ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA indica potenciais danos no equipamento, lesões
corporais ou mesmo morte.
Dell™ Vostro™ 1014/1015
Folha técnica de informações sobre configuração
e funções
Vista frontal
1
2
3
4
17
16
5
15
Novembro de 2010
6
14
13
12
10
11
7
8
9
Modelos: PP38L e PP37L
Page 2
1microfone (opcional)2luz de câmara (opcional)
3câmara (opcional)4ecrã
5luzes de estado do teclado 6botão de activação
7conector do adaptador CA8conector do telefone
9unidade óptica10conectores USB (2)
11conector IEEE 139412encaixe do cartão de memória
13entradas de áudio (2)14botões da mesa sensível ao toque (2)
15lente indicadora16mesa sensível ao toque
17teclado
Vista traseira
4
3
2
1
1abertura para ventilação2encaixe de segurança
3conector VGA4conector de rede
5conectores USB (2)6ranhura ExpressCard
6
5
Page 3
Configuração rápida
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar qualquer um dos procedimentos descritos nesta secção,
leia as informações sobre segurança fornecidas com o computador. Para obter informações
adicionais sobre as melhores práticas, consulte www.dell.com/regulatory_compliance.
ADVERTÊNCIA: O adaptador de CA funciona com tomadas eléctricas de todo o mundo. No
entanto, os conectores de alimentação e as faixas de energia variam de acordo com os países.
A utilização de um cabo incompatível ou a ligação incorrecta do cabo à faixa de energia ou
à tomada eléctrica pode causar incêndio ou danos no equipamento.
AVISO: Ao desligar o cabo do adaptador de CA do computador, segure no conector, não no
cabo, e puxe com firmeza mas com cuidado para evitar danificar o cabo. Quando enrolar o cabo
do adaptador de CA, certifique-se de que segue o ângulo do conector no adaptador de CA para
evitar danificar o cabo.
NOTA: Alguns dispositivos podem não estar incluídos se não os tiver encomendado.
1
Ligue o adaptador de CA ao respectivo
conector no computador e à tomada
eléctrica.
3
Ligue os dispositivos USB como, por
exemplo, um rato ou um teclado (opcional).
2
Ligue o cabo de rede (opcional).
4
Ligue os dispositivos IEEE 1394, como um
leitor de DVD (opcional).
Page 4
Abra o visor do computador e pressione o botão de alimentação para ligar o computador.
5
NOTA: Recomenda-se que ligue e desligue o computador pelo menos uma vez antes de instalar
placas ou de ligar o computador a um dispositivo de ancoragem ou outro dispositivo externo,
como uma impressora.
Especificações
NOTA: As ofertas podem variar de acordo com a região. As seguintes especificações,
fornecidas com o seu computador, são as consideradas obrigatórias por lei. Para obter mais
informações sobre a configuração do computador, clique em Iniciar→ Ajuda e apoio técnico
e seleccione a opção para visualizar informações sobre o computador.
Informações do sistema
®
ChipsetIntel
Processador
Processador
GM45
• Intel Core™2 Duo
•Intel Celeron
®
(Encaixe P)
Vídeo
Tipo de vídeointegrado na placa do sistema, aceleração por hardware
Barramento de dadosvídeo integrado
Controlador de vídeoIntel GM45
Memória de vídeográficos integrados
Memória do sistema
1 GB –
2 GB –
3 GB –
4 GB –
Dynamic Video Memory Technology (DVMT)
512 MB
782 MB
1294 MB
1550 MB
NOTA: A tecnologia DVMT responde de forma dinâmica aos requisitos do sistema e às exigências
das aplicações atribuindo a quantidade ideal de memória para obtenção de gráficos equilibrados
e de um bom desempenho do sistema.
Page 5
Memória
Conector do módulo de memória 2 ranhuras DIMM
Capacidade do módulo de
1 GB ou 2 GB
memória
Tipo de memória:DDR2/DDR3 800 MHz
Memória mínima1 GB
Memória máxima4 GB
Bateria
Tipo"inteligente", de iões de lítio, com
Dimensões:
Profundidade53,39 mm (2,10 polegadas)
Altura 20,44 mm (0,80 polegadas)
Largura206,44 mm (8,12 polegadas)
Te ns ã o:
4 células14,8 V
6 células11,1 V
Intervalo de temperatura:
Funcionamento5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F)
Armazenamento−20 °C a 65 °C (−4 °F a 149 °F)
Bateria de célula tipo moedaCR2032
4 ou 6
células
Adaptador de CA
Tipo65 W
Tensão de entrada100 a 240 VCA
Corrente de entrada (máxima)1,50 A
Frequência de entrada50 a 60 Hz
Corrente de saída:
65 W3,34 A (contínua)
Potência de saída nominal19,50 VCC (+/− 1,0 VCC)
Page 6
Adaptador de CA (continuação)
Intervalo de temperatura:
Funcionamento5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F)
Armazenamento−40 °C a 65 °C (−40 °F a 149 °F)
Dimensões:
Altura28,20 mm (1,11 polegadas)
Largura57,90 mm (2,28 polegadas)
Profundidade137,2 mm (5,40 polegadas)
Características físicas
Altura:
Vostro 101425,00 mm – 35,60 mm (0,98 polegadas – 1,40 polegadas)
Vostro 101526,50 mm – 36,80 mm (1,04 polegadas – 1,45 polegadas)
Largura:
Vostro 1014340 mm (13,38 polegadas)
Vostro 1015376 mm (14,80 polegadas)
Profundidade:
Vostro 1014242,5 mm (9,54 polegadas)
Vostro 1015247,9 mm (9,75 polegadas)
Pesomínimo 2,30 kg (5,07 libras) com uma bateria de 6 células
máximo 2,50 kg (5,51 libras) com uma bateria de 6 células
Requisitos ambientais
Variação da temperatura
Funcionamento5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F)
Armazenamento−40 °C a 65 °C (−40 °F a 149 °F)
Humidade relativa (máxima)
Funcionamento10% a 90% (sem condensação)
Armazenamento5% a 95% (sem condensação)
Page 7
Obter mais informações e recursos
Consulte os documentos referentes à segurança e regulamentação fornecidos com o computador, bem
como o website de conformidade regulamentar em www.dell.com/regulatory_compliance
A reprodução destes materiais, sob qualquer forma, sem autorização por escrito da Dell Inc. é estritamente
proibida.
Marcas comerciais utilizadas neste texto: Dell, o logótipo DELL e Vo s tr o são marcas comerciais da Dell
Inc.; Intel e Celeron são marcas comerciais registadas e Core é uma marca comercial da Intel Corporation
nos E.U.A. e noutros países.
Outros nomes e marcas comerciais podem ser mencionados neste documento como referência às entidades
que invocam essas marcas e nomes ou os seus produtos. A Dell Inc. nega qualquer interesse de propriedade
sobre outras marcas e nomes comerciais que não os seus.
Page 8
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.