Dell Vostro 1014 User Manual [cs]

Page 1
O varováních
VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na potenciální nebezpečí poškození majetku,
úrazu nebo smrti.
Dell™ Vostro™ 1014/1015 Informace o instalaci a funkcích – technické údaje

Čelní pohled

1
2
3
4
17
16
5
15
14
13
12
1 Mikrofon (volitelný) 2 Indikátor kamery (volitelný) 3 Kamera (volitelně) 4 Displej 5 Indikátory stavu klávesnice 6 Tlačítko napájení
Listopad 2010
10
11
9
6
7
8
Modely: PP38L a PP37L
Page 2
7 Konektor napájecího adaptéru 8 Konektor telefonní linky 9 Optická jednotka 10 Konektory USB (2) 11 Konektor IEEE 1394 12 Slot pro paměťovou kartu 13 Zvukové konektory (2) 14 Tlačítka dotykové podložky (2) 15 Čočka indikátoru 16 Dotyková podložka 17 Klávesnice

Pohled zezadu

5
4
3
2
1
6
1 Větrací otvor 2 Bezpečnostní otvor 3 Konektor VGA 4 Síťový konektor 5 Konektory USB (2) 6 Slot pro kartu ExpressCard
Page 3

Rychlé nastavení

VAROVÁNÍ: Než začnete provádět jakékoli operace popsané v této části,
přečtěte si bezpečnostní pokyny dodané s počítačem. Další informace o doporučených opatřeních naleznete na adrese www.dell.com/regulatory_compliance.
VAROVÁNÍ: Napájecí adaptér lze připojit k elektrickým zásuvkám kdekoli ve světě.
V různých zemích se však konektory napájení a napájecí rozdvojky mohou lišit. Použitím neodpovídajícího kabelu nebo jeho nesprávným připojením do napájecí rozdvojky či elektrické zásuvky můžete způsobit požár nebo poškození zařízení.
UPOZORNĚNÍ: Při odpojování napájecího adaptéru od počítače uchopte konektor,
nikoli kabel, a zatáhněte pevně, ale opatrně, aby nedošlo k poškození kabelu. Při balení kabelu napájecího adaptéru se ujistěte, že je zachován úhel konektoru na adaptéru, aby nedošlo k poškození kabelu.
POZNÁMKA: Některá zařízení možná nejsou do dodávky zařazena, pokud jste si je
předtím neobjednali.
Připojte napájecí adaptér ke konektoru
1
napájení počítače a do elektrické zásuvky.
2
Připojte síťový kabel (volitelný).
3
Připojte zařízení USB, například myš nebo klávesnici (volitelné).
4
Připojte zařízení IEEE 1394, například přehrávač DVD (volitelné).
Page 4
Otevřete displej počítače a stisknutím spínače napájení počítač zapněte.
5
POZNÁMKA: Před instalací karet nebo připojením počítače k dokovacímu zařízení
nebo jinému externímu zařízení, například k tiskárně, doporučujeme počítač alespoň jednou zapnout a vypnout.

Technické údaje

POZNÁMKA: Nabízené možnosti se mohou lišit podle oblasti. Následující specifikace
představují pouze zákonem vyžadované minimum. Další informace týkající se konfigurace počítače získáte kliknutím na tlačítko StartNápověda a podpora a volbou možnosti zobrazení informací o počítači.
Systémové informace
Čipová sada Intel® GM45
Procesor
Procesor
• Intel Core™2 Duo
®
• Intel Celeron
(socket P)
Grafika
Typ grafiky Integrovaná na základní desce, hardwarově akcelerovaná
Datová sběrnice Integrovaná grafická karta
Řadič videa Intel GM45
Grafická paměť Integrovaná grafika
Systémová paměť
1 GB – 2 GB – 3 GB – 4 GB –
Paměť DVMT (Dynamic Video Memory Technology)
512 MB
782 MB 1 294 MB 1 550 MB
POZNÁMKA: Technologie DVMT dynamicky reaguje na požadavky systému a aplikací
a přiděluje optimální množství paměti pro zajištění vyvážené kvality grafiky a výkonu systému.
Page 5
Paměť
Konektor paměťového modulu 2 sloty DIMM
Kapacita paměťového modulu 1 GB nebo 2 GB
Typ paměti DDR2/DDR3, 800 MHz
Minimální velikost paměti 1 GB
Maximální velikost paměti 4 GB
Baterie
Typ „Inteligentní“ lithium-iontová
Rozměry:
Hloubka
Výška
Šířka
53,39 mm
20,44 mm
206,44 mm
Napětí:
4článková
6článková
14,8 V
11,1 V
Teplotní rozsah:
Provozní
Skladovací
5 °C až 35 °C
20 °C až 65 °C
Knoflíková baterie CR2032
4 článková nebo 6 článková
Napájecí adaptér
Typ 65 W
Vstupní napětí 100 až 240 V stř.
Vstupní proud (maximální) 1,50 A
Vstupní frekvence 50–60 Hz
Výstupní proud:
65 W
3,34 A (stálý)
Jmenovité výstupní napětí 19,5 V stejnosm. (+/ 1V)
Page 6
Napájecí adaptér (pokračování)
Teplotní rozsah:
Provozní
Skladovací
Rozměry:
Výška
Šířka
Hloubka
Rozměry a hmotnost
Výška:
Vostro 1014
Vostro 1015
Šířka:
Vostro 1014
Vostro 1015
Hloubka:
Vostro 1014
Vostro 1015
Hmotnost
5 °C až 35 °C
40 °C až 65 °C
28,2 mm
57,9 mm
137,2 mm
25 mm – 35,6 mm
26,5 mm – 36,8 mm
340 mm
376 mm
242,5 mm
247,9 mm
Minimálně 2,3 kg s 6článkovou baterií Maximálně 2,5 kg s 6článkovou baterií
Životní prostředí
Teplotní rozsah
Provozní
Skladovací
Relativní vlhkost (maximum)
Provozní
Skladovací
5 °C až 35 °C
40 °C až 65 °C
10 % až 90 % (bez kondenzace)
5 % až 95 % (bez kondenzace)
Page 7

Vyhledání dalších informací a zdrojů informací

Přečtěte si bezpečnostní a regulační dokumenty dodané s počítačem a také webové stránky o souladu s předpisy na adrese www.dell.com/regulatory_compliance, kde najdete další informace o těchto tématech:
doporučená bezpečnostní opatření,
záruka,
podmínky,
zákonná potvrzení,
ergonomie,
licenční smlouva s koncovým uživatelem.
__________________
Informace v tomto dokumentu se mohou bez předchozího upozornění změnit. © 2009–2010 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena. Vytištěno v Polsku.
Jakákoli reprodukce těchto materiálů bez písemného povolení společnosti Dell Inc. je přísně zakázána. Ochranné známky použité v tomto textu: Dell, logo DELL a Vo st r o jsou ochranné známky společnosti
Dell Inc. Intel a Celeron jsou registrované ochranné známky a Core je ochranná známka společnosti Intel Corporation v USA a jiných zemích.
Ostatní obchodní značky a názvy mohou být v tomto dokumentu použity buď v souvislosti s organizacemi, které si na tyto značky a názvy činí nárok, nebo s jejich produkty. Společnost Dell Inc. se zříká všech vlastnických nároků na ochranné známky a obchodní značky jiné než vlastní.
Page 8
Loading...