La información que contiene este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Queda estrictamente prohibido todo tipo de reproducción sin el permiso por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales utilizadas en este texto:
Dell y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc.; Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation. Este
documento puede contener otros nombres o marcas comerciales para hacer mención a empresas propietarias de sus correspondientes
marcas y nombres de productos. Dell Inc. renuncia a cualquier derecho de propiedad sobre los nombres y marcas comerciales que no sean
de sus propios productos.
Page 3
Índice general3
Índice general
Información de seguridad............................................................................7
Acerca de la impresora.................................................................................8
Gracias por escoger esta impresora..........................................................................................................8
Minimización del impacto medioambiental de la impresora....................................................................8
Búsqueda de información sobre la impresora..........................................................................................9
Descripción de los componentes de la impresora...................................................................................11
Realización de pedidos y sustitución de consumibles.................................14
Realización de pedidos de cartuchos de tinta.........................................................................................14
Sustitución de cartuchos de tinta............................................................................................................15
Reciclaje de productos Dell.....................................................................................................................16
Uso de los botones y los menús del panel de control de la impresora.........18
Sustitución de la hoja de idioma.............................................................................................................18
Utilización del panel de control de la impresora.....................................................................................20
Cambio del tiempo de espera de suspensión..........................................................................................22
Ahorro de papel y energía.......................................................................................................................22
Restauración de valores predeterminados de fábrica............................................................................23
Uso del software de la impresora...............................................................24
Requisitos mínimos del sistema..............................................................................................................24
Uso del software de la impresora en Windows.......................................................................................24
Uso del software de la impresora Macintosh..........................................................................................26
Búsqueda e instalación del software opcional........................................................................................27
Descarga de controladores PCL y PS (sólo para Windows).....................................................................27
Reinstalación del software de la impresora............................................................................................27
Carga de papel y de documentos originales................................................29
Carga del papel........................................................................................................................................29
Almacenamiento de valores de papel.....................................................................................................32
Carga de los originales en el cristal del escáner......................................................................................33
Carga de documentos originales en el alimentador automático de documentos (ADF).........................33
Sugerencias para imprimir......................................................................................................................34
Impresión de documentos básicos..........................................................................................................34
Impresión en papel especial....................................................................................................................37
Trabajo con fotos....................................................................................................................................39
Impresión en ambas caras del papel (doble cara)...................................................................................42
Gestión de trabajos de impresión...........................................................................................................44
Sugerencias para la digitalización............................................................................................................56
Digitalización en un equipo local.............................................................................................................56
Digitalización a un equipo en red............................................................................................................57
Digitalización en una unidad flash o una tarjeta de memoria.................................................................57
Digitalización de fotografías para su edición...........................................................................................58
Digitalización de documentos para su edición........................................................................................59
Digitalización directa en correo electrónico mediante el software de la impresora..............................60
Digitalización a PDF.................................................................................................................................61
Preguntas frecuentes sobre la digitalización...........................................................................................62
Cancelación de trabajos de digitalización...............................................................................................62
Page 5
Índice general5
Envío de correos electrónicos.....................................................................63
Configuración de la impresora para enviar correos electrónicos............................................................63
Envío de correos electrónicos.................................................................................................................64
Cancelación de un correo electrónico.....................................................................................................65
Envío y recepción de faxes.........................................................................66
Configuración de la impresora como máquina de fax.............................................................................66
Configuración de los valores de fax.........................................................................................................77
Creación de una lista de contactos..........................................................................................................79
Envío de faxes..........................................................................................................................................81
Recepción de faxes..................................................................................................................................83
Preguntas frecuentes de envío y recepción de faxes..............................................................................84
Conexión en red.........................................................................................91
Instalación de la impresora en una red inalámbrica...............................................................................91
Información del producto.....................................................................................................................165
Page 6
Índice general6
Aviso de la edición.................................................................................................................................165
Consumo de energía..............................................................................................................................167
Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra, situado cerca del producto y de fácil acceso.
No coloque o utilice este producto cerca del agua o de lugares húmedos.
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: La batería de litio de este producto no debe reemplazarse.
Existe riesgo de explosión si se sustituye incorrectamente una batería de litio. No recargue, desmonte ni
incinere una batería de litio. Deseche las baterías de litio según las instrucciones del fabricante y las normativas
locales.
Utilice exclusivamente la fuente de alimentación y el cable de alimentación que se suministran junto con este producto
o los repuestos autorizados por el fabricante.
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para reducir el riesgo de incendio, utilice únicamente el cable de
telecomunicaciones (RJ-11) que se incluye con el producto o uno de sustitución certificado por UL de 26 AWG o
mayor, cuando se disponga a conectar el producto a la red telefónica conmutada pública.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Asegúrese de que todas las conexiones externas (como las
conexiones de sistemas telefónicos y Ethernet) están instaladas correctamente en sus correspondientes puertos
plug-in.
Este producto se ha diseñado, verificado y aprobado para cumplir los más estrictos estándares de seguridad global
usando los componentes específicos del fabricante. Puede que las características de seguridad de algunas piezas no
sean siempre evidentes. El fabricante no se hace responsable del uso de otras piezas de recambio.
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: No corte, doble, ate, aplaste o coloque objetos pesados en el
cable de alimentación. No someta el cable de alimentación a abrasión o tensión. No aplaste el cable de
alimentación entre objetos como muebles y paredes. Si alguna de esto sucediera, existiría el riesgo de fuego o
descarga eléctrica. Inspeccione el cable de alimentación regularmente y compruebe que no hay signos de tales
problemas. Retire el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de inspeccionarlo.
Las tareas de reparación o mantenimiento de la impresora que no se describan en las instrucciones de funcionamiento
deberá realizarlas un técnico autorizado.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Para evitar el riesgo de shock eléctrico al limpiar el exterior
de la impresora, desconecte el cable de electricidad del enchufe de la pared y desconecte todos los cables de la
impresora antes de continuar.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS No utilice la función de fax durante una tormenta eléctrica.
No configure este producto ni realice ninguna conexión eléctrica o de cables, como la función de fax, el cable de
alimentación o el teléfono, durante una tormenta eléctrica.
NO TIRE ESTAS INSTRUCCIONES.
Page 8
Acerca de la impresora8
Acerca de la impresora
Gracias por escoger esta impresora.
Hemos trabajado duro para asegurarnos de que cubre sus necesidades.
Para comenzar a utilizar la impresora de forma inmediata, utilice el material de instalación suministrado con la impresora
y, a continuación, eche un vistazo a la Guía del usuario para aprender a realizar las tareas básicas. Para sacar el máximo
rendimiento a la impresora, lea detenidamente la Guía del usuario y asegúrese de que comprueba las últimas
actualizaciones en nuestro sitio web.
Nuestro compromiso es que nuestras impresoras tengan un rendimiento y un valor elevados y, además, queremos
asegurarnos de que queda satisfecho. Si tiene algún problema durante el proceso, uno de nuestros representantes de
asistencia técnica le ayudará a resolverlo encantado. Además, si considera que hay algo en lo que podríamos mejorar,
díganoslo. Después de todo, usted es la razón por la que hacemos nuestro trabajo y sus sugerencias nos ayudarán a
hacerlo mejor.
Minimización del impacto medioambiental de la impresora
Hemos adquirido el compromiso de proteger el medio ambiente y mejoramos continuamente nuestras impresoras
para reducir su impacto medioambiental. A través de la selección de ciertos valores o tareas, podrá reducir aún más el
impacto medioambiental de la impresora.
Ahorro de energía
• Active el Modo eco. Esta función define el brillo de la pantalla como bajo y define la impresora para que pase al
modo de suspensión tras un período de inactividad de 10 minutos.
• Seleccione el tiempo de espera de suspensión más corto. La función de suspensión pasa la impresora a un modo
de espera de gasto mínimo de energía tras un período de inactividad definido (tiempo de espera de suspensión).
• Comparta la impresora. Las impresoras inalámbricas/de red le per miten compartir una única impresora entre varios
equipos, con lo que se ahorra energía y otros recursos.
Ahorro de papel
• Imprima más de una imagen de página en cada cara del papel. La función Páginas por hoja le permite imprimir
varias páginas en una hoja. Puede imprimir hasta 16 imágenes de página en una cara de una hoja de papel.
• Imprima en ambas caras del papel. La impresión a doble cara le permite imprimir en ambas caras del papel de
forma manual o automática (en función del modelo de la impresora).
• Vea una presentación preliminar de los trabajos de impresión antes de iniciar la impresión. Utilice las funciones
de vista previa del cuadro de diálogo de vista previa de la impresión o la pantalla de la impresora (en función del
modelo de impresora).
• Utilice papel reciclado.
• Reduzca los márgenes de los documentos que va a imprimir.
• Digitalice y guarde. Con el fin de evitar imprimir varias copias, puede digitalizar documentos o fotos y guardarlos
en un programa informático, aplicación o unidad flash para su presentación.
Page 9
Acerca de la impresora9
Ahorro de tinta
• Utilice el modo de impresión rápida o borrador. Estos modos pueden utilizarse para imprimir documentos con
menos tinta de lo normal y son los mejores para imprimir documentos que son principalmente texto.
• Utilice los tipos y valores de fuente que necesiten menos tinta. La mayoría de programas o aplicaciones permiten
ajustar la intensidad de color.
• Utilice cartuchos de gran duración. Estos cartuchos le permiten imprimir más páginas.
Reciclaje
• Recicle el embalaje del producto.
• Recicle su vieja impresora en lugar de tirarla a la basura.
• Recicle el papel de los trabajos desechados.
• Utilice papel reciclado.
Nota: Puede que la impresora no disponga de estos programas o de algunas de las funciones de estos programas,
depende de las funciones de la impresora que haya adquirido.
Búsqueda de información sobre la impresora
Publicaciones
¿Qué está buscando?Encuéntrelo en
Instrucciones de configuración inicial:
• Conexión de la impresora
• Instalación del software de la impresora
Instrucciones y configuraciones adicionales para el
uso de la impresora:
• Selección y almacenamiento de papel y papel
especial
• Carga del papel
• Realización de tareas de impresión, copia y fax,
en función del modelo de impresora
• Configuración de los valores de impresora
• Visualización e impresión de documentos y fotos
• Configuración y uso del software de la impresora
• Configuración de la impresora en una red, en
función del modelo de impresora
• Cuidado y mantenimiento de la impresora
• Solución de problemas
Documentación de configuración
La documentación de configuración se proporciona con la impresora.
Guía del usuario
La guía del usuario está disponible en el CD del software de instalación.
Para obtener actualizaciones, consulte nuestro sitio web en
http://support.dell.com.
Page 10
Acerca de la impresora10
¿Qué está buscando?Encuéntrelo en
Ayuda en el uso del software de la impresoraAyuda de Windows
Abra un programa o aplicación de software de impresora y, a continuación,
haga clic en Ayuda.
La última información complementaria, actualizaciones y asistencia técnica en línea:
• Sugerencias y consejos para la solución de
problemas
• Preguntas más frecuentes
• Documentación
• Descargas de controladores
• Asistencia instantánea a través del chat
• Asistencia por correo electrónico
• Asistencia telefónica
• Software y controladores: controladores certifi-
cados para la impresora e instaladores para el
software de la impresora Dell
• Archivos Léame: cambios técnicos de último
momento, o material de referencia técnico
avanzado para usuarios experimentados o
técnicos
Haga clic en
Notas:
para ver la información contextual.
• La Ayuda se instala automáticamente con el software de la impresora.
• El software de la impresora está situado en la carpeta de programas de
la impresora o en el escritorio, en función de su sistema operativo.
Sitio web del Servicio de atención al cliente de Dell:
http://support.dell.com
Nota: Seleccione su región y el producto para visualizar el centro de
asistencia adecuado.
Puede consultar los números y horarios de funcionamiento del servicio de
asistencia de su región o país en el sitio web de asistencia.
Tenga preparada la información que aparece a continuación cuando se ponga
en contacto con el servicio de asistencia, de modo que puedan atenderle con
mayor rapidez:
• Etiqueta de servicio
• Código de servicio rápido
Nota: La etiqueta de servicio y el código de servicio rápido se encuentran
en las etiquetas situadas sobre la impresora.
CD del software de instalación
Nota: Si ha adquirido el equipo y la impresora Dell al mismo tiempo, los
controladores y la documentación de la impresora ya se encuentran instalados en su equipo.
• Consumibles y accesorios para la impresora
• Cartuchos de sustitución
• Información de seguridad para preparar la
impresora
Sitio web de los consumibles de la impresora: http://dell.com/supplies
Puede adquirir suministros de la impresora en línea, por teléfono o selec-
cionar tiendas locales.
Guía de información sobre el producto
• Información sobre normativa
• Información sobre la garantía
Nota: Puede que la Guía de información sobre el producto no esté dispo-
nible en su país o región.
Nota: Puede que la impresora no disponga de estos programas o de algunas de las funciones de estos programas,
depende de las funciones de la impresora que haya adquirido.
Page 11
Acerca de la impresora11
Descripción de los componentes de la impresora
Utilice estos elementosHasta
1Alimentador de documentos
automático (ADF)
2Protector de alimentación de
papel
3Guías del papelMantener el papel recto cuando se introduce.
4Bandeja del papelCargue papel.
5Palanca de ajuste de las guías del
papel
6bandeja de salida del ADFSostener documentos a medida que salen del alimentador automático de
7Extensión de bandeja de salida del
ADF
8Bandeja ADFCargar documentos originales en el alimentador automático de documentos.
Digitalizar, copiar o enviar/recibir por fax documentos de varias páginas de tamaño
Carta, Legal y A4.
Evitar que los elementos caigan en la ranura del papel.
Ajuste las guías del papel.
documentos.
Recoger el papel de tamaño Legal a medida que sale del alimentador.
Notas:
• Utilice el ADF para digitalizar, copiar o enviar faxes de documentos de varias
páginas.
• No cargue postales, fotos, elementos pequeños ni papel fino (como recortes de
revistas) en el alimentador automático de documentos. Coloque dichos
elementos en el cristal del escáner.
Page 12
Acerca de la impresora12
Utilice estos elementosHasta
9Panel de control de la impresoraUtilizar las funciones de la impresora.
10Bandeja de salida del papelSostener el papel a medida que sale del dispositivo.
11Extensión de bandejaMantenga el papel en su sitio a medida que sale.
12PictBridge y puerto USBConectar una cámara digital compatible con PictBridge o una unidad flash a la
impresora.
13Guía del papel del ADFMantener el papel recto al introducirlo en el alimentador automático de documentos.
Nota: Ajuste la guía del papel de la bandeja del alimentador automático de
documentos (ADF) para que coincida con el ancho del documento original.
Utilice estos elementosPara
14Cubierta del escánerAcceder al cristal del escáner.
15Cristal del escánerDigitalizar o copiar fotos y documentos.
16Puerto EXT
17Puerto USBConectar la impresora a un equipo mediante un cable USB.
18Puerto LINE
19Fuente de alimentación con
puerto
Conectar dispositivos adicionales (teléfono o contestador automático) a la impresora y a
la línea telefónica. Utilice este puerto si no dispone de una línea de fax exclusiva para la
impresora y si este método de conexión es válido en su país o región.
Nota: Retire la clavija para acceder al puerto.
Advertencia—Posibles daños: No toque el puerto USB a menos que esté conectando o
desconectando un cable USB o de instalación.
Conectar la impresora a una línea telefónica activa a través una toma mural estándar
(RJ-11), un filtro DSL, un adaptador VoIP o cualquier otro adaptador que le permita acceder
a la línea telefónica para enviar y recibir faxes.
Conecte el cable de alimentación a la impresora.
Page 13
Acerca de la impresora13
Utilice estos elementosPara
20Unidad de impresión a doble
cara
21Puerta de acceso al cabezal de
impresión
22Cubierta de despeje de atascos Acceda y despeje atascos de papel.
23Zona de acceso al cartucho de
tinta
24Unidad de escáner
• Imprimir en las dos caras de una hoja de papel.
• Eliminar atascos de papel.
Instale el cabezal de impresión.
Nota: El carro se mueve hacia la zona de acceso al cabezal de impresión cuando no hay
ningún cabezal de impresión instalado en la impresora.
Instalar, sustituir o retirar los cartuchos de tinta.
• Acceder a los cartuchos de tinta y al cabezal de impresión.
• Eliminar atascos de papel.
Page 14
Realización de pedidos y sustitución de consumibles14
Realización de pedidos y sustitución de
consumibles
Realización de pedidos de cartuchos de tinta
Los valores de rendimiento en páginas se encuentran disponibles en www.dell.com/supplies. Para obtener resultados
óptimos, utilice sólo cartuchos de tinta Dell.
Artículo
Cartucho de tinta negraSerie 31No disponible
Cartucho amarilloSerie 31No disponible
Cartucho cianSerie 31No disponible
Cartucho magentaSerie 31No disponible
Cartucho negro de gran duración
Cartucho amarillo de gran duración
Cartucho cian de gran duración
Cartucho magenta de gran duración
1
Con licencia para un único uso. Después de su uso, devuelva este cartucho a Dell para su reutilización, recarga o reciclado. Para
obtener más información sobre el reciclaje de productos Dell, visite www.dell.com/recycle.
2
Disponible únicamente en el sitio web de Dell en www.dell.com/supplies.
2
2
2
2
Cartucho con licencia
Serie 33Serie 33R
Serie 32, serie 33Serie 33R
Serie 32, serie 33Serie 33R
Serie 32, serie 33Serie 33R
1
Cartucho convencional
Notas:
• Para conseguir más tinta, pida cartuchos de tinta de gran duración.
• Según el país o la región en la que se encuentre, podrá conseguir los cartuchos de tinta de manera individual o
en paquetes.
• Según sus necesidades, puede realizar un pedido combinado de cartuchos de tinta estándar y cartuchos de tinta
de gran duración.
• Los cartuchos utilizados para imprimir documentos también pueden utilizarse para imprimir fotos.
• Cuando almacene nuevos cartuchos de tinta, asegúrese de que no estén abiertos y de que estén colocados
sobre la cara plana.
• Saque los cartuchos de tinta del embalaje solo cuando vaya a realizar la instalación.
Page 15
Realización de pedidos y sustitución de consumibles15
Sustitución de cartuchos de tinta
Asegúrese de que dispone de cartuchos nuevos de tinta antes de empezar. Debe instalar cartuchos nuevos
inmediatamente después de extraer los anteriores o se secará la tinta que quede en los inyectores del cabezal de
impresión.
Eliminación de cartuchos de tinta
1 Encienda la impresora.
2 Abra la impresora.
Nota: El cabezal de impresión se mueve a la posición de instalación del cartucho.
3 Pulse la pestaña de liberación y, a continuación, extraiga el cartucho o cartuchos de impresión utilizados.
Instalación de cartuchos de tinta
1 Extraiga el cartucho de tinta del paquete y retire la tapa protectora del cartucho de tinta.
Page 16
Realización de pedidos y sustitución de consumibles16
Si el cartucho de tinta está protegido con una tapa a presión, retírela.
2 Introduzca los cartuchos de tinta. Deslice el dedo por el cartucho de tinta hasta que encaje en su lugar.
Notas:
• Introduzca el cartucho de color en primer lugar y, a continuación, el cartucho negro.
• Introduzca los nuevos cartuchos de tinta inmediatamente después de quitar la tapa protectora para evitar
que la tinta se exponga al aire.
3 Cierre la impresora.
Reciclaje de productos Dell
Para devolver productos Dell para proceder a su reciclaje:
1 Haga clic en o en Inicio.
2 Haga clic en Todos los programas o Programas y, a continuación, seleccione la carpeta del programa de la impresora
en la lista.
3 Seleccione Inicio de la impresora.
4 Seleccione la impresora en la lista desplegable de impresoras.
Page 17
Realización de pedidos y sustitución de consumibles17
5 Haga clic en la opción de realización de pedidos de consumibles en la ficha Mantenimiento.
6 Haga clic en .
7 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del equipo.
Page 18
Uso de los botones y los menús del panel de control de la impresora18
Uso de los botones y los menús del panel de
control de la impresora
Sustitución de la hoja de idioma
La hoja de idioma se utiliza para etiquetar botones en el panel de control de la impresora. Las hojas de idioma pueden
sustituirse en cualquier momento, dependiendo del idioma que desee usar. Algunos idiomas están disponibles
únicamente en algunos modelos de impresora.
Nota: La impresora incluye una hoja de idioma de inglés preinstalada, en función de su país o región.
1 Retire la hoja de idioma de la carpeta de documentación incluida con la impresora.
2 Si es necesario, introduzca la bandeja de salida de papel en la impresora.
3 Pulse el pestillo situado debajo del panel de control de la impresora para liberarlo y pulse el panel de nuevo a su
posición de envío.
4 Abra la impresora.
5 Retire el soporte de hoja de idioma del panel de control de la impresora.
Page 19
Uso de los botones y los menús del panel de control de la impresora19
6 Introduzca la hoja de idioma que prefiera en el soporte de hoja de idioma y, a continuación, pegue el soporte de
hoja de idioma en el panel de control de la impresora.
7 Levante el panel de control de la impresora hasta que encaje en su sitio
8 Cierre la impresora y extienda la bandeja de salida de papel por completo.
Page 20
Uso de los botones y los menús del panel de control de la impresora20
Utilización del panel de control de la impresora
UtilicePara
1Encendido
• Apagar y encender la impresora.
• Cambiar al modo de suspensión.
Nota: Cuando la impresora esté encendida, pulse
Mantenga pulsado
2Pantalla
Nota: La pantalla está
apagada en modo de
suspensión.
3botones flechaNavegar por los elementos de menú que aparecen en la pantalla.
4Principal
5TecladoEn Modo de copia o Modo de fotografía:
Visualizar:
• Estado de la impresora
• Mensajes
• Menús
Volver a la pantalla de inicio.
Introducir el número de copias o impresiones que desea realizar.
En Modo de fax:
durante tres segundos para apagar la impresora.
para cambiar al modo de suspensión.
• Introducir números de fax.
• Utilizar un sistema de contestador automático.
• Seleccionar letras al crear una lista de marcación rápida.
• Escribir números para introducir o editar la fecha y hora que aparecen en la pantalla.
6Atrás
• Volver a la pantalla anterior.
• Salir de un nivel de menú y desplazarse hasta un nivel mayor.
7Seleccionar
• Seleccionar las opciones de menú.
• Guardar valores.
Page 21
Uso de los botones y los menús del panel de control de la impresora21
UtiliceHasta
8Rellamada
9Detener
10Tono de llamada
11Libreta de direcciones
12Color
13Negro
14Iniciar
Mostrar el último número marcado. Pulse el botón de flecha a la izquierda o a la derecha para ver
los últimos cinco números marcados.
Introducir una pausa de tres segundos en el número de fax para esperar a una línea externa o
dirigirlo a un sistema de contestador automático. Introduzca una pausa solo cuando ya haya
empezado a introducir el número.
Antes de enviar el fax, marque el número de teléfono manualmente mediante el teclado.
Acceder a los números de fax desde una lista de números guardados.
Cambiar al modo de color.
Cambiar al modo blanco y negro.
Iniciar un trabajo en función del modo seleccionado.
15Cancelar
16Indicador Wi-Fi
• Cancelar un trabajo de digitalización, impresión, fax o copia en curso.
• Borrar los valores actuales o los mensajes de error y restablecer los valores anteriores.
Consultar el estado inalámbrico de la impresora.
Page 22
Uso de los botones y los menús del panel de control de la impresora22
UtiliceHasta
17Modo eco
• Cambiar al modo de suspensión si la impresora permanece inactiva durante diez minutos.
• Reduzca el brillo de pantalla.
Cambio del tiempo de espera de suspensión
El tiempo de espera de suspensión es el tiempo que necesita la impresora para cambiar al modo de suspensión cuando
está inactiva. La función Suspensión optimiza la eficiencia energética mediante la reducción del consumo de
alimentación de la impresora. Para ahorrar el máximo de energía, seleccione el tiempo de espera de suspensión más
corto.
1 En el panel de control de la impresora, navegue hasta:
2 Pulse los botones de flecha hacia arriba o hacia abajo para seleccionar, o utilice el teclado para introducir el valor
del tiempo de espera de suspensión y, a continuación, pulse
.
3 En el panel de control de la impresora, navegue hasta:
> Configuración > > Configuración del dispositivo > > Brillo de la pantalla >
4 Pulse los botones de flecha hacia arriba o hacia abajo para desplazarse a Atenuada y, a continuación, pulse .
Nota: Si ha seleccionado Copia a dos caras, independiente, la impresora imprime en ambas caras del
papel (doble cara) en los trabajos de copia y fax, y para imprimir en Windows o Macintosh, en función del modelo de
impresora.
Page 23
Uso de los botones y los menús del panel de control de la impresora23
Restauración de valores predeterminados de fábrica
El restablecimiento a los valores predeterminados de fábrica eliminará todos los ajustes seleccionados anteriormente.
1 En el panel de control de la impresora, navegue hasta:
> Configuración > > Restaurar valores predeterminados de fábrica >
2 Pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo para desplazarse a Restaurar todos los valores de
la impresora y, a continuación, pulse
3 Pulse el botón de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha para desplazarse hasta Sí y, a continuación, pulse
.
La impresora se reinicia automáticamente después de restablecer sus valores a los predeterminados de fábrica.
4 Cuando se le solicite que defina los valores iniciales de la impresora, realice las selecciones mediante los botones
del panel de control de la impresora.
Aparecerá el mensaje Configuración inicial completa en pantalla.
.
Page 24
Uso del software de la impresora24
Uso del software de la impresora
Requisitos mínimos del sistema
El software de la impresora requiere hasta 500 MB de espacio libre en el disco.
Sistemas operativos compatibles
• Microsoft Windows 7 (SP1)
• Microsoft Windows Server 2008 (R2 SP1)
• Microsoft Windows Server 2008 (SP1)
• Microsoft Windows Server 2003 (SP2)
• Microsoft Windows Vista (SP1)
• Microsoft Windows XP (SP3)
• Macintosh Intel OS X versión 10.7.0 o posterior
• Macintosh Intel OS X versión 10.6.0 o posterior
• Macintosh Intel OS X versión 10.5.0 o posterior
• Macintosh Intel OS X versión 10.4.4 o posterior
• Macintosh PowerPC OS X versión 10.5.0 o posterior
• Macintosh PowerPC OS X versión 10.4.0 o posterior
• Ubuntu Linux 11.10, 11.04, 10.10 y 10.04
• Red Hat Enterprise Linux WS 6, WS 5 y WS 4
• Red Flag Linux Desktop 6.0
*
• SUSE Linux Enterprise Server 11 y 10
• SUSE Linux Enterprise Desktop 11 y 10
• Linux openSUSE 11.4, 11.3 y 11.2
• Linpus Linux Desktop 9.6
• Fedora 14
*
*
• Debian GNU/Linux 6.0 y 5.0
• Mint 10 y 9
*
• PCLinux OS 2010.12 y 2010.10
*
El controlador de la impresora para este sistema operativo está disponible solo en http://support.dell.com.
*
*
*
*
*
*
*
Uso del software de la impresora en Windows
Software instalado durante la instalación de la impresora
Al configurar la impresora mediante el CD del software de instalación, todo el software necesario está instalado. No
obstante, es posible que decida instalar también otras aplicaciones. La tabla siguiente proporciona una descripción
general de varios programas de software y su utilidad.
Page 25
Uso del software de la impresora25
Si no ha instalado estos programas adicionales durante la instalación inicial, vuelva a insertar el CD del software de
instalación, ejecútelo y, a continuación, haga clic en Opciones avanzadas > Instalar software adicional.
Software de la impresora
Utilice estos elementosPara
Inicio de impresora de Dell
(referido como Inicio de
impresora)
• Iniciar aplicaciones o programas.
• Digitalizar o enviar por correo electrónico fotografías o documentos.
• Editar documentos digitalizados.
• Digitalizar documentos a formato PDF.
• Ajustar la configuración de la impresora.
• Realizar pedidos de consumibles
• Mantener cartuchos de tinta.
• Registrar la impresora.
• Ponerse en contacto con el departamento de asistencia técnica.
• Acceder a la Guía del usuario.
Dell Ink Management SystemRealizar pedidos de tinta.
Libreta de teléfonos Dell
(referido como Libreta de
teléfonos)
Abbyy Sprint OCRDigitalizar un documento y producir un texto que pueda editar con un programa de procesador
Dell Wireless Setup Utility
(referido como Wireless Setup
Utility)
Gestionar los contactos de fax.
de textos.
• Instalar la impresora inalámbrica en una red inalámbrica.
• Cambiar los valores de configuración inalámbrica de la impresora.
Nota: Este programa se instala automáticamente con el software de la impresora si la
impresora no dispone de funciones inalámbricas.
Dell Tools for OfficeAcceder a los valores favoritos de Microsoft Office 2007.
Utilidad Configuración Impresoras
Utilidad de mensajes de estado Obtener más información sobre los problemas de impresión encontrados.
Centro de monitor de estado
Configurar los valores de fax y correo electrónico de la impresora.
• Consultar el estado de los consumibles de la impresora.
• Realizar pedidos de consumibles en línea.
Product UpdateRecibir notificaciones automáticas de actualizaciones del software de la impresora cuando haya
nuevas actualizaciones disponibles.
Page 26
Uso del software de la impresora26
Utilice estos elementosPara
Preferencias de impresiónSi hace clic en Archivo > Imprimir > Propiedades con un documento abierto, aparecerá el cuadro
de diálogo Preferencias de impresión. Este cuadro de diálogo permite seleccionar las opciones
del trabajo de impresión como, por ejemplo:
• Seleccionar el número de copias para imprimir.
• Imprimir copias a dos caras.
• Seleccionar el tipo de papel.
• Agregar una marca de agua.
• Mejorar imágenes.
• Guardar valores.
Nota: Preferencias de impresión se instala automáticamente con el software de la impresora.
Nota: Puede que la impresora no disponga de estos programas o de algunas de las funciones de estos programas,
depende de las funciones de la impresora que haya adquirido.
Uso del software de la impresora Macintosh
Inicio del cuadro de diálogo Imprimir
Utilice el cuadro de diálogo Imprimir para ajustar los valores de impresión y programar los trabajos de impresión.
Con un documento o una fotos abierta, seleccione Archivo > Imprimir.
Inicio de una aplicación
1 En el Finder, navegue hasta:
Aplicaciones > seleccione la carpeta de la impresora
2 Haga doble clic en la aplicación que desee utilizar.
Utilice estos elementosPara
Printer Settings
Métodos abreviadosAgilizar las tareas frecuentes con la impresora.
Asistente de configuración
inalámbrica
• Personalizar los valores para los trabajos de fax.
• Crear y editar la lista de contactos.
• Configurar valores de conectividad del correo electrónico.
• Configure el idioma, el país correcto, la fecha y la hora.
Instalar la impresora en una red inalámbrica.
Nota: Esta aplicación se instala automáticamente con el software de la impresora si la impresora
dispone de funciones inalámbricas.
DesinstaladorEliminar el software de la impresora del equipo.
Notas:
• Puede que la impresora no disponga de estas aplicaciones, depende de las funciones de la impresora que haya
adquirido o del tipo de instalación (estándar o personalizada) que eligió cuando instaló la impresora.
• Para aprovechar todas las funciones de su impresora, seleccione la opción de instalación personalizada durante
la instalación y, a continuación, seleccione todos los paquetes de la lista.
Page 27
Uso del software de la impresora27
Búsqueda e instalación del software opcional
Para los usuarios de Windows
1 Haga clic en o en Inicio.
2 Haga clic en Todos los programas o en Programas y, a continuación, seleccione la carpeta del programa de la
impresora en la lista.
3 Navegue hasta:
Inicio de impresora > seleccione la impresora > ficha Asistencia técnica > Ayuda en línea
4 En el sitio web, seleccione la impresora y descargue el controlador.
5 Instale el software opcional o adicional.
Para los usuarios de Macintosh
1 En el Finder, navegue hasta:
Aplicaciones > seleccione la carpeta de la impresora > Vínculos web > Actualizaciones de software
2 En el sitio web, seleccione la impresora y descargue el controlador.
3 Instale el software opcional o adicional.
Descarga de controladores PCL y PS (sólo para Windows)
Los controladores universales de impresión (emulación PCL 5, emulación PCL XL y emulación PS) se pueden descargar
desde nuestro sitio web. Tendrá que buscar el modelo de la impresora para ver los controladores compatibles.
Reinstalación del software de la impresora
Al configurar la impresora mediante el CD del software de instalación, todo el software necesario está instalado. Si ha
tenido problemas durante la instalación o si la impresora no aparece en la carpeta de impresoras o como una opción
de impresora cuando se envía un trabajo de impresión, pruebe a desinstalar y volver a instalar el software de la
impresora.
Desinstalación del software de la impresora
Para los usuarios de Windows
1
Haga clic en o en Inicio.
2 Haga clic en Todos los programas o en Programas y, a continuación, seleccione la carpeta del programa de la
impresora en la lista.
3 Haga clic en el programa de desinstalación.
4 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del equipo.
5 Reinicie el equipo una vez finalizada la desinstalación.
Page 28
Uso del software de la impresora28
Para los usuarios de Macintosh
1
Cierre todas las aplicaciones que estén abiertas.
2 En el Finder, navegue hasta:
Aplicaciones > seleccione la carpeta de la impresora
3 Haga doble clic en Programa de desinstalación.
4 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del equipo.
Instalación del software de la impresora
Nota: Si ya ha instalado el software de la impresora anteriormente en este equipo pero necesita volver a instalarlo,
desinstale primero el software actual.
Para los usuarios de Windows
1
Cierre todos los programas de software que estén abiertos.
2 Introduzca el CD del software de instalación.
Si la pantalla del cuadro de diálogo de la instalación no aparece después de un minuto, inicie el CD manualmente:
a Haga clic en o en Inicio y, después, en Ejecutar.
b En la casilla Iniciar búsqueda o Ejecutar, escriba D:\setup.exe donde D corresponde a la letra de la unidad
de CD o DVD.
c Pulse Entrar o haga clic en Aceptar.
3 Haga clic en Instalar y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del equipo.
Para usuarios de Macintosh
Nota: Aproveche todas las funciones de su impresora. Seleccione la opción de instalación personalizada y, a
continuación, seleccione todos los paquetes de la lista.
1 Cierre todas las aplicaciones que estén abiertas.
2 Introduzca el CD del software de instalación.
Si el cuadro de diálogo de instalación no aparece después de un minuto, haga clic en el icono de CD del escritorio.
3 Haga doble clic en el paquete del programa de instalación del software y siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla del equipo.
Uso de Internet
Encontrará las actualizaciones del software de la impresora en http://support.dell.com.
Page 29
Carga de papel y de documentos originales29
Carga de papel y de documentos originales
Carga del papel
1 Flexione las hojas hacia delante y hacia atrás para soltarlas.
No doble ni arrugue el papel. Alinee los bordes de la pila en una superficie nivelada.
2 Abra el protector de la alimentación de papel.
3 Coloque el papel en el centro de la bandeja de papel.
Nota: Utilice los indicadores de la bandeja de papel cuando cargue papel de menor tamaño.
4 Ajuste las guías del papel contra los bordes del papel.
Nota: No fuerce el papel en la impresora. El papel debería quedar plano en la bandeja de papel y los bordes,
alineados contra las guías del papel.
Page 30
Carga de papel y de documentos originales30
5 Cierre el protector de la alimentación de papel.
6 En el panel de control de la impresora, seleccione o confirme la configuración del papel.
Directrices sobre el papel y el papel especial
Cargue un máximo deAsegúrese de lo siguiente
100 hojas de papel normal
25 hojas de papel mate de gramaje pesado
• Las guías de papel están apoyadas contra los bordes del papel.
• Cargue el papel con membrete con la cara imprimible orientada hacia arriba e
introdúzcalo en la impresora por la parte superior del membrete.
• La cara imprimible del papel esté orientada hacia arriba.
• Las guías de papel están apoyadas contra los bordes del papel.
Nota: El modo Borrador está disponible, aunque no se recomienda su uso con
tipos caros de papel como el mate de gran gramaje, etiquetas, tarjetas fotográficas y papel brillante.
Page 31
Carga de papel y de documentos originales31
Cargue un máximo deAsegúrese de lo siguiente
10 sobres
25 hojas de etiquetas
• El lado imprimible del sobre está orientado hacia arriba con la solapa a la
izquierda.
• Las guías del papel están apoyadas contra los bordes de los sobres.
• Puede cargar el sobre en el centro de la bandeja de papel.
• Seleccione el tamaño de sobre adecuado. Seleccione el próximo tamaño más
grande si el tamaño exacto del sobre no figura en la lista.
• Los sobres se imprimen con orientación horizontal.
Advertencia—Posibles daños: No utilice sobres con cierres metálicos, cuerdas ni
solapas reforzadas con barras metálicas.
Notas:
– No cargue sobres con agujeros, perforaciones, líneas de puntos perforadas o
membretes en relieve.
– No use sobres con adhesivos expuestos en las solapas.
• La cara imprimible de la etiqueta está orientada hacia arriba.
• Las guías de papel están apoyadas contra los bordes del papel.
Nota: El modo Borrador está disponible, aunque no se recomienda su uso con
tipos caros de papel como el mate de gran gramaje, etiquetas, tarjetas fotográficas y papel brillante.
25 tarjetas de felicitación, fichas, postales o
tarjetas fotográficas
• El lado imprimible de la tarjeta está orientado hacia arriba.
• El papel fotográfico se carga en el centro de la bandeja.
• Las guías del papel están apoyadas contra los bordes de las tarjetas.
Notas:
– Para obtener resultados óptimos, deje que se sequen las fotos durante al
menos 24 horas antes de apilarlas, mostrarlas o almacenarlas.
– El modo Borrador está disponible, aunque no se recomienda su uso con
tipos caros de papel como el mate de gran gramaje, etiquetas, tarjetas
fotográficas y papel brillante.
Page 32
Carga de papel y de documentos originales32
Cargue un máximo deAsegúrese de lo siguiente
25 hojas de papel brillante o fotográfico
10 hojas para transferencia térmica
50 transparencias
• El lado imprimible o brillante del papel se carga orientado hacia arriba. Si no
está seguro de qué cara es la de impresión, entonces consulte las instrucciones
que se incluyen con el papel.
• Las guías de papel están apoyadas contra los bordes del papel.
• No toca ni araña la superficie brillante del papel sin imprimir para evitar
manchas o marcas que puedan afectar a la calidad de las impresiones.
Notas:
– Para obtener resultados óptimos, deje que se sequen las fotos durante al
menos 24 horas antes de apilarlas, mostrarlas o almacenarlas.
– El modo Borrador está disponible, aunque no se recomienda su uso con
tipos caros de papel como el mate de gran gramaje, etiquetas, tarjetas
fotográficas y papel brillante.
• Siga las instrucciones de carga que aparecen en el embalaje de la transferencia
térmica.
• El lado imprimible de las transferencias está orientado hacia arriba.
• Las guías del papel están apoyadas contra los bordes de la transferencia.
Nota: Para obtener resultados óptimos, cargue las transferencias de una en una.
• El lado rugoso de las transparencias está orientado hacia arriba.
• Las guías del papel están apoyadas contra los bordes de las transparencias.
• Retire cualquier hoja protectora de las transparencias antes de cargar papel.
• Cargue transparencias de tamaño Carta o A4.
• Si las transparencias incluyen una tira extraíble, las tiras están orientadas hacia
arriba.
Nota: Las transparencias necesitan más tiempo de secado. Retire las transparencias según van saliendo y deje que se sequen antes de apilarse o almacenarse
para evitar que se corra la tinta.
Almacenamiento de valores de papel
Puede ajustar los valores para que los trabajos de impresión y copia coincidan con el tamaño y tipo de papel que ha
cargado en la impresora.
1 En el panel de control de la impresora, pulse .
2 Ajuste los valores según proceda:
• Si desea definir el tamaño de papel, navegue hasta:
Configuración >
tamaño de papel predeterminado >
• Si desea definir el tipo de papel, navegue hasta:
Configuración >
de papel predeterminado >
> Configuración de papel > > Tamaño de papel > > seleccione el
> Configuración de papel > > Tipo de papel > > seleccione el tipo
Page 33
Carga de papel y de documentos originales33
Carga de los originales en el cristal del escáner
1 Abra la tapa del escáner y cargue el documento en el cristal del escáner hacia abajo.
2 Cierre la tapa del escáner.
Carga de documentos originales en el alimentador automático
de documentos (ADF)
Puede cargar hasta 35 hojas de documentos originales en el alimentador automático de documentos (ADF) para
digitalizarlos, copiarlos o enviarlos por fax. En el alimentador automático de documentos puede cargar papel de tamaño
A4, Carta o Legal.
1 Ajuste la guía del papel de la bandeja del alimentador automático de documentos (ADF) para que coincida con el
ancho del documento original.
2 Cargue el documento original hacia arriba en el alimentador automático de documentos, introduciéndolo por el
borde superior, hasta que oiga un sonido del alimentador automático de documentos.
Page 34
Impresión34
Impresión
Sugerencias para imprimir
• Utilice el papel adecuado para el trabajo de impresión.
• Seleccione un valor superior de calidad para mejores impresiones.
• Asegúrese de que hay suficiente tinta en los cartuchos.
• Al imprimir fotos o en papel especial, retire cada hoja a medida que se imprime.
• No toque el pestillo o pestillos de la unidad de impresión a doble cara cuando la impresora esté imprimiendo.
Impresión de documentos básicos
Impresión de documentos
Para los usuarios de Windows
1
Con un documento abierto, haga clic en Archivo > Imprimir.
2 Haga clic en Propiedades, Preferencias, Opciones o en Configuración.
3 Seleccione la calidad de impresión, el número de copias, el tipo de papel y la forma de impresión de las páginas.
4 Haga clic en Aceptar para cerrar los cuadros de diálogo del software de la impresora.
5 Haga clic en Aceptar o en Imprimir.
Para los usuarios de Macintosh
1
Con un documento abierto, seleccione Archivo > Preparar página.
2 En el cuadro de diálogo Preparar página, establezca la impresora, el tamaño de papel y la orientación.
3 Haga clic en Aceptar.
4 En la barra de menús, seleccione Archivo > Imprimir.
5 En el menú emergente Impresora, seleccione la impresora.
6 En el menú de opciones de impresión, seleccione la calidad de impresión, el número de copias, el tipo de papel y
la forma de impresión de las páginas.
7 Haga clic en Imprimir.
Clasificar copias impresas
Si imprime varias copias de un documento, puede elegir entre imprimir cada copia como un juego (clas ificado) o imprimi r
las copias como grupos de páginas (no clasificado).
Page 35
Impresión35
ClasificadasNo clasificadas
Notas:
• La opción de clasificar está disponible solo si imprime varias copias.
• Para evitar manchas al imprimir fotografías, retire las fotografías según vayan saliendo de la impresora y deje
que se sequen antes de apilarlas.
Para los usuarios de Windows
1
Con un documento abierto, haga clic en Archivo > Imprimir.
2 Haga clic en Propiedades, Preferencias, Opciones o en Configuración.
3 Navegue hasta:
Ficha Presentación > Área Copias
4 Introduzca el número de copias que desee imprimir y seleccione Clasificar.
5 Haga clic en Aceptar para cerrar los cuadros de diálogo del software de la impresora.
6 Haga clic en Aceptar o en Imprimir.
Para los usuarios de Macintosh
1
Con un documento abierto, seleccione Archivo > Preparar página.
2 En el cuadro de diálogo Preparar página, establezca la impresora, el tamaño de papel y la orientación.
3 Haga clic en Aceptar.
4 En la barra de menús, seleccione Archivo > Imprimir.
5 En el menú emergente Impresora, seleccione la impresora.
6 En el área Copias, introduzca el número de copias que desee imprimir y seleccione Clasificadas.
7 Haga clic en Imprimir.
Modificación del orden de impresión de las páginas
Para los usuarios de Windows
1
Con un documento abierto, haga clic en Archivo > Imprimir.
2 Haga clic en Propiedades, Preferencias, Opciones o en Configuración.
3 Navegue hasta:
Ficha Presentación > Área Copias
4 Para modificar el orden de página actual, seleccione la casilla de verificación Invertir orden de páginas.
Page 36
Impresión36
5 Haga clic en Aceptar para cerrar los cuadros de diálogo del software de la impresora.
6 Haga clic en Aceptar o en Imprimir.
Para los usuarios de Macintosh
1
Con un documento abierto, seleccione Archivo > Preparar página.
2 En el cuadro de diálogo Preparar página, establezca la impresora, el tamaño de papel y la orientación.
3 Haga clic en Aceptar.
4 En la barra de menús, seleccione Archivo > Imprimir.
5 En el menú emergente Impresora, seleccione la impresora.
6 En el menú emergente de opciones de impresión, seleccione Gestión del papel.
7 En el menú emergente Orden de páginas, seleccione un orden de páginas:
• Para imprimir primero la primera página, elija Normal.
• Para imprimir primero la última página, seleccione Invertir.
8 Haga clic en Imprimir.
Impresión de varias páginas en una hoja
Para los usuarios de Windows
1
Con un documento abierto, haga clic en Archivo > Imprimir.
2 Haga clic en Propiedades, Preferencias, Opciones o en Configuración.
3 Navegue hasta:
Ficha Presentación > zona Presentaciones de página > seleccione Varias páginas por cara (N en una)
4 Seleccione el número de imágenes de página que desee imprimir en cada cara.
5 Ajuste otros valores según proceda.
6 Haga clic en Aceptar para cerrar los cuadros de diálogo del software de la impresora.
7 Haga clic en Aceptar o en Imprimir.
Para los usuarios de Macintosh
1
Con un documento abierto, seleccione Archivo > Preparar página.
2 En el cuadro de diálogo Preparar página, establezca la impresora, el tamaño de papel y la orientación.
3 Haga clic en Aceptar.
4 En la barra de menús, seleccione Archivo > Imprimir.
5 En el menú emergente Impresora, seleccione la impresora.
6 En el menú emergente de opciones de impresión, seleccione Presentación.
7 En el menú emergente Páginas por hoja, seleccione el número de imágenes de página que desee imprimir en cada
hoja.
Page 37
Impresión37
8 Ajuste otros valores según proceda.
9 Haga clic en Imprimir.
Impresión en papel especial
Impresión de sobres
Para los usuarios de Windows
1
Con un documento abierto, haga clic en Archivo > Imprimir.
2 Haga clic en Propiedades, Preferencias, Opciones o en Configuración.
3 Navegue hasta:
Ficha Papel/Acabado > Lista de tamaños de papel > seleccione el tamaño de sobre
Si no hay ningún tamaño de sobre que coincida, haga clic en Gestionar tamaños personalizados y defina un tamaño
personalizado.
4 Navegue hasta:
Lista de tipos de papel > seleccione Sobre
5 Navegue hasta:
Ficha Presentación > zona Orientación de la página > seleccione una orientación.
6 Haga clic en Aceptar para cerrar los cuadros de diálogo del software de la impresora que estén abiertos.
7 Haga clic en Aceptar o en Imprimir.
Para los usuarios de Macintosh
1
Con un documento abierto, seleccione Archivo > Preparar página.
2 En el menú emergente "Formato para", seleccione la impresora.
3 En el menú emergente Tamaño del papel, seleccione el tamaño del sobre.
Si ninguno de los tamaños coincide con el del sobre, establezca un tamaño personalizado.
4 Seleccione una orientación y, a continuación, haga clic en Aceptar.
5 En la barra de menús, seleccione Archivo > Imprimir.
6 En el menú emergente Impresora, seleccione la impresora.
7 Haga clic en Imprimir.
Notas:
• La mayoría de los sobres utilizan una orientación horizontal.
• Asegúrese de que también está seleccionada la misma orientación en la aplicación.
Page 38
Impresión38
Impresión en etiquetas
Notas:
• Asegúrese de que la parte superior de la hoja de etiquetas se introduce primero en la impresora.
• Asegúrese de que el adhesivo de las etiquetas no sobrepasa 1 mm del borde de la hoja de etiquetas.
• Asegúrese de que la guía o guías del papel se ajustan contra los bordes de la hoja de etiquetas.
• Utilice hojas de etiquetas completas. Las hojas de etiquetas incompletas (las que presentan zonas en las que
faltan etiquetas) pueden despegarse durante la impresión, lo que podría ocasionar un atasco de papel.
Para los usuarios de Windows
1
Con un documento abierto, haga clic en Archivo > Imprimir.
2 Haga clic en Propiedades, Preferencias, Opciones o en Configuración.
3 Navegue hasta:
Ficha Papel/Acabado > Gestionar tamaños personalizados > Nuevo
4 Introduzca un nombre y ajuste los valores según sea necesario para crear un tamaño personalizado y haga clic en
Aceptar.
5 Navegue hasta:
En la lista Tipo de papel >, seleccione el tipo personalizado creado.
6 Haga clic en Aceptar para cerrar los cuadros de diálogo del software de la impresora.
7 Haga clic en Aceptar o en Imprimir.
Para los usuarios de Macintosh
1
Con un documento abierto, seleccione Archivo > Preparar página.
2 En el menú emergente "Formato para", seleccione la impresora.
3 En el menú emergente Tamaño del papel, seleccione el tamaño de papel.
Si no hay un tamaño de papel que coincida con el de la hoja de etiquetas, defina un tamaño personalizado.
4 Seleccione una orientación y, a continuación, haga clic en Aceptar.
5 En la barra de menús, seleccione Archivo > Imprimir.
6 En el menú emergente Impresora, seleccione la impresora.
7 En el menú emergente de opciones de impresión, seleccione Calidad & Papel.
8 En el menú emergente Tipo de papel, seleccione Etiquetas.
9 En el menú emergente Calidad de impresión, seleccione una calidad de impresión que no sea Rápida ni Borrador.
10 Haga clic en Imprimir.
Page 39
Impresión39
Impresión en papel de tamaño personalizado
Para los usuarios de Windows
1
Con un documento abierto, haga clic en Archivo > Imprimir.
2 Haga clic en Propiedades, Preferencias, Opciones o en Configuración.
3 Navegue hasta:
Ficha Papel/Acabado > Gestionar tamaños personalizados > Nuevo
4 Introduzca un nombre y ajuste los valores según sea necesario para crear un tamaño personalizado y haga clic en
Aceptar.
5 Haga clic en Cerrar y, a continuación, haga clic en Aceptar para cerrar todos los cuadros de diálogo del software de
la impresora que estén abiertos.
6 Haga clic en Aceptar o en Imprimir.
Para los usuarios de Macintosh
1
Con un documento abierto, seleccione Archivo > Preparar página.
2 En el menú emergente "Formato para", seleccione la impresora.
3 En el menú emergente Tamaño del papel, seleccione Gestionar tamaños personalizados.
4 Ajuste los valores según sea necesario para crear un tamaño personalizado y haga clic en Aceptar.
5 Haga clic en Aceptar.
6 En la barra de menús, seleccione Archivo > Imprimir.
7 En el menú emergente Impresora, seleccione la impresora.
8 Haga clic en Imprimir.
Trabajo con fotos
Formatos de archivo admitidos
• .jpg, .jpeg, .jpe (Joint Photographic Experts Group, grupo unido de fotógrafos expertos)
• .tiff, .tif (Tagged Image File Format, formato de archivo de imagen etiquetado)
Page 40
Impresión40
Utilización de una unidad flash en la impresora
Asegúrese de que la unidad flash contenga archivos compatibles con la impresora. Para obtener más información,
consulte “Formatos de archivo admitidos” en la página 39.
1 Introduzca una unidad flash en el puerto USB.
Notas:
• La unidad flash utiliza el mismo puerto que el cable de cámara PictBridge.
• Es posible que necesite un adaptador si su unidad flash no encaja directamente en el puerto.
Advertencia—Posibles daños: No manipule ningún cable, adaptador de red,
conector, dispositivo de memoria ni la impresora en las zonas que se muestran
mientras esté imprimiendo, leyendo o escribiendo en el dispositivo de memoria. Se
puede producir una pérdida de datos.
2 Siga las instrucciones o seleccione del resto de opciones disponibles en la pantalla de la impresora.
Nota: Si la impresora no reconoce el dispositivo de memoria, extráigala y vuelva a introducirla.
Impresión de fotos desde una unidad flash
1 Cargue papel fotográfico.
2 Introduzca una unidad flash o una cámara digital con modo de almacenamiento masivo.
3 Utilice el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo para seleccionar una opción para imprimir fotos y, a continuación,
pulse
.
• Seleccionar e imprimir permite seleccionar una presentación, el número de fotos por página, los
ajustes de papel, el tamaño y calidad de foto, así como aumentar la calidad de los gráficos.
• Imprimir fotos permite imprimir todas las fotos, las fotos seleccionadas por rango de fotos e imprimir
fotos con plantillas de tamaño de foto predefinidas.
Page 41
Impresión41
4 Para ajustar los valores de impresión, pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo para desplazarse hasta la
opción que desee definir y, a continuación, pulse el botón de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha para
desplazarse hasta el ajuste que desee. Si es necesario, pulse
para realizar una selección.
5 Pulse .
Nota: Para obtener resultados óptimos, deje que se sequen las hojas impresas durante al menos 24 horas antes
de apilarlas, mostrarlas o almacenarlas.
Impresión de fotos desde una cámara digital compatible con PictBridge
La tecnología PictBridge, que está disponible en la mayor parte de las cámaras digitales, permite imprimir directamente
desde la cámara digital sin necesidad de utilizar un equipo.
1 Introduzca un extremo del cable USB en la cámara.
Nota: Utilice sólo el cable USB suministrado con la cámara.
2 Conecte el otro extremo del cable en el puerto PictBridge situado en la parte frontal de la impresora.
Notas:
• Asegúrese de que la cámara digital se ha definido en el modo USB correcto. Si la selección USB de la cámara
no es correcta, la cámara se detectará como una unidad flash o aparecerá un mensaje de error en el panel
de control de la impresora. Para obtener más información, consulte la documentación que se facilita con la
cámara.
• La impresora no puede leer más de un dispositivo de memoria a la vez.
Advertencia—Posibles daños: No manipule ningún conector abierto, dispositivo de
memoria ni la impresora en las zonas que se muestran mientras esté imprimiendo,
leyendo o escribiendo en el dispositivo de memoria. Se puede producir una pérdida
de datos.
Page 42
Impresión42
3 Si la conexión PictBridge se ha realizado con éxito, aparece el mensaje siguiente en la pantalla: Utilice el
dispositivo PictBridge para seleccionar e imprimir fotos. Pulse OK para
seleccionar los valores predeterminados de la impresora.
4 Si desea cambiar los valores de impresión predeterminados:
a Pulse para acceder al menú PictBridge.
b Pulse los botones de flecha para seleccionar el origen del papel, la configuración del papel, el tamaño de foto,
el número de fotos por página y la calidad de impresión. También puede mejorar la calidad de los gráficos. Pulse
cada vez que realice una selección.
Nota: La impresora utilizará valores de impresión predeterminados a menos que cambie los valores de
impresión en la cámara.
5 Para comenzar la impresión, consulte la documentación que se facilita con la cámara.
Nota: Si introduce el cable USB de la cámara compatible con PictBridge mientras la impresora está efectuando otro
trabajo, espere a que el trabajo en curso termine antes de imprimir desde la cámara.
Impresión en ambas caras del papel (doble cara)
Impresión automática en ambas caras del papel (doble cara)
Notas:
• La unidad automática de impresión a doble cara es compatible con papel de tamaño Carta y A4. También admite
papel normal, normal de primera calidad, normal con certificado ColorLok, normal pesado y con cabecera.
• No retire la página hasta que la impresión haya finalizado.
Advertencia—Posibles daños: No toque el pestillo o pestillos de la unidad de impresión a doble cara cuando la
impresora esté imprimiendo.
Para usuarios de Windows
1
Con un documento abierto, haga clic en Archivo > Imprimir.
2 Haga clic en Propiedades, Preferencias, Opciones o en Configuración.
3 Navegue hasta:
Ficha Presentación > zona Imprimir en ambas caras (Doble cara > Imprimir en ambas caras
• Haga clic en Borde largo para imprimir trabajos con páginas que se ajustan a partir del borde largo de la página.
• Haga clic en Borde corto para imprimir trabajos con páginas que se ajustan a partir del borde corto de la página.
4 Haga clic en la ficha Papel/Acabado y, a continuación, seleccione el tipo de papel admitido.
5 Haga clic en Aceptar para cerrar los cuadros de diálogo del software de la impresora que estén abiertos.
6 Haga clic en Aceptar o en Imprimir.
Para volver a la impresión por una sola cara, repita los pasos 1 y 2, y, a continuación, navegue hasta:
Ficha Presentación > zona Imprimir en ambas caras (Doble cara) > Imprimir solo en una cara
Page 43
Impresión43
Para usuarios de Macintosh
1
Con un documento abierto, seleccione Archivo > Preparar página.
2 En el cuadro de diálogo Preparar página, establezca la impresora, el tamaño de papel y la orientación.
3 Haga clic en Aceptar.
4 En la barra de menús, seleccione Archivo > Imprimir.
5 En el menú emergente Impresora, seleccione la impresora.
6 En el menú emergente de opciones de impresión, elija Calidad y material.
7 En el menú emergente Tipo de papel, seleccione un tipo de papel admitido.
8 En el menú emergente de opciones de impresión, seleccione Presentación.
9 En el menú emergente A dos caras, seleccione Borde largo o Borde corto.
• En el caso de borde largo, las páginas se ajustan en función del borde largo de la página (borde izquierdo en
vertical, lado superior en horizontal).
VerticalHorizontal
• En el caso de borde corto, las páginas se ajustan en función del borde corto de la página (borde superior en
vertical, borde izquierdo en horizontal).
VerticalHorizontal
10 Haga clic en Imprimir.
Configuración del tiempo de secado de impresión a doble cara
Uso del panel de control
1 En el panel de control de la impresora, navegue hasta:
> Configuración > > Configuración del modo de impresión > > Tiempo de secado de página >
2 Pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo para desplazarse hasta el tiempo de secado de página que desee
y, a continuación, pulse
.
Nota: El tiempo de secado varía en función de la calidad de impresión del trabajo. Seleccione Ampliado para
ampliar el tiempo de secado de las impresiones.
Page 44
Impresión44
Uso del software de la impresora
Para los usuarios de Windows
1 Haga clic en Archivo > Imprimir.
2 Haga clic en Propiedades, Preferencias, Opciones o en Configuración.
3 Navegue hasta:
Ficha Presentación > zona Imprimir en ambas caras (Doble cara) > seleccione el ajuste del tiempo de secado
Nota: En condiciones de humedad alta, o en caso de que el tiempo de secado normal no sea suficiente para quela tinta se seque completamente, seleccione Ampliado.
4 Haga clic en Aceptar.
Para los usuarios de Macintosh
1 En el menú Apple, navegue hasta:
Preferencias del Sistema > Impresión y Fax > seleccione la impresora
2 Navegue hasta:
Abrir cola de impresión > Configurar impresora > ficha Controlador
O bien
Configurar impresora > Opciones instalables
3 En el menú emergente Tiempo de secado para impresiones a dos caras, elija un valor para el tiempo de secado.
Nota: En condiciones de humedad alta, o en caso de que el tiempo de secado normal no sea suficiente para quela tinta se seque completamente, seleccione Ampliado.
4 Haga clic en Aceptar o en Aplicar cambios.
Gestión de trabajos de impresión
Búsqueda de una cola de impresión para la impresora
Una cola de impresión representa la impresora conectada al equipo. El nombre de la cola de impresión es normalmente
el modelo de la impresora o el sobrenombre asignado a la impresora cuando se instaló o agregó.
Nota: Pueden aparecer diversas colas de impresión en la lista en función del tipo de conexión de la impresora (USB,
Ethernet, inalámbrica). Asegúrese de que conoce el tipo de conexión de la impresora al equipo para poder
seleccionar la cola de impresión adecuada.
Para los usuarios de Windows
1
Abra la carpeta de impresoras.
a Haga clic en o en Inicio y, después, en Ejecutar.
b En el cuadro Iniciar búsqueda o Ejecutar, escriba control de impresoras.
c Pulse Intro o haga clic en Aceptar.
2 Busque la cola de impresión de la impresora (red o USB).
Page 45
Impresión45
3 Si la cola de impresión no se encuentra en la lista, cree una nueva cola de impresión.
Para los usuarios de Macintosh
1
En el menú Apple, navegue hasta:
Preferencias del Sistema > Impresión y Fax > seleccione la cola de impresión de la impresora
2 Si la cola de impresión no se encuentra en la lista, cree una nueva cola de impresión.
Creación de colas de impresión
Para los usuarios de Windows
1 En el área de Tareas de impresión, haga clic en Agregar una impresora.
2 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del equipo.
Consulte la documentación de su sistema operativo para obtener más información.
Para los usuarios de Macintosh
1 En la zona Impresión y Fax, haga clic en +.
2 Si es necesario, haga clic en la ficha Predeterminado o >Navegador predeterminado.
3 Seleccione la impresora en la lista.
Nota: Las impresoras conectadas a la red o con conexión local mediante un cable USB pueden tener el mismo
nombre de impresora predeterminado. Si es necesario, utilice el campo Nombre para renombrar la impresora.
4 Haga clic en Agregar.
Configuración de la impresora como predeterminada
Su impresora debería aparecer seleccionad a automáticamente en el cuadro de diálogo Imprimir cuando envíe un trabajo
de impresión. Si tiene que fijar manualmente la impresora, significa que ésta no está establecida como predeterminada.
Para configurar la impresora como predeterminada:
Para los usuarios de Windows
1
Haga clic en o en Inicio y, después, en Ejecutar.
2 En la casilla Iniciar búsqueda o Ejecutar, escriba control de impresoras.
3 Pulse Intro o haga clic en Aceptar.
Se abre la carpeta de las impresoras.
4 Haga clic con el botón derecho del ratón sobre la impresora y, a continuación, seleccione Establecer como impresora
predeterminada.
Para los usuarios de Macintosh
1
En el menú Apple, navegue hasta:
Preferencias del Sistema > Impresión y Fax
2 Seleccione la impresora en el menú emergente Impresora por omisión, o seleccione la impresora y haga clic en
Usar por omisión.
Page 46
Impresión46
Cambio del modo de impresión predeterminado
Para ahorrar tinta, se puede cambiar a Rápida o Borrador el modo de impresión predeterminado de todos los trabajos
de impresión. Este modo utiliza menos tinta y es recomendable para la impresión de documentos de solo texto. Si
necesita cambiar a un modo diferente de impresión para imprimir fotos u otros documentos de alta calidad, puede
seleccionar un modo diferente en el cuadro de diálogo Imprimir antes de enviar el trabajo de impresión.
Para los usuarios de Windows
1
Con un documento abierto, haga clic en Archivo > Imprimir.
2 Haga clic en Propiedades, Preferencias, Opciones o en Configuración.
3 Navegue hasta:
Ficha Calidad > seleccione una calidad de impresión > Aceptar
Para los usuarios de Macintosh
1
Con un documento abierto, seleccione Archivo > Imprimir.
2 En el menú emergente Impresora, seleccione la impresora.
3 En el menú emergente de opciones de impresión, seleccione Calidad y material.
4 En el menú emergente Calidad de impresión, seleccione una calidad de impresión.
5 Haga clic en Aceptar.
Detención de trabajos de impresión
Para los usuarios de Windows
1
Haga clic en o en Inicio y, a continuación, haga clic en Ejecutar.
2 En la casilla Iniciar búsqueda o Ejecutar, escriba control de impresoras.
3 Pulse Intro o haga clic en Aceptar.
Se abre la carpeta de las impresoras.
4 Haga clic con el botón derecho del ratón en la impresora y, a continuación, seleccione Abrir o Ver el elemento que
se está imprimiendo.
5 Pause el trabajo de impresión:
• Si desea detener un trabajo de impresión determinado, haga clic con el botón derecho del ratón en el nombre
del documento y, a continuación, haga clic en Detener.
• Si desea detener todos los trabajos de impresión de la cola, haga clic en Impresora y, a continuación, seleccione
Pausar la impresión.
Page 47
Impresión47
Para los usuarios de Macintosh
1
Haga clic en el icono de las impresora en el dock.
Aparecerá el cuadro de diálogo de cola de impresión.
2 Pause el trabajo de impresión:
• Si desea pausar un trabajo de impresión determinado, seleccione el nombre del documento y haga clic en
Detener.
• Si desea detener todos los trabajos de impresión de la cola, haga clic en Detener impresora o en Detener
trabajos.
Reanudación de trabajos de impresión
Para los usuarios de Windows
1
Haga clic en o en Inicio y, después, en Ejecutar.
2 En la casilla Iniciar búsqueda o Ejecutar, escriba control de impresoras.
3 Pulse Intro o haga clic en Aceptar.
Se abre la carpeta de las impresoras.
4 Haga clic con el botón derecho del ratón en la impresora y, a continuación, seleccione Abrir o Ver el elemento que
se está imprimiendo.
5 Reanude el trabajo de impresión:
• Si desea reanudar un trabajo de impresión determinado, haga clic con el botón derecho del ratón en el nombre
del documento y, a continuación, seleccione Reanudar o Reiniciar.
• Si desea reanudar todos los trabajos de impresión de la cola, haga clic en Impresora y, a continuación, anule la
selección de Pausar la impresión.
Para los usuarios de Macintosh
1
En el menú Apple, navegue hasta:
Preferencias del Sistema > Impresión y Fax > seleccione la impresora
2 Haga clic en Abrir cola de impresión o en Configurar impresoras.
Aparecerá el cuadro de diálogo de cola de impresión.
3 Reanude el trabajo de impresión:
• Si desea reanudar un trabajo de impresión determinado, seleccione el nombre del documento y haga clic en
Reanudar.
• Si desea reanudar todos los trabajos de impresión de la cola, haga clic en Reanudar impresión o Iniciar tareas.
Page 48
Impresión48
Cancelación de trabajos de impresión
Para cancelar un trabajo de impresión en el panel de control de la impresora, pulse y, después, pulse . La impresión
se detendrá y la impresora volverá a la pantalla de inicio.
Para cancelar el trabajo de impresión desde el equipo, siga estos pasos:
Para usuarios de Windows
1
Haga clic en , o en Inicio y, después, haga clic en Ejecutar.
2 En el cuadro Iniciar búsqueda o Ejecutar, escriba control de impresoras.
3 Pulse Introducir o haga clic en Aceptar.
Se abre la carpeta de las impresoras.
4 Haga clic con el botón secundario del ratón en la impresora y, a continuación, seleccione Abrir o Ver el elemento
que se está imprimiendo.
5 Cancelar el trabajo de impresión:
• Si desea cancelar un trabajo de impresión particular, haga clic con el botón derecho del ratón en el nombre del
documento y haga clic en Cancelar.
• Si desea cancelar todos los trabajos de impresión de la cola, haga clic en Impresora > Cancelar todos los
documentos.
Para usuarios de Macintosh
1
Haga clic en el icono de la impresora en el dock.
Aparecerá el cuadro de diálogo de cola de impresión.
2 Seleccione el trabajo que desee cancelar y, a continuación, haga clic en Eliminar.
Page 49
Copia49
Copia
Alimentador automático de documentosCristal del escáner
Utilice el alimentador automático de documentos para documentos
de varias páginas.
Nota: El alimentador automático de documentos solo está disponible en algunos modelos concretos. Si adquirió una impresora sin
alimentador automático de documentos, cargue fotografías o
documentos originales en el cristal del escáner.
Utilice el cristal del escáner para páginas únicas, elementos
pequeños (como postales o fotografías), transparencias,
papel fotográfico o papel fino (como recortes de revistas).
Sugerencias para copia
• Asegúrese de cargar el documento original hacia arriba en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia
abajo en el cristal del escáner, en la esquina de colocación.
• Cuando utilice el alimentador automático de documentos, ajuste la guía del papel de éste para que coincida con el
ancho del documento original.
• Cuando utilice el cristal del escáner, cierre la cubierta del escáner, si es posible, para evitar que se muestren bordes
oscuros en la imagen digitalizada.
• No cargue postales, fotos, elementos pequeños, transparencias, papel fotográfico ni papel fino (como recortes de
revistas) en el alimentador automático de documentos. Coloque dichos elementos en el cristal del escáner.
• Asegúrese de que la bandeja de salida de papel está extendida por completo.
• Cuando el documento que vaya a copiar esté en su lugar con los valores que desee, pulse para iniciar la copia.
Realización de copias
1 Cargue papel.
2 Cargue un documento original boca arriba en el alimentador automático de documentos (ADF) o boca abajo en el
cristal del escáner.
3 En el panel de control de la impresora, navegue hasta:
> Copia > > Copias
4 Pulse los botones de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar el número de copias.
Page 50
Copia50
5 En la pantalla de menú Copia, pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo para desplazarse hasta la opción
que desee definir y, a continuación, pulse el botón de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha para desplazarse
hasta el ajuste que desee. Si es necesario, pulse
para realizar una selección.
6 Seleccione el modo de copia:
• Pulse para cambiar el modo de color.
• Pulse para cambiar a modo blanco y negro.
Cuando seleccione impresión en color o solo en negro, se encenderá la luz que corresponda a su elección.
7 Pulse .
Nota: Los ajustes de copia seleccionados se restablecen a la configuración predeterminada de fábrica tras dos
minutos de inactividad de la impresora.
Copia de una tarjeta de identificación
1 Cargue papel normal de tamaño Carta o A4.
2 En el panel de control de la impresora, navegue hasta:
> Copia > > Copia de tarjetas de identificación
3 Pulse y cargue la cara frontal de la tarjeta de identificación orientada hacia abajo en la esquina de colocación
del cristal del escáner.
4 Pulse .
5 Cuando se le indique que copie el reverso de la tarjeta de identificación, pulse el botón de flecha hacia la izquierda
o hacia la derecha hasta Sí y, a continuación, pulse
.
6 Cargue el reverso de la tarjeta de identificación orientada hacia abajo en la esquina de colocación del cristal del
escáner y, a continuación, pulse
.
Ampliación o reducción de imágenes
1 Cargue papel.
2 Cargue un documento original boca abajo en el cristal del escáner.
3 En el panel de control de la impresora, navegue hasta:
> Copia > > Escala
4 Pulse el botón de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha para escalar el ajuste que desee.
Notas:
• Si selecciona % personalización, pulse y, a continuación, pulse el botón de flecha hacia la izquierda o hacia
la derecha para seleccionar un valor porcentual de personalización. Pulse
• Si selecciona Sin bordes, la impresora reducirá y aumentará el tamaño del documento o de la foto para
imprimir una copia sin bordes en el tamaño de papel seleccionado. Para obtener unos resultados óptimos
con este ajuste, utilice papel fotográfico y configure el tipo de papel como Foto.
• Si selecciona Ajustar a página, la impresora modifica el tamaño del documento o de la foto para ajustarla a
una sola página.
para guardar los ajustes.
5 Pulse .
Page 51
Copia51
Ajuste de la calidad de copia
1 Cargue papel.
2 Cargue el documento original boca arriba en el alimentador automático de documentos (ADF) o boca abajo en el
cristal del escáner.
3 En el panel de control de la impresora, navegue hasta:
> Copia > > Calidad
4 Pulse el botón de flecha a la izquierda o a la derecha para definir la calidad de copia.
5 Pulse .
Oscurecer o aclarar una copia
1 Cargue papel.
2 Cargue el documento original boca arriba en el alimentador automático de documentos (ADF) o boca abajo en el
cristal del escáner.
3 En el panel de control de la impresora, navegue hasta:
> Copia > > Oscuridad
4 Pulse el botón de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha para ajustar la oscuridad de las impresiones.
• Pulse el botón de flecha hacia la izquierda para aclarar la copia.
• Pulse el botón de flecha hacia la derecha para oscurecer la copia.
5 Pulse .
Clasificación de copias mediante el panel de control de la
impresora
Si imprime varias copias de un documento, puede elegir imprimir cada copia como un juego (clasificadas) o imprimir
las copias como grupos de páginas (no clasificadas).
ClasificadasNo clasificadas
1 Cargue papel.
2 Cargue el documento original boca arriba en el alimentador automático de documentos (ADF) o boca abajo en el
cristal del escáner.
3 En el panel de control de la impresora, navegue hasta:
> Copia > > Copias
4 Pulse los botones de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar el número de copias.
Page 52
Copia52
5 Pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca Clasificar.
6 Pulse el botón de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha para desplazarse hasta Encendida y, a continuación,
pulse
.
Colocación de hojas de separación entre copias
Una hoja de separación es una hoja de papel que se coloca entre las páginas, copias o trabajos según el ajuste
seleccionado. Esta función es útil para imprimir transparencias.
1 Cargue papel.
2 Cargue el documento original boca arriba en el alimentador automático de documentos (ADF) o boca abajo en el
cristal del escáner.
3 En el panel de control de la impresora, navegue hasta:
> Copia > > Hojas de separación
Nota: Debe estar activada la clasificación para que se coloquen hojas de separación entre las copias. Si está
desactivada la opción Clasificar, las hojas de separación se agregarán al final del trabajo de impresión.
4 Pulse el botón de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar un ajuste de hojas de separación y,
a continuación, pulse
.
Copia de varias páginas en una hoja
Puede copiar varias páginas en una hoja mediante la impresión de imágenes más pequeña s de cada página. Por ej emplo,
puede condensar un documento de 20 páginas en cinco páginas si utiliza este valor para imprimir cuatro imágenes de
página por hoja.
1 Cargue papel.
2 Cargue el documento original boca arriba en el alimentador automático de documentos (ADF) o boca abajo en el
cristal del escáner.
3 En el panel de control de la impresora, navegue hasta:
> Copia > > Páginas por cara
4 Pulse el botón de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar la orientación del papel y el número
de páginas que desea copiar en una hoja de papel. Puede imprimir hasta cuatro imágenes de página en una hoja
de papel.
5 Pulse .
Colocación de un mensaje de plantilla en cada página
1 Cargue papel.
2 Cargue el documento original boca arriba en el alimentador automático de documentos (ADF) o boca abajo en el
cristal del escáner.
3 En el panel de control de la impresora, navegue hasta:
>Copiar > >Plantilla
Page 53
Copia53
4 Pulse el botón de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar un ajuste de plantilla.
Nota: Para seleccionar modelos de impresora con un teclado, utilice el teclado para introducir una plantilla de
texto personalizada y, a continuación, pulse
Para añadir un espacio, pulse el número 0.
. Para cambiar un carácter, presione el botón de flecha izquierda.
5 Pulse .
Eliminación del fondo de una copia
La función Eliminación del fondo ajusta la cantidad de fondo visible en una copia.
1 Cargue papel.
2 Cargue el documento original boca arriba en el alimentador automático de documentos (ADF) o boca abajo en el
cristal del escáner.
3 En el panel de control de la impresora, navegue hasta:
> Copia > > Eliminación del fondo
4 Pulse el botón de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar la cantidad de eliminación de fondo.
5 Pulse .
Realización de copias a doble cara (dúplex)
Realización de copias a dos caras (doble cara) automáticamente
La unidad automática de impresión a doble cara es compatible con papel de tamaño Carta y A4. Si necesita realizar
copias a dos caras utilizando otros tamaños de papel, consulte las instrucciones para realizar una copia a dos cara de
forma manual.
Nota: No pueden realizarse copias a dos caras en sobres, tarjetas ni papel fotográfico.
1 Cargue papel.
2 Cargue el documento original boca arriba en el alimentador automático de documentos (ADF) o boca abajo en el
cristal del escáner.
3 En el panel de control de la impresora, navegue hasta:
> Copia > > Copias a dos caras
4 Pulse los botones de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar una opción de copia a dos caras:
• Si copia un documento de una cara, pulse los botones de flecha para desplazarse a De 1 cara a 2 caras.
• Si copia un documento de dos caras y utiliza el cristal del escáner, pulse los botones de flecha para desplazarse
a De 2 caras a 2 caras.
• Si desea especificar la orientación de página y la presentación del documento original y de la copia, pulse los
botones de flecha para desplazarse a Avanzadas. Pulse
que alcance la pantalla del menú Copia.
cada vez que realice una selección y pulse hasta
Page 54
Copia54
Notas:
• En el caso de borde largo, las páginas se ajustan en función del borde largo de la página (borde izquierdo en
orientación vertical y borde superior en orientación horizontal).
• En el caso de borde corto, las páginas se ajustan en función del borde corto de la página (borde superior en
orientación vertical y borde izquierdo en orientación horizontal).
5 Pulse y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Realización de copias a dos cara (doble caras) manualmente
1 Cargue papel.
2 Cargue el documento original boca arriba en el alimentador automático de documentos (ADF) o boca abajo en el
cristal del escáner.
3 En el panel de control de la impresora, navegue hasta:
> Copia > > Copias
4 Pulse los botones de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar el número de copias.
5 En la pantalla de menú Copia, pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo para desplazarse hasta la opción
que desee definir y, a continuación, pulse el botón de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha para desplazarse
hasta el ajuste que desee. Si es necesario, pulse
para realizar una selección.
6 Seleccione el modo de copia:
• Pulse para cambiar el modo de color.
• Pulse para cambiar a modo blanco y negro.
Cuando seleccione impresión en color o solo en negro, se encenderá la luz que corresponda a su elección.
7 Pulse para imprimir en una cara del papel.
8 Cargue la página siguiente del documento.
• Si está copiando un documento de una sola cara, coloque la página siguiente hacia arriba en el alimentador
automático de documentos (ADF) o hacia abajo en el cristal del escáner.
• Si está copiando un documento a dos caras, gire el documento original y colóquelo de nuevo hacia arriba en el
alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo en el cristal del escáner.
9 Retire el papel de la bandeja de salida de papel y vuelva a colocar el papel con el borde superior al principio para
imprimir la otra cara del documento.
Page 55
Copia55
Asegúrese de que la cara imprimible del papel esté orientada hacia arriba.
10 Pulse .
Cancelación de trabajos de copia
Para cancelar un trabajo de copia, pulse y, a continuación, pulse .
La digitalización se detiene y la impresora vuelve al menú anterior.
Page 56
Digitalización56
Digitalización
Alimentador automático de documentosCristal del escáner
Utilice el alimentador automático de documentos para documentos
de varias páginas.
Nota: El alimentador automático de documentos solo está disponible en algunos modelos concretos. Si adquirió una impresora sin
alimentador automático de documentos, cargue fotografías o
documentos originales en el cristal del escáner.
Utilice el cristal del escáner para páginas únicas, elementos
pequeños (como postales o fotografías), transparencias,
papel fotográfico o papel fino (como recortes de revistas).
Sugerencias para la digitalización
• Utilice el cristal del escáner al digitalizar páginas a doble cara, si su impresora no es compatible con la digitalización
a doble cara o el alimentador automático de documentos no es compatible con el tamaño del documento original.
• Cuando utilice el alimentador automático de documentos, ajuste la guía del papel de éste para que coincida con el
ancho del documento original.
• Cuando utilice el cristal del escáner, cierre la cubierta del escáner, si es posible, para evitar que se muestren bordes
oscuros en la imagen digitalizada.
• No cargue postales, fotos, elementos pequeños, transparencias, papel fotográfico ni papel fino (como recortes de
revistas) en el alimentador automático de documentos. Coloque dichos elementos en el cristal del escáner.
• Cuando el documento que vaya a digitalizar esté en su lugar con los valores que desee, pulse para iniciar la
digitalización.
Digitalización en un equipo local
1 Cargue el documento original boca arriba en el alimentador automático de documentos (ADF) o boca abajo en el
cristal del escáner.
2 En el panel de control de la impresora, navegue hasta:
> Digitalizar > > Equipo > Equipo con USB conectado >
El equipo conectado por USB recibirá la digitalización de forma predeterminada.
Nota: Asegúrese de que el software de digitalización esté instalado en el equipo de destino.
Page 57
Digitalización57
3 Pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo para desplazarse hasta la opción de digitalización que desee
definir y, a continuación, pulse el botón de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha para desplazarse hasta el
ajuste que desee.
Defina el color, la calidad, el tamaño de imagen original y otras opciones de digitalización. Si es necesario, pulse
cada vez que realice una selección.
4 Pulse .
Digitalización a un equipo en red
1 Cargue el documento original boca arriba en el alimentador automático de documentos (ADF) o boca abajo en el
cristal del escáner.
2 En el panel de control de la impresora, navegue hasta:
> Digitalizar > > Equipo
3 Pulse el botón de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar manualmente el nombre del equipo
de destino y, a continuación, pulse
Notas:
.
• Es posible que se le solicite que introduzca un PIN si el equipo lo requiere.
• Para asignar un nombre de equipo y un PIN al equipo, consulte la ayuda del software de la impresora
asociada con el sistema operativo.
4 Pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo para desplazarse hasta la opción de digitalización que desee
definir y, a continuación, pulse el botón de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha para desplazarse hasta el
ajuste que desee.
Defina el color, la calidad, el tamaño de imagen original y otras opciones de digitalización. Si es necesario, pulse
cada vez que realice una selección.
5 Pulse .
Nota: Para los usuarios de Macintosh, es posible que necesite activar la digitalización en su equipo a través de la
aplicación de captura de imágenes para digitalizar documentos con una impresora en red y guardar la salida de
digitalización.
Digitalización en una unidad flash o una tarjeta de memoria
Notas:
• Algunas funciones están disponibles únicamente en algunos modelos de impresora.
• Asegúrese de que la unidad flash o la tarjeta de memoria no estén protegidas contra escritura.
1 Cargue el documento original boca arriba en el alimentador automático de documentos (ADF) o boca abajo en el
cristal del escáner.
2 En el panel de control de la impresora, navegue hasta:
> Digitalizar > > Dispositivo de memoria
3 Introduzca la unidad flash o la tarjeta de memoria y pulse .
Nota: La impresora no puede leer más de un dispositivo de memoria a la vez.
Page 58
Digitalización58
4 Pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo para desplazarse hasta la opción de digitalización que desee
definir y, a continuación, pulse el botón de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha para desplazarse hasta el
ajuste que desee.
Defina el color, la calidad, el tamaño de imagen original y otras opciones de digitalización. Si es necesario, pulse
cada vez que realice una selección.
5 Pulse .
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla de la impresora.
Digitalización de fotografías para su edición
Para usuarios de Windows
1 Cargue una foto o fotos boca abajo en el cristal del escáner.
2 Haga clic en o en Inicio.
3 Haga clic en Todos los programas o en Programas y, a continuación, seleccione la carpeta del programa de la
impresora en la lista.
4 Navegue hasta:
Inicio de impresora > seleccione la impresora > Digitalizar
• Si desea digitalizar una única foto o varias fotos como una única imagen, seleccione Foto sencilla.
• Si desea digitalizar varias fotos de una vez y guardarlas como imágenes individuales, seleccione Varias fotos.
Nota: Permite un espacio entre fotos de 1/4 pulg. como mínimo, si desea digitalizar varias fotos de una vez
y guardarlas como imágenes independientes.
La digitalización comenzará y aparecerá el cuadro de diálogo de progreso de la digitalización.
5 Guarde la foto o las fotos y ábralas en una aplicación de edición de fotos para editar.
Para usuarios de Macintosh
1 Cargue una foto o fotos boca abajo en el cristal del escáner.
2 En la carpeta Aplicaciones del Finder, inicie la aplicación que desea utilizar.
Nota: Utilice cualquier aplicación que sea compatible con la impresora y le permita trabajar con fotos, por
ejemplo Captura de Imagen.
3 Seleccione la impresora en la lista de dispositivos.
Nota: Para obtener información sobre cómo encontrar la lista de dispositivos, compruebe la documentación que
acompaña a la aplicación o busque Digitalización de una imagen en el campo Buscar del menú
Ayuda.
4 Ajuste los valores de digitalización según sea necesario.
Si procede, haga clic en
en el cuadro de diálogo de la vista previa para obtener más información.
5 Inicie el trabajo de digitalización.
6 Guarde la imagen digitalizada y, a continuación, edítela con una aplicación de edición de fotografías.
Page 59
Digitalización59
Digitalización de documentos para su edición
Una aplicación de Reconocimiento óptico de caracteres (OCR) permite editar un documento de texto original que se
ha digitalizado. Para que esto funcione, deberá almacenar una aplicación OCR en un equipo local o de red y deberá
poder elegirla de una lista de aplicaciones cuando configure la digitalización.
Cuando seleccione los valores para la digitalización, seleccione digitalizar en el equipo local o de red en el que está
instalada la aplicación OCR.
Para usuarios de Windows
1 Cargue el documento original boca arriba en el alimentador automático de documentos (ADF) o boca abajo en el
cristal del escáner.
2 Haga clic en o en Inicio.
3 Haga clic en Todos los programas o en Programas y, a continuación, seleccione la carpeta del programa de la
impresora en la lista.
4 Navegue hasta:
Inicio de impresora > seleccione su impresora > Digitalizar > Documento
La digitalización comenzará y aparecerá el cuadro de diálogo de progreso de la digitalización.
5 Cuando finalice la digitalización, guarde el documento.
El archivo se convertirá en un formato que se pueda editar.
6 Abra el documento en la aplicación adecuada para editarlo.
Para usuarios de Macintosh
1 Cargue el documento original boca arriba en el alimentador automático de documentos (ADF) o boca abajo en el
cristal del escáner.
2 En la carpeta Aplicaciones del Finder, inicie la aplicación que desea utilizar.
Notas:
• Utilice cualquier aplicación que sea compatible con la impresora y le permita trabajar con el software de
OCR, ABBYY FineReader.
• Si falta el software de OCR, inserte el CD de instalación del software. Vuelva a instalar el software de
impresora mediante la opción de instalación personalizada, de modo que pueda seleccionar manualmente
todos los paquetes de la lista.
3 Seleccione la impresora en la lista de dispositivos.
Nota: Para obtener información sobre cómo encontrar la lista de dispositivos, compruebe la documentación que
acompaña a la aplicación o busque Digitalización de una imagen en el campo Buscar del menú
Ayuda.
4 Ajuste los valores de digitalización según sea necesario.
Si procede, haga clic en
en el cuadro de diálogo de la vista previa para obtener más información.
5 Defina el software de OCR como el destino de la digitalización y, a continuación, inicie el trabajo de digitalización.
Page 60
Digitalización60
6 Si fuera necesario, seleccione el formato al que desee convertir el archivo.
7 Guarde el archivo.
Nota: En función de los valores definidos, el archivo puede abrirse de manera inmediata en la aplicación
adecuada para comenzar su edición.
Digitalización directa en correo electrónico mediante el
software de la impresora
Asegúrese de que ha configurado los valores del correo electrónico antes de continuar. Para obtener más información,
consulte la sección sobre el envío y recepción de correos electrónicos de la Guía del usuario.
Para usuarios de Windows
1 Cargue un documento original boca arriba en el alimentador automático de documentos (ADF) o boca abajo en el
cristal del escáner.
2 Haga clic en o en Inicio.
3 Haga clic en Todos los programas o en Programas y, a continuación, seleccione la carpeta del programa de la
impresora en la lista.
4 Navegue hasta:
Inicio de impresora > seleccione la impresora > Digitalizar
5 Seleccione Enviar por correo electrónico una foto, Enviar por correo electrónico un documento o Enviar PDF por
correo electrónico.
Nota: Puede seleccionar Enviar por correo electrónico un documento solo si hay una aplicación OCR
almacenada en el equipo.
La digitalización comenzará y aparecerá el cuadro de diálogo de progreso de la digitalización. Cuando haya finalizado
la digitalización, se creará un nuevo mensaje de correo electrónico con el documento digitalizado adjuntado de
forma automática.
6 Redacte el mensaje de correo electrónico.
Nota: Si el programa de correo electrónico no se abre automáticamente, podrá digitalizar el documento en el equipo
y enviarlo a través del correo electrónico como adjunto.
Para usuarios de Macintosh
1 Cargue un documento original boca arriba en el alimentador automático de documentos (ADF) o boca abajo en el
cristal del escáner.
2 En la carpeta Aplicaciones del Finder, inicie la aplicación que desea utilizar.
Nota: Utilice cualquier aplicación que sea compatible con la impresora y la opción de envío y recepción de
correos electrónicos, por ejemplo Captura de Imagen.
3 Seleccione la impresora en la lista de dispositivos.
Nota: Para obtener información sobre cómo encontrar la lista de dispositivos, compruebe la documentación que
acompaña a la aplicación o busque Digitalización de una imagen en el campo Buscar del menú
Ayuda.
Page 61
Digitalización61
4 Ajuste los valores de digitalización según sea necesario.
Si procede, haga clic en
en el cuadro de diálogo de la vista previa para obtener más información.
5 Defina la aplicación de correo electrónico como el destino de la digitalización y, a continuación, inicie el trabajo de
digitalización.
6 Redacte el mensaje de correo electrónico.
Digitalización a PDF
Para usuarios de Windows
1 Cargue un documento original boca arriba en el alimentador automático de documentos (ADF) o boca abajo en el
cristal del escáner.
2 Haga clic en o en Inicio.
3 Haga clic en Todos los programas o en Programas y, a continuación, seleccione la carpeta del programa de la
impresora en la lista.
4 Navegue hasta:
Inicio de impresora > seleccione la impresora > Digitalizar > PDF
La digitalización comenzará y aparecerá el cuadro de diálogo de progreso de la digitalización.
5 Guarde el documento como PDF.
Para usuarios de Macintosh
1 Cargue un documento original boca arriba en el alimentador automático de documentos (ADF) o boca abajo en el
cristal del escáner.
2 En la carpeta Aplicaciones del Finder, inicie la aplicación que desea utilizar.
Nota: Utilice cualquier aplicación que sea compatible con la impresora.
3 Seleccione la impresora en la lista de dispositivos.
Nota: Para obtener información sobre cómo encontrar la lista de dispositivos, compruebe la documentación que
acompaña a la aplicación o busque Digitalización de una imagen en el campo Buscar del menú
Ayuda.
4 Ajuste los valores de digitalización según sea necesario.
Si procede, haga clic en
5 Defina la aplicación compatible con el formato PDF como el destino de la digitalización y, a continuación, inicie el
trabajo de digitalización.
6 Guarde el documento como PDF.
en el cuadro de diálogo de la vista previa para obtener más información.
Page 62
Digitalización62
Preguntas frecuentes sobre la digitalización
¿Cómo puedo mejorar la calidad de una digitalización?
• Asegúrese de que los documentos originales se encuentran en buen estado.
• Asegúrese de que la aplicación que recibe el documento digitalizado es adecuada. Por ejemplo, si está digitalizando
una foto para editarla, asegúrese de que selecciona una aplicación de edición de fotos para recibir la digitalización.
Si está digitalizando un documento para editar el texto, asegúrese de que selecciona una aplicación de OCR.
• Utilice una resolución alta.
¿Cómo puedo digitalizar en blanco y negro?
El modo de colo r es la opción determinada para todas las digitalizaciones. Pulse en el panel de control de la impresora,
para digitalizar en blanco y negro.
¿Por qué se me solicita introducir un PIN?
Los PIN son una medida de seguridad utilizados para evitar que la información digitalizada vaya a determinadas
ubicaciones o para que otros usuarios no vean o utilicen los elementos digitalizados. Es posible que se le solicite
introducir un PIN si el equipo de red en el que realiza la digitalización lo requiere.
Para obtener más información acerca de cómo los PIN se asignan a los equipos de red, consulte la ayuda del software
de la impresora asociada a su sistema operativo.
Cancelación de trabajos de digitalización
Realice al menos una de las acciones siguientes:
• En el panel de control de la impresora, pulse y, después, pulse .
La digitalización se detiene y la impresora vuelve al menú anterior.
• Si ha enviado el trabajo de digitalización con el software de la impresora, cancele el trabajo de digitalización desde
el cuadro de diálogo del software.
Page 63
Envío de correos electrónicos63
Envío de correos electrónicos
Antes de poder enviar un correo electrónico, deberá configurar primero los valores de la conexión de red y del correo
electrónico de la impresora.
Configuración de la impresora para enviar correos electrónicos
Configuración de la función de correo electrónico
Para usuarios de Windows
1
Haga clic en o en Inicio.
2 Haga clic en Todos los programas o en Programas y, a continuación, seleccione la carpeta del programa de la
impresora en la lista.
3 Navegue hasta:
Inicio de la impresora > seleccione la impresora > Configuración > Configuración de la impresora para enviar
correos electrónicos
Se abre el asistente de configuración de correo electrónico.
4 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del equipo.
Para usuarios de Macintosh
1
En el Finder, navegue hasta:
Aplicaciones > seleccione la carpeta de la impresora > Valores de impresora > Correo electrónico
2 Siga las instrucciones que se muestran en la pantalla del equipo y, a continuación, haga clic en Guardar valores.
Creación de una lista de contactos de correo electrónico mediante el equipo
Para los usuarios de Windows
1
Haga clic en o en Inicio.
2 Haga clic en Todos los programas o en Programas y, a continuación, seleccione la carpeta del programa de la
impresora en la lista.
3 Navegue hasta:
Inicio de impresora > seleccione la impresora > Fax > Editar lista de contactos > Buscar en la libreta de teléfonos
4 En el campo Libreta telefónica, seleccione una.
Puede elegir cualquier libreta de teléfonos de clientes en la que haya guardado direcciones de correo electrónico.
5 Seleccione el contacto que desee agregar y haga clic en Agregar a o cambiar lista para importar el contacto.
6 Haga clic en Aceptar.
Page 64
Envío de correos electrónicos64
Para los usuarios de Macintosh
1
En el Finder, navegue hasta:
Aplicaciones > seleccione la carpeta de la impresora
2 Haga doble clic en Valores de la impresora.
3 Navegue hasta:
Ficha Contactos > ficha Particulares
4 Haga clic en para abrir la libreta de direcciones.
Nota: Para agregar contactos, impórtelos desde la libreta de direcciones del Macintosh. Si el contacto no se
encuentra en la libreta de direcciones de Mac, añada el contacto primero a la libreta de direcciones y, a
continuación, impórtelo.
5 En la libreta de direcciones, haga clic y arrastre los contactos que quiera añadir a la lista Contactos.
Para obtener más información, haga clic en Ayuda o en para visualizar la información de ayuda del software de
fax.
Envío de correos electrónicos
Alimentador automático de documentosCristal del escáner
Utilice el alimentador automático de documentos para documentos
de varias páginas.
Nota: El alimentador automático de documentos solo está disponible en algunos modelos concretos. Si adquirió una impresora sin
alimentador automático de documentos, cargue fotografías o
documentos originales en el cristal del escáner.
Utilice el cristal del escáner para páginas únicas, elementos
pequeños (como postales o fotos), transparencias, papel
fotográfico o papel fino (como recortes de revistas).
Page 65
Envío de correos electrónicos65
Sugerencias sobre envío y recepción de correos electrónicos
• Asegúrese de introducir la información de la cuenta de correo electrónico y de configurar el servidor SMTP antes
de enviar un mensaje de correo electrónico.
• Asegúrese de que la impresora esté conectada a una red Ethernet o inalámbrica antes de enviar un correo
electrónico.
En caso necesario, asegúrese de que la red esté conectada a Internet para que la impresora se comunique con el
servidor SMTP. Si la impresora no se puede conectar a Internet, póngase en contacto con el personal de asistencia
técnica del sistema.
La impresora solo admite una conexión de red activa (Ethernet o inalámbrica) cada vez.
• Agregue contactos a la libreta de direcciones. Cuando envíe un mensaje de correo electrónico, podrá seleccionar
los contactos en su libreta de direcciones en lugar de escribir las direcciones de correo electrónico de forma
repetitiva.
• Utilice el cristal del escáner al digitalizar páginas a doble cara, si su impresora no es compatible con la digitalización
a doble cara o el alimentador automático de documentos no es compatible con el tamaño del documento original.
• Cuando utilice el alimentador automático de documentos, ajuste la guía del papel de éste para que coincida con el
ancho del documento original.
• Para retirar un documento fácilmente tras la copia o digitalización en el alimentador automático de documentos
(ADF), levante la bandeja de entrada de este.
• Cuando utilice el cristal del escáner, cierre la cubierta del escáner, si es posible, para evitar que se muestren bordes
oscuros en la imagen digitalizada.
• No cargue postales, fotos, elementos pequeños, transparencias, papel fotográfico ni papel fino (como recortes de
revistas) en el alimentador automático de documentos. Coloque dichos elementos en el cristal del escáner.
• Para enviar un correo electrónico, consulte “Digitalización directa en correo electrónico mediante el software de
la impresora” en la página 60.
Cancelación de un correo electrónico
Realice al menos una de las acciones siguientes:
• En el panel de control de la impresora, pulse y, después, pulse .
• Si ha enviado el correo electrónico con el software de la impresora, cancele el correo electrónico desde el cuadro
de diálogo del software.
Page 66
Envío y recepción de faxes66
Envío y recepción de faxes
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para reducir el riesgo de incendio, utilice únicamente el cable de
telecomunicaciones (RJ-11) que se incluye con el producto o uno de sustitución certificado por UL de 26 AWG o
mayor, cuando se disponga a conectar el producto a la red telefónica conmutada pública.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS No utilice la función de fax durante una tormenta eléctrica.
No configure este producto ni realice conexiones eléctricas o de cables, como el cable de alimentación o el
cable telefónico, durante una tormenta.
Configuración de la impresora como máquina de fax
Caso 1: Línea telefónica estándar
Configuración 1: La impresora está conectada a una línea de fax exclusiva
Para conectarla:
Conecte el cable de la toma de pared al puerto
Sugerencias para esta configuración:
• Puede definir la impresora para recibir faxes automáticamente (respuesta automática activada) o manualmente
(respuesta automática desactivada).
• Si desea recibir faxes de forma automática (respuesta automática activada), podrá definir la impresora para que
descuelgue después de un número determinado de tonos.
de la impresora.
Page 67
Envío y recepción de faxes67
Configuración 2: Impresora con línea compartida con un contestador automático
Conectada a la misma toma de pared telefónica
Para conectarla:
1 Conecte el cable de la toma de pared al puerto de la impresora.
2 Retire la protección del puerto de la impresora y conecte el contestador automático al puerto.
Conectada a una toma de pared diferente
Page 68
Envío y recepción de faxes68
Para conectarla:
Conecte el cable de la toma de pared al puerto
Sugerencias para esta configuración:
de la impresora.
• Si solo tiene un número de teléfono en la línea, es necesario que defina la impresora para que reciba faxes de forma
automática (respuesta automática activada).
• Defina la impresora para contestar llamadas tras dos tonos después del contestador automático. Por ejemplo, si el
contestador automático responde a llamadas tras cuatro tonos, la impresora responde tras seis tonos. De este
modo, el contestador automático recibe primero las llamadas y así puede recibir las llamadas de voz. Si la llamada
es un fax, la impresora detecta la señal de fax en la línea y retoma la llamada.
• Si contrata un servicio de timbre distintivo ofertado por su empresa telefónica, asegúrese de que define el patrón
de timbre correcto para la impresora. De lo contrario, la impresora no recibirá los faxes aunque la haya definido
para recibirlos de forma automática.
Configuración 3: Impresora con línea compartida con un teléfono con servicio de buzón de voz
Para conectarla:
1 Conecte el cable de la toma de pared al puerto de la impresora.
2 Retire la protección del puerto de la impresora y conecte el teléfono al puerto.
Page 69
Envío y recepción de faxes69
Sugerencias para esta configuración:
• Esta configuración funciona mejor si contrata un servicio de timbre distintivo. Si dispone de un servicio de timbre
distintivo, asegúrese de que define el patrón de timbre correcto para la impresora. De lo contrario, la impresora
no recibirá los faxes aunque la haya definido para recibirlos de forma automática.
• Si solo tiene un número de teléfono en la línea, es necesario que defina la impresora para que reciba faxes de forma
manual (respuesta automática desactivada).
Cuando responda al teléfono y escuche tonos de fax, pulse *9* o el código de respuesta manual del teléfono para
recibir el fax.
• También puede definir la impresora para recibir faxes automáticamente (respuesta automática activada), pero
necesitará desactivar el buzón de voz cuando espere un fax. Esta configuración funciona mejor si utiliza el buzón
de voz con más frecuencia que el fax.
Caso 2: Línea digital de abonado (DSL)
Una línea digital de abonado divide la línea de teléfono habitual en dos canales: voz e Internet. Las señales de teléfono
y fax viajan a través del canal de voz mientras que la señal de Internet transcurre por el otro canal. De esta forma, puede
utilizar la misma línea para llamadas de voz analógicas (incluido el fax) y para el acceso digital a Internet.
Con el fin de minimizar las interferencias entre los dos canales y garantizar una conexión de calidad, deberá instalar un
filtro DSL para los servicios analógicos (máquina de fax, teléfono, contestador automático) en la red. Las interferencias
provocan ruidos y electricidad estática en el teléfono, errores de fax y faxes de mala calidad para la impresora, así como
una conexión lenta a Internet en el equipo.
Page 70
Envío y recepción de faxes70
Para instalar un filtro para la impresora:
1 Conecte el puerto de la línea del filtro DSL a la toma de pared.
2 Conecte un cable telefónico desde el puerto de la parte anterior de la impresora hasta el puerto telefónico en el
filtro DSL.
3 Para seguir utilizando un equipo para acceder a Internet, conéctelo al puerto DSL HPN del filtro DSL.
4 Para conectar un teléfono a la impresora, retire la protección del puerto de la impresora y conecte el teléfono
al puerto.
Caso 3: Servicio telefónico de Voz sobre IP (VoIP)
Para conectarlo:
1
Conecte un extremo del cable del teléfono al puerto de la impresora.
2 Conecte el otro extremo del cable al puerto con la etiqueta Línea telefónica 1 o Puerto telefónico del adaptador
VoIP.
El puerto con la etiqueta Línea telefónica 2 o Puerto de fax no está siempre activo. Es posible que deba pagar más
al proveedor de VoIP si desea activar un segundo puerto telefónico.
3 Retire la protección del puerto de la impresora y conecte el teléfono al puerto.
Page 71
Envío y recepción de faxes71
Sugerencias para esta configuración:
•
Para asegurarse de que el puerto telefónico del adaptador VoIP está activo, conecte un teléfono analógico al puerto
telefónico y escuche el tono de llamada. Si escucha un tono de llamada, significa que el puerto está activo.
• Si necesita dos puerto telefónicos para sus dispositivos pero no quier e pagar más, no conecte la impresora al segundo
puerto telefónico. Puede utilizar un divisor telefónico (splitter). Conecte el divisor telefónico a la Línea telefónica
1 o Puerto telefónico y, a continuación, conecte la impresora y el teléfono al divisor.
Asegúrese de utilizar un divisor telefónico y no divisor de línea. Para asegurarse de que utiliza el divisor correcto,
enchufe un teléfono analógico al divisor y escuche el tono de llamada.
Caso 4: Telefonía digital a través de un proveedor de cable
Configuración 1: La impresora está conectada directamente a un módem de cable
Siga esta configuración para conectar de la forma habitual el teléfono a un módem de cable.
Para conectarla:
1 Conecte un extremo del cable del teléfono al puerto de la impresora.
2 Conecte el otro extremo del cable al puerto con la etiqueta Línea telefónica 1 o Puerto telefónico del módem de
cable.
El puerto con la etiqueta Línea telefónica 2 o Puerto de fax no está siempre activo. Es posible que deba pagar más
al proveedor de cable si desea activar un segundo puerto telefónico.
3 Retire la protección del puerto de la impresora y conecte el teléfono al puerto.
Page 72
Envío y recepción de faxes72
Sugerencias para esta configuración:
• Para asegurarse de que el puerto telefónico del mód em de cable está activo, conecte un teléfono analógico a l puerto
telefónico y escuche el tono de llamada. Si escucha un tono de llamada, significa que el puerto está activo.
• Si necesita dos puerto telefónicos para sus dispositivos pero no quier e pagar más, no conecte la impresora al segundo
puerto telefónico. Puede utilizar un divisor telefónico (splitter). Conecte el divisor telefónico a la Línea telefónica
1 o Puerto telefónico y, a continuación, conecte la impresora y el teléfono al divisor.
Asegúrese de utilizar un divisor telefónico y no divisor de línea. Para asegurarse de que utiliza el divisor correcto,
enchufe un teléfono analógico al divisor y escuche el tono de llamada.
Configuración 2: La impresora está conectada a una toma de pared; el módem está instalado
en otro lugar de la casa
Siga esta configuración si el proveedor de cable ha activado las tomas de pared de la casa de forma que no tenga que
conectar los dispositivos al módem. El servicio telefónico de cable se recibe a través de las tomas de pared.
Para conectarla:
1 Conecte el cable de la toma de pared al puerto de la impresora.
2 Retire la protección del puerto de la impresora y conecte el teléfono al puerto.
Page 73
Envío y recepción de faxes73
Caso 5: Configuración específica del país o la región
Cada país o región tiene distintos tipos de tomas murales telefónicas. La toma mural estándar adoptada por la mayoría
de países o regiones es Registered Jack-11 (RJ-11). Debe disponer de un enchufe RJ-11 o de un cable telefónico que
disponga de un conector RJ-11, de forma que pueda conectar un dispositivo a una toma mural RJ-11.
Los puertos de fax de la parte posterior de la impresora y el cable telefónico que se proporciona con la impresora
disponen de conectores RJ-11. Si en su país se utiliza un tipo de conector diferente, necesitará un adaptador RJ-11.
Conexión de la impresora a una toma de pared diferente de RJ-11
Para conectarlo:
1 Conecte un extremo del cable del teléfono al puerto de la impresora.
2 Conecte el otro extremo del cable al adaptador RJ‑11 y conecte el adaptador a la toma de pared.
Page 74
Envío y recepción de faxes74
3 Si quiere conectar otro dispositivo (teléfono o contestador automático) a la misma toma de pared, y si el dispositivo
tiene un conector diferente de RJ-11, conéctelo directamente a la toma de pared.
Notas:
• No retire el conector de anillo del puerto de la impresora.
• Es posible que la impresora no incluya un adaptador RJ-11 en su país o región.
Si el dispositivo adicional (teléfono o contestador automático) dispone de un conector RJ-11, podrá retirar el conector
de anillo y enchufar el dispositivo en el puerto
de la impresora.
Conexión de la impresora en países o regiones que utilizan la conexión serie
En algunos países o regiones, debe conectar todos los dispositivos a la toma de pared. No puede conectar un teléfono
o contestador al puerto
AustriaAlemaniaPortugal
BélgicaIrlandaEspaña
Dinamarca ItaliaSuecia
FranciaPaíses Bajos Suiza
FinlandiaNoruegaReino Unido
Advertencia—Posibles daños: Si su país o región se encuentran en la lista, no retire el conector de anillo del puerto
de la impresora. Es necesario para el funcionamiento adecuado de los dispositivos en la línea telefónica.
de la impresora. Esto se llama conexión serie.
Page 75
Envío y recepción de faxes75
Para conectarlo:
Conecte el cable de la toma de pared al puerto
de la impresora.
Conexión de la impresora a una toma mural en Alemania
La toma de pared alemana presenta dos tipos de puertos. Los puertos N son para máquinas de fax, módems y
contestadores. El puerto F es para los teléfonos.
Page 76
Envío y recepción de faxes76
Conecte la impresora a uno de los puertos N.
Para conectarlo:
1 Conecte un extremo del cable del teléfono al puerto de la impresora.
2 Conecte el otro extremo del cable al adaptador RJ‑11 y conecte el adaptador a un puerto N.
3 Si quiere conectar un teléfono y un contestador automático a la misma toma de pared, conecte los dispositivos tal
y como se indica.
Introducción de la información de usuario
La información de usuario incluye su nombre o el nombre de su empresa, el número de fax (su número de teléfono a
no ser que tenga una línea telefónica de fax exclusiva), y la hora y fecha de su máquina de fax cuando se realiza la
transmisión. La información aparece en el encabezamiento y en el pie de página de los faxes que envía.
En algunos países, no es posible enviar faxes sin indicar esta información. Algunas máquinas de fax bloquean faxes
cuando no aparece la información del remitente, por lo que debe asegurarse de introducir esta información en la
impresora.
Configuración del encabezamiento de fax
1
En el panel de control de la impresora, navegue hasta:
> Configuración > > Configuración de fax > > Marcación y envío > > Nombre de fax >
2 Introduzca su nombre o el nombre de la empresa y, a continuación, pulse .
• Para cambiar un carácter, presione el botón de flecha izquierda.
• Para añadir un espacio, pulse el número 0.
Page 77
Envío y recepción de faxes77
3 Pulse los botones de flecha para desplazarse a Número de fax y, a continuación, pulse .
4 Introduzca el número de fax o de teléfono y pulse .
Configuración del pie de página de fax
En el panel de control de la impresora, navegue hasta:
> Configuración > > Configuración de fax > > Llamada y respuesta > > Pie de página de fax > >
Activado >
Establecimiento de la fecha y la hora
1
En el panel de control de la impresora, navegue hasta:
Puede configurar los valores de fax con el panel de control de la impresora o con el software de fax. Si configura los
valores de fax en el panel de control de la impresora, el software de fax importa esos valores. Los cambios aparecen la
siguiente vez que se inicia el software de fax. La impresora también guarda los valores que se elijan en el software de
fax, a menos que configure la impresora para que bloquee los cambios realizados desde el equipo.
Configuración de los valores de fax mediante el panel de control
1 En el panel de control de la impresora, navegue hasta:
>Configuración > >Configuración de fax >
2 Configure los valores del fax con las opciones del menú:
Desde aquíPuede
Libreta de direcciones
Informes de fax
Configurar, ver o imprimir la libreta de direcciones.
• Imprimir registros de actividad. Los registros de actividad le permiten ver el historial de faxes enviados
y recibidos de la impresora.
• Imprimir páginas de confirmación o informes de transmisión. Estos informes le permiten conocer si los
faxes se envían correctamente.
Page 78
Envío y recepción de faxes78
Desde aquíPuede
Llamada y
respuesta
Faxes 2 caras
Marcación y
envío
• Definir la impresora para recibir faxes de forma automática o manual. Active o desactive Respuesta
automática.
• Ajustar el volumen del timbre.
• Definir el número de timbres. Esta opción es importante si selecciona recibir faxes de forma automática
(Respuesta automática activada).
• Definir el timbre distintivo. Si se suscribe a la función de timbre distintivo en su línea de teléfono, defina
el modelo adecuado de la impresora en este menú.
• Activar la opción de reenvío de faxes.
• Definir un código de respuesta manual. Se trata del código que pulsa para recibir faxes de forma manual.
• Definir el modelo de identificación de llamada que desea. Algunos países o regiones cuentan con
numerosos modelos.
• Definir la impresora para ajustar faxes entrantes en una página al imprimir.
• Definir el pie de página de fax.
• Definir la impresora para que imprima faxes entrantes por ambas caras del papel.
• Definir el nombre y el número del fax.
• Ajustar el volumen de marcación.
• Definir el método de marcación, la hora de rellamada, el número de intentos de rellamada, el prefijo
de marcación y la velocidad de envío de faxes.
• Convertir faxes enviados en modos que reconocen las máquinas de fax receptoras. En caso contrario,
estos faxes se anulan.
• Activar la corrección de errores durante la transmisión.
Bloqueo de faxes Bloquear faxes entrantes no deseados.
Configuración de los valores de fax mediante el software del fax
Antes de empezar, asegúrese de que:
• La impresora está correctamente conectada a la línea telefónica.
• La impresora esté encendida y conectada al equipo.
• La impresora no esté en modo de suspensión. Si la impresora se encuentra en el modo de suspensión, pulse para
activarla.
Mediante el Asistente de configuración de fax en Windows
1
Haga clic en o en Inicio.
2 Haga clic en Todos los programas o en Programas y, a continuación, seleccione la carpeta del programa de la
impresora en la lista.
3 Haga clic en Inicio de impresora > Fax > Configuración de la impresora como fax.
Se abrirá el Asistente de configuración de fax.
4 Ejecute el Asistente de configuración de fax. Asegúrese de que selecciona el servicio y la conexión telefónicos
correctos. El asistente configurará los valores de fax óptimos en función de su conexión.
Nota: Si desea configurar los valores de fax avanzados, haga clic en Fax > Configurar los valores de fax avanzados en
el inicio de la impresora. Esto inicia la Utilidad Configuración Impresoras.
Page 79
Envío y recepción de faxes79
Uso de Printer Settings en Macintosh
1
En la carpeta Aplicaciones del Finder o en el escritorio del Finder, haga doble clic en la carpeta de la impresora.
2 Haga doble clic en Printer Settings.
3 Configure los valores de fax mediante el software de la impresa.
Para obtener más información sobre el software de fax, haga clic en Ayuda o en .
Creación de una lista de contactos
Puede crear una lista de contactos utilizando la libreta de direcciones del panel de control de la impresora o la libreta
de teléfonos del software de fax. Si crea una lista de contactos en el panel de control de la impresora, a continuación,
el software de fax guarda automáticamente dichos contactos como entradas de marcación rápida. Asimismo, cuando
crea una lista de contactos en la lista de marcación rápida del software de fax, la impresora guarda automáticamente
esos contactos en la libreta de direcciones de la impresora.
Puede guardar hasta 89 contactos y 10 grupos de fax en la lista de contactos.
Creación de una lista de contactos utilizando el panel de control de la impresora
1 En el panel de control de la impresora, navegue hasta:
>Configuración > >Configuración de fax > >Libreta de direcciones >
2 Para añadir un número de fax a la libreta de direcciones:
a Presione los botones de flecha para desplazarse a Agregar entrada y, a continuación, pulse .
b Utilice el teclado para introducir el nombre del contacto en el campo Nombre.
• Para cambiar un carácter, presione el botón de flecha izquierda.
• Para añadir un espacio, pulse el número 0.
c Pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo para mover el cursor al campo Número.
d Utilice el teclado para introducir el número de fax en el campo Introducir número y, a continuación, pulse
para guardar la entrada.
e Si desea añadir otra entrada, repita los pasos desde el a hasta el d.
3 Para agregar un grupo de faxes:
a Pulse los botones de flecha para desplazarse a Agregar grupo y, a continuación, pulse .
b Utilice el teclado para introducir un nombre de grupo y, a continuación, pulse .
• Para cambiar un carácter, presione el botón de flecha izquierda.
• Para añadir un espacio, pulse el número 0.
c Pulse los botones de flecha para seleccionar si desea añadir un contacto de forma manual o importarlo. Pulse
cuando realice una selección.
• Si desea añadir un contacto manualmente, utilice el teclado para introducir el número de fax y, a
continuación, pulse
• Si quiere importar un contacto, pulse los botones de flecha para seleccionar un contacto de la libreta de
direcciones. Pulse
d Cuando haya terminado de añadir contactos al grupo, seleccione Hecho.
.
cuando realice una selección.
Page 80
Envío y recepción de faxes80
Creación de una lista de contactos mediante el software de fax
Para los usuarios de Windows
1
Haga clic en o en Inicio.
2 Haga clic en Todos los programas o en Programas y, a continuación, seleccione la carpeta del programa de la
impresora en la lista.
3 Haga clic en Inicio de impresora > Fax > Editar lista de contactos.
Se abrirá la ficha Contactos de la Utilidad de configuración de fax.
4 Haga clic en Buscar en la libreta de teléfonos.
5 En el campo Libreta de teléfonos, seleccione una.
6 Seleccione el contacto que desee agregar y haga clic en Agregar a o cambiar lista para importar el contacto.
Nota: Para agregar contactos, importe aquellos que sean compatibles con su software de fax de las libretas de
teléfonos de su equipo. Además de la libreta de direcciones del software, también puede tener otras de los
clientes de correo instalados en su equipo, como Microsoft Outlook.
7 Haga clic en Aceptar.
Para los usuarios de Macintosh
1
En la carpeta Aplicaciones del Finder o en el escritorio del Finder, haga doble clic en la carpeta de la impresora.
2 Haga doble clic en Printer Settings.
3 Haga clic en la ficha Contactos.
• Para agregar contactos, haga clic en la ficha Particulares.
• Para agregar grupos de fax, haga clic en la ficha Grupos.
4 Haga clic en para abrir la libreta de direcciones.
Nota: Para agregar contactos, impórtelos desde la libreta de direcciones del Macintosh. Si el contacto no se
encuentra en la libreta de direcciones de Mac, agregue el contacto primero a la libreta de direcciones y, a
continuación, impórtelo.
5 En la libreta de direcciones, haga clic y arrastre los contactos que quiera añadir a la lista Contactos.
Para obtener más información sobre el software de fax, haga clic en Ayuda o en
.
Page 81
Envío y recepción de faxes81
Envío de faxes
ADFCristal del escáner
Utilice el alimentador automático de documentos para documentos
de varias páginas.
Nota: El alimentador automático de documentos solo está disponible en algunos modelos concretos. Si adquirió una impresora sin
alimentador automático de documentos, cargue fotografías o
documentos originales en el cristal del escáner.
Utilice el cristal del escáner para páginas únicas, elementos
pequeños (como postales o fotos), transparencias, papel
fotográfico o papel fino (como recortes de revistas).
Sugerencias para el envío de faxes
• Asegúrese de que la impresora está activada y conectada a una línea telefónica, DSL o VoIP operativa. Si oye el tono
de marcación, la línea funciona.
• Asegúrese de que la bandeja de salida de papel está completamente extendida y que la extensión de bandeja está
colocada.
• Dependiendo de su modelo de impresora, utilice el alimentador automático de documentos al digitalizar páginas
a dos caras (doble cara).
• Para retirar un documento fácilmente tras la copia o digitalización, levante la bandeja de entrada del alimentador
automático de documentos.
• Cuando utilice el alimentador automático de documentos, ajuste la guía del papel de éste para que coincida con el
ancho del documento original.
• Cuando utilice el cristal del escáner, cierre la cubierta del escáner, si es posible, para evitar que se muestren bordes
oscuros en la imagen digitalizada.
• No cargue postales, fotos, elementos pequeños, transparencias, papel fotográfico ni papel fino (como recortes de
revistas) en el alimentador automático de documentos. Coloque dichos elementos en el cristal del escáner.
• Cuando el documento que vaya a enviar por fax esté en su lugar con los valores que desea, pulse para enviar el
fax.
Page 82
Envío y recepción de faxes82
Envío de faxes mediante el panel de control de la impresora
1 En el panel de control de la impresora, navegue hasta:
> Fax
2 Introduzca el número de fax o pulse Libreta de direcciones para seleccionar un número de la lista de marcación
rápida o de marcación por grupos.
3 Si desea enviar un fax a un solo destinatario, pulse .
Si desea enviar un fax a un grupo de números (fax a grupo), pulse el botón de flecha a la izquierda o a la derecha
para introducir otro número y,a continuación, pulse
4 Pulse el botón Color/Negro para seleccionar un fax a color o en blanco y negro.
5 Pulse para iniciar el trabajo de fax.
. Repita este paso para añadir más números.
Advertencia—Posibles daños: No toque los cables ni los puertos
y mientras se esté enviando un fax.
Sugerencia:
•
Puede enviar un fax a grupos a un máximo de 30 destinatarios.
Envío de faxes a través del equipo
Para los usuarios de Windows
1
Con un documento abierto, haga clic en Archivo > Imprimir.
2 Asegúrese de seleccionar la impresora adecuada y, a continuación, haga clic en Propiedades, Preferencias, Opciones
o Configuración.
3 Haga clic en la ficha Fax y asegúrese de que la opción Activar fax está activada.
4 Introduzca los números de fax del destinatario en el campo "Número(s) de fax".
Los números de fax se pueden introducir de forma manual o utilizando la opción Libreta de teléfonos.
5 Si es necesario, introduzca un prefijo en el cuadro de diálogo Prefijo de marcación.
6 Seleccione el tamaño de papel y la orientación de página adecuados.
7 Seleccione Incluir portada con fax e introduzca la información necesaria si desea incluir una portada con el fax.
8 Haga clic en Aceptar.
Para los usuarios de Macintosh
1
Con un documento abierto, seleccione Archivo > Imprimir.
2 Desde el menú desplegable de la impresora, seleccione la versión de fax de su impresora.
Nota: Para ver las opciones de fax en el cuadro de diálogo Imprimir, debe utilizar el controlador de fax de la
impresora. Si la versión de fax de la impresora no aparece en la lista, seleccione Añadir una impresora, y
seleccione la versión de fax de la impresora.
3 Introduzca el nombre y el número del destinatario.
4 Haga clic en Fax.
Page 83
Envío y recepción de faxes83
Recepción de faxes
Sugerencias para recibir faxes
Al recibir faxes:
• Asegúrese de que la impresora está activada y conectada a una línea telefónica, DSL o VoIP operativa. Si oye el tono
de marcación, la línea funciona.
• Si configura la impresora para que reciba faxes manualmente (respuesta automática desactivada), asegúrese de
que el volumen del timbre no está configurado como Desactivado.
• Si ha configurado la impresora para recibir faxes de forma automática (respuesta automática activada), cargue el
papel en la impresora.
Recepción automática de faxes
1 Asegúrese de que la respuesta automática está activada:
En el panel de control de la impresora, navegue hasta:
> Configuración > > Configuración de fax > > Llamada y respuesta > > Respuesta automática > >
Activar >
2 Defina el número de tonos antes de que la impresora reciba los faxes entrantes:
a Pulse los botones de flecha para desplazarse a Descolgar y, a continuación, pulse .
b Pulse los botones de flecha para desplazarse al número de tonos que desea y, a continuación, pulse para
guardar la configuración.
Cuando detecta el número de tonos definido, la impresora recibe el fax automáticamente.
Advertencia—Posibles daños: No toque los cables ni los puertos
y mientras se esté recibiendo un fax.
Sugerencias:
•
Si la impresora comparte la línea con otros dispositivos analógicos (teléfono, contestador automático), defina la
impresora para contestar llamadas tras dos tonos después del contestador automático. Por ejemplo, si el
contestador automático responde a llamadas tras cuatro tonos, la impresora responde tras seis tonos. De este
modo, el contestador automático recibe primero las llamadas y así puede recibir las llamadas de voz. Si la llamada
es un fax, la impresora detecta la señal de fax en la línea y retoma la llamada. Si la impresora se encuentra en una
línea de fax dedicada, puede configurarla para que descuelgue después de un número determinado de tonos.
• Si cuenta con varios números en una sola línea, o si está suscrito a un servicio de timbre distintivo proporcionado
por su compañía telefónica, asegúrese de que establece el timbre de llamada correcto para la impresora. De lo
contrario, la impresora no recibirá los faxes aunque la haya definido para recibirlos de forma automática.
Page 84
Envío y recepción de faxes84
Recepción de faxes de forma manual
1 Desactive la respuesta automática:
En el panel de control de la impresora, navegue hasta:
> Configuración > > Configuración de fax > > Llamada y respuesta > > Respuesta automática >
> Desactivar >
2 Cuando suene el teléfono y escuche tonos de fax al descolgar el auricular telefónico, pulse en la impresora o *9*
en el teléfono conectado a la impresora.
Advertencia—Posibles daños: No toque los cables ni los puertos
y mientras se esté recibiendo un fax.
Sugerencias:
•
El código predeterminado para responder a faxes de forma manual es *9* pero, para mayor seguridad, puede
cambiarlo por un número que sólo usted conozca. Puede introducir un código de hasta siete caracteres. Los
caracteres válidos son los números de 0 a 9 y los caracteres # y *.
• Asegúrese de que el teléfono esté conectado al puerto de la parte posterior de la impresora y de que la impresora
esté conectada a la toma mural a través del puerto
.
Preguntas frecuentes de envío y recepción de faxes
Si me salté la configuración del fax en un primer momento ¿debo ejecutar el
instalador de nuevo para configurar el fax?
No es necesario que vuelva a ejecutar el instalador. Puede configurar el fax mediante el software de fax instalado con
el software de la impresora.
1 Conecte la impresora a la línea telefónica. Para obtener más información, consulte “Configuración de la impresora
como máquina de fax” en la página 66.
2 Configure los valores de fax mediante el software de fax. Para acceder al software de fax:
Para los usuarios de Windows
a
Haga clic en o en Inicio.
b Haga clic en Todos los programas o en Programas y, a continuación, seleccione la carpeta del programa de la
impresora en la lista.
c Haga clic en Inicio de impresora > Fax >Configuración de la impresora como fax.
Se abre el Asistente de configuración de la impresora.
d Ejecute el asistente. Asegúrese de que selecciona el servicio y la conexión telefónicos correctos. El asistente
configurará los valores de fax óptimos en función de su conexión.
Para los usuarios de Macintosh
a
En la carpeta Aplicaciones del Finder o en el escritorio del Finder, haga doble clic en la carpeta de la impresora.
b Haga doble clic en Printer Settings y, a continuación, configure los valores del fax.
Page 85
Envío y recepción de faxes85
¿Qué es un divisor y qué tipo de divisor debería utilizar?
Si existe un número limitado de tomas murales en su hogar o un número limitado de puertos en su adaptador, puede
usar un divisor telefónico. Un divisor divide la señal telefónica y permite conectar varios dispositivos a la toma mural.
Dispone de dos o más puertos a los que puede conectar los dispositivos. No utilice un divisor de línea.
Para asegurarse de que utiliza el divisor correcto, enchufe un teléfono analógico al divisor y escuche el tono de llamada.
¿Cuál es mi número de fax?
En la mayor parte de los casos, su número de teléfono será también su número de fax. Si se suscribe al servicio de
detección de modelos de timbres distintivos (DRPD) ofrecido por su proveedor de telefonía, su número de fax será el
número asignado a la impresora. Asegúrese de introducir el modelo de timbre distintivo correcto para dicho número
en el software de fax o en menú Configurar fax del panel de control de la impresora.
Si dispone de más de una línea telefónica, asegúrese de que el número que introduce es el de la línea en la que está
conectada la impresora.
¿Cuál es mi prefijo de marcación?
El prefijo de marcación es el número o la serie de números que se pulsa antes de marcar el número real de fax o de
teléfono. Si la impresora se encuentra en una oficina o en una red pública, este podrá ser un número específico que
deberá marcarse para llamar fuera de la oficina. También puede ser un código de área o de país cuya introducción será
necesaria para enviar faxes a una ciudad distinta. Esto puede ser de gran utilidad si envía con frecuencia faxes al mismo
país o zona. Al establecer el prefijo de marcación en la utilidad, la impresora introduce automáticamente el prefijo
cuando marca el número de teléfono o de fax.
Puede introducir un prefijo de marcación de hasta ocho caracteres. Los caracteres válidos son los números
comprendidos entre 0 y 9, las letras P y W (mayúscula y minúscula), y los símbolos almohadilla (#) y asterisco (*). Si
está utilizando el software de fax para introducir el prefijo de marcación, puede incluir también el símbolo menos y la
coma.
Notas:
• Puede que algunos de estos caracteres no estén disponibles, según la impresora que haya adquirido.
• Los caracteres pueden variar en función de si utiliza el panel de control de la impresora o el teclado del equipo.
¿Cuando debo activar la respuesta automática?
La función de respuesta automática está activada de forma predeterminada, lo que permite que la impresora reciba
faxes automáticamente.
Si la impresora está conectada a una línea telefónica en la que también se encuentra un contestador automático, deberá
activar la repuesta automática para poder recibir tanto llamadas de voz como faxes. Asegúrese de que el contestador
automático esté configurado para que descuelgue en un número inferior de tonos al de la impresora. Esto permitirá
que los otros dispositivos descuelguen primero las llamadas de voz. Si la llamada entrante es un fax, la impresora
detectará las señales de fax en la línea y tomará la llamada.
Page 86
Envío y recepción de faxes86
¿Cuántos tonos debo configurar?
Si la impresora comparte la línea con un contestador automático, configúrela de forma que descuelgue después de un
número de tonos superior al del contestador automático. Por ejemplo, si el contestador automático responde a
llamadas tras cuatro tonos, la impresora responde tras seis tonos. De este modo, el contestador automático recibe
primero las llamadas y así puede recibir las llamadas de voz. Si la llamada es un fax, la impresora detecta la señal de
fax en la línea y retoma la llamada.
Si la impresora se encuentra en una línea de fax dedicada, puede configurarla para que descuelgue una vez transcurrido
el número de tonos que desee.
¿Cómo establezco un timbre distintivo en la impresora?
Si se suscribe a la función de detección de timbres de llamada distintivos (DRPD) que ofrecen las compañías telefónicas,
es importante que configure el timbre correcto. Esta función permite tener varios números de teléfono en una misma
línea telefónica. Cada número de teléfono tiene un modelo de timbre designado (todos los timbres, solo timbre único,
solo timbre doble, solo timbre triple, solo timbres únicos o dobles, solo timbres únicos o triples, o solo timbres dobles
o triples). Los distintos modelos de timbre permiten conocer el número de teléfono que se ha marcado y el dispositivo
que se debe utilizar para responder a la llamada.
Asigne uno de sus números de teléfono a la impresora como número de fax y, a continuación, configure la impresora
para que conteste al timbre de llamada de dicho número. Si se establece el modelo de forma incorrecta, la impresora
sonará, pero nunca recibirá faxes.
Timbre distintivo también se denomina Ident-a-Call, Smart Ring, Teen Ring, RingMaster o IdentaRing.
1 En el panel de control de la impresora, navegue hasta:
> Configuración > > Configurar fax > > Llamada y respuesta > > Modelo de timbre >
2 Pulse los botones de flecha para desplazarse al modelo de timbre que desee y, a continuación, pulse .
¿Cómo puedo comprobar el tono de llamada?
Un tono de llamada le permitirá saber si la línea telefónica funciona o si la impresora está conectada correctamente a
la línea. Si surgen problemas al enviar y recibir faxes, asegúrese de que puede oír el tono de llamada en la línea y en la
impresora.
Asegúrese de que la línea telefónica y la toma mural funcionen correctamente
1
Conecte un teléfono analógico a la toma mural.
2 Espere hasta escuchar tono de llamada a través del auricular telefónico.
Si oye un tono de llamada, tanto la línea telefónica como la toma mural funcionan correctamente.
Si no oye el tono de llamada, enchufe el teléfono analógico en otra toma mural y, a continuación, pruebe a escuchar
el tono de llamada. Si lo oye, la línea telefónica funciona correctamente pero la primera toma mural no funciona.
Asegúrese de que la impresora esté correctamente conectada a una línea telefónica
1
Cuando la impresora esté conectada a una línea telefónica a través del puerto que se encuentra en su parte
posterior, conecte una línea telefónica analógica al puerto
de la impresora.
2 Espere hasta escuchar un tono de llamada.
Si oye un tono de llamada significa que la línea telefónica funciona y está correctamente conectada a la impresora.
Page 87
Envío y recepción de faxes87
Si no oye el tono de llamada a través de la toma mural y de la impresora, consulte “Lista de comprobación de solución
de problemas de fax” en la página 149.
¿Cómo ajusto el volumen del altavoz de la impresora?
Escuche el tono de marcación para comprobar si funciona la línea telefónica y si los cables y los dispositivos están
conectados correctamente a la red telefónica. Si configura la impresora para que reciba faxes manualmente, asegúrese
de que el volumen del timbre es lo suficientemente alto para oírlo.
Ajuste del volumen de marcación
1
En el panel de control de la impresora, navegue hasta:
> Configuración > > Configurar fax > > Marcación y envío > > Volumen del altavoz >
2 Pulse los botones de flecha arriba o abajo para seleccionar un valor de volumen de marcación y, a continuación,
pulse
Ajuste del volumen del timbre
1
En el panel de control de la impresora, navegue hasta:
.
> Configuración > > Configurar fax > > Llamada y respuesta > > Volumen del timbre >
2 Pulse los botones de flecha arriba o abajo para seleccionar un valor de volumen de timbre, y a continuación, pulse
.
¿Cómo puedo asegurarme de que las llamadas de fax van a la impresora y las
llamadas de voz al contestador automático?
Para asegurarse de que la impresora reciba los faxes entrantes, active la respuesta automática y, a continuación, defina
la impresora con algunos tonos más que el contestador au tomático. Por ejemplo, si el contestador automático responde
a llamadas tras cuatro tonos, la impresora responde tras seis tonos. De este modo, el contestador automático recibe
primero las llamadas y así puede recibir las llamadas de voz. Si la llamada es un fax, la impresora detecta la señal de
fax en la línea y retoma la llamada.
¿Cuál es la mejor configuración para el servicio de buzón de voz?
El buzón de voz y el fax pueden compartir la misma línea telefónica si se suscribe a un servicio de tono distintivo que
ofrezca su compañía telefónica. Esta función permite tener varios números de teléfono en una misma línea telefónica.
Cada número de teléfono tiene un modelo de timbre designado (todos los timbres, solo timbre único, solo timbre doble,
solo timbre triple, solo timbres únicos o dobles, solo timbres únicos o triples, o solo timbres dobles o triples). Los
distintos modelos de timbre le permiten conocer el número de teléfono que se ha marcado y el dispositivo que debe
utilizar para responder a la llamada.
Si no tiene un servicio de tono distintivo, configure la impresora para que reciba faxes manualmente (respuesta
automática desactivada). Este valor le permite recibir tanto llamadas de voz como de fax, pero funciona mejor si utiliza
con más frecuencia el buzón de voz. Cuando esté esperando un fax, deberá desconectar el buzón de voz.
Page 88
Envío y recepción de faxes88
¿Cómo cambio la resolución de los documentos que envío por fax?
La resolución o calidad de fax de los documentos que envía puede afectar a la transmisión del fax. La máquina de fax
del destinatario puede ser incompatible con altas resoluciones y es posible que no pueda recibir su fax. Puede
solucionarlo si se activa la opción Conversión automática de fax, pero la conversión automática puede dar como
resultado un fax ilegible, especialmente si el documento original está desenfocado.
Elija la calidad de fax que mejor se adapte a la capacidad de la máquina de fax del destinatario y a la calidad del
documento original.
CalidadResolución en negroResolución en color
Estándar200 x 100200 x 200
Superior200 x 200200 x 200
Óptima300 x 300200 x 200
Máxima 300 x 300 (medios tonos)200 x 200
Cuando vaya a enviar un fax, después de introducir el número, pulse los botones de flecha para seleccionar una calidad
de fax y, a continuación, pulse
.
¿Cómo envío un fax a una hora programada?
1 En el panel de control de la impresora, navegue hasta:
> Fax
2 Introduzca el número de fax del destinatario o pulse Libreta de direcciones para seleccionar un número de la lista
de marcación rápida o de marcación por grupos.
3 Pulse los botones de flecha para desplazarse hasta Programar fax.
4 Introduzca la hora a la que desea enviar el fax y, a continuación, pulse .
5 Pulse para iniciar la digitalización del documento y guardar el fax programado.
La impresora envía el fax a la hora seleccionada. No desactive la impresora ni desenchufe la línea de teléfono antes
de la hora programada.
¿Cómo envío un fax por medio de una tarjeta telefónica?
1 Pulse Tono de llamada.
Escuchará el tono de marcación de la línea telefónica.
2 Introduzca la información de la tarjeta telefónica y, a continuación, cuando está conectado al operador telefónico,
siga las indicaciones.
3 Cuando se le indique, introduzca el número de fax del destinatario y, a continuación, pulse .
Page 89
Envío y recepción de faxes89
¿Cómo sé si el fax se ha enviado correctamente?
Puede configurar la impresora para que imprima una página de confirmación, o un informe de transmisión, siempre
que se envíe un fax. Este informe incluye la fecha y la hora en la que se envío el fax. Si envío de fax no se realizó
correctamente, el informe incluye la causa del error.
1 En el panel de control de la impresora, navegue hasta:
>Configuración > >Configuración de fax > >Informes de fax > >Impresión de registros de transmisión >
2 Pulse los botones de flecha para seleccionar una opción de impresión de informes:
• Si desea imprimir un informe cada vez que envía un fax, seleccione Imprimir registro.
• Si no desea imprimir el informe, seleccione No imprimir registro.
• Si desea ahorrar tinta e imprimir un informe solo cuando el fax no se envía correctamente, seleccione Imprimir
solo para error.
3 Pulse .
¿Cómo puedo imprimir el historial de faxes de la impresora?
Puede imprimir informes de faxes enviados o recibidos, o de ambos.
1 En el panel de control de la impresora, navegue hasta:
>Configuración > >Configuración de fax > >Informes de fax >
2 Pulse los botones de flecha para seleccionar una opción de impresión de informes:
• Si desea imprimir el registro de toda la actividad de faxes enviados o recibidos, seleccione Imprimir registro de
trabajos.
• Si desea imprimir el registro de impresión de todas las llamadas enviadas y recibidas desde la impresora,
seleccione Imprimir registro de llamadas.
¿Cómo imprimo un fax en ambos lados del papel?
1 En el panel de control de la impresora, navegue hasta:
2 Pulse los botones de flecha para seleccionar un valor:
• Nunca: los faxes entrantes nunca se imprimen en ambos lados del papel independientemente del valor de botón
de a dos caras.
• Siempre: los faxes entrantes se imprimen siempre en ambos lados del papel independientemente del valor de
botón de a dos caras.
3 Pulse .
Page 90
Envío y recepción de faxes90
¿Cómo reenvío un fax?
1 En el panel de control de la impresora, navegue hasta:
> Configuración > > Configuración de fax > > Llamada y respuesta > > Reenvío de fax >
2 Pulse los botones de flecha para desplazarse a Reenviar o Imprimir y reenviar y, a continuación, pulse
.
3 Utilice el teclado para introducir el número al que desee reenviar un fax y, a continuación, pulse .
Cuando activa esta opción, todos los faxes que recibe se reenvían automáticamente hasta que se desactiva.
Para desactivar el reenvío de faxes, vuelva al menú Reenviar faxes y, a continuación, seleccione Desactivar.
¿Puedo bloquear faxes?
Puede bloquear faxes de núm. específicos. También puede bloq. faxes no deseados y faxes de remit. no identif. (remit.
sin ident. de llam.). Esta función resulta útil si desea recibir faxes de forma automática pero desea filtrar los faxes
recibidos.
1 Active el bloqueo de faxes.
En el panel de control de la impresora, navegue hasta:
a Pulse los botones de flecha para desplazarse a Agregar y, a continuación, pulse .
b Utilice el teclado para introducir el nombre de la persona a la que desea bloquear.
c Pulse el botón de flecha hacia abajo para mover el cursor al campo Número.
d Utilice el teclado para introducir el número de fax y, a continuación, pulse .
e Repita los pasos de 2b a 2d hasta que haya agregado todos los números que quiera bloquear. Puede bloquear
hasta 50 números.
3 Bloquee faxes sin identificar (faxes sin número de identificación de llamada).
a Pulse los botones de flecha para desplazarse a Bloquear sin ID y, a continuación, pulse .
b Presione los botones de flecha para desplazarse a Activar y, a continuación, pulse para guardar el valor.
¿Cómo puedo recuperar los faxes que no se han podido enviar?
La impresora guardará un fax entrante en la memoria de la impresora antes de imprimir el fax. Si la impresora se queda
sin tinta o sin papel, podrá imprimir el fax una vez resuelto el error.
Sin embargo, no se puede recuperar un fax erróneo si el fallo se debe a la pérdida de potencia. En este caso, la impresora
imprimirá automáticamente un informe de errores la próxima vez que se encienda. En los faxes entrantes, el informe
de errores le permite saber quién envió el fax y el número de páginas que no se imprimieron. En los faxes salientes, le
permite saber el número de páginas que no se enviaron.
Page 91
Conexión en red91
Conexión en red
Instalación de la impresora en una red inalámbrica
Compatibilidad con la red inalámbrica
La impresora puede contener un servidor de impresión inalámbrico IEEE 802.11b, IEEE 802.11g o IEEE 802.11n. La
impresora es compatible con routers IEEE 802.11 b/g/n certificados con Wi-Fi.
Nota: Si su impresora tiene un servidor de impresión inalámbrico IEEE 802.11g y tiene problemas con un router n,
compruebe con el fabricante del router que el ajuste de modo actual es compatible con dispositivos g, ya que este
ajuste depende del modelo o la marca del router.
Opciones de seguridad de red admitidas
Las impresoras admiten tres opciones de seguridad: WPA2/WPA, WEP y sin seguridad.
WPA2/WPA
WPA (acceso protegido a Wi-Fi) y WPA2 (acceso protegido a Wi-Fi 2) proporcionan una seguridad de red más sólida
que WEP. WPA2 y WPA son tipos de seguridad similares. WPA2 utiliza un método de cifrado más complejo y es más
seguro que WPA. Tanto WPA2 como WPA utilizan una serie de caracteres denominados clave precompartida o frase
de contraseña WPA que sirven para proteger las redes inalámbricas de un acceso no autorizado.
Las frases de contraseña WPA2/WPA deben tener:
• Exactamente 64 caracteres hexadecimales. Los caracteres hexadecimales son A-F, a-f y 0-9.
o bien
• Entre 8 y 63 caracteres ASCII. Los caracteres ASCII pueden incluir letras, números, signos de puntuación y símbolos
de teclado. Los caracteres ASCII de una frase de contraseña WPA distinguen entre mayúsculas y minúsculas.
Todos los dispositivos de la red inalámbrica pueden utilizar la misma frase de contraseña WPA. La seguridad WPA sólo
sirve en redes de infraestructura con puntos de acceso (enrutadores inalámbricos) y tarjetas de red compatibles con
WPA. La mayoría de los equipos de red inalámbricos más actuales también ofrecen la posibilidad de seguridad WPA2.
Nota: Si su red utiliza una seguridad WPA2 o WPA, seleccione WPA personal cuando se le solicite seleccionar el tipo
de seguridad utilizado por la red.
WEP
WEP (privacidad equivalente por cable) es el tipo de seguridad inalámbrica más básico y débil. La seguridad WEP se
fundamenta en una serie de caracteres denominados clave WEP.
Todos los dispositivos de la red inalámbrica pueden utilizar la misma clave WEP. La seguridad WEP se puede emplear
en redes de infraestructura y ad hoc.
Page 92
Conexión en red92
Clave WEP válida:
• Exactamente 10 ó 26 caracteres hexadecimales. Los caracteres hexadecimales son A-F, a-f y 0-9.
o bien
• Exactamente 5 ó 13 caracteres ASCII. Los caracteres ASCII pueden incluir letras, números, signos de puntuación y
símbolos de teclado.
Sin seguridad
No se recomienda no utilizar ninguna medida de seguridad en una red inalámbrica doméstica. La falta de seguridad
implica que alguna persona dentro del rango de la red inalámbrica puede utilizar sus recursos de red, entre los que se
incluye el acceso a Internet, si su red inalámbrica cuenta con una conexión a Internet. El rango de su red inalámbrica
puede extenderse más allá de las paredes de su casa, lo que permitirá acceder a la red desde la calle o desde las casas
de sus vecinos.
Impresión de una página de configuración de red
La página de configuración de red recoge los ajustes de configuración de la impresora, incluidas la dirección IP y la
dirección MAC de la impresora.
1 Cargue papel normal.
2 En el panel de control de la impresora, navegue hasta:
>Configuración > >Configuración de red > >Imprimir página de configuración de red >
Información que necesitará durante la configuración inalámbrica
Para configurar la impresora para impresión inalámbrica, deberá saber lo siguiente:
• El nombre de la red inalámbrica, también se denomina SSID (Service Set Identifier, identificador de conjunto de
servicios)
• Si se utilizó el cifrado para que su red sea segura
• La clave de seguridad (clave WEP o frase de contraseña/precompartida WPA/WPA2)
para averiguar la frase de contraseña/clave precompartida WPA/WPA2 de la red inalámbrica, consulte la
documentación del punto de acceso (router inalámbrico), consulte la página web asociada al punto de acceso, o
bien, póngase en contacto con el personal de asistencia técnica.
Si el punto de acceso utiliza seguridad WEP, la clave WEP debería ser:
• Exactamente 10 o 26 caracteres hexadecimales
O bien
• Exactamente 5 o 13 caracteres ASCII
Si el punto de acceso utiliza seguridad WPA o WPA2, la frase de contraseña/clave precompartida WPA/WPA2 debería
ser:
• Exactamente 64 caracteres hexadecimales
O bien
• Entre 8 y 63 caracteres ASCII
Notas:
• Los caracteres hexadecimales son A-F, a-f y 0-9.
Page 93
Conexión en red93
• Los caracteres ASCII pueden incluir letras, números y símbolos que aparecen en un teclado. Los caracteres ASCII
de una frase de contraseña/clave precompartida WPA/WPA2 distinguen entre mayúsculas y minúsculas.
Si la red inalámbrica no utiliza seguridad, no tendrá clave de seguridad.
Nota: si no sabe el SSID de la red a la que está conectada el equipo, inicie la utilidad inalámbrica del adaptador de
red del equipo y busque el nombre de la red. Si no encuentra el SSID ni la información de seguridad de la red,
consulte la documentación suministrada con el punto de acceso o póngase en contacto con el personal de asistencia
técnica.
Información necesaria durante la configuración inalámbrica avanzada
Wireless Setup Utility no detecta el SSID de la red inalámbrica en la configuración inalámbrica avanzada. Debe conocer
la siguiente información antes de configurar manualmente la impresora inalámbrica:
Modo inalámbrico
Compruebe el tipo de red inalámbrica:
Infraestructura: todos los dispositivos de una red inalámbrica se comunican entre sí mediante un punto de acceso
(enrutador inalámbrico).
Ad Hoc: los dispositivos de red se comunican directamente entre ellos sin necesidad de utilizar seguridad
centralizada ni un punto de acceso. Es posible que el modo ad hoc solo esté disponible en determinados modelos
de impresora o sistemas operativos.
Nota: Infraestructura es la configuración de red recomendada porque ofrece transferencias más rápidas, mejores
opciones de seguridad y configuración sencilla.
Nombre de red (SSID)
Es el nombre que identifica a una red de otras redes de la misma área.
Canal
Auto está seleccionado de forma predeterminada y no se puede cambiar si la red está configurada en modo de
infraestructura.
Notas:
• Si la red está configurada en modo ad hoc, seleccione el canal que estén utilizando otros dispositivos de la
red. Todos los dispositivos de una red ad hoc deben utilizar el mismo canal para comunicarse entre ellos.
• La impresora sólo se puede comunicar con una red inalámbrica cada vez. Si configura la impresora para una
red inalámbrica ad hoc, seguirá trabajando en cualquier otra red inalámbrica, ya sea ad hoc o de
infraestructura.
Autenticación
Indique si dispone de una configuración en modo de infraestructura o ad hoc y compruebe el tipo de autenticación
correspondiente.
Nota: Es posible que algunos tipos de autenticación solo estén disponibles en determinados modelos de
impresora o sistemas operativos.
Page 94
Conexión en red94
Modo inalámbrico Tipo de autenticación
Infraestructura
Ad hocModo abierto
• Modo abierto
• Modo compartido
• WPA personal
• WPA2-Personal
• WPA2‑Enterprise
• 802.1X ‑ RADIUS
Cifrado
Compruebe el método de cifrado que utiliza la red.
Nota: Es posible que algunos tipos de autenticación solo estén disponibles en determinados modelos de
impresora o sistemas operativos.
Tipo de autenticación Método de cifrado
Modo abierto
Modo compartidoWEP
WPA personalTKIP
WPA2-Personal
• Ninguna
• WEP
• TKIP
• AES
WPA2‑Enterprise
802.1X ‑ RADIUS
• TKIP
• AES
• Ninguna
• WEP (claves dinámicas)
• WEP (claves estáticas)
• WPA-TKIP
• WPA-AES
Instalación de la impresora en una red inalámbrica
Antes de instalar la impresora en una red inalámbrica, asegúrese de lo siguiente:
• La red inalámbrica está configurada y funciona correctamente.
• El equipo que utiliza está conectado a la misma red inalámbrica en la que quiere configurar la impresora.
Para los usuarios de Windows
1
Cierre todos los programas de software que estén abiertos.
2 Introduzca el CD del software de instalación.
Page 95
Conexión en red95
Si el cuadro de diálogo de instalación no aparece después de un minuto, inicie el CD manualmente:
a Haga clic en o en Inicio y, después, en Ejecutar.
b En la casilla Iniciar búsqueda o Ejecutar, escriba D:\setup.exe donde D corresponde a la letra de la unidad
de CD o DVD.
c Pulse Entrar o haga clic en Aceptar.
3 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del equipo.
Nota: Seleccione Conexión inalámbrica cuando se le solicite que seleccione un tipo de conexión.
Para los usuarios de Macintosh
1
Cierre todas las aplicaciones que estén abiertas.
2 Introduzca el CD del software de instalación.
Si el cuadro de diálogo de instalación no aparece después de un minuto, haga clic en el icono de CD del escritorio.
3 Haga doble clic en el paquete del programa de instalación del software y siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla del equipo.
Nota: Seleccione Conexión inalámbrica cuando se le solicite que seleccione un tipo de conexión.
Instalación de la impresora en otros equipos
Una vez que la impresora esté configurada en una red inalámbrica, se puede acceder a ella de forma inalámbrica
mediante cualquier otro equipo de la red. Sin embargo, tendrá que instalar el controlador de la impresora en todos los
equipos que tengan acceso a ella. No es necesario configurar la impresora de nuevo, aunque deberá ejecutar el software
de configuración en cada equipo para instalar el controlador.
Para los usuarios de Windows
1
Cierre todos los programas de software que estén abiertos.
2 Introduzca el CD del software de instalación.
Si el cuadro de diálogo de instalación no aparece después de un minuto, inicie el CD manualmente:
a Haga clic en o en Inicio y, después, en Ejecutar.
b En la casilla Iniciar búsqueda o Ejecutar, escriba D:\setup.exe donde D corresponde a la letra de la unidad
de CD o DVD.
c Pulse Intro o haga clic en Aceptar.
3 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para instalar una impresora configurada en un equipo nuevo.
Para los usuarios de Macintosh
1
Cierre todas las aplicaciones que estén abiertas.
2 Introduzca el CD del software de instalación.
Si el cuadro de diálogo de instalación no aparece después de un minuto, haga clic en el icono de CD del escritorio.
3 Haga doble clic en el paquete de instalación del software.
4 Seleccione La impresora ya está configurada. La estoy instalando en un equipo nuevo.
5 Haga clic en Continuar y, a continuación, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para instalar una
impresora configurada en un equipo nuevo.
Page 96
Conexión en red96
Determinación del estado de la impresora mediante la luz del indicador de red
La luz del indicador Wi-Fi o Ethernet le indican el estado de la red de la impresora.
Notas:
• La luz del indicador de red se encuentra en el panel de control de la impresora. La impresora puede tener una
luz de indicador Ethernet o inalámbrico, o ambas, en función del modelo de su impresora. Para averiguar si la
impresora dispone de funciones inalámbricas o de Ethernet, consulte la Guía de referencia rápida o póngase en
contacto con el personal de asistencia técnica.
• La impresora admite una conexión local activa (USB) y una conexión de red activa (Ethernet o inalámbrica) cada
vez. No se puede utilizar Ethernet y la conexión inalámbrica a la vez.
luz indicadoraEstado de la impresora
Desactivado
Verde intermitente
Verde fijo
• La impresora está apagada o se está encendiendo.
• La impresora no está conectada a una red inalámbrica o Ethernet y está en modo de suspensión.
• La impresora aún no se ha configurado para una red inalámbrica o Ethernet.
• La impresora está configurada para una conexión ad hoc, pero no se comunica actualmente con otro dispo-
sitivo ad hoc.
• La impresora se ha configurado para una red Ethernet, pero no puede establecer una conexión con la red.
• La impresora está fuera del rango del punto de acceso (enrutador inalámbrico).
• La impresora está tratando de comunicarse con el punto de acceso, pero el punto de acceso está apagado
o no funciona correctamente.
• El punto de acceso se ha apagado y se ha vuelto a encender, y la impresora está intentando conectarse a
la red.
• Los valores inalámbricos de la impresora ya no son válidos.
Compruebe si el SSID, la clave WEP o la frase de contraseña WPA/WPA2 precompartida, el tipo de seguridad
y la dirección IP que utiliza la impresora siguen siendo correctos.
• La impresora está conectada a una red inalámbrica o Ethernet y está lista para utilizarse.
• La impresora está conectada al equipo o dispositivo móvil a través de una conexión ad hoc.
Instrucciones especiales de instalación de la red inalámbrica
Las siguientes instrucciones se aplican a clientes fuera de Norteamérica que utilizan un dispositivo de banda ancha
inalámbrico. Algunos ejemplos de estos dispositivos son LiveBox, AliceBox, N9UF Box, Freebox y Club Internet.
Antes de empezar
•
Asegúrese de que su dispositivo admite la configuración inalámbrica y está activado para que funcione en una red
inalámbrica. Para obtener más información sobre cómo configurar el dispositivo para que funcione de modo
inalámbrico, consulte la documentación suministrada con el dispositivo.
• Asegúrese de que el dispositivo esté activado y de que el equipo está encendido y conectado a la red inalámbrica.
Page 97
Conexión en red97
Adición de la impresora a la red inalámbrica
1
Configure la impresora para la conexión de red inalámbrica utilizando las instrucciones de configuración
suministradas.
Deténgase cuando se le solicite que seleccione una red.
2 Si hay un botón de asociación/registro en la parte trasera del dispositivo, púlselo antes de seleccionar una red.
Nota: Después de pulsar el botón de registro/asociación, dispone de cinco minutos para finalizar la instalación
de la impresora.
3 Vuelva a la pantalla del equipo.
En la lista que aparece de redes inalámbricas, seleccione la red y haga clic en Continuar.
Si la red inalámbrica no aparece en la lista, haga lo siguiente:
a Conéctese a otra red inalámbrica.
Haga clic en Red no incluida en la lista.
b Introduzca la información sobre la red inalámbrica.
Nota: Su clave WEP, WPA o WPA2 se encuentra en la parte inferior del dispositivo, en la documentación
suministrada con el dispositivo o en la página web del dispositivo. Si ya ha cambiado la clave de la red
inalámbrica, utilice la clave que ha creado.
4 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del equipo para completar la instalación.
Asignación de una dirección IP estática
En la mayoría de redes, se asignará una dirección IP a la impresora mediante DHCP de forma automática.
1 Finalice la configuración inalámbrica o de Ethernet y permita que la impresora reciba una dirección DHCP desde un
servidor DHCP de la red.
2 Imprima una página de configuración de red para ver la dirección IP que se encuentra asignada actualmente a la
impresora.
3 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Pulse
Intro.
Nota: Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web
de la impresora.
4 Haga clic en Configuración > TCP/IP > Establecer dirección IP estática.
5 En el campo Dirección, escriba la dirección IP que desee asignar a la impresora y haga clic en Enviar.
Para verificarla, introduzca la dirección IP estática en el campo de dirección del navegador web del navegador y pulse
Intro.
Si desea obtener más información, póngase en contacto con el personal de asistencia técnica.
Page 98
Conexión en red98
Cambio de ajustes inalámbricos tras la instalación
Para cambiar los ajustes inalámbricos de la impresora, como la red configurada y la clave de seguridad, siga estos pasos:
Para los usuarios de Windows
1
Haga clic en o en Inicio.
2 Haga clic en Todos los programas o en Programas y, a continuación, seleccione la carpeta del programa de la
impresora en la lista.
3 Seleccione la impresora y desplácese hasta:
Inicio de impresora > Valores > Wireless Setup Utility.
4 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del equipo.
Para usuarios de Macintosh
1
En la carpeta Aplicaciones del Finder o en el escritorio del Finder, haga doble clic en la carpeta de la impresora.
2 Haga doble clic en Asistente de configuración inalámbrica.
3 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del equipo.
Configuración inalámbrica avanzada
Adición de una impresora a una red inalámbrica ad hoc existente
Antes de empezar, asegúrese de que:
• El adaptador de red inalámbrico está conectado correctamente al equipo y de que funciona.
• La red inalámbrica ad hoc a la que se conectará la impresora está disponible. Para obtener más información sobre
la creación de una red inalámbrica ad hoc, consulte la documentación que acompaña a su sistema operativo.
Notas:
• El método recomendado para configurar la red inalámbrica consiste en utilizar un punto de acceso. Esta
configuración de red se denomina red de infraestructura.
• Si el equipo dispone de My WiFi o Wi‑Fi Direct, podrá crear conexiones directas con la impresora inalámbrica.
Para obtener más información, consulte la documentación que se facilita con el equipo.
• La impresora sólo se puede comunicar con una red inalámbrica cada vez. Si configura la impresora para una red
inalámbrica ad hoc, la eliminará de cualquier otra red inalámbrica, ya sea ad hoc o infraestructura, para la que
se ha configurado.
Para los usuarios de Windows
1
Haga clic en o en Inicio.
2 Haga clic en Todos los programas o en Programas y, a continuación, seleccione la carpeta del programa de la
impresora en la lista.
Page 99
Conexión en red99
3 Seleccione la impresora y desplácese hasta:
Inicio de impresora > Valores > Wireless Setup Utility.
4 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del equipo.
Nota: Es posible que necesite volver a conectar los equipos con Windows Vista a la red ad hoc tras el reinicio.
Para usuarios de Macintosh
1
En la carpeta Aplicaciones del Finder o en el escritorio del Finder, haga doble clic en la carpeta de la impresora.
2 Haga doble clic en Asistente de configuración inalámbrica.
3 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del equipo.
Configuración de Wi‑Fi Protected Setup manualmente
Nota: Asegúrese de que su punto de acceso (enrutador inalámbrico) está certificado con Configuración protegida de
WiFi (WPS). Para obtener más información, consulte la Guía del usuario.
Si su impresora o dispositivo no se han configurado todavía para una conexión inalámbrica y desea hacerlo mediante
WPS, pulse el botón WPS de su enrutador inalámbrico. Espere a que el panel de control de la impresora muestre un
mensaje para comenzar la configuración de WPS. Puede haber pequeño retraso hasta que aparezca el mensaje. Si no
sucede nada después de 30 segundos, realice una de las siguientes acciones:
2 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla de la impresora.
Configuración de seguridad
Las redes inalámbricas simples requieren claves WEP o frases de contraseña/claves precompartidas WPA/WPA2, o
puede que no tengan seguridad. Algunas redes inalámbricas necesitan una seguridad más avanzada con uno o más
certificados y un servidor de autenticación. Si la red necesita que introduzca un certificado y no dispone de él,
cumplimente el formulario de solicitud de certificado en Wireless Setup Utility y siga los procedimientos de su
organización para solicitar un certificado para el acceso a la red.
La siguiente lista muestra los tipos de seguridad de red inalámbrica admitidos y sus requisitos:
Page 100
Conexión en red100
WEP
•
Clave WEP (pueden ser necesarias hasta cuatro claves)
• Clave de transmisión WEP predeterminada (si se configura más de una clave WEP, ésta especifica cuál se utiliza)
WPA Personal o WPA2 Personal o WPA2-Enterprise
•
Clave precompartida
• Cifrado (AES o TKIP)
EAP‑MD5, MSCHAPv2 o LEAP
•
Nombre de usuario RADIUS
• Contraseña RADIUS
PEAP
•
Nombre de usuario RADIUS
• Contraseña RADIUS
• Certificado de la autoridad certificadora
EAP‑TLS
•
Nombre de usuario RADIUS
• Certificado de la autoridad certificadora
• Certificado firmado
EAP‑TTLS
•
Autenticación interna apropiada
• Nombre de usuario RADIUS
• Contraseña RADIUS
• Certificado de la autoridad certificadora
Configuración de autenticación 802.1X
La información que debe introducir depende del mecanismo de seguridad 802.1X que seleccione. Según el caso se
requieren nombres de usuario, contraseñas o certificados. Si la red incluye múltiples puntos de acceso con diferentes
modos de autenticación, puede seleccionar y configurar más de un mecanismo de autenticación.
1 Desde el cuadro de diálogo Configurar autenticación 802.1X, seleccione un mecanismo de autenticación.
Si ha seleccionadoHaga lo siguiente
EAP‑MD5, LEAPo
MSCHAPv2
Proceda como se explica en el paso siguiente.
PEAP o EAP‑TTLSHaga clic en Instalar certificado de la autoridad certificadora y, a continuación, escriba la ruta del certi-
ficado de la autoridad certificadora o haga clic en Explorar para buscar el archivo de certificado.
EAP‑TLS
a Haga clic en Instalar certificado firmado y, a continuación, escriba la ruta del certificado firmado o
haga clic en Explorar para buscar el archivo de certificado.
b Haga clic en Instalar certificado de la autoridad certificadora y, a continuación, escriba la ruta del
certificado de la autoridad certificadora o haga clic en Explorar para buscar el archivo de certificado.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.