7Konektor napájecího adaptéru8Konektor telefonní linky
9Optická jednotka10Konektory USB (2)
11Konektor IEEE 139412Slot pro paměťovou kartu
13Zvukové konektory (2)14Tlačítka dotykové podložky (2)
15Čočka indikátoru16Dotyková podložka
17Klávesnice
Pohled zezadu
5
4
3
2
1
6
1Větrací otvor2Bezpečnostní otvor
3Konektor VGA4Síťový konektor
5Konektory USB (2)6Slot pro kartu ExpressCard
Page 3
Rychlé nastavení
VAROVÁNÍ: Než začnete provádět jakékoli operace popsané v této části,
přečtěte si bezpečnostní pokyny dodané s počítačem. Další informace
o doporučených opatřeních naleznete na adrese
www.dell.com/regulatory_compliance.
VAROVÁNÍ: Napájecí adaptér lze připojit k elektrickým zásuvkám kdekoli ve světě.
V různých zemích se však konektory napájení a napájecí rozdvojky mohou lišit.
Použitím neodpovídajícího kabelu nebo jeho nesprávným připojením do napájecí
rozdvojky či elektrické zásuvky můžete způsobit požár nebo poškození zařízení.
UPOZORNĚNÍ: Při odpojování napájecího adaptéru od počítače uchopte konektor,
nikoli kabel, a zatáhněte pevně, ale opatrně, aby nedošlo k poškození kabelu. Při
balení kabelu napájecího adaptéru se ujistěte, že je zachován úhel konektoru na
adaptéru, aby nedošlo k poškození kabelu.
POZNÁMKA: Některá zařízení možná nejsou do dodávky zařazena, pokud jste si je
předtím neobjednali.
Připojte napájecí adaptér ke konektoru
1
napájení počítače a do elektrické
zásuvky.
2
Připojte síťový kabel (volitelný).
3
Připojte zařízení USB, například myš
nebo klávesnici (volitelné).
4
Připojte zařízení IEEE 1394, například
přehrávač DVD (volitelné).
Page 4
Otevřete displej počítače a stisknutím spínače napájení počítač zapněte.
5
POZNÁMKA: Před instalací karet nebo připojením počítače k dokovacímu zařízení
nebo jinému externímu zařízení, například k tiskárně, doporučujeme počítač alespoň
jednou zapnout a vypnout.
Technické údaje
POZNÁMKA: Nabízené možnosti se mohou lišit podle oblasti. Následující specifikace
představují pouze zákonem vyžadované minimum. Další informace týkající se konfigurace
počítače získáte kliknutím na tlačítko Start→ Nápověda a podpora a volbou možnosti
zobrazení informací o počítači.
Systémové informace
Čipová sadaIntel® GM45
Procesor
Procesor
• Intel Core™2 Duo
®
• Intel Celeron
(socket P)
Grafika
Typ grafikyIntegrovaná na základní desce, hardwarově akcelerovaná
Datová sběrniceIntegrovaná grafická karta
Řadič videaIntel GM45
Grafická paměťIntegrovaná grafika
Systémová paměť
1 GB –
2 GB –
3 GB –
4 GB –
Paměť DVMT (Dynamic Video Memory Technology)
512 MB
782 MB
1 294 MB
1 550 MB
POZNÁMKA: Technologie DVMT dynamicky reaguje na požadavky systému a aplikací
a přiděluje optimální množství paměti pro zajištění vyvážené kvality grafiky a výkonu systému.
Page 5
Paměť
Konektor paměťového modulu2 sloty DIMM
Kapacita paměťového modulu1 GB nebo 2 GB
Typ pamětiDDR2/DDR3, 800 MHz
Minimální velikost paměti1 GB
Maximální velikost paměti4 GB
Baterie
Typ„Inteligentní“ lithium-iontová
Rozměry:
Hloubka
Výška
Šířka
53,39 mm
20,44 mm
206,44 mm
Napětí:
4článková
6článková
14,8 V
11,1 V
Teplotní rozsah:
Provozní
Skladovací
5 °C až 35 °C
−20 °C až 65 °C
Knoflíková baterieCR2032
4 článková nebo 6 článková
Napájecí adaptér
Typ65 W
Vstupní napětí100 až 240 V stř.
Vstupní proud (maximální)1,50 A
Vstupní frekvence50–60 Hz
Výstupní proud:
65 W
3,34 A (stálý)
Jmenovité výstupní napětí19,5 V stejnosm. (+/− 1V)
Page 6
Napájecí adaptér (pokračování)
Teplotní rozsah:
Provozní
Skladovací
Rozměry:
Výška
Šířka
Hloubka
Rozměry a hmotnost
Výška:
Vostro 1014
Vostro 1015
Šířka:
Vostro 1014
Vostro 1015
Hloubka:
Vostro 1014
Vostro 1015
Hmotnost
5 °C až 35 °C
−40 °C až 65 °C
28,2 mm
57,9 mm
137,2 mm
25 mm – 35,6 mm
26,5 mm – 36,8 mm
340 mm
376 mm
242,5 mm
247,9 mm
Minimálně 2,3 kg s 6článkovou baterií
Maximálně 2,5 kg s 6článkovou baterií
Životní prostředí
Teplotní rozsah
Provozní
Skladovací
Relativní vlhkost (maximum)
Provozní
Skladovací
5 °C až 35 °C
−40 °C až 65 °C
10 % až 90 % (bez kondenzace)
5 % až 95 % (bez kondenzace)
Page 7
Vyhledání dalších informací a zdrojů informací
Přečtěte si bezpečnostní a regulační dokumenty dodané s počítačem a také webové stránky o souladu
s předpisy na adrese www.dell.com/regulatory_compliance, kde najdete další informace o těchto tématech:
Jakákoli reprodukce těchto materiálů bez písemného povolení společnosti Dell Inc. je přísně zakázána.
Ochranné známky použité v tomto textu: Dell, logo DELL a Vo st r o jsou ochranné známky společnosti
Dell Inc. Intel a Celeron jsou registrované ochranné známky a Core je ochranná známka společnosti Intel
Corporation v USA a jiných zemích.
Ostatní obchodní značky a názvy mohou být v tomto dokumentu použity buď v souvislosti s organizacemi,
které si na tyto značky a názvy činí nárok, nebo s jejich produkty. Společnost Dell Inc. se zříká všech
vlastnických nároků na ochranné známky a obchodní značky jiné než vlastní.
Page 8
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.