Dell Vostro 3458 User Manual

Vostro 14
3000 Series
Quick Start Guide
Guide d’information rapide
1 Connect the power adapter and
turnonyourcomputer
Finish Windows setup
2
Terminez l’installation de Windows
Windows 8
Enable security and updates
Activez la sécurité et les mises à jour
Connect to your network
Connectez-vous à votre réseau
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the
wireless network access when prompted.
REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de
passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
Sign in to your Microsoft account orcreate alocal account
Connectez-vous à votre compte Microsoft ou créez un compte local
Windows 7
Set up password for Windows
Configurez un mot de passe pour Windows
Connect to your network
Connectez-vous à votre réseau
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the
wireless network access when prompted.
REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de
passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
Protect your computer
Protégez votre ordinateur
Locate your Dell apps
Localisez vos applications Dell
Windows 8
Register your computer
Enregistrez votre ordinateur
Dell Backup and Recovery
My Dell Check and update your computer
Backup, recover, repair, or restore your computer
Effectuez une sauvegarde, récupération, réparation ou restauration de votre ordinateur
Recherchez des mises à jour et installez-les sur votre ordinateur
Product support and manuals
Support produits et manuels
Contact Dell
Contacter Dell
Regulatory and safety
Réglementations et sécurité
Regulatory model
Modèle réglementaire
Regulatory type
Type réglementaire
Computer model
Modèle de l’ordinateur
Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana
La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana(NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - Piso 11.° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
Número de modelo reglamentario: P65G Voltaje de entrada: 100 V CA–240 V CA Corriente de entrada (máxima): 1,3 A / 1,6 A / 1,7 A Frecuencia de entrada: 50 Hz–60 Hz Corriente de salida: 2,31 A / 3,34 A Voltaje de salida: 19,5 VCC
dell.com/support
dell.com/support/manuals
dell.com/contactdell
dell.com/regulatory_compliance
P65G
P65G001
Vostro 14-3458
© 2015 Dell Inc. © 2015 Microsoft Corporation.
P/N 1CF13 A01
Printed in China. 2015-02
Features
Caractéristiques
1. Microphones
2. Camera
3. Camera-status light
4. Security-cable slot
5. Power button
6. Optical drive
7. USB 2.0 connectors
8. Headset connector
9. Touchpad
10. Speakers
11. Power and battery-status light/
Hard-drive activity light
12. Memory-card reader
13. USB 3.0 connector
14. VGA connector
15. Network connector
16. Power connector
17. Battery
18. Service-Tag label
1. Microphones
2. Caméra
3. Voyant d’état de la caméra
4. Emplacement pour câble de sécurité
5. Bouton d’alimentation
6. Lecteur optique
7. Ports USB 2.0
8. Port pour casque
9. Pavé tactile
10. Haut-parleurs
11. Voyant d’état de l’alimentation et
de la batterie/Voyant d’activité du disque dur
12. Lecteur de carte mémoire
13. Port USB 3.0
14. Port VGA
15. Port réseau
16. Port d’alimentation
17. Batterie
18. Étiquette de numéro de série
Shortcut keys
Touches de fonction
Mute audio
Couper le son
Decrease volume
Diminuer le volume
Increase volume
Augmenter le volume
Play previous track/chapter
Lire le morceau ou le chapitre précédent
Play/Pause
Lire/Pause
Play next track/chapter
Lire le morceau ou le chapitre suivant
Switch to external display
Basculer vers un moniteur externe
Open Search
Ouvrir Rechercher
Toggle keyboard backlight (optional)
Activer/Désactiver le rétroéclairage du clavier (en option)
Decrease brightness
Diminuer la luminosité
Increase brightness
Augmenter la luminosité
Turn off/on wireless
Activer/Désactiver le sans fil
Toggle Fn-key lock
Verrouiller/Déverrouiller la touche Fn
Put the computer to sleep
Mettre l’ordinateur en veille
Toggle between power and battery-status light/hard-drive activity light
Alterner entre le voyant d’état de l’alimentation et de la batterie/voyant d’activité du disque dur
NOTE: For more information, see Owner’s Manual at dell.com/support.
REMARQUE : pour plus d’informations, consultez le Manuel du propriétaire sur dell.com/support.
Loading...