gratuit: 1 -800- 879 ­3355
numéro gratuit: 1- 877-DELLTTY (1-877-335-5889)
Page 35
Garanties Limitées
Garantie limitée pour les matériels de marque Dell (États - Unis uniquement) Règle de retour «Satisfait ou remboursé» (États-Unis seulement)Conditions de garantie limitée pour les produits matériels Dell (Canada seulement)Règle de retour «Satisfait ou remboursé» (Canada seulement)Logiciels et périphériques Dell (Canada seulement) Garantie du fabricant pendant un an pour l'utilisateur final (Amérique latine et Caraïbes uniquement)
Garantie limitée et règle de retour
Les produits Dell achetés aux États - Unis ou au Canada sont couverts par une garantie de 90 jours (États- Unis uniquement), d'un an, de deux ans, de trois ans ou de quatre ans Pour connaître votre garantie, consultez la facture ou le bordereau d'emballage. Les sections suivantes décrivent ces garanties limitées et la règle de retour pour les États -Unis et le Canada, la garantie fabricant pour l'Amérique latine et les Caraïbes et la garantie Intel® Pentium® et Celeron® pour les États - Unis et le Canada.
Garantie limitée pour les matériels de marque Dell (États-Unis uniquement)
Que couvre cette garantie limitée ?
Cette garantie limitée couvre les vices de matériel et de fabrication éventuels pouvant affecter les produits matériels de marque Dell de —tout utilisateur final—, notamment les produits périphériques de marque Dell.
Qu'est-ce qui n'est pas couvert par cette garantie limitée ?
Cette garantie limitée ne couvre pas les éléments suivants :
les logiciels, dont le système d'exploitation et les logiciels ajoutés aux produits matériels de marque Dell par l'intermédiaire de notre système d'intégration en usine, les logiciels tiers ou le rechargement des logiciels ; Produits et accessoires autres que Dell et Solution Provider Direct Les problèmes résultant de ce qui suit :
-Causes externes : accident, utilisation abusive ou impropre, problèmes liés à l'alimentation électrique ;
-Interventions non autorisées par Dell.
-Utilisation non conforme aux instructions du produit.
-Non-respect des instructions du produit ou non -exécution de l'entretien préventif exigé.
-Problèmes dus à l'utilisation d'accessoires, de pièces et de composants non fournis par Dell. Produits dont les numéros de service ou les numéros de série sont manquants ou incorrects.
Produits dont Dell n'a pas reçu le paiement.
LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT BÉNÉFICIER D'AUTRES DROITS QUI VARIENT D'UN RESSORT À L'AUTRE. LA RESPONSABILITÉ DE DELL VIS-A -VIS DES DÉFAUTS ET DYSFONCTIONNEMENTS DU MATÉRIEL EST LIMITÉE À LA RÉPARATION ET AU REMPLACEMENT COMME STIPULÉ DANS CET ÉNONCÉ DE GARANTIE. TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE DU PRODUIT, INCLUANT SANS EN EXCLURE D'AUTRES, TOUTE GARANTIE ET CONDITION IMPLICITE DE QUALITÉ OU D'ADAPTABILITÉ À UN USAGE PARTICULIER, EST LIMITÉE À LA PÉRIODE MENTIONNÉE SUR VOTRE FACTURE OU BORDEREAU D'EMBALLAGE. AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE SERA APPLIQUÉE AU TERME DE LA PÉRIODE DE GARANTIE LIMITÉE. CERTAINS RESSORTS N'AUTORISENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE D'UNE GARANTIE ; LA LIMITATION QUI PRÉCÈDE PEUT DONC NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS.
DELL DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ AU-DELÀ DES RECOURS STIPULÉS DANS LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE, PAS PLUS QUE LA RESPONSABILITÉ DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDUITS, NOTAMMENT, ET CE SANS RESTRICTION, À L'ÉGARD DES RÉCLAMATIONS DE TIERS À VOTRE ENCONTRE, À L'ÉGARD DE DOMMAGES, DE PRODUITS NON DISPONIBLES POUR UTILISATION OU DE LA PERTE DE DONNÉES OU DE LOGICIELS. NOTRE RESPONSABILITÉ SE LIMITE AU MONTANT QUE VOUS AVEZ PAYÉ POUR LE PRODUIT FAISANT L'OBJET D'UNE RÉCLAMATION. IL S'AGIT DU MONTANT MAXIMAL SOUMIS À LA RESPONSABILITÉ DE DELL. CERTAINS RESSORTS N'AUTORISENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDUITS ; L'EXCLUSION OU LA LIMITATION QUI PRÉCÈDE PEUT DONC NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS.
Page 36
Quelle est la durée de cette garantie limitée ?
S'il s'avérait que le produit n'est pas couvert par la garantie, Dell vous en informera et vous indiquera les services payants à votre
Cette garantie limitée s'applique pendant la période indiquée sur votre fiche d'expédition ou facture, à l'exception de la garantie limitée des batteries Dell qui est valable un an seulement et de la garantie limitée des lampes de projecteurs Dell qui est réduite à 90 jours uniquement. La garantie limitée prend effet à la date inscrite sur la fiche d'expédition ou la facture. La période de garantie n'est pas étendue en cas de réparation ou de remplacement d'un produit ou de composants sous garantie. Dell peut modifier la disponibilité de certaines garanties limitées, comme bon lui semble, mais aucune modification ne sera rétroactive.
Que dois-je faire si j'ai besoin d'un service de garantie ?
Avant que la garantie n'expire, appelez - nous au numéro correspondant à votre situation, comme indiqué dans le tableau ci-dessous. En outre, ayez à portée de main votre numéro de service ou numéro de commande Dell.
Particuliers :
Support technique
Service clientèle Particuliers ayant effectué un achat par l'intermédiaire d'un Programme
d'achat par les employés : Support technique et service clientèle Grand public et PME : Support technique et service clientèle Clients privés des moyennes et grandes entreprises et des entreprises
internationales, clients du secteur de la santé et distributeurs à valeur ajoutée :
Support technique et service clientèle Gouvernement et établissements scolaires :
Support technique et service clientèle
États-Unis uniquement
1-800-624­9896
1-800-624­9897
1-800-822­8965
1-800-456­3355
1-800-822­8965
1-800-234­1490
Mémoire Dell
1-888-363­5150
Que fera Dell ?
Au cours des 90 premiers jours de la garantie limitée de 90 jours et la première année de toutes les autres garanties limitées : Pour les 90 jours de la garantie limitée de 90 jours et la première année de toutes les autres garanties limitées, Dell effectuera la réparation de tous les produits de marque Dell présentant des défauts matériels ou de fabrication, qui lui seront renvoyés. Si nous ne parvenons pas à réparer le produit, nous le remplaçons par un produit comparable, neuf ou recyclé.
Lorsque vous nous contactez, nous vous donnons un numéro d'autorisation de retour de matériel que vous devez joindre à votre retour. Vous devez nous retourner les produits dans leur emballage d'origine ou un équivalent, payer d'avance les frais d'expédition et assurer l'envoi des produits ou accepter les risques de perte ou de dommage pendant l'acheminement. Nous nous chargeons de vous retourner les produits réparés ou remplacés. Nous vous retournerons à nos frais les produits réparés ou remplacés , si vous utilisez une adresse aux États- Unis ou au Canada (à l'exclusion de Porto Rico et des pays sous contrôle américain). Sinon, nous vous renverrons le produit contre paiement à réception.
Page 37
disposition.
REMARQUE: Avant de nous retourner le(s) produit(s), veillez à effectuer une sauvegarde des données présentes sur le(s) disque(s) dur(s) et sur n'importe quel autre périphérique de stockage. Retirez toutes les données confidentielles, propriétaires ou personnelles ainsi que tous les supports amovibles, tels que les disquettes, CD ou cartes PC. Dell décline toute responsabilité concernant vos informations personnelles ou confidentielles, la perte ou la corruption de vos données, ainsi que la perte ou l'endommagement des supports amovibles.
Durant les années restantes : pendant la période restante de la garantie limitée, nous remplacerons toute pièce défectueuse par une pièce neuve ou réusinée, si nous estimons qu'elle a besoin d'être remplacée. Lorsque vous nous contactez, nous vous demandons de nous fournir un numéro de carte de crédit valide au moment où vous demandez le remplacement d'un composant, mais nous ne vous facturons pas le remplacement si vous nous retournez le composant d'origine dans les 30 jours qui suivent l'expédition. Si nous ne recevons pas le composant d'origine dans les 30 jours, nous porterons au débit de votre carte de crédit le prix standard actuel du composant.
Dell expédiera la pièce à ses frais si vous utilisez une adresse aux États- Unis (à l'exclusion de Porto Rico et des pays sous contrôle américain). Sinon, nous vous renverrons le composant contre paiement à réception. Dell inclut également un emballage d'expédition préaffranchi avec chaque composant de rechange afin que vous renvoyiez le composant remplacé à Dell.
REMARQUE: Avant de remplacer des pièces, veillez à effectuer une sauvegarde des données présentes sur le(s) disque(s) dur(s) et sur n'importe quel autre périphérique de stockage. Nous déclinons toute responsabilité en cas de perte ou d'endommagement des données.
Que se passe-t-il si j'ai souscrit un contrat de service ?
Si vous avez passé un contrat de service avec Dell, ce service vous sera délivré conformément aux termes du contrat. Reportez­vous à ce contrat pour plus d'informations sur la façon de bénéficier du service.
Si vous passez par Dell pour souscrire un contrat de service auprès d'un de ses fournisseurs tiers, veuillez vous reporter à ce contrat pour plus de détails sur la façon de bénéficier de ce service.
Comment allez-vous réparer mon produit ?
Dell utilise des composants neufs ou remis en état provenant de différents fabricants pour les réparations sous garantie et pour la fabrication de composants et de systèmes de remplacement. Les composants et systèmes recyclés sont des composants ou des systèmes qui ont été retournés à Dell et dont certains n'ont jamais été utilisés par le client. La qualité de tous les composants et systèmes est contrôlée et testée. Les composants et systèmes de remplacement fournis sont couverts par la garantie pour la période restante de la garantie limitée du produit que vous avez acheté. Dell est propriétaire de tous les composants retirés des produits réparés.
Puis-je transférer la garantie limitée ?
La garantie limitée sur les systèmes peut être transférée si son propriétaire actuel transfère également la propriété du système et enregistre le transfert auprès de Dell. La garantie limitée sur la mémoire Dell ne peut pas être transférée. Pour enregistrer le transfert de votre garantie limitée auprès de Dell, rendez-vous sur notre site Web :
Si vous êtes un client particulier, allez à l'adresse www.dell.com/us/en/dhs/topics/sbtopic_015_ccare.htm Si vous exercez des activités professionnelles à domicile ou si vous êtes un client privé des petites, moyennes et grandes entreprises et des entreprises internationales, allez à l'adresse www.dell.com/us/en/biz/topics/sbtopic_ccare_nav_015_ccare.htm Si vous êtes un client des organismes gouvernementaux, des établissements d'enseignement ou du secteur de la santé, ou un client particulier ayant acheté ses produits par l'intermédiaire d'un programme Achat par les employés, allez à l'adresse www.dell.com/us/en/pub/topics/sbtopic_015_ccare.htm
Si vous n'avez pas d'accès à Internet, veuillez prendre contact avec votre représentant du service clients ou appelez le 1 -800- 624 -
9897.
Règle de retour «Satisfait ou remboursé» (États-Unis seulement)
Page 38
Nous accordons beaucoup d'importance à notre partenariat et voulons nous assurer de votre satisfaction concernant vos achats. C'est pourquoi nous proposons une règle de retour «Satisfait ou remboursé» pour la plupart des produits que vous — l'utilisateur final —achetez directement auprès de Dell. Dans le cadre de cette règle, vous pouvez renvoyer des produits achetés directement auprès de Dell pour bénéficier d'un bon d'achat ou d'un remboursement, du montant du produit acheté moins les frais d'expédition, de gestion et de retour le cas échéant, comme indiqué ci -dessous :
Nouveaux matériels et accessoires — Tous les nouveaux matériels, accessoires, pièces et logiciels encore dans leur emballage scellé, à l'exception des produits répertoriés ci-dessous, peuvent être renvoyés sous 30 jours à compter de la date figurant sur la facture ou le bordereau d'emballage. Pour renvoyer des logiciels ou un système d'exploitation installés par Dell, vous devez renvoyer la totalité de l'ordinateur. Une règle de retour différente est appliquée pour les produits non défectueux achetés auprès du service Logiciels et périphériques de Dell par des utilisateurs de petites et moyennes entreprises. Ces produits peuvent être renvoyés sous 30 jours à compter de la date figurant sur la facture ou le bordereau d'emballage, mais 15% de frais de retour seront déduits du remboursement ou du bon d'achat. La politique de retour «Satisfait ou remboursé» et la politique de retour de la division Logiciels et Périphériques ne s'appliquent pas aux produits de stockage Dell | EMC, les produits de la marque EMC ou les logiciels d'entreprise.
Pièces et matériels de marque Dell remis en état — Tous les produits de stockage ou serveur reconditionnés de marque Dell peuvent être renvoyés sous 30 jours à compter de la date figurant sur la facture ou le bordereau d'emballage. Tous les autres matériels ou pièces de marque Dell reconditionnés peuvent être renvoyés sous 14 jours à compter de la date figurant sur la facture ou le bordereau d'emballage.
Verify the cross-reference in the following paragraph. Only TLOB uses page number cross-references. For TLOB, the phone number boilerplate is currently listed in "Contacting Dell" in the Owner’s Manual. For RLOB, phone numbers are listed in "Getting Help" in the online User’s Guide. ESG/SSG typically includes phone numbers in the Installation and Troubleshooting Guide in a chapter called "Getting Help." Pour renvoyer des produits, contactez par messagerie électronique ou par téléphone le service clients Dell qui vous fournira un numéro d'autorisation d'avoir pour retour de matériel dans les limites de la période de la règle de retour applicable au produit que vous voulez renvoyer. Pour retourner les produits, vous devez obtenir un numéro d'autorisation de retour pour crédit. Pour savoir où appeler afin de bénéficier de l'assistance clients, reportez -vous à la section «Contacter Dell» ou «Obtenir de l'aide» de votre documentation client (ou allez à l'adresse www.dell.com/us/en/gen/contact.htm).
Vous devez expédier les produits à Dell dans les 5 jours suivant la date à laquelle Dell a émis le numéro d'autorisation de retour pour un avoir. Vous devez également renvoyer les produits à Dell dans leur emballage d'origine ou un équivalent, les accompagner de tous les supports, documentations et autres éléments inclus dans la livraison d'origine, payer d'avance les frais d'expédition et assurer l'envoi ou accepter les risques de perte ou de dommage pendant l'acheminement.
Conditions de garantie limitée pour les produits matériels Dell (Canada seulement)
Que couvre cette garantie limitée ?
Cette garantie limitée couvre les vices de matériel et de fabrication éventuels pouvant affecter les produits matériels de marque Dell de —tout utilisateur final—, notamment les produits périphériques de marque Dell.
Qu'est-ce qui n'est pas couvert par cette garantie limitée ?
Cette garantie limitée ne couvre pas les éléments suivants :
Les logiciels, y compris le système d'exploitation et les logiciels ajoutés aux produits matériels Dell par notre système d'intégration d'entreprise ou le rechargement de logiciels. Les produits et accessoires d'une marque autre que Dell et Provider Direct. Les problèmes résultant de ce qui suit :
-Causes externes : accident, utilisation abusive ou impropre, problèmes liés à l'alimentation électrique ;
-Interventions non autorisées par Dell.
-Utilisation non conforme aux instructions du produit.
-Non-respect des instructions du produit ou non -exécution de l'entretien préventif exigé.
-Problèmes dus à l'utilisation d'accessoires, de pièces et de composants non fournis par Dell.
Page 39
Produits dont les numéros de service ou les numéros de série sont manquants ou incorrects.
Produits qui n'ont pas été payés.
Que fera Dell ?
CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES, AUXQUELS PEUVENT S'AJOUTER D'AUTRES DROITS, QUI VARIENT AU CAS PAR CAS (OU SELON LA PROVINCE). LA RESPONSABILITÉ DE DELL POUR LE FONCTIONNEMENT DÉFECTUEUX ET LES DÉFAUTS DU PRODUIT EST LIMITÉE À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT COMME INDIQUÉ DANS CE CONTRAT DE GARANTIE, SELON LES CONDITIONS DE LA PÉRIODE DE GARANTIE APPARAISSANT SUR VOTRE FICHE D'EXPÉDITION OU FACTURE. À L'EXCEPTION DES GARANTIES EXPRESSES FIGURANT DANS LE PRÉSENT CONTRAT DE GARANTIE, DELL REJETTE TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITION EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT SANS RESTRICTION LES GARANTIES ET CONDITIONS IMPLICITES DE QUALITÉ OU D'ADAPTABILITÉ À UN USAGE PARTICULIER, STATUTAIRE OU AUTRE. CERTAINES PROVINCES NE RECONNAISSENT PAS D'EXCLUSION SUR DES GARANTIES OU CONDITIONS IMPLICITES, OU DE RESTRICTION EN CE QUI CONCERNE LA DURÉE D'UNE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE. AUQUEL CAS, LES EXCLUSIONS ET RESTRICTIONS PRÉCÉDENTES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER. NOUS DÉCLINONS TOUTE RESPONSABILITÉ, AU- DELÀ DES RECOURS INDIQUÉS DANS CETTE GARANTIE LIMITÉE OU POUR LES DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS, ACCIDENTELS OU INDUITS, Y COMPRIS POUR LA RESPONSABILITÉ DE RÉCLAMATIONS DE DOMMAGES D'UNE TIERCE PARTIE À VOTRE ENCONTRE, POUR LA NON-DISPONIBILITÉ D'UN PRODUIT OU POUR LA PERTE DE DONNÉES OU DE LOGICIEL, ET CE SANS RESTRICTION. NOTRE RESPONSABILITÉ SE LIMITE AU MONTANT QUE VOUS AVEZ PAYÉ POUR LE PRODUIT FAISANT L'OBJET D'UNE RÉCLAMATION. IL S'AGIT DU MONTANT MAXIMAL SOUMIS À LA RESPONSABILITÉ DE DELL. CERTAINES PROVINCES NE RECONNAISSENT PAS D'EXCLUSION OU DE RESTRICTION SUR LES DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS, SECONDAIRES OU INDUITS, AUQUEL CAS L'EXCLUSION OU LA RESTRICTION PRÉCÉDENTE PEUT NE PAS S'APPLIQUER.
Quelle est la durée de cette garantie limitée ?
Cette garantie limitée s'applique pendant la période indiquée sur votre fiche d'expédition ou facture, à l'exception de la garantie limitée des batteries Dell qui est valable un an seulement et de la garantie limitée des lampes de projecteurs Dell qui est réduite à 90 jours uniquement. La garantie limitée prend effet à la date inscrite sur la fiche d'expédition ou la facture. La période de garantie n'est pas étendue en cas de réparation ou de remplacement d'un produit ou de composants sous garantie. Dell peut modifier en toute discrétion les conditions et la disponibilité des garanties limitées, mais ces changements ne sont pas rétroactifs (c'est-à-dire que les conditions de la garantie en vigueur au moment de l'achat continueront de s'appliquer à votre achat).
Que dois-je faire si j'ai besoin d'un service sous garantie ?
Avant que la garantie n'expire, appelez - nous au numéro correspondant à votre situation, comme indiqué dans le tableau ci-dessous. En outre, ayez à portée de main votre numéro de service ou numéro de commande Dell.
Utilisateurs particuliers, utilisateurs travaillant à domicile et petites entreprises :
Support technique et service clientèle Entreprises de taille moyenne, grands comptes, gouvernement, domaines de
l'éducation et de la santé, et revendeurs à valeur ajoutée : Support technique 1-800-387-5757 Service clientèle 1-800-326-9463 Gouvenement ou domaine de l'éducation, ou encore particuliers ayant acheté
ce produit par le biais d'un programme d'achat par les employés :
Canada seulement
1-800-847-4096
Support technique 1-800-387-5757
Service clientèle
Mémoire Dell 1-888-363-5150
1-800- 326 -9463 (poste 8221 pour les particuliers)
Page 40
Au cours des 90 premiers jours de la garantie limitée de 90 jours et la première année de toutes les autres garanties limitées :Pour les 90 jours de la garantie limitée de 90 jours et la première année de toutes les autres garanties limitées, Dell effectuera la réparation de tous les produits de marque Dell présentant des défauts matériels ou de fabrication, qui lui seront renvoyés. Si nous ne parvenons pas à réparer le produit, nous le remplacerons par un produit comparable, neuf ou recyclé.
Lorsque vous nous contactez, nous vous donnons un numéro d'autorisation de retour de matériel que vous devez joindre à votre retour. Vous devez nous retourner les produits dans leur emballage d'origine ou un équivalent, payer d'avance les frais d'expédition et assurer l'envoi des produits ou accepter les risques de perte ou de dommage pendant l'acheminement. Nous nous chargeons de vous retourner les produits réparés ou remplacés. Nous prenons à notre charge l'expédition des produits réparés ou remplacés si vous avez une adresse au Canada. Sinon, nous vous renvoyons le produit contre paiement à réception.
Si nous déterminons que le problème n'est pas couvert par la garantie, nous vous en avertissons et vous indiquons les solutions alternatives de service qui vous sont proposées moyennant des frais.
REMARQUE : Avant de nous retourner le(s) produit(s), veillez à effectuer une sauvegarde des données présentes sur le(s) disque(s) dur(s) et sur n'importe quel autre périphérique de stockage. Supprimez toutes les informations confidentielles, propriétaires ou personnelles et retirez tous les supports amovibles, tels que les disquettes, CD-ROM ou cartes PC. Nous déclinons toute responsabilité en ce qui concerne vos informations confidentielles, propriétaires ou personnelles, et en cas de perte ou d'endommagement des données ou des supports amovibles.
Au cours des années non écoulées suivant la première année de toutes les garanties limitées : nous remplacerons toute pièce défectueuse par une pièce neuve ou réusinée, si nous estimons qu'elle a besoin d'être remplacée. Lorsque vous nous contactez, nous vous demandons de nous fournir un numéro de carte de crédit valide au moment où vous demandez le remplacement d'un composant, mais nous ne vous facturons pas le remplacement si vous nous retournez le composant d'origine dans les 30 jours qui suivent l'expédition. Si nous ne recevons pas le composant d'origine dans les 30 jours, nous porterons au débit de votre carte de crédit le prix standard actuel du composant.
Nous prenons à notre charge l'expédition du composant si vous avez une adresse au Canada. Sinon, nous vous renvoyons le composant contre paiement à réception. Dell inclut également un emballage d'expédition préaffranchi avec chaque composant de rechange afin que vous renvoyiez le composant remplacé à Dell.
REMARQUE : Avant de remplacer des pièces, veillez à effectuer une sauvegarde des données présentes sur le(s) disque(s) dur(s) et sur n'importe quel autre périphérique de stockage. Nous déclinons toute responsabilité en cas de perte ou d'endommagement des données.
Que se passe-t-il si j'ai souscrit un contrat de service ?
Si votre contrat de service a été passé avec Dell, le service vous sera proposé selon les conditions du contrat de service. Reportez ­vous à ce contrat pour plus d'informations sur la façon de bénéficier du service. Les contrats de service Dell sont disponibles en ligne sur le site www.dell.ca ou en appelant le service clientèle au 1-800 -847- 4096. Si vous avez souscrit par notre intermédiaire un contrat de service avec l'un de nos fournisseurs de service tiers, reportez -vous à ce contrat (qui vous a été envoyé avec votre fiche d'expédition ou facture) pour plus d'informations sur la façon de bénéficier du service.
Comment allez-vous réparer mon produit ?
Dell utilise des composants neufs ou remis en état provenant de différents fabricants pour les réparations sous garantie et pour la fabrication de composants et de systèmes de remplacement. Les composants et systèmes recyclés sont des composants ou des systèmes qui ont été retournés à Dell et dont certains n'ont jamais été utilisés par le client. La qualité de tous les composants et systèmes est contrôlée et testée. Les composants et systèmes de remplacement fournis sont couverts par la garantie pour la période restante de la garantie limitée du produit que vous avez acheté. Dell est propriétaire de tous les composants retirés des produits réparés.
Puis-je transférer la garantie limitée ?
La garantie limitée sur les systèmes peut être transférée si son propriétaire actuel transfère également la propriété du système et enregistre le transfert auprès de Dell. La garantie limitée sur la mémoire Dell ne peut pas être transférée. Vous pouvez enregistrer
Page 41
votre transfert depuis le site Web de Dell :
Dans le cas d'ordinateurs achetés au Canada (transferts à l'intérieur du pays) et pour effectuer un transfert d'un client à un autre, allez à l'adresse www.dell.ca/ca/en/gen/topics/segtopic_ccare_nav_013_ccare.htm Pour les transferts à l'étranger (en dehors du pays d'achat d'origine), allez à l'adressewww.dell.com/us/en/biz/topics/sbtopic_ccare_nav_016_ccare.htm
Si vous ne disposez pas d'un accès à Internet, appelez Dell au 1-800 -847- 4096 (pour les particuliers) ou au 1-800 -326- 9463 (pour les clients des entreprises et administrations).
Règle de retour «Satisfait ou remboursé» (Canada seulement)
En qualité de client et utilisateur final ayant acheté de nouveaux produits directement à Dell, vous êtes en droit de les retourner à Dell dans un délai de 30 jours maximum après la date de réception des produits pour un remboursement ou un avoir équivalent au prix d'achat. En qualité de client et utilisateur final ayant acheté des produits reconditionnés ou recyclés à Dell, vous êtes en droit de les retourner dans un délai de 14 jours à compter de la date indiquée sur votre fiche d'expédition ou facture pour un remboursement ou un avoir équivalent au prix d'achat. Dans les deux cas, un montant de 15 %, pour restockage, sera déduit du montant du remboursement ou de l'avoir indiqué sur votre fiche d'expédition ou facture, et les frais d'expédition et de manutention ne vous seront pas remboursés, sauf avis contraire légal Si vous avez acheté nos produits en tant que société liée à Dell par un contrat écrit, les termes stipulés dans ce contrat au sujet du retour des produits peuvent différer de ceux spécifiés par la règle de retour.
Pour retourner les produits, vous devez appeler le Service Clientèle de Dell au 1-800 -847- 4096 qui vous fournira un numéro d'autorisation de retour pour crédit. Afin d'accélérer la procédure de remboursement ou d'avoir, Dell attend que vous lui renvoyiez les produits dans leur emballage d'origine dans les 5 jours suivant l'attribution d'un numéro d'autorisation de retour pour crédit. Vous devez également payer d'avance les frais d'expédition et assurer l'envoi ou accepter les risques de perte ou de dommage pendant l'acheminement. Vous ne pouvez renvoyer le logiciel pour un remboursement ou un avoir que si l'emballage scellé contenant les disquettes ou les CD -ROM n'a pas été ouvert. Les produits renvoyés doivent être comme neufs, et tous les guides, disquettes, CD ­ROM, cordons d'alimentation et autres accessoires compris avec le produit doivent être renvoyés avec lui. Les clients désirant renvoyer, pour remboursement ou avoir uniquement, un logiciel d'application ou de système d'exploitation installé par Dell doivent retourner le système dans son intégralité, avec tous les supports et la documentation inclus dans la livraison d'origine.
La règle de retour «Satisfait ou remboursé» ne s'applique pas aux produits de stockage EMC de Dell | . Elle ne s'applique pas non plus aux produits achetés par l'intermédiaire du service de vente de logiciels et périphériques Dell. Pour ces produits, reportez- vous plutôt à la règle de retour alors en vigueur des logiciels et périphériques Dell (consultez la section suivante, «Logiciels et périphériques Dell (Canada seulement)»).
Logiciels et périphériques Dell (Canada seulement)
Produits logiciels et périphériques tiers
Tout comme les autres revendeurs de logiciels et périphériques, Dell ne garantit pas les produits tiers. Les produits logiciels et périphériques tiers sont uniquement couverts par les garanties offertes par le fabricant ou le revendeur initial de ces produits. Les garanties de fabricants tiers varient d'un produit à l'autre. Consultez la documentation de votre produit pour obtenir des informations spécifiques à la garantie. Contactez également le fabricant ou le revendeur si vous souhaitez des informations supplémentaires.
Comme Dell propose un grand choix de produits logiciels et périphériques, il nous est impossible de vérifier et de garantir de manière spécifique que tous les produits que nous proposons fonctionnent avec tout ou partie des différents modèles d'ordinateurs Dell, mais aussi de vérifier et de garantir que tous les produits que nous vendons fonctionnent correctement sur les centaines de marques d'ordinateurs disponibles aujourd'hui. Si vous avez des questions relatives à la compatibilité d'un produit, nous vous conseillons vivement de contacter directement le fabricant ou le revendeur à qui vous avez acheté le produit logiciel ou périphérique tiers.
Périphériques de marque Dell
Dell offre une garantie limitée pour ses nouveaux produits périphériques (produits pour lesquels Dell est fabricant), tels que les moniteurs, les batteries, la mémoire, les stations d'accueil et les projecteurs. Pour déterminer quelle garantie limitée s'applique au produit que vous avez acheté, reportez -vous à la fiche d'expédition ou facture Dell et/ou à la documentation qui accompagnait votre produit. Vous trouverez des descriptions des garanties limitées Dell dans les sections précédentes.
Page 42
Règle de retour
Si, en qualité de client et utilisateur final, vous avez acheté des produits logiciels et périphériques Dell directement à une société Dell, vous êtes en droit de retourner à Dell ces produits, à l'état neuf, dans un délai de 30 jours à compter de la date figurant sur la fiche d'expédition ou la facture pour un remboursement équivalent au prix d'achat des produits si ceux-ci ont déjà été payés. Ce remboursement ne comprend aucun frais d'expédition et de gestion figurant sur votre fiche d'expédition ou facture ; ces frais sont à votre charge.
Pour retourner les produits, vous devez appeler le Service Clientèle de Dell au 1-800 -387- 5759 qui vous fournira un numéro d'autorisation de retour pour crédit. Vous devez renvoyer les produits logiciels et périphériques à Dell dans leur emballage d'origine (qui doit être comme neuf), payer d'avance les frais d'expédition et assurer l'envoi ou accepter les risques de perte ou de dommage pendant l'acheminement.
Pour qu'un remboursement ou un remplacement soit possible, les produits renvoyés doivent être comme neufs, les logiciels ne doivent pas être ouverts et tous les guides, disquettes, CD-ROM, câbles d'alimentation et autres accessoires compris avec le produit doivent être renvoyés avec lui.
Garantie du fabricant pendant un an pour l'utilisateur final (Amérique latine et Caraïbes uniquement)
Garantie
Dell Inc. (“Dell”) garantit à l'utilisateur final, en conformité avec les provisions suivantes, que ses produits matériels portant la marque Dell, acquis par lui auprès d'une société Dell ou d'un distributeur Dell agréé en Amérique latine ou aux Caraïbes seront exempts de défauts de matériaux, de fabrication et de conception portant atteinte à une utilisation normale, pendant une période d'un an à compter de la date d'achat d'origine.Les produits pour lesquels une réclamation est justifiée seront, selon ce que choisira Dell, réparés ou remplacés aux frais de Dell. Dell est propriétaire de tous les composants retirés des produits réparés. Dell utilise des pièces neuves ou reconditionnées provenant de différents fabricants pour les réparations et pour la fabrication de produits de remplacement.
Exclusions
Cette garantie ne s'applique pas aux défauts résultant des situations suivantes : installation, utilisation ou maintenance incorrecte ou inadéquate; actions ou modifications par une tierce partie ou un utilisateur final non habilité; dégradation accidentelle ou volontaire; usure normale.
Réclamations
Les réclamations doivent être effectuées en Amérique latine ou aux Caraïbes en contactant le point de vente Dell au cours de la période de garantie. L'utilisateur final doit toujours fournir une preuve d'achat indiquant le nom et l'adresse du vendeur, la date d'achat, le modèle et le numéro de série, le nom et l'adresse du client ainsi que les détails des symptômes et de la configuration au moment du dysfonctionnement, y compris les périphériques et les logiciels utilisés. Dans le cas contraire, Dell pourra refuser la réclamation sous garantie. Après diagnostic d'un défaut sous garantie, Dell mettra en place et réglera le transport et l'assurance vers le et à partir du centre de réparation et de remplacement de Dell. L'utilisateur final doit s'assurer que le produit défectueux qui doit être récupéré est correctement empaqueté dans son emballage de protection d'origine ou équivalent et accompagné des détails décrits plus haut et du numéro de retour fourni à l'utilisateur par Dell.
Limites de garantie et droits statutaires
Dell n'offre aucune autre garantie ou contrat similaire autre que ceux explicitement stipulées ci-dessus, et cette garantie prévaut sur toutes les autres, dans les limites fixées par la loi. En l'absence de législation applicable, cette garantie représentera le remède unique et exclusif de l'utilisateur final à l'encontre de Dell ou de n'importe laquelle de ses filiales et ni Dell ni aucune de ses filiales ne seront responsables de la perte de bénéfices ou de contrats, ou de tout dommage indirect né d'une négligence, d'une rupture de contrat ou autre.
Cette garantie n’annule ni n’affecte les droits statutaires automatiques de l’utilisateur final et/ou tous les droits résultant d’autres
Page 43
contrats conclus par l’utilisateur final avec Dell et/ou tout autre vendeur.
Dell World Trade LP One Dell Way, Round Rock, TX 78682, États -Unis
Dell Computadores do Brasil Ltda (CNPJ No. 72.381.189/0001-10)/ Avenida Industrial Belgraf, 400 92990-000 - Eldorado do Sul – RS - Brasil
Dell Computer de Chile Ltda Coyancura 2283, Piso 3- Of.302, Providencia, Santiago - Chili
Dell Computer de Colombia Corporation Carrera 7 #115-33 Oficina 603 Bogota, Colombie
Dell Computer de Mexico SA de CV Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
Page 44
Documentation: Guide Utilisateur de la TV LCD W1700 Dell™
Vous devez faire un clic droit sur le fichier au format PDF puis enregistrer le fichier sur votre disque dur. Tenter de créer un lien directement avec les fichiers PDF importants provoquera le blocage de votre système.
Pour enregistrer les fichiers PDF (les fichiers avec une extension .pdf) sur votre disque dur, faites un clic droit sur le titre du document, puis cliquez sur Enregistrer le Cible Sous (Save Target As ) dans Microsoft® Internet Explorer ou Enregistrer le Lien Sous (Save Link As) dans Netscape Navigator puis spécifiez un emplacement sur votre disque dur.
Faites un clic droit uniquement sur le lien ci -dessous:
"Installation Rapide"(.pdf)
Pour visualiser un fichier PDF, exécutez Adobe™ Acrobat Reader. Cliquez sur Fichier —> Ouvrir et sélectionnez le fichier PDF.
REMARQUE : Les fichiers PDF nécessitent le programme Adobe Acrobat Reader, il peut être téléchargé sur le Site Web
Adobe.
Page 45
Vue de Face : Guide Utilisateur de la TV LCD W1700 Dell™
1
LED
2
d'alimentation
3 Menu Active le menu OSD (Touche Entrée pour le PC).
4 + Sélection / Augmentation Volume
5 _ Sélection / Diminution Volume 6
7
Sélection
8
d'entrée
9 Récepteur IR Réception du signal de la télécommande.
Bouton Marche/Arrêt Fonctionnement Normal : Vert.
Mode Veille : Orange.
Chaîne suivante / Haut Chaîne précédente / Bas
Touche de sélection de la source d'entrée; Analogique PC, Numérique PC, Tuner TV, Composite, S - Vidéo, Composant.
Page 46
Vue Arrière : Guide Utilisateur de la TV LCD W1700 Dell™
1 Port Haut-parleur 2 Verrou de sécurité Kensington 3 Bouton de libération de la base 4 Clip du câble 5 Bouton de verrouillage
6 Ecouteurs 7-8 PVR -- Sortie Audio (Tuner TV)
9 PVR-- Sortie Vidéo (Tuner TV )
Page 47
Vue Latérale : Guide Utilisateur de la TV LCD W1700 Dell™
1 Entrée Câble ou Antenne TV
Entrée S -Vidéo
2
(associée avec entrée audio composite et entrée vidéo)
3 Entrée Audio Composite 4 Entrée Vidéo Composite
Entrée Audio
5
(associée avec entrée vidéo composant)
6 Ecouteurs Entrée/Sortie Ligne 7 Entrée Vidéo Composant
8 Bouton de libération de la base
Page 48
Retour à la Table des Matières
Vue de Dessous : Guide Utilisateur de la TV LCD W1700 Dell™
Vue de Dessous (Amérique)
1 Prise d'Alimentation (Entrée CC) 2 D-SUB (Entrée Analogique) 3 Entrée Audio PC 4 DVI-D (Entrée Numérique)
Retour à la Table des Matières
Page 49
Base Réglable en Hauteur (HAS*): Guide Utilisateur de la TV LCD W1700 Dell™
Fixer la base HASRaccordement des câbles Inclinaison_RotationRéglage VerticalRetirer la base HAS
Fixer la base HAS
Allongez le Téléviseur LCD sur une surface plane, douce et propre ou utilisez un coussin matelassé livré avec votre téléviseur LCD. Fixez la base à la TV LCD en alignant les fixations de la base avec la TV LCD.
Raccordement des câbles
Faites passer tous les câbles à travers le manchon du câble puis faites-le passer (avec les câbles) à travers le collier de câbles situé à l'arrière de la base HAS.
Inclinaison/Rotation
Une fois la base fixée, vous pourrez incliner et/ou pivoter la TV LCD pour obtenir l'angle de vision le plus confortable.
Page 50
NDT : (*) : HAS= Height Adjustable Stand : Base Réglable en Hauteur
Réglage Vertical
Pressez le bouton de Verrouillage situé au-dessous de la base HAS pour effectuer un réglage vertical. La base HAS se déplace verticalement.
Retirer la base HAS
Allongez la TV LCD sur une surface plane, douce et propre ou utilisez un coussin matelassé livré avec votre appareil. Pressez le bouton de libération puis retirez la base.
Page 51
Page 52
Connecter les Câbles : Guide Utilisateur de la TV LCD W1700 Dell™
Connexion à votre PCConnexion à votre TVConnexion à votre DVD/VCD/VCR/CATVConnexion des Sorties Vidéo et Audio
Connexion à votre PC
PRÉCAUTION: Avant de suivre l’une des procédures listées ci -dessous, veuillez lire et respecter les
consignes de sécurité présentes dans votre Manuel Utilisateur.
A. Connexion à l'aide du câble VGA bleu et du câble audio vert
1. Connectez une extrémité du câble VGA bleu au port VGA situé sur le W1700 puis connectez l'autre extrémité au port VGA de votre PC.
2. Connectez une extrémité du câble audio vert à la prise audio via le port D -sub situé sur le W1700 puis connectez l'autre extrémité à la prise audio de votre PC.
OU B. Connexion à l'aide du câble DVI blanc et du câble audio vert
1. Connectez une extrémité du câble DVI blanc au port DVI situé sur le W1700, puis connectez l'autre extrémité au port DVI de votre PC.
2. Connectez une extrémité du câble audio vert à la prise audio via le port DVI situé sur le W1700, puis connectez l'autre extrémité à la prise audio de votre PC.
Page 53
Connexion à votre TV
TV Câblée AntenneTV vers Magnétoscope
TV Câblée
1. Si le signal de votre TV câblée est un câble simple et rond (75 ohms), alors vous êtes prêt à vous connecter à la TV. Connectez le câble de la TV à la prise ANTENNE/CABLE sur la TV.
2. Si vous possédez un boîtier convertisseur pour le câble, connectez le signal de la TV câblée sur la prise ENTREE du convertisseur, connectez la prise SORTIE du convertisseur sur la prise 75
3. Vérifiez que l'Affichage à l'écran (OSD) est réglé sur Câble.
Remarque : Le câble de connexion pour le convertisseur est fourni par la compagnie de la TV Câblée.
(ohms) de la TV.
Antenne
Page 54
1. Si votre antenne dispose d'un câble rond (75 ohms) à l'extrémité, alors vous êtes prêt à la connecter à la TV.
pour TV câblée.
Si votre antenne dispose d'un câble plat à conducteurs jumelés (300 ohms), vous devrez d'abord fixer les câbles de l'antenne avec des vis sur un adaptateur 300 -vers 75 - ohms.
2. Introduisez l'extrémité ronde de l'adaptateur (ou de l'antenne) dans la prise 75 Si l'extrémité ronde du câble pour antenne est filetée, vissez-la fermement.
3. Vérifiez que l'Affichage à l'écran (OSD) est réglé sur Antenne.
(ohms) située à l'arrière de la TV.
Remarque : Si vous disposez d'antennes UHF et VHF individuelles à votre domicile, vous aurez besoin d'un coupleur pour les connecter à la TV.
TV vers Magnétoscope
Suivez les étapes décrites ci-dessus pour connecter une antenne de base ou un signal de TV câblée à un magnétoscope, puis le magnétoscope à la TV. Pour les informations relatives aux autres branchements (possible en cas de présence d'un décodeur ou d'un autre boîtier), référez- vous aux manuels utilisateur du magnétoscope et du convertisseur
Page 55
1. Connectez votre antenne ou le signal de la TV câblée à la prise Entrée depuis Antenne (IN FROM ANT ) située sur le magnétoscope.
2. Connectez la prise Sortie vers TV (OUT TO TV) du magnétoscope à la prise 75 ohms sur la TV (connecter le câble fourni avec le magnétoscope).
3. Référez-vous au manuel utilisateur livré avec votre magnétoscope pour connaître les autres connexions possibles ainsi que les détails de fonctionnement de la TV/Magnétoscope.
Connexion à votre DVD/VCD/VCR/CATV
Connectez les périphériques avec les câbles fournis. Sélectionnez l'entrée Composite ou S ­Vidéo dans le menu Affichage à l'écran (OSD). Référez-vous à la section Contrôles et Témoins dans ce document pour obtenir plus d'informations sur l'OSD. La source S - Vidéo fournit en général les meilleures performances vidéo, mieux que celles du composite.
Connectez les périphériques avec les câbles fournis. Sélectionnez l'entrée Composant dans le Menu OSD. Pour obtenir les performances optimales, utilisez YPbPr pour les formats HDTV.
Page 56
Connexion des Sorties Vidéo et Audio
1. Les prises de sortie composite situées sur le couvercle arrière du W1700 permettent d'enregistrer vos programmes favoris d'une TV radiodiffusée ou câblée.
2. Connectez les périphériques (tels un magnétoscope, un caméscope...) avec les câbles fournis. Sélectionnez l'entrée TV dans le menu OSD.
Page 57
Emplacement adapté : Guide Utilisateur de la TV LCD W1700 Dell™
Prenez en compte les facteurs environnementaux suivants lorsque vous décidez de l'emplacement de votre Téléviseur LCD:
Ne stockez pas et n'utilisez pas le Téléviseur LCD dans des endroits susceptibles de subir une forte chaleur, la lumière directe du soleil ou un froid extrême. Evitez de déplacer le Téléviseur LCD entre des endroits avec des différences de température importantes. Veuillez vous référer à la section Spécifications. N'exposez pas le Téléviseur LCD à de fortes vibrations ou à des chocs importants. Ne placez pas le Téléviseur LCD dans un véhicule. Ne stockez pas et n'utilisez pas le Téléviseur LCD dans des endroits exposés à une forte humidité ou dans des environnements poussiéreux. De la même manière, ne laissez aucune eau ou d'autres liquides couler sur ou à l'intérieur du Téléviseur LCD. Gardez le Téléviseur LCD à la température ambiante de la pièce. Un froid excessif ou des conditions de chaleur excessive peuvent avoir des effets néfastes sur les cristaux liquides de l'écran.
Page 58
Entretien : Guide Utilisateur de la TV LCD W1700 Dell™
PRÉCAUTION: Pour éviter tout risque d'électrocution, ne pas démonter le boîtier du téléviseur LCD. Les utilisateurs ne peuvent pas dépanner leur téléviseur LCD. L'entretien de la part de l'utilisateur doit être limité au nettoyage.
REMARQUE : Avant de nettoyer le Téléviseur LCD, débranchez-le de la prise murale.
Pour nettoyer la surface de l'écran, humidifiez légèrement un chiffon doux et propre avec de l'eau. Ne pas utiliser de produits à base de cétone (ex. Acétone) et aucun nettoyant chimique. Pour nettoyer le boîtier du téléviseur LCD, utilisez un chiffon légèrement humidifié avec un détergent doux. Ne pas utiliser de nettoyants contenant du benzène, un diluant, de l'ammoniaque, des nettoyants abrasifs ou des produits à base d'air comprimé.
Page 59
Régler la Résolution Optimale : Guide Utilisateur de la TV LCD W1700 Dell™
Pour obtenir les performances optimales du Téléviseur LCD lors de l'utilisation des systèmes d'exploitation Microsoft® Windows®, réglez la résolution d'affichage à 1280 x 768 pixels en respectant les étapes suivantes :
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Paramètres puis cliquez sur Panneau de Configuration.
2. Double- cliquez sur l'icône Affichage dans la fenêtre du Panneau de Configuration puis cliquez sur l'onglet Paramètres.
3. Dans la zone Ecran, déplacez le curseur de réglage sur 1280 par 768 pixels. Puis cliquez sur OK.
4. La fréquence recommandée est de 60Hz.
Remarque: Veuillez éviter les images vidéo statiques prolongées et utilisez les économiseurs d'écran pour éviter une dégradation à l'écran TV LCD.
Installation du Pilote
Utilisez le CD livré avec le TV LCD pour installer le pilote du TV LCD adapté à votre système d'exploitation.
Windows XP · Windows 2000
Système d'exploitation Microsoft® Windows® XP
Pour installer ou mettre à jour manuellement le pilote, effectuez les étapes suivantes:
1. Insérez le CD du TV LCD dans le lecte ur de CD -ROM.
2. Cliquez sur Démarrer - ->Panneau de Configuration- ->Apparence & Thèmes puis cliquez sur l'icône Affichage.
3. Dans la fenêtre Propriétés d'Affichage , cliquez sur l'onglet Paramètres, puis cliquez sur Avancés.
4. Cliquez sur l'onglet Moniteur, puis cliquez sur Propriétés -->l'onglet Pilote -- >Mettre à jour le pilote .
5. Lorsque la boîte de dialogue Assistant de Mise à Jour du Matériel apparaît, choisissez "Installer le logiciel automatiquement," puis cliquez sur Suivant> puis Terminer pour finir l'installation.
6. Fermez la fenêtre Propriétés d'Affichage.
Système d'exploitation Microsoft® Windows® 2000
Pour installer ou mettre à jour le pilote manuellement, effectuez les étapes suivantes :
1. Cliquez sur Démarrer - ->Paramètres -->Panneau de Configuration puis double- cliquez sur Affichage.
2. Dans la fenêtre Propriétés d'Affichage , cliquez sur l'onglet Paramètres puis cliquez sur Avancé.
3. Cliquez sur l'onglet Ecran puis cliquez sur Propriétés -->Pilote -- >Mettre à jour le pilote.
4. Lorsque la boîte de dialogue Assistant de Mise à jour du pilote de périphérique apparaît, choisissez "Rechercher un pilote adapté pour mon périphérique ," puis cliquez sur Suivant>.
5. Insérez le CD du TV LCD dans le lecteur de CD - ROM, saisissez d:\ (modifiez la lettre du lecteur pour qu'elle corresponde à votre lecteur de CD -ROM s'il ne s'agit pas du lecteur D) dans la boîte de dialogue Copier les fichiers du constructeur à partir de :, puis cliquez sur Suivant> puis Terminer pour finir l'installation.
6. Fermez la fenêtre Propriétés d'Affichage.
Page 60
Page 61
Retour à la Table des Matières
Contrôles et Témoins : Guide Utilisateur de la TV LCD W1700 Dell™
Panneau Frontal Contrôles de l'Affichage à l'Ecran(OSD) TélécommandeRégler la Résolution Optimale
1
LED
2
d'Alimentation
3 Menu Activer le Menu OSD
4 + Augmentation du Volume / Sélection
5 _ Diminution du Volume / Sélection 6
7
Sélection
8
éntrée
9 Récepteur IR Capte le signal de la télécommande.
Ci-dessous une vue générale de la structure de l'OSD. Vous pouvez l'utiliser comme référence lorsque vous voulez travailler à votre
Interrupteur OUI/NON Fonctionnement Normal : Vert.
Mode Veille : Orange.
Chaîne Suivante / Haut Chaîne Précédente / Bas
Touche de sélection de la source d'entrée : PC Analog, PC numér, Tuner TV, Composite, S - Vidéo, Composant.
Contrôles de l'Affichage à l'Ecran (OSD)
manière avec les différents réglages plus tard.
Il existe trois différents modes pour l'OSD :
Mode PC
Mode Composite / Composant / S-Vidéo
Mode TV
Guide OSD pour l'Amérique
Mode PC
Page 62
A Menu Principal B Nom du Sous- menu C Icône du Menu
1. Avec le menu arrêté, poussez le bouton MENU sur la télécommande ou sur le panneau frontal du téléviseur LCD pour accéder au système OSD et afficher le menu principal.
2. Poussez les boutons
et pour vous déplacer entre les icônes des fonctions. Lorsque vous vous déplacez d'une icône à
une autre, la sélection est mise en surbrillance.
3. Poussez le bouton MENU une fois pour activer la fonction mise en surbrillance; Poussez -/+ pour sélectionner le paramètre préféré, poussez le bouton MENU pour entrer dans la barre sélectionnée, ensuite utilisez les boutons - et + pour réaliser vos changements.
4. Poussez le bouton MENU pour revenir au menu principal ou sélectionner une autre fonction.
.
Icône Nom du Menu et
Description
des Sous-menus
FERMER Utilisé pour fermer le Menu Principal
SÉLECTION
Sélection de la source vidéo pour l'affichage principal
ÉNTREE:
PC ANALOG.: Entrée VGA PC PC NUMÉR: Entrée NUMÉR PC TUNER TV : Entrée TV câblée ou
Page 63
Antenne
COMPOSITE: Entrée vidéo composite S-VIDÉO: Entrée S - Vidéo COMPOSANT: Entrée vidéo
composant
LUMINOSITÉ/ CONTRASTE :
AUDIO:
La fonction Luminosité : Poussez le bouton + pour augmenter la luminance;
poussez le bouton - pour diminuer la luminance (min 0 ~ max. 100).
La fonction Contraste : Poussez le bouton + pour augmenter le contraste;
poussez le bouton - pour diminuer le contraste (min 0 ~ max. 100).
Sélectionnez votre fonction préférée.
FERMER: Fermer ce menu AIGUES: Réglable de 0 à 100 GRAVES: Réglable de 0 à 100 BALANCE: Réglable de 0 à 100 VOLUME: Réglable de 0 à 100 SURROUND: OUI/NON SOURDINE: OUI/NON SOURCE AUDIO: Uniquement en mode
PC/TV/Vidéo
ÉCONOMIE ÉNERGIE: OUI/NON
Page 64
TAILLE&POSITION:
Le positionnement déplace la zone visible le long de l'écran du moniteur.
FERMER: Fermer ce menu POSITION H./POSITION V.: Lorsqu'on modifie le réglage 'horizontal' ou 'Vertical', l'image sera
simplement déplacée en réponse à vos sélections/modifications. Le minimum est de '0' (-). Le maximum est de '100' (+).
FORMAT IMAGE 4:3 : Sélectionne l'affichage d'une image au format 4:3 PLEIN ÉCRAN: Sélectionne l'affichage d'une image en plein écran (16:9)
REGLAGE D'IMAGE:
Remarque : Lors d'un fonctionnement à 1280*768 en mode DVI, les réglages de positionnement ne sont pas disponibles.
Pour régler les paramètres de l'image.
FERMER: Fermer ce menu RÉGLAGE AUTO:Pressez pour choisir un réglage automatique. PHASE :Utilisez les boutons - et + pour effectuer un réglage de 0 à 100. HORL. PIXEL : Utilisez les boutons - et + pour effectuer un réglage de 0 à 100.
Page 65
Remarque: Lors d'un fonctionnement en mode DVI, les réglages de la fréquence de Pixel et de la phase ne sont pas disponibles.
RÉGLAGE DE COULEURS :
Les paramétrages des couleurs règlent la température des couleurs.
FERMER: Fermer ce menu
COULEUR NATURELLE: Equivalent à la couleur originale de l'écran. COULEUR NORMALE : 6500K (identique SRGB) valeur d'usine par défaut PRÉRÉGL. BLEU: Equivalent à 9300K PRÉRÉG. ROUGE: Equivalent à 5700K PRÉRÉGL. UTIL.: Règle les trois couleurs rouge, vert, bleu de 0 à 100.
RÉGLAGES OSD: Chaque fois que le menu OSD s'ouvre, il s'affiche au même emplacement sur l'écran. Les
Page 66
'Réglages OSD' (horizontal/vertical) fournissent un contrôle sur cet emplacement.
FERMER: Fermer ce menu HORIZONTAL: Réglable de 0 à 100. VERTICAL: Réglable de 0 à 100.
ATTENTE OSD: L'OSD reste actif tant qu'il est utilisé. La plage de paramétrage de ce paramètre
va de 5 à 60 secondes. VERROU. OSD: Contrôle les accès des utilisateurs aux paramètres. Affiche une icône cl? après
avoir sélectionné le verrouillage.
Remarque: Lorsque l'OSD est verrouillé, pressez le bouton Menu de nouveau et cela amènera l'utilisateur au Menu VERROU. OSD . Pressez (+) pour déverrouiller et permettre aux utilisateurs d'accéder à tous les paramètres disponibles.
Langue: L'option Langue permet d'afficher les menus de l'OSD dans l'une des 5 langues (Anglais,
Espagnol, Français, Allemand, Japonais).
REITEOU
Réinitialise les paramètres aux valeurs d'usine par défaut.
RÉGLAGES USINE :
FERMER: Fermer ce menu RÉGL. POS. UNIQUE.: Réinitialise le paramétrage de la position aux valeurs d'usine par défaut. RÉGL. COUL. UNIQUE. : Réinitialise les paramètres de la couleur aux valeurs d'usine par défaut. TOTALITÉ R ÉGLAGES: Charge tous les paramètres d'usine par défaut.
Page 67
INCRUSTATION D'
Mode Composite / Composant / S-Vidéo
IMAGE (PIP) :
Règle les paramètres de l'image dans l'image.
TAILLE: Arrête et règle la taille PIP. Les utilisateurs peuvent choisir leur taille préférée.
NON PETITE MOYEN GRAND
POSITION H : Règle la position horizontale de votre PIP. POSITION V : Règle la position verticale de votre PIP. SOURCE VIDÉO: Sélectionnez une source vidéo pour le PIP :
FERMER TUNER TV VIDÉO COMPOSITE S-VIDÉO COMPOSANT VIDÉO
Page 68
FERMER Fermer ce Menu
SÉLECTION
Utilisez les boutons flèche Haut et Bas pour mettre en surbrillance "SELECTION D'ENTREE".
ÉNTREE:
Sélectionner la source vidéo pour l'affichage principal :
PC ANALOGIQUE: Entrée VGA PC PC NUMERIQUE : Entrée NUMERIQUE PC TUNER TV : Entrée TV câblée ou Antenne COMPOSITE: Entrée vidéo composite S-VIDEO: Entrée S- Vidéo COMPOSANT: Entrée vidéo composant
IMAGE Règle les caractéristiques de l'image pour l'adapter à vos préférences personnelles.
FERMER: Fermer ce Menu LUMINOSITÉ: Réglable de 0 à 100 CONTRASTE: Réglable de 0 à 100 COULEUR: Réglable de 0 à 100 NETTETÉ: Réglable de 0 à 100 NUANCE: Non disponible avec l'entrée
composant.
Réglable de 0 à 100
POSITION H: Disponible uniquement avec l'entrée composant.
Réglable de 0 à 100 TEMP. COULEUR: Choisir entre Normale, Froide
ou Chaude à l'aide des boutons " - " et "+" .
Page 69
Remarque: "NUANCE " n'est pas disponible avec le mode composant. "POSITION H" fonctionne
uniquement avec le mode composant.
AUDIO Règle les caractéristiques Audio pour les adapter à vos préférences personnelles.
FERMER: Fermer ce menu AIGUS: Réglable de 0 à 100 GRAVES: Réglable de 0 à 100 BALANCE: Réglable de 0 à 100 VOLUME: Réglable de 0 à 100 SURROUND: Met en OUI/NON le Surround SOURDINE: Met en OUI/NON
LANGUE Règle la langue de l'OSD.
Il y a 5 langues pour l'affichage des menus de l'OSD.
ANGLAIS ESPAGNOL FRANÇAIS ALLEMAND JAPONAIS
FONCTIONS
Active des fonctions de contrôle spécifiques.
SPÉCIALES
FERMER : Fermer ce menu. SOUS-TITRES : Pour activer ou désactiver. (Pour
la Vidéo Composite Uniquement ) ARRÊT PROGR.: Arrêt de la barre curseur. VERROUILLAGE OSD : Affiche une icône clé
après avoir choisi de verrouiller. MODE VIDÉO : Règle le mode d'affichage en
fonction de vos préférences personnelles :
MODE STANDARD FORMAT IMAGE4:3
Page 70
CONTRÔLE PARENTAL
PLEIN ÉCRAN MISE ÉCHELLE NON LINÉAIRE
Remarque : "SOUS -TITRES" est disponible pour la vidéo composite uniquement.
1) Lorsque les utilisateurs entrent pour la première fois dans le CONTRÔLE PARENTAL, l'écran affichera la fenêtre demandant à l'utilisateur de saisir le code.
2) Les utilisateurs verront la fenêtre "Code d'accès" lorsqu'ils entrent dans cette fonction.
FERMER VERROUILLAGE MODIF. CODE SUPPR. TOTAL.
SOUS-TITRES
3) Saisissez le Code Maître "3355" (C'est à dire "DELL" sur un clavier de téléphone) deux fois.
FERMER: Fermer ce Menu. SOUS-TITRES: OUI/NON MODE SOUS-T:
CC1 CC2 CC3 CC4 CC MUTE TXT1
Page 71
TXT2
TXT3 TXT4
Remarque : "SOUS -TITRES" est disponible pour la vidéo composite uniquement.
RETOUR
Réinitialise les paramètres aux valeurs par défaut.
RÉGLAGES USINE
NON: Conserve les réglages actuels. OUI: Recharge les réglages d'usine par défaut.
FERMER Fermer ce menu
Mode TV
SÉLECTION
Sélection de la Source vidéo pour l'affichage principal
ÉNTREE:
PC ANALOGIQUE: Entrée VGA PC PC NUMERIQUE : Entrée NUMERIQUE PC TUNER TV : Entrée TV câblée ou Antenne COMPOSITE: Entrée vidéo composite S-VIDEO: Entrée S- Vidéo COMPOSANT: Entrée vidéo composant
IMAGE Règle les caractéristiques de l'image pour l'adapter à vos préférences personnelles
Page 72
FERMER: Fermer ce Menu LUMINOSITÉ: Réglable de 0 à 100 CONTRASTE: Réglable de 0 à 100 COULEUR: Réglable de 0 à 100 NETTETÉ: Réglable de 0 à 100 NUANCE: Non disponible avec l'entrée
composant.
Réglable de 0 à 100 TEMP. COULEUR: Choisir entre Normale, Froide
ou Chaude à l'aide des boutons " - " et "+" .
AUDIO Règle les caractéristiques Audio pour les adapter à vos préférences personnelles.
FERMER: Fermer ce menu AIGUS: Réglable de 0 à 100 GRAVES: Réglable de 0 à 100 BALANCE: Réglable de 0 à 100 VOLUME: Réglable de 0 à 100 SURROUND: Met en OUI/NON le Surround SOURDINE: Met en OUI/NON
LANGUE Règle la langue de l'OSD.
Il y a 5 langues pour l'affichage des menus de l'OSD.
ANGLAIS ESPAGNOL FRANÇAIS ALLEMAND JAPONAIS
FONCTIONS Active des fonctions de contrôle spécifiques.
Page 73
SPÉCIALES
FERMER : Fermer ce menu.
CONTRÔLE PARENTAL
SOUS-TITRES : Pour activer ou désactiver. (Pour la Vidéo Composite Uniquement )
ARRÊT PROGR.: Arrêt de la barre curseur. VERROUILLAGE OSD : Affiche une icône clé
après avoir choisi de verrouiller. MODE VIDÉO : Règle le mode d'affichage en
fonction de vos préférences personnelles :
MODE STANDARD FORMAT IMAGE4:3 PLEIN ÉCRAN MISE ÉCHELLE NON LINÉAIRE
1) Lorsque les utilisateurs entrent pour la première fois dans le CONTRÔLE PARENTAL, l'écran affichera la fenêtre demandant à l'utilisateur de saisir le code.
SOUS-TITRES
2) Les utilisateurs verront la fenêtre "Code d'accès" lorsqu'ils entrent dans cette fonction.
FERMER VERROUILLAGE MODIF. CODE SUPPR. TOTAL.
3) Saisissez le Code Maître "3355" (C'est à dire "DELL" sur un clavier de téléphone) deux fois.
FERMER: Fermer ce Menu. SOUS-TITRES: OUI/NON MODE SOUS-T:
CC1 CC2 CC3 CC4 CC MUTE TEXTE1
Page 74
TEXTE2
CONFIGURATION
TEXTE3 TEXTE4
FERMER: Fermer ce menu. MODE SYNTONISEUR:
ANTENNE CÂBLE AUTO
RECHERCHE DE CHAÎNE:
ATTENDEZ SVP PROG. TROUVÉ CHAÎNE
RÉGLAGE MANUEL: REGLAGE PRECIS MODIF.ORDRE PRESENT. CANAUX:
RETOUR RÉGLAGES USINE
CHAÎNE (HAUT/BAS) OMIS ( BOUTONS - / + )
Réinitialise les paramètres aux valeurs par défaut.
NON: Conserve les réglages actuels. OUI: Recharge les réglages d'usine par défaut
RETOUR EN HAUT DE PAGE
Page 75
Retour à la Table des Matières
Contrôles de la TV: Guide Utilisateur de la TV LCD W1700 Dell™ Utiliser votre télécommande
Lorsque vous programmez une télécommande universelle, veuillez utiliser les codes TV Philips/Magnavox.
Amérique
Schéma de la Télécommande
Alimentation Marche/Arrêt
PIP Marche/Arrêt et Taille:
Sélection d'ENTREE
Le bouton d'alimentation de la télécommande allume ou éteint la TV LCD.
Image dans l'image (Picture in Picture=PIP): Active ou pas le PIP et choisit la taille. Le PIP ne peut fonctionner qu'avec une source d'entrée principale réglée sur PC (Numérique ou Analogique).
Permet de choisir une entrée parmi les entrées PC Numérique, PC Analogique, Composite, S -vidéo et Composant.
Page 76
POSITION PIP Modifie la position PIP aux quatre angles de l'écran.
Chiffres 0- 9
Son SMART
Sélection du SON
COUPURE SON Contrôle la coupure et le rétablissement du son. Interrupteur PC/TV La fonction PC/TV bascule entre l'entrée PC et Vidéo.
Image SMART
ECRAN d'état
CHAINE haut/bas Règle la chaîne TV vers le Haut/Bas.
Volume +/- Pour augmenter et diminuer le niveau du volume.
Entrée Manuelle pour l'accès direct aux programmes de la chaîne avec un numéro de chaîne à deux chiffres.
Sélectionne un excellent pré- réglage audio pour les voix, la musique, le théâtre et les paramètres personnalisés.
Sélection du Mode son TV, pour avoir accès à MONO, STEREO et SAP.
Sélectionne un excellent pré- réglage de l'image pour les programmes multimédia, personnalisés, films, sports et de faible signal.
Pour afficher l'état de l'entrée vidéo, du rapport d'aspect, du numéro de programme, de la sélection du son, du retardateur pendant 5 secondes.
Sélection du Menu Principal OSD
Délai Veille
Taille Ecran
DERNIERE Chaîne Sélectionne la chaîne TV précédente.
SOUS-TITRES
Retour à la Table des Matières
Affiche à l'Ecran le Menu Principal OSD (On-Screen Display ).
Sélectionne la durée avant l'arrêt automatique de la TV LCD (coupé, 15 -180) .
Sélectionne les différentes tailles d'écran; mode standard, 4:3, plein écran, et mise à l'échelle non -linéaire.
Sélectionne la fonction de Sous -Titres. (Modèle Japonais sans ce bouton)
RETOUR EN HAUT DE PAGE
Page 77
Page 78
Page 79
Régler la Résolution Optimale : Guide Utilisateur de la TV LCD W1700 Dell™
Pour obtenir les performances optimales du Téléviseur LCD lors de l'utilisation des systèmes d'exploitation Microsoft® Windows®, réglez la résolution d'affichage à 1280 x 768 pixels en respectant les étapes suivantes :
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Paramètres puis cliquez sur Panneau de Configuration.
2. Double- cliquez sur l'icône Affichage dans la fenêtre du Panneau de Configuration puis cliquez sur l'onglet Paramètres.
3. Dans la zone Ecran, déplacez le curseur de réglage sur 1280 par 768 pixels. Puis cliquez sur OK.
4. La fréquence recommandée est de 60Hz.
Remarque: Veuillez éviter les images vidéo statiques prolongées et utilisez les économiseurs d'écran pour éviter une dégradation à l'écran TV LCD.
Installation du Pilote
Utilisez le CD livré avec le TV LCD pour installer le pilote du TV LCD adapté à votre système d'exploitation.
Windows XP · Windows 2000
Système d'exploitation Microsoft® Windows® XP
Pour installer ou mettre à jour manuellement le pilote, effectuez les étapes suivantes:
1. Insérez le CD du TV LCD dans le lecte ur de CD -ROM.
2. Cliquez sur Démarrer - ->Panneau de Configuration- ->Apparence & Thèmes puis cliquez sur l'icône Affichage.
3. Dans la fenêtre Propriétés d'Affichage , cliquez sur l'onglet Paramètres, puis cliquez sur Avancés.
4. Cliquez sur l'onglet Moniteur, puis cliquez sur Propriétés -->l'onglet Pilote -- >Mettre à jour le pilote .
5. Lorsque la boîte de dialogue Assistant de Mise à Jour du Matériel apparaît, choisissez "Installer le logiciel automatiquement," puis cliquez sur Suivant> puis Terminer pour finir l'installation.
6. Fermez la fenêtre Propriétés d'Affichage.
Système d'exploitation Microsoft® Windows® 2000
Pour installer ou mettre à jour le pilote manuellement, effectuez les étapes suivantes :
1. Cliquez sur Démarrer - ->Paramètres -->Panneau de Configuration puis double- cliquez sur Affichage.
2. Dans la fenêtre Propriétés d'Affichage , cliquez sur l'onglet Paramètres puis cliquez sur Avancé.
3. Cliquez sur l'onglet Ecran puis cliquez sur Propriétés -->Pilote -- >Mettre à jour le pilote.
4. Lorsque la boîte de dialogue Assistant de Mise à jour du pilote de périphérique apparaît, choisissez "Rechercher un pilote adapté pour mon périphérique ," puis cliquez sur Suivant>.
5. Insérez le CD du TV LCD dans le lecteur de CD - ROM, saisissez d:\ (modifiez la lettre du lecteur pour qu'elle corresponde à votre lecteur de CD -ROM s'il ne s'agit pas du lecteur D) dans la boîte de dialogue Copier les fichiers du constructeur à partir de :, puis cliquez sur Suivant> puis Terminer pour finir l'installation.
6. Fermez la fenêtre Propriétés d'Affichage.
Page 80
Loading...