Dell V525w User Manual [ro]

Page 1
Ghidul utilizatorului pentru Dell V525w
Ianuarie 2012 www.dell.com | support.dell.com
Tipuri echipamente:
4448
Model(e):
4d1, 4dE
Page 2
Mărci comerciale
Informaţiile din acest document pot fi modificate fără notificare. Reproducerea în orice mod fără permisiune scrisă din partea Dell Inc. este strict interzisă. Mărci comerciale utilizate în acest text:
Dell şi sigla DELL sunt mărci comerciale ale Dell Inc.; Microsoft şi Windows sunt mărci înregistrate ale Microsoft Corporation. În acest document pot fi utilizate alte mărci şi denumiri comerciale pentru a face referire la entităţi titulare ale mărcilor şi denumirilor produselor pe care le deţin. Dell Inc. neagă orice interes de proprietate asupra mărcilor şi denumirilor comerciale care nu îi aparţin.
Page 3
Cuprins 3

Cuprins

Informaţii referitoare la lucrul în siguranţă...................................................7
Despre imprimanta dvs................................................................................8
Vă mulţumim pentru că aţi ales această imprimantă!.................................................................8
Reducerea la minimum a impactului pe care imprimanta îl are asupra mediului.......................8
Găsirea informaţiilor despre imprimantă.....................................................................................9
Despre componentele imprimantei...........................................................................................12
Comandarea hârtiei şi înlocuirea consumabilelor.......................................15
Comandarea cartuşelor cu cerneală........................................................................................15
Înlocuirea cartuşelor de cerneală.............................................................................................16
Reciclarea produselor Dell.......................................................................................................17
Utilizarea butoanelor şi meniurilor de pe panoul de control al
imprimantei...............................................................................................19
Înlocuirea fişei de limbă............................................................................................................19
Utilizarea panoului de control al imprimantei............................................................................21
Modificarea expirării Sleep (Repaus).......................................................................................23
Economisirea hârtiei şi a energiei.............................................................................................23
Restaurarea setărilor prestabilite din fabrică............................................................................24
Utilizarea software-ului imprimantei..........................................................25
Cerinţe minime de sistem.........................................................................................................25
Utilizarea software-ului de imprimantă pentru Windows...........................................................25
Utilizarea software-ului de imprimantă pentru Macintosh.........................................................27
Găsirea şi instalarea softwareului opţional..............................................................................28
Descărcarea driverelor PCL şi PS (numai Windows)...............................................................28
Reinstalarea software-ului de imprimantă................................................................................29
Încărcarea hârtiei şi a documentelor originale............................................31
Încărcarea hârtiei......................................................................................................................31
Salvarea setărilor pentru hârtie................................................................................................34
Încărcarea documentelor originale pe geamul scanerului........................................................35
Încărcarea documentelor originale în ADF...............................................................................35
Page 4
Cuprins 4
Imprimarea................................................................................................36
Sfaturi pentru imprimare...........................................................................................................36
Imprimarea documentelor simple.............................................................................................36
Imprimarea pe suporturi speciale.............................................................................................39
Lucrul cu fotografii....................................................................................................................42
Imprimarea pe ambele feţe ale hârtiei (faţă-verso)..................................................................45
Gestionarea lucrărilor de imprimare.........................................................................................47
Copierea.....................................................................................................52
Sfaturi pentru copiere...............................................................................................................52
Realizarea de copii...................................................................................................................52
Copierea unei cărţi de identitate...............................................................................................53
Mărirea sau micşorarea imaginilor...........................................................................................53
Reglarea calităţii copiilor...........................................................................................................54
Creşterea sau reducerea luminozităţii unei copii......................................................................54
Asamblarea copiilor utilizând panoul de control al imprimantei................................................54
Inserarea colilor de separare între copii...................................................................................55
Copierea mai multor pagini pe o coală.....................................................................................55
Amplasarea unui mesaj filigranat pe fiecare pagină.................................................................55
Eliminarea fundalului unei copii................................................................................................56
Realizarea unei copii pe ambele feţe ale hârtiei (faţă-verso)...................................................56
Revocarea lucrărilor de copiere................................................................................................58
Scanarea....................................................................................................59
Sfaturi pentru scanare..............................................................................................................59
Scanarea către un computer local............................................................................................59
Scanare cu trimitere pe un computer printro reţea..................................................................60
Scanarea către o unitate flash sau o cartelă de memorie........................................................60
Scanarea fotografiilor pentru a le edita....................................................................................61
Scanarea documentelor pentru editare....................................................................................62
Scanarea direct pentru trimitere prin poşta electronică, utilizând software-ul imprimantei......63
Scanarea către un fişier PDF...................................................................................................64
Întrebări frecvente despre scanare...........................................................................................65
Revocarea lucrărilor de scanare...............................................................................................65
Page 5
Cuprins 5
Trimiterea prin poşta electronică...............................................................66
Configurarea imprimantei pentru poşta electronică..................................................................66
Trimiterea mesajelor de poştă electronică................................................................................67
Revocarea unui mesaj de poştă electronică............................................................................68
Lucrul cu faxul............................................................................................69
Configurarea imprimantei pentru fax........................................................................................69
Configurarea setărilor de fax....................................................................................................80
Crearea unei liste de persoane de contact...............................................................................82
Trimiterea faxurilor....................................................................................................................84
Primirea faxurilor......................................................................................................................86
Întrebări frecvente despre lucrul cu faxul.................................................................................87
Lucrul în reţea............................................................................................95
Instalarea imprimantei într-o reţea fără fir................................................................................95
Configurarea complexă a caracteristicilor fără fir...................................................................102
Întrebări frecvente despre lucrul în reţea................................................................................110
Întreţinerea imprimantei..........................................................................124
Întreţinerea cartuşelor de cerneală.........................................................................................124
Curăţarea exteriorului imprimantei.........................................................................................125
Curăţarea geamului scanerului..............................................................................................126
Mutarea imprimantei în altă locaţie.........................................................................................127
Depanare.................................................................................................128
Înainte de a rezolva problemele.............................................................................................128
Dacă prin Troubleshooting (Rezolvarea problemelor) nu rezolvaţi problema........................128
Rezolvarea problemelor de instalare......................................................................................128
Despre mesajele imprimantei.................................................................................................133
Rezolvarea blocajelor şi a încărcărilor incorecte....................................................................141
Rezolvarea problemelor de imprimare...................................................................................147
Rezolvarea problemelor de copiere sau scanare...................................................................150
Rezolvarea problemelor de fax...............................................................................................152
Rezolvarea problemelor în reţea............................................................................................158
Notificări..................................................................................................170
Informaţii despre produs.........................................................................................................170
Page 6
Cuprins 6
Notă asupra ediţiei..................................................................................................................170
Consum de energie................................................................................................................172
Index........................................................................................................177
Page 7
Informaţii referitoare la lucrul în siguranţă 7

Informaţii referitoare la lucrul în siguranţă

Conectaţi cordonul de alimentare la o priză electrică împământată corespunzător situată în apropierea echipamentului şi care este uşor de accesat.
Nu amplasaţi şi nu utilizaţi acest produs în apropierea apei sau a locaţiilor umede.
ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Bateria cu litiu existentă în acest produs nu este destinată a fi înlocuită. Există pericol de explozie dacă o baterie cu litiu este înlocuită incorect. Nu reîncărcaţi, nu dezasamblaţi şi nu incineraţi o baterie cu Litiu. Aruncaţi bateriile cu litiu uzate în conformitate cu instrucţiunile producătorului şi cu reglementările locale.
Utilizaţi numai sursa de tensiune şi cablul sursei de tensiune livrate împreună cu acest produs sau piese de schimb autorizate de producător.
ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Pentru a reduce riscul de incendiu, când conectaţi acest produs la reţeaua telefonică publică cu comutare de circuite, utilizaţi numai cablul de telecomunicaţii (RJ-11) furnizat împreună cu produsul sau un cablu 26 AWG conform specificaţiilor UL ori superior.
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Asiguraţi-vă că toate conexiunile externe (cum ar fi conexiunile Ethernet şi cele pentru telefonie) sunt instalate corespunzător în port-urile de conectare marcate.
Acest produs este proiectat, testat şi aprobat pentru a îndeplini standarde stricte de securitate globală, dacă utilizează componente specifice ale producătorului. Caracteristicile de siguranţă ale unor componente nu sunt întotdeauna evidente. Producătorul nu răspunde în cazul utilizării altor componente înlocuitoare.
ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Nu tăiaţi, răsuciţi, legaţi sau striviţi cablul de tensiune şi nu plasaţi obiecte grele pe acesta. Nu amplasaţi cablul de tensiune în locuri în care poate fi întins excesiv sau ros. Nu strângeţi cablul între obiecte cum ar fi mobila şi pereţii. Dacă se întâmplă aşa ceva, există pericol de incendiu sau de electrocutare. Cercetaţi regulat cablul de tensiune pentru a verifica dacă există semne ale unor astfel de probleme. Înainte de a-l inspecta, scoateţi cablul de tensiune din priza electrică.
Apelaţi la personal de service calificat pentru service sau reparaţii, altele decât cele descrise în documentaţia utilizatorului.
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Pentru a evita riscul electrocutării în timpul curăţării părţii exterioare a imprimantei, deconectaţi cablul de alimentare de la priza de perete şi deconectaţi toate celelalte cabluri de la imprimantă înainte de a continua.
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Nu utilizaţi caracteristica fax în timpul unei furtuni cu fulgere. Nu instalaţi acest echipament şi nu realizaţi conexiuni electrice sau de cablu, cum ar fi la fax, la cablul de alimentare sau la telefon, în timpul unei furtuni cu fulgere.
PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI.
Page 8
Despre imprimanta dvs. 8

Despre imprimanta dvs.

Vă mulţumim pentru că aţi ales această imprimantă!

Am depus eforturi susţinute pentru a ne asigura că respectă cerinţele dvs.
Pentru a începe să utilizaţi imediat noua dvs. imprimantă, consultaţi materialele privind instalarea, furnizate împreună cu imprimanta, apoi răsfoiţi Ghidul utilizatorului pentru a afla cum puteţi efectua principalele activităţi. Pentru a profita la maxim de noua dvs. imprimantă, citiţi cu atenţie Ghidul utilizatorului şi nu uitaţi să consultaţi cele mai recente actualizări pe site-ul nostru Web.
Obiectivul nostru este să furnizăm performanţă şi valoare prin imprimantele noastre şi dorim să ne asigurăm că sunteţi mulţumit. Dacă totuşi întâmpinaţi probleme pe parcurs, unul dintre reprezentanţii noştri de asistenţă specializaţi va fi bucuros să vă ajute pentru soluţionarea acestora. Şi, în cazul în care consideraţi că am putea îmbună sugestiile dvs. ne ajută să o îmbunătăţim.
tăţi ceva, înştiinţaţi-ne. În definitiv, dvs. sunteţi motivul pentru care ne desfăşurăm activitatea, iar

Reducerea la minimum a impactului pe care imprimanta îl are asupra mediului

Suntem decişi să protejăm mediul înconjurător şi lucrăm continuu la îmbunătăţirea imprimantelor, pentru a reduce impactul acestora asupra mediului. Prin selectarea anumitor setări sau activităţi pentru imprimantă, aveţi posibilitatea de a reduce chiar şi mai mult impactul pe care imprimanta dvs. îl are asupra mediului înconjurător.
Economisirea energiei
Activaţi Eco-Mode (modul Economic). Această caracteristică setează luminozitatea ecranului la nivelul
redus şi trece imprimanta în modul Sleep (Repaus) atunci când imprimanta rămâne inactivă timp de 10 minute.
Selectaţi cea mai mică valoare a timpului de expirare a caracteristicii Sleep (Repaus). Caracteristica
Sleep (Repaus) pune imprimanta în modul aşteptare cu consum minim de energie atunci când imprimanta a fost inactivă pentru un anumit interval de timp (expirare Sleep).
Partajaţi imprimanta. Imprimantele fără fir/în reţea vă permit să partajaţi o singură imprimantă între mai
multe computere şi prin aceasta să economisiţi energia şi alte resurse.
Economisirea hârtiei
Imprimaţi mai multe pagini pe aceeaşi faţă a colii de hârtie. Caracteristica Pages per sheet (Pagini pe
coală) vă permite să imprimaţi mai multe pagini pe aceeaşi parte a colii. Puteţi să imprimaţi până la 16 pagini pe o singură parte a unei coli de hârtie.
Imprimaţi pe ambele feţe ale hârtiei. Imprimarea faţă-verso vă permite să efectuaţi imprimarea pe
ambele feţe ale hârtiei manual sau automat (în funcţie de modelul dvs. de imprimantă).
Examinaţi lucrările de imprimare înaintea imprimării. Utilizaţi caracteristicile de examinare din dialogul
Print Preview (Examinare înaintea imprimării) sau de pe afişajul imprimantei (în funcţie de modelul imprimantei).
Utilizaţi hârtie reciclată.
Page 9
Despre imprimanta dvs. 9
Reduceţi marginile documentelor de imprimat.
Scanaţi şi salvaţi. Pentru a evita imprimarea mai multor copii, puteţi să scanaţi documentele sau
fotografiile şi să le salvaţi într-un program de computer, într-o aplicaţie sau pe o unitate flash pentru a le prezenta.
Economisirea cernelii
Utilizaţi Quick Print (Imprimare rapidă) sau Draft Mode (Modul Schiţă). Aceste moduri pot fi utilizate
pentru a imprima documente folosind mai puţină cerneală decât în mod normal şi sunt ideale pentru imprimarea documentelor care cuprind în principal text.
Utilizaţi tipurile sau setările de fonturi care necesită cea mai puţină cerneală. Majoritatea programelor
sau a aplicaţiilor vă permit să reglaţi luminozitatea culorilor.
Utilizaţi cartuşe de mare randament. Aceste cartuşe vă permit să imprimaţi mai multe pagini.
Reciclare
Reciclaţi ambalajul produsului.
Reciclaţi vechea imprimantă în loc să o aruncaţi.
Reciclaţi hârtia rezultată din lucrările de imprimare nereuşite.
Utilizaţi hârtie reciclată.
Notă: În funcţie de caracteristicile imprimantei pe care aţi achiziţionat-o, unele dintre aceste programe sau unele funcţii ale acestor programe pot să lipsească.

Găsirea informaţiilor despre imprimantă

Publicaţii
Ce anume căutaţi? Găsiţi informaţiile aici
Instrucţiuni pentru prima instalare:
Conectarea imprimantei
Instalarea software-ului pentru imprimantă
Documentaţia de configurare Documentaţia de configurare este livrată împreună cu imprimanta.
Page 10
Despre imprimanta dvs. 10
Ce anume căutaţi? Găsiţi informaţiile aici
Configurare suplimentară şi instrucţiuni de utilizare a imprimantei:
Ghidul utilizatorului Ghidul utilizatorului este disponibil pe CD-ul cu software de instalare.
Selectarea şi păstrarea hârtiei şi a suporturilor
de imprimare speciale
Încărcarea hârtiei
Efectuarea imprimării, a copierii, a scanării, a
activităţilor cu faxul, în funcţie de modelul dvs. de imprimantă
Configurarea setărilor imprimantei
Vizualizarea şi imprimarea documentelor şi a
fotografiilor
Pentru actualizări, accesaţi site-ul nostru Web la http://support.dell.com.
Configurarea şi utilizarea software-ului impri-
mantei
Instalarea şi configurarea imprimantei în
reţea, în funcţie de modelul dvs. de imprimantă
Îngrijirea şi întreţinerea imprimantei
Depanarea şi remedierea problemelor
Ajutor pentru utilizarea software-ului imprimantei Windows Help (Ajutor pentru Windows)
Deschideţi programul sau aplicaţia software pentru imprimantă şi faceţi clic pe Help (Ajutor).
Faceţi clic pe pentru a vizualiza informaţiile sensibile la context.
Cele mai recente informaţii suplimentare şi actualizări şi asistenţă tehnică online:
Sfaturi şi sugestii pentru rezolvarea proble-
melor
Întrebări frecvente
Documentaţie
Descărcări drivere
Asistenţă prin chat în direct
Asistenţă prin poşta electronică
Asistenţă telefonică
Software şi drivere—drivere certificate pentru
imprimanta dvs. şi programe de instalare pentru software-ul de imprimantă Dell
Fişiere Readme—modificări tehnice de ultimă
oră sau materiale tehnice de referinţă avansate, pentru utilizatori cu experienţă sau pentru tehnicieni
Note:
Fişierul Help (Ajutor) se instalează automat împreună cu
software-ul imprimantei.
Software-ul pentru imprimantă este localizat în folderul
Program (Programe) al imprimantei sau pe desktop, în funcţie de sistemul dvs. de operare.
Site-ul Web de asistenţă Dell - http://support.dell.com Notă: Selectaţi regiunea, apoi produsul dvs., pentru a vizualiza site-
ul de asistenţă corespunzător. Numerele de telefon pentru asistenţă şi orele de program pentru
regiunea sau ţara dvs. pot fi găsite pe site-ul Web de asistenţă. Trebuie să aveţi la îndemână următoarele informaţii când contactaţi
asistenţa, în scopul unei serviri mai rapide:
Service Tag (Eticheta de service)
Express Service Code (Codul de service expres)
Notă: Service Tag (Eticheta de service) şi Express Service Code (Codul de service expres) apar pe etichete lipite pe imprimanta dvs.
CD cu software-ul de instalare Notă: Dacă aţi cumpărat computerul dvs. Dell şi imprimanta în
acelaşi timp, documentaţia şi driverele pentru imprimanta dvs. sunt deja instalate pe computer.
Page 11
Despre imprimanta dvs. 11
Ce anume căutaţi? Găsiţi informaţiile aici
Consumabile şi accesorii pentru imprimantă
Cartuşe de schimb
Informaţii referitoare la pregătirea lucrului în
siguranţă cu imprimanta
Site-ul Web pentru consumabile Dell - http://dell.com/supplies Puteţi achiziţiona consumabile pentru imprimantă online, prin telefon
sau din anumite magazine cu amănuntul.
Ghidul informaţiilor despre produs
Informaţii despre reglementări
Informaţii despre garanţie
Notă: Este posibil ca Ghidul informaţiilor despre produs să nu fie disponibil în ţara sau în regiunea dvs.
Notă: În funcţie de caracteristicile imprimantei pe care aţi achiziţionat-o, unele dintre aceste programe sau unele funcţii ale acestor programe pot să lipsească.
Page 12
Despre imprimanta dvs. 12

Despre componentele imprimantei

Utilizaţi Pentru
1 Alimentator automat de
documente (ADF)
2 Garda pentru alimentare cu
hârtie
3 Ghidajele hârtiei Păstrarea hârtiei în poziţie corectă în timpul alimentării.
4 Suportul pentru hârtie Încărcarea hârtiei.
5 Pârghia de reglare a ghidajului
pentru hârtie
6 tava de evacuare a ADF Reţinerea documentelor pe măsură ce sunt evacuate din ADF.
7 extinderea tăvii de evacuare a
ADF
8 Tava ADF Încărcarea documentelor originale în ADF.
Scanarea, copierea sau trimiterea prin fax a documentelor cu mai multe pagini de dimensiune Letter, Legal şi A4.
A împiedica elementele să cadă în fanta pentru hârtie.
Reglarea ghidajelor pentru hârtie.
Colectarea hârtiei de dimensiune Legal pe măsură ce iese din ADF.
Note:
Utilizaţi unitatea ADF pentru scanarea, copierea sau trimiterea prin fax a
documentelor cu mai multe pagini.
Nu încărcaţi cărţi poştale, fotografii, obiecte mici sau suporturi subţiri
(precum tăieturile din ziare) în ADF. Aşezaţi aceste elemente pe geamul scanerului.
9 Panoul de control al imprimantei Operarea imprimantei.
Page 13
Despre imprimanta dvs. 13
Utilizaţi Pentru
10 Tava de evacuare a hârtiei Reţinerea hârtiei pe măsură ce este evacuată.
11 Extinderea tăvii Reţinerea hârtiei pe măsură ce este evacuată.
12 Porturile PictBridge şi USB Conectarea unui aparat de fotografiat cu caracteristica PictBridge sau a unei
unităţi flash la imprimantă.
13 Ghidaj hârtie ADF Menţinerea dreaptă a hârtiei când intră în ADF.
Notă: Reglaţi ghidajul pentru hârtie de la tava ADF astfel încât să se potri-
vească lăţimii documentului original.
Utilizaţi Pentru
14 Capacul scanerului Acces la geamul scanerului.
15 Geamul scanerului Scanarea sau copierea fotografiilor şi documentelor.
16 Port EXT
17 Port USB Conectarea imprimantei la un computer utilizând un cablu USB.
18 Port LINE
19 Portul sursei de tensiune Conectaţi imprimanta la cablul de tensiune.
20 Unitatea duplex
Conectarea unor dispozitive suplimentare (telefon sau un robot telefonic) la imprimantă şi la linia telefonică. Utilizaţi acest port dacă nu aveţi o linie de fax dedicată imprimantei şi dacă această metodă de conectare este acceptată în ţara sau regiunea dvs.
Notă: Scoateţi mufa pentru a accesa portul.
Avertisment—Potenţiale daune: Nu atingeţi portul USB cu excepţia situaţiilor în
care conectaţi sau deconectaţi un cablu USB sau un cablu de instalare.
Conectaţi imprimanta la o linie telefonică activă utilizând o priză de perete standard (RJ11), un filtru DSL, un adaptor VoIP sau orice alt adaptor care vă permite să accesaţi linia telefonică pentru a trimite şi a primi faxuri.
Imprimaţi pe ambele feţe ale foii de hârtie.
Rezolvarea blocajelor de hârtie.
Page 14
Despre imprimanta dvs. 14
Utilizaţi Pentru
21 Zona de acces la capul de
imprimare
22 Capacul zonei de eliminare
a blocajelor
23 Zona de acces la cartuşele
de cerneală
24 Unitatea de scanare
Instalarea capului de imprimare. Notă: Carul se mută în zona de acces a capului de imprimare dacă în imprimantă
nu este instalat niciun cap de imprimare.
Accesaţi şi eliminaţi blocajele de hârtie.
Instalarea, înlocuirea sau îndepărtarea cartuşelor de cerneală.
Acces la cartuşele de imprimare şi la capul de imprimare.
Rezolvarea blocajelor de hârtie.
Page 15
Comandarea hârtiei şi înlocuirea consumabilelor 15

Comandarea hârtiei şi înlocuirea consumabilelor

Comandarea cartuşelor cu cerneală

Productivităţile în pagini sunt disponibile la www.dell.com/supplies. Pentru rezultate optime, utilizaţi numai cartuşe de cerneală Dell.
Articol
Cartuş negru Seria 31 Indisponibil
Cartuş color galben Seria 31 Indisponibil
Cartuş color albastru Seria 31 Indisponibil
Cartuş color magenta Seria 31 Indisponibil
Cartuş negru cu productivitate mare
Cartuş color galben cu productivitate mare
Cartuş color albastru cu productivitate
2
mare
Cartuş color magenta cu productivitate
2
mare
1
Oferit cu licenţă pentru o singură utilizare. După utilizare, înapoiaţi acest cartuş la Dell pentru recondiţionare, pentru
reumplere sau pentru reciclare. Pentru informaţii suplimentare despre reciclarea produselor Dell, vizitaţi www.dell.com/recycle.
2
Disponibil numai pe site-ul Web Dell la adresa www.dell.com/supplies.
2
Cartuş cu licenţă
Seria 33 Seria 33R
2
Seria 32, Seria 33 Seria 33R
Seria 32, Seria 33 Seria 33R
Seria 32, Seria 33 Seria 33R
1
Cartuş obişnuit
Note:
Pentru a obţine mai multă cerneală, comandaţi cartuşe de cerneală cu randament mare.
În funcţie de ţară sau de regiune, cartuşele pot fi livrate individual sau în pachete.
În funcţie de necesităţile dvs., aveţi posibilitatea să comandaţi o combinaţie de cartuşe de cerneală
standard şi cu randament mare.
Cartuşele utilizate pentru imprimarea documentelor se pot utiliza şi pentru imprimarea fotografiilor.
La depozitarea cartuşelor de cerneală noi, asiguraţi-vă că acestea nu sunt desigilate şi aşezaţi-le pe
partea plată.
Scoateţi cartuşele de cerneală din ambalaj numai la instalare.
Page 16
Comandarea hârtiei şi înlocuirea consumabilelor 16

Înlocuirea cartuşelor de cerneală

Asiguraţi-vă că aveţi unul sau mai multe cartuşe de cerneală noi înainte de a începe. Trebuie să instalaţi cartuşele noi imediat după ce le îndepărtaţi pe cele vechi, altfel, există posibilitatea ca cerneala rămasă în duzele capului de imprimare să se usuce.
Îndepărtarea cartuşelor de cerneală
1 Porniţi imprimanta. 2 Deschideţi imprimanta.
Notă: Carul se mută în poziţia de instalare a cartuşelor.
3 Apăsaţi pârghia de deblocare şi scoateţi cartuşul sau cartuşele de cerneală uzate.
Instalarea cartuşelor de cerneală
1 Scoateţi cartuşul de cerneală din pachet, apoi scoateţi capacul protector al acestuia.
Page 17
Comandarea hârtiei şi înlocuirea consumabilelor 17
În cazul în care cartuşul de cerneală a fost livrat împreună cu un capac cu filet, scoateţi capacul.
2 Introduceţi fiecare cartuş de cerneală. Plimbaţi degetul de-a lungul cartuşului de cerneală până când
acesta se fixează în poziţie cu un clic.
Note:
Introduceţi mai întâi cartuşele color, apoi pe cel negru.
Introduceţi cartuşele de cerneală noi imediat după ce îndepărtaţi capacul protector, pentru a evita
expunerea cernelii la acţiunea aerului.
3 Închideţi imprimanta.

Reciclarea produselor Dell

Pentru a returna la Dell produsele Dell în vederea reciclării:
1 Faceţi clic pe sau pe Start. 2 Faceţi clic pe All Programs (Toate programele) sau pe Programs (Programe), apoi selectaţi din listă
folderul cu programul de imprimantă.
3 Selectaţi Printer Home (Pagină de reşedinţă a imprimantei). 4 Alegeţi imprimanta dvs. din lista verticală de imprimante.
Page 18
Comandarea hârtiei şi înlocuirea consumabilelor 18
5 Faceţi clic pe Order supplies (Comandă de consumabile) pe fila Maintenance (Întreţinere).
6 Faceţi clic pe . 7 Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului.
Page 19
Utilizarea butoanelor şi meniurilor de pe panoul de control al imprimantei 19

Utilizarea butoanelor şi meniurilor de pe panoul de control al imprimantei

Înlocuirea fişei de limbă

Fişa de limbă se utilizează pentru etichetarea butoanelor din panoul de control al imprimantei. Fişele de limbă se pot înlocui oricând, în funcţie de limba pe care doriţi să o utilizaţi. Unele limbi sunt disponibile numai pe anumite modele de imprimantă.
Notă: Pe imprimantă este preinstalată o fişă pentru limba engleză, în funcţie de ţara şi de regiunea dvs.
1 Îndepărtaţi fişa de limbă din folderul de documentaţie furnizat împreună cu imprimanta. 2 Dacă este necesar, introduceţi în imprimantă tava de evacuare a hârtiei. 3 Apăsaţi elementul de prindere de sub panoul de control al imprimantei pentru a-l debloca, apoi apăsaţi
panoul înapoi în poziţia de expediere.
4 Deschideţi imprimanta. 5 Scoateţi suportul fişei de limbă din panoul de control al imprimantei.
Page 20
Utilizarea butoanelor şi meniurilor de pe panoul de control al imprimantei 20
6 Introduceţi în suport fişa de limbă dorită, apoi ataşaţi suportul fişei de limbă la panoul de control al
imprimantei.
7 Ridicaţi panoul de control al imprimantei până se fixează pe poziţie făcând clic.
8 Închideţi imprimanta, apoi extindeţi complet tava de evacuare a hârtiei.
Page 21
Utilizarea butoanelor şi meniurilor de pe panoul de control al imprimantei 21

Utilizarea panoului de control al imprimantei

Utilizaţi Pentru
1 Tensiune
Pornirea şi oprirea imprimantei.
Comutarea la modul Sleep (Repaus).
Notă: Când imprimanta este pornită, apăsaţi pe Sleep (Repaus). Ţineţi apăsat pe manta.
2 Display (Afişare)
Notă: Afişajul este dezac-
tivat în modul Sleep (Repaus).
3 Butoanele săgeată Navigarea între elemente de meniu ce apar pe afişaj.
4 Ecranul de început
5 Tastatură În modul Copy (Copiere) sau Photo (Foto):
Vizualizare:
Starea imprimantei
Mesaje
Meniuri
Revenirea la ecranul de început.
Introducerea numărului de copii sau de imprimate pe care doriţi să le realizaţi. În modul Fax:
timp de trei secunde pentru a opri impri-
Introducerea numerelor de fax.
Utilizarea unui sistem cu răspuns automat.
Selectarea literelor la crearea unei liste Speed Dial (Apelare rapidă).
Tastarea numerelor pentru a introduce sau edita data şi ora afişate pe ecran.
pentru a comuta la modul
6 Înapoi
7 Select (Selectare)
Revenirea la ecranul anterior.
Ieşirea dintr-un nivel de meniu la un nivel superior.
Selectarea opţiunilor de meniu.
Salvarea setărilor.
Page 22
Utilizarea butoanelor şi meniurilor de pe panoul de control al imprimantei 22
Utilizaţi Pentru
8 Redial (Reapelare)
9 Pauză
10 Dial Tone (Ton de apel)
11 Address Book (Agendă)
12 Color
13 Alb-negru
14 Start
Afişarea ultimului număr format. Apăsaţi pe butonul cu săgeată la stânga sau la dreapta pentru a vedea ultimele cinci numere apelate.
Introducerea unei pauze de trei secunde într-un număr de fax, pentru a aştepta o linie externă sau pentru a trece printrun sistem cu răspuns automat. Introduceţi o pauză numai când aţi început deja să introduceţi numărul.
Formarea manuală a numărului de telefon, cu ajutorul tastaturii, înainte de a trimite faxul.
Acces la numerele de fax dintr-o listă de numere salvate.
Comutarea la modul color.
Comutarea la modul alb-negru.
Începerea unei lucrări în funcţie de modul selectat.
15 Revocare
16 Indicator WiFi
Revocarea unei lucrări de imprimare, de copiere, de scanare sau de fax în
curs.
Ştergerea setărilor curente sau a mesajelor de eroare şi revenirea la setările
anterioare.
Verificaţi starea fără fir a imprimantei.
Page 23
Utilizarea butoanelor şi meniurilor de pe panoul de control al imprimantei 23
Utilizaţi Pentru
17 EcoMode (Modul Economic)
Trecerea la modul Sleep (Repaus) după ce imprimanta nu are activitate timp
de 10 minute.
Reduceţi luminozitatea ecranului.

Modificarea expirării Sleep (Repaus)

Expirarea Sleep (Repaus) este timpul necesar imprimantei pentru a comuta la modul Sleep (Repaus) când imprimanta nu este utilizată. Caracteristica Sleep (Repaus) optimizează eficienţa energetică prin reducerea consumului de energie al imprimantei. Pentru a economisi cât mai multă energie, selectaţi cea mai mică valoare a timpului de expirare Sleep (Repaus).
1 De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
> Setup (Configurare) > > Device Setup (Configurare dispozitiv) > > Sleep (Repaus) >
2 Apăsaţi pe butonul săgeată în sus sau în jos pentru a selecta ori a utiliza tastatura pentru a introduce un
timp de expirare pentru intrarea în modul Sleep (Repaus), apoi apăsaţi pe
.

Economisirea hârtiei şi a energiei

Pentru a diminua în mod semnificativ consumul de hârtie şi pentru a reduce pierderile de hârtie, activaţi caracteristica de imprimare pe două feţe:
1 De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
> Setup (Configurare) > > Print Mode Setup (Configurare mod imprimare) > > 2Sided Copy,
Standalone (Copie faţă-verso, autonomă) >
2 Apăsaţi pe butonul săgeată în sus sau în jos pentru a defila până la On (Activat), apoi apăsaţi pe .
Pentru a optimiza eficienţa consumului de energie, reduceţi timpul de expirare a caracteristicii Sleep (Repaus) şi valoarea pentru Screen Brightness (Luminozitate ecran):
1 De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
> Setup (Configurare) > > Device Setup (Configurare dispozitiv) > > Sleep (Repaus) >
2 Apăsaţi pe butonul săgeată în sus sau în jos pentru a selecta ori a utiliza tastatura pentru a introduce un
timp de expirare pentru intrarea în modul Sleep (Repaus), apoi apăsaţi pe
.
3 De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
> Setup (Configurare) > > Device Setup (Configurare dispozitiv) > > Screen Brightness
(Luminozitate ecran) >
4 Apăsaţi pe butonul săgeată în sus sau în jos pentru a defila până la Dim (Diminuată), apoi apăsaţi pe
.
Notă: Dacă selectaţi 2Sided Copy, Standalone (Copie faţă-verso, autonomă), echipamentul imprimă automat pe ambele feţe ale colii de hârtie (faţă-verso) atunci când efectuează lucrări de copiere şi de fax şi pentru imprimare în Windows şi Macintosh, în funcţie de modelul de imprimantă.
Page 24
Utilizarea butoanelor şi meniurilor de pe panoul de control al imprimantei 24

Restaurarea setărilor prestabilite din fabrică

Prin restabilirea setărilor implicite din fabrică se vor şterge toate setările de imprimantă pe care le-aţi selectat anterior.
1 De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
> Setup (Configurare) > > Restore Factory Defaults (Restabilire la setările din fabrică) >
2 Apăsaţi pe butonul săgeată în sus sau în jos pentru a defila până la Restore All Printer Settings
(Restabilire toate setările imprimantei), apoi apăsaţi pe
3 Apăsaţi pe butonul săgeată la stânga sau la dreapta pentru a defila până la Yes (Da), apoi apăsaţi pe
.
Imprimanta reporneşte automat după restabilirea setărilor implicite din fabrică.
4 Când vi se solicită să setaţi setările iniţiale ale imprimantei, efectuaţi selecţiile utilizând butoanele de pe
panoul de control al imprimantei. Pe afişaj apare Initial Setup Complete (Configurare iniţială finalizată).
.
Page 25
Utilizarea software-ului imprimantei 25

Utilizarea software-ului imprimantei

Cerinţe minime de sistem

Software-ul imprimantei necesită un spaţiu disponibil pe disc de până la 500 MO.
Sisteme de operare acceptate
Microsoft Windows 7 (SP1)
Microsoft Windows Server 2008 (R2 SP1)
Microsoft Windows Server 2008 (SP1)
Microsoft Windows Server 2003 (SP2)
Microsoft Windows Vista (SP1)
Microsoft Windows XP (SP3)
Macintosh Intel OS X versiunea 10.7.0 sau o versiune ulterioară
Macintosh Intel OS X versiunea 10.6.0 sau o versiune ulterioară
Macintosh Intel OS X version 10.5.0 sau o versiune ulterioară
Macintosh Intel OS X version 10.4.4 sau o versiune ulterioară
Macintosh PowerPC OS X version 10.5.0 sau o versiune ulterioară
Macintosh PowerPC OS X versiunea 10.4.0 sau o versiune ulterioară
Ubuntu Linux 11.10, 11.04, 10.10 şi 10.04
Red Hat Enterprise Linux WS 6, WS 5 şi WS 4
Red Flag Linux Desktop 6.0
*
SUSE Linux Enterprise Server 11 şi 10
SUSE Linux Enterprise Desktop 11 şi 10
Linux openSUSE 11.4, 11.3 şi 11.2
Linpus Linux Desktop 9.6
Fedora 14
*
Debian GNU/Linux 6.0 şi 5.0
Mint 10 şi 9
*
*
*
PCLinux OS 2010.12 şi 2010.10
*
Driverul de imprimantă pentru acest sistem de operare este disponibil numai la http://support.dell.com.
*
*
*
*
*
*

Utilizarea software-ului de imprimantă pentru Windows

Software instalat în timpul instalării imprimantei
Când configuraţi imprimanta utilizând CD-ul cu software-ul de instalare, se instalează tot software-ul necesar. Este posibil să fi ales să instalaţi programe suplimentare. Tabelul următor furnizează o prezentare generală a diverselor programe software şi modul în care acestea vă pot ajuta.
Page 26
Utilizarea software-ului imprimantei 26
Dacă nu aţi instalat aceste programe suplimentare în timpul instalării iniţiale, reintroduceţi CD-ul cu software- ul de instalare, executaţi software-ul de instalare, apoi faceţi clic pe Advanced Options (Opţiuni complexe) > Install Additional Software (Instalare software suplimentar).
Software pentru imprimantă
Utilizaţi Pentru
Dell Printer Home (Pagina de reşedinţă a imprimantei Dell)
(referită ca Pagina de reşedinţă a imprimantei)
Lansarea aplicaţiilor sau programelor.
Scanarea sau trimiterea prin poştă electronică a unei fotografii sau a unui
document.
Editarea de documente scanate
Scanarea documentelor în format PDF.
Reglarea setărilor imprimantei.
Comandarea consumabilelor.
Întreţinerea cartuşelor de cerneală.
Înregistrarea imprimantei.
Contactarea asistenţei tehnice.
Accesaţi Ghidul utilizatorului:
Dell Ink Management System (Sistem Dell de gestionare a cernelii)
Dell Phone Book (Agendă telefon Dell)
(referită ca agendă telefon)
Abbyy Sprint OCR Scanarea unui document şi producerea de text care se poate edita cu un program
Dell Wireless Setup Utility (Utilitar Dell de configurare fără fir)
(referit ca Utilitar de configurare fără fir)
Comandarea cernelii.
Gestionaţi persoanele de contact pentru fax.
de procesare a textelor.
Configurarea imprimantei fără fir într-o reţea fără fir.
Modificarea setărilor fără fir ale imprimantei.
Notă: Dacă imprimanta are capacitate de comunicare fără fir, acest program se instalează în mod automat, împreună cu software-ul de imprimantă.
Dell Tools for Office (Instrumente Dell pentru Office)
Printer Setup Utility (Utilitar de confi­gurare a imprimantei)
Mesagerie de stare Aflaţi mai multe despre problemele de imprimare întâlnite.
Status Monitor Center (Centru de monitorizare a stării)
Product Update (Actualizare produs) Primiţi notificări automate despre actualizări pentru software-ul imprimantei,
Acces la setările preferate din Microsoft Office 2007.
Configuraţi setările de fax şi de poştă electronică ale imprimantei.
Verificaţi starea consumabilelor imprimantei.
Comandaţi consumabile online.
dacă actualizările noi sunt disponibile.
Page 27
Utilizarea software-ului imprimantei 27
Utilizaţi Pentru
Printing Preferences (Preferinţe imprimare)
Dacă faceţi clic pe File (Fişier) > Print (Imprimare) > Properties (Proprietăţi) cu un document deschis, apare o fereastră de dialog Printing Preferences (Preferinţe imprimare). Acest dialog vă permite să selectaţi opţiuni pentru lucrarea de imprimare, cum ar fi:
Selectaţi numărul de copii de imprimat.
Imprimarea de copii faţă-verso.
Selectarea tipului hârtiei.
Adăugarea unei inscripţionări.
Îmbunătăţirea imaginilor.
Salvarea setărilor.
Notă: Printing Preferences (Preferinţe imprimare) se instalează în mod automat, împreună cu software-ul de imprimantă.
Notă: În funcţie de caracteristicile imprimantei pe care aţi achiziţionat-o, unele dintre aceste programe sau unele funcţii ale acestor programe pot să lipsească.

Utilizarea software-ului de imprimantă pentru Macintosh

Lansarea dialogului Print (Imprimare)
Utilizaţi dialogul Print (Imprimare) pentru a configura setările de imprimare şi a programa lucrările de imprimare.
Cu un document sau o fotografie deschisă, alegeţi File (Fişier) > Print (Imprimare).
Lansarea unei aplicaţii
1 Din Finder (Selector), navigaţi la:
Applications (Aplicaţii) > selectaţi folderul imprimantei
2 Faceţi dublu clic pe aplicaţia pe care doriţi să o utilizaţi.
Utilizaţi Pentru
Print Settings (Setări imprimare)
Shortcuts (Comenzi rapide) Acceleraţi activităţile pe care le efectuaţi de obicei de la imprimantă.
Wireless Setup Assistant (Asistent configurare fără fir)
Uninstaller (Program de dezinstalare)
Particularizarea setărilor pentru lucrările de fax.
Crearea şi editarea listei Contacts (Persoane de contact).
Configurarea setărilor de conectivitate a poştei electronice.
• Configuraţi setările pentru limbă, ţară, dată şi oră.
Configurarea imprimantei într-o reţea fără fir. Notă: Dacă imprimanta are capacitate de comunicare fără fir, această aplicaţie se
instalează în mod automat, împreună cu software-ul de imprimantă.
Dezinstalaţi software-ul de imprimantă de pe computer.
Page 28
Utilizarea software-ului imprimantei 28
Note:
În funcţie de caracteristicile imprimantei pe care aţi achiziţionat-o sau de tipul instalării (standard ori
particularizată) alese când aţi instalat imprimanta, unele dintre aceste aplicaţii pot să lipsească.
Pentru a profita în totalitate de caracteristicile imprimantei, selectaţi opţiunea de instalare particularizată
în momentul instalării, apoi selectaţi toate pachetele enumerate.
Găsirea şi instalarea softwareului opţional
Pentru utilizatorii de Windows
1 Faceţi clic pe sau pe Start. 2 Faceţi clic pe All Programs (Toate programele) sau pe Programs (Programe), apoi selectaţi din listă
folderul cu programul de imprimantă.
3 Navigaţi la:
Printer Home (Pagina de pornire a imprimantei) > selectaţi imprimanta > Support (Asistenţă) > Online support (Asistenţă online)
4 De pe site-ul Web, selectaţi imprimanta dvs. şi descărcaţi driverul. 5 Instalaţi software suplimentar sau opţional.
Pentru utilizatorii de Macintosh
1 Din Finder (Selector), navigaţi la:
Applications (Aplicaţii) > selectaţi folderul de imprimantă > Web Links (Linkuri Web) > Software Updates (Actualizări de software)
2 De pe site-ul Web, selectaţi imprimanta dvs. şi descărcaţi driverul. 3 Instalaţi software suplimentar sau opţional.

Descărcarea driverelor PCL şi PS (numai Windows)

Driverele universale de imprimare (emulare PCL 5, emulare PCL XL şi emulare PS) pot fi descărcate de pe site-ul nostru Web. Trebuie să căutaţi modelul imprimantei pentru a vizualiza driverele compatibile.
Page 29
Utilizarea software-ului imprimantei 29

Reinstalarea software-ului de imprimantă

Când configuraţi imprimanta utilizând CD-ul cu software-ul de instalare, se instalează tot software-ul necesar. Dacă aţi întâmpinat probleme în timpul instalării sau dacă imprimanta nu apare în lista din folderul Printers (Imprimante) ori ca opţiune la trimiterea unei lucrări de imprimare, încercaţi să dezinstalaţi şi să reinstalaţi software-ul de imprimantă.

Dezinstalarea software-ului de imprimantă

Pentru utilizatorii de Windows
1
Faceţi clic pe sau pe Start.
2 Faceţi clic pe All Programs (Toate programele) sau pe Programs (Programe), apoi selectaţi din listă
folderul cu programul de imprimantă.
3 Faceţi pe Uninstaller (Program de dezinstalare). 4 Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului. 5 După ce procesul de dezinstalare se finalizează, reporniţi computerul.
Pentru utilizatorii Macintosh
1
Închideţi toate aplicaţiile deschise.
2 Din Finder (Selector), navigaţi la:
Applications (Aplicaţii) > selectaţi folderul imprimantei
3 Faceţi dublu clic pe Uninstaller (Program de dezinstalare). 4 Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului.

Instalarea software-ului pentru imprimantă

Notă: Dacă aţi instalat deja software-ul imprimantei pe acest computer dar trebuie să îl reinstalaţi, dezinstalaţi mai întâi software-ul curent.
Pentru utilizatorii de Windows
1
Închideţi toate programele software deschise.
2 Introduceţi CD-ul cu software de instalare.
Dacă ecranul dialogului de instalare nu apare după un minut, lansaţi manual CD-ul:
a Faceţi clic pe sau pe Start şi pe Run (Executare).
b În caseta Start Search (Pornire căutare) sau Run (Executare), introduceţi D:\setup.exe, unde D este
litera unităţii CD sau DVD.
c Apăsaţi pe Enter sau faceţi clic pe OK.
3 Faceţi clic pe Install (Instalare), apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului.
Page 30
Utilizarea software-ului imprimantei 30
Pentru utilizatorii de Macintosh
Notă: Pentru a profita în totalitate de caracteristicile imprimantei, selectaţi opţiunea de instalare particularizată, apoi selectaţi toate pachetele enumerate.
1 Închideţi toate aplicaţiile deschise. 2 Introduceţi CD-ul cu software de instalare.
Dacă dialogul de instalare nu apare după un minut, faceţi clic pe pictograma de CD de pe desktop.
3 Faceţi dublu clic pe pachetul instalare a software-ului pentru imprimantă, apoi urmaţi instrucţiunile de pe
ecranul computerului.
Utilizarea Internetului
Software de imprimantă actualizat ar putea fi disponibil la adresa http://support.dell.com.
Page 31
Încărcarea hârtiei şi a documentelor originale 31

Încărcarea hârtiei şi a documentelor originale

Încărcarea hârtiei

1 Flexaţi uşor colile înainte şi înapoi pentru a le dezlipi.
Nu pliaţi şi nu îndoiţi hârtia. Îndreptaţi marginile stivei pe o suprafaţă dreaptă.
2 Deschideţi garda pentru alimentare cu hârtie.
3 Poziţionaţi hârtia în centrul suportului pentru hârtie.
Notă: Dacă încărcaţi hârtie de dimensiune mai mică, utilizaţi indicatorii de pe suportul pentru hârtie.
4 Reglaţi ghidajele hârtiei astfel încât să fie în contact cu marginile hârtiei.
Notă: Nu introduceţi forţat hârtia în imprimantă. Hârtia trebuie să fie în contact direct pe toată suprafaţa
cu suportul pentru hârtie, iar marginile hârtiei să se afle în contact cu ghidajele hârtiei.
Page 32
Încărcarea hârtiei şi a documentelor originale 32
5 Închideţi garda pentru alimentare cu hârtie.
6 De la panoul de control al imprimantei, selectaţi sau confirmaţi setările pentru hârtie.
Indicaţii pentru hârtie şi suporturi de imprimare speciale
Încărcaţi până la Asiguraţi-vă că
100 de coli de hârtie simplă
25 de coli de hârtie mată grea
Ghidajele hârtiei sunt în contact cu marginile hârtiei.
Încărcaţi hârtia cu antet cu faţa de imprimat în sus şi cu partea superioară
a antetului aşezată astfel încât să intre prima în imprimantă.
Partea pe care se imprimă hârtia este îndreptată în sus.
Ghidajele hârtiei sunt în contact cu marginile hârtiei.
Notă: Modul Draft (Schiţă) este disponibil, dar nu este recomandat pentru a fi utilizat cu o hârtie scumpă precum hârtia mată grea, etichetele, cartelele foto şi hârtia lucioasă.
Page 33
Încărcarea hârtiei şi a documentelor originale 33
Încărcaţi până la Asiguraţi-vă că
10 plicuri
25 de coli cu etichete
Partea imprimabilă a plicului este îndreptată în sus, cu clapeta de
închidere spre stânga.
Ghidajele hârtiei sunt în contact cu marginile plicurilor.
Încărcaţi plicul în centrul suportului pentru hârtie.
Selectaţi dimensiunea corectă a plicurilor. În cazul în care nu este inclusă
dimensiunea exactă a plicului, selectaţi următoarea dimensiune mai mare.
Imprimaţi plicurile în orientare tip vedere.
Avertisment—Potenţiale daune: Nu utilizaţi plicuri cu cleme de metal, sfori de legare sau bare metalice de pliere.
Note:
– Nu încărcaţi plicuri cu găuri, perforaţii, decupaje sau cu relief
pronunţat.
Nu utilizaţi plicuri care au adezivul de pe clapetă expus.
Partea pe care se imprimă eticheta este îndreptată în sus.
Ghidajele hârtiei sunt în contact cu marginile hârtiei.
Notă: Modul Draft (Schiţă) este disponibil, dar nu este recomandat pentru a fi utilizat cu o hârtie scumpă precum hârtia mată grea, etichetele, cartelele foto şi hârtia lucioasă.
25 de felicitări, cartele index, cărţi poştale sau cartele foto
Partea pe care se imprimă felicitarea, cartea sau cartela este îndreptată
în sus.
Încărcaţi hârtia fotografică în centrul tăvii.
Ghidajele hârtiei sunt în contact cu marginile cartelelor.
Note:
– Pentru rezultate optime, lăsaţi fotografiile să se usuce cel puţin 24 de
ore înainte de a le aşeza în teanc, de a le expune sau de a le stoca.
Modul Draft (Schiţă) este disponibil, dar nu este recomandat pentru a
fi utilizat cu o hârtie scumpă precum hârtia mată grea, etichetele, cartelele foto şi hârtia lucioasă.
Page 34
Încărcarea hârtiei şi a documentelor originale 34
Încărcaţi până la Asiguraţi-vă că
25 de foi de hârtie foto/lucioasă
10 coli pentru transfer termic
50 de folii transparente
Partea imprimabilă sau lucioasă a hârtiei este încărcată cu faţa în sus.
Dacă nu sunteţi sigur care parte este cea imprimabilă, consultaţi instruc­ţiunile care însoţesc hârtia.
Ghidajele hârtiei sunt în contact cu marginile hârtiei.
Nu atingeţi şi nu zgâriaţi suprafaţa lucioasă a hârtiei neimprimate, pentru
a evita petele sau urmele care pot afecta calitatea materialelor imprimate.
Note:
– Pentru rezultate optime, lăsaţi fotografiile să se usuce cel puţin 24 de
ore înainte de a le aşeza în teanc, de a le expune sau de a le stoca.
Modul Draft (Schiţă) este disponibil, dar nu este recomandat pentru a
fi utilizat cu o hârtie scumpă precum hârtia mată grea, etichetele, cartelele foto şi hârtia lucioasă.
Urmaţi instrucţiunile de încărcare de pe ambalajul colilor pentru transfer
termic.
Partea pe care se imprimă coala pentru transfer termic este îndreptată
în sus.
Ghidajele hârtiei sunt în contact cu marginile colilor pentru transfer
termic.
Notă: Pentru rezultate optime, încărcaţi colile pentru transfer termic una câte una.
Partea aspră a foliilor transparente este îndreptată în sus.
Ghidajele hârtiei sunt în contact cu marginile foliilor transparente.
Înainte de încărcarea foliilor transparente, îndepărtaţi suportul de hârtie
de pe spatele acestora.
Încărcaţi folii transparente de dimensiune A4 sau Letter.
În cazul în care foliile transparente au o bandă detaşabilă, fiecare bandă
este orientată în sus.
Notă: Uscarea foliilor transparente durează mai mult timp. Scoateţi fiecare folie transparentă pe măsură ce iese, apoi lăsaţi-o să se usuce înainte de a o aşeza în teanc sau înainte de stocare, pentru a evita întinderea cernelii.

Salvarea setărilor pentru hârtie

Aveţi posibilitatea să ajustaţi setările pentru lucrările de imprimare şi de copiere astfel încât să corespundă cu dimensiunea şi tipul de hârtie încărcată în imprimantă.
1 De la panoul de control al imprimantei, apăsaţi pe . 2 Ajustaţi setările după cum este necesar:
Dacă doriţi să setaţi dimensiunea hârtiei, navigaţi la:
Setup (Configurare) > hârtie) >
> selectaţi dimensiunea implicită de hârtie >
Dacă doriţi să setaţi tipul de hârtie, navigaţi la:
Setup (Configurare) >
> selectaţi tipul de hârtie implicit >
> Paper Setup (Configurare hârtie) > > Paper Size (Dimensiune
> Paper Setup (Configurare hârtie) > > Paper Type (Tip hârtie) >
Page 35
Încărcarea hârtiei şi a documentelor originale 35

Încărcarea documentelor originale pe geamul scanerului

1 Deschideţi capacul scanerului şi plasaţi documentul cu faţa în jos pe geamul scanerului. 2 Închideţi capacul scanerului.

Încărcarea documentelor originale în ADF

Aveţi posibilitatea să încărcaţi până la 35 de coli dintr-un document original în ADF pentru scanare, copiere sau trimitere prin fax. Aveţi posibilitatea să încărcaţi în ADF hârtie de format A4, Letter sau Legal.
1 Reglaţi ghidajul pentru hârtie de la tava ADF astfel încât să se potrivească lăţimii documentului original. 2 Încărcaţi documentul original cu faţa în sus în ADF, astfel încât marginea superioară să intre prima, până
când auziţi un sunet din unitatea ADF.
Page 36
Imprimarea 36

Imprimarea

Sfaturi pentru imprimare

Utilizaţi hârtia potrivită lucrării de imprimare.
Pentru materiale imprimate mai bune, selectaţi o calitate mai înaltă a imprimării.
Asiguraţi-vă că există suficientă cerneală în cartuşele de cerneală.
Când imprimaţi fotografii sau când lucraţi cu suporturi speciale, îndepărtaţi fiecare coală pe măsură ce
iese din imprimantă.
Nu atingeţi elementul de prindere al unităţii duplex sau elementele de prindere când imprimarea este în
curs de desfăşurare.

Imprimarea documentelor simple

Imprimarea unui document

Pentru utilizatorii de Windows
1
Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) > Print (Imprimare).
2 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup
(Configurare).
3 Selectaţi calitatea imprimării, numărul de copii de imprimat, tipul de hârtie de utilizat şi modul în care trebuie
imprimate paginile.
4 Faceţi clic pe OK pentru a închide casetele de dialog ale software-ului imprimantei. 5 Faceţi clic pe OK sau pe Print (Imprimare).
Pentru utilizatorii de Macintosh
1
Având documentul deschis, selectaţi File (Fişier) > Page Setup (Configurare pagină).
2 Din caseta de dialog Page Setup (Configurare pagină), setaţi imprimanta, dimensiunea de hârtie şi
orientarea.
3 Faceţi clic pe OK. 4 Din bara de meniu, alegeţi File (Fişier) > Print (Imprimare). 5 Din meniul pop-up Printer (Imprimantă), alegeţi imprimanta. 6 Din meniul opţiunilor de imprimare, selectaţi calitatea imprimării, numărul de copii de imprimat, tipul de
hârtie de utilizat şi modul în care trebuie imprimate paginile.
7 Faceţi clic pe Print (Imprimare).
Page 37
Imprimarea 37

Asamblarea copiilor imprimate

Dacă imprimaţi mai multe copii ale unui document, aveţi posibilitatea să selectaţi să imprimaţi fiecare copie ca pe un set (interclasat) sau să imprimaţi copiile ca grupuri de pagini (neinterclasat).
Collated (Asamblat) Not collated (Neasamblat)
Note:
Opţiunea de asmblare este disponibilă numai când imprimaţi mai multe copii.
Pentru a evita întinderea cernelii când imprimaţi fotografii, scoateţi fiecare fotografie pe măsură ce iese
din imprimantă şi lăsaţi-o să se usuce înainte să o aşezaţi în teanc.
Pentru utilizatorii de Windows
1
Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) > Print (Imprimare).
2 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup
(Configurare).
3 Navigaţi la:
fila Layout (Aspect) > zona Copies (Copii)
4 Introduceţi numărul de copii pe care doriţi să le imprimaţi, apoi selectaţi Collate (Asamblare). 5 Faceţi clic pe OK pentru a închide dialogurile software-ului imprimantei. 6 Faceţi clic pe OK sau pe Print (Imprimare).
Pentru utilizatorii de Macintosh
1
Având documentul deschis, selectaţi File (Fişier) > Page Setup (Configurare pagină).
2 Din caseta de dialog Page Setup (Configurare pagină), setaţi imprimanta, dimensiunea de hârtie şi
orientarea.
3 Faceţi clic pe OK. 4 Din bara de meniu, alegeţi File (Fişier) > Print (Imprimare). 5 Din meniul pop-up Printer (Imprimantă), alegeţi imprimanta. 6 Din zona Copies (Copii), introduceţi numărul de copii pe care doriţi să le imprimaţi, apoi selectaţi Collated
(Asamblate).
7 Faceţi clic pe Print (Imprimare).
Page 38
Imprimarea 38

Modificarea ordinii de imprimare a paginilor

Pentru utilizatorii de Windows
1
Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) > Print (Imprimare).
2 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup
(Configurare).
3 Navigaţi la:
fila Layout (Aspect) > zona Copies (Copii)
4 Pentru a schimba ordinea actuală a paginilor, bifaţi caseta de selectare Reverse page order (Inversare
ordine pagini).
5 Faceţi clic pe OK pentru a închide dialogurile software-ului imprimantei. 6 Faceţi clic pe OK sau pe Print (Imprimare).
Pentru utilizatorii de Macintosh
1
Având documentul deschis, selectaţi File (Fişier) > Page Setup (Configurare pagină).
2 Din caseta de dialog Page Setup (Configurare pagină), setaţi imprimanta, dimensiunea de hârtie şi
orientarea.
3 Faceţi clic pe OK. 4 Din bara de meniu, alegeţi File (Fişier) > Print (Imprimare). 5 Din meniul pop-up Printer (Imprimantă), alegeţi imprimanta. 6 Din meniul pop-up al opţiunilor de imprimare, alegeţi Paper Handling (Manevrare hârtie). 7 Din meniul pop-up Page Order (Ordine pagini), alegeţi odinea paginilor:
Pentru a imprima mai întâi prima pagină, alegeţi Normal.
Pentru a imprima ultima pagină la început, selectaţi Reverse (Inversare).
8 Faceţi clic pe Print (Imprimare).

Imprimarea mai multor pagini pe o coală

Pentru utilizatorii de Windows
1
Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) > Print (Imprimare).
2 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup
(Configurare).
3 Navigaţi la:
fila Layout (Aspect) > secţiunea Page Layouts (Aspecte pagină) > selectaţi Multiple pages per side (Mai multe pagini pe o faţă)(Nup - N imagini)
4 Selectaţi numărul de imagini de pagini de imprimat pe fiecare faţă. 5 Ajustaţi celelalte setări după cum este necesar.
Page 39
Imprimarea 39
6 Faceţi clic pe OK pentru a închide casetele de dialog ale software-ului imprimantei. 7 Faceţi clic pe OK sau pe Print (Imprimare).
Pentru utilizatorii de Macintosh
1
Având documentul deschis, selectaţi File (Fişier) > Page Setup (Configurare pagină).
2 Din caseta de dialog Page Setup (Configurare pagină), setaţi imprimanta, dimensiunea de hârtie şi
orientarea.
3 Faceţi clic pe OK. 4 Din bara de meniu, alegeţi File (Fişier) > Print (Imprimare). 5 Din meniul pop-up Printer (Imprimantă), alegeţi imprimanta. 6 Din meniul pop-up al opţiunilor de imprimare, alegeţi Layout (Aspect). 7 Din meniul pop-up Pages per sheet (Pagini pe coală), alegeţi numărul de imagini de pagini pe care doriţi
să le imprimaţi pe fiecare pagină.
8 Ajustaţi celelalte setări după cum este necesar. 9 Faceţi clic pe Print (Imprimare).

Imprimarea pe suporturi speciale

Imprimarea plicurilor

Pentru utilizatorii de Windows
1
Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) > Print (Imprimare).
2 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup
(Configurare).
3 Navigaţi la:
fila Paper/Finishing (Hârtie/Finalizare) > lista Paper Size (Dimensiune hârtie) > selectaţi dimensiunea plicului
Dacă nicio dimensiune nu corespunde dimensiunii plicului, faceţi clic pe Manage Custom Sizes
(Gestionare dimensiuni particularizate) şi setaţi o dimensiune particularizată.
4 Navigaţi la:
lista Paper Type (Tip hârtie) > selectaţi Envelope (Plicuri)
5 Navigaţi la:
fila Layout (Aspect) > secţiunea Page Orientation (Orientare pagină) > selectaţi o orientare
6 Faceţi clic pe OK pentru a închide casetele de dialog ale software-ului imprimantei. 7 Faceţi clic pe OK sau pe Print (Imprimare).
Page 40
Imprimarea 40
Pentru utilizatorii de Macintosh
1
Având documentul deschis, selectaţi File (Fişier) > Page Setup (Configurare pagină).
2 Din meniul pop-up „Format for (Formatare pentru)”, alegeţi imprimanta. 3 Din meniul pop-up Paper size (Dimensiune hârtie), alegeţi dimensiunea plicului.
Dacă nicio dimensiune nu corespunde dimensiunii plicului, setaţi o dimensiune particularizată.
4 Selectaţi o orientare, apoi faceţi clic pe OK. 5 Din bara de meniu, alegeţi File (Fişier) > Print (Imprimare). 6 Din meniul pop-up Printer (Imprimantă), alegeţi imprimanta. 7 Faceţi clic pe Print (Imprimare).
Note:
Majoritatea plicurilor utilizează orientarea tip vedere.
Asiguraţi-vă că aceeaşi orientare este selectată şi în aplicaţie.

Imprimarea pe etichete

Note:
Asiguraţi-vă că partea superioară a colii cu etichete intră prima în imprimantă.
Asiguraţi-vă că adezivul de pe etichete nu ajunge până în spaţiul de 1 mm de la marginea colii cu
etichete.
Asiguraţi-vă că ghidajul/ghidajele pentru hârtie este/sunt în contact cu marginile colii cu etichete.
Utilizaţi coli cu etichete complete. Colile parţiale (cu zone expuse datorită lipsei unor etichete) pot
provoca dezlipirea etichetelor în timpul imprimării, generând un blocaj de hârtie.
Pentru utilizatorii de Windows
1
Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) > Print (Imprimare).
2 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup
(Configurare).
3 Navigaţi la:
fila Paper/Finishing (Hârtie/Finisare) > Manage Custom Sizes (Gestionare dimensiuni particularizate) > New (Nou)
4 Introduceţi un nume şi ajustaţi setările după cum este necesar pentru a crea o dimensiune particularizată,
apoi faceţi clic pe OK.
5 Navigaţi la:
lista Paper Type (Tip hârtie) > selectaţi tipul particularizat creat
6 Faceţi clic pe OK pentru a închide dialogurile software-ului imprimantei. 7 Faceţi clic pe OK sau pe Print (Imprimare).
Page 41
Imprimarea 41
Pentru utilizatorii de Macintosh
1
Având documentul deschis, selectaţi File (Fişier) > Page Setup (Configurare pagină).
2 Din meniul pop-up „Format for (Formatare pentru)”, alegeţi imprimanta. 3 Din meniul pop-up Paper size (Dimensiune hârtie), alegeţi dimensiunea de hârtie.
Dacă nicio dimensiune a hârtiei nu corespunde cu dimensiunea colii cu etichete, setaţi o dimensiune particularizată.
4 Selectaţi o orientare, apoi faceţi clic pe OK. 5 Din bara de meniu, alegeţi File (Fişier) > Print (Imprimare). 6 Din meniul pop-up Printer (Imprimantă), alegeţi imprimanta. 7 Din meniul pop-up al opţiunilor de imprimare, alegeţi Quality (Calitate) & Media (Suport). 8 Din meniul popup Paper type (Tip hârtie), alegeţi Labels (Etichete). 9 Din meniul Print Quality (Calitate imprimare), alegeţi altă calitate a imprimării decât Quick Print (Imprimare
rapidă) sau Draft (Schiţă).
10 Faceţi clic pe Print (Imprimare).

Imprimarea pe hârtie cu dimensiune particularizată

Pentru utilizatorii de Windows
1
Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) > Print (Imprimare).
2 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup
(Configurare).
3 Navigaţi la:
fila Paper/Finishing (Hârtie/Finalizare) > Manage Custom Sizes (Gestionare dimensiuni particularizate) > New (Nou)
4 Introduceţi un nume şi ajustaţi setările după cum este necesar pentru a crea o dimensiune particularizată,
apoi faceţi clic pe OK.
5 Faceţi clic pe Close (Închidere), apoi faceţi clic pe OK pentru a închide casetele de dialog deschise ale
software-ului.
6 Faceţi clic pe OK sau pe Print (Imprimare).
Pentru utilizatorii de Macintosh
1
Având documentul deschis, selectaţi File (Fişier) > Page Setup (Configurare pagină).
2 Din meniul pop-up „Format for (Formatare pentru)”, alegeţi imprimanta. 3 Din meniul pop-up Paper Size (Dimensiune hârtie), alegeţi Manage Custom Sizes (Gestionare
dimensiuni particularizate).
4 Ajustaţi setările după cum este necesar pentru a crea o dimensiune particularizată, apoi faceţi clic pe
OK.
5 Faceţi clic pe OK.
Page 42
Imprimarea 42
6 Din bara de meniu, alegeţi File (Fişier) > Print (Imprimare). 7 Din meniul pop-up Printer (Imprimantă), alegeţi imprimanta. 8 Faceţi clic pe Print (Imprimare).

Lucrul cu fotografii

Tipuri de fişiere acceptate

.jpg, .jpeg, .jpe (Joint Photographic Experts Group)
.tiff, .tif (Tagged Image File Format)

Utilizarea unei unităţi flash împreună cu imprimanta

Asiguraţi-vă că unitatea flash conţine fişiere care sunt acceptate de imprimantă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Tipuri de fişiere acceptate” de la pagina 42.
1 Introduceţi o unitate flash în portul USB.
Note:
Unitatea flash utilizează acelaşi port utilizat pentru un cablu de aparat de fotografiat PictBridge.
Dacă unitatea flash nu se potriveşte direct în port, poate să fie necesar un adaptor.
Avertisment—Potenţiale daune: Nu atingeţi niciun cablu, adaptor de reţea sau conector şi nici dispozitivul de memorie sau imprimanta în zonele indicate în timp ce un dispozitiv de memorie este utilizat activ pentru imprimare, citire sau scriere. Poate să survină o pierdere de date.
2 Urmaţi instrucţiunile sau selectaţi dintre opţiunile disponibile de pe ecranul imprimantei.
Notă: Dacă imprimanta nu recunoaşte dispozitivul de memorie, atunci scoateţi-l şi introduceţi-l din nou.
Page 43
Imprimarea 43

Imprimarea fotografiilor de pe o unitate flash

1 Încărcaţi hârtie fotografică. 2 Introduceţi o unitate flash sau un aparat de fotografiat digital setat pe modul de stocare în masă. 3 Utilizaţi butonul săgeată în sus sau în jos pentru a selecta o opţiune de imprimare a fotografiilor, apoi
apăsaţi pe
Opţiunea Select and Print (Selectare şi imprimare) vă permite să alegeţi un aspect, numărul de
fotografii pe pagină, setările pentru hârtie, dimensiunea fotografiilor, calitatea fotografiilor şi să îmbunătăţiţi calitatea elementelor grafice.
Opţiunea Print Photos (Imprimare fotografii) vă permite să imprimaţi toate fotografiile sau fotografiile
selectate dintr-o gamă de fotografii, precum şi să imprimaţi fotografiile utilizând şabloane de dimensiune predefinite.
4 Pentru a regla setările de imprimare, apăsaţi pe butoanele săgeată în sus sau în jos pentru a derula până
la opţiunea pe care doriţi să o setaţi, apoi apăsaţi pe butoanele săgeată la stânga sau la dreapta pentru a derula până la setarea dorită. Dacă este necesar, apăsaţi
5 Apăsaţi pe .
Notă: Pentru rezultate optime, lăsaţi documentele imprimate să se usuce cel puţin 24 de ore înainte de
a le aşeza în teanc, de a le expune sau de a le stoca.
.
pentru a face o selecţie.

Imprimarea fotografiilor de la un aparat de fotografiat digital compatibil cu PictBridge

PictBridge este o tehnologie disponibilă la majoritatea aparatelor de fotografiat digitale, care vă permite să imprimaţi direct de la aparatul de fotografiat digital fără să utilizaţi un computer.
1 Introduceţi un capăt al cablului USB în aparatul de fotografiat.
Notă: Utilizaţi numai cablul USB livrat împreună cu aparatul de fotografiat.
2 Introduceţi celălalt capăt al cablului în portul PictBridge din partea frontală a imprimantei.
Note:
Asiguraţi-vă că aparatul de fotografiat digital este setat pe modul USB corect. Dacă selecţia USB-
ului aparatului nu este corectă, aparatul va fi detectat ca unitate flash sau se va afişa un mesaj de
Page 44
Imprimarea 44
eroare în panoul de control al imprimantei. Pentru mai multe informaţii, consultaţi documentaţia livrată împreună cu aparatul de fotografiat.
Imprimanta citeşte la un moment dat un singur dispozitiv de memorie.
Avertisment—Potenţiale daune: Nu atingeţi niciun conector deschis şi nici dispozitivul de memorie sau imprimanta în zonele indicate în timp ce un dispo­zitiv de memorie este utilizat activ pentru imprimare, citire sau scriere. Poate să survină o pierdere de date.
3 În cazul în care conexiunea PictBridge se realizează cu succes, apare următorul mesaj pe afişaj: Use
PictBridge Device to choose and print photos. Press OK to select printer default settings. (Utilizaţi dispozitivul compatibil cu PictBridge pentru a selecta şi imprima fotografiile. Apăsaţi pe OK pentru a selecta setările implicite ale imprimantei.)
4 Dacă doriţi să modificaţi setările implicite de imprimare:
a Apăsaţi pe pentru a accesa meniul PictBridge. b Apăsaţi pe butoanele săgeată pentru a selecta sursa hârtiei, configurarea hârtiei, dimensiunea
fotografiilor, numărul de fotografii pe pagină şi calitatea de imprimare. Puteţi, de asemenea, să îmbunătăţiţi calitatea elementelor grafice. Apăsaţi pe
Notă: Dacă nu modificaţi setările de imprimare de la aparatul foto, imprimanta va utiliza setările implicite de imprimare.
de fiecare dată când faceţi o selecţie.
5 Pentru a începe imprimarea, consultaţi documentaţia livrată împreună cu aparatul de fotografiat.
Notă: Dacă introduceţi cablul USB al aparatului de fotografiat compatibil cu PictBridge în timp ce
imprimanta efectuează o lucrare de imprimare, aşteptaţi să se termine lucrarea înainte să imprimaţi de pe aparat.
Page 45
Imprimarea 45

Imprimarea pe ambele feţe ale hârtiei (faţă-verso)

Imprimarea automată pe ambele feţe ale hârtiei (faţă-verso)

Note:
Unitatea duplex automată acceptă hârtie de dimensiunile A4 şi Letter. De asemenea, acceptă tipurile
de hârtie simplă, simplă premium, simplă cu certificare ColorLok, simplă grea şi cu antet.
Nu scoateţi pagina înainte de terminarea imprimării.
Avertisment—Potenţiale daune: Nu atingeţi elementul de prindere al unităţii duplex sau elementele de prindere când imprimarea este în curs de desfăşurare.
Pentru utilizatorii Windows
1
Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) > Print (Imprimare).
2 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup
(Configurare).
3 Navigaţi la:
fila Layout (Aspect) > secţiunea Print on Both Sides (Duplex) - Imprimare pe ambele feţe (Duplex) >Print on both sides (Imprimare pe ambele feţe)
Faceţi clic pe Long edge (Muchia lungă) pentru lucrări de imprimare cu pagini care sunt legate pe
muchia lungă.
Faceţi clic pe Short edge (Muchia scurtă) pentru lucrări de imprimare cu pagini care sunt legate pe
muchia scurtă.
4 Faceţi clic pe fila Paper/Finishing (Hârtie/Finisare), apoi selectaţi un tip de hârtie acceptat. 5 Faceţi clic pe OK pentru a închide dialogurile software-ului imprimantei. 6 Faceţi clic pe OK sau pe Print (Imprimare).
Pentru a reveni la imprimarea pe o singură faţă, repetaţi paşii 1 şi 2, apoi navigaţi la: fila Layout (Aspect) > secţiunea Print on Both Sides (Duplex) - Imprimare pe ambele feţe (Duplex) >Print
on one side only (Imprimare pe o singură faţă)
Pentru utilizatorii de Macintosh
1
Având documentul deschis, selectaţi File (Fişier) > Page Setup (Configurare pagină).
2 Din caseta de dialog Page Setup (Configurare pagină), setaţi imprimanta, dimensiunea de hârtie şi
orientarea.
3 Faceţi clic pe OK. 4 Din bara de meniu, alegeţi File (Fişier) > Print (Imprimare). 5 Din meniul pop-up Printer (Imprimantă), alegeţi imprimanta. 6 Din meniul pop-up al opţiunilor de imprimare, alegeţi Quality (Calitate) & Media (Suport). 7 Din meniul popup Paper type (Tip hârtie), alegeţi un tip de hârtie acceptat. 8 Din meniul pop-up al opţiunilor de imprimare, alegeţi Layout (Aspect).
Page 46
Imprimarea 46
9 Din meniul pop-upTwoSided (Două feţe), selectaţi LongEdge binding (Legare pe muchia lungă) sau
ShortEdge binding (Legare pe muchia scurtă).
Pentru legarea pe muchia lungă, paginile vor fi legate pe muchia lungă (muchia din stânga în cazul
orientării de tip portret sau muchia de sus în cazul orientării de tip peisaj).
Portrait (Portret) Landscape (Tip vedere)
Pentru legarea pe muchia scurtă, paginile vor fi legate pe muchia scurtă (muchia de sus în cazul
orientării de tip portret sau muchia din stânga în cazul orientării de tip peisaj).
Portrait (Portret) Landscape (Tip vedere)
10 Faceţi clic pe Print (Imprimare).

Setarea timpului de uscare pentru imprimarea faţă-verso

Utilizarea panoului de control
1 De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
> Setup (Configurare) > > Print Mode Setup (Configurare mod imprimare) > > Page Dry Time
(Timp de uscare pagini) >
2 Apăsaţi butonul săgeată în sus sau în jos pentru a defila până la setarea dorită pentru timpul de uscare,
apoi apăsaţi pe
Notă: Timpul de uscare diferă în funcţie de calitatea de imprimare selectată pentru lucrare. Pentru a prelungi timpul de uscare al materialelor imprimate, selectaţi Extended (Prelungit).
Utilizarea software-ului imprimantei
Pentru utilizatorii de Windows
1 Faceţi clic pe File (Fişier) > Print (Imprimare). 2 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup
(Configurare).
.
Page 47
Imprimarea 47
3 Navigaţi la:
fila Layout (Aspect) > secţiunea Print on Both Sides (Duplex) - Imprimare pe ambele feţe (Duplex) > selectaţi o setare pentru timpul de uscare
Notă: În condiţii de umiditate ridicată sau în cazul în care timpul normal de uscare nu permite uscarea completă a cernelii, selectaţi Extended (Prelungit).
4 Faceţi clic pe OK.
Pentru utilizatorii de Macintosh
1 Din meniul Apple, navigaţi la:
System Preferences (Preferinţe sistem) > Print & Fax (Imprimare şi fax) > selectaţi imprimanta
2 Navigaţi la:
Open Print Queue (Deschidere coadă imprimare) > Printer Setup (Configurare imprimantă) > fila Driver
sau
Printer Setup (Configurare imprimantă) > Installable Options (Opţiuni instalabile)
3 Din meniul pop-up TwoSided Printing Dry Time (Timp de uscare pe două feţe), alegeţi o setare pentru
timpul de uscare.
Notă: În condiţii de umiditate ridicată sau în cazul în care timpul normal de uscare nu permite uscarea completă a cernelii, selectaţi Extended (Prelungit).
4 Faceţi clic pe OK sau pe Apply Changes (Se aplică modificările).

Gestionarea lucrărilor de imprimare

Găsirea cozii de imprimare pentru imprimanta dvs.

O coadă de imprimare reprezintă imprimanta conectată la computerul dvs. De obicei, numele cozii de imprimare este modelul imprimantei sau pseudonimul imprimantei atribuit la instalarea sau adăugarea acesteia.
Notă: În funcţie de modul de conectare a imprimantei (USB, Ethernet, fără fir), în listă este posibil să apară mai multe cozi de imprimare. Asiguraţi-vă că ştiţi modul în care imprimanta este conectată la computer, pentru a putea selecta coada de imprimare corectă.
Pentru utilizatorii Windows
1
Deschideţi folderul de imprimante.
a Faceţi clic pe sau pe Start şi pe Run (Executare). b În caseta Start Search (Pornire căutare) sau Run (Executare), introduceţi control printers (control
imprimante, dacă sistemul de operare este în limba română).
c Apăsaţi pe Enter sau faceţi clic pe OK. 2 Găsiţi coada de imprimare pentru imprimanta dvs. (Reţea sau USB). 3 În cazul în care coada de imprimare nu se află în listă, creaţi o nouă coadă de imprimare.
Page 48
Imprimarea 48
Pentru utilizatorii Macintosh
1
Din meniul Apple, navigaţi la: System Preferences (Preferinţe sistem) > Print & Fax (Imprimare şi fax) > coada de imprimare pentru
imprimanta dvs.
2 În cazul în care coada de imprimare nu se află în listă, creaţi o nouă coadă de imprimare.
Crearea unei cozi de imprimare
Pentru utilizatorii Windows
1 Din zona Print Tasks (Activităţi imprimare), faceţi clic pe Add a Printer (Adăugare imprimantă). 2 Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi documentaţia furnizată împreună cu sistemul de operare.
Pentru utilizatorii Macintosh
1 Din zona Print & Fax (Imprimare şi fax), faceţi clic pe +. 2 Dacă este necesar, faceţi clic pe Default (Implicit) sau pe fila Default Browser (Browser implicit). 3 Selectaţi imprimanta din listă.
Notă: Este posibil ca imprimantele conectate la reţea sau locaş printr-un cablu USB să aibă acelaşi
nume implicit de imprimantă. Dacă este necesar, utilizaţi câmpul Name (Nume) pentru a redenumi imprimanta.
4 Faceţi clic pe Add (Adăugare).

Setarea imprimantei ca imprimantă implicită

Imprimanta trebuie să se selecteze în mod automat din dialogul Print (Imprimare) când trimiteţi o lucrare de imprimare. Dacă trebuie să selectaţi manual imprimanta, atunci nu este imprimantă implicită.
Pentru a seta imprimanta implicită:
Pentru utilizatorii de Windows
1
Faceţi clic pe sau pe Start şi pe Run (Executare).
2 În caseta Start Search (Pornire căutare) sau Run (Executare), tastaţi control printers (control imprimante,
dacă sistemul de operare este în limba română).
3 Apăsaţi pe Enter sau faceţi clic pe OK.
Se deschide folderul imprimante.
4 Faceţi clic cu butonul din dreapta pe imprimantă, apoi selectaţi Set as Default Printer (Se stabileşte ca
imprimantă implicită).
Page 49
Imprimarea 49
Pentru utilizatorii de Macintosh
1
Din meniul Apple, navigaţi la:
System Preferences (Preferinţe sistem) > Print & Fax (Imprimare şi fax)
2 Selectaţi imprimanta din meniul pop-up Default Printer (Imprimantă implicită) sau selectaţi imprimanta şi
faceţi clic pe Make Default (Stabilire ca implicit).

Schimbarea modului de imprimare prestabilit

Pentru a face economie de cerneală, puteţi schimba modul prestabilit de imprimare pentru toate lucrările de imprimare la modul Draft (Schiţă) sau Quick Print (Imprimare rapidă). Acest mod utilizează mai puţină cerneală şi este recomandat pentru imprimarea documentelor care conţin numai text. Dacă este necesar să treceţi la un mod de imprimare diferit pentru a imprima fotografii sau alte documente de calitate superioară, puteţi selecta un mod diferit din dialogul Print (Imprimare) înainte de a trimite lucrarea de imprimare.
Pentru utilizatorii Windows
1
Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) > Print (Imprimare).
2 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup
(Configurare).
3 Navigaţi la:
fila Quality (Calitate) > selectaţi o calitate a imprimării > OK
Pentru utilizatorii Macintosh
1
Cu un document deschis, alegeţi File (Fişier) > Print (Imprimare).
2 Din meniul pop-up Printer (Imprimantă), alegeţi imprimanta. 3 Din meniul pop-up cu opţiuni de imprimare, alegeţi Quality & Media (Calitate şi suport). 4 Din meniul pop-up Print Quality (Calitate imprimare), alegeţi o calitate a imprimării. 5 Faceţi clic pe OK.

Punerea în aşteptare a lucrărilor de imprimare

Pentru utilizatorii de Windows
1
Faceţi clic pe sau pe Start şi pe Run (Executare).
2 În caseta Start Search (Pornire căutare) sau Run (Executare), tastaţi control printers (control imprimante,
dacă sistemul de operare este în limba română).
3 Apăsaţi pe Enter sau faceţi clic pe OK.
Se deschide folderul imprimante.
4 Faceţi clic dreapta pe imprimantă, apoi selectaţi Open (Deschidere) sau See what's printing
(Vizualizare imprimare).
Page 50
Imprimarea 50
5 Puneţi în aşteptare lucrarea de imprimare:
Dacă doriţi să puneţi în aşteptare o anumită lucrare de imprimare, faceţi clic dreapta pe numele
documentului, apoi selectaţi Pause (Pauză).
Dacă doriţi să puneţi în aşteptare toate lucrările de imprimare din coadă, faceţi clic pe Printer
(Imprimantă), apoi selectaţi Pause Printing (Pauză imprimare).
Pentru utilizatorii de Macintosh
1
Faceţi clic pe pictograma imprimantă de pe Dock. Se afişează dialogul cu coada imprimantei.
2 Puneţi în aşteptare lucrarea de imprimare:
Dacă doriţi să puneţi în aşteptare o anumită lucrare de imprimare, alegeţi numele documentului, apoi
faceţi clic pe Hold (Aşteptare).
Dacă doriţi să întrerupeţi toate lucrările de imprimare din coadă, faceţi clic pe Pause Printer (Pauză
imprimantă) sau pe Stop Jobs (Oprire lucrări).

Reluarea lucrărilor de imprimare

Pentru utilizatorii de Windows
1
Faceţi clic pe sau pe Start şi pe Run (Executare).
2 În caseta Start Search (Pornire căutare) sau Run (Executare), tastaţi control printers (control imprimante,
dacă sistemul de operare este în limba română).
3 Apăsaţi pe Enter sau faceţi clic pe OK.
Se deschide folderul imprimante.
4 Faceţi clic dreapta pe imprimantă, apoi selectaţi Open (Deschidere) sau See what's printing
(Vizualizare imprimare).
5 Reluaţi lucrarea de imprimare:
Dacă doriţi să reluaţi o anumită lucrare de imprimare, faceţi clic cu butonul din dreapta pe numele
documentului, apoi selectaţi Resume (Reluare) sau Restart (Repornire).
Dacă doriţi să reluaţi toate lucrările de imprimare din coadă, faceţi clic pe Printer (Imprimantă), apoi
debifaţi selecţia Pause Printing (Pauză imprimare).
Pentru utilizatorii de Macintosh
1
Din meniul Apple, navigaţi la:
System Preferences (Preferinţe sistem) > Print & Fax (Imprimare şi fax) > selectaţi imprimanta
2 Faceţi clic pe Open Print Queue (Deschidere coadă imprimare) sau pe Set Up Printers (Configurare
imprimante).
Se afişează dialogul cu coada imprimantei.
3 Reluaţi lucrarea de imprimare:
Dacă doriţi să reluaţi o anumită lucrare de imprimare, alegeţi numele documentului, apoi faceţi clic pe
Resume (Reluare).
Dacă doriţi să reluaţi toate lucrările de imprimare din coadă, faceţi clic pe Resume Printer (Reluare
imprimantă) sau pe Start Jobs (Începere lucrări).
Page 51
Imprimarea 51

Revocarea lucrărilor de imprimare

Pentru a revoca o lucrare de imprimare, din panoul de control al imprimantei, apăsaţi pe , apoi pe . Imprimarea se opreşte, iar imprimanta revine la ecranul de început.
Pentru a revoca o lucrare de imprimare de la computer, procedaţi astfel:
Pentru utilizatorii Windows
1
Faceţi clic pe sau pe Start şi pe Run (Executare).
2 În caseta Start Search (Pornire căutare) sau în caseta Run (Executare), tastaţi control printers (control
imprimante, dacă sistemul de operare este în limba română).
3 Apăsaţi pe Enter sau faceţi clic pe OK.
Se deschide folderul imprimante.
4 Faceţi clic dreapta pe imprimantă, apoi selectaţi Open (Deschidere) sau See what's printing
(Vizualizare imprimare).
5 Revocaţi lucrarea de imprimare:
Dacă doriţi să revocaţi o anumită lucrare de imprimare, faceţi clic cu butonul din dreapta pe numele
documentului, apoi selectaţi Cancel (Revocare).
Dacă doriţi să revocaţi toate lucrările de imprimare din coadă, faceţi clic pe Printer (Imprimantă) >
Cancel All Documents (Revocarea tuturor documentelor).
Pentru utilizatorii Macintosh
1
Faceţi clic pe pictograma imprimantă de pe Dock. Se afişează dialogul cu coada imprimantei.
2 Închideţi lucrarea pe care doriţi să o revocaţi, apoi faceţi clic pe Delete (Ştergere).
Page 52
Copierea 52

Copierea

ADF Geamul scanerului
Utilizaţi unitatea ADF pentru documentele formate din mai multe pagini.
Notă: Unitatea ADF este disponibilă numai pe anumite modele de imprimantă. Dacă aţi achiziţionat o imprimantă fără un ADF, încărcaţi documentele sau fotografiile originale pe geamul scanerului.
Utilizaţi geamul scanerului pentru câte o pagină, obiecte mici (precum cărţi poştale sau fotografii), folii transpa­rente, hârtie fotografică sau suporturi subţiri (precum tăieturile din ziare).

Sfaturi pentru copiere

Asiguraţi-vă că încărcaţi documentul original cu faţa în sus în unitatea ADF sau cu faţa în jos în colţul de
poziţionare de pe geamul scanerului.
Când utilizaţi ADF, reglaţi ghidajul pentru hârtie de la ADF astfel încât să se potrivească lăţimii
documentului original.
Când folosiţi geamul scanerului închideţi capacul acestuia, dacă este posibil, pentru a evita apariţia
marginilor întunecate pe imaginea scanată.
Nu încărcaţi cărţi poştale, fotografii, articole mici, folii transparente, hârtie foto sau alte suporturi subţiri
(cum ar fi decupajele din reviste) în ADF. Aşezaţi aceste elemente pe geamul scanerului.
Asiguraţi-vă că tava de evacuare a hârtiei este extinsă complet.
Când documentul de copiat este poziţionat cu setările dorite, apăsaţi pe pentru a începe copierea.

Realizarea de copii

1 Încărcaţi hârtie. 2 Încărcaţi un document original cu faţa în sus în ADF sau cu faţa în jos pe geamul scanerului. 3 De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
> Copy (Copiere) > > Copies (Copii)
4 Apăsaţi butonul săgeată la stânga sau la dreapta pentru a selecta numărul de copii.
Page 53
Copierea 53
5 Din ecranul meniului Copy (Copiere), apăsaţi pe butoanele săgeată în sus sau în jos pentru a derula până
la opţiunea pe care doriţi să o setaţi, apoi apăsaţi pe butoanele săgeată la stânga sau la dreapta pentru a derula până la setarea dorită. Dacă este necesar, apăsaţi
pentru a face o selecţie.
6 Selectaţi modul de copiere:
Apăsaţi pe pentru a trece la modul color.
Apăsaţi pentru a trece la modul alb-negru.
Când selectaţi imprimarea color sau numai alb-negru, se aprinde indicatorul luminos care corespunde cu selecţia.
7 Apăsaţi pe .
Notă: Setările de copiere selectate sunt resetate la valorile implicite din fabrică după două minute de
inactivitate a imprimantei.

Copierea unei cărţi de identitate

1 Încărcaţi hârtie simplă de dimensiune A4 sau letter. 2 De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
> Copy (Copiere) > > ID Card Copy (Copiere carte de identitate)
3 Apăsaţi , apoi încărcaţi partea frontală a cărţii de identitate cu faţa în jos în colţul de poziţionare de pe
geamul scanerului.
4 Apăsaţi pe . 5 Când vi se solicită să copiaţi versoul cărţii de identitate, apăsaţi butonul săgeată la stânga sau la dreapta
pentru a defila până la Yes (Da), apoi apăsaţi pe
.
6 Încărcaţi versoul cărţii de identitate cu faţa în jos în colţul de poziţionare de pe geamul scanerului, apoi
apăsaţi pe
.

Mărirea sau micşorarea imaginilor

1 Încărcaţi hârtie. 2 Încărcaţi documentul original cu faţa în jos pe geamul scanerului. 3 De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
> Copy (Copiere) > > Scale (Scalare)
4 Apăsaţi pe butoanele săgeată la stânga sau la dreapta pentru a defila până la setarea de scalare dorită.
Note:
Dacă selectaţi Custom % (% particularizat), apăsaţi pe , apoi apăsaţi pe butonul săgeată la
stânga sau la dreapta pentru a selecta o valoare procentuală particularizată. Apăsaţi pe salva setarea.
pentru a
Dacă selectaţi Borderless (Fără margini), imprimanta va micşora sau va mări documentul sau
fotografia după cum este necesar pentru a imprima o copie fără margini, pe dimensiunea de hârtie selectată. Pentru rezultate optime cu această setare, utilizaţi hârtie fotografică şi setaţi tipul de hârtie la Photo (Foto).
Page 54
Copierea 54
Dacă selectaţi Fit to Page (Potrivire în pagină), imprimanta va scala documentul sau fotografia
proporţional, pentru a se încadra într-o singură pagină.
5 Apăsaţi pe .

Reglarea calităţii copiilor

1 Încărcaţi hârtie. 2 Încărcaţi documentul original cu faţa în sus în ADF sau cu faţa în jos pe geamul scanerului. 3 De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
> Copy (Copiere) > > Quality (Calitate)
4 Apăsaţi butonul săgeată la stânga sau la dreapta pentru a seta calitatea de copiere. 5 Apăsaţi pe .

Creşterea sau reducerea luminozităţii unei copii

1 Încărcaţi hârtie. 2 Încărcaţi documentul original cu faţa în sus în ADF sau cu faţa în jos pe geamul scanerului. 3 De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
> Copy (Copiere) > > Darkness (Întunecare)
4 Apăsaţi pe butonul săgeată stânga sau dreapta pentru a regla întunecarea materialelor imprimate.
Dacă apăsaţi butonul săgeată la stânga, copia devine mai luminoasă.
Dacă apăsaţi butonul săgeată la dreapta, copia devine mai întunecată.
5 Apăsaţi pe .

Asamblarea copiilor utilizând panoul de control al imprimantei

Dacă imprimaţi mai multe copii ale unui document, atunci aveţi posibilitatea să selectaţi să imprimaţi fiecare copie ca un set (asamblat) sau să imprimaţi copiile ca grupuri de pagini (neasamblat).
Collated (Asamblat) Not collated (Neasamblat)
1 Încărcaţi hârtie. 2 Încărcaţi documentul original cu faţa în sus în ADF sau cu faţa în jos pe geamul scanerului. 3 De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
> Copy (Copiere) > > Copies (Copii)
4 Apăsaţi butonul săgeată la stânga sau la dreapta pentru a selecta numărul de copii.
Page 55
Copierea 55
5 Apăsaţi butonul săgeată în sus sau în jos până când apare opţiunea Collate (Asamblare). 6 Apăsaţi butonul săgeată la stânga sau la dreapta pentru a defila până la On (Activat), apoi apăsaţi pe
.

Inserarea colilor de separare între copii

O coală de separare este o coală de hârtie plasată între pagini, copii sau lucrări, pe baza setării selectate. Această caracteristică este utilă imprimaţi folii transparente.
1 Încărcaţi hârtie. 2 Încărcaţi documentul original cu faţa în sus în ADF sau cu faţa în jos pe geamul scanerului. 3 De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
> Copy (Copiere) > > Separator Sheets (Coli de separare)
Notă: Pentru amplasarea colilor de separare între copii, opţiunea Collate (Asamblare) trebuie setată la
On (Activat). În cazul în care opţiunea Collate (Asamblare) este setată la Off (Dezactivat), colile de separare sunt adăugate la sfârşitul lucrării de imprimare.
4 Apăsaţi butonul săgeată la stânga sau la dreapta pentru a selecta o setare pentru colile de separare, apoi
apăsaţi pe
.

Copierea mai multor pagini pe o coală

Puteţi să copiaţi mai multe pagini pe o singură coală prin imprimarea unor imagini mai mici a fiecărei pagini. De exemplu, aveţi posibilitatea să condensaţi un document de 20 de pagini pe cinci pagini dacă utilizaţi această setare pentru a pune patru imagini de pagină pe fiecare coală.
1 Încărcaţi hârtie. 2 Încărcaţi documentul original cu faţa în sus în ADF sau cu faţa în jos pe geamul scanerului. 3 De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
> Copy (Copiere) > > Pages per Side (Pagini pe faţă)
4 Apăsaţi butonul săgeată la stânga sau la dreapta pentru a selecta orientarea hârtiei şi numărul de pagini
pe care doriţi să le copiaţi pe o coală de hârtie. Puteţi imprima până la patru imagini de pagină pe o coală.
5 Apăsaţi pe .

Amplasarea unui mesaj filigranat pe fiecare pagină

1 Încărcaţi hârtie. 2 Încărcaţi documentul original cu faţa în sus în ADF sau cu faţa în jos pe geamul scanerului. 3 De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
>Copy (Copiere) > >Overlay (Acoperire)
Page 56
Copierea 56
4 Apăsaţi pe butoanele săgeată la stânga sau la dreapta pentru a selecta setarea pentru acoperire.
Notă: La anumite modele de imprimantă care sunt dotate cu tastatură, utilizaţi tastatura pentru a
introduce o acoperire cu text particularizată, apoi apăsaţi butonul săgeată spre stânga. Pentru a adăuga un spaţiu, apăsaţi numărul 0.
. Pentru a schimba un caracter, apăsaţi
5 Apăsaţi pe .

Eliminarea fundalului unei copii

Caracteristica Background Removal (Eliminare fundal) reglează cantitatea de fundal vizibilă într-o copie.
1 Încărcaţi hârtie. 2 Încărcaţi documentul original cu faţa în sus în ADF sau cu faţa în jos pe geamul scanerului. 3 De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
> Copy (Copiere) > > Background Removal (Eliminare fundal)
4 Apăsaţi butonul săgeată la stânga sau la dreapta pentru a selecta volumul de fundal eliminat. 5 Apăsaţi pe .

Realizarea unei copii pe ambele feţe ale hârtiei (faţă-verso)

Realizarea automată a unei copii pe două feţe (faţă-verso)

Unitatea duplex automată acceptă hârtie de dimensiunile A4 şi Letter. Dacă doriţi să realizaţi copii faţă-verso pe alte dimensiuni de hârtie, consultaţi instrucţiunile pentru copierea manuală faţă-verso.
Notă: Nu este posibilă imprimarea faţă-verso pe plicuri, cartele sau hârtie fotografică.
1 Încărcarea hârtiei. 2 Încărcaţi documentul original cu faţa în sus în ADF sau cu faţa în jos pe geamul scanerului. 3 De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
> Copy (Copiere) > > 2Sided Copies (Copii faţă-verso)
4 Apăsaţi pe butoanele săgeată la stânga sau la dreapta pentru a selecta o opţiune de copiere faţă-verso:
În cazul în care copiaţi un document imprimat pe o singură faţă, apăsaţi pe butoanele săgeată pentru
a defila până la 1sided to 2sided (1 faţă pe 2 feţe).
În cazul în care copiaţi un document pe două feţe şi utilizaţi geamul scanerului, apăsaţi butoanele
săgeată pentru a defila până la 2sided to 2sided (2 feţe pe 2 feţe).
Dacă doriţi să specificaţi orientarea paginii şi aspectul pentru documentul original şi copie, apăsaţi
butoanele săgeată pentru a defila până la Advanced (Complex). Apăsaţi o selecţie, apoi apăsaţi
până când ajungeţi la ecranul meniului Copy (Copiere).
de fiecare dată când faceţi
Note:
Pentru legarea pe muchia lungă, paginile vor fi legate pe muchia lungă (marginea din stânga în
cazul orientării tip portret sau marginea de sus în cazul orientării tip vedere).
Page 57
Copierea 57
Pentru legarea pe muchia scurtă, paginile vor fi legate pe muchia scurtă (marginea de sus în cazul
orientării tip portret sau marginea din partea stângă în cazul orientării tip vedere).
5 Apăsaţi pe şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.

Realizarea manuală a unei copii pe două feţe (faţă-verso)

1 Încărcaţi hârtia. 2 Încărcaţi documentul original cu faţa în sus în ADF sau cu faţa în jos pe geamul scanerului. 3 De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
> Copy (Copiere) > > Copies (Copii)
4 Apăsaţi butonul săgeată la stânga sau la dreapta pentru a selecta numărul de copii. 5 Din ecranul meniului Copy (Copiere), apăsaţi pe butoanele săgeată în sus sau în jos pentru a derula până
la opţiunea pe care doriţi să o setaţi, apoi apăsaţi pe butoanele săgeată la stânga sau la dreapta pentru a derula până la setarea dorită. Dacă este necesar, apăsaţi
6 Selectaţi modul de copiere:
Apăsaţi pe pentru a trece la modul color.
Apăsaţi pentru a trece la modul alb-negru.
pentru a face o selecţie.
Când selectaţi imprimarea color sau numai alb-negru, se aprinde indicatorul luminos care corespunde cu selecţia.
7 Apăsaţi pe pentru a imprima pe o singură faţă a hârtiei. 8 Încărcaţi următoarea pagină a documentului.
În cazul în care copiaţi un document imprimat pe o singură faţă, încărcaţi următoarea pagină cu faţa
în sus în ADF sau cu faţa în jos pe geamul scanerului.
În cazul în care copiaţi un document cu două feţe, răsturnaţi documentul original, apoi reîncărcaţi-l cu
faţa în sus în ADF sau cu faţa în jos pe geamul scanerului.
9 Scoateţi hârtia din tava de evacuare a hârtiei, apoi reîncărcaţi hârtia astfel încât latura de sus să intre
prima, pentru a imprima cealaltă faţă a documentului. Asiguraţi-vă că faţa imprimabilă a hârtiei este îndreptată în sus.
10 Apăsaţi pe .
Page 58
Copierea 58

Revocarea lucrărilor de copiere

Pentru a anula o lucrare de copiere, apăsaţi , apoi apăsaţi . Scanarea se opreşte, iar imprimanta revine la meniul anterior.
Page 59
Scanarea 59

Scanarea

ADF Geamul scanerului
Utilizaţi ADF pentru documentele formate din mai multe pagini.
Notă: Unitatea ADF este disponibilă numai pe anumite modele de imprimantă. Dacă aţi achiziţionat o imprimantă fără un ADF, încărcaţi documentele sau fotografiile originale pe geamul scanerului.
Utilizaţi geamul scanerului pentru câte o pagină, obiecte mici (precum cărţi poştale sau fotografii), folii transpa­rente, hârtie fotografică sau suporturi subţiri (precum tăieturile din ziare).

Sfaturi pentru scanare

Utilizaţi geamul scanerului la scanarea paginilor cu două feţe, în cazul în care imprimanta dvs. nu acceptă
scanarea duplex sau dacă unitatea ADF nu acceptă dimensiunea documentului original.
Când utilizaţi ADF, reglaţi ghidajul pentru hârtie de la ADF astfel încât să se potrivească lăţimii
documentului original.
Când folosiţi geamul scanerului închideţi capacul acestuia, dacă este posibil, pentru a evita apariţia
marginilor întunecate pe imaginea scanată.
Nu încărcaţi cărţi poştale, fotografii, articole mici, folii transparente, hârtie foto sau alte suporturi subţiri
(cum ar fi decupajele din reviste) în ADF. Aşezaţi aceste elemente pe geamul scanerului.
Când documentul de scanat este poziţionat cu setările dorite, apăsaţi pe pentru a începe scanarea.

Scanarea către un computer local

1 Încărcaţi documentul original cu faţa în sus în ADF sau cu faţa în jos pe geamul scanerului. 2 De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
> Scan (Scanare) > > Computer > USBConnected Computer (Computer conectat prin USB) >
Computerul conectat prin USB va primi scanarea în mod implicit.
Notă: Asiguraţi-vă că software-ul de scanare este instalat pe computerul destinaţie.
Page 60
Scanarea 60
3 Apăsaţi pe butoanele săgeată în sus sau în jos pentru a derula până la opţiunea de scanare pe care doriţi
să o setaţi, apoi apăsaţi pe butoanele săgeată la stânga sau la dreapta pentru a derula până la setarea dorită.
Setaţi culoarea, calitatea, dimensiunea imaginii originale şi alte opţiuni de scanare. Dacă este necesar, apăsaţi
la fiecare selectare efectuată.
4 Apăsaţi pe .
Scanare cu trimitere pe un computer printro reţea
1 Încărcaţi documentul original cu faţa în sus în ADF sau cu faţa în jos pe geamul scanerului. 2 De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
> Scan (Scanare) > > Computer
3 Apăsaţi pe butonul săgeată stânga sau dreapta pentru a selecta manual computerul destinaţie, apoi
apăsaţi pe
Note:
Este posibil să vi se solicite să introduceţi un PIN în cazul în care computerul îl necesită.
Pentru a atribui un nume de computer şi un PIN computerului, consultaţi secţiunea Help (Ajutor)
pentru software-ul imprimantei asociat cu sistemul de operare.
.
4 Apăsaţi pe butoanele săgeată în sus sau în jos pentru a derula până la opţiunea de scanare pe care doriţi
să o setaţi, apoi apăsaţi pe butoanele săgeată la stânga sau la dreapta pentru a derula până la setarea dorită.
Setaţi culoarea, calitatea, dimensiunea imaginii originale şi alte opţiuni de scanare. Dacă este necesar, apăsaţi
la fiecare selectare efectuată.
5 Apăsaţi pe .
Notă: Pentru utilizatorii de Macintosh, poate fi necesar ca aceştia să permită scanarea către computer prin
intermediul Image Capture (Capturare imagini) pentru a scana documente utilizând o imprimantă de reţea şi pentru a salva rezultatul scanării.

Scanarea către o unitate flash sau o cartelă de memorie

Note:
Unele caracteristici sunt disponibile numai pe anumite modele.
Asiguraţi-vă că unitatea flash sau cartela de memorie nu este protejată la scriere.
1 Încărcaţi documentul original cu faţa în sus în ADF sau cu faţa în jos pe geamul scanerului. 2 De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
> Scan (Scanare) > > Memory Device (Dispozitiv de memorie)
3 Introduceţi în imprimantă o cartelă de memorie sau o unitate flash, apoi apăsaţi pe .
Notă: Imprimanta citeşte la un moment dat un singur dispozitiv de memorie.
Page 61
Scanarea 61
4 Apăsaţi pe butoanele săgeată în sus sau în jos pentru a derula până la opţiunea de scanare pe care doriţi
să o setaţi, apoi apăsaţi pe butoanele săgeată la stânga sau la dreapta pentru a derula până la setarea dorită.
Setaţi culoarea, calitatea, dimensiunea imaginii originale şi alte opţiuni de scanare. Dacă este necesar, apăsaţi
la fiecare selectare efectuată.
5 Apăsaţi pe .
Urmaţi instrucţiunile de pe afişajul imprimantei.

Scanarea fotografiilor pentru a le edita

Pentru utilizatorii de Windows
1 Încărcaţi fotografia sau fotografiile cu faţa în jos pe geamul scanerului. 2 Faceţi clic pe sau pe Start. 3 Faceţi clic pe All Programs (Toate programele) sau pe Programs (Programe), apoi selectaţi din listă
folderul cu programul de imprimantă.
4 Navigaţi la:
Printer Home (Pagina de pornire a imprimantei) > selectaţi imprimanta > Scan (Scanare)
Dacă doriţi să scanaţi o singură fotografie sau mai multe fotografii într-o singură imagine, selectaţi
Single photo (O singură fotografie).
Dacă doriţi să scanaţi mai multe fotografii simultan şi să le salvaţi ca imagini separate, selectaţi Multiple
photos (Mai multe fotografii).
Notă: Dacă doriţi să scanaţi mai multe fotografii simultan şi să le salvaţi ca imagini separate, lăsaţi
un spaţiu de cel puţin Ľ inchi (0,63 cm) între fotografii.
Scanarea porneşte şi apare dialogul de progres al scanării.
5 Salvaţi fotografia sau fotografiile şi deschideţi-le pentru a le modifica într-o aplicaţie de editare a
fotografiilor.
Pentru utilizatorii de Macintosh
1 Încărcaţi fotografia sau fotografiile cu faţa în jos pe geamul scanerului. 2 Din folderul Applications (Aplicaţii) din Finder (Selector), lansaţi aplicaţia pe care doriţi să o utilizaţi.
Notă: Utilizaţi orice aplicaţie care acceptă imprimanta şi vă permite să lucraţi cu fotografii, cum ar fi
Image Capture (Capturare imagini).
3 Din lista de dispozitive, selectaţi imprimanta.
Notă: Pentru mai multe informaţii cu privire la găsirea listei de dispozitive, consultaţi documentaţia care
însoţeşte aplicaţia sau căutaţi Scanning an image (Scanarea unei imagini) în câmpul Search (Căutare) al meniului Help (Ajutor).
4 Ajustaţi setările de scanare după cum este necesar.
Dacă este cazul, faceţi clic pe
în dialogul de examinare, pentru informaţii suplimentare.
Page 62
Scanarea 62
5 Începeţi lucrarea de scanare. 6 Salvaţi imaginea scanată, apoi editaţi-o cu ajutorul unei aplicaţii de editare a fotografiilor.

Scanarea documentelor pentru editare

O aplicaţie Optical Character Recognition (OCR - Recunoaşterea optică a caracterelor) vă permite să modificaţi un document text iniţial care a fost scanat. Pentru ca aceasta să funcţioneze, trebuie să aveţi o aplicaţie OCR pe un computer local sau pe unul dintre computerele din reţea şi să aveţi posibilitatea de a o selecta din lista de aplicaţii atunci când configuraţi scanarea.
Când selectaţi setările pentru scanare, selectaţi efectuarea scanării pe computerul local sau pe computerul din reţea pe care este instalată aplicaţia OCR.
Pentru utilizatorii de Windows
1 Încărcaţi documentul original cu faţa în sus în ADF sau cu faţa în jos pe geamul scanerului. 2 Faceţi clic pe sau pe Start. 3 Faceţi clic pe All Programs (Toate programele) sau pe Programs (Programe), apoi selectaţi din listă
folderul cu programul de imprimantă.
4 Navigaţi la:
Printer Home (Pagina de pornire a imprimantei) > selectaţi imprimanta > Scan (Scanare) > Document
Scanarea porneşte şi apare dialogul de progres al scanării.
5 După finalizarea scanării, salvaţi documentul.
Fişierul va fi convertit la un format care se poate edita.
6 Deschideţi documentul din aplicaţia corespunzătoare, pentru a-l edita.
Pentru utilizatorii de Macintosh
1 Încărcaţi documentul original cu faţa în sus în ADF sau cu faţa în jos pe geamul scanerului. 2 Din folderul Applications (Aplicaţii) din Finder (Selector), lansaţi aplicaţia pe care doriţi să o utilizaţi.
Note:
Utilizaţi orice aplicaţie care acceptă imprimanta şi vă permite să lucraţi cu software-ul OCR, ABBYY
FineReader.
Dacă software-ul OCR lipseşte, introduceţi CD-ul cu software-ul de instalare. Reinstalaţi software-ul
de imprimantă utilizând opţiunea de instalare particularizată, pentru a putea să selectaţi manual toate pachetele enumerate.
3 Din lista de dispozitive, selectaţi imprimanta.
Notă: Pentru mai multe informaţii cu privire la găsirea listei de dispozitive, consultaţi documentaţia care
însoţeşte aplicaţia sau căutaţi Scanning an image (Scanarea unei imagini) în câmpul Search (Căutare) al meniului Help (Ajutor).
4 Ajustaţi setările de scanare după cum este necesar.
Dacă este cazul, faceţi clic pe
în dialogul de examinare, pentru informaţii suplimentare.
Page 63
Scanarea 63
5 Setaţi software-ul OCR ca destinaţie de scanare, apoi începeţi lucrarea de scanare. 6 Dacă este necesar, selectaţi formatul la care doriţi să fie convertit fişierul. 7 Salvaţi fişierul.
Notă: În funcţie de setări, fişierul se poate deschide imediat în aplicaţia corespunzătoare pentru a
începe să-l editaţi.

Scanarea direct pentru trimitere prin poşta electronică, utilizând software-ul imprimantei

Înainte de a continua, asiguraţi-vă că aţi configurat setările pentru poşta electronică. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi secţiunea cu privire la poşta electronică din Ghidul utilizatorului.
Pentru utilizatorii de Windows
1 Încărcaţi un document original cu faţa în sus în ADF sau cu faţa în jos pe geamul scanerului. 2 Faceţi clic pe sau pe Start. 3 Faceţi clic pe All Programs (Toate programele) sau pe Programs (Programe), apoi selectaţi din listă
folderul cu programul de imprimantă.
4 Navigaţi la:
Printer Home (Pagina de pornire a imprimantei) > selectaţi imprimanta > Scan (Scanare)
5 Selectaţi Email photo (Trimitere fotografie prin poştă electronică), Email document (Trimitere
document prin poştă electronică) sau Email PDF (Trimitere PDF prin poştă electronică).
Notă: Puteţi selecta Email document (Trimitere document prin poştă electronică) doar dacă o
aplicaţie OCR este stocată pe computerul dvs.
Scanarea porneşte şi apare dialogul de progres al scanării. Când scanarea se termină, se creează un nou mesaj de poştă electronică cu documentul scanat ataşat în mod automat.
6 Compuneţi mesajul de poştă electronică.
Notă: Dacă programul dvs. de poştă electronică nu se deschide în mod automat, aveţi posibilitatea să
scanaţi documentul pe computer şi să îl trimiteţi ulterior ca ataşare prin poşta electronică.
Pentru utilizatorii de Macintosh
1 Încărcaţi un document original cu faţa în sus în ADF sau cu faţa în jos pe geamul scanerului. 2 Din folderul Applications (Aplicaţii) din Finder (Selector), lansaţi aplicaţia pe care doriţi să o utilizaţi.
Notă: Utilizaţi orice aplicaţie care acceptă atât imprimanta, cât şi opţiunea de trimitere prin poşta
electronică, de exemplu, Image Capture (Capturare imagini).
3 Din lista de dispozitive, selectaţi imprimanta.
Notă: Pentru mai multe informaţii cu privire la găsirea listei de dispozitive, consultaţi documentaţia care
însoţeşte aplicaţia sau căutaţi Scanning an image (Scanarea unei imagini) în câmpul Search (Căutare) al meniului Help (Ajutor).
Page 64
Scanarea 64
4 Ajustaţi setările de scanare după cum este necesar.
Dacă este cazul, faceţi clic pe
în dialogul de examinare, pentru informaţii suplimentare.
5 Setaţi ca destinaţie de scanare aplicaţia de poştă electronică, apoi începeţi lucrarea de scanare. 6 Compuneţi mesajul de poştă electronică.

Scanarea către un fişier PDF

Pentru utilizatorii de Windows
1 Încărcaţi un document original cu faţa în sus în ADF sau cu faţa în jos pe geamul scanerului. 2 Faceţi clic pe sau pe Start. 3 Faceţi clic pe All Programs (Toate programele) sau pe Programs (Programe), apoi selectaţi din listă
folderul cu programul de imprimantă.
4 Navigaţi la:
Printer Home (Pagina de pornire a imprimantei) > selectaţi imprimanta > Scan (Scanare) > PDF
Scanarea porneşte şi apare dialogul de progres al scanării.
5 Salvaţi documentul ca PDF.
Pentru utilizatorii de Macintosh
1 Încărcaţi un document original cu faţa în sus în ADF sau cu faţa în jos pe geamul scanerului. 2 Din folderul Applications (Aplicaţii) din Finder (Selector), lansaţi aplicaţia pe care doriţi să o utilizaţi.
Notă: Utilizaţi orice aplicaţie care acceptă imprimanta.
3 Din lista de dispozitive, selectaţi imprimanta.
Notă: Pentru mai multe informaţii cu privire la găsirea listei de dispozitive, consultaţi documentaţia care
însoţeşte aplicaţia sau căutaţi Scanning an image (Scanarea unei imagini) în câmpul Search (Căutare) al meniului Help (Ajutor).
4 Ajustaţi setările de scanare după cum este necesar.
Dacă este cazul, faceţi clic pe
în dialogul de examinare, pentru informaţii suplimentare.
5 Setaţi ca destinaţie de scanare aplicaţia care acceptă formatul PDF, apoi începeţi lucrarea de scanare. 6 Salvaţi documentul ca PDF.
Page 65
Scanarea 65

Întrebări frecvente despre scanare

Cum pot îmbunătăţi calitatea unei scanări?

Asiguraţi-vă că documentele originale sunt într-o stare bună.
Asiguraţi-vă că aplicaţia care primeşte documentul scanat este corespunzătoare. De exemplu, dacă
scanaţi o fotografie pentru a o modifica, asiguraţi-vă că alegeţi o aplicaţie de editare foto pentru a primi scanarea. Dacă scanaţi un document pentru a edita text, asiguraţi-vă că alegeţi o aplicaţie OCR.
Utilizaţi o rezoluţie mare.

Cum scanez în alb-negru?

Opţiunea Color este implicită pentru toate scanările. Pentru a scana alb-negru, apăsaţi pe în panoul de control.

De ce mi se cere un PIN?

Codurile PIN reprezintă o măsură de securitate utilizată pentru a limita trimiterea informaţiilor scanate către anumite locaţii sau pentru ca paginile scanate să nu poată fi văzute sau utilizate de către alte persoane. Este posibil să vi se solicite să introduceţi un PIN în cazul în care computerul din reţea pe care faceţi scanarea necesită unul.
Pentru a afla cum sunt atribuite coduri PIN computerelor din reţea, consultaţi Ajutor pentru software-ul imprimantei asociat cu sistemul de operare.

Revocarea lucrărilor de scanare

Alegeţi una sau mai multe dintre următoarele opţiuni:
De la panoul de control al imprimantei, apăsaţi pe , apoi apăsaţi pe .
Scanarea se opreşte, iar imprimanta revine la meniul anterior.
Dacă trimiteţi lucrarea de scanare utilizând software-ul imprimantei, atunci revocaţi lucrarea de scanare
din dialogul software-ului.
Page 66
Trimiterea prin poşta electronică 66

Trimiterea prin poşta electronică

Înainte de a putea trimite un mesaj de poştă electronică, trebuie să configuraţi setările de conexiune la reţea şi de poştă electronică ale imprimantei.

Configurarea imprimantei pentru poşta electronică

Configurarea funcţiei de poştă electronică

Pentru utilizatorii de Windows
1
Faceţi clic pe sau pe Start.
2 Faceţi clic pe All Programs (Toate programele) sau pe Programs (Programe), apoi selectaţi din listă
folderul cu programul de imprimantă.
3 Navigaţi la:
Printer Home (Pagina de pornire a imprimantei) > selectaţi imprimanta > Settings (Setări) > Set up the printer to e‑mail (Configurare imprimantă pentru poşta electronică)
Se deschide Email Setup Wizard (Expertul de configurare pentru poşta electronică).
4 Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului.
Pentru utilizatorii de Macintosh
1
Din Finder (Selector), navigaţi la:
Applications (Aplicaţii) > selectaţi folderul de imprimantă > Printer Settings (Setări imprimare) > Email (Poştă electronică)
2 Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului, apoi faceţi clic pe Save Settings (Salvare setări).

Crearea unei liste cu persoane de contact pentru poşta electronică utilizând computerul

Pentru utilizatorii Windows
1
Faceţi clic pe sau pe Start.
2 Faceţi clic pe All Programs (Toate programele) sau pe Programs (Programe), apoi selectaţi din listă
folderul cu programul de imprimantă.
3 Navigaţi la:
Printer Home (Pagina de pornire a imprimantei) > selectaţi imprimanta > Fax > Edit contact list (Editare listă persoane de contact) > Select from Phone Book (Selectare din agenda telefonică)
4 Din câmpul Phone Book (Agendă), alegeţi o agendă.
Puteţi alege agenda oricărui client de poştă electronică în care să stocaţi adresele de poştă electronică.
Page 67
Trimiterea prin poşta electronică 67
5 Selectaţi persoana de contact pe care doriţi să o adăugaţi, apoi faceţi clic pe Add to or change list
(Adăugare la listă sau modificarea acesteia) pentru a importa o persoană de contact.
6 Faceţi clic pe OK.
Pentru utilizatorii de Macintosh
1
Din Finder (Selector), navigaţi la:
Applications (Aplicaţii) > selectaţi folderul imprimantei
2 Faceţi dublu clic pe Printer Settings (Setări imprimantă). 3 Navigaţi la:
fila Contacts (Persoane de contact) > fila Individuals (Persoane individuale)
4 Faceţi clic pe pentru a deschide Address Book (Agendă).
Notă: Pentru a adăuga persoane de contact, este necesar să le importaţi din Address Book (Agendă)
de pe computerul dvs. Macintosh. Dacă persoana de contact nu se află în Mac Address Book (Agendă Mac), adăugaţi mai întâi persoana de contact în agendă, apoi importaţi-o.
5 Din Address Book (Agendă), faceţi clic pe persoanele de contact pe care doriţi să le adăugaţi la lista
Contacts (Persoane de contact), apoi glisaţi-le în listă.
Pentru mai multe informaţii, faceţi clic pe Help (Ajutor) sau pe pentru software-ul de fax.
pentru a vizualiza informaţii de ajutor

Trimiterea mesajelor de poştă electronică

ADF Geamul scanerului
Utilizaţi ADF pentru documentele formate din mai multe pagini.
Notă: Unitatea ADF este disponibilă numai pe anumite modele de imprimantă. Dacă aţi achiziţionat o imprimantă fără un ADF, încărcaţi documentele sau fotografiile originale pe geamul scanerului.
Utilizaţi geamul scanerului pentru câte o pagină, obiecte mici (precum cărţi poştale sau fotografii), folii transpa­rente, hârtie fotografică sau suporturi subţiri (precum tăieturile din ziare).
Page 68
Trimiterea prin poşta electronică 68

Sfaturi pentru utilizarea poştei electronice

Asiguraţi-vă că aţi introdus informaţiile privind contul de poştă electronică şi aţi configurat serverul SMTP
înainte de a trimite un mesaj de poştă electronică.
Asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la o reţea Ethernet sau la o reţea fără fir înainte de a trimite un
mesaj de poştă electronică. Dacă este necesar, asiguraţi-vă că reţeaua este conectată la Internet, pentru ca imprimanta să comunice
cu serverul SMTP. Dacă imprimanta nu se poate conecta la Internet, contactaţi persoana care asigură asistenţa sistemului.
Imprimanta acceptă doar câte o singură conexiune activă la reţea (Ethernet sau fără fir), pe rând.
Adăugaţi persoane de contact în agendă. Când trimiteţi un mesaj de poştă electronică, puteţi doar să
selectaţi persoane de contact din agendă în loc să le introduceţi adresele de poştă electronică în mod repetat.
Utilizaţi geamul scanerului la scanarea paginilor cu două feţe, în cazul în care imprimanta dvs. nu acceptă
scanarea duplex sau dacă unitatea ADF nu acceptă dimensiunea documentului original.
Când utilizaţi ADF, reglaţi ghidajul pentru hârtie de la ADF astfel încât să se potrivească lăţimii
documentului original.
Pentru a recupera cu uşurinţă un document după copiere sau scanare prin intermediul unităţii ADF, ridicaţi
tava de intrare a unităţii ADF.
Când folosiţi geamul scanerului închideţi capacul acestuia, dacă este posibil, pentru a evita apariţia
marginilor întunecate pe imaginea scanată.
Nu încărcaţi cărţi poştale, fotografii, articole mici, folii transparente, hârtie foto sau alte suporturi subţiri
(cum ar fi decupajele din reviste) în ADF. Aşezaţi aceste elemente pe geamul scanerului.
Pentru a trimite un mesaj de poştă electronică, accesaţi „Scanarea direct pentru trimitere prin poşta
electronică, utilizând software-ul imprimantei” de la pagina 63.

Revocarea unui mesaj de poştă electronică

Alegeţi una sau mai multe dintre următoarele opţiuni:
De la panoul de control al imprimantei, apăsaţi pe , apoi apăsaţi pe .
Dacă trimiteţi mesajul de poştă electronică utilizând software-ul imprimantei, atunci revocaţi-l din dialogul
software-ului.
Page 69
Lucrul cu faxul 69

Lucrul cu faxul

ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Pentru a reduce riscul de incendiu, când conectaţi acest produs la reţeaua telefonică publică cu comutare de circuite, utilizaţi numai cablul de telecomunicaţii (RJ-11) furnizat împreună cu produsul sau un cablu 26 AWG conform specificaţiilor UL ori superior.
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Nu utilizaţi caracteristica fax în timpul unei furtuni cu fulgere. Nu instalaţi acest echipament şi nu realizaţi conexiuni electrice sau de cablu, cum ar fi la cordonul de alimentare sau la telefon, în timpul unei furtuni cu fulgere.

Configurarea imprimantei pentru fax

Scenariul 1: Linie telefonică standard

Configurare 1: Imprimanta este conectată la o linie de fax dedicată
Pentru conectare:
Conectaţi cablul din priza telefonică de perete la portul
Sfaturi pentru această configurare:
Puteţi seta imprimanta să primească faxurile automat (Auto Answer On - Răspuns automat activat) sau
manual (Auto Answer Off - Răspuns automat dezactivat).
Dacă doriţi să primiţi faxuri automat (Auto Answer On - Răspuns automat activat), setaţi imprimanta pentru
a prelua apelurile după oricâte semnale de apel doriţi.
al imprimantei.
Page 70
Lucrul cu faxul 70
Configurare 2: Imprimanta partajează linia împreună cu un robot telefonic
Conectate la aceeaşi priză telefonică de perete
Pentru conectare:
1 Conectaţi cablul din priza telefonică de perete la portul al imprimantei. 2 Scoateţi mufa protectoare din portul al imprimantei, apoi conectaţi robotul telefonic în port.
Conectate la prize de perete diferite
Page 71
Lucrul cu faxul 71
Pentru conectare:
Conectaţi cablul din priza telefonică de perete la portul
Sfaturi pentru această configurare:
al imprimantei.
Dacă aveţi un singur număr de telefon pe linie, este necesar să setaţi imprimanta să primească faxuri
automat (Auto Answer On - Răspuns automat activat).
Setaţi imprimanta să preia apelurile la două semnale de apel după robotul telefonic. De exemplu, dacă
robotul telefonic preia apelurile după patru semnale de apel, setaţi imprimanta să preia faxurile după şase semnale de apel. În acest fel, robotul telefonic preia primul apelurile şi sunt primite apelurile vocale. Dacă apelul este un fax, imprimanta detectează semnalul de fax de pe linie şi preia apelul.
Dacă vă abonaţi la un serviciu de sonerie distinctă oferit de compania dvs. de telefonie, asiguraţi-vă că
setaţi pentru imprimantă modelul de sonerie corect. În caz contrar, imprimanta nu va primi faxuri, chiar dacă aţi setat-o să primească faxuri automat.
Configurare 3: Imprimanta partajează aceeaşi linie cu un telefon abonat la un serviciu de poştă vocală
Pentru conectare:
1 Conectaţi cablul din priza telefonică de perete la portul al imprimantei. 2 Scoateţi mufa protectoare din portul al imprimantei, apoi conectaţi telefonul în port.
Page 72
Lucrul cu faxul 72
Sfaturi pentru această configurare:
Această configurare funcţionează cel mai bine dacă vă abonaţi la un serviciu de sonerie distinctă. Dacă
aveţi un serviciu de sonerie distinctă, asiguraţi-vă că setaţi pentru imprimantă modelul de sonerie corect. În caz contrar, imprimanta nu va primi faxuri, chiar dacă aţi setat-o să primească faxuri automat.
Dacă aveţi un singur număr de telefon pe linie, este necesar să setaţi imprimanta să primească faxuri
manual (Auto Answer Off - Răspuns automat dezactivat). Atunci când răspundeţi la telefon şi auziţi ton de fax, apăsaţi *9* sau codul de răspuns manual de pe telefon
pentru a primi faxul.
De asemenea, puteţi să setaţi imprimanta să primească faxuri automat (Auto Answer On - Răspuns
automat activat), dar va trebui să dezactivaţi serviciul de poştă vocală atunci când aşteptaţi un fax. Această setare funcţionează cel mai bine dacă utilizaţi poşta vocală mai frecvent decât faxul.

Scenariul 2: DSL (Digital Subscriber Line - linie digitală de abonat)

O linie digitală de abonat împarte linia dvs. telefonică obişnuită în două canale: voce şi Internet. Semnalele de telefon şi de fax circulă prin canalul de voce, iar semnalele de Internet trec pe celălalt canal. În acest mod, puteţi utiliza aceeaşi linie pentru apeluri vocale analogice (inclusiv faxuri) şi pentru acces digital la Internet.
Pentru a reduce la minimum interferenţa dintre cele două canale şi a asigura o conexiune de calitate, trebuie să instalaţi în reţea un filtru DSL pentru dispozitive analogice (aparat de fax, telefon, robot telefonic). Interferenţa duce la apariţia zgomotelor şi a electricităţii statice pe telefon, faxuri de slabă calitate sau nereuşite şi la o conexiune lentă de Internet pentru computerul dvs.
Pentru a instala un filtru pentru imprimantă:
1 Conectaţi portul de linie al filtrului DSL la priza de perete. 2 Conectaţi un cablu de telefon între portul din spatele imprimantei şi portul de telefon al filtrului DSL.
Page 73
Lucrul cu faxul 73
3 Pentru a utiliza în continuare un computer pentru accesarea Internetului, conectaţi computerul la portul
DSL HPN al filtrului DSL.
4 Pentru a conecta un telefon la imprimantă, scoateţi mufa protectoare din portul al imprimantei, apoi
conectaţi telefonul în port.

Scenariul 3: Serviciu de telefonie VoIP

Pentru conectare:
1
Conectaţi un capăt al unui cablu telefonic în portul al imprimantei.
2 Conectaţi celălalt capăt al cablului în portul etichetat Phone Line 1 (Linie telefonică 1) sau Phone Port
(Port de telefon) de pe adaptorul VoIP.
Portul etichetat Phone Line 2 (Linie telefonică 2) sau Fax Port (Port de fax) nu este întotdeauna activ. Este posibil să fie nevoie să plătiţi în plus furnizorului de VoIP dacă doriţi să activaţi un al doilea port de telefon.
3 Scoateţi mufa protectoare din portul al imprimantei, apoi conectaţi telefonul în port.
Page 74
Lucrul cu faxul 74
Sfaturi pentru această configurare:
Pentru a vă asigura că portul de telefon de pe adaptorul VoIP este activ, conectaţi un telefon analogic la portul de telefon, apoi aşteptaţi un ton de apel. Dacă auziţi un ton de apel, înseamnă că portul este activ.
Dacă aveţi nevoie de două porturi de telefon pentru dispozitivele dvs., dar nu doriţi să plătiţi în plus, nu
conectaţi imprimanta la al doilea port de telefon. Puteţi să utilizaţi un splitter de telefon. Conectaţi splitterul de telefon la Phone Line 1 (Linie telefonică 1) sau la Phone Port (Port de telefon), apoi conectaţi imprimanta şi telefonul la splitter.
Asiguraţi-vă că utilizaţi un splitter de telefon, şi nu un splitter de linie. Pentru a vă asigura că utilizaţi un splitter adecvat, conectaţi un telefon analogic la splitter, apoi aşteptaţi un ton de apel.

Scenariul 4: Serviciu de telefonie digitală prin intermediul unui furnizor de cablu

Configurare 1: Imprimanta este conectată direct la un modem de cablu
Urmaţi această configurare în cazul în care conectaţi telefonul în mod normal la un modem de cablu.
Pentru conectare:
1 Conectaţi un capăt al unui cablu telefonic în portul al imprimantei. 2 Conectaţi celălalt capăt al cablului în portul etichetat Phone Line 1 (Linie telefonică 1) sau Phone Port
(Port de telefon) de pe modemul de cablu.
Portul etichetat Phone Line 2 (Linie telefonică 2) sau Fax Port (Port de fax) nu este întotdeauna activ. Este posibil să fie nevoie să plătiţi în plus furnizorului de cablu dacă doriţi să activaţi un al doilea port de telefon.
3 Scoateţi mufa protectoare din portul al imprimantei, apoi conectaţi telefonul în port.
Page 75
Lucrul cu faxul 75
Sfaturi pentru această configurare:
Pentru a vă asigura că portul de telefon de pe cablu este activ, conectaţi un telefon analogic la portul de
telefon, apoi aşteptaţi un ton de apel. Dacă auziţi un ton de apel, înseamnă că portul este activ.
Dacă aveţi nevoie de două porturi de telefon pentru dispozitivele dvs., dar nu doriţi să plătiţi în plus, nu
conectaţi imprimanta la al doilea port de telefon. Puteţi să utilizaţi un splitter de telefon. Conectaţi splitterul de telefon la Phone Line 1 (Linia telefonică 1) sau la Phone Port (Port de telefon) , apoi conectaţi telefonul şi imprimanta la splitter.
Asiguraţi-vă că utilizaţi un splitter de telefon, şi nu un splitter de linie. Pentru a vă asigura că utilizaţi un splitter adecvat, conectaţi un telefon analogic la splitter, apoi aşteptaţi un ton de apel.
Configurare 2: Imprimanta este conectată la o priză de perete; modemul de cablu este instalat în altă parte în casă
Urmaţi această configurare dacă furnizorul dvs. de cablu a activat prizele de perete din casă astfel încât să nu fie nevoie să conectaţi dispozitivele la modemul de cablu. Serviciul telefonic prin cablu vă este furnizat prin prizele de perete.
Pentru conectare:
1 Conectaţi cablul din priza telefonică de perete la portul al imprimantei. 2 Scoateţi mufa protectoare din portul al imprimantei, apoi conectaţi telefonul în port.
Page 76
Lucrul cu faxul 76

Scenariul 5: Instalarea în funcţie de ţară sau regiune

Ţările sau regiunile diferite utilizează tipuri diferite de prize telefonice de perete. Priza de perete standard în majoritatea ţărilor sau regiunilor este Registered Jack11 (RJ11). Trebuie să aveţi o mufă RJ-11 sau un cablu telefonic care să aibă un conector RJ-11, astfel încât să puteţi conecta un dispozitiv la o priză de perete RJ-11.
Porturile de fax aflate în partea din spate a imprimantei şi cablul telefonic livrat împreună cu imprimanta au conectori RJ-11. Dacă aveţi un tip diferit de conector în ţara sau în regiunea dvs., este necesar să utilizaţi un adaptor RJ-11.
Conectarea imprimantei la o priză de perete non-RJ-11
Page 77
Lucrul cu faxul 77
Pentru conectare:
1 Conectaţi un capăt al unui cablu telefonic în portul al imprimantei. 2 Conectaţi celălalt capăt al cablului la adaptorul RJ-11, apoi conectaţi adaptorul la priza telefonică de perete. 3 Dacă doriţi să conectaţi un alt dispozitiv (telefon sau robot telefonic) la aceeaşi priză telefonică de perete
şi dacă dispozitivul are un conector diferit de RJ-11, atunci conectaţi-l direct la priza telefonică de perete.
Note:
Nu înlăturaţi mufa laminată din portul al imprimantei.
Este posibil ca în ţara sau în regiunea dvs. imprimanta să nu fie livrată împreună cu un adaptor RJ-11.
Dacă dispozitivul suplimentar (telefon sau robot telefonic) are un conector RJ-11, puteţi să înlăturaţi mufa laminată şi să conectaţi dispozitivul la portul
al imprimantei.
Conectarea imprimantei în ţările sau regiunile care utilizează conexiunea serială
În anumite ţări sau regiuni, este necesar să conectaţi toate dispozitivele la priza de perete. Nu puteţi conecta un telefon sau un robot telefonic la portul
Austria Germania Portugalia
Belgia Irlanda Spania
Danemarca Italia Suedia
Franţa Olanda Elveţia
al imprimantei. Aceasta se numeşte conexiune serială.
Page 78
Lucrul cu faxul 78
Finlanda Norvegia Regatul Unit
Avertisment—Potenţiale daune: Dacă ţara sau regiunea dvs. se află pe listă, nu scoateţi mufa laminată din portul
al imprimantei. Aceasta este necesară pentru buna funcţionare a dispozitivelor de pe linia
telefonică.
Pentru conectare:
Conectaţi cablul din priza telefonică de perete la portul
al imprimantei.
Page 79
Lucrul cu faxul 79
Conectarea imprimantei la o priză de perete în Germania
Priza de perete din Germania are două tipuri de porturi. Porturile N sunt pentru aparatele de fax, modeme şi roboţii telefonici. Portul F este pentru telefoane.
Conectaţi imprimanta la oricare dintre porturile N.
Pentru conectare:
1 Conectaţi un capăt al unui cablu telefonic în portul al imprimantei. 2 Conectaţi celălalt capăt al cablului la adaptorul RJ-11, apoi conectaţi adaptorul la un port N. 3 Dacă doriţi să conectaţi un telefon şi un robot telefonic la aceeaşi priză de perete, conectaţi dispozitivele
după cum este indicat.
Page 80
Lucrul cu faxul 80

Introducerea informaţiilor dvs. de utilizator

Informaţiile de utilizator includ numele dvs. sau numele firmei dvs., numărul de fax (acesta este numărul dvs. de telefon, cu excepţia cazului în care aveţi o linie telefonică de fax dedicată) şi ora şi data de pe aparatul de fax la care a fost efectuată o trimitere. Aceste informaţii apar în antetul şi subsolul paginilor de fax pe care le trimiteţi.
În unele ţări nu puteţi trimite un fax fără aceste informaţii. Unele aparate de fax blochează faxurile fără informaţiile expeditorului; prin urmare, asiguraţi-vă că introduceţi aceste informaţii la imprimantă.
Setarea antetului paginii de fax
1
De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
> Setup (Configurare) > > Fax Setup (Configurare fax) > > Dialing and Sending (Apelare şi
trimitere) >
2 Introduceţi numele dvs. sau al companiei, apoi apăsaţi pe .
Pentru a schimba un caracter, apăsaţi butonul săgeată spre stânga.
Pentru a adăuga un spaţiu, apăsaţi numărul 0.
3 Apăsaţi pe butoanele săgeată pentru a defila până la Fax Number (Număr fax), apoi apăsaţi .
> Fax Name (Nume fax) >
4 Introduceţi numărul dvs. de fax sau de telefon, apoi apăsaţi pe .
Setarea subsolului paginii de fax
De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
> Setup (Configurare) > > Fax Setup (Configurare fax) > > Ringing and Answering (Sonerie
şi răspuns) >
> Fax Footer (Subsol fax) > > On (Activat) >
Setarea datei şi orei
1
De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
> Setup (Configurare) > > Device Setup (Configurare dispozitiv) > > Date/Time (Dată/oră) >
2 Introduceţi data, apoi apăsaţi pe . 3 Introduceţi ora, apoi apăsaţi pe .

Configurarea setărilor de fax

Aveţi posibilitatea să configuraţi setările de fax prin intermediul panoului de control al imprimantei sau prin software-ul de fax al acesteia. În cazul în care configuraţi setările de fax prin intermediul panoului de control al imprimantei, software-ul de fax importă acele setări. Modificările apar la următoarea lansare a software­ului de fax. De asemenea, imprimanta salvează setările pe care le alegeţi în software-ul de fax, cu excepţia cazului în care aţi setat imprimanta să blocheze modificările făcute de la computer.

Configurarea setărilor pentru fax utilizând panoul de control al imprimantei

1 De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
>Setup (Configurare) > >Fax Setup (Configurare fax) >
2 Configurarea setărilor pentru fax utilizând selecţiile din meniu:
Page 81
Lucrul cu faxul 81
De aici Aveţi posibilitatea să
Address Book (Agendă)
Fax Reports (Rapoarte fax)
Ringing and Answering (Sonerie şi răspuns)
Faxuri pe două feţe
Configuraţi, vizualizaţi sau imprimaţi Agenda.
Imprimaţi jurnale de activitate. Jurnalele de activitate vă permit să vizualizaţi istoricul
faxurilor trimise de pe şi primite pe imprimanta dvs.
Imprimaţi pagini de confirmare sau rapoarte ale trimiterilor. Aceste rapoarte vă permit să
ştiţi dacă faxurile pe care le trimiteţi au fost trimise cu succes.
Setaţi imprimanta să primească faxuri automat sau manual. Activaţi sau dezactivaţi opţiunea
Auto Answer (Răsp. Auto).
Ajustaţi volumului soneriei.
Stabiliţi numărul de semnale de apel. Acest lucru este important dacă alegeţi să primiţi faxuri
automat (Răspuns automat activat).
Setaţi soneria distinctă. Dacă vă abonaţi la caracteristica soneriei distinctive pe linia dvs.
telefonică, setaţi modelul corect pentru imprimantă în acest meniu.
Activaţi redirecţionarea faxurilor.
Setaţi un cod de răspuns manual. Acesta este codul pe care apăsaţi pentru a primi faxuri
manual.
Setaţi modelul de Identificator apelant pe care îl doriţi. Unele ţări sau regiuni au mai multe
modele.
Setaţi imprimanta să imprime faxurile primite astfel încât să încapă într-o pagină.
Configuraţi subsolul paginii de fax.
Configuraţi imprimanta pentru a imprima pe ambele feţe ale hârtiei faxurile care sosesc.
Dialing and Sending (Apelare şi trimitere)
Setaţi numele de fax şi numărul de fax.
Ajustaţi volumul apelului.
Setaţi metoda de apelare, timpul de reapelare, numărul de încercări de reapelare, prefixul
pentru apel şi viteza de trimitere a faxului.
Convertiţi faxurile trimise în moduri pe care maşinile care primesc faxuri să le recunoască.
În caz contrar, astfel de faxuri sunt respinse.
Activaţi corectarea erorilor în timpul transmiterii.
Fax Blocking (Blocare fax)
Blocaţi faxurile nedorite pe care le primiţi.

Configurarea setărilor de fax utilizând software-ul de fax

Înainte de a începe, asiguraţi-vă că:
Imprimanta este conectată corespunzător la o linie telefonică.
Imprimanta este pornită şi conectată la computer.
Imprimanta nu este în modul Sleep (Repaus). Dacă imprimanta este în modul Sleep (Repaus), apăsaţi pe
pentru a activa imprimanta.
Utilizarea programului Fax Setup Wizard (Expert configurare fax) în Windows
1
Faceţi clic pe sau pe Start.
2 Faceţi clic pe All Programs (Toate programele) sau pe Programs (Programe), apoi selectaţi din listă
folderul cu programul de imprimantă.
Page 82
Lucrul cu faxul 82
3 Faceţi clic pe Printer Home (Pagina de pornire a imprimantei) > Fax > Set up the printer to fax
(Configurare imprimantă pentru fax).
Se deschide Fax Setup Wizard (Expert configurare fax).
4 Rulaţi Fax Setup Wizard (Expert configurare fax). Asiguraţi-vă că selectaţi serviciul telefonic şi conexiunea
telefonică corecte. Expertul configurează setările de fax optime pe baza conexiunii dvs.
Notă: Dacă doriţi să configuraţi setări de fax complexe, din Printer Home (Pagina de pornire a imprimantei), faceţi clic pe Fax > Configure the advanced fax settings (Configurare setări de fax complexe). Aceasta lansează Printer Setup Utility (Utilitar de configurare a imprimantei).
Utilizarea Printer Settings (Setări imprimantă) în Macintosh
1
Din folderul Applications (Aplicaţii) din Finder (Selector) sau de pe desktopul Finder (Selector), faceţi dublu clic pe folderul imprimantei.
2 Faceţi dublu clic pe Printer Settings (Setări imprimantă). 3 Configuraţi setările de fax utilizând software-ul imprimantei.
Pentru a consulta informaţiile de ajutor despre software-ul de fax, faceţi clic pe Help (Ajutor) sau pe .

Crearea unei liste de persoane de contact

Aveţi posibilitatea să creaţi o listă de persoane de contact utilizând caracteristica Address Book (Agendă telefonică) din panoul de control al imprimantei sau din software-ul de fax al acesteia. În cazul în care creaţi o listă de persoane de contact prin intermediul panoului de control al imprimantei, software-ul de fax salvează automat lista respectivă ca intrări de Speed Dial (Apelare rapidă). În mod asemănător, când adăugaţi persoane de contact la lista Speed Dial (Apelare rapidă) din software-ul de fax, imprimanta salvează în mod automat aceste informaţii în Address Book (Agendă telefonică), în imprimantă.
În lista de persoane de contact, aveţi posibilitatea să salvaţi până la 89 de intrări cu informaţii individuale şi 10 cu informaţii de grup.

Crearea unei liste cu persoane de contact utilizând panoul de control al imprimantei

1 De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
>Setup (Configurare) > >Fax Setup (Configurare fax) > >Address Book (Agendă) >
2 Pentru a adăuga un număr de fax în Address Book (Agendă):
a Apăsaţi pe butoanele săgeată pentru a defila la Add Entry (Adăugare intrare), apoi apăsaţi pe .
b Utilizaţi tastatura pentru a introduce numele persoanei de contact în câmpul Name (Nume).
Pentru a schimba un caracter, apăsaţi butonul săgeată spre stânga.
Pentru a adăuga un spaţiu, apăsaţi numărul 0.
c Apăsaţi butonul săgeată în sus sau în jos pentru a muta cursorul la câmpul Number (Număr).
d Utilizaţi tastatura pentru a introduce numărul de fax în câmpul Number (Număr), apoi apăsaţi pe
pentru a salva intrarea.
e Dacă doriţi să adăugaţi o altă intrare, repetaţi paşii de la a la d.
Page 83
Lucrul cu faxul 83
3 Pentru a adăuga un grup de fax:
a Apăsaţi pe butoanele săgeată pentru a defila la Add Group (Adăugare grup), apoi apăsaţi pe .
b Utilizaţi tastatura pentru a introduce un nume de grup, apoi apăsaţi pe .
Pentru a schimba un caracter, apăsaţi butonul săgeată spre stânga.
Pentru a adăuga un spaţiu, apăsaţi numărul 0.
c Apăsaţi butoanele săgeată pentru a selecta dacă doriţi să adăugaţi manual o persoană de contact sau
să importaţi una. Apăsaţi pe
când faceţi o selecţie.
Dacă doriţi să adăugaţi manual o persoană de contact, utilizaţi tastatura pentru a introduce numărul
de fax, apoi apăsaţi pe
.
Dacă doriţi să importaţi o persoană de contact, apăsaţi butoanele săgeată pentru a selecta o
persoană de contact din Address Book (Agendă). Apăsaţi pe
când faceţi o selecţie.
d Când aţi terminat adăugarea persoanelor de contact la grup, selectaţi Done (Efectuat).

Crearea unei liste cu persoane de contact utilizând software-ul de fax

Pentru utilizatorii de Windows
1
Faceţi clic pe sau pe Start.
2 Faceţi clic pe All Programs (Toate programele) sau pe Programs (Programe), apoi selectaţi din listă
folderul cu programul de imprimantă.
3 Faceţi clic pe Printer Home (Pagina de pornire a imprimantei) > Fax > Edit contact list (Editare listă
persoane de contact).
Se deschide fila Contacts (Persoane de contact) din Fax Setup Utility (Utilitar de configurare fax).
4 Faceţi clic pe Select from phonebook (Selectare din agenda telefonică). 5 Din câmpul Phonebook (Agendă), alegeţi o agendă. 6 Selectaţi persoana de contact pe care doriţi să o adăugaţi, apoi faceţi clic pe Add to or change list
(Adăugare la listă sau modificarea acesteia) pentru a importa o persoană de contact.
Notă: Pentru a adăuga persoane de contact, este necesar să le importaţi din agendele de pe computer
care sunt acceptate de software-ul de fax. În afară de software-ul Address Book (Agendă), mai aveţi, de asemenea, agendele clienţilor de poştă electronică instalaţi pe computer, cum ar fi Microsoft Outlook.
7 Faceţi clic pe OK.
Pentru utilizatorii de Macintosh
1
Din folderul Applications (Aplicaţii) din Finder (Selector) sau de pe desktopul Finder (Selector), faceţi dublu clic pe folderul imprimantei.
2 Faceţi dublu clic pe Printer Settings (Setări imprimantă). 3 Faceţi clic pe fila Contacts (Persoane de contact).
Pentru a adăuga persoane de contact, faceţi clic pe fila Individuals (Persoane individuale).
Pentru a adăuga grupuri de fax, faceţi clic pe fila Groups (Grupuri).
Page 84
Lucrul cu faxul 84
4 Faceţi clic pe pentru a deschide Address Book (Agendă).
Notă: Pentru a adăuga persoane de contact, este necesar să le importaţi din Address Book (Agendă)
de pe computerul dvs. Macintosh. Dacă persoana de contact nu se află în Mac Address Book (Agendă Mac), adăugaţi mai întâi persoana de contact în agendă, apoi importaţi-o.
5 Din Address Book (Agendă), faceţi clic pe persoanele de contact pe care doriţi să le adăugaţi la lista
Contacts (Persoane de contact), apoi glisaţi-le în listă.
Pentru informaţii suplimentare despre software-ul de fax, faceţi clic pe Help (Ajutor) sau pe

Trimiterea faxurilor

ADF Geamul scanerului
Utilizaţi unitatea ADF pentru documentele formate din mai multe pagini.
Notă: Unitatea ADF este disponibilă numai pe anumite modele de imprimantă. Dacă aţi achiziţionat o imprimantă fără un ADF, încărcaţi documentele sau fotografiile originale pe geamul scanerului.
Utilizaţi geamul scanerului pentru câte o pagină, obiecte mici (precum cărţi poştale sau fotografii), folii transpa­rente, hârtie fotografică sau suporturi subţiri (precum tăieturile din ziare).
.

Sfaturi pentru trimiterea faxurilor

Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită şi că este conectată la o linie telefonică, DSL sau VoIP care
funcţionează. Dacă auziţi un ton de apel, înseamnă că linia este funcţională.
Asiguraţi-vă că tava de evacuare a hârtiei este extinsă complet şi că tava de extindere este scoasă în
afară.
În funcţie de modelul dvs. de imprimantă, utilizaţi unitatea ADF la scanarea paginilor duplex (pe două feţe).
Pentru a recupera cu uşurinţă un document după copiere sau scanare, ridicaţi tava de intrare a unităţii
ADF.
Când utilizaţi ADF, reglaţi ghidajul pentru hârtie de la ADF astfel încât să se potrivească lăţimii
documentului original.
Când folosiţi geamul scanerului închideţi capacul acestuia, dacă este posibil, pentru a evita apariţia
marginilor întunecate pe imaginea scanată.
Page 85
Lucrul cu faxul 85
Nu încărcaţi cărţi poştale, fotografii, articole mici, folii transparente, hârtie foto sau alte suporturi subţiri
(cum ar fi decupajele din reviste) în ADF. Aşezaţi aceste elemente pe geamul scanerului.
Când documentul de trimis prin fax este poziţionat cu setările dorite, apăsaţi pe pentru a trimite faxul.

Trimiterea de faxuri utilizând panoul de control al imprimantei

1 De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
> Fax
2 Introduceţi un număr de fax sau apăsaţi pe Address Book (Agendă) pentru a selecta un număr din listele
Speed Dial (Apelare rapidă) sau Group Dial (Apelare grup).
3 Dacă doriţi să transmiteţi un fax unui singur destinatar, apăsaţi pe .
Dacă doriţi să trimiteţi un fax către un grup de numere (difuzare de fax), apăsaţi pe butoanele săgeată spre stânga sau dreapta pentru a introduce un alt număr, apoi apăsaţi numere, repetaţi acest pas.
4 Apăsaţi pe butonul Color/Black (Color/Alb-negru) pentru a selecta fax color sau alb-negru. 5 Apăsaţi pe pentru a porni lucrarea de imprimare.
. Pentru a adăuga mai multe
Avertisment—Potenţiale daune: Nu atingeţi cablurile sau pentru trimiterea unui fax.
şi portul pentru în timp ce le utilizaţi activ
Sfat:
Puteţi să difuzaţi un fax către un număr de până la 30 de destinatari simultan.

Trimiterea de faxuri utilizând computerul

Pentru utilizatorii Windows
1
Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) > Print (Imprimare).
2 Asiguraţi-vă că este selectată imprimanta corespunzătoare, apoi faceţi clic pe Properties (Proprietăţi),
Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau pe Setup (Configurare).
3 Faceţi clic pe fila Fax şi asiguraţi-vă că este selectată opţiunea Enable Fax (Activare fax). 4 Introduceţi numărul sau numerele destinatarilor faxului în câmpul „Fax number(s)” (Numere de fax).
Puteţi introduce numerele de fax manual sau utilizând funcţia Phone Book (Agendă telefon).
5 Dacă este necesar, introduceţi un prefix în dialogul Dialing Prefix (Prefix apelare). 6 Selectaţi formatul şi orientarea corespunzătoare a paginii. 7 Selectaţi Include Cover Page with Fax (Includere pagină de însoţire cu faxul) şi introduceţi informaţiile
corespunzătoare, dacă doriţi să includeţi în fax o pagină de însoţire.
8 Faceţi clic pe OK.
Page 86
Lucrul cu faxul 86
Pentru utilizatorii Macintosh
1
Cu un document deschis, alegeţi File (Fişier) > Print (Imprimare).
2 Din meniul pop-up Printer (Imprimantă), selectaţi versiunea fax a imprimantei dvs.
Notă: Pentru a vedea opţiunile de fax în dialogul Print (Imprimare), trebuie să utilizaţi driverul de fax pentru imprimanta dvs. Dacă versiunea de fax a imprimantei nu se află în listă, alegeţi Add a printer (Adăugare imprimantă), apoi alegeţi versiunea de fax a imprimantei.
3 Introduceţi numele şi numărul de telefon ale destinatarului faxului. 4 Faceţi clic pe Fax.

Primirea faxurilor

Sfaturi pentru primirea faxurilor

La primirea faxurilor:
Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită şi că este conectată la o linie telefonică, DSL sau VoIP funcţională.
Dacă auziţi un ton de apel, înseamnă că linia este funcţională.
Dacă setaţi imprimanta să primească faxurile manual (opţiunea Auto Answer (Răspuns automat) este pe
Off (Dezactivat), asiguraţi-vă că volumul soneriei nu este setat pe Off (Dezactivat).
Dacă aţi setat imprimanta să primească faxurile automat (opţiunea Auto Answer (Răspuns automat) este
pe On (Activat)), încărcaţi hârtie în imprimantă.

Primirea automată a faxurilor

1 Asiguraţi-vă că este activată opţiunea Auto Answer (Răspuns automat):
De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
> Setup (Configurare) > > Fax Setup (Configurare fax) > > Ringing and Answering (Sonerie
şi răspuns) >
2 Setaţi numărul de semnale de apel înainte ca imprimanta să preia faxurile primite:
a Apăsaţi pe butoanele săgeată pentru a defila la Pick Up On (Răspuns activat), apoi apăsaţi pe .
b Apăsaţi pe butoanele săgeată pentru a defila la numărul de semnale de apel dorit, apoi apăsaţi pe
pentru a salva setarea.
Când este detectat numărul de semnale de apel setat, imprimanta primeşte automat faxul.
Avertisment—Potenţiale daune: Nu atingeţi cablurile sau pentru trimiterea unui fax.
> Auto Answer (Răspuns automat) > > On (Activat) >
şi portul pentru în timp ce le utilizaţi activ
Page 87
Lucrul cu faxul 87
Sfaturi:
Dacă imprimanta partajează linia cu alte dispozitive analogice (telefon, robot telefonic), setaţi imprimanta pentru a prelua faxurile la două semnale de apel după robotul telefonic. De exemplu, dacă robotul telefonic preia apelurile după patru semnale de apel, setaţi imprimanta să preia faxurile după şase semnale de apel. În acest fel, robotul telefonic preia primul apelurile şi sunt primite apelurile vocale. Dacă apelul este un fax, imprimanta detectează semnalul de fax de pe linie şi preia apelul. Dacă imprimanta se află pe o linie de fax dedicată, puteţi să setaţi imprimanta pentru a prelua apelurile după oricâte semnale de apel.
Dacă aveţi mai multe numere pe o singură linie sau dacă vă abonaţi la un serviciu de sonerie distinctă
oferit de compania dvs. de telefonie, asiguraţi-vă că setaţi pentru imprimantă modelul de sonerie corect. În caz contrar, imprimanta nu va primi faxuri, chiar dacă aţi setat-o să primească faxuri automat.

Primirea manuală a faxurilor

1 Dezactivaţi Auto Answer (Răspuns automat):
De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
> Setup (Configurare) > > Fax Setup (Configurare fax) > > Ringing and Answering (Sonerie
şi răspuns) >
2 Când sună telefonul şi auziţi tonuri de fax după ce ridicaţi receptorul, apăsaţi pe la imprimantă sau
formaţi *9* pe telefonul ataşat imprimantei.
> Auto Answer (Răspuns automat) > > Off (Dezactivat) >
Avertisment—Potenţiale daune: Nu atingeţi cablurile sau pentru trimiterea unui fax.
şi portul pentru în timp ce le utilizaţi activ
Sfaturi:
Codul implicit pentru răspuns manual la faxuri este *9* dar, pentru securitate sporită, aveţi posibilitatea să îl schimbaţi cu un număr pe care îl cunoaşteţi doar dvs. Pentru codul personal puteţi introduce maximum 7 caractere. Caracterele acceptate sunt cifrele de la 0 la 9 şi simbolurile # şi *.
Asiguraţi-vă că telefonul este conectat la portul din spatele imprimantei şi că imprimanta este conectată
la priza telefonică de perete prin portul
.

Întrebări frecvente despre lucrul cu faxul

Dacă iniţial am trecut peste configurarea faxului, trebuie să execut programul de instalare din nou pentru a configura faxul?
Nu este necesar să executaţi din nou programul de instalare. Aveţi posibilitatea să configuraţi faxul prin intermediul software-ului de fax care a fost instalat cu software-ul de imprimantă.
1 Conectaţi imprimanta la linia telefonică. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Configurarea
imprimantei pentru fax” de la pagina 69.
2 Configuraţi setările de fax utilizând software-ul de fax. Pentru a accesa software-ul de fax:
Pentru utilizatorii de Windows
a
Faceţi clic pe sau pe Start.
b Faceţi clic pe All Programs (Toate programele) sau pe Programs (Programe), apoi selectaţi din listă
folderul cu programul de imprimantă.
Page 88
Lucrul cu faxul 88
c Faceţi clic pe Printer Home (Pagina de pornire a imprimantei) > Fax >Set up the printer to fax
(Configurare imprimantă pentru fax).
Se deschide Printer Setup Wizard (Expert de instalare imprimantă).
d Executaţi expertul. Asiguraţi-vă că selectaţi serviciul telefonic şi conexiunea telefonică corecte.
Expertul configurează setările de fax optime pe baza conexiunii dvs.
Pentru utilizatorii de Macintosh
a
Din folderul Applications (Aplicaţii) din Finder (Selector) sau de pe desktopul Finder (Selector), faceţi dublu clic pe folderul imprimantei.
b Faceţi dublu clic pe Printer Settings (Setări imprimantă), apoi configuraţi setările de fax.

Ce este un splitter şi ce tip de splitter ar trebui să utilizez?

Dacă în casă aveţi un număr limitat de prize de perete sau dacă adaptorul are un număr limitat de porturi, puteţi utiliza un splitter pentru telefon. Un splitter este un dispozitiv care separă semnalul telefonic şi vă permite să conectaţi mai multe dispozitive la priza de perete. Un splitter are două sau mai multe porturi la care puteţi conecta dispozitive. Nu utilizaţi un splitter de linie.
Pentru a vă asigura că utilizaţi un splitter adecvat, conectaţi un telefon analogic la splitter, apoi aşteptaţi un ton de apel.

Care este numărul meu de fax?

În majoritatea cazurilor, numărul dvs. de fax este identic cu numărul dvs. de telefon. Dacă vă abonaţi la serviciul DRPD (Distinctive Ring Pattern Detection), oferit de companiile de telefonie, atunci numărul dvs. de fax este numărul pe care l-aţi atribuit imprimantei. Asiguraţi-vă că introduceţi modelul de sonerie distinctivă corect pentru acel număr din software-ul de fax sau din meniul Configurare fax al panoului de control al imprimantei.
Dacă aveţi mai mult de o linie telefonică, asiguraţi-vă că aţi introdus numărul corespunzător liniei pe care este conectată imprimanta.

Ce este prefixul meu de apel?

Prefixul de apel este acel număr sau acea serie de numere pe care le formaţi înainte de a apela numărul de fax sau numărul de telefon. Dacă imprimanta este utilizată într-un birou sau este conectată la o centrală telefonică, prefixul de apel poate fi un anumit număr pe care trebuie să îl formaţi pentru a putea efectua un apel în afara biroului. De asemenea, acest prefix poate fi un cod de ţară sau de zonă pe care trebuie să îl formaţi în cazul în care trimiteţi faxuri în afara oraşului. Acesta poate fi foarte util dacă trimiteţi frecvent faxuri spre aceeaşi ţară sau zonă. Atunci când setaţi prefixul de apel în utilitar, imprimanta introduce în mod automat prefixul când apelaţi numărul de fax sau numărul de telefon.
Pentru prefixul de apelare puteţi introduce maximum 8 caractere. Caracterele acceptate sunt cifrele de la 0 la 9, literele P şi W (majuscule şi litere mici) şi simbolurile diez (#) şi stea (*). Dacă pentru formarea prefixului de apel utilizaţi software-ul de fax, puteţi include, de asemenea, caracterele minus şi virgulă.
Note:
Este posibil ca unele dintre aceste caractere să nu fie disponibile, în funcţie de modelul imprimantei
achiziţionate.
Page 89
Lucrul cu faxul 89
Caracterele disponibile din panoul de control al imprimantei pot să difere de cele disponibile de la
tastatura computerului.

Când trebuie să setez opţiunea Răspuns automat pe Activat?

Auto Answer (Răspuns automat) este setat la On (Activat) în mod implicit, ceea ce permite imprimantei să primească faxuri automat.
Dacă imprimanta este conectată la aceeaşi linie telefonică cu un robot telefonic, atunci trebuie să setaţi Răspuns automat pe Activat, astfel încât să puteţi primi atât apeluri vocale, cât şi faxuri. Asiguraţi-vă că robotul telefonic este setat să preia apelurile după mai puţine semnale de apel decât numărul de semnale setat în imprimantă. Aceasta permite celorlalte dispozitive să preia primele apelurile vocale. Dacă apelul de intrare este un fax, imprimanta poate detecta semnalele de fax de pe linie şi preia apelul.

Câte semnale de apel trebuie să setez?

Dacă imprimanta partajează o linie cu un robot telefonic, setaţi imprimanta pentru a prelua apelurile după un număr mai mare de semnale de apel în comparaţie cu robotul telefonic. De exemplu, dacă robotul telefonic preia apelurile după patru semnale de apel, setaţi imprimanta să preia faxurile după şase semnale de apel. În acest fel, robotul telefonic preia primul apelurile şi sunt primite apelurile vocale. Dacă apelul este un fax, imprimanta detectează semnalul de fax de pe linie şi preia apelul.
Dacă imprimanta se află pe o linie de fax dedicată, puteţi să setaţi imprimanta pentru a prelua apelurile după oricâte semnale de apel doriţi.

Cum setez soneria distinctă pentru imprimantă?

Setarea soneriei corecte este importantă dacă vă abonaţi la caracteristica DRPD (Distinctive Ring Pattern Detection), oferită de companiile de telefonie. Această caracteristică vă permite să aveţi mai multe numere de telefon pentru o singură linie telefonică. Fiecare număr de telefon are un model de sonerie desemnat (oricâte semnale de apel, un singur semnal de apel, două semnale de apel, trei semnale de apel, numai unul sau două semnale de apel ori numai două sau trei semnale de apel). Modelele de sonerie diferite vă permit să ştiţi ce numere de telefon au fost formate şi ce dispozitiv trebuie să utilizaţi pentru a răspunde la apel.
Atribuiţi unul dintre numerele dvs. de telefon imprimantei ca număr de fax, apoi setaţi imprimanta să răspundă la modelul de sonerie al acelui număr. Dacă modelul este setat incorect, imprimanta sună, dar nu primeşte niciodată faxul.
Distinctive Ring (Soneria distinctivă) este numită, de asemenea, Ident-a-Call, Smart Ring, Teen Ring, RingMaster sau IdentaRing.
1 De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
> Setup (Configurare) > > Fax Setup (Configurare fax) > > Ringing and Answering (Sonerie
şi răspuns) >
2 Apăsaţi pe butoanele săgeată pentru a defila până la modelul de sonerie dorit, apoi apăsaţi pe .
> Ring Pattern (Model sonerie) >
Page 90
Lucrul cu faxul 90

Cum pot verifica tonul de apel?

Un ton de apel vă permite să aflaţi dacă linia telefonică funcţionează sau dacă imprimanta este conectată corect la linia telefonică. Dacă întâmpinaţi probleme la trimiterea şi primirea faxurilor, asiguraţi-vă că puteţi auzi un ton de apel pe linie şi prin intermediul imprimantei.
Asiguraţi-vă că linia telefonică şi priza telefonică de perete funcţionează
1
Conectaţi un telefon analog la priza de perete.
2 Aşteptaţi tonul de apel în receptorul telefonului.
Dacă auziţi un ton de apel, linia telefonică şi priza telefonică de perete funcţionează. Dacă nu auziţi un ton de apel, conectaţi alt telefon la o altă priză de perete şi aşteptaţi un ton de apel.
Dacă auziţi un ton de apel, linia telefonică funcţionează, dar prima priză telefonică de perete nu funcţionează.
Asiguraţi-vă că imprimanta este conectată corect la linia telefonică
1
În timp ce imprimanta este conectată la o linie telefonică prin portul din spatele imprimantei, conectaţi un telefon analog la
portul imprimantei.
2 Aşteptaţi tonul de apel.
Dacă auziţi un ton de apel, linia telefonică funcţionează şi este conectată corect la imprimantă.
Dacă nu auziţi un ton de apel atât prin priza telefonică de perete, cât şi prin imprimantă, consultaţi „Lista de control pentru rezolvarea problemelor legate de fax” de la pagina 153.

Cum pot ajusta volumul difuzorului din imprimantă?

Aşteptaţi un ton de apel pentru a verifica dacă linia telefonică funcţionează şi dacă cablurile şi dispozitivele sunt conectate corect la reţeaua telefonică. Dacă setaţi imprimanta să primească faxurile manual, asiguraţi- vă că setaţi volumul soneriei suficient de tare pentru a-l putea auzi.
Reglarea volumului apelului
1
De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
> Setup (Configurare) > > Fax Setup (Configurare fax) > > Dialing and Sending (Apelare şi
trimitere) >
2 Apăsaţi pe butoanele săgeată în sus sau în jos pentru a selecta un volum de apel, apoi apăsaţi pe .
Reglarea volumului soneriei
1
De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
> Setup (Configurare) > > Fax Setup (Configurare fax) > > Ringing and Answering (Sonerie
şi răspuns) >
> Speaker Volume (Volum difuzor) >
> Ringer Volume (Volum sonerie) >
2 Apăsaţi pe butoanele săgeată în sus sau în jos pentru a selecta un volum pentru sonerie, apoi apăsaţi pe
.
Page 91
Lucrul cu faxul 91
Cum pot să mă asigur că apelurile de fax sunt direcţionate spre imprimantă, iar apelurile vocale sunt direcţionate spre robotul telefonic?
Pentru a vă asigura că imprimanta preia faxurile sosite, setaţi opţiunea Auto Answer (Răspuns automat) la valoarea On (Activat), apoi setaţi imprimanta pentru a prelua apelurile după un număr mai mare de semnale de apel decât robotul telefonic. De exemplu, dacă robotul telefonic preia apelurile după patru semnale de apel, setaţi imprimanta să preia faxurile după şase semnale de apel. În acest fel, robotul telefonic preia primul apelurile şi sunt primite apelurile vocale. Dacă apelul este un fax, imprimanta detectează semnalul de fax de pe linie şi preia apelul.

Ce setări funcţionează cel mai bine cu serviciul de poştă vocală?

Poşta vocală şi faxul pot partaja aceeaşi linie telefonică dacă vă abonaţi la un serviciu de sonerie distinctivă oferit de compania dvs. de telefonie. Această caracteristică vă permite să aveţi mai multe numere de telefon pentru o singură linie telefonică. Fiecare număr de telefon are un model de sonerie desemnat (oricâte semnale de apel, un singur semnal de apel, două semnale de apel, trei semnale de apel, numai unul sau două semnale de apel ori numai două sau trei semnale de apel). Modelele de sonerie diferite vă permit să ştiţi ce numere de telefon au fost formate şi ce dispozitiv trebuie să utilizaţi pentru a răspunde la apel.
Dacă nu aveţi serviciul de sonerie distinctivă, setaţi imprimanta să primească faxurile manual (Răspuns automat dezactivat). Această setare vă permite să primiţi atât apeluri vocale, cât şi apeluri de fax, dar funcţionează cel mai bine dacă utilizaţi mai frecvent poşta vocală. Trebuie să câte ori aşteptaţi un fax.
dezactivaţi poşta vocală ori de

Cum pot modifica rezoluţia documentelor pe care le trimit prin fax?

Rezoluţia, sau calitatea faxului, pentru documentele pe care le trimiteţi poate afecta trimiterea faxului. Este posibil ca aparatul de fax receptor să nu accepte rezoluţii mari şi să nu poată primi faxul dvs. Puteţi remedia această problemă activând Auto Fax Conversion (Conversie automată fax), dar conversia automată poate fi cauza unui fax ilizibil, mai ales dacă documentul original este deja înceţoşat.
Alegeţi calitatea faxului care corespunde cel mai bine capacităţii aparatului de fax receptor şi calităţii documentului original.
Quality (Calitate) Black resolution (Rezoluţie alb-negru) Color resolution (Rezoluţie color)
Standard 200 x 100 200 x 200
Fine (Bună) 200 x 200 200 x 200
Superfine (Foarte bună) 300 x 300 200 x 200
Ultrafine (Excepţională) 300 x 300 (redat cu puncte) 200 x 200
La trimiterea unui fax, după ce introduceţi numărul de fax, apăsaţi pe butoanele săgeţi pentru a selecta calitatea faxului, apoi apăsaţi pe
.

Cum trimit un fax la o oră programată?

1 De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
> Fax
2 Introduceţi numărul de fax al destinatarului sau apăsaţi pe Address Book (Agendă) pentru a selecta un
număr din listele Speed Dial (Apelare rapidă) sau Group Dial (Apelare grup).
Page 92
Lucrul cu faxul 92
3 Apăsaţi pe butoanele săgeată pentru a defila până la Schedule Fax (Programare fax). 4 Introduceţi ora la care doriţi să se transmită faxul, apoi apăsaţi pe . 5 Apăsaţi pe pentru a începe scanarea documentului şi pentru a salva faxul programat.
Imprimanta trimite faxul la ora desemnată. Nu opriţi imprimanta şi nu o decuplaţi de la linia telefonică înainte de ora programată.

Cum trimit un fax utilizând o cartelă telefonică?

1 Apăsaţi pe Dial tone (Ton de apel).
Trebuie să auziţi tonul de apel al liniei telefonice.
2 Introduceţi informaţiile de pe cartela telefonică şi, când sunteţi conectat la operatorul de telefonie, urmaţi
instrucţiunile.
3 Când vi se solicită, introduceţi numărul de fax al destinatarului, apoi apăsaţi pe .

Cum pot şti dacă faxul a fost trimis cu succes?

Puteţi seta imprimanta să imprime o pagină de confirmare sau un raport al trimiterilor de fiecare dată când trimiteţi un fax. Acest raport include data şi ora la care a fost trimis faxul. Dacă lucrarea de fax nu reuşeşte, raportul include, de asemenea, cauza erorii.
1 De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
>Setup (Configurare) > >Fax Setup (Configurare fax) > >Fax Reports (Rapoarte fax) > >Transmission Log Printing (Imprimare jurnal de transmiteri) >
2 Apăsaţi butoanele săgeată pentru a selecta o opţiune de imprimare a raportului.
Dacă doriţi să imprimaţi un raport de fiecare dată când trimiteţi un fax, selectaţi Print Log (Imprimare
jurnal).
Dacă nu doriţi să imprimaţi raportul, selectaţi Do not print log (Nu se imprimă jurnalul).
Dacă doriţi să economisiţi cerneala şi să imprimaţi un raport numai atunci când o lucrare de fax nu a
reuşit, selectaţi Print only for error (Se imprimă numai în caz de eroare).
3 Apăsaţi pe .

Cum imprim istoricul faxurilor din imprimantă?

Puteţi să imprimaţi rapoarte despre faxurile trimise sau primite ori despre ambele.
1 De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
>Setup (Configurare) > >Fax Setup (Configurare fax) > >Fax Reports (Rapoarte fax) >
2 Apăsaţi butoanele săgeată pentru a selecta o opţiune de imprimare a raportului.
Dacă doriţi să imprimaţi jurnalul tuturor faxurilor trimise şi primite, selectaţi Print Job Log (Imprimare
jurnal lucrări).
Dacă doriţi să imprimaţi jurnalul cu privire la toate apelurile primite sau efectuate de la imprimantă,
selectaţi Print Call Log (Imprimare jurnal apeluri).
Page 93
Lucrul cu faxul 93

Cum imprim un fax pe ambele feţe ale hârtiei?

1 De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
> Setup (Configurare) > > Fax Setup (Configurare fax) > > 2-Sided Faxes (Faxuri pe 2
feţe) >
2 Apăsaţi pe butoanele săgeată pentru a selecta o setare:
Never (Niciodată) - Faxurile care sosesc nu sunt niciodată imprimate pe ambele feţe ale hârtiei,
indiferent de setarea butonului 2sided (2 feţe).
Always (Întotdeauna) - Faxurile care sosesc sunt întotdeauna imprimate pe ambele feţe ale hârtiei,
indiferent de setarea butonului 2sided (2 feţe).
3 Apăsaţi pe .

Cum redirecţionez un fax?

1 De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
> Setup (Configurare) > > Fax Setup (Configurare fax) > > Ringing and Answering (Sonerie
şi răspuns) >
> Fax Forward (Redirecţionare fax) >
2 Apăsaţi pe butoanele săgeată pentru a defila până la Forward (Redirecţionare) sau până la Print &
Forward (Imprimare şi redirecţionare), apoi apăsaţi pe
.
3 Utilizând tastatura, introduceţi numărul la care doriţi să se redirecţioneze faxul, apoi apăsaţi pe .
Când activaţi această opţiune, toate faxurile pe care le recepţionaţi sunt redirecţionate în mod automat până când o dezactivaţi.
Pentru a dezactiva redirecţionarea faxurilor, reveniţi la meniul Fax Forward (Redirecţionare fax), apoi selectaţi Off (Dezactivat).

Pot să blochez faxurile?

Puteţi să blocaţi faxurile de la numere specificate. Aveţi şi posibilitatea să blocaţi faxurile nedorite şi faxurile de la expeditori neidentificaţi (expeditori fără un ID apelant). Această caracteristică este utilă dacă doriţi să primiţi faxuri automat, dar doriţi să filtraţi faxurile pe care le primiţi.
1 Activaţi blocarea faxurilor.
De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
> Setup (Configurare) > > Fax Setup (Configurare fax) > > Fax Blocking (Blocare fax) > >
Turn On/Off (Activare/Dezactivare) >
2 Adăugaţi un număr pentru a-l bloca.
a Apăsaţi pe butoanele săgeată pentru a defila până la Add (Adăugare), apoi apăsaţi pe .
> On (Activat) >
b Utilizaţi tastatura pentru a introduce numele persoanei pe care doriţi să o blocaţi.
c Apăsaţi butonul săgeată în jos pentru a muta cursorul la câmpul Number (Număr).
d Utilizaţi tastatura pentru a introduce numărul de fax, apoi apăsaţi .
e Repetaţi paşii de la 2b la 2d până când aţi adăugat toate numerele pe care doriţi să le blocaţi. Aveţi
posibilitatea să blocaţi până la 50 de numere.
Page 94
Lucrul cu faxul 94
3 Blocaţi faxurile neidentificate (faxuri de la un număr fără Identificator apelant).
a Apăsaţi pe butoanele săgeată pentru a defila până la Block No ID (Blocare fără ID), apoi apăsaţi pe
.
b Apăsaţi pe butoanele săgeată pentru a defila până la On (Activat), apoi apăsaţi pe pentru a salva
setarea.

Pot să recuperez faxurile eşuate?

Înainte de a imprima un fax primit, imprimanta îl salvează în memoria imprimantei. În cazul în care imprimanta rămâne fără cerneală sau fără hârtie, puteţi să îl imprimaţi ulterior, după ce rezolvaţi eroarea.
Totuşi, nu puteţi recupera un fax nereuşit dacă nereuşita apare din cauza întreruperii alimentării cu energie. În acest caz, imprimanta imprimă automat un raport de eroare când este pornită din nou. Pentru faxurile primite, raportul de eroare vă permite să aflaţi cine a trimis faxul şi câte pagini nu au fost imprimate. Pentru faxurile trimise, raportul de eroare vă permite să aflaţi câte pagini nu au fost trimise.
Page 95
Lucrul în reţea 95

Lucrul în reţea

Instalarea imprimantei într-o reţea fără fir

Compatibilitatea cu reţelele fără fir

Imprimanta poate conţine un server de imprimare fără fir IEEE 802.11b, IEEE 802.11g sau IEEE 802.11n. Imprimanta este compatibilă cu routerele IEEE 802.11 b/g/n care sunt certificate Wi-Fi.
Notă: În cazul în care imprimanta are un server de imprimare fără fir IEEE 802.11g şi aveţi probleme cu un router n, interesaţi-vă la producătorul routerului dacă setarea modului curent este compatibilă cu dispozitivele g, deoarece această setare diferă în funcţie de marca sau modelul routerului.

Opţiuni acceptate de securitate a reţelei

Imprimanta fără fir acceptă trei opţiuni de securitate: WPA2/WPA, WEP şi fără securitate.
WPA2/WPA
WPA (Wi-Fi Protected Access) şi WPA2 (Wi-Fi Protected Access 2) oferă securitate mai puternică pentru reţeaua fără fir decât WEP. WPA2 şi WPA sunt tipuri asemănătoare de securitate. WPA2 utilizează o metodă de criptare mai complexă şi este mai sigur decât WPA. Atât WPA2, cât şi WPA folosesc o serie de caractere, denumite cheie prepartajată sau cod WPA, în scopul protejării reţelelor fără fir faţă de accesul neautorizat.
Codurile WPA2/WPA trebuie să fie compuse din:
Exact 64 de caractere hexazecimale. Caracterele hexazecimale sunt A-F, a-f şi 0-9.
sau
De la 8 la 63 de caractere ASCII. Caracterele ASCII sunt literele, numerele, semnele de punctuaţie şi
simbolurile care se găsesc pe o tastatură. Caracterele ASCII dintr-un cod WPA sunt sensibile la literele mari şi mici.
Fiecare dispozitiv din reţeaua fără fir trebuie să utilizeze acelaşi cod WPA. Securitatea WPA este o opţiune numai în reţelele cu infrastructură cu puncte de acces (routere fără fir) şi plăci de reţea care acceptă WPA. Majoritatea echipamentelor de reţea fără fir mai noi oferă securitate WPA2 ca opţiune.
Notă: Dacă reţeaua dvs. utilizează securitate WPA2 sau WPA, selectaţi WPA Personal (WPA personal) când vi se solicită să selectaţi tipul de securitate utilizat de reţea.
WEP
WEP (Wired Equivalent Privacy - Confidenţialitate echivalentă reţelei cu fir) este tipul cel mai elementar şi mai slab de securitate fără fir. Securitatea WEP se bazează pe o serie de caractere denumite cheie WEP.
Fiecare dispozitiv din reţeaua fără fir trebuie să utilizeze aceeaşi cheie WEP. Securitatea WEP poate fi utilizată atât pe reţelele de tip ad hoc cât şi de tip infrastructură.
Page 96
Lucrul în reţea 96
O cheie WEP validă are:
Exact 10 sau 26 de caractere hexazecimale. Caracterele hexazecimale sunt A-F, a-f şi 0-9.
sau
Exact 5 sau 13 caractere ASCII. Caracterele ASCII sunt literele, numerele, semnele de punctuaţie şi
simbolurile care se găsesc pe o tastatură.
Fără securitate
Nu se recomandă utilizarea opţiunii fără securitate în reţeaua fără fir de la domiciliu. Utilizarea opţiunii fără securitate înseamnă că fiecare persoană din zona reţelei fără fir poate folosi resursele de reţea - inclusiv accesul la Internet, dacă reţeaua fără fir este conectată la Internet. Zona reţelei fără fir se poate extinde mult peste zidurile casei dvs. ceea ce poate face posibil accesul la reţea din stradă sau din casele vecinilor.

Imprimarea unei pagini de configurare pentru reţea

O pagină de configurare pentru reţea listează setările configuraţiei imprimantei dvs., incluzând adresa IP şi adresa MAC ale imprimantei.
1 Încărcaţi hârtie simplă. 2 De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
>Setup (Configurare) > >Network Setup (Configurare reţea) > >Print Network Setup Page
(Imprimare pagină configurare reţea) >

Informaţii necesare la configurarea caracteristicilor fără fir

Pentru a configura imprimanta pentru imprimarea fără fir, trebuie să cunoaşteţi următoarele informaţii:
Numele reţelei fără fir, cunoscut şi ca SSID (Service Set Identifier, Identificator set servicii)
Dacă pentru securizarea reţelei s-a utilizat criptare
Cheia de securitate (cheia WEP sau cheia/codul de acces WPA/WPA2 prepartajat(ă) )
Pentru a găsi cheia/codul de acces WPA/WPA2 prepartajat(ă) a(l) reţelei fără fir, consultaţi documentaţia care a fost furnizată cu punctul de acces (routerul fără fir), consultaţi pagina Web asociată cu punctul de acces sau consultaţi persoana care asigură asistenţa sistemului.
Dacă punctul de acces utilizează securitatea WEP, cheia WEP trebuie să fie compusă din:
Exact 10 sau 26 de caractere hexazecimale
sau
Exact 5 sau 13 caractere ASCII
Dacă punctul de acces utilizează securitatea WPA sau WPA2, cheia/codul de acces WPA/WPA2 prepartajat(ă) trebuie să fie compus(ă) din:
Exact 64 de caractere hexazecimale
sau
De la 8 la 63 de caractere ASCII
Note:
Caracterele hexazecimale sunt A-F, a-f şi 0-9.
Page 97
Lucrul în reţea 97
Caracterele ASCII sunt literele, numerele şi simbolurile care se găsesc pe o tastatură. Caracterele
ASCII din cheia/codul de acces WPA/WPA2 prepartajat(ă) sunt sensibile la scrierea cu litere mari şi mici.
Dacă reţeaua fără fir nu utilizează securitate, atunci nu veţi avea o cheie de securitate.
Notă: Dacă nu cunoaşteţi SSID-ul pentru reţeaua la care este conectat computerul dvs., lansaţi utilitarul fără fir al adaptorului de reţea al computerului şi căutaţi numele reţelei. Dacă nu puteţi să găsiţi SSID-ul sau informaţiile de securitate pentru reţea, consultaţi documentaţia care a însoţit punctul de acces sau contactaţi persoana care asigură asistenţa sistemului.

Informaţii necesare la configurarea complexă a caracteristicilor fără fir

În timpul configurării complexe a caracteristicilor fără fir, Wireless Setup Utility (Utilitarul de configurare fără fir) nu detectează în locul dvs. numele SSID al reţelei fără fir. Trebuie să cunoaşteţi următoarele informaţii înainte de a configura manual setările imprimantei fără fir:
Mod fără fir
Verificaţi tipul reţelei fără fir:
Infrastructure (Infrastructură) - Toate dispozitivele dintr-o reţea fără fir comunică între ele printr-un punct de acces (router fără fir).
Ad Hoc (Ad-hoc) - Dispozitivele de reţea comunică direct între ele, fără să utilizeze securitate centralizată sau un punct de acces. Este posibil ca modul Ad hoc (Ad-hoc) să fie disponibil numai pe anumite modele de imprimantă sau sisteme de operare.
Notă: Configuraţia recomandată pentru reţea este cea de infrastructură, datorită vitezei de transfer sporite, a opţiunilor de securitate îmbunătăţite şi a configurării simplificate.
Nume de reţea (SSID)
Acesta este un nume de identificare ce face distincţia între o reţea şi celelalte reţele din zonă.
Canal
În mod implicit este selectată opţiunea Automat şi nu se poate modifica dacă reţeaua este configurată în mod de infrastructură.
Note:
Dacă reţeaua este configurată în mod ad-hoc, selectaţi canalul pe care îl utilizează celelalte
dispozitive din reţea. Toate dispozitivele dintr-o reţea ad-hoc trebuie să utilizeze acelaşi canal pentru a comunica între ele.
La un moment dat, imprimanta poate să comunice într-o singură reţea fără fir. Configurarea
imprimantei pentru o reţea fără fir ad-hoc o va împiedica să funcţioneze pe orice altă reţea fără fir, fie aceasta ad-hoc sau cu infrastructură.
Autentificare
Stabiliţi dacă aveţi o configurare de infrastructură sau ad-hoc, apoi verificaţi tipul de autentificare corespondent.
Notă: Este posibil ca unele tipuri de autentificare să fie disponibile numai pe anumite modele de imprimantă sau sisteme de operare.
Page 98
Lucrul în reţea 98
Mod fără fir Tip de autentificare
Infrastructură
Ad-hoc Mod deschis
Mod deschis
Mod partajat
WPA personal
WPA2Personal
WPA2-întreprindere
802.1X RADIUS
Criptare
Verificaţi metoda de criptare utilizată în reţea.
Notă: Este posibil ca unele tipuri de autentificare să fie disponibile numai pe anumite modele de imprimantă sau sisteme de operare.
Tip de autentificare Metodă de criptare
Mod deschis
Mod partajat WEP
WPA personal TKIP
WPA2Personal
Fără
WEP
TKIP
AES
WPA2-întreprindere
802.1X RADIUS
TKIP
AES
None (Fără)
WEPDynamicKeys
WEPStaticKeys
WPA-TKIP
WPAAES

Instalarea imprimantei într-o reţea fără fir

Înainte de a instala imprimanta într-o reţea fără fir, asiguraţi-vă că:
Reţeaua fără fir este instalată şi funcţionează corect.
Computerul pe care îl utilizaţi este conectat la aceeaşi reţea fără fir în care doriţi să instalaţi şi imprimanta.
Pentru utilizatorii de Windows
1
Închideţi toate programele software deschise.
2 Introduceţi CD-ul cu software de instalare.
Page 99
Lucrul în reţea 99
Dacă dialogul de instalare nu apare după un minut, lansaţi manual CD-ul:
a Faceţi clic pe sau pe Start şi pe Run (Executare).
b În caseta Start Search (Pornire căutare) sau Run (Executare), introduceţi D:\setup.exe, unde D este
litera unităţii CD sau DVD.
c Apăsaţi pe Enter sau faceţi clic pe OK. 3 Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului.
Notă: Când vi se solicită să selectaţi un tip de conexiune, selectaţi Wireless connection (Conexiune fără fir).
Pentru utilizatorii de Macintosh
1
Închideţi toate aplicaţiile deschise.
2 Introduceţi CD-ul cu software de instalare.
Dacă dialogul de instalare nu apare după un minut, faceţi clic pe pictograma de CD de pe desktop.
3 Faceţi dublu clic pe pachetul instalare a software-ului pentru imprimantă, apoi urmaţi instrucţiunile de pe
ecranul computerului.
Notă: Când vi se solicită să selectaţi un tip de conexiune, selectaţi Wireless connection (Conexiune fără fir).

Instalarea imprimantei pe alte computere

Odată ce imprimanta este configurată pentru reţeaua fără fir, ea poate fi accesată fără fir de orice alt computer din reţea. Totuşi, va fi necesar să instalaţi driverul imprimantei pe fiecare computer care o va accesa. Nu este necesar să reconfiguraţi imprimanta, deşi va fi necesar să executaţi software-ul de configurare pe fiecare computer, pentru a instala driverul.
Pentru utilizatorii de Windows
1
Închideţi toate programele software deschise.
2 Introduceţi CD-ul cu software de instalare.
Dacă dialogul de instalare nu apare după un minut, lansaţi manual CD-ul:
a Faceţi clic pe sau pe Start şi pe Run (Executare).
b În caseta Start Search (Pornire căutare) sau Run (Executare), introduceţi D:\setup.exe, unde D este
litera unităţii CD sau DVD.
c Apăsaţi pe Enter sau faceţi clic pe OK. 3 Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului pentru a instala o imprimantă configurată pe un nou
computer.
Pentru utilizatorii Macintosh
1
Închideţi toate aplicaţiile deschise.
2 Introduceţi CD-ul cu software de instalare.
Dacă dialogul de instalare nu apare după un minut, faceţi clic pe pictograma de CD de pe desktop.
3 Faceţi dublu clic pe pachetul de instalare a software-ului.
Page 100
Lucrul în reţea 100
4 Selectaţi My printer is already set up. I am installing it on a new computer (Imprimanta mea este
configurată deja. O instalez pe un computer nou.).
5 Faceţi clic pe Continue (Continuare), apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului pentru a
instala o imprimantă configurată pe un nou computer.

Determinarea stării imprimantei utilizând indicatorul luminos pentru reţea

Indicatorul luminos Wi-Fi sau Ethernet afişează starea de reţea a imprimantei.
Note:
Indicatorul luminos pentru reţea se află în panoul de control al imprimantei. În funcţie de model,
imprimanta poate avea indicatori luminoşi pentru reţeaua Ethernet sau fără fir ori pentru ambele. Pentru a afla dacă imprimanta are capacităţi de comunicare prin Ethernet sau fără fir, consultaţi Ghidul de referinţă rapidă sau contactaţi persoana care asigură asistenţa sistemului.
Imprimanta acceptă câte o singură conexiune locală (USB) şi o singură conexiune la reţea (Ethernet
sau fără fir), pe rând. Nu este posibilă utilizarea simultană a modurilor Ethernet şi fără fir.
Indicator luminos Starea imprimantei
Off (Dezactivat)
Verde intermitent
Verde continuu
Imprimanta este oprită sau în curs de pornire.
Imprimanta nu este conectată la o reţea Ethernet sau fără fir şi este în modul Sleep (Repaus).
Imprimanta nu a fost configurată pentru o reţea Ethernet sau fără fir.
Imprimanta este configurată pentru o conexiune ad-hoc dar nu comunică în acel moment cu
vreun alt dispozitiv ad-hoc.
Imprimanta a fost configurată pentru o reţea Ethernet, dar nu poate stabili o conexiune cu
reţeaua.
Imprimanta este în afara razei de acţiune a punctului de acces (router fără fir).
Imprimanta încearcă să comunice cu punctul de acces, dar punctul de acces este oprit sau nu
funcţionează corect.
Punctul de acces a fost oprit şi repornit, iar imprimanta încearcă să stabilească o conexiune cu
reţeaua.
Este posibil ca setările caracteristicilor fără fir ale imprimantei să nu mai fie valide.
Verificaţi dacă mai sunt corecte SSID-ul, cheia WEP sau cheia/codul de acces WPA/WPA2 prepartajat(ă), tipul de securitate şi adresa IP utilizate de imprimantă.
Imprimanta este conectată la o reţea Ethernet sau fără fir şi este pregătită pentru utilizare.
Imprimanta este conectată la computer sau la dispozitivul mobil printr-o conexiune ad-hoc.

Instrucţiuni de instalare fără fir în condiţii speciale

Următoarele instrucţiuni sunt valabile pentru utilizatorii din afara Americii de Nord, care utilizează un dispozitiv de bandă largă, fără fir. Acestea sunt exemple de astfel de dispozitive: LiveBox, AliceBox, N9UF Box, Freebox şi Club Internet.
Loading...