Dell Vostro 1220 User Manual [si]

Page 1
O opozorilih
OPOZORILO: OPOZORILO označuje možnost poškodb lastnine,
telesnih poškodb ali smrti.
Dell™ Vostro™ 1220 Informacije o nastavitvi in funkcijah

Pogled od spredaj

1
2
3
4
19
18
17
16
15
5
14
April 2009
6
13
12
10
9
7
8
Model: serija P03S Vrsta: P03S001
Page 2
1 mikrofon (dodatna možnost) 2 lučka kamere (dodatna možnost) 3 kamera (dodatna možnost) 4 zaslon
gumbi za upravljanje z mediji (glasnost, naprej,
5
nazaj, zaustavi, predvajaj in utišaj zvok)
7 reža za varnostni kabel 8 optična naprava v ležišču za medije 9 priključka USB (2) 10 bralnik prstnih odtisov (dodatna možnost) 11 priključka za zvok (2) 12 lučke stanja napajanja/polnjenja baterije 13 stikalo za brezžično povezavo 14 zvočnik 15 gumba sledilne ploščice (2) 16 sledilna ploščica 17 tipkovnica 18 lučke stanja za napravo 19 lučke stanja za tipkovnico
6 gumb za vklop

Pogled od zadaj

5
6
7
8
1 reža za kartico ExpressCard 2 reža za bralnik kartic SD 3 priključek USB 4 priključek za omrežje 5 priključek VGA 6 odprtine za hlajenje 7 priključek za telefon 8 priključek za napajalnik
1
2
3
4
Page 3

Hitra nastavitev

OPOZORILO: Preden začnete izvajati katerega od postopkov iz tega razdelka,
preberite varnostna navodila, ki so priložena vašemu računalniku. Za dodatne informacije o varnem delu glejte www.dell.com/regulatory_compliance.
OPOZORILO: Napajalnik lahko priključite na vse električne vtičnice po svetu.
Vendar se lahko priključki za napajanje in razdelilniki razlikujejo med državami. Uporaba nezdružljivega kabla ali nepravilna priključitev kabla v razdelilnik ali električno vtičnico lahko povzroči požar ali poškoduje opremo.
PREVIDNOSTNI UKREP: Pri odklapljanju napajalnika iz računalnika, primite
priključek in ne kabla ter pazljivo povlecite, da s tem ne poškodujete kabla. Pri ovijanju kabla napajalnika pazite na kot priključka na napajalniku, da s tem ne poškodujete kabla.
PREVIDNOSTNI UKREP: Ob dostavi ima vaš računalnik prazni plastični
kartici, ki sta vstavljeni v režo za kartico ExpressCard in režo za bralnik kartic SD. Prazni kartici ščitita neuporabljeni reži pred prahom in drugimi delci. Shranite prazni kartici in ju uporabite, kadar ne uporabljate kartice ExpressCard ali pomnilniške kartice; prazne kartice za druge računalnike morda niso združljive z vašim računalnikom.
OPOMBA: Nekatere naprave ne bodo priložene, če jih niste naročili.
Napajalnik priključite v priključek za
1
napajalnik na prenosnem računalniku in električno vtičnico.
3
Priključite naprave USB, kot sta miška ali tipkovnica (dodatna možnost).
2
Priključite omrežni kabel (dodatna možnost).
4
Dvignite računalniški zaslon in pritisnite gumb za vklop računalnika.
OPOMBA: Priporočamo vam, da pred nameščanjem kakršnih koli kartic ali
priključitvijo računalnika na drugo zunanjo napravo, na primer tiskalnik, vsaj enkrat vklopite in izklopite računalnik.
Page 4

Tehnični podatki

OPOMBA: Ponudbe se lahko razlikujejo glede na področje. Navedeni so le tisti
tehnični podatki, ki morajo biti priloženi računalniku v skladu z zakonom. Za več informacij o konfiguraciji računalnika kliknite StartHelp and Support (Pomoč in podpora) in izberite možnost za ogled informacij o svojem računalniku.
Informacije o sistemu
Nabor vezij Intel® GM45
Procesor
Procesorji Intel Celeron®, Intel Celeron Dual Core ali Intel Core™2 Duo
Grafična kartica
Vrsta grafične kartice integrirana na sistemski plošči
Podatkovno vodilo integrirana grafična kartica
Krmilnik grafične kartice Intel Extreme Graphics
Pomnilnik na grafični kartici do 256 MB (v skupni rabi)
Pomnilnik
Priključek pomnilniškega modula 2 reži DIMM
Zmogljivost pomnilniškega modula 1 GB, 2 GB ali 4 GB
Vrsta pomnilnika DDR2 800 MHz
Najmanjša količina pomnilnika 1GB
Največja količina pomnilnika 8 GB
Baterija
Vrs ta
Mere:
Globina
Viš ina
4-celična
6-celična
4
-
celična
6-celična
4-celična in 6-celična
46,50 mm (1,83 palca)
46,50 mm (1,83 palca)
35,85 mm (1,41 palca)
40,64 mm (
1,60 palca)
Page 5
Baterija (nadaljevanje)
Napetost
4-celična
6-celična
12 V (najmanj), 17,7 V (največ)
9 V (najmanj), 13,3 V (največ)
Temperaturno območje:
Med delovanjem
Med shranjevanjem
od 0 °C do 50 °C (od 32 °F do 122 °F)
od –20 °C do 65 °C (od 4 °F do 149 °F)
Gumbasta baterija CR2032
Napajalnik
Vrsta 65 W
Vhodna napetost 100–240 VAC
Vhodni tok (najvišji) 1,5 A
Vhodna frekvenca 50–60 Hz
Izhodni tok
65 W
4,34 A (najvišji pri štirisekundnem pulzu); 3,34 A (stalen)
Nazivna izhodna napetost 19,5 VDC
Temperaturno območje:
Med delovanjem
Med shranjevanjem
od 0 °C do 40 °C (od 32 °F do 104 °F)
od –40 °C do 70 °C (od –40 °F do 158 °F)
Mere
Višina:
s ploščo CCFL
s ploščo WLED
Širina
Globina
Teža:
s 4-celično baterijo, 128 GB SSD, ploščo WLED in brez optičnega pogona
23,5–37,6 mm (0,93–1,48 palca)
23,5–36,6 mm (0,93–1,44 palca)
294,0 mm (11,57 palca)
228,7 mm (9,00 palca)
1,52 kg (3,36 lbs)
Page 6
Okolje
Temperaturno območje:
Med delovanjem
Med shranjevanjem
Relativna vlažnost (najvišja):
Med delovanjem
Med shranjevanjem
0 °C do 35 °C (od 32 °F do 95 °F)
od –40 °C do 65 °C (od –40 °F do 149 °F)
10 % do 90 % (brez kondenzacije)
5 % do 95 % (brez kondenzacije)

Več informacij in virov

Če želite: Glejte:
poišči informacije o varnem delu z računalnikom, informacije o garanciji, pogoje in določila (samo ZDA), varnostna navodila, informacije o predpisih, informacije o ergonomiji in licenčno pogodbo za končnega uporabnika.
dokumentacijo o varnosti in zakonskih predpisih, ki je bila priložena računalniku, in domačo stran o skladnosti izdelkov na www.dell.com/regulatory_compliance.
__________________
Informacije v tem dokumentu se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. © 2009 Dell Inc. Vse pravice pridržane. Natisnjeno na Kitajskem. Natisnjeno na recikliranem papirju.
Vsakršno razmnoževanje tega gradiva brez pisnega dovoljenja družbe Dell Inc. je strogo prepovedano. Blagovne znamke, uporabljene v tem besedilu: Dell, logotip DELL in Vo s t ro so blagovne znamke družbe
Dell Inc.; Intel in Celeron sta registrirani blagovni znamki, Core pa je blagovna znamka družbe Intel Corporation v ZDA in drugih državah.
V tem dokumentu se lahko uporabljajo tudi druge blagovne znamke in imena, ki se nanašajo na osebe, katerih last so blagovne znamke ali imena, oziroma na njihove izdelke. Družba Dell Inc. zavrača vsakršno lastništvo blagovnih znamk in imen, razen tistih, ki so v njeni lasti.
Loading...