Dell Vostro Series Setup Manual

1
Connect the AC Adapter
Connectez l’adaptateur secteur Netzadapter anschließen Collegare l’adattatore c.a. Conecte o adaptador CA Conecte el adaptador de CA
Connectez le réseau Netzwerk anschließen Collegare la rete Conecte à rede Conecte la red
Appuyez sur le bouton d’alimentation Betriebsschalter drücken Premere il pulsante di alimentazione Pressione o botão liga/desliga Pulse el botón de encendido
CCAAUUTTIIOONN::
Before you set up and operate your Dell™ computer, see the safety instructions in the
Product Information
Guide
. See your
Owner's Manual
for
a complete list of features.
NNOOTTEE::
Because the battery may not be fully charged, use the AC adapter to connect your new computer to an electrical outlet the first time you use the computer.
PPRREECCAAUUTTIIOONN ::
Avant de configurer et de faire fonctionner votre ordinateur Dell™, consultez et respectez les consignes de sécurité qui figurent dans le
Guide
d’information sur le produit
de votre
ordinateur. Consultez le
Manuel du
propriétaire
pour une liste complète
des fonctionnalités.
RREEMMAARRQQUUEE ::
La batterie peut ne pas être chargée à fond, utilisez donc l’adaptateur secteur pour relier votre ordinateur neuf à une prise électrique lors de sa première utilisation.
VVOORRSSIICCHHTT::
Lesen Sie die Sicherheitshinweise im
Produktinformationshandbuch
Ihres Computers, bevor Sie Ihren Dell™-Computer einrichten und in Betrieb nehmen. Eine vollständige Liste aller Funktionen finden Sie in Ihrem
Benutzerhandbuch
.
AANNMMEERRKKUUNNGG::
Da der Akku beim Kauf des Computers möglicherweise nicht vollständig geladen ist, verwenden Sie den Netzadapter, um Ihren neuen Computer vor der ersten Verwendung an eine Steckdose anzuschließen und den Akku zu laden.
AATTTTEENNZZIIOONNEE::
Prima di configurare e utilizzare il computer Dell™, consultare le istruzioni di sicurezza nella
Guida alle informazioni
sul prodotto
. Consultare il
Manuale del
proprietario
per un elenco completo delle
funzionalità.
NN..BB..
Poiché la batteria potrebbe non essere completamente carica, usare l’adattatore c.a. per collegare il nuovo computer a una presa elettrica in occasione del primo utilizzo.
AADDVVEERRTTÊÊNNCCIIAA::
Antes de configurar e operar o seu computador Dell™, consulte as instruções de segurança no
Guia de
informações do produto
. Consulte o seu
Manual do proprietário
para obter uma
lista completa dos recursos.
NNOOTTAA::
Quando for usar o computador pela primeira vez, como a bateria pode não estar completamente carregada, use o adaptador CA para conectar o novo computador a uma tomada elétrica.
PPRREECCAAUUCCIIÓÓNN::
Antes de configurar y empezar a trabajar con el equipo Dell™, consulte las instrucciones de seguridad en la
Guía de
información del producto
. Consulte el
Manual del propietario
para obtener una
lista completa de funciones.
NNOOTTAA::
Debido a que la batería puede no estar totalmente cargada, use el adaptador de CA para conectar su nuevo equipo a una toma de alimentación eléctrica la primera vez que lo utilice.
Setting Up Your Computer
Configuration de votre ordinateur | Einrichten des Computers | Installazione del computer | Como configurar o seu computador | Configuración de su equipo
1. S-video connector
2. USB connectors (2)
3. AC adapter connector
4. modem connector
5. security cable slot
6. wireless switch
7. audio connectors (2)
8. ExpressCard slot
9. touch pad
10. touch pad buttons (2)
11. media buttons
12. Dell MediaDirect™ button
13. power button
14. optical drive
15. IEEE1394 connector
16. video connector
17. network connector
18. USB connectors (2)
1. connecteur S-vidéo
2. connecteurs USB (2)
3. connecteur d’adaptateur secteur
4. connecteur modem
5. emplacement pour câble de sécurité
6. commutateur sans fil
7. connecteurs audio (2)
8. logement ExpressCard
9. tablette tactile
10. boutons de la tablette tactile (2)
11. boutons média
12. bouton Dell MediaDirect™
13. bouton d’alimentation
14. lecteur optique
15. connecteur IEEE1394
16. connecteur vidéo
17. connecteur réseau
18. connecteurs USB (2)
1. S-Video-Anschluss
2. USB-Anschlüsse (2)
3. Netzadapteranschluss
4. Modemanschluss
5. Sicherheitskabeleinschub
6. Wireless-Schalter
7. Audioanschlüsse (2)
8. ExpressCard-Steckplatz
9. Touchpad
10. Touchpadtasten (2)
11. Tasten zur Mediensteuerung
12. Dell MediaDirect™-Taste
13. Betriebsschalter
14. Optisches Laufwerk
15. IEEE 1394-Anschluss
16. Monitoranschluss
17. Netzwerkanschluss
18. USB-Anschlüsse (2)
1. connettore S-Video
2. connettori USB (2)
3. porta dell’adattatore c.a.
4. connettore del modem
5. slot per cavo di sicurezza
6. interruttore per la rete senza fili
7. connettori audio (2)
8. slot ExpressCard
9. touchpad
10. pulsanti del touchpad (2)
11. pulsanti multimediali
12. pulsante Dell MediaDirect™
13. pulsante di alimentazione
14. unità ottica
15. connettore IEEE1394
16. porta video
17. connettore di rete
18. connettori USB (2)
1. conector S-video
2. conectores USB (2)
3. conector do adaptador CA
4. conector de modem
5. encaixe do cabo de segurança
6. chave da rede sem fio
7. conectores de áudio (2)
8. slot de ExpressCard
9. touch pad
10. botões do touch pad (2)
11. botões de mídia
12. botão do Dell MediaDirect™
13. botão liga/desliga
14. unidade óptica
15. conector IEEE 1394
16. conector de vídeo
17. conector de rede
18. conectores USB (2)
1. Conector de S-vídeo
2. Conectores USB (2)
3. Conector del adaptador de CA
4. Conector del módem
5. Ranura para cable de seguridad
6. Conmutador inalámbrico
7. Conectores de audio (2)
8. Ranura para ExpressCard
9. Ratón táctil
10. Botones del ratón táctil (2)
11. Botones multimedia
12. Botón Dell MediaDirect™
13. Botón de alimentación
14. Unidad óptica
15. Conector IEEE1394
16. Conector de vídeo
17. Conector de red
18. Conectores USB (2)
About Your Computer | A propos de votre ordinateur | Wissenswertes über Ihren Computer | Informazioni sul computer | Sobre o seu computador | Acerca de su equipo
2
Connect the Modem
3
Connect to the Network
4
Press the Power Button
11
44
55
66
88
22
33
77
1122
1133
1144
1155
1166
1177
1188
99
1100
1111
IInnffoorrmmaattiioonn iinn tthhiiss ddooccuummeenntt iiss ssuubbjjeecctt ttoo cchhaannggee wwiitthhoouutt nnoottiiccee..
©© 22000077 DDeellll IInncc.. AAllll rriigghhttss rreesseerrvveedd..
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Dell
, the
DELL
logo,
Vostro,
and
MediaDirect
are trademarks of Dell Inc.Dell disclaims proprietary interest in the marks and names of others.
MMaayy 22000077
LLeess iinnffoorrmmaattiioonnss ccoonntteennuueess ddaannss ccee ddooccuummeenntt ssoonntt ssuujjeetttteess àà mmooddiiffiiccaattiioonn ssaannss pprrééaavviiss..
©© 22000077 DDeellll IInncc.. TToouuss ddrrooiittss rréésseerrvvééss..
Toute reproduction sous quelque forme que ce soit est interdite sans l’autorisation préalable et écrite de Dell, Inc.
Dell
, le logo
DELL, Vostro
et
MediaDirect
sont des marques de Dell Inc.Dell réfut e toute revendication sur les marques et noms de produits d’autres fournisseurs.
MMaaii 22000077
DDiiee iinn ddiieesseemm DDookkuummeenntt eenntthhaalltteenneenn IInnffoorrmmaattiioonneenn kköönnnneenn oohhnnee vvoorrhheerriiggee AAnnkküünnddiigguunngg ggeeäännddeerrtt wweerrddeenn..
©© 22000077 DDeellll IInncc.. AAllllee RReecchhttee vvoorrbbeehhaalltteenn
.
Die Vervielfältigung oder Wiedergabe in jeglicher Weise ist ohne schriftliche Genehmigung von Dell Inc. strengstens untersagt.
Dell
, das
DELL
-Logo,
Vostro
und
MediaDirect
sind Marken von Dell Inc. Dell Inc. verzichtet auf alle Besitzrechte an Marken und Handelsbezeichnungen Dritter.
MMaaii 22000077
LLee iinnffoorrmmaazziioonnii ccoonntteennuuttee nneell pprreesseennttee ddooccuummeennttoo ssoonnoo ssooggggeettttee aa mmooddiiffiiccaa sseennzzaa pprreeaavvvviissoo..
©© 22000077 DDeellll IInncc.. TTuuttttii ii ddiirriittttii rriisseerrvvaattii..
È severamente vietata la riproduzione, con qualsiasi strumento senza l’autorizzazione scritta di Dell Inc.
Dell
, il logo
DELL, Vostro,e MediaDirect
sono marchi di Dell Inc.Dell nega qualsiasi partecipazione di proprietà nei marchi e nei nomi di altri.
MMaaggggiioo 22000077
AAss iinnffoorrmmaaççõõeess ddeessttee ddooccuummeennttoo eessttããoo ssuujjeeiittaass aa aalltteerraaççããoo sseemm aavviissoo pprréévviioo..
©© 22000077 DDeellll IInncc.. TTooddooss ooss ddiirreeiittooss rreesseerrvvaaddooss..
É proibida a reprodução sem permissão por escrito da Dell Inc.
Dell
, o logo
DELL, Vostroe MediaDirect
são marcas comerciais da Dell Inc. A Dell Inc. declara que não tem interesse de propriedade sobre marcas e nomes de terceiros.
MMaaiioo ddee 22000077
LLaa iinnffoorrmmaacciióónn ccoonntteenniiddaa eenn eessttee ddooccuummeennttoo ppuueeddee mmooddiiffiiccaarrssee ssiinn pprreevviioo aavviissoo..
©© 22000077 DDeellll IInncc..TTooddooss llooss ddeerreecchhooss rreesseerrvvaaddooss..
Queda estrictamente prohibida su reproducción del modo que sea sin el consentimiento por escrito de Dell Inc.
Dell
, el logotipo de
DELL, Vostro
y
MediaDirect
son marcas comerciales de Dell Inc. Dell renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
MMaayyoo 22000077
www.dell.com | support.dell.com
FFiinnddiinngg AAnnsswweerrss
See your
Owner's Manual
for more information about using your computer
If you do not have a printed copy of the
Owner's
Manual
, click the
DDooccuummeennttaattiioonn aanndd SSuuppppoorrtt
icon on the
desktop or go to
ssuuppppoorrtt..ddeellll..ccoomm
.
TTrroouuvveerr ddeess rrééppoonnsseess
Consultez votre
Manuel du
propriétaire
pour plus d’informations sur l’utilisation de votre ordinateur.
Si vous ne disposez pas d’une copie imprimée du
Manuel du propriétaire
,
cliquez sur l’icône
Documentation et support sur le bureau ou
allez sur le site support.dell.com.
BBeeii FFrraaggeenn
Weitere Informationen zum Betrieb Ihres Computers finden Sie in Ihrem
Benutzerhandbuch
.
Wenn Sie über keine gedruckte Version des
Benutzerhandbuchs
verfügen, können Sie es in der elektronischen Fassung anzeigen, indem Sie auf das Symbol
DDookkuummeennttaattiioonn
uunndd SSuuppppoorrtt
auf Ihrem Windows-Desktop klicken oder die Website
ssuuppppoorrtt..ddeellll..ccoomm
besuchen.
RRiicceerrccaa ddeellllee rriissppoossttee
Consultare il
Manuale del
proprietario
per ulteriori informazioni sull’utilizzo del computer
Se non si dispone di una copia cartacea del
Manuale
del proprietario
, fare clic
sull’icona
DDooccuummeennttaazziioonnee
ee ssuuppppoorrttoo
sul desktop o accedere al sito
ssuuppppoorrtt..ddeellll..ccoomm
.
CCoommoo oobbtteerr rreessppoossttaass
Consulte o seu
Manual do
proprietário
para obter mais informações sobre o uso do computador
Caso você não tenha uma cópia impressa do
Manual
do proprietário
, clique no
ícone de
DDooccuummeennttaaççããoo
ee ssuuppoorrttee
na área de
trabalho ou visite
ssuuppppoorrtt..ddeellll..ccoomm
(em inglês).
BBúússqquueeddaa ddee rreessppuueessttaass
Consulte su
Manual del
propietario
para obtener más información sobre el uso del equipo.
Si no dispone de una copia impresa del
Manual del
propietario
, haga clic en el
icono
DDooccuummeennttaacciióónn
yy ssooppoorrttee
del escritorio
o vaya a
ssuuppppoorrtt..ddeellll..ccoomm
.
0NX857A00
Printed in U.S.A. Imprimé aux U.S.A. Gedruckt in den U.S.A. Stampato negli Stati Uniti. Impresso nos EUA. Impreso en EE.UU.
WWiirreelleessss NNeettwwoorrkk ((OOppttiioonnaall))
1. Internet service
2. cable or DSL modem
3. wireless router
4. desktop computer with network adapter (optional)
5. portable computer with wireless network card
See your computer or router documentation for more information about how to set up and use your wireless network.
RRéésseeaauu ssaannss ffiill ((eenn ooppttiioonn))
1. service Internet
2. modem par câble ou DSL
3. routeur sans fil
4. ordinateur de bureau avec adaptateur réseau (en option)
5. ordinateur portable avec une carte réseau sans fil
Consultez la documentation de votre ordinateur ou du routeur pour plus d’informations sur la configuration et l’utilisation de votre réseau sans fil.
WWLLAANN ((ooppttiioonnaall))
1. Internetverbindung
2. Kabel- oder DSL-Modem
3. WLAN-Router
4. Desktop-Computer mit Netzwerkadapter (optional)
5. Laptop-Computer mit WLAN-Karte
Informationen zum Einrichten und Verwenden Ihres WLAN-Netzwerks finden Sie in der Dokumentation im Lieferumfang Ihres Computers oder Routers.
RReettee sseennzzaa ffiillii ((ooppzziioonnaallee))
1. servizio Internet
2. modem via cavo o DSL
3. router senza fili
4. computer desktop con scheda di rete (opzionale)
5. computer portatile con scheda di rete senza fili
Consultare la documentazione del computer o del router per ulteriori informazioni su come installare e utilizzare la rete senza fili.
RReeddee sseemm ffiioo ((ooppcciioonnaall))
1. serviço de Internet
2. modem a cabo ou DSL
3. roteador sem fio
4. computador de mesa com adaptador de rede (opcional)
5. computador portátil com placa de rede sem fio
Consulte a documentação do seu computador ou roteador sem fio para obter mais informações sobre como configurar e usar uma rede sem fio.
RReedd iinnaalláámmbbrriiccaa ((ooppcciioonnaall))
1. Servicio de Internet
2. Módem por cable o ADSL
3. Enrutador inalámbrico
4. Equipo de sobremesa con adaptador de red (opcional)
5. Equipo portátil con tarjeta de red inalámbrica
Consulte la documentación del equipo o del enrutador para obtener información sobre cómo configurar y utilizar la red inalámbrica.
11
22
33
5544
Setting Up Your Computer
Configuration de votre ordinateur | Einrichten des Computers | Installazione del computer | Como configurar o seu computador | Configuración de su equipo
Loading...