7reža za varnostni kabel8optična naprava v ležišču za medije
9priključka USB (2)10bralnik prstnih odtisov (dodatna možnost)
11priključka za zvok (2)12lučke stanja napajanja/polnjenja baterije
13stikalo za brezžično povezavo14zvočnik
15gumba sledilne ploščice (2)16sledilna ploščica
17tipkovnica18lučke stanja za napravo
19lučke stanja za tipkovnico
6gumb za vklop
Pogled od zadaj
5
6
7
8
1reža za kartico ExpressCard2reža za bralnik kartic SD
3priključek USB4priključek za omrežje
5priključek VGA6odprtine za hlajenje
7priključek za telefon 8priključek za napajalnik
1
2
3
4
Page 3
Hitra nastavitev
OPOZORILO: Preden začnete izvajati katerega od postopkov iz tega razdelka,
preberite varnostna navodila, ki so priložena vašemu računalniku. Za dodatne
informacije o varnem delu glejte www.dell.com/regulatory_compliance.
OPOZORILO: Napajalnik lahko priključite na vse električne vtičnice po svetu.
Vendar se lahko priključki za napajanje in razdelilniki razlikujejo med državami.
Uporaba nezdružljivega kabla ali nepravilna priključitev kabla v razdelilnik ali
električno vtičnico lahko povzroči požar ali poškoduje opremo.
PREVIDNOSTNI UKREP: Pri odklapljanju napajalnika iz računalnika, primite
priključek in ne kabla ter pazljivo povlecite, da s tem ne poškodujete kabla. Pri
ovijanju kabla napajalnika pazite na kot priključka na napajalniku, da s tem ne
poškodujete kabla.
PREVIDNOSTNI UKREP: Ob dostavi ima vaš računalnik prazni plastični
kartici, ki sta vstavljeni v režo za kartico ExpressCard in režo za bralnik kartic SD.
Prazni kartici ščitita neuporabljeni reži pred prahom in drugimi delci. Shranite
prazni kartici in ju uporabite, kadar ne uporabljate kartice ExpressCard ali
pomnilniške kartice; prazne kartice za druge računalnike morda niso združljive z
vašim računalnikom.
OPOMBA: Nekatere naprave ne bodo priložene, če jih niste naročili.
Napajalnik priključite v priključek za
1
napajalnik na prenosnem računalniku in
električno vtičnico.
3
Priključite naprave USB, kot sta miška ali
tipkovnica (dodatna možnost).
2
Priključite omrežni kabel (dodatna možnost).
4
Dvignite računalniški zaslon in pritisnite
gumb za vklop računalnika.
OPOMBA: Priporočamo vam, da pred nameščanjem kakršnih koli kartic ali
priključitvijo računalnika na drugo zunanjo napravo, na primer tiskalnik, vsaj enkrat
vklopite in izklopite računalnik.
Page 4
Tehnični podatki
OPOMBA: Ponudbe se lahko razlikujejo glede na področje. Navedeni so le tisti
tehnični podatki, ki morajo biti priloženi računalniku v skladu z zakonom. Za več
informacij o konfiguraciji računalnika kliknite Start→ Help and Support (Pomoč in podpora) in izberite možnost za ogled informacij o svojem računalniku.
Informacije o sistemu
Nabor vezijIntel® GM45
Procesor
ProcesorjiIntel Celeron®, Intel Celeron Dual Core ali Intel Core™2 Duo
Grafična kartica
Vrsta grafične karticeintegrirana na sistemski plošči
Podatkovno vodilointegrirana grafična kartica
Krmilnik grafične karticeIntel Extreme Graphics
Pomnilnik na grafični karticido 256 MB (v skupni rabi)
Pomnilnik
Priključek pomnilniškega modula2 reži DIMM
Zmogljivost pomnilniškega modula 1 GB, 2 GB ali 4 GB
Vrsta pomnilnikaDDR2 800 MHz
Najmanjša količina pomnilnika1GB
Največja količina pomnilnika8 GB
Baterija
Vrs ta
Mere:
Globina
Viš ina
4-celična
6-celična
4
-
celična
6-celična
4-celična in 6-celična
46,50 mm (1,83 palca)
46,50 mm (1,83 palca)
35,85 mm (1,41 palca)
40,64 mm (
1,60 palca)
Page 5
Baterija (nadaljevanje)
Napetost
4-celična
6-celična
12 V (najmanj), 17,7 V (največ)
9 V (najmanj), 13,3 V (največ)
Temperaturno območje:
Med delovanjem
Med shranjevanjem
od 0 °C do 50 °C (od 32 °F do 122 °F)
od –20 °C do 65 °C (od 4 °F do 149 °F)
Gumbasta baterijaCR2032
Napajalnik
Vrsta65 W
Vhodna napetost100–240 VAC
Vhodni tok (najvišji)1,5 A
Vhodna frekvenca50–60 Hz
Izhodni tok
65 W
4,34 A (najvišji pri štirisekundnem pulzu); 3,34 A (stalen)
Nazivna izhodna napetost19,5 VDC
Temperaturno območje:
Med delovanjem
Med shranjevanjem
od 0 °C do 40 °C (od 32 °F do 104 °F)
od –40 °C do 70 °C (od –40 °F do 158 °F)
Mere
Višina:
s ploščo CCFL
s ploščo WLED
Širina
Globina
Teža:
s 4-celično baterijo,
128 GB SSD, ploščo WLED in
brez optičnega pogona
23,5–37,6 mm (0,93–1,48 palca)
23,5–36,6 mm (0,93–1,44 palca)
294,0 mm (11,57 palca)
228,7 mm (9,00 palca)
1,52 kg (3,36 lbs)
Page 6
Okolje
Temperaturno območje:
Med delovanjem
Med shranjevanjem
Relativna vlažnost (najvišja):
Med delovanjem
Med shranjevanjem
0 °C do 35 °C (od 32 °F do 95 °F)
od –40 °C do 65 °C (od –40 °F do 149 °F)
10 % do 90 % (brez kondenzacije)
5 % do 95 % (brez kondenzacije)
Več informacij in virov
Če želite:Glejte:
poišči informacije o varnem delu z računalnikom,
informacije o garanciji, pogoje in določila (samo
ZDA), varnostna navodila, informacije o
predpisih, informacije o ergonomiji in licenčno
pogodbo za končnega uporabnika.
dokumentacijo o varnosti in zakonskih predpisih, ki
je bila priložena računalniku, in domačo stran o
skladnosti izdelkov na
www.dell.com/regulatory_compliance.
Vsakršno razmnoževanje tega gradiva brez pisnega dovoljenja družbe Dell Inc. je strogo prepovedano.
Blagovne znamke, uporabljene v tem besedilu: Dell, logotip DELL in Vo s t ro so blagovne znamke družbe
Dell Inc.; Intel in Celeron sta registrirani blagovni znamki, Core pa je blagovna znamka družbe Intel
Corporation v ZDA in drugih državah.
V tem dokumentu se lahko uporabljajo tudi druge blagovne znamke in imena, ki se nanašajo na osebe,
katerih last so blagovne znamke ali imena, oziroma na njihove izdelke. Družba Dell Inc. zavrača vsakršno
lastništvo blagovnih znamk in imen, razen tistih, ki so v njeni lasti.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.