Dell V305w User Manual [en, es]

Page 1

Guía del usuario de la impresora Dell V305

Guía del usuario de la impresora Dell™ V305
Para pedir cartuchos de tinta o consumibles a Dell:
1. Haga doble clic en el icono del escritorio.
2. Visite el sitio web de Dell para solicitar consumibles por vía telefónica.
www.dell.com/supplies
Para obtener un mejor servicio, asegúrese de que esté disponible la etiqueta de servicio de la impresora Dell.
software Información acerca de la impresora Red inalámbrica Descripción de los menús del panel del operador Conexión en red par a
par Carga de papel y documentos originales Mantenimiento Impresión Solución de problemas Impresión desde una tarjeta de memoria o una
llave USB
Especificaciones Copia Apéndice
Escaneo Aviso de licencia
Notas, advertencias y precauciones
NOTA: Una NOTA aporta información importante que le ayudará a utilizar mejor la impresora.
AVISO: Una ADVERTENCIA le indica que existe un posible daño del hardware o una pérdida de datos y le informa de
cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN avisa de posibles daños materiales, personales o incluso la muerte.
La información del presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. © 2008 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibido todo tipo de reproducción sin el permiso por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL y Dell Ink Management System son marcas comerciales de Dell Inc.;
Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos o en otros países. Windows Vista es una marca comercial o una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos o en otros países. Bluetooth es una marca comercial registrada propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y utilizada por Dell Inc. en virtud de una licencia. Adobe y Photoshop son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Adobe Systems Incorporated de Estados Unidos y otros países.
Este documento puede contener otros nombres o marcas comerciales para hacer mención a empresas propietarias de sus correspondientes marcas, nombres o productos. Dell Inc. renuncia a cualquier derecho de propiedad sobre los nombres y marcas comerciales que no sean de sus propios productos.
DERECHOS RESTRINGIDOS DEL GOBIERNO DE ESTADOS UNIDOS
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/index.html[10/22/2012 1:16:05 PM]
Page 2
Guía del usuario de la impresora Dell V305
Este programa informático y su documentación poseen DERECHOS RESTRINGIDOS. El uso, duplicación o revelación por parte del Gobierno está
sujeto a restricciones según se establece en el subapartado (c)(1)(ii) de la cláusula de los derechos de datos técnicos y software informático en DFARS 252.227- 7013 y en las provisiones FAR aplicables: Dell Inc., One Dell Way, Round Rock, Texas, 78682, EE. UU.
Modelo V305-V305w
Marzo 2008 SRV FX705 Rev. A00
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/index.html[10/22/2012 1:16:05 PM]
Page 3

Búsqueda de información

Búsqueda de información
¿Qué está buscando? Encuéntrelo en
Cómo instalar mi impresora Póster de Instalación de la impresora
Cómo cargar los materiales imprimibles en la impresora Cómo imprimir Cómo cuidar y mantener la impresora Cómo contactar con Dell™
Información de seguridad para preparar la impresora Información sobre normativa Información sobre la garantía
Tipos de papel y tamaños admitidos Cómo seleccionar y almacenar materiales de impresión Cómo cargar los materiales imprimibles en la impresora Cómo configurar los ajustes de la impresora Cómo ver e imprimir documentos y fotografías de las tarjetas de memoria y las llaves USB Cómo instalar y utilizar el software de la impresora Cómo cuidar y mantener la impresora Cómo detectar y solucionar problemas
Manual del propietario
Guía de información sobre el producto
Guía del usuario
NOTA: La Guía del usuario se encuentra en el CD
Controladores y utilidades o en Internet en la dirección
support.dell.com
.
Software y unidades: unidades certificadas para la impresora e instaladores para el software de la impresora Dell Archivos Léame: cambios técnicos del último momento, o el material técnico de referencia avanzado para los usuarios experimentados o técnicos
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e55.html[10/22/2012 1:16:08 PM]
CD Controladores y utilidades
Page 4
Búsqueda de información
NOTA: Si ha adquirido el equipo y la impresora Dell al
mismo tiempo, los controladores y la documentación de la impresora ya se encuentran instalados en su equipo.
Cómo identificar la impresora cuando utiliza
support.dell.com
asistencia técnica Cómo encontrar el código de servicio rápido para dirigir su llamada al departamento de Asistencia
Soluciones: sugerencias y consejos para la solución de problemas, preguntas frecuentes, documentación, descargas de controladores y actualizaciones de productos Actualizaciones: información de actualización para los componentes, como la memoria, las tarjetas de red y el equipamiento opcional Atención al cliente: información de contacto, llamada de asistencia o sobre el estado de los pedidos, garantía y reparaciones
Consumibles para mi impresora Accesorios para mi impresora Sustitución de tinta y partes para mi impresora
o se pone en contacto con el servicio de
Etiqueta de servicio y pegatinas de código rápido Estas etiquetas se encuentran en la impresora. Para obtener
más información acerca de su ubicación, consulte
Descripción de los componentes de la impresora
Página web del Servicio de atención al cliente de Dell:
support.dell.com
NOTA: Seleccione una región o segmento empresarial para
ver el sitio apropiado de asistencia técnica.
Página web de los consumibles de la impresora Dell:
www.dell.com/supplies
Puede adquirir consumibles de la impresora en línea, por teléfono o seleccionar tiendas locales.
.
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e55.html[10/22/2012 1:16:08 PM]
Page 5

Descripción del software

Descripción del software
Utilización del Dell Imaging Toolbox Uso de Preferencias de impresión Uso del Centro de servicios de Dell Dell Ink Management System Uso del Administrador de tarjetas de memoria Desinstalación o instalación del software
Instalación manual de Adobe® Photoshop® Album Instalación del controlador opcional XPS
El software de la impresora incluye lo siguiente:
Dell Imaging Toolbox: permite llevar a cabo varias operaciones de escaneo, copia e impresión con documentos e imágenes recientemente escaneados y previamente guardados.
Preferencias de impresión: permite ajustar los valores de la impresora.
Dell Service Center: ofrece ayuda paso a paso para la solución de problemas, tareas de mantenimiento y servicio de
atención al cliente.
Dell Ink Management System™: advierte de si la impresora tiene poca tinta.
Adobe® Photoshop® Album Starter Edition: permite ver, gestionar y editar fotos almacenadas en el equipo.
Utilización del Dell Imaging Toolbox
Dell Imaging Toolbox le permite:
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e5138.html[10/22/2012 1:16:14 PM]
Page 6
Descripción del software
Escanear, copiar y utilizar una variedad de herramientas para las necesidades de impresión.
Seleccionar el número y la calidad de las copias.
Ver una presentación preliminar de las imágenes que desea imprimir, escanear o copiar.
Administrar fotos en un álbum fotográfico digital.
Enviar por correo electrónico documentos y fotos escaneados.
Comprobar los niveles de tinta.
Realizar pedidos de consumibles en línea.
Para acceder a Dell Imaging Toolbox:
1. En Windows Vista™:
a. Haga clic en
® Programas.
b. Haga clic en Impresoras Dell.
c. Haga clic en Dell V305.
®
En Windows
XP y Windows 2000:
Haga clic en Inicio® Programas o Todos los programas® Impresoras Dell® Dell V305.
2. Seleccione Dell Imaging Toolbox.
Se abre el cuadro de diálogo Dell Imaging Toolbox.
La pantalla Dell Imaging Toolbox Home tiene las siguientes secciones:
En esta
Haga clic en Para
sección:
Escáner Escanear
Iniciar un trabajo de escaneo. Seleccionar el programa al que desea enviar la imagen escaneada. Seleccionar el tipo de imagen que se está escaneando. Seleccionar un valor de calidad para los escaneos.
Copiar
Crear copias. Seleccionar la calidad y el color de las copias. Seleccionar un valor de calidad para las copias. Especificar el tamaño del papel en blanco. Seleccionar el tamaño del documento original que se está copiando. Aclarar u oscurecer las copias (también se puede llevar a cabo desde el panel del operador). Cambiar el tamaño de las copias.
Fotos Mi álbum de fotos
Administrar las fotos guardadas en un álbum fotográfico. Imprimir fotos guardadas. Crear tarjetas fotográficas de felicitación. Crear pósters con fotos guardadas. Adjuntar una foto guardada a los mensajes de correo electrónico. Convertir a PDF fotos guardadas.
Actividades
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e5138.html[10/22/2012 1:16:14 PM]
Page 7
Descripción del software
Cambiar el tamaño de la imagen.
Editar imágenes. Escanear varias fotos. Convertir un documento escaneado a texto mediante OCR. Escanear varias imágenes en un solo archivo. Imprimir una imagen como un póster de varias páginas. Imprimir fotos sin bordes.
Escaneo de varias fotos
Impresión de fotos sin bordes
Valores Imprimir valores Ajustar valores de impresión como calidad, número de copias, origen del papel y
Valores de caja de herramientas
Para obtener más información, haga clic en el icono Ayuda en Dell Imaging Toolbox.
Escanear varias fotos simultáneamente y guardarlas como archivos individuales.
Imprimir fotos sin bordes.
orientación del escaneo y de los trabajos de copia. Ajustar los valores de la caja de herramientas para escanear, transferir archivos, enviar
por correo electrónico, enviar a la biblioteca y otros.
Uso de Preferencias de impresión
Los valores de la impresora se pueden modificar en Preferencias de impresión en función del tipo de proyecto que desee crear.
Para acceder a Preferencias de impresión con un documento abierto:
1. Haga clic en Archivo® Imprimir.
Se abre el cuadro de diálogo Imprimir.
2. Haga clic en Preferencias, Propiedades, Opciones o Configuración (según el programa o el sistema operativo).
Se abre el cuadro de diálogo Preferencias de impresión.
Para acceder a Preferencias de impresión cuando no hay ningún documento abierto:
1. En Windows Vista:
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e5138.html[10/22/2012 1:16:14 PM]
Page 8
Descripción del software
a. Haga clic en ® Panel de control.
b. Haga clic en Hardware y sonidos.
c. Haga clic en Impresoras.
En Windows XP, haga clic en Inicio® Configuración® Panel de control® Impresoras y otro hardware® Impresoras y faxes.
En Windows 2000, haga clic en Inicio® Configuración® Impresoras.
2. Haga clic con el botón secundario del ratón en el icono Dell V305.
3. Haga clic en Preferencias de impresión.
NOTA: Los cambios realizados en la configuración de la impresora desde la carpeta Impresoras se convierten en
los valores predeterminados de la mayoría de los programas.
El cuadro de diálogo Preferencias de impresión tiene tres secciones:
Ficha Opciones
Configurar impresión
Avanzadas Impresión a dos caras: seleccione esta opción si desea imprimir en ambas caras del papel y para señalar si
Calidad/Velocidad: permite seleccionar Borrador, Normal, o Fotográfica según la calidad de impresión que desee. Borrador es la opción más rápida, pero no debe seleccionarla si tiene instalado un cartucho fotográfico.
Tipo de material: permite configurar el tipo de papel manualmente o que la impresora detecte automáticamente el tipo de papel.
Tamaño de papel: permite seleccionar el tamaño del papel. Impresión en blanco y negro: imprima imágenes de color en blanco y negro para ahorrar tinta del cartucho
de color.
NOTA: No puede utilizar este ajuste si ha seleccionado Usar cartucho de color para todas las
impresiones en negro.
Sin bordes: seleccione esta casilla de verificación si desea imprimir fotos sin bordes. Orientación: permite seleccionar el modo de orientación del documento en la página impresa. Puede
imprimir con orientación vertical u horizontal. Sobre: seleccione esta casilla si desea imprimir en un sobre. En el área Tamaño del papel aparecen los
tamaños de sobre disponibles. Copias: permite personalizar el modo de impresión de varias copias de un mismo trabajo de impresión:
Intercalación, Normal o Invertir orden de impresión.
desea imprimir o no una hoja de instrucciones sobre cómo cargar el papel. Presentación: seleccione Normal, Banner, Espejo, N.º por cara, Póster, Catálogo o Sin bordes. Aumento automático de la nitidez de las imágenes: permite seleccionar automáticamente el nivel de nitidez
más adecuado al contenido de la imagen en cuestión. Programa de mejoras para clientes de Dell: permite acceder a información acerca del programa de mejoras
para clientes de Dell y cambiar su estado en éste. Más opciones: permite especificar los valores de Modo de aspecto y Completar impresión. También
puede visualizar el tipo de papel que detecta la impresora.
Mantenimiento Instalar cartuchos de tinta
Limpiar cartuchos de tinta Alinear cartuchos de tinta Imprimir página de prueba Soporte para red
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e5138.html[10/22/2012 1:16:14 PM]
Page 9
Descripción del software
Uso del Centro de servicios de Dell
El Centro de servicios de Dell es una herramienta de diagnóstico que ofrece ayuda paso a paso para solucionar problemas que se producen mientras se usa la impresora. También contiene enlaces a tareas de mantenimiento de la impresora y al servicio de atención al cliente.
Para acceder al Centro de servicios de Dell, puede llevar a cabo uno de estos métodos.
En el cuadro de diálogo del mensaje de error:
Haga clic en el vínculo Para obtener más ayuda, utilice el Centro de servicios de Dell.
En el menú Inicio:
1. En Windows Vista:
a. Haga clic en ® Programas.
b. Haga clic en Impresoras Dell.
c. Haga clic en Dell V305.
En Windows XP y Windows 2000:
Haga clic en Inicio® Programas o Todos los programas® Impresoras Dell® Dell V305.
2. Haga clic en Centro de servicios de Dell.
Se abre el cuadro de diálogo Centro de servicios de Dell.
Dell Ink Management System
Cada vez que imprime un trabajo, aparece una ventana de progreso de la impresión que muestra el progreso del trabajo de impresión, así como la cantidad de tinta y el número aproximado de páginas remanentes en el cartucho. El contador de páginas permanecerá oculto durante las 50 primeras páginas de uso del cartucho, hasta que asimile los hábitos de impresión y pueda proporcionar un conteo más preciso. El número de páginas remanentes varía como resultado del tipo de trabajos de impresión que realiza.
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e5138.html[10/22/2012 1:16:14 PM]
Page 10
Descripción del software
Cuando los niveles de tinta sean bajos, en la pantalla aparecerá un Aviso de nivel bajo de tinta cuando se disponga a
imprimir. Este mensaje aparecerá cada vez que intente imprimir, hasta que cambie el cartucho. Para obtener más información, consulte Sustitución de cartuchos de tinta
Cuando uno o ambos cartuchos de tinta estén vacíos, la ventana Depósito de reserva aparece en la pantalla cuando intente imprimir. Si continúa imprimiendo puede que no obtenga los resultados esperados para el trabajo.
Si el cartucho negro se ha quedado sin tinta, puede seleccionar imprimir en negro con el cartucho de color (Procesar en negro) mediante la opción Completar impresión antes de hacer clic en el botón Continuar imprimiendo. Si selecciona Completar impresión y hace clic en Continuar imprimiendo, la opción Procesar en negro se aplica a todas las impresiones en negro hasta que se reponga el cartucho de tinta negro o se desactive la opción desde Más opciones, que se encuentra en la ficha Avanzadas de las Preferencias de impresión. El cuadro de diálogo Depósito de reserva no aparece de nuevo hasta que se sustituye el cartucho de tinta con nivel bajo. La casilla de verificación Completar impresión se restablece de forma automática cuando se instala un cartucho nuevo o uno diferente.
Si el cartucho de color no tiene tinta, puede seleccionar imprimir documentos en color en escala de grises seleccionando Completar impresión antes de hacer clic en el botón Seguir imprimiendo. Si selecciona Completar impresión y hace clic en Continuar imprimiendo todos los documentos en color se imprimirán en blanco y negro hasta que se reemplace el cartucho de tinta en color o se desactive la opción desde Más opciones, que se encuentra en la ficha Avanzadas de las Preferencias de impresión. El cuadro de diálogo Depósito de reserva no aparece después de que se sustituye el cartucho de tinta con nivel bajo. La casilla de verificación Completar impresión se restablece de forma automática cuando se instala un cartucho nuevo o uno diferente.
Para ajustar los valores de Completar impresión:
1. Haga clic en la ficha Avanzadas.
.
2. Haga clic en Más opciones.
3. En la sección Completar impresión, seleccione Usar cartucho de color para todas las impresiones en negro o Usar cartucho negro para imprimir en blanco y negro para activar o desactivar estas funciones.
4. Haga clic en Aceptar.
Uso del Administrador de tarjetas de memoria
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e5138.html[10/22/2012 1:16:14 PM]
Page 11
Descripción del software
El Administrador de tarjetas de memoria le permite visualizar, gestionar, editar, imprimir y guardar las fotos de la tarjeta de memoria o un dispositivo de memoria USB en el equipo.
Para iniciar el Administrador de tarjetas de memoria siga estos pasos:
1. Introduzca una tarjeta de memoria en la ranura de la tarjeta de memoria o un dispositivo USB en el puerto PictBridge, en la parte delantera de la impresora.
AVISO: No retire la tarjeta de memoria ni el dispositivo USB, ni toque el área cercana mientras se esté leyendo,
imprimiendo o escribiendo desde alguno de estos dispositivos ya que los datos podrían resultar dañados.
2. En Windows Vista:
a. Haga clic en
b. Haga clic en Impresoras Dell.
c. Haga clic en Dell V305.
En Windows XP y 2000:
Haga clic en Inicio® Programas o Todos los programas® Impresoras Dell® Dell V305.
3. Seleccione Administrador de tarjetas de memoria.
® Programas.
Desinstalación o instalación del software
Si la impresora no funciona correctamente o aparecen mensajes de error de comunicación cuando está utilizando la impresora, puede desinstalar y reinstalar el software de la impresora.
1. En Windows Vista:
a. Haga clic en
b. Haga clic en Impresoras Dell.
c. Haga clic en Dell V305.
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e5138.html[10/22/2012 1:16:14 PM]
® Programas.
Page 12
Descripción del software
En Windows XP y Windows 2000:
Haga clic en Inicio® Programas o Todos los programas® Impresoras Dell® Dell V305.
2. Haga clic en Desinstalar Dell V305.
3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
4. Reinicie el equipo.
5. Introduzca el CD Controladores y utilidades, y siga las instrucciones que se muestran en pantalla.
Si no aparece la pantalla de instalación:
a. En Windows Vista, haga clic en
En Windows XP, haga clic en Inicio® Mi PC. En Windows 2000, haga doble clic en Mi PC en el escritorio.
b. Haga doble clic en el icono de la unidad de CD-ROM y después haga doble clic en setup.exe.
c. Cuando aparezca la pantalla de instalación del software de la impresora, haga clic en Mediante un cable USB o
Mediante una red inalámbrica.
d. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para finalizar la instalación.
® Equipo.
Instalación manual de Adobe® Photoshop® Album
1. Introduzca el CD Controladores y utilidades.
2. En Windows Vista, haga clic en ® Equipo.
En Windows XP, haga clic en Inicio® Mi PC. En Windows 2000, haga doble clic en Mi PC en el escritorio.
3. Haga doble clic en el icono de la unidad de CD-ROM y, a continuación, haga doble clic en la carpeta de Adobe.
4. Haga doble clic en Autoplay.exe.
5. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para finalizar la instalación.
Instalación del controlador opcional XPS
El controlador de especificación del papel XML (XPS) es un controlador opcional de la impresora diseñado para poder utilizar las funciones avanzadas de color y gráficos XPS que sólo están disponibles para los usuarios de Windows Vista. Para poder utilizar las funciones XPS, debe instalar el controlador XPS como controlador adicional después de instalar la impresora.
NOTA: Antes de instalar el controlador XPS, siga los pasos que se indican en el póster Instalación de la impresora para
instalar la impresora en su equipo.
NOTA: Antes de instalar el controlador XPS, deberá instalar Microsoft QFE Patch y extraer los archivos del controlador
desde el CD Drivers and Utilities. Para instalar el parche, debe disponer de privilegios de administrador en el equipo.
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e5138.html[10/22/2012 1:16:14 PM]
Page 13
Descripción del software
Para instalar Microsoft QFE Patch y extraer el controlador:
1. Introduzca el CD Controladores y utilidades y, a continuación, haga clic en Cancelar cuando aparezca el Asistente de configuración.
2. Haga clic en
3. Haga doble clic en el icono de la unidad de CD-ROM y, a continuación, haga doble clic en Controladores.
4. Haga doble clic en xps y, a continuación, en el archivo setupxps.
Los archivos del controlador XPS se copian en el ordenador y se inician todos los archivos Microsoft XPS que sea necesario. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para terminar la instalación del parche.
Para instalar el controlador:
1. Haga clic en
2. En Hardware y sonidos, haga clic en Impresora y, a continuación, en Agregar una impresora.
3. En el cuadro de diálogo Agregar impresora, seleccione una de las opciones siguientes:
Si utiliza una conexión USB, asegúrese de que el cable USB esté conectado al equipo y a la impresora, y, a continuación, haga lo siguiente:
® Equipo.
® Panel de control.
a. Haga clic en Agregar una impresora local.
b. En el menú desplegable Usar un puerto existente , seleccione Puerto de impresora virtual para USB
y, a continuación, haga clic en Siguiente.
Si utiliza una conexión Ethernet o una conexión inalámbrica, asegúrese de que la impresora esté conectada a la red y, a continuación, haga lo siguiente:
a. Haga clic en Agregar una impresora de red, inalámbrica o Bluetooth.
b. Seleccione la impresora en la lista.
c. Si su impresora no está en la lista, haga clic en La impresora que quiero no aparece en la lista.
d. Seleccione Agregar una impresora por medio de una dirección TCP/IP o un nombre de host y, a
continuación, haga clic en Siguiente.
e. Para determinar la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red en el menú
Configuración de red del menú Configuración de la impresora.
f. Escriba la dirección IP de la impresora en el cuadro Nombre de host o dirección IP: y, a continuación,
haga clic en Siguiente.
4. Haga clic en Usar disco.
Se abrirá el cuadro de diálogo Instalar desde el disco.
5. Haga clic en Examinar y, a continuación, busque los archivos del controlador XPS en su equipo:
a. Haga clic en Equipo y, a continuación, doble clic en (C:).
b. Haga doble clic en Controladores y, a continuación, haga doble clic en Impresora.
c. Haga doble clic en la carpeta que contenga el número de modelo de su impresora y, a continuación, en
Controladores.
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e5138.html[10/22/2012 1:16:14 PM]
Page 14
Descripción del software
d. Haga doble clic en xps y, a continuación, clic en Abrir.
e. En el cuadro de diálogo Instalar desde el disco, haga clic en Aceptar.
6. Haga clic en Siguiente en los dos cuadros de diálogo que aparezcan a continuación.
Para obtener más información sobre el controlador XPS, consulte el archivo Léame de XPS del CD Drivers and Utilities. El archivo se encuentra en la carpeta xps con el archivo de lotes setupxps (D:\Controladores\xps\léame).
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e5138.html[10/22/2012 1:16:14 PM]
Page 15

Información acerca de la impresora

Información acerca de la impresora
Descripción de los componentes de la impresora Descripción del panel del operador
Descripción de los componentes de la impresora
Número: Componente: Descripción:
1 Bandeja de papel Parte que sujeta la carga de papel. 2 Guía del papel Guía que facilita la correcta alimentación del papel en la impresora. 3 Protector de objetos extraños Pieza que evita que los objetos extraños caigan en la trayectoria del papel. 4 Cubierta superior Cubierta de la impresora que mantiene el documento o fotografía plano mientras
lo escanea. 5 Bandeja de salida del papel Bandeja que sujeta el papel a medida que sale de la impresora. 6 Unidad base del escáner Unidad que tiene que levantar para acceder a los cartuchos de tinta. 7 Carro de cartucho de tinta Carro que sujeta dos cartuchos de tinta, uno en color y otro en negro o
fotográfico. Para obtener más información, consulte Sustitución de cartuchos de
tinta.
8 Etiqueta de pedido de
consumibles
9 Ranuras para tarjetas de
memoria
10 Código de servicio rápido y
número de la etiqueta de servicio
Para pedir cartuchos de tinta o papel, visite www.dell.com/supplies.
Ranuras en las que puede introducir una tarjeta de memoria que contenga
fotografías digitales.
Identifique su impresora cuando visite support.dell.com o póngase en contacto con el departamento de asistencia técnica. Introduzca el código de servicio rápido para dirigir su llamada al departamento de asistencia técnica.
NOTA: El código de servicio rápido no está disponible en todos los países.
11 Etiqueta de dirección MAC Identifique la dirección de control de acceso al medio (MAC) de la impresora.
NOTA: Es posible que el modelo de su impresora no tenga funciones
inalámbricas y que no disponga de esta etiqueta.
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e187.html[10/22/2012 1:16:20 PM]
Page 16
Información acerca de la impresora
Número: Componente: Descripción:
12 Adaptador interno
de red Dell
13 Conector de
alimentación
14 Conector USB Ranura en la que se conecta el cable USB (se adquiere por separado). El otro extremo del
Un dispositivo de conexión de redes para instalar su impresora en una red inalámbrica.
NOTA: Es posible que el modelo de su impresora no tenga funciones inalámbricas y que no
disponga de este dispositivo. Ranura en la que conecta el cable de alimentación.
PRECAUCIÓN: Inserte el cable de alimentación en la impresora antes de
conectarlo a la toma de corriente de la pared.
cable USB se conecta al equipo.
Número: Componente: Descripción:
15 Puerto
PictBridge
16 Panel del
operador
17 Cristal del
escáner
El puerto al que se conecta el conector de una cámara digital compatible con PictBridge, el adaptador Bluetooth™, o una llave USB.
Panel de la impresora que se utiliza para controlar la copia, el escaneo y la impresión. Para obtener más información, consulte Descripción del panel del operador
Superficie en la que sitúa el documento o foto hacia abajo para copiarla o escanearla.
Descripción del panel del operador
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e187.html[10/22/2012 1:16:20 PM]
.
Page 17
Información acerca de la impresora
Número Utilice: Para:
1 Mostrar Ver las opciones de escaneo, copia e impresión, así como mensajes de estado y de error. 2 Botones de
flecha
3 Botón Atrás
4 Botón
Seleccionar
5 Botón
Encendido
6 Botón
Cancelar
7 Botón Inicio Iniciar un trabajo de copia o escaneo.
8 Indicador
luminoso de error
Desplazarse por los modos, los menús y las opciones del menú. Aumentar o disminuir una opción de valor numérico.
Desplazarse por las fotografías y los archivos de Microsoft® Office en una tarjeta de memoria o cámara digital.
Volver al menú anterior.
Acceder al menú que aparece en la pantalla. Seleccionar una opción de menú. Iniciar la alimentación o expulsión de papel si se mantiene el botón pulsado durante tres segundos.
Encender o apagar la impresora.
NOTA: La impresora no se desconecta si se presiona el botón de encendido y hay una
cámara compatible con PictBridge con sesión activa introducida en el puerto PictBridge.
Cancelar un trabajo de escaneo, impresión o copia en curso. Salir de un menú sin guardar los cambios en la configuración del menú.
Comprobar si existe un error.
9 Indicador LED
Wi-Fi
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e187.html[10/22/2012 1:16:20 PM]
Comprobar si el Wi-Fi está activado:
Desactivada indica que la impresora no está encendida. Naranja indica que la impresora está lista para conectarse de manera inalámbrica
pero no está conectada. Naranja intermitente indica que la impresora está configurada pero no es posible la comunicación con la red inalámbrica. Azul indica que la impresora está conectada a una red inalámbrica.
Page 18

Red inalámbrica

Red inalámbrica
Requisitos mínimos de instalación Valores de la red inalámbrica Cifrado inalámbrico Utilización del cable USB para configurar la impresora en una red inalámbrica (recomendado para la mayor parte de los
usuarios)
Utilización de Wi-Fi Protected Setup para configurar la impresora en una red inalámbrica (sólo para usuarios avanzados) Cambio de ajustes inalámbricos tras la instalación
Requisitos mínimos de instalación
NOTA: Esta sección sólo se puede aplicar a la impresora Dell V305w, que cuenta con un adaptador inalámbrico.
NOTA: Para obtener más información sobre la conexión inalámbrica, consulte el manual de funcionamiento del
enrutador o póngase en contacto con la línea de ayuda del fabricante del enrutador o con el proveedor del servicio de banda ancha.
La impresora Dell™
Red inalámbrica existente
CD Drivers and Utilities incluido con la impresora
Un equipo en el que se ejecute uno de los sistemas operativos siguientes:
Windows Vista™
Microsoft® Windows® XP
Microsoft Windows 2000
Valores de la red inalámbrica
Es posible que sea necesario configurar algunos valores de la red inalámbrica del adaptador instalado en la impresora. Éstos son algunos de los valores que puede ser necesario ajustar:
El nombre de red, también denominado SSID (Service Set ID, identificador de red SSID)
El tipo de BSS (Basic Service Set, conjunto de servicios básicos) (tipo de red inalámbrica utilizada: Ad hoc o Infraestructura)
El número de canal inalámbrico
El tipo de cifrado y autenticación de red
Las claves de seguridad
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e5859.html[10/22/2012 1:16:26 PM]
Page 19
Red inalámbrica
Cifrado inalámbrico
Es compatible con los siguientes tipos de seguridad:
Sin seguridad
WEP con clave de 64 ó 128 bits
WPA con motor de cifrado TKIP de 128 bits
WPA2 con motor de cifrado AES-CCMP de 128 bits
Una clave WPA (WiFi Protected Access) precompartida es como una contraseña y debe seguir los siguientes criterios:
Si está utilizando caracteres hexadecimales, las claves válidas deben tener 64 caracteres.
Si está utilizando ASCII, las claves válidas deben tener al menos 8 caracteres.
La red inalámbrica puede funcionar con un número de caracteres WEP comprendido entre 1 y 4. Una clave WEP es como una contraseña y debe seguir los siguientes criterios:
Si está utilizando caracteres hexadecimales, las claves válidas deben tener 10 ó 26 caracteres.
Si está utilizando ASCII, las claves válidas deben tener 5 ó 13 caracteres.
Utilización del cable USB para configurar la impresora en una red inalámbrica (recomendado para la mayor parte de los usuarios)
Antes de configurar la impresora en una red inalámbrica, asegúrese de lo siguiente:
La red inalámbrica está configurada y funciona correctamente.
El equipo que utiliza está conectado a la misma red inalámbrica en la que quiere configurar la impresora.
1. Si está utilizando la impresora con un equipo Dell nuevo: Conecte el cable USB entre el puerto de la parte posterior de la impresora y el puerto de la parte posterior del equipo. Consulte paso 5
Si está utilizando la impresora con un equipo existente: vaya al siguiente paso.
2. Asegúrese de que el equipo está encendido e inserte el CD Drivers and Utilities.
3. En la pantalla de bienvenida, haga clic en Siguiente.
.
4. Seleccione Acepto los términos del Acuerdo de licencia y a continuación haga clic en Siguiente.
5. En la pantalla Selección del tipo de conexión, seleccione Conexión inalámbrica.
6. Haga clic en Siguiente.
7. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la configuración.
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e5859.html[10/22/2012 1:16:26 PM]
Page 20
Red inalámbrica
Utilización de Wi-Fi Protected Setup para configurar la
impresora en una red inalámbrica (sólo para usuarios avanzados)
Wi-Fi Protected Setup (WPS) sólo está disponible si está utilizando un enrutador compatible con WPS. Si no está seguro de que su enrutador es compatible con WPS, compruebe si tiene el logotipo de WPS.
Antes de comenzar la configuración compatible con WPS, debe conocer la dirección IP del enrutador. Si no está seguro de la dirección IP del enrutador, siga las instrucciones para Utilización del cable USB para configurar la impresora en una red
inalámbrica (recomendado para la mayor parte de los usuarios).
NOTA: Si está deshabilitada la seguridad de la red inalámbrica, asegúrese de habilitar los valores de seguridad antes de
proceder con la configuración de WPS. (Consulte la documentación del fabricante del enrutador inalámbrico.) Si no habilita la seguridad de la red inalámbrica, la configuración de la impresora mediante WPS puede cambiar los valores de la red inalámbrica. A continuación, será necesario que vuelva a conectar el equipo al enrutador con los nuevos valores de red inalámbrica.
Utilización del método de PIN
1. Si está utilizando la impresora con un equipo Dell nuevo:Conecte el cable USB entre el puerto de la parte posterior de la impresora y el puerto de la parte posterior del equipo. Consulte paso 5
Si está utilizando la impresora con un equipo existente: vaya al siguiente paso.
2. Asegúrese de que el equipo está encendido e inserte el CD Drivers and Utilities.
3. En la pantalla de bienvenida, haga clic en Siguiente.
4. Seleccione Acepto los términos del Acuerdo de licencia y a continuación haga clic en Siguiente.
5. En la pantalla Selección del tipo de conexión, seleccione Conexión inalámbrica y, a continuación, haga clic en Siguiente.
6. Espere a que aparezca la pantalla Configuración inalámbrica.
.
7. Con un explorador de Internet, introduzca la dirección IP del enrutador y pulse Intro. Navegue a la página web WPS.
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e5859.html[10/22/2012 1:16:26 PM]
Page 21
Red inalámbrica
NOTA: Puede que se le solicite que introduzca el nombre de usuario y la contraseña. Si no está seguro de su
nombre de usuario y contraseña, póngase en contacto con la línea de ayuda del fabricante del enrutador o con el proveedor de servicios de Internet.
8. En el panel del operador de la impresora, utilice el botón de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha desplazarse hasta Configuración y, a continuación, pulse el botón Seleccionar .
9. Utilice el botón de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha para desplazarse hasta Configuración de red y, a continuación, pulse el botón Seleccionar .
10. Utilice el botón de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha para desplazarse hasta Wi-Fi Protected Setup y, a continuación, pulse el botón Seleccionar .
11. Utilice el botón de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha para desplazarse hasta PIN y, a continuación, pulse el botón Seleccionar ..
12. Pulse el botón Seleccionar para continuar.
para
13. Introduzca el PIN que se le proporciona en el panel del operador de la impresora en el campo PIN de la página WPS del enrutador en menos de dos minutos.
Si la configuración se ha realizado correctamente, aparece Wi-Fi Protected Setup se ha realizado correctamente en el panel del operador de la impresora.
Compruebe si el indicador LED Wi-Fi de la impresora cambia a azul. Para obtener más información, consulte Indicador
LED Wi-Fi. Continúe en paso 14.
Si la configuración no se realiza correctamente o se hace fuera de tiempo, lleve a cabo paso 8 nuevo.
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e5859.html[10/22/2012 1:16:26 PM]
hasta el paso 13 de
Page 22
Red inalámbrica
NOTA: Puede que se le solicite que introduzca el nombre de usuario y la contraseña. Si no está seguro de su
14. Cierre la página WPS del enrutador.
15. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla de instalación para completar la configuración.
Utilización del método de botones de comando
1. Si está utilizando la impresora con un equipo Dell nuevo: Conecte el cable USB entre el puerto de la parte posterior de la impresora y el puerto de la parte posterior del equipo. Consulte paso 5
Si está utilizando la impresora con un equipo existente: vaya al siguiente paso.
2. Asegúrese de que el equipo está encendido e inserte el CD Drivers and Utilities.
3. En la pantalla de bienvenida, haga clic en Siguiente.
4. Seleccione Acepto los términos del Acuerdo de licencia y a continuación haga clic en Siguiente.
5. En la pantalla Selección del tipo de conexión, seleccione Conexión inalámbrica y, a continuación, haga clic en Siguiente.
6. Espere a que aparezca la pantalla Configuración inalámbrica.
.
7. Con un explorador de Internet, introduzca la dirección IP del enrutador y pulse Intro. Navegue a la página web WPS.
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e5859.html[10/22/2012 1:16:26 PM]
Page 23
Red inalámbrica
nombre de usuario y contraseña, póngase en contacto con la línea de ayuda del fabricante del enrutador o con el proveedor de servicios de Internet.
8. En el panel del operador de la impresora, utilice el botón de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha para desplazarse hasta Configuración y, a continuación, pulse el botón Seleccionar .
9. Utilice el botón de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha para desplazarse hasta Configuración de red y, a continuación, pulse el botón Seleccionar .
10. Utilice el botón de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha para desplazarse hasta Wi-Fi Protected Setup y, a continuación, pulse el botón Seleccionar .
11. Utilice el botón de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha para desplazarse hasta el botón de comando y, a continuación, pulse el botón Seleccionar ..
12. Pulse el botón Seleccionar para continuar.
13. Haga clic en el botón de comando en la página WPS del enrutador en menos de 2 minutos.
Si la configuración se ha realizado correctamente, aparece Wi-Fi Protected Setup se ha realizado correctamente en el panel del operador de la impresora.
Compruebe si el indicador LED Wi-Fi de la impresora cambia a azul. Para obtener más información, consulte Indicador
LED Wi-Fi. Continúe en paso 14.
Si la configuración no se realiza correctamente o se hace fuera de tiempo, lleve a cabo paso 8 hasta el paso 13 de nuevo.
14. Cierre la página WPS del enrutador.
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e5859.html[10/22/2012 1:16:26 PM]
Page 24
Red inalámbrica
15. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla de instalación para completar la configuración.
Si utiliza Windows Vista
Para configurar la impresora en la red inalámbrica mediante WPS, puede utilizar Windows Vista™ en vez de los métodos de botones de comando o PIN. Para obtener más información sobre la utilización de Windows Vista, consulte la documentación suministrada con el sistema operativo.
Cambio de ajustes inalámbricos tras la instalación
La configuración de la impresora por medio de la Utilidad de configuración inalámbrica supone la conexión de la impresora inalámbrica a un equipo por medio de un cable USB y el inicio del CD Drivers and Utilities.
Si necesita ajustar la configuración del adaptador inalámbrico después de la instalación, el CD no será necesario. Inicie la Utilidad de configuración inalámbrica.
En Windows Vista:
1. Haga clic en
2. Haga clic en Impresoras Dell.
3. Haga clic en Dell V305.
4. Haga clic en Utilidad de configuración inalámbrica de Dell.
5. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para cambiar la configuración inalámbrica.
En Windows XP y Windows 2000:
1. Haga clic en Inicio® Programas o Todos los programas® Impresoras Dell® Dell V305.
2. Haga clic en Utilidad de configuración inalámbrica de Dell.
® Programas.
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para cambiar la configuración inalámbrica.
La Utilidad de configuración inalámbrica guía al usuario a través del proceso de configuración. El asistente puede detectar automáticamente los ajustes de la red inalámbrica o permitir que el usuario introduzca manualmente los ajustes de configuración de la red.
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e5859.html[10/22/2012 1:16:26 PM]
Page 25

Descripción de los menús del panel del operador

Descripción de los menús del panel del operador
Modo de copia Modo de escaneo Modo de foto Modo PictBridge Modo de archivo Office Modo Bluetooth Modo de configuración Modo de mantenimiento
Cuando pulse los botones de flecha , aparecerán los modos siguientes. Cuando aparezca en la pantalla el modo que desea emplear, pulse el botón Inicio para acceder a los menús.
Modo de copia
Menú principal Menú principal de modo
Copiar Copiar en color
Copias Calidad Oscuro Configuración de papel Zoom Repetir imagen Clasificar N.º por cara Tamaño original Tipo original Copia de tarjeta de
identificación
Para ver o cambiar los valores del menú Modo de copia, haga lo siguiente:
1. En el menú principal, utilice los botones de flecha derecha e izquierda
2. Pulse el botón Seleccionar .
3. Utilice los botones de flecha a la izquierda y a la derecha hasta que aparezca el título que desee en la pantalla y, a continuación, pulse el botón Seleccionar .
4. Utilice los botones de flecha hacia la izquierda y hacia la derecha para desplazarse por los elementos de menú
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e591.html[10/22/2012 1:16:30 PM]
para desplazarse hasta COPIAR.
Page 26
Descripción de los menús del panel del operador
disponibles.
5. Cuando aparezca en la pantalla el valor que desea, pulse el botón Seleccionar para guardar el valor.
Opciones del menú Copiar
Copia color
Copias 1-99 Calidad
Oscuro Pulse el botón Seleccionar y utilice los botones de flecha hacia la izquierda y hacia la
Configuración de papel
Zoom
Valores
*Color Negro
*Automática Borrador Normal Foto
derecha para ajustar el brillo.
Tamaño de papel Tipo de papel
50% *100% 150% 200% Personalizar % Ajustar a página Póster 2 x 2 Póster 3 x 3 Póster 4 x 4
Repetir imagen
Clasificar
N.º por cara
Tamaño original
*1 por página 4 por página 9 por página 16 por página
*Apagado Activado
*1 por cara 2 por cara 4 por cara
*Automático 8,5 x 11 pulg. 2,25 x 3,25 3 x 5 pulg. 3,5 x 5 pulg. 4 x 6 pulg. 4 x 8 pulg. 5 x 7 pulg. 8 x 10 pulg. L
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e591.html[10/22/2012 1:16:30 PM]
Page 27
Descripción de los menús del panel del operador
2L
Hagaki A6 A5 B5 A4 60x80 mm 9x13 cm 10x15 cm 10x20 cm 13x18 cm 20x25 cm
Tipo original
Copia de tarjeta de identificación
*Valor predeterminado de fábrica
*Texto y gráficos Sólo texto Foto
Coloque la tarjeta de identificación sobre la esquina superior izquierda del escáner y pulse el botón de flecha
NOTA: La opción Copia de tarjeta de identificación sólo es válida con papel de tamaño Carta o
A4.
para continuar.
Modo de escaneo
El menú Modo de escaneo sólo está disponible si la impresora está conectada a un equipo o a un adaptador de red.
Menú principal
Escanear Color de escaneo
Menú principal de modo
Escanear en un equipo Escanear a red Escanear en un dispositivo de
memoria Calidad Tamaño original
Para ver o cambiar los valores del menú Modo de escaneo, haga lo siguiente:
1. En el menú principal, utilice el botón de flecha izquierda y derecha
2. Pulse el botón Seleccionar .
3. Utilice los botones de flecha a la izquierda y a la derecha hasta que aparezca el título que desee en la pantalla y, a continuación, pulse el botón Seleccionar .
4. Utilice los botones de flecha hacia la izquierda y hacia la derecha para desplazarse por los elementos de menú disponibles.
5. Cuando aparezca en la pantalla el valor que desea, pulse el botón Seleccionar
hasta desplazase a ESCANEAR.
para guardar el valor.
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e591.html[10/22/2012 1:16:30 PM]
Page 28
Descripción de los menús del panel del operador
Opciones del menú Escanear Valores
Color de escaneo
Escanear en un equipo Lista de aplicaciones Escanear a red Nombre del equipo Escanear en un dispositivo de memoria Coloque el documento en un escáner y pulse el botón de flecha hacia la derecha .
Calidad
Tamaño original
*Color Negro
*Automática 75 ppp 150 ppp 300 ppp 600 ppp
1.200 ppp
*Automático 8,5 x 11 pulg. 2,25 x 3,25 3 x 5 pulg. 3,5 x 5 pulg. 4 x 6 pulg. 4 x 8 pulg. 5 x 7 pulg. 8 x 10 pulg. L 2L Hagaki A6 A5 B5 A4 60x80 mm 9x13 cm 10x15 cm 10x20 cm 13x18 cm 20x25 cm
*Valor predeterminado de fábrica
Modo de foto
El Modo de foto sólo está disponible cuando una tarjeta de memoria se introduce en la impresora o si una llave USB o una cámara digital compatible con PictBridge está conectada al puerto PictBridge.
Menú principal
Foto Página de prueba
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e591.html[10/22/2012 1:16:30 PM]
Menú principal de modo
Imprimir DPOF Color de foto Mejora automática
Page 29
Descripción de los menús del panel del operador
Guardar en
Imprimir imágenes Tamaño de foto Calidad
Para ver o cambiar los valores del menú Modo de foto:
1. Introduzca una tarjeta de memoria en las ranuras para tarjetas o un dispositivo USB en el puerto PictBridge.
AVISO: No retire la tarjeta de memoria ni el dispositivo USB, ni toque el área cercana mientras se esté leyendo,
imprimiendo o escribiendo desde alguno de estos dispositivos Los datos podrían resultar dañados.
2. Si la tarjeta de memoria o llave USB sólo contiene fotos, la impresora cambia automáticamente a FOTO. Utilice los botones de flecha hacia la izquierda y hacia la derecha
continuación, pulse el botón Seleccionar.
Si la tarjeta de memoria o la llave USB contiene documentos y fotos, la impresora le pregunta qué archivos desea imprimir. Utilice los botones de flecha hacia la izquierda y hacia la derecha
continuación, pulse el botón Seleccionar .
hasta que aparezca el título que desea en la pantalla y, a
para desplazarse hasta Fotos y, a
3. Utilice los botones de flecha hacia la izquierda y hacia la derecha para desplazarse por los elementos de menú disponibles.
4. Cuando aparezca en la pantalla el valor que desea, pulse el botón Seleccionar
Opción del menú Foto Valor
Página de prueba
Imprimir DPOF
NOTA: Esta opción de menú sólo se encuentra disponible cuando una
tarjeta de memoria con imágenes Formato de orden de impresión digital (Digital Print Order Format o DPOF) se introduce en la impresora o cuando
se conecta una cámara digital compatible con PictBridge con imágenes DPOF al puerto PictBridge.
Color de foto
Mejora automática
Pulse el botón Inicio las imágenes DPOF en una tarjeta de memoria.
Para obtener más información, consulte
Impresión de fotos desde una cámara compatible con PictBridge.
para guardar el valor.
Imprimir página de prueba Escanear página de prueba
para imprimir todas
*Color Blanco y negro Sepia
*Desactivado Activado
Guardar en
Imprimir imágenes Pulse el botón Seleccionar para imprimir
Tamaño de foto
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e591.html[10/22/2012 1:16:30 PM]
Equipo Red
todas las imágenes guardadas en una tarjeta de memoria, llave USB o una cámara digital compatible con PictBridge.
*4 x 6 pulg. 5 x 7 pulg.
Page 30
Descripción de los menús del panel del operador
8 x 10 pulg.
L 2L 6 x 8 cm 10 x 15 cm 13 x 18 cm 8,5 x 11 pulg. A4 A5 B5 A6 Hagaki Billetero 3,5 x 5 pulg.
Calidad
* Valor predeterminado
*Automático Borrador Normal Foto
Modo PictBridge
La impresora cambia automáticamente al modo PictBridge al conectarle una cámara compatible con PictBridge. Puede imprimir fotografías por medio de los controles de la cámara.
Menú principal Menú principal de modo
PictBridge Configuración de papel
Tamaño de foto Presentación Calidad
1. Cuando la impresora cambie al modo PictBridge, utilice los botones de flecha hacia la izquierda y hacia la derecha hasta que aparezca el título que desea en la pantalla y, a continuación, pulse el botón Seleccionar .
2. Utilice los botones de flecha hacia la izquierda y hacia la derecha para desplazarse por los elementos de menú disponibles.
3. Cuando aparezca en la pantalla el valor que desea, pulse el botón Seleccionar
Opción de menú PictBridge Configuración
Configuración de papel Pulse el botón Seleccionar para acceder al menú Configuración de papel. Tamaño de foto
*4 x 6 pulg. Billetero 3,5 x 5 pulg. 5 x 7 pulg. 8 x 10 pulg. 8,5 x 11 pulg. L 2L
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e591.html[10/22/2012 1:16:30 PM]
para guardar el valor.
Page 31
Descripción de los menús del panel del operador
Hagaki
A6 A5 B5 A4 60 x 80 mm 9 x 13 cm 10 x 15 cm 13 x 18 cm 20 x 25 cm
Presentación
Calidad
* Valor predeterminado de fábrica
Modo de archivo Office
*Automático Sin bordes 1 por página 2 por página 3 por página 4 por página 6 por página 8 por página 16 por página 1 centrado
*Automático Borrador Normal Foto
El modo de archivo Office sólo está disponible cuando se introduce en la impresora una tarjeta de memoria o una llave USB que contiene documentos o cuando la impresora está conectada a un adaptador de red interno configurado.
La impresora reconoce archivos con las extensiones siguientes:
.doc (Microsoft® Word)
.xls (Microsoft Excel)
.ppt (Microsoft PowerPoint®)
.pdf (Adobe® Portable Document Format, formato de documento portátil)
.rtf (Rich Text Format, formato de texto enriquecido)
.docx (formato de documento de Microsoft Word Open)
.xlsx (formato de documento de Microsoft Excel Open)
.pptx (formato de documento de Microsoft PowerPoint Open)
.wps (Microsoft Works)
.wpd (Word Perfect)
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e591.html[10/22/2012 1:16:30 PM]
Page 32
Descripción de los menús del panel del operador
NOTA: Para utilizar los menús del Modo de archivo Office, debe conectar la impresora al equipo a través de un cable
USB e instalar en su equipo el software de la impresora adecuado.
Para ver o cambiar los valores del menú Modo de archivo Office:
1. Asegúrese de que la impresora está conectada al equipo y que está encendida.
2. Introduzca una tarjeta de memoria en las ranuras para tarjetas o un dispositivo USB en el puerto PictBridge.
AVISO: No retire la tarjeta de memoria ni el dispositivo USB, ni toque el área cercana mientras se esté leyendo,
imprimiendo o escribiendo desde alguno de estos dispositivos Los datos podrían resultar dañados.
3. Si la tarjeta de memoria o la llave USB contiene sólo documentos, la impresora cambia automáticamente al modo ARCHIVO OFFICE. Utilice los botones de fecha hacia la derecha y hacia la izquierda
archivos y, a continuación, pulse el botón Seleccionar .
Si la tarjeta de memoria o la llave USB contiene documentos y fotos, se le pregunta en la pantalla qué archivos desea imprimir. Utilice los botones de flecha a la izquierda y a la derecha
continuación, pulse el botón Seleccionar .
4. Utilice los botones de flecha a la izquierda y a la derecha hasta que aparezca el título que desee en la pantalla y, a continuación, pulse el botón Seleccionar .
para desplazarse hasta Documentos y, a
para desplazarse por los
Opciones del menú de archivo Office
Seleccionar archivo
Valores
Utilice los botones de flecha a la izquierda y a la derecha archivos guardados en la llave USB o en la tarjeta de memoria. Pulse el botón Seleccionar para acceder al contenido de las carpetas o seleccionar el archivo que desea imprimir.
para desplazarse por las carpetas y los
Modo Bluetooth
La impresora cambia automáticamente al modo Bluetooth cuando inserta un adaptador Bluetooth™ (se vende por separado) en el puerto PictBridge.
Menú principal Menú principal de modo
Bluetooth Activar
Identificación Nombre de la impresora Nivel de seguridad Tecl. pas
1. Utilice los botones de flecha a la izquierda y a la derecha hasta que aparezca el título que desee en la pantalla y, a continuación, pulse el botón Seleccionar .
2. Utilice los botones de flecha hacia la izquierda y hacia la derecha para desplazarse por los elementos de menú disponibles.
3. Cuando aparezca en la pantalla el valor que desea, pulse el botón Seleccionar
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e591.html[10/22/2012 1:16:30 PM]
para guardar el valor.
Page 33
Descripción de los menús del panel del operador
Opciones del menú de configuración
Activar
Identificación
Nombre de la impresora
Nivel de seguridad
Tecl. pas El valor de contraseña actual se muestra en la pantalla.
Valores
Desactivado *Activado
Desactivado *Activado
El nombre de la impresora aparece en la pantalla en este formato: DellV305, n.º de etiqueta de servicio.
NOTA: El nombre aparece en la lista de impresoras de dispositivos que se conectan a su equipo mediante
la especificación inalámbrica Bluetooth.
Alto *Bajo
NOTA: El submenú Introducir contraseña aparece en la pantalla cuando selecciona Alto. Utilice los botones
de flecha el botón Seleccionar para seleccionar un número para cada dígito.
NOTA: La contraseña sólo aparece si el menú Nivel de seguridad está definido en Alto.
para desplazarse a través de los números del 0 al 9 para cada dígito de la contraseña. Pulse
*Valor predeterminado de fábrica
Modo de configuración
Menú principal Menú principal de modo
Ajustes Configuración de papel
Configuración del dispositivo Valores predeterminados Ajustes de red
Para acceder al menú Modo de configuración:
1. En el menú principal, utilice los botones de flecha a la izquierda y a la derecha CONFIGURACIÓN y, a continuación, pulse el botón Seleccionar .
2. Utilice los botones de flecha a la izquierda y a la derecha hasta que aparezca el título que desee en la pantalla y, a continuación, pulse el botón Seleccionar .
para desplazarse hasta
3. Utilice los botones de flecha a la izquierda y a la derecha para desplazarse por los elementos de menú disponibles y, a continuación, pulse el botón Seleccionar para guardar los valores.
Opciones del menú Escanear Valores
Configuración de papel
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e591.html[10/22/2012 1:16:30 PM]
Tamaño de papel Tipo de papel
Page 34
Descripción de los menús del panel del operador
Configuración del dispositivo
Idioma País Ahorro de energía Borrar valores de tiempo de espera
Valores predeterminados
Ajustes de red
Modo de mantenimiento
Menú principal Menú principal de modo
Mantenimiento Niveles de tinta
Limpiar cartuchos Alinear cartuchos Imprimir página de prueba
Tamaño de impresión de foto Predeterminados
Imprimir página de valores Configuración protegida de Wi-Fi Información inalámbrica Menú TCP/IP Restablecer adaptador de red a valores predeterminados
Para ver o cambiar los valores del menú del modo de mantenimiento:
1. En el menú principal, utilice el botón de flecha hacia la izquierda y hacia la derecha MANTENIMIENTO.
2. Pulse el botón Seleccionar
3. Utilice los botones de flecha a la izquierda y a la derecha hasta que aparezca el título que desee en la pantalla y, a continuación, pulse el botón Seleccionar .
Elementos del menú mantenimiento Valores
Niveles de tinta Pulse el botón Seleccionar . Limpiar cartuchos Pulse el botón Seleccionar Alinear cartuchos Pulse el botón Seleccionar Imprimir página de prueba Pulse el botón Seleccionar
.
para desplazase a
. . .
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e591.html[10/22/2012 1:16:30 PM]
Page 35

Conexión en red par a par

Conexión en red par a par
Uso compartido de la impresora en red Adición de la impresora compartida a otros equipos en red
Puede compartir la impresora con otros usuarios en red mediante la compartición par a par. Conecte la impresora directamente a un equipo (el equipo host) mediante el cable USB y permita que se comparta a través de la red, mediante la compartición par a par. Si comparte la impresora utilizando el equipo es posible que se reduzca la velocidad del equipo.
Para compartir la impresora, siga estos pasos:
1. Asigne un “nombre compartido” a la impresora. Para obtener más información, consulte Uso compartido de la
impresora en red.
2. Configure los equipos en red que desee conectar y utilice la impresora compartida. Para obtener más información, consulte Adición de la impresora compartida a otros equipos en red
.
Uso compartido de la impresora en red
En el equipo host o de red donde la impresora se conecta directamente con un cable USB, comparta la impresora.
En Windows Vista™:
1. Haga clic en
2. Haga clic en Hardware y sonidos.
3. Haga clic en Impresoras.
4. Haga clic con el botón secundario del ratón en el icono de la impresora y seleccione Compartir.
5. Haga clic en Cambiar opciones de uso compartido.
6. Haga clic en Continuar.
7. Haga clic en Compartir esta impresora, y asigne un nombre a la impresora.
8. Haga clic en Aceptar.
®
En Windows
XP y Windows 2000:
® Panel de control.
1. En Windows XP, haga clic en Inicio® Configuración® Panel de control ® Impresoras y otro hardware® Impresoras y faxes.
En Windows 2000, haga clic en Inicio® Configuración® Impresoras.
2. Haga clic con el botón secundario del ratón en el icono de la impresora y seleccione Compartir.
3. Haga clic en Compartir esta impresora, y asigne un nombre a la impresora.
4. Haga clic en Aceptar.
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e6238.html[10/22/2012 1:16:33 PM]
Page 36
Conexión en red par a par
Adición de la impresora compartida a otros equipos en red
Para compartir la impresora con otros equipos en red, siga estos pasos en los equipos cliente:
En Windows Vista:
1. Haga clic en
2. Haga clic en Hardware y sonidos.
3. Haga clic en Impresoras.
4. Haga clic en Agregar una impresora.
5. Haga clic en Agregar una impresora de red, inalámbrica o Bluetooth.
6. Para conectarlo manualmente a la impresora compartida, haga clic en La impresora que quiero no aparece en la lista.
7. En el cuadro de diálogo Buscar una impresora por nombre o dirección TCP/IP, haga clic en Seleccionar una impresora compartida por nombre y, a continuación, escriba el nombre de la impresora compartida.
Para ver el nombre del equipo con el que quiere compartir la impresora, vaya al equipo host.
a. Haga clic en
b. Haga clic en Sistema y mantenimiento.
c. Haga clic en Sistema.
® Panel de control.
® Panel de control.
8. Haga clic en Siguiente.
9. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del equipo para completar la instalación.
En Windows XP y Windows 2000:
1. En Windows XP, haga clic en Inicio® Configuración® Panel de control ® Impresoras y otro hardware® Impresoras y faxes.
En Windows 2000, haga clic en Inicio® Configuración® Impresoras.
2. Haga clic en Agregar una impresora.
3. En el cuadro de diálogo Asistente para agregar impresora, haga clic en Siguiente.
4. En el cuadro de diálogo Impresora local o de red, haga clic en Una impresora de red o una impresora conectada a otro equipo.
5. Haga clic en Siguiente.
6. En el cuadro de diálogo Especifique una impresora, haga clic en Conectarse a esta impresora y, a continuación, introduzca el nombre de la impresora compartida.
Para ver el nombre del equipo con el que quiere compartir la impresora, vaya al equipo host.
a. En Windows XP, haga clic en Inicio® Configuración® Panel de control ® Rendimiento y mantenimiento®
Sistema.
En Windows 2000, haga clic en Inicio® Configuración® Sistema.
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e6238.html[10/22/2012 1:16:33 PM]
Page 37
Conexión en red par a par
b. En el cuadro de diálogo Propiedades del sistema, haga clic en la ficha Nombre del equipo.
7. Haga clic en Siguiente.
8. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del equipo para completar la instalación.
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e6238.html[10/22/2012 1:16:33 PM]
Page 38

Carga de papel y documentos originales

Carga de papel y documentos originales
Carga de papel en la bandeja de papel Descripción del sensor automático de tipo de papel Carga de documentos originales en el cristal del escáner
Carga de papel en la bandeja de papel
1. Airee el papel.
2. Centre el papel en la bandeja de papel.
3. Ajuste las guías del papel contra los bordes del papel.
NOTA: No tire de ambas guías al mismo tiempo. Al mover una guía del papel, la otra se ajusta sola.
NOTA: No fuerce el papel en la impresora. El papel debería quedar plano en el soporte del papel y los bordes,
alineados contra las guías del papel.
Directrices sobre material de impresión
Cargue un máximo de: Asegúrese de lo siguiente:
100 hojas de papel normal
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e2036.html[10/22/2012 1:16:38 PM]
Las guías de papel están apoyadas contra los bordes del papel. Cargue el papel con membrete con la cara de impresión orientada hacia arriba y lo introduce en la impresora por la parte superior del membrete.
Page 39
Carga de papel y documentos originales
25 hojas de papel mate de gramaje pesado
20 hojas de papel de banner
10 sobres
La cara de impresión del papel está orientada hacia arriba. Las guías de papel están apoyadas contra los bordes del papel. Seleccione la calidad de impresión Automática, Normal o Fotografía.
Retire todo el papel de la bandeja de papel antes de introducir el papel de banner. El papel de banner está diseñado para impresoras de inyección de tinta. Coloque una pila de papel de banner encima o detrás de la impresora e introduzca la primera hoja. Las guías de papel están apoyadas contra los bordes del papel. Seleccione el tamaño de papel Banner A4 o Banner Carta.
El lado de impresión de los sobres está orientado hacia arriba. Las guías del papel están apoyadas contra los bordes de los sobres. Los sobres se imprimen con orientación Horizontal.
NOTA: Si va a enviar los sobres a Japón, puede imprimirlos con orientación vertical y
el sello en la esquina inferior derecha o con orientación horizontal y el sobre en la esquina inferior izquierda. Si va a enviarlos al extranjero, imprímalos con orientación horizontal y el sello en la esquina superior izquierda.
Seleccione el tamaño de sobre adecuado. Si el tamaño exacto del sobre no está en la lista, seleccione el tamaño inmediatamente superior y defina los márgenes izquierdo y derecho de modo que el sobre quede correctamente colocado.
25 hojas de etiquetas
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e2036.html[10/22/2012 1:16:38 PM]
La cara de impresión de la hoja de etiquetas está orientada hacia arriba. Las guías del papel están apoyadas contra los bordes de la hoja de etiquetas. Seleccione la calidad de impresión Automática, Normal o Fotografía.
Page 40
Carga de papel y documentos originales
25 tarjetas de felicitación,
fichas, postales o tarjetas fotográficas
25 hojas de papel brillante o fotográfico
10 transferencias térmicas
La cara de impresión de las tarjetas está orientada hacia arriba. Las guías del papel están apoyadas contra los bordes de las tarjetas. Seleccione la calidad de impresión Automática, Normal o Fotografía.
La cara de impresión del papel está orientada hacia arriba. Las guías de papel están apoyadas contra los bordes del papel. Seleccione la calidad de impresión Automática, Normal o Fotografía.
Siga las instrucciones de carga que aparecen en el embalaje de las transferencias térmicas. La cara de impresión del papel está orientada hacia arriba. Las guías del papel están apoyadas contra los bordes de la transferencia. Seleccione la calidad de impresión Automática, Normal o Fotografía.
50 transparencias
El lado rugoso de las transparencias está orientado hacia arriba. Las guías del papel están apoyadas contra los bordes de las transparencias.
Descripción del sensor automático de tipo de papel
La impresora incluye un sensor automático de tipo de papel que detecta los siguientes tipos:
Normal/mate de gran gamaje
Transparencia
Fotográfico/brillante
Si carga alguno de estos tipos de papel, la impresora lo detectará y ajustará automáticamente los valores de Calidad/Velocidad.
Tipo de papel Valores de Calidad/Velocidad
Cartuchos de tinta de color y blanco y negro instalados
Cartuchos de tinta de color y fotográficos instalados
Normal/mate de gran gamaje
Transparencia Normal Fotográfico Fotográfico/brillante Fotográfico Fotográfico
NOTA: La impresora no detecta el tamaño del papel.
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e2036.html[10/22/2012 1:16:38 PM]
Normal Fotográfico
Page 41
Carga de papel y documentos originales
Para elegir el tamaño del papel:
1. Con el documento abierto, haga clic en Archivo® Imprimir.
Se abre el cuadro de diálogo Imprimir.
2. Haga clic en Preferencias, Propiedades, Opciones o Configuración (según el programa o sistema operativo).
Se abre el cuadro de diálogo Preferencias de impresión.
3. En la ficha Configurar impresión, seleccione el tamaño del papel.
4. Haga clic en Aceptar.
El sensor automático de tipo de papel está siempre encendido, a no ser que lo apague. Para desactivar el sensor automático de tipo de papel para un trabajo de impresión específico:
1. Con el documento abierto, haga clic en Archivo® Imprimir.
Se abre el cuadro de diálogo Imprimir.
2. Haga clic en Preferencias, Propiedades, Opciones o Configuración (según el programa o sistema operativo).
Se abre el cuadro de diálogo Preferencias de impresión.
3. En la ficha Configurar impresión, seleccione el tipo de papel.
4. Haga clic en Aceptar.
Para desactivar el sensor automático de tipo de papel para todos los trabajos de impresión:
1. En Windows Vista™:
a. Haga clic en
b. Haga clic en Hardware y sonidos.
c. Haga clic en Impresoras.
®
En Windows En Windows 2000, haga clic en Inicio® Configuración® Impresoras.
2. Haga clic con el botón secundario del ratón en el icono de la impresora.
3. Haga clic en Preferencias de impresión.
XP, haga clic en Inicio® Panel de control ® Impresoras y otro hardware® Impresoras y faxes.
® Panel de control.
4. En la ficha Configurar impresión, seleccione el tipo de papel.
5. Haga clic en Aceptar.
Carga de documentos originales en el cristal del escáner
1. Abra la cubierta superior.
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e2036.html[10/22/2012 1:16:38 PM]
Page 42
Carga de papel y documentos originales
2. Coloque los documentos hacia abajo en el cristal del escáner.
NOTA: Asegúrese de que la esquina superior izquierda de la parte delantera de los elementos queda alineada con
la flecha de la impresora.
3. Cierre la cubierta superior.
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e2036.html[10/22/2012 1:16:38 PM]
Page 43

Mantenimiento

Mantenimiento
Sustitución de cartuchos de tinta Alineación de los cartuchos de tinta Limpieza de los inyectores de los cartuchos de tinta Limpieza de la parte exterior de la impresora Modificación de los valores predeterminados del panel del operador Restauración de los valores predeterminados de fábrica
PRECAUCIÓN: Antes de llevar a cabo los procedimientos que se enumeran en esta sección, consulte y siga
la información de seguridad del Manual del propietario.
Los cartuchos de tinta Dell™ sólo están disponibles a través de Dell. Puede solicitar cartuchos de tinta a través de Internet en
www.dell.com/supplies
PRECAUCIÓN: Se recomienda el uso de cartuchos de tinta Dell para la impresora. Dell no ofrece garantía en
caso de problemas provocados por el uso de accesorios, piezas o componentes no suministrados por Dell.
o por teléfono.
Sustitución de cartuchos de tinta
1. Encienda la impresora.
2. Levante la unidad de la base del escáner.
El cartucho de tinta se coloca en la posición de carga, a menos que la impresora esté ocupada.
3. Presione hacia abajo la palanca del cartucho para levantar la tapa.
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e6437.html[10/22/2012 1:16:45 PM]
Page 44
Mantenimiento
4. Extraiga los cartuchos de tinta anteriores.
5. Guárdelos en un envase hermético, como el de la unidad de almacenamiento que recibió con el cartucho fotográfico, o elimínelos correctamente.
6. Si desea instalar cartuchos de tinta nuevos, retire el adhesivo y el precinto de la parte trasera e inferior de cada cartucho.
AVISO: No toque el área de contacto dorada de la parte trasera ni los inyectores de metal de la parte inferior de
los cartuchos.
7. Inserte los cartuchos de tinta nuevos. Asegúrese de que el cartucho de tinta negra o el fotográfico se encuentran en el compartimiento izquierdo y de que el cartucho de color esté colocado en el compartimiento derecho.
NOTA: Para impresiones normales, utilice un cartucho de color negro y un cartucho de color. Para impresiones
fotográficas, sustituya el cartucho de tinta negra por un cartucho fotográfico.
8. Encaje las tapas en la posición de cierre.
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e6437.html[10/22/2012 1:16:45 PM]
Page 45
Mantenimiento
9. Baje la unidad de la base del escáner hasta que esté completamente cerrada.
Alineación de los cartuchos de tinta
La impresora solicitará automáticamente que alinee los cartuchos de impresión cuando los instale o sustituya. Puede que sea necesario alinear cartuchos de tinta cuando los caracteres aparezcan mal definidos o no estén alineados en el margen izquierdo, o si las líneas verticales o rectas aparecen onduladas.
Para alinear los cartuchos de impresión desde el panel del operador:
1. Cargue papel normal. Para obtener más información, consulte Carga de papel en la bandeja de papel
2. Pulse el botón de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha continuación, pulse el botón Seleccionar .
3. Pulse el botón de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha para desplazarse hasta Alinear cartuchos y, a continuación, pulse el botón Seleccionar .
Se imprimirá una página de alineación. Los cartuchos de tinta se alinean cuando se imprime la página. Puede desechar la página de alineación una vez completado el proceso.
Para alinear los cartuchos de tinta desde el software de la impresora:
1. Cargue papel normal.
2. En Windows Vista™:
para desplazarse hasta MANTENIMIENTO y, a
.
a. Haga clic en
b. Haga clic en Hardware y sonidos.
c. Haga clic en Impresoras.
®
En Windows
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e6437.html[10/22/2012 1:16:45 PM]
XP, haga clic en Inicio® Panel de control ® Impresoras y otro hardware® Impresoras y faxes.
® Panel de control.
Page 46
Mantenimiento
En Windows 2000, haga clic en Inicio® Configuración® Impresoras.
3. Haga clic con el botón secundario del ratón en el icono Dell V305.
4. Haga clic en Preferencias de impresión.
Se abre el cuadro de diálogo Preferencias de impresión.
5. Haga clic en la ficha Mantenimiento.
6. Haga clic en Alinear cartuchos de tinta.
7. Haga clic en Imprimir.
Se imprimirá una página de alineación. Los cartuchos de tinta se alinean cuando se imprime la página. Puede desechar la página de alineación una vez completado el proceso.
Limpieza de los inyectores de los cartuchos de tinta
Puede que resulte necesario limpiar los inyectores cuando:
Aparezcan líneas blancas en los gráficos o áreas negras.
La impresión sea demasiado oscura o presente manchas de color negro.
Los colores aparezcan difuminados, no se impriman o no se impriman correctamente.
Las líneas verticales aparecen quebradas o los bordes poco definidos.
Para limpiar los inyectores desde el panel del operador:
1. Cargue papel normal. Para obtener más información, consulte Carga de papel en la bandeja de papel
2. Pulse el botón de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha continuación, pulse el botón Seleccionar .
3. Pulse el botón de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha para desplazarse hasta Limpiar cartuchos y, a continuación, pulse el botón Seleccionar .
Para limpiar los inyectores desde el software de la impresora:
1. Cargue papel normal.
2. En Windows Vista:
para desplazarse hasta MANTENIMIENTO y, a
.
a. Haga clic en
b. Haga clic en Hardware y sonidos.
c. Haga clic en Impresoras.
En Windows XP, haga clic en Inicio® Panel de control ® Impresoras y otro hardware® Impresoras y faxes. En Windows 2000, haga clic en Inicio® Configuración® Impresoras.
3. Haga clic con el botón secundario del ratón en el icono Dell V305.
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e6437.html[10/22/2012 1:16:45 PM]
® Panel de control.
Page 47
Mantenimiento
4. Haga clic en Preferencias de impresión.
Se abre el cuadro de diálogo Preferencias de impresión.
5. Haga clic en la ficha Mantenimiento.
6. Haga clic en Limpiar cartuchos de tinta.
Se imprime la página de limpieza.
7. Si la calidad de impresión no ha mejorado, haga clic en Volver a limpiar.
8. Vuelva a imprimir el documento para comprobar que, efectivamente, ha mejorado la calidad.
Si no está satisfecho con la calidad de impresión, limpie los inyectores con un paño limpio y seco, y vuelva a imprimir el documento.
Limpieza de la parte exterior de la impresora
1. Asegúrese de que la impresora esté apagada y desconectada de la toma mural.
PRECAUCIÓN: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, desconecte el cable de alimentación de la
toma mural y desconecte todos los cables de la impresora antes de realizar la operación.
2. Retire el papel de la bandeja de salida y de la bandeja de salida de papel.
3. Humedezca un paño limpio que no suelte pelusa.
AVISO: No utilice productos de limpieza para el hogar ni detergentes, ya que podrían dañar el acabado de la
impresora.
4. Limpie únicamente la parte exterior de la impresora y asegúrese de eliminar todos los residuos de tinta acumulados en la bandeja de salida de papel.
AVISO: La utilización de un paño húmedo para la limpieza de la parte interior podría originar daños en la
impresora. La garantía no cubre los daños a la impresora derivados de limpiezas realizadas sin seguir las instrucciones correctas.
5. Asegúrese de que la bandeja de papel y la bandeja de salida de papel estén secas antes de comenzar un nuevo trabajo de impresión.
Modificación de los valores predeterminados del panel del operador
Para cambiar los valores predeterminados en el panel del operador:
1. Encienda la impresora.
2. Cambie los valores del panel del operador.
3. Pulse el botón de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha pulse el botón Seleccionar .
4. Pulse el botón de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha para desplazarse hasta Valores predeterminados y,
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e6437.html[10/22/2012 1:16:45 PM]
para desplazarse hasta CONFIGURAR y, a continuación,
Page 48
Mantenimiento
a continuación, pulse el botón Seleccionar .
5. Pulse el botón de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha para desplazarse hasta Predeterminados y, a continuación, pulse el botón Seleccionar .
6. Pulse el botón de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha para desplazarse hasta Actuales y, a continuación, pulse el botón Seleccionar .
Los valores actuales del panel del operador se guardan como nuevos valores predeterminados.
Restauración de los valores predeterminados de fábrica
1. Encienda la impresora.
2. En el panel del operador, pulse el botón de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha CONFIGURAR y, a continuación, pulse el botón Seleccionar .
3. Pulse el botón de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha para desplazarse hasta Valores predeterminados y, a continuación, pulse el botón Seleccionar .
4. Pulse el botón de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha para desplazarse hasta Predeterminados y, a continuación, pulse el botón Seleccionar .
5. Pulse el botón de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha para desplazarse hasta De fábrica y, a continuación, pulse el botón Seleccionar .
6. Seleccione el idioma y el país correctos.
para desplazarse hasta
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e6437.html[10/22/2012 1:16:45 PM]
Page 49

Impresión

Impresión
Impresión de documentos Impresión de copias intercaladas del documento
Impresión de fotos Impresión de un catálogo
Impresión desde un dispositivo compatible con Bluetooth
Impresión de sobres Impresión de un trabajo a doble cara (a dos caras)
Impresión de más de una página en una hoja de papel
Impresión de una imagen como un póster de varias páginas
Impresión de banners
®
Encuadernación de un catálogo
Cancelación de trabajos de impresión
Cambio de los valores predeterminados de las preferencias de impresión
Impresión de documentos
1. Encienda el equipo y la impresora y compruebe que están conectados.
2. Cargue el papel. Para obtener más información, consulte Carga de papel en la bandeja de papel
3. Con el documento abierto, haga clic en Archivo® Imprimir.
.
Se abre el cuadro de diálogo Imprimir.
4. Haga clic en Preferencias, Propiedades, Opciones o Configuración (según el programa o sistema operativo).
Se abre el cuadro de diálogo Preferencias de impresión.
5. Realice cualquier cambio adicional en su documento en las fichas Configurar impresión y Avanzadas.
6. Una vez personalizados los ajustes, haga clic en Aceptar.
Se cierra el cuadro de diálogo Preferencias de impresión.
7. Haga clic en Aceptar o en Imprimir.
Impresión de fotos
Impresión de fotos
NOTA: Dell le recomienda utilizar un cartucho de color y otro fotográfico para imprimir fotografías.
1. Encienda el equipo y la impresora, y compruebe que están conectados.
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e2431.html[10/22/2012 1:16:50 PM]
Page 50
Impresión
2. Cargue el papel con la cara de impresión hacia arriba.
NOTA: Para imprimir fotos se recomienda el papel fotográfico o brillante.
3. Con el documento abierto, haga clic en Archivo® Imprimir.
Se abre el cuadro de diálogo Imprimir.
4. Haga clic en Preferencias, Propiedades, Opciones o Configuración (según el programa o sistema operativo).
Se abre el cuadro de diálogo Preferencias de impresión.
5. En la ficha Configurar impresión, seleccione Fotografía y, a continuación, seleccione los valores de ppp para la fotografía en el menú desplegable.
NOTA: Para imprimir fotos sin bordes, marque la casilla de verificación Sin bordes de la ficha Configurar
impresión y, a continuación, seleccione el tamaño del papel sin bordes del menú desplegable de la ficha Avanzadas. Sólo se realizará la impresión sin bordes si se utiliza papel fotográfico o brillante. La impresión en
papel que no es fotográfico incluye un margen de 2 mm en todas las caras.
6. Realice cualquier cambio adicional en su documento en las fichas Configurar impresión y Avanzadas.
7. Una vez finalizada la personalización de los valores, haga clic en Aceptar.
Se cierra el cuadro de diálogo Preferencias de impresión.
8. Haga clic en Aceptar o en Imprimir.
9. Retire las fotografías según van saliendo para impedir manchas en las fotos o que se queden pegadas.
NOTA: Antes de colocar las impresiones en un álbum de fotos que no se adherente o en un marco, deje secarlas
durante suficiente tiempo (de 12 a 24 horas, según las condiciones ambientales). Así se alarga la vida útil de la impresora.
Impresión de fotos desde una cámara compatible con PictBridge
La impresora admite impresiones desde una cámara compatible con PictBridge.
1. Encienda la impresora.
2. Introduzca un extremo del cable USB en la cámara.
3. Conecte el otro extremo del cable USB en el puerto PictBridge situado en la parte frontal de la impresora.
Consulte las instrucciones suministradas con la cámara para seleccionar los valores de USB de la cámara y obtener información acerca de la conexión y el uso de PictBridge.
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e2431.html[10/22/2012 1:16:50 PM]
Page 51
Impresión
NOTA: Si la impresora no está conectada a un equipo y la cámara PictBridge está conectada a la impresora, es
posible que algunas de las funciones de los botones del panel del operador no estén disponibles. Dichas funciones volverán a estar disponibles cuando desconecte la cámara con PictBridge de la impresora.
4. Encienda la cámara digital.
La impresora entra automáticamente en modoPictBridge .
5. Consulte las instrucciones suministradas con la cámara para comenzar a imprimir fotos.
AVISO: No extraiga el dispositivo compatible con PictBridge ni toque el área de la impresora cercana a la tarjeta
de memoria o el dispositivo compatible con PictBridge mientras se esté imprimiendo desde Pictbridge. Los datos pueden sufrir daños.
NOTA: Si su cámara dispone de selecciones de modo USB para el equipo y la impresora (PTP), utilice la selección
de modo USB de la impresora (PTP) para la impresión PictBridge. Para obtener más información, consulte la documentación suministrada con la cámara.
Impresión de fotografías desde el equipo
1. Encienda el equipo y la impresora y compruebe que están conectados.
2. Cargue el papel. Para obtener más información, consulte Carga de papel en la bandeja de papel
3. En Windows Vista™:
a. Haga clic en
b. Haga clic en Impresoras Dell.
c. Haga clic en Dell V305.
®
En Windows
Haga clic en Inicio® Programas o Todos los programas® Impresoras Dell® Dell V305.
4. Seleccione Dell Imaging Toolbox.
Se abre el cuadro de diálogo Dell Imaging Toolbox.
5. En la pantalla de Inicio, haga clic en Mi álbum de fotos.
6. En el panel Carpetas, abra la carpeta que contiene las fotos.
7. Haga clic para seleccionar la foto o fotos que desea imprimir.
XP y Windows 2000:
® Programas.
.
8. Haga clic en Imprimir fotos.
9. En las listas desplegables, seleccione los valores de calidad de impresión, tamaño del papel y tipo de papel que desea.
10. Para seleccionar varias impresiones de una foto, o seleccionar tamaños distintos de 4 x 6 pulg. (10 x 15 cm), seleccione las opciones que desee en la tabla. Utilice la lista desplegable de la última columna para ver y seleccionar otros tamaños.
11. Haga clic en Imprimir.
Impresión de fotografías sin bordes
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e2431.html[10/22/2012 1:16:50 PM]
Page 52
Impresión
1. Encienda el equipo y la impresora y compruebe que están conectados.
2. Cargue el papel. Para obtener más información, consulte Carga de papel en la bandeja de papel
3. En Windows Vista:
a. Haga clic en
b. Haga clic en Impresoras Dell.
c. Haga clic en Dell V305.
En Windows XP y Windows 2000:
Haga clic en Inicio® Programas o Todos los programas® Impresoras Dell® Dell V305.
4. Seleccione Dell Imaging Toolbox.
Se abre el cuadro de diálogo Dell Imaging Toolbox.
5. En la pantalla de Inicio, haga clic en Imprimir fotografías sin bordes.
6. En el panel Carpetas, abra la carpeta que contiene las fotos.
7. Haga clic para seleccionar la foto o fotos que desea imprimir.
8. Haga clic en Siguiente.
® Programas.
.
9. En las listas desplegables, seleccione los valores de calidad de impresión, tamaño del papel y tipo de papel que desea.
10. En la última columna de la tabla, seleccione el número de impresiones que desea.
11. Haga clic en Imprimir.
Creación de tarjetas fotográficas de felicitación
1. Encienda el equipo y la impresora y compruebe que están conectados.
2. Cargue el papel. Para obtener más información, consulte Carga de papel en la bandeja de papel
3. En Windows Vista:
a. Haga clic en
b. Haga clic en Impresoras Dell.
c. Haga clic en Dell V305.
En Windows XP y Windows 2000:
Haga clic en Inicio® Programas o Todos los programas® Impresoras Dell® Dell V305.
® Programas.
.
4. Seleccione Dell Imaging Toolbox.
Se abre el cuadro de diálogo Dell Imaging Toolbox.
5. En la pantalla de Inicio, haga clic en Actividades.
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e2431.html[10/22/2012 1:16:50 PM]
Page 53
Impresión
6. Haga clic en Crear tarjetas fotográficas de felicitación.
7. En la ficha Estilo, haga clic para seleccionar un estilo para la tarjeta de felicitación.
8. En la ficha Foto, abra la carpeta que contiene las fotos.
9. Seleccione y arrastre una foto en el panel de vista previa, a la derecha de la pantalla.
10. Haga clic en el área de texto para añadir texto a la tarjeta fotográfica de felicitación.
11. Después de editar el texto, haga clic en Aceptar.
12. Si desea crear otra tarjeta fotográfica de felicitación utilizando un estilo diferente y foto, haga clic en Agregar tarjeta nueva y repita del paso 7
13. Si desea imprimir la tarjeta fotográfica de felicitación, seleccione Imprimir tarjeta fotográfica de felicitación en la ficha Compartir.
14. Seleccione la calidad de la copia, el tamaño de papel, el tipo de papel y el número de copias que va a imprimir.
15. Haga clic en Imprimir.
al paso 11.
16. Si desea enviar por correo electrónico la tarjeta fotográfica de felicitación:
a. Haga clic en Enviar por correo electrónico la tarjeta fotográfica de felicitación en la ficha Compartir.
b. En la sección Calidad y velocidad de envío de la pantalla, seleccione el tamaño de la imagen.
c. Haga clic en Crear correo electrónico para crear un mensaje de correo electrónico con la tarjeta fotográfica de
felicitación adjuntada.
Impresión desde un dispositivo compatible con Bluetooth
Esta impresora cumple con la especificación Bluetooth 2.0. Admite los siguientes perfiles: perfil de carga de objetos (OPP), perfil de puerto de serie (SPP), perfil de impresión básica (BPP) e impresión PCL3. Consulte a su fabricante de dispositivos compatibles con Bluetooth (teléfono móvil o PDA) para determinar la compatibilidad e interoperabilidad con el hardware. Se recomienda utilizar la última versión de firmware de su dispositivo compatible con Bluetooth.
Para imprimir documentos de Microsoft desde su teléfono móvil o PDA de bolsillo de Windows®, necesitará software y controladores adicionales de otros fabricantes. Para obtener más información acerca del software necesario, consulte la documentación del PDA.
Antes de llamar al servicio de atención al cliente de Dell, consulte la sección de información acerca de la instalación y conexión a un dispositivo compatible con Bluetooth. Asimismo, puede visitar la página web del Servicio de atención al cliente de Dell en la dirección support.dell.com consultar las instrucciones de instalación suministradas con su dispositivo Bluetooth para ver las instrucciones de instalación.
. Este sitio web contiene la documentación más reciente. Asegúrese de
®
Configuración de una conexión entre la impresora y un dispositivo compatible con Bluetooth
NOTA: La impresora no es compatible con la impresión de archivos desde su equipo mediante una conexión Bluetooth.
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e2431.html[10/22/2012 1:16:50 PM]
Page 54
Impresión
Debe configurar una conexión entre un dispositivo compatible con Bluetooth y la impresora si se dispone a enviar un trabajo
de impresión desde el dispositivo Bluetooth por primera vez. Deberá repetir dicho proceso de configuración si:
Para configurar una conexión entre la impresora y un dispositivo compatible con Bluetooth:
Restablece los valores predeterminados de fábrica de la impresora. Para obtener más información, consulte
Restauración de los valores predeterminados de fábrica
Ha cambiado el nivel de seguridad Bluetooth o la contraseña Bluetooth. Para obtener más información, consulte
Configuración del nivel de seguridad Bluetooth
El dispositivo compatible con Bluetooth que está utilizando precisa que los usuarios configuren una conexión Bluetooth en cada trabajo de impresión. Consulte las instrucciones que se incluyen con el dispositivo para obtener información de impresión Bluetooth.
Ha borrado el contenido de la lista de dispositivos Bluetooth. Para obtener más información, consulte Modo Bluetooth.
El nombre del dispositivo Bluetooth que está utilizando se elimina automáticamente de la lista de dispositivos Bluetooth.
Cuando el nivel de seguridad Bluetooth se define como Alto, la impresora guarda una lista de hasta ocho dispositivos Bluetooth que han configurado previamente una conexión con la impresora. Si ya hay ocho dispositivos en la lista y necesita configurar una conexión para otro dispositivo Bluetooth, se elimina de forma automática el primer dispositivo de la lista, de forma que se pueda guardar el nuevo dispositivo. Necesita repetir la configuración del dispositivo eliminado para poder enviar un trabajo de impresión a la impresora.
NOTA: Necesita configurar una conexión para cada dispositivo Bluetooth que vaya a utilizar para enviar un trabajo de
impresión a la impresora.
1. Encienda la impresora.
.
.
2. Introduzca un adaptador Bluetooth USB en el puerto USB ubicado en la parte frontal de la impresora.
NOTA: No se incluye un adaptador Bluetooth con la impresora.
3. Utilice los botones de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha continuación, pulse el botón Seleccionar .
4. Pulse el botón de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha para desplazarse hasta Descubrimiento y, a continuación, pulse el botón Seleccionar .
5. Pulse el botón de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha para desplazarse hasta Activado y, a continuación, pulse el botón Seleccionar .
para desplazarse hasta BLUETOOTH, y, a
La impresora ya está lista para aceptar una conexión desde un dispositivo compatible con Bluetooth.
6. Configure el dispositivo compatible con Bluetooth para configurar una conexión con la impresora. Consulte las instrucciones que se incluyen con el dispositivo para obtener información sobre la conexión Bluetooth.
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e2431.html[10/22/2012 1:16:50 PM]
Page 55
Impresión
NOTA: Si el nivel de seguridad Bluetooth de la impresora está definido como Alto, introduzca una contraseña.
Para obtener más información, consulte Configuración del nivel de seguridad Bluetooth.
Configuración del nivel de seguridad Bluetooth
1. Encienda la impresora.
2. Introduzca un adaptador USB Bluetooth en el puerto USB.
NOTA: No se incluye un adaptador Bluetooth con la impresora.
3. Utilice los botones de flecha hacia la izquierda continuación, pulse el botón Seleccionar .
4. Utilice los botones de flecha hacia la izquierda y hacia la derecha para desplazarse hasta Nivel de seguridad y, a continuación, pulse el botón Seleccionar .
5. Utilice los botones de flecha a la izquierda y hacia la derecha para seleccionar un nivel de seguridad y, a continuación, pulse el botón Seleccionar .
Seleccione Bajo para permitir que los dispositivos Bluetooth se conecten y envíen trabajos de impresión a la impresora sin que los usuarios deban introducir una contraseña.
Seleccione Alto para solicitar a los usuarios que introduzcan una contraseña numérica de cuatro dígitos en un dispositivo Bluetooth antes de conectarse y enviar trabajos de impresión a la impresora.
6. El menú Contraseña se abre en la pantalla del panel del operador si define el nivel de seguridad en Alto. Utilice el teclado para introducir la contraseña de cuatro dígitos y pulse el botón Seleccionar
7. Utilice los botones de flecha hacia la izquierda y hacia la derecha para desplazarse hasta cuando se le solicite que guarde la contraseña nueva y, a continuación, pulse el botón Seleccionar .
y hacia la derecha para desplazarse hasta BLUETOOTH y, a
.
Impresión desde un dispositivo compatible con Bluetooth
1. Encienda la impresora.
2. Introduzca un adaptador Bluetooth USB en el puerto USB.
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e2431.html[10/22/2012 1:16:50 PM]
Page 56
Impresión
NOTA: No se incluye un adaptador Bluetooth con la impresora.
3. Asegúrese de que el modo Bluetooth está encendido. Para obtener más información, consulte Modo Bluetooth
4. Asegúrese de que la impresora está configurada para recibir conexiones Bluetooth. Para obtener más información, consulte Configuración de una conexión entre la impresora y un dispositivo compatible con Bluetooth
5. Configure el dispositivo Bluetooth para imprimir en la impresora. Consulte las instrucciones que se incluyen con el dispositivo para obtener información de configuración de impresión Bluetooth.
6. Consulte las instrucciones que se incluyen con el dispositivo Bluetooth para comenzar la impresión.
NOTA: Si el nivel de seguridad Bluetooth de la impresora está definido como Alto, deberá introducir una
contraseña. Para obtener más información, consulte Configuración del nivel de seguridad Bluetooth
.
.
Impresión de sobres
1. Encienda el equipo y la impresora y asegúrese de que están conectados.
2. Cargue el sobre con la cara de impresión hacia arriba.
.
3. Con el documento abierto, haga clic en Archivo® Imprimir.
Se abre el cuadro de diálogo Imprimir.
4. Haga clic en Preferencias, Propiedades, Opciones o Configuración (según el programa o el sistema operativo).
Se abre el cuadro de diálogo Preferencias de impresión.
5. En la ficha Configurar impresión, seleccione Sobre y, a continuación, elija el tamaño del sobre en el menú desplegable Tamaño de papel:.
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e2431.html[10/22/2012 1:16:50 PM]
Page 57
Impresión
NOTA: Si va a enviar correo a Japón, puede imprimir los sobres con orientación vertical y poner el sello en la
6. En la lista desplegable Páginas por hoja, seleccione el número de páginas que desea imprimir en una hoja.
esquina inferior derecha, o con orientación horizontal y el sello en la esquina inferior izquierda. Si va a enviar correo fuera de Japón, imprímalos con orientación horizontal y el sello en la esquina superior izquierda.
Si va a enviar correo a Japón, los sobres se pueden cargar de dos formas:
Si va a enviar correo a otros países, cargue el sobre de la siguiente forma:
6. Realice cualquier cambio adicional en su documento en las fichas Configurar impresión y Avanzadas.
7. Una vez finalizada la personalización de los valores, haga clic en Aceptar.
Se cierra el cuadro de diálogo Preferencias de impresión.
8. Haga clic en Aceptar o en Imprimir.
Impresión de más de una página en una hoja de papel
1. Encienda el equipo y la impresora y asegúrese de que están conectados.
2. Cargue el papel. Para obtener más información, consulte Carga de papel en la bandeja de papel
3. Con el documento abierto, haga clic en Archivo® Imprimir.
4. Haga clic en Preferencias, Propiedades, Opciones o Configuración (según el programa o el sistema operativo).
Se abre el cuadro de diálogo Preferencias de impresión.
5. En la ficha Avanzadas, seleccione N.º por cara en la lista desplegable Presentación.
.
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e2431.html[10/22/2012 1:16:50 PM]
Page 58
Impresión
7. Seleccione la casilla de verificación Imprimir bordes de página, si desea que haya bordes entre las páginas.
8. Realice cualquier cambio adicional en su documento en la ficha Configurar impresión.
9. Una vez personalizados los ajustes, haga clic en Aceptar.
Se cierra el cuadro de diálogo Preferencias de impresión.
10. Haga clic en Aceptar o en Imprimir.
Impresión de una imagen como un póster de varias páginas
1. Encienda el equipo y la impresora y compruebe que están conectados.
2. Cargue el papel. Para obtener más información, consulte Carga de papel en la bandeja de papel
3. Con el documento abierto, haga clic en Archivo® Imprimir.
4. Haga clic en Preferencias, Propiedades, Opciones o Configuración (según el programa o sistema operativo).
Se abre el cuadro de diálogo Preferencias de impresión.
5. En la ficha Avanzadas, seleccione Póster en la lista desplegable Presentación.
6. Seleccione el tamaño del póster.
7. Realice cualquier cambio adicional en su documento en las fichas Configurar impresión y Avanzadas.
8. Una vez personalizados los ajustes, haga clic en Aceptar.
Se cierra el cuadro de diálogo Preferencias de impresión.
9. Haga clic en Aceptar o Imprimir.
.
Impresión de banners
1. Encienda el equipo y la impresora y compruebe que están conectados.
2. Cargue el papel. Para obtener más información, consulte Carga de papel en la bandeja de papel
3. Con el documento abierto, haga clic en Archivo® Imprimir.
4. Haga clic en Preferencias, Propiedades, Opciones o Configuración (según el programa o sistema operativo).
Se abre el cuadro de diálogo Preferencias de impresión.
5. En la ficha Avanzadas seleccione Banner de la lista desplegable Presentación y, a continuación, seleccione Banner carta o Banner A4 de la lista desplegable Tamaño de papel de banner.
6. Realice cualquier cambio adicional en su documento en las fichas Configurar impresión y Avanzadas.
7. Una vez personalizados los ajustes, haga clic en Aceptar.
Se cierra el cuadro de diálogo Preferencias de impresión.
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e2431.html[10/22/2012 1:16:50 PM]
.
Page 59
Impresión
8. Haga clic en Aceptar o Imprimir.
NOTA: Cuando la impresora empiece a imprimir, espere hasta ver salir de la impresora la cabecera del banner y
despliegue cuidadosamente el papel hacia el suelo, frente a la impresora.
Impresión de copias intercaladas del documento
1. Encienda el equipo y la impresora y compruebe que están conectados.
2. Cargue el papel. Para obtener más información, consulte Carga de papel en la bandeja de papel
3. Con el documento abierto, haga clic en Archivo® Imprimir.
Se abre el cuadro de diálogo Imprimir.
4. Haga clic en Preferencias, Propiedades, Opciones o Configuración (según el programa o sistema operativo).
Se abre el cuadro de diálogo Preferencias de impresión.
5. En la ficha Configurar impresión, especificar el número de copias que desea imprimir.
NOTA: Debe indicar más de una copia para que la casilla de verificación Intercalar copias se active.
6. Seleccione la casilla de verificación Intercalar copias.
7. Realice cualquier cambio adicional en su documento en las fichas Configurar impresión y Avanzadas.
8. Una vez personalizados los ajustes, haga clic en Aceptar.
Se cierra el cuadro de diálogo Preferencias de impresión.
9. Haga clic en Aceptar o en Imprimir.
.
Impresión de un catálogo
Antes de modificar cualquier valor de Preferencias de impresión, debe seleccionar el tamaño de papel correcto en el programa. Es posible imprimir catálogos con estos tamaños de papel:
Carta.
A4.
1. Cargue el papel. Para obtener más información, consulte Carga de papel en la bandeja de papel
2. Con el documento abierto, haga clic en Archivo® Imprimir.
3. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Propiedades, Preferencias, Opciones o Configurar (según el programa o sistema operativo).
4. Haga clic en la ficha Avanzadas.
5. En el menú desplegable Presentación, seleccione Póster.
6. Si se dispone a imprimir un catálogo grande, seleccione el número de Hojas por paquete.
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e2431.html[10/22/2012 1:16:50 PM]
.
Page 60
Impresión
NOTA: Un paquete es un número de hojas de papel plegadas juntas. Los paquetes impresos se apilan, uno sobre
el otro, de acuerdo con el orden de página correcto. Los paquetes apilados se unen para formar un catálogo. Al imprimir con un papel más pesado, seleccione un número de hojas menor en Hojas por paquete.
7. Haga clic en Aceptar para cerrar cualquier cuadro de diálogo del software de la impresora que esté abierto.
8. Imprima el documento.
NOTA: Para obtener ayuda acerca del montaje de un catálogo, consulte Encuadernación de un catálogo.
Encuadernación de un catálogo
1. Dé la vuelta a la pila de papeles impresos en la bandeja de salida del papel.
2. Coja el primer paquete de la pila, dóblelo por la mitad y, a continuación, déjelo apartado con la página frontal hacia abajo.
3. Tome el siguiente paquete de la pila, dóblelo por la mitad y, a continuación, apílelo con la página frontal hacia abajo encima del primer paquete.
4. Coloque el resto de los paquetes uno encima de otro con la página frontal hacia abajo hasta completar el catálogo.
5. Encuaderne los paquetes para terminar el catálogo.
Impresión de un trabajo a doble cara (a dos caras)
La doble cara manual permite imprimir documentos por ambas caras del papel. La impresora imprime las páginas impares del documento en el anverso de las hojas. Vuelva a cargar el documento con la cara en blanco del papel hacia arriba e imprima las páginas pares del documento en el reverso de las hojas.
1. Encienda el equipo y la impresora y asegúrese de que están conectados.
2. Cargue el papel. Para obtener más información, consulte Carga de papel en la bandeja de papel
3. Con el documento abierto, haga clic en Archivo® Imprimir.
4. Haga clic en Preferencias, Propiedades, Opciones o Configuración (según el programa o el sistema operativo).
.
5. Haga clic en la ficha Avanzadas y, a continuación, seleccione la casilla de verificación Impresión a dos caras.
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e2431.html[10/22/2012 1:16:50 PM]
Page 61
Impresión
6. Seleccione cómo desea encuadernar las páginas.
7. Una vez personalizados los ajustes, haga clic en Aceptar.
Se cierra el cuadro de diálogo Preferencias de impresión.
8. Haga clic en Aceptar o en Imprimir.
9. Cuando todas las páginas impares hayan salido de la impresora, siga las instrucciones en la pantalla del equipo.
Cancelación de trabajos de impresión
Envíos desde un equipo local
Hay dos formas de cancelar un trabajo de impresión enviado desde un equipo que esté conectado a la impresora mediante un cable USB.
Desde la carpeta Impresoras:
1. En Windows Vista™:
a. Haga clic en ® Panel de control.
b. Haga clic en Hardware y sonidos.
c. Haga clic en Impresoras.
®
En Windows
Impresoras y faxes.
En Windows 2000, haga clic en Inicio ® Configuración® Impresoras.
2. Haga clic con el botón secundario del ratón en el icono Dell V305.
3. Haga clic en Abrir.
4. Seleccione el trabajo que desea cancelar de la lista que aparece.
5. En el menú Documento, haga clic en Cancelar.
XP, haga clic en Inicio ® Configuración® Panel de control ® Impresoras y otro hardware®
En la ventana Estado de impresión:
La ventana Estado de impresión se abre automáticamente en la parte inferior derecha de la pantalla cuando envía un trabajo de impresión. Haga clic en Cancelar impresión para cancelar el trabajo de impresión actual.
En la barra de tareas:
1. Haga doble clic en el icono de la impresora en la parte inferior derecha de la pantalla del equipo o en la barra de tareas.
2. Haga doble clic en el trabajo de impresión que desea cancelar.
3. Haga clic en Cancelar.
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e2431.html[10/22/2012 1:16:50 PM]
Page 62
Impresión
Envíos desde un dispositivo compatible con Bluetooth
Desde la impresora:
Pulse el botón Cancelar para cancelar el trabajo de impresión y finalizar la conexión Bluetooth.
Pulse el botón de encendido para cancelar el trabajo de impresión, finalizar la conexión Bluetooth y apagar la impresora.
Desde un dispositivo compatible con Bluetooth:
Consulte la documentación que se incluye con el dispositivo para obtener más información.
Envíos desde un equipo a través de una red inalámbrica
1. En Windows Vista:
a. Haga clic en ® Panel de control.
b. Haga clic en Hardware y sonidos.
c. Haga clic en Impresoras.
En Windows XP, haga clic en Inicio ® Configuración® Panel de control ® Impresoras y otro hardware® Impresoras y faxes.
En Windows 2000, haga clic en Inicio ® Configuración® Impresoras.
2. Haga clic con el botón secundario del ratón en el icono Dell V305.
3. Haga clic en Abrir.
4. Seleccione el trabajo que quiere cancelar de la lista que aparece.
5. En el menú Documento, haga clic en Cancelar.
Cambio de los valores predeterminados de las preferencias de impresión
Cuando envía un documento o foto para su impresión, puede especificar varios valores, como la impresión a dos caras del papel, impresión con calidad de impresión alta o baja, impresión sólo en blanco y negro y muchas más. Si desea establecer sus valores preferidos, puede convertirlos en predeterminados para que no tenga que especificar sus preferencias de impresión cada vez que envíe un trabajo de impresión.
Para que sus valores preferidos se conviertan en valores de impresión predeterminados para la mayor parte de los programas, abra el cuadro de diálogo Preferencias de impresión en la carpeta Impresoras.
1. En Windows Vista:
a. Haga clic en
b. Haga clic en Hardware y sonidos.
c. Haga clic en Impresoras.
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e2431.html[10/22/2012 1:16:50 PM]
® Panel de control.
Page 63
Impresión
En Windows XP, haga clic en Inicio® Configuración® Panel de control® Impresoras y otro hardware®
Impresoras y faxes.
En Windows 2000, haga clic en Inicio® Configuración® Impresoras.
2. Haga clic con el botón secundario del ratón en el icono Dell V305.
3. Seleccione Preferencias de impresión.
4. Cambie los valores que desee establecer como predeterminados para la impresión desde la mayor parte de los programas.
En la ficha Configurar impresión, puede realizar lo siguiente:
Cambiar la calidad de impresión predeterminada a Borrador, Normal o Fotográfica.
Cambiar el tipo y tamaño de papel predeterminados.
Establecer la impresión en blanco y negro y la impresión sin bordes como valores predeterminados.
Cambiar la orientación predeterminada.
Modificar el número de copias predeterminado.
En la ficha Avanzadas, podrá realizar lo siguiente:
Especificar las presentaciones que desea establecer como predeterminadas.
En la ficha Mantenimiento:
No hay valores de impresión para establecer como predeterminados en la ficha Mantenimiento. Desde aquí podrá realizar lo siguiente:
Instalar, limpiar y alinear los cartuchos de tinta.
Imprimir una página de prueba.
Obtener información para compartir su impresora en una red.
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e2431.html[10/22/2012 1:16:50 PM]
Page 64

Solución de problemas

Solución de problemas
Problemas de instalación Problemas de copia
Mensajes de error Problemas de escaneo
Eliminación de atascos de papel Problemas de red
Prevención de problemas de atascos y alimentación de papel
Problemas de papel Mejora de la calidad de impresión
Problemas de impresión Directrices generales para la selección o carga del material de
Si la impresora no funciona, asegúrese de que está conectada correctamente a la toma eléctrica y al equipo, si está utilizando uno.
Para obtener ayuda y comprobar la información más reciente sobre la solución de los problemas de la impresora, consulte
http://support.dell.com/support
.
Problemas de la tarjeta de memoria
impresión
Problemas de instalación
Problemas relacionados con el equipo
Compruebe que la impresora es compatible con el equipo
La impresora solo es compatible con Windows Vista™, Windows® XP y Windows 2000. La impresora no es compatible con Windows ME, Windows 98 y Windows 95.
Asegúrese de que ha encendido tanto la impresora como el equipo
Compruebe el cable USB
Asegúrese de que el cable USB esté conectado a la impresora y al equipo.
Apague el equipo, vuelva a conectar el cable USB como se muestra en el póster Instalación de la impresora y, a continuación, reinicie el equipo.
Si la pantalla de instalación no se muestra automáticamente, instale el software de forma manual
1. Introduzca el CD Controladores y utilidades.
2. En Windows Vista, haga clic en
En Windows XP, haga clic en Inicio® Mi PC. En Windows 2000, haga doble clic en Mi PC en el escritorio.
® Equipo.
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e6773.html[10/22/2012 1:16:56 PM]
Page 65
Solución de problemas
3. Haga doble clic en el icono de la unidad de CD-ROM y, a continuación, haga doble clic en setup.exe.
4. Cuando aparezca la pantalla de instalación del software de la impresora, haga clic en Mediante un cable USB o Mediante una red inalámbrica.
5. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para finalizar la instalación.
Determine si el software de la impresora está instalado
En Windows Vista:
1. Haga clic en
2. Haga clic en Impresoras Dell.
En Windows XP y Windows 2000:
Haga clic en Inicio® Programas o Todos los programas® Impresoras Dell® Dell V305. Si la impresora no aparece en la lista de impresoras, no está instalado el software correspondiente. Instale el software de la
impresora. Para obtener más información, consulte Desinstalación o instalación del software
® Programas.
.
Corrija los problemas de comunicación entre la impresora y el equipo
Extraiga el cable USB de la impresora y del equipo. Vuelva a conectar el cable USB a la impresora y al equipo.
Apague la impresora. Desenchufe el cable de la impresora de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el cable de la impresora a la toma de corriente y enciéndala.
Reinicie el equipo.
Si el problema persiste, sustituya el cable USB.
Establezca la impresora como predeterminada
1. En Windows Vista:
a. Haga clic en
b. Haga clic en Hardware y sonidos.
c. Haga clic en Impresoras.
En Windows XP, haga clic en Inicio® Panel de control® Impresoras y otro hardware® Impresoras y faxes. En Windows 2000, haga clic en Inicio® Configuración® Impresoras.
2. Haga clic con el botón secundario del ratón en el icono Dell V305.
3. Seleccione Establecer como impresora predeterminada.
® Panel de control.
La impresora no imprime y los trabajos se quedan en la cola de impresión
Compruebe que en el equipo no haya instaladas varias instancias de la impresora.
1. En Windows Vista:
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e6773.html[10/22/2012 1:16:56 PM]
Page 66
Solución de problemas
a. Haga clic en ® Panel de control.
b. Haga clic en Hardware y sonidos.
c. Haga clic en Impresoras.
En Windows XP, haga clic en Inicio® Panel de control® Impresoras y otro hardware® Impresoras y faxes. En Windows 2000, haga clic en Inicio® Configuración® Impresoras.
2. Compruebe la existencia de varios objetos para la impresora.
3. Imprima un trabajo en cada uno de estos objetos para comprobar cuál es la impresora activa.
4. Establezca ese objeto de impresión como impresora predeterminada:
a. Haga clic con el botón secundario del ratón en el icono Dell V305.
b. Haga clic en Establecer como impresora predeterminada.
5. Elimine las otras copias del objeto de impresión haciendo clic con el botón secundario en el nombre de la impresora y seleccionando Eliminar.
Para evitar que haya varias instancias de la impresora en la carpeta Impresoras, asegúrese de conectar el cable USB en el mismo puerto que utilizó originariamente para la impresora. No instale los controladores de la impresora varias veces desde el CD Controladores y utilidades.
Problemas de impresión
Compruebe que el cable de alimentación de la impresora está firmemente conectado a la impresora y a la toma de alimentación eléctrica.
Determine si se ha establecido el estado de la impresora como en pausa o en espera.
1. En Windows Vista:
a. Haga clic en
b. Haga clic en Hardware y sonidos.
c. Haga clic en Impresoras.
En Windows XP, haga clic en Inicio® Panel de control ® Impresoras y otro hardware® Impresoras y faxes. En Windows 2000, haga clic en Inicio® Configuración® Impresoras.
® Panel de control.
2. Haga clic con el botón secundario del ratón en el icono Dell V305.
3. Asegúrese de que no está seleccionada la opción Interrumpir impresión. Si Pausar Impresión está seleccionado haga clic en eliminar opción.
Compruebe si parpadea alguna luz en la impresora.
Para obtener más información, consulte Mensajes de error.
Compruebe que ha instalado los cartuchos de tinta correctamente y ha retirado el adhesivo y el precinto.
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e6773.html[10/22/2012 1:16:56 PM]
Page 67
Solución de problemas
Asegúrese de que ha cargado el papel correctamente.
Para obtener más información, consulte Carga de papel en la bandeja de papel.
Asegúrese de que la impresora no está conectada a una cámara compatible con PictBridge.
Para obtener más información, consulte Impresión de fotos desde una cámara compatible con PictBridge.
Mensajes de error
Para obtener más ayuda y comprobar la información más reciente sobre la solución de problemas de la impresora, visite
http://support.dell.com/support
Mensaje de error: Significado: Solución:
.
Equipo no conectado Intente escanear o imprimir archivos de Office
desde una tarjeta de memoria o un dispositivo USB o seleccione la opción Guardar en PC cuando la impresora no está conectada a un equipo o el equipo no está encendido.
Esta función no está disponible si se utiliza esta conexión de red.
No hay respuesta Ha transcurrido un tiempo de espera después de
Cargue papel y pulse
Elimine el atasco en el carro de impresión y pulse
Elimine el atasco de papel y pulse
.
. La impresora se ha quedado sin papel. Cargue papel en la impresora y pulse el
.
Intente imprimir archivos de Office desde una tarjeta de memoria o un dispositivo USB cuando la impresora está conectada a un adaptador de red, y no directamente al equipo.
que el usuario pulsara el botón Inicio
Se ha producido un atasco en el cabezal de impresión.
Se ha producido un atasco en la impresora. Elimine el atasco de papel. Para obtener
.
Asegúrese de que la impresora está conectada al equipo.
Conecte la impresora directamente al equipo.
Pulse el botón Cancelar
botón Seleccionar con la impresión. Para obtener más
información, consulte Carga de papel
en la bandeja de papel.
Elimine cualquier obstrucción de la trayectoria del carro o cierre las tapas de los carros de los cartuchos de impresión y, a continuación, pulse el botón Seleccionar
más información, consulte Compruebe
que no hay atascos de papel..
.
para continuar
.
Cubierta abierta. La unidad de la base del escáner está abierta. Cierre la unidad de la base del escáner. Tamaño de papel
El tamaño de foto es mayor que el papel. Pulse
seleccionar otro tamaño de papel.
Tamaño de papel no compatible Se inicia un trabajo de impresión de fotos y se
Instale un cartucho de impresión negro o fotográfico en el compartimento izquierdo. Instale un cartucho de impresión en color en el
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e6773.html[10/22/2012 1:16:56 PM]
para
El papel de la impresora es inferior al tamaño de papel blanco seleccionado.
selecciona un tamaño de papel no compatible.
Falta un cartucho de tinta. Aparece un signo ? para cada cartucho ausente
junto con el mensaje que aparece bajo este.
Cambie el tamaño del papel blanco para que coincida con el papel de la impresora o pulse el botón Seleccionar
para continuar con la impresión.
Pulse el botón Atrás el trabajo y seleccionar un nuevo
tamaño de papel. Inserte un cartucho negro o fotográfico
en el carro izquierdo y un cartucho de color en el carro derecho. Para obtener más información, consulte Sustitución
de cartuchos de tinta.
para cancelar
Page 68
Solución de problemas
compartimento derecho.
papel NORMAL A4 y pulse .
Instale los dos cartuchos.
Nivel bajo negro. Realice sus pedidos de tinta en WWW.DELL.COM/SUPPLIES. Pulse
Nivel bajo de color. Realice sus pedidos de tinta en WWW.DELL.COM/SUPPLIES. Pulse
Nivel bajo foto. Realice sus pedidos de tinta en WWW.DELL.COM/SUPPLIES. Pulse
Nivel bajo negro/color. Realice sus pedidos de tinta en WWW.DELL.COM/SUPPLIES. Pulse
Nivel bajo color/foto. Realice sus pedidos de tinta en WWW.DELL.COM/SUPPLIES. Pulse
Error de cartucho izquierdo. Sustituya el cartucho. Error del cartucho derecho. Sustituya el cartucho. Instale los dos cartuchos.
para continuar.
para continuar.
para continuar.
para continuar.
para continuar.
El cartucho tiene poca tinta. Sustituya el cartucho de tinta. Para
obtener más información, consulte
.
.
Un cartucho de tinta no es válido. Aparece un signo X para cada cartucho no válido
junto con el mensaje que aparece bajo este.
Sustitución de cartuchos de tinta
Sustituya el cartucho de tinta no válido. Para obtener más información, consulte
Sustitución de cartuchos de tinta
Problema de alineación. Retire la cinta de los cartuchos de tinta o compruebe la solución de problemas. Pulse
reintentar. Error de cartucho. Consulte la
Guía del usuario.
Problema de la tarjeta de memoria. Asegúrese de que no se ha dañado y de que se ha insertado correctamente.
Dispositivo no válido. El dispositivo USB conectado no es compatible. Desconéctelo y consulte el manual del usuario.
Sólo se permite un dispositivo o tarjeta de memoria. Extraiga todos los dispositivos o tarjetas, excepto uno.
Desconecte la cámara para utilizar otras funciones de la impresora.
para
No se ha extraído correctamente la cinta protectora de los cartuchos antes de instalarlos.
Uno o ambos cartuchos de tinta no son válidos. Extraiga los cartuchos, instálelos de uno
La tarjeta de memoria o el dispositivo USB no se ha introducido correctamente, está dañado, no funciona o su formato no es compatible.
El dispositivo conectado no es compatible o la cámara digital compatible con PictBridge no está configurada en el modo USB correcto.
Se ha introducido más de un dispositivo o tarjeta de memoria en la impresora.
Ha pulsado un botón que no funciona mientras la impresora está en modo PictBridge.
Extraiga la cinta de los cartuchos de tinta. Para obtener más información, consulte Sustitución de cartuchos de
tinta.
en uno para ver cuál es el que no es válido.
Retire la tarjeta de memoria o el dispositivo USB. Consulte la documentación que se incluye con su cámara digital para obtener más información.
Desconecte el dispositivo o compruebe la configuración del modo USB. Consulte la documentación que se incluye con su cámara digital para obtener más información.
Extraiga todos los dispositivos o tarjetas de memoria.
Retire la conexión PictBridge para poder utilizar la impresora para otras funciones.
Cargue papel NORMAL de 8,5x11” y pulse
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e6773.html[10/22/2012 1:16:56 PM]
. O cargue
Se carga un tipo de papel que no es normal en la bandeja de papel al intentar imprimir una página de alineación, una página de limpieza o una
Cargue papel normal y, a continuación, pulse el botón Seleccionar
.
Page 69
Solución de problemas
página de configuración de red.
Página de prueba no válida. Vuelva a imprimir la página de prueba e inténtelo de nuevo.
No se ha detectado una página de prueba.
No se ha realizado ninguna selección de presentación.
Solo se puede realizar una selección de presentación cada vez.
No se han seleccionado imágenes.
No hay información de la página de prueba.
El equipo ha eliminado algunas fotos de la tarjeta.
La impresora detecta un código de barras no válido o un error.
La impresora no reconoce la página de prueba o esta está torcida o colocada de forma incorrecta en el cristal del escáner.
La página de prueba se está escaneando sin que se haya seleccionado ninguna opción de tamaño de papel o foto.
La página de prueba se está escaneado con varias opciones de tamaño de papel o foto seleccionadas.
La página de prueba se está escaneando sin ninguna imagen seleccionada.
La página de prueba se está escaneando y la información de la página de prueba se ha eliminado o borrado de la tarjeta de memoria.
Se ha eliminado o borrado de la tarjeta de memoria una foto seleccionada por el usuario en la página de prueba.
Compruebe la página de prueba o vuelva a imprimirla. Para obtener más información, consulte Impresión de
fotografías mediante una página de prueba.
Vuelva a imprimir la página de prueba y seleccione las opciones, o coloque correctamente la página de prueba hacia abajo en el cristal del escáner y escanéela de nuevo.
Seleccione alguna opción de tamaño de papel o foto para la página de prueba y escanéela de nuevo.
Vuelva a imprimir la página de prueba, seleccione solo una opción de tamaño de papel o foto y escanéela de nuevo.
Seleccione imágenes de la página de prueba y escanéela de nuevo.
Vuelva a imprimir la página de prueba, seleccione las opciones y escanéela de nuevo.
Vuelva a imprimir la página de prueba, seleccione las opciones y escanéela de nuevo.
Error NNNN. Si en la pantalla aparece Error seguido de un
número de cuatro dígitos, se ha producido un error grave.
Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Para obtener más información, vaya a
http://support.dell.com/support
Eliminación de atascos de papel
Atasco de papel en la trayectoria de alimentación de papel
1. Tire firmemente del papel para extraerlo. Si no puede alcanzar el papel porque se encuentra muy dentro de la impresora, levante la unidad de la base del escáner para abrir la impresora.
2. Saque el papel.
3. Cierre la unidad de la base del escáner.
4. Reenvíe el trabajo de impresión para que imprima las páginas que falten.
No se ve el atasco de papel
1. Apague la impresora.
.
2. Levante la unidad de la base del escáner.
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e6773.html[10/22/2012 1:16:56 PM]
Page 70
Solución de problemas
3. Agarre el papel con firmeza y extráigalo de la impresora con cuidado.
4. Cierre la unidad de la base del escáner.
5. Encienda la impresora y vuelva a imprimir el documento.
Prevención de problemas de atascos y alimentación de papel
Podrá evitar la mayoría de los problemas de atascos y alimentación de papel siguiendo estas directrices:
Utilice el papel que le indiquen las directrices sobre el papel de la impresora. Para obtener más información, consulte
Carga de papel en la bandeja de papel
Asegúrese de que el papel se haya cargado adecuadamente en la bandeja de entrada.
No sobrecargue la bandeja de entrada.
No extraiga el papel de la bandeja de entrada mientras esté imprimiendo.
Flexione, airee y enderece el papel antes de cargarlo.
No utilice papel doblado, húmedo ni combado.
Oriente el papel según las instrucciones de la impresora.
.
Problemas de papel
Asegúrese de que ha cargado el papel correctamente.
Para obtener más información, consulte Carga de papel en la bandeja de papel.
Utilice solamente el papel recomendado para la impresora.
Para obtener más información, consulte Directrices sobre material de impresión.
Cargue una cantidad de papel reducida al imprimir varias páginas.
Para obtener más información, consulte Directrices sobre material de impresión.
Asegúrese de que el papel no está arrugado, rasgado o dañado.
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e6773.html[10/22/2012 1:16:56 PM]
Page 71
Solución de problemas
Compruebe que no hay atascos de papel.
Para obtener más información, consulte Eliminación de atascos de papel.
Problemas de impresión
Compruebe los niveles de tinta e instale cartuchos de impresión nuevos si es necesario
Para obtener más información, consulte Sustitución de cartuchos de tinta.
Asegúrese de que retira las hojas de la bandeja de salida del papel
Para evitar que aparezcan manchas de tinta retire cada hoja según sale y déjela secar cuando utilice los tipos de materiales siguientes:
Papel brillante o fotográfico
Transparencias
Etiquetas
Sobres
Transferencias térmicas
Libere memoria en el equipo cuando la velocidad de impresión sea lenta
Cierre todas las aplicaciones que no estén en uso.
Intente minimizar el número y el tamaño de los gráficos y de las imágenes del documento.
Considere la posibilidad de ampliar la memoria de acceso aleatorio (RAM, Random Access Memory) de su equipo.
Elimine las fuentes que no suele utilizar desde su sistema.
Desinstale el software de la impresora y, a continuación, vuelva a instalarlo. Para obtener más información, consulte
Desinstalación o instalación del software
Seleccione una calidad de impresión más baja del cuadro de diálogo Preferencias de impresión.
.
Asegúrese de que ha cargado el papel correctamente
Para obtener más información, consulte Carga de papel en la bandeja de papel.
Problemas de copia
Compruebe si parpadea alguna luz o si aparecen mensajes de error en la impresora.
Para obtener más información, consulte Mensajes de error.
Asegúrese de que el cristal del escáner está limpio.
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e6773.html[10/22/2012 1:16:56 PM]
Page 72
Solución de problemas
Limpie suavemente el cristal del escáner y la estrecha franja de cristal de su lado con un paño húmedo, limpio y que no suelte pelusa.
Elimine los patrones de imagen de revistas o periódicos.
1. En Windows Vista:
a. Haga clic en
® Programas.
b. Haga clic en Impresoras Dell.
c. Haga clic en Dell V305.
®
En Windows
XP o Windows 2000:
Haga clic en Inicio® Programas o Todos los programas® Impresoras Dell® Dell V305.
2. Seleccione Dell Imaging Toolbox.
Se abre el cuadro de diálogo Dell Imaging Toolbox.
3. En la pantalla de inicio, haga clic en Mi álbum de fotos.
4. Haga clic en Archivo® Abrir para seleccionar la imagen que desee editar.
5. Con la imagen abierta, haga clic en la ficha Avanzadas.
6. Haga clic en Patrones de imagen.
Se abre el cuadro de diálogo Patrones de imagen.
7. Seleccione Eliminar patrones de imagen de revistas/periódicos (eliminar tramado).
8. En el menú desplegable ¿Qué patrones deben eliminarse? seleccione un patrón dependiendo del elemento escaneado.
9. Haga clic en Aceptar.
Reducción del ruido de fondo en los documentos escaneados.
1. En Windows Vista:
a. Haga clic en
b. Haga clic en Impresoras Dell.
c. Haga clic en Dell V305.
®
En Windows
XP o Windows 2000:
Haga clic en Inicio® Programas o Todos los programas® Impresoras Dell® Dell V305.
2. Seleccione Dell Imaging Toolbox.
Se abre el cuadro de diálogo Dell Imaging Toolbox.
® Programas.
3. En la pantalla de inicio, haga clic en Mi álbum de fotos.
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e6773.html[10/22/2012 1:16:56 PM]
Page 73
Solución de problemas
4. Haga clic en Archivo® Abrir para seleccionar la imagen que desee editar.
5. Con la imagen abierta, haga clic en la ficha Avanzadas:
6. Haga clic en Patrones de imagen.
Se abre el cuadro de diálogo Patrones de imagen.
7. Seleccione Reducir las líneas (ruido de fondo) en los documentos de color.
8. Mueva el regulador de izquierda a derecha para ajustar la cantidad de ruido de fondo del documento escaneado.
9. Haga clic en Aceptar.
Compruebe que el documento o la fotografía se han cargado correctamente en el cristal del escáner.
Para obtener más información, consulte Carga de documentos originales en el cristal del escáner.
Compruebe los tamaños de papel.
Asegúrese de que el tamaño de papel utilizado coincide con el tamaño seleccionado en el panel del operador o el Dell Imaging Toolbox.
Problemas de escaneo
Compruebe si parpadea alguna luz o si aparecen mensajes de error en la impresora.
Para obtener más información, consulte Mensajes de error.
Compruebe el cable USB.
Asegúrese de que el cable USB esté conectado a la impresora y al equipo.
Apague el equipo, vuelva a conectar el cable USB como se muestra en el póster Instalación de la impresora y, a continuación, reinicie el equipo.
Determine si el software de la impresora está instalado.
En Windows Vista:
1. Haga clic en
2. Haga clic en Impresoras Dell.
®
En Windows
XP o Windows 2000:
® Programas.
Haga clic en Inicio® Programas o Todos los programas® Impresoras Dell® Dell V305. Si la impresora no aparece en la lista de impresoras, no está instalado el software correspondiente. Instale el software de la
impresora. Para obtener más información, consulte Desinstalación o instalación del software
.
Corrija los problemas de comunicación entre la impresora y el equipo.
Extraiga el cable USB de la impresora y del equipo y vuelva a conectarlo.
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e6773.html[10/22/2012 1:16:56 PM]
Page 74
Solución de problemas
Apague la impresora. Desenchufe el cable de la impresora de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el cable de la impresora a la toma de corriente y enciéndala.
Reinicie el equipo.
Cambie la resolución de escaneo a un valor inferior si el proceso de escaneo tarda demasiado o bloquea el equipo.
1. En Windows Vista:
a. Haga clic en
b. Haga clic en Impresoras Dell.
c. Haga clic en Dell V305.
En Windows XP y Windows 2000:
Haga clic en Inicio® Programas o Todos los programas® Impresoras Dell® Dell V305.
2. Seleccione Dell Imaging Toolbox.
Se abre el cuadro de diálogo Dell Imaging Toolbox.
3. En la pantalla de inicio, haga clic en Escanear.
Se abre el cuadro de diálogo Elementos escaneados.
4. Haga clic en Valores personalizados.
5. En la lista desplegable Resolución de escaneo, seleccione una calidad de resolución de escaneo inferior.
6. Para que esta configuración sea predeterminada para todos los trabajos de escaneo, seleccione Utilizar siempre estos valores en el escaneo.
® Programas.
7. Haga clic en Inicio para comenzar a escanear, o haga clic en Presentación preliminar para visualizar el documento o la foto antes de escanearlos.
Cambie la resolución de escaneo a un valor superior si la calidad de la imagen escaneada es baja.
1. En Windows Vista:
a. Haga clic en
b. Haga clic en Impresoras Dell.
c. Haga clic en Dell V305.
En Windows XP y Windows 2000:
Haga clic en Inicio® Programas o Todos los programas® Impresoras Dell® Dell V305.
2. Seleccione Dell Imaging Toolbox.
Se abre el cuadro de diálogo Dell Imaging Toolbox.
3. En la pantalla de inicio, haga clic en Escanear.
® Programas.
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e6773.html[10/22/2012 1:16:56 PM]
Page 75
Solución de problemas
Se abre el cuadro de diálogo Elementos escaneados.
4. Haga clic en Valores personalizados.
5. En el menú desplegable Resolución de escaneo, seleccione una calidad de resolución de escaneo superior.
6. Para que esta configuración sea predeterminada para todos los trabajos de escaneo, seleccione Utilizar siempre estos valores en el escaneo.
7. Haga clic en Inicio para comenzar a escanear, o en Presentación preliminar para visualizar el documento o la foto antes de escanearlos.
Elimine los patrones de imagen de revistas o periódicos.
1. En Windows Vista:
a. Haga clic en
® Programas.
b. Haga clic en Impresoras Dell.
c. Haga clic en Dell V305.
®
En Windows
XP o Windows 2000:
Haga clic en Inicio® Programas o Todos los programas® Impresoras Dell® Dell V305.
2. Seleccione Dell Imaging Toolbox.
Se abre el cuadro de diálogo Dell Imaging Toolbox.
3. En la pantalla de inicio, haga clic en Mi álbum de fotos.
4. Haga clic en Archivo® Abrir para seleccionar la imagen que desee editar.
5. Con la imagen abierta, haga clic en la ficha Avanzadas:
6. Haga clic en Patrones de imagen.
Se abre el cuadro de diálogo Patrones de imagen.
7. Seleccione Eliminar patrones de imagen de revistas/periódicos (eliminar tramado).
8. En el menú desplegable ¿Qué patrones deben eliminarse?, seleccione un patrón dependiendo del elemento escaneado.
9. Haga clic en Aceptar.
Reducción del ruido de fondo en los documentos de escaneados.
1. En Windows Vista:
a. Haga clic en
b. Haga clic en Impresoras Dell.
c. Haga clic en Dell V305.
®
En Windows
XP o Windows 2000:
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e6773.html[10/22/2012 1:16:56 PM]
® Programas.
Page 76
Solución de problemas
Haga clic en Inicio® Programas o Todos los programas® Impresoras Dell® Dell V305.
2. Seleccione Dell Imaging Toolbox.
Se abre el cuadro de diálogo Dell Imaging Toolbox.
3. En la pantalla de inicio, haga clic en Mi álbum de fotos.
4. Haga clic en Archivo® Abrir para seleccionar la imagen que desee editar.
5. Con la imagen abierta, haga clic en la ficha Avanzadas:
6. Haga clic en Patrones de imagen.
Se abre el cuadro de diálogo Patrones de imagen.
7. Seleccione Reducir las líneas (ruido de fondo) en los documentos de color.
8. Mueva el regulador de izquierda a derecha para ajustar la cantidad de ruido de fondo del documento escaneado.
9. Haga clic en Aceptar.
Compruebe que el documento o la fotografía se han cargado correctamente en el cristal del escáner.
Para obtener más información, consulte Carga de documentos originales en el cristal del escáner.
Asegúrese de que el cristal del escáner está limpio.
Limpie suavemente el cristal del escáner y la estrecha franja de cristal de su lado con un paño húmedo, limpio y que no suelte pelusa.
Problemas de red
Compruebe la alimentación
Asegúrese de que el indicador de encendido de la impresora esté iluminado.
Compruebe el cable
Compruebe que el cable de alimentación está conectado a la impresora y a la toma de alimentación eléctrica.
Asegúrese de que el cable USB no está conectado.
Compruebe su conexión de red
Asegúrese de que la impresora está conectada a una conexión de red operativa.
Asegúrese de que el equipo está conectado a una conexión de red operativa antes de enviar un trabajo de impresión.
Reinicie el equipo
Apague el equipo y vuelva a encenderlo.
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e6773.html[10/22/2012 1:16:56 PM]
Page 77
Solución de problemas
Compruebe la documentación del adaptador de red para obtener información sobre la configuración y la utilización
Problemas de la tarjeta de memoria
Asegúrese de que el tipo de tarjeta de memoria que está utilizando se puede usar en la impresora.
Para obtener más información, consulte Impresión desde una tarjeta de memoria o una llave USB.
No introduzca más de una tarjeta de memoria a la vez.
Introduzca la tarjeta de memoria hasta que note el tope.
La impresora no leerá el contenido de la tarjeta de memoria si no está bien insertada en la ranura.
Cuando imprima imágenes desde una tarjeta de memoria, asegúrese de que el formato de las imágenes es compatible con la impresora.
Sólo se pueden imprimir las imágenes en formato JPEG y un número limitado de formatos TIFF desde la tarjeta de memoria. Sólo se admiten archivos TIFF creados directamente desde cámaras digitales y que no hayan sido modificadas por ninguna aplicación. Si desea imprimir fotografías guardadas en la tarjeta de memoria con formato de archivo diferente, debe transferirlas a su equipo antes de imprimirlas.
Asegúrese de que la impresora no está conectada a una cámara compatible con PictBridge.
Para obtener más información, consulte Impresión de fotos desde una cámara compatible con PictBridge.
Mejora de la calidad de impresión
Si no está satisfecho con la calidad de impresión de los documentos, podrá mejorarla de distintas formas.
Utilice el papel adecuado. Por ejemplo, utilice papel Dell™ Premium Photo si está imprimiendo fotografías con un cartucho de tinta en color.
Selecciona un valor superior de calidad de impresión.
Para seleccionar un valor superior de calidad de impresión:
1. Con el documento abierto, haga clic en Archivo® Imprimir.
Se abre el cuadro de diálogo Imprimir.
2. Haga clic en Preferencias, Propiedades, Opciones o Configuración (según el programa o sistema operativo).
Se abre el cuadro de diálogo Preferencias de impresión.
3. En la ficha Configurar impresión, seleccione calidad de impresión más alta.
4. Vuelva a imprimir el documento.
5. Si la calidad de impresión no mejora, intente alinear o limpiar los cartuchos de impresión. Para obtener más información, consulte Alineación de los cartuchos de tinta
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e6773.html[10/22/2012 1:16:56 PM]
y Limpieza de los inyectores de los cartuchos de tinta.
Page 78
Solución de problemas
Para obtener otras soluciones, vaya a http://support.dell.com/support.
Directrices generales para la selección o carga del material de impresión
Si se intenta imprimir en papel húmedo, curvado, arrugado o rasgado pueden provocarse atascos de papel y una baja calidad de impresión.
Utilice sólo papel de alta calidad para copias para obtener la mejor calidad.
Evite el papel de carta con membretes, perforaciones o con una textura demasiado rugosa o demasiado lisa, ya que podrían producirse atascos.
Almacene el papel en su embalaje hasta que vaya a utilizarlo. Coloque las cajas en palés o estanterías, no en el suelo.
No coloque objetos pesados encima del papel, tanto si está embalado como si no.
Mantenga el papel fuera de ambientes húmedos o condiciones que puedan provocar que se combe o arrugue.
Almacene el papel que no utilice a temperaturas entre 15°C y 30°C (59°F y 86°F). La humedad relativa deberá oscilar entre el 10% y el 70%.
Durante el almacenamiento, deberá utilizar un embalaje antihumedad, como un recipiente o bolsa de plástico, para evitar que el polvo o la humedad contaminen el papel.
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e6773.html[10/22/2012 1:16:56 PM]
Page 79

Impresión desde una tarjeta de memoria o una llave USB

Impresión desde una tarjeta de memoria o una llave USB
Impresión de fotos Impresión de archivos de Office
La mayoría de las cámaras digitales utilizan una tarjeta de memoria para almacenar fotos. La impresora es compatible con las siguientes tarjetas de memoria:
Compact Flash tipos I y II
Memory Stick
Memory Stick PRO
Memory Stick Duo (con adaptador)
Mini SD (con adaptador)
Microdrive
Secure Digital
MultiMedia Card
xD-Picture Card
Las tarjetas de memoria deben introducirse con la etiqueta hacia arriba. El lector de tarjetas dispone de dos ranuras para estas tarjetas, y un pequeño indicador luminoso que parpadea cuando se está leyendo la tarjeta o se están transmitiendo datos.
NOTA: No inserte más de una tarjeta de memoria a la vez.
El conector que se utiliza para PictBridge puede utilizarse también para acceder a la información guardada en dispositivos de almacenamiento USB.
AVISO: No extraiga la tarjeta de memoria ni el dispositivo de almacenamiento USB, ni toque la zona de la impresora
cercana a la tarjeta de memoria ni al dispositivo de almacenamiento USB mientras se está leyendo, escribiendo o imprimiendo datos de estos dispositivos. Los datos podrían resultar dañados.
NOTA: No introduzca una llave USB si ya hay una tarjeta de memoria insertada en la impresora.
Cuando inserte una tarjeta de memoria o una llave USB, la impresora pasa automáticamente al modo de foto si sólo contiene archivos de fotografías digitales. Si la tarjeta de memoria o el dispositivo USB tienen almacenados documentos y fotos, la impresora le pregunta al usuario qué archivo desea imprimir. Para obtener más información, consulte Modo de foto
.
NOTA: La impresora es compatible con el formato de datos FAT32. Los archivos guardados en formato NTFS deben
convertirse al formato de datos FAT32 antes de introducir la tarjeta de memoria o la llave USB en la impresora.
Impresión de fotos
Almacenamiento de fotografías en el equipo
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e3541.html[10/22/2012 1:17:01 PM]
Page 80
Impresión desde una tarjeta de memoria o una llave USB
1. Inserte la tarjeta de memoria o llave USB.
Si la tarjeta de memoria o llave USB sólo contienen fotos, la impresora cambia automáticamente al modo FOTO. Si la tarjeta de memoria o la llave USB contienen documentos y fotos, se le pregunta en la pantalla qué archivos desea
imprimir. Pulse el botón de flecha a la izquierda o a la derecha pulse el botón Seleccionar .
2. Utilice los botones de flecha a la derecha y a la izquierda para desplazarse hasta Guardar fotos y, a continuación, pulse el botón Seleccionar .
3. Pulse el botón Inicio .
Se inicia el Administrador de tarjetas de memoria.
4. Siga las instrucciones que se indican en el cuadro de diálogo Administrador de tarjetas de memoria para transferir fotografías al equipo.
para desplazarse hasta Fotos y, a continuación,
Impresión de fotos desde un CD o un dispositivo de memoria flash
1. Encienda el equipo y la impresora y compruebe que están conectados.
2. Cargue el papel. Para obtener más información, consulte Carga de papel en la bandeja de papel
3. Introduzca un CD o conecte un dispositivo de memoria flash (como una unidad flash, una tarjeta de memoria o una cámara digital) en el equipo y cierre cualquier cuadro de diálogo de Windows que aparezca.
4. En Windows Vista™:
a. Haga clic en
b. Haga clic en Impresoras Dell.
c. Haga clic en Dell V305.
En Windows XP y Windows 2000:
Haga clic en Inicio® Programas o Todos los programas® Impresoras Dell® Dell V305.
5. Seleccione Dell Imaging Toolbox.
Se abre el cuadro de diálogo Dell Imaging Toolbox.
6. En la pantalla de Inicio, haga clic en Mi álbum de fotos.
7. En el panel Carpetas, desplácese por la unidad que contiene el CD o el dispositivo de memoria flash y abra la carpeta que contiene las fotos.
® Programas.
.
NOTA: si la unidad que contiene el dispositivo de memoria flash no aparece en el panel Carpetas, cierre y vuelva
a abrir el software y, a continuación, repita los pasos 1 y 2.
Las miniaturas de todas las fotos incluidas en la carpeta aparecen en el área de vista previa.
8. Haga clic para seleccionar la foto o fotos que desea imprimir.
9. Haga clic en Imprimir fotos.
10. En las listas desplegables, seleccione los valores de calidad de impresión, tamaño del papel y tipo de papel que desea.
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e3541.html[10/22/2012 1:17:01 PM]
Page 81
Impresión desde una tarjeta de memoria o una llave USB
11. Para seleccionar varias impresiones de una foto, o seleccionar tamaños distintos de 4 x 6 pulg. (10 x 15 cm), seleccione las opciones que desee en la tabla. Utilice la lista desplegable de la última columna para ver y seleccionar otros tamaños.
NOTA: si desea editar una foto antes de imprimir, haga clic en Editar foto en la parte superior del panel
Presentación preliminar. Seleccione Corrección automática con un clic, Reducción de ojos rojos automática o Corrección de brillo automática para que el software edite la foto automáticamente. Haga clic
en Más herramientas de retocado para ir a la ventana de edición de fotos. Cuando haya terminado las modificaciones, haga clic en Volver con ediciones, en la esquina inferior derecha, para volver a la ventana de impresión.
12. Haga clic en Imprimir.
Impresión de todas las fotos
1. Inserte la tarjeta de memoria o llave USB.
Si la tarjeta de memoria o llave USB sólo contienen fotos, la impresora cambia automáticamente al modoFOTO. Si la tarjeta de memoria o la llave USB contienen documentos y fotos, se le pregunta en la pantalla qué archivos desea
imprimir. Utilice los botones de fecha a la derecha y a la izquierda pulse el botón Seleccionar .
para desplazarse hasta Fotos y, a continuación,
2. Utilice los botones de flecha a la izquierda y a la derecha para desplazarse hasta Imprimir imágenes y, a continuación, pulse el botón Seleccionar dos veces en el panel del operador.
La impresora imprime todas las fotografías guardadas en la tarjeta de memoria o llave USB.
NOTA: Si sólo quiere imprimir algunas fotos de la tarjeta de memoria o llave USB utilice una página de prueba
para seleccionar las fotos que desea imprimir. Para obtener más información, consulte Impresión de fotografías
mediante una página de prueba.
NOTA: Sólo se pueden imprimir las imágenes en formato JPG y un número limitado de formatos TIFF desde la
tarjeta de memoria o llave USB. Sólo se admiten archivos TIFF creados directamente desde cámaras digitales y que no hayan sido modificadas por ninguna aplicación. Si quiere imprimir fotos guardadas en la tarjeta de memoria o la llave USB con formato de archivo diferente, debe transferirlas a su equipo antes de la impresión. Para obtener más información, consulte Almacenamiento de fotografías en el equipo
.
Impresión de fotografías desde una cámara digital mediante DPOF
El formato de orden de impresión digital (DPOF, Digital Print Order Format) es una función disponible en algunas cámaras digitales que permite guardar información de los valores de impresión en una tarjeta de memoria junto con las fotografías que desea imprimir. Mediante una cámara con la función DPOF activada puede determinar las fotografías que desea imprimir de la tarjeta de memoria, el número de copias y otros valores de impresión. La impresora reconocerá estos valores cuando introduzca la tarjeta de memoria en la ranura de la tarjeta de memoria de la impresora.
1. Cargue el papel fotográfico/brillante con la cara de impresión hacia arriba.
NOTA: asegúrese de que el tamaño de papel que ha cargado no sea menor que el tamaño especificado en la
selección DPOF.
2. Introduzca la tarjeta de memoria. La impresora entra automáticamente en modo Foto.
NOTA: no introduzca más de un dispositivo USB o una tarjeta de memoria a la vez.
3. Utilice los botones de flecha a la derecha o a la izquierda
4. Pulse el botón Inicio .
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e3541.html[10/22/2012 1:17:01 PM]
para desplazarse hasta Imprimir DPOF.
Page 82
Impresión desde una tarjeta de memoria o una llave USB
Impresión de fotografías mediante una página de prueba
1. Inserte la tarjeta de memoria o llave USB.
Si la tarjeta de memoria o llave USB sólo contienen fotos, la impresora cambia automáticamente al modo FOTO. Si la tarjeta de memoria o la llave USB contienen documentos y fotos, se le pregunta en la pantalla qué archivos desea
imprimir. Utilice los botones de flecha hacia la izquierda y hacia la derecha continuación, pulse el botón Seleccionar .
NOTA: Sólo se pueden imprimir imágenes en formatos JPEG y TIFF directamente desde la tarjeta de memoria o
llave USB. Si quiere imprimir fotos guardadas en la tarjeta de memoria o la llave USB con formato de archivo diferente, debe transferirlas a su equipo antes de la impresión. Para obtener más información, consulte
Almacenamiento de fotografías en el equipo
.
para desplazarse hasta Fotos y, a
2. Pulse los botones de flecha a la izquierda y a la derecha continuación, pulse el botón Seleccionar .
3. Pulse los botones de flecha a la izquierda y a la derecha para desplazarse hasta Imprimir página de prueba y, a continuación, pulse el botón Seleccionar .
4. Utilice los botones de flecha a la izquierda y a la derecha para especificar qué fotos de la tarjeta de memoria o de la llave USB va a imprimir en la página de prueba.
Puede elegir entre Para
Todos Imprimir todas las fotografías en la tarjeta de memoria o la llave USB en la página de prueba. Las últimas 25 Imprimir las 25 fotografías más recientes en la página de prueba. Intervalo de fechas Imprimir sólo fotografías creadas en un determinado intervalo de fechas.
5. Pulse el botón Inicio .
Se imprime la página de prueba.
6. Siga las instrucciones de la página de prueba para seleccionar las fotografías que desea imprimir y para seleccionar una presentación y un tipo de papel.
para desplazarse hasta Página de prueba y, a
Rellene el círculo con el icono de efecto de ojos rojos que aparece debajo de una fotografía para reducir el efecto de ojos rojos en la impresión.
NOTA: Asegúrese de rellenar completamente los círculos cuando realice las selecciones.
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e3541.html[10/22/2012 1:17:01 PM]
Page 83
Impresión desde una tarjeta de memoria o una llave USB
7. Cargue la página de prueba boca abajo en el cristal del escáner. Para obtener más información, consulte Carga de
documentos originales en el cristal del escáner.
8. Cargue el papel. Para obtener más información, consulte Carga de papel en la bandeja de papel
NOTA: Asegúrese de que el tamaño del papel que cargó en la impresora coincida con el tamaño de papel que ha
especificado en la página de prueba.
NOTA: Para imprimir fotos se recomienda el papel fotográfico o brillante.
9. Utilice los botones de flecha a la izquierda y a la derecha continuación, pulse el botón Inicio .
para desplazarse hasta Escanear página de prueba y, a
.
Impresión de archivos de Office
1. Encienda el equipo y la impresora y compruebe que están conectados.
2. Introduzca una tarjeta de memoria en una ranura para tarjetas o una llave USB en el puerto PictBridge.
Si la tarjeta de memoria o la llave USB contienen sólo documentos, la impresora cambia automáticamente al modo ARCHIVO OFFICE.
Si la tarjeta de memoria o la llave USB contienen documentos y fotos, se le pregunta en la pantalla qué archivos desea imprimir. Utilice los botones de flecha a la izquierda y a la derecha
continuación, pulse el botón Seleccionar .
para desplazarse hasta Documentos y, a
Para obtener más información acerca de los tipos de archivos compatibles con la impresora, consulte Modo de archivo
Office.
3. Utilice los botones de flecha a la izquierda y a la derecha
4. Pulse el botón Inicio .
para desplazarse hasta el archivo que desea imprimir.
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e3541.html[10/22/2012 1:17:01 PM]
Page 84

Especificaciones

Especificaciones
Descripción general Especificaciones medioambientales Consumo de energía y requisitos Especificaciones de los modos de escaneo e impresión Compatibilidad con el sistema operativo Requisitos y especificaciones de memoria Tipos y tamaños de papel Cables
Descripción general
Memoria
Conectividad USB 2.0 de alta velocidad Ciclo de funcionamiento (media) 3.000 páginas al mes Vida útil de la impresora
32 MB de SDRAM 4 MB de FLASH
Impresora: 12.000 páginas Escáner: 12.000 escaneos
Especificaciones medioambientales
Temperatura/Humedad relativa
Condiciones Temperatura Humedad relativa (sin condensación)
Funcionamiento De 60 a 90 °F (de 16 a 32 ºC) Del 40 al 80 % Almacenamiento De 34 a 140 °F (de 1 a 60 ºC) Del 5 al 80 % Envíos De -40 a 140 ºF (de -40 ºC a 60 ºC) Del 5 al 100%
Consumo de energía y requisitos
Entrada nominal de CA De 100 a 240 V Frecuencia nominal 50 Hz/60 Hz Entrada mínima de CA 90 V CA Entrada máxima de CA 255 V CA
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e7981.html[10/22/2012 1:17:04 PM]
Page 85
Especificaciones
Tensión máxima de entrada 0,6 A Consumo medio de energía Modo en espera
Modo operativo
11 W 22,5 W
Especificaciones de los modos de escaneo e impresión
La impresora puede realizar trabajos de escaneo de 72 a 19.200 ppp (puntos por pulgada). Aunque la impresora tiene esta capacidad, Dell™ recomienda utilizar la resolución predeterminada.
Resolución de impresión y escaneo
Borrador 150 x 150 ppp 600 x 600 ppp 300 x 600 ppp Normal 300 x 300 ppp 1.200 x 1.200 ppp 600 x 600 ppp Fotográfico 600 x 600 ppp (foto y escaneo en blanco
Resolución de escaneo Resolución de impresión
Papel fotográfico/brillante
4.800 x 1.200 ppp 1.200 x 1.200 ppp
y negro) 300 x 300 ppp (escaneo en color)
Resto de materiales
Compatibilidad con el sistema operativo
La impresora admite los siguientes sistemas operativos:
Windows Vista™
Microsoft® Windows® XP Professional x64
Microsoft Windows XP
Microsoft Windows 2000
Requisitos y especificaciones de memoria
El sistema operativo debe cumplir los requisitos mínimos del sistema.
Sistema operativo Velocidad del procesador (MHz) RAM (MB) Disco duro (MB)
Windows Vista AMD Athlon 3400+ 2,19 GHz 256 800 Microsoft Windows XP Professional x64 AMD Athlon 3400+ 2,19 GHz 256 800 Microsoft Windows XP Pentium II 300 256 800 Microsoft Windows 2000 Pentium II 233 128 800
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e7981.html[10/22/2012 1:17:04 PM]
Page 86
Especificaciones
Tipos y tamaños de papel
Cables
Tipo de papel: Tamaños compatibles: Cargue un máximo
de:
Papel normal o tratado
Papel de banner
Sobres
Carta: 8,5 x 11 pulg. (216 x 279
100 hojas
mm) A4: 8,27 x 11,69 pulg. (210 x 297 mm) Legal: 8,5 x 14 pulg. (216 x 355,6 mm)
20 hojas
Banner A4 Banner carta
10 sobres
9 sobres: 3 7/8 x 8 7/8 pulg. 10 sobres: 4 1/8 x 9 1/2 pulg. 5 sobres Baronial 1/2: 4 3/8 x 5 3/4 pulg. 6 sobres 3/4: 3 1/4 x 6 1/2 pulg. 7 sobres 3/4: 3 7/8 x 7 1/2 pulg. A2 sobres Baronial: 111 x 146 mm Sobres B5: 176 x 250 mm Sobres C5: 162 x 229 mm Sobres C6: 114 x 162 mm Sobres DL: 110 x 220 mm 3 sobres Chokei: 120 x 235 mm 4 sobres Chokei: 90 x 205 mm 40 sobres Chokei: 90 x 225 mm 3 sobres Kakugata: 216 x 277 mm 4 sobres Kakugata: 197 x 267 mm 5 sobres Kakugata: 190 x 240 mm 6 sobres Kakugata: 162 x 229 mm
Tarjetas de felicitación, fichas, tarjetas postales o tarjetas fotográficas
Papel fotográfico/brillante o mate
Transferencias térmicas
Transparencias
Tarjeta fotográfica/postal: 4 x 6 pulgadas Ficha: 3 x 5 pulgadas
8,5 x 11 pulg. (216 x 279 mm) A4: 8,27 x 11,69 pulg. (210 x 297 mm) 4 x 6 pulg. (101,6 x 152,4 mm)
8,5 x 11 pulg. (216 x 279 mm) A4: 8,27 x 11,69 pulg. (210 x 297 mm)
8,5 x 11 pulg. (216 x 279 mm) A4: 8,27 x 11,69 pulg. (210 x 297 mm)
25 tarjetas
25 hojas
10 transferencias térmicas
50 transparencias
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e7981.html[10/22/2012 1:17:04 PM]
Page 87
Especificaciones
La impresora utiliza un cable bus serie universal (USB) (se vende por separado).
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e7981.html[10/22/2012 1:17:04 PM]
Page 88

Copia

Copia
Copia de documentos Copia de fotos
Copia de documentos
Utilización del panel del operador
1. Encienda la impresora.
2. Cargue papel. Para obtener más información, consulte la sección Carga de papel en la bandeja de papel
3. Cargue el documento original.
4. Utilice los botones de flecha
5. Utilice los botones de flecha para desplazarse a los sumenús de copia y modificar los valores. Para obtener más información, consulte la sección Modo de copia.
6. Pulse el botón Inicio
.
para desplazarse hasta el modo de COPIA y pulse el botón Seleccionar .
.
NOTA: Si pulsa el botón Inicio sin cambiar los valores de copia desde los submenús de copia, la copia se
imprime con los valores predeterminados actuales.
Uso del equipo
1. Encienda el equipo y la impresora y compruebe que están conectados.
2. Cargue el papel. Para obtener más información, consulte Carga de papel en la bandeja de papel
3. Cargue el documento original. Para obtener más información, consulte Carga de documentos originales en el cristal del
escáner.
4. En Windows Vista™:
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e3914.html[10/22/2012 1:17:07 PM]
.
Page 89
Copia
a. Haga clic en ® Programas.
b. Haga clic en Impresoras Dell.
c. Haga clic en Dell V305.
®
En Windows
Haga clic en Inicio® Programas o Todos los programas® Impresoras Dell® Dell V305.
5. Seleccione Dell Imaging Toolbox.
Se abre el cuadro de diálogo Dell Imaging Toolbox.
6. En la pantalla de Inicio, haga clic en Copiar.
Se abre el cuadro de diálogo Elementos escaneados.
7. Seleccione Documento.
8. Haga clic en Valores personalizados si quiere ajustar el modo en el que se escaneará el documento antes de crear una o varias copias.
XP o Windows 2000:
9. Haga clic en Inicio.
El documento aparece en el panel derecho del cuadro de diálogo Copiar.
10. En el panel izquierdo del cuadro de diálogo Copiar, seleccione las opciones de copia que desee.
11. Haga clic en Copiar.
Copia de fotos
Uso del panel del operador
1. Encienda la impresora.
2. Cargue el papel.
3. Cargue el documento original.
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e3914.html[10/22/2012 1:17:07 PM]
Page 90
Copia
4. Seleccione Foto del submenú Calidad de copia.
5. Pulse el botón Inicio
.
Uso del equipo
1. Encienda el equipo y la impresora y compruebe que están conectados.
2. Cargue el papel fotográfico/brillante con la cara de impresión hacia arriba. Si desea copiar una foto 4 x 6, cargue una tarjeta fotográfica 4 x 6 (10 x 15 cm) con la cara imprimible hacia arriba. Para obtener más información, consulte
Carga de papel en la bandeja de papel
3. Cargue la foto original en el cristal del escáner. Para obtener más información, consulte Carga de documentos
originales en el cristal del escáner.
4. En Windows Vista:
a. Haga clic en
b. Haga clic en Impresoras Dell.
c. Haga clic en Dell V305.
®
En Windows
XP o Windows 2000:
® Programas.
.
Haga clic en Inicio® Programas o Todos los programas® Impresoras Dell® Dell V305.
5. Seleccione Dell Imaging Toolbox.
Se abre el cuadro de diálogo Dell Imaging Toolbox.
6. En la pantalla de Inicio, haga clic en Copiar.
Se abre el cuadro de diálogo Elementos escaneados.
7. Seleccione Foto.
8. Haga clic en Valores personalizados si quiere ajustar el modo en el que se escaneará el documento antes de crear una o varias copias.
9. Haga clic en Inicio.
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e3914.html[10/22/2012 1:17:07 PM]
Page 91
Copia
La foto aparece en el panel derecho del cuadro de diálogo Copiar.
10. En las listas desplegables, seleccione los valores de calidad de impresión, tamaño del papel y tipo de papel que desea.
11. Para seleccionar varias impresiones de una foto, o seleccionar tamaños distintos de 10 x 15 cm (4 x 6 pulg.), seleccione las opciones que desee en la tabla. Utilice la lista desplegable de la última columna para ver y seleccionar otros tamaños.
12. Haga clic en Copiar.
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e3914.html[10/22/2012 1:17:07 PM]
Page 92

Apéndice

Apéndice
Política de asistencia técnica de Dell Contacto con Dell Política de garantía y devolución Información sobre normativa relativa a dispositivos inalámbricos
Política de asistencia técnica de Dell
La prestación de asistencia técnica por parte de un técnico precisa de la colaboración y participación del cliente durante el proceso de solución de problemas. Este proceso conlleva el restablecimiento del sistema operativo, el software de aplicaciones y los controladores de hardware a la configuración original predeterminada con la que Dell proporciona dichos elementos. También se lleva a cabo la comprobación del funcionamiento adecuado de la impresora y de todo el hardware instalado por Dell. Además de este tipo de asistencia con la ayuda de un técnico, también puede obtener asistencia técnica en línea en el Servicio de atención al cliente de Dell. Existen otras opciones adicionales de asistencia técnica previo pago de dichos servicios.
Dell proporciona asistencia técnica limitada para la impresora y cualquier periférico y software de Dell que esté instalado. La asistencia técnica para componentes de software y dispositivos periféricos de otras empresas corre a cargo de los fabricantes originales, entre los que se incluyen aquellos componentes adquiridos e instalados mediante Software y Peripherals (DellWare), ReadyWare y Custom Factory Integration (CFI/DellPlus).
Contacto con Dell
Puede acceder al servicio de atención al cliente de Dell en la página support.dell.com. Seleccione su país en la página de bienvenida de la asistencia técnica de Dell y rellene los detalles que se le piden para acceder a las herramientas de ayuda e información.
Puede ponerse en contacto con Dell electrónicamente a través de las siguientes direcciones:
Internet
www.dell.com/ www.dell.com/ap/ (solo para países de Asia y el Pacífico) www.dell.com/jp/ www.euro.dell.com www.dell.com/la/
(solo para Japón)
(solo para Europa)
(solo para países de Latinoamérica y el Caribe)
www.dell.ca
Protocolo de transferencia de archivos (FTP) anónimo
ftp.dell.com
Conéctese como usuario: anónimo y utilice su dirección de correo electrónico como contraseña.
Servicio de asistencia electrónica
mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e8377.html[10/22/2012 1:17:10 PM]
(solo para Canadá)
Page 93
Apéndice
la-techsupport@dell.com (solo para países de Latinoamérica y el Caribe)
apsupport@dell.com (solo para países de Asia y el Pacífico) support.jp.dell.com
(solo para Japón)
support.euro.dell.com
Servicio de presupuesto electrónico
apmarketing@dell.com sales_canada@dell.com
(solo para Europa)
(solo para países de Asia y el Pacífico)
(solo para Canadá)
Política de garantía y devolución
Dell Inc. (“Dell”) fabrica sus productos de hardware a partir de partes y componentes nuevos o equivalentes a los nuevos de acuerdo con las prácticas estándar de la industria. Para obtener más información acerca de la garantía Dell para su impresora, consulte la Guía de información del producto.
Información sobre normativa relativa a dispositivos inalámbricos
Interoperabilidad inalámbrica
Los productos del adaptador inalámbrico de impresora Dell se han diseñado pensando en la interoperabilidad con cualquier producto LAN inalámbrico basado en la tecnología de radio DSSS (direct sequence spread spectrum, espectro ensanchado por secuencia directa) y el cumplimiento de las siguientes normas:
Norma IEEE 802.11b-1999 sobre redes LAN inalámbricas de 2,4 GHz
Norma IEEE 802.11g sobre redes LAN inalámbricas de 2,4 GHz
Certificación Wireless Fidelity (Wi-Fi), tal y como define la asociación WECA (Wireless Ethernet Compatibility Alliance, Alianza de Compatibilidad Ethernet Inalámbrica)
Política de garantía y devolución
El adaptador para impresora Dell Wireless, al igual que otros dispositivos de radio, emite energía electromagnética por radiofrecuencia. Sin embargo, el nivel de energía emitido por este dispositivo es inferior a la energía electromagnética emitida por otros dispositivos inalámbricos, como teléfonos móviles. El adaptador para impresora Dell Wireless funciona de acuerdo con las directrices de las normas y recomendaciones de seguridad relativas a la radiofrecuencia. Estas normas y recomendaciones reflejan el consenso de la comunidad científica y son resultado de las deliberaciones de los grupos y comisiones de científicos que revisan continuamente e interpretan toda la documentación de investigación. En algunas situaciones o entornos, la utilización del adaptador para impresora Dell Wireless puede estar limitada por el propietario del edificio o los representantes responsables de la organización correspondiente.
Los siguientes son algunos ejemplos de dichas situaciones:
Utilizar el equipo del adaptador para impresora Dell Wireless a bordo de aviones.
Utilizar el equipo del adaptador para impresora Dell Wireless en cualquier otro entorno donde el riesgo de interferencia con otros dispositivos o servicios se percibe o identifica como perjudicial.
Si no está seguro de la política que corresponde a la utilización de dispositivos inalámbricos en una organización determinada
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e8377.html[10/22/2012 1:17:10 PM]
Page 94
Apéndice
o un entorno (un aeropuerto, por ejemplo), se recomienda que solicite autorización para utilizar el adaptador para impresora
Dell Wireless antes de encenderlo.
PRECAUCIÓN: Advertencia de proximidad de un dispositivo explosivo: No utilice un transmisor portátil
(como un dispositivo de red inalámbrica) cerca de detonadores no blindados o en un entorno explosivo a menos que se haya modificado el dispositivo para ser apto para ese uso.
PRECAUCIÓN: Advertencia sobre su utilización en un avión: Las normativas FCC y FAA prohíben la
utilización de dispositivos inalámbricos de radiofrecuencia en vuelos porque sus señales podrían interferir con los instrumentos relevantes para el control del avión.
Información sobre normativa
El adaptador para impresora Dell Wireless se debe instalar y utilizar siguiendo estrictamente las instrucciones del fabricante tal y como se describe en la documentación del usuario que se incluye con el producto. Para aprobaciones específicas de cada país, consulte "Aprobación de radio". Dell Inc no se hace responsable de ninguna interferencia de radio o televisión causada por una modificación no autorizada de los dispositivos incluidos con el kit del adaptador para impresora inalámbrica Dell Wireless o por la sustitución o conexión de cables y equipos distintos de los especificados por Dell Inc. La corrección de las interferencias causadas por dichas modificaciones, sustituciones o conexiones no autorizadas es responsabilidad del usuario. Dell Inc y los vendedores o distribuidores autorizados no se responsabilizan de ningún daño o violación de la normativa del gobierno que pueda surgir por el incumplimiento de estas instrucciones por parte del usuario.
Requisitos para interferencias de radiofrecuencias
PRECAUCIÓN: El uso de este dispositivo queda restringido a zonas interiores debido a su funcionamiento en
un rango de frecuencia de 2,412 GHz a 2,462 GHz. La FFC precisa que este dispositivo se utilice en zonas interiores con un rango de frecuencia de 2,412 Ghz a 2,462 Ghz para reducir el potencial de interferencias perjudiciales con los sistemas Mobile Satellite de cocanal.
Informe de interferencias
Estos dispositivos cumplen el apartado 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FFC). El funcionamiento de los dispositivos están sujetos a las dos condiciones siguientes: (1) los dispositivos no pueden causar interferencias perjudiciales y (2) los dispositivos deben aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado. Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para dispositivos digitales de la Clase B, de conformidad con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable frente a interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia. Si no se instala o utiliza de forma adecuada según las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que las interferencias no se den en una instalación en particular. Si este equipo causara interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se ruega al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o varias de las siguientes medidas:
Modifique la ubicación del dispositivo.
Aumente la distancia entre el dispositivo y el receptor.
Conecte el dispositivo a una toma de corriente en un circuito diferente al de otros dispositivos electrónicos.
Consulte al distribuidor o a un técnico de radio con experiencia para obtener ayuda.
NOTA: Este adaptador para impresora Dell Wireless se debe instalar y utilizar siguiendo estrictamente las instrucciones
del fabricante tal y como se describe en la documentación del usuario que se incluye con el producto. Cualquier otra instalación o uso violaría el apartado 15 de las normas de la FCC. Las modificaciones que Dell no haya aprobado de manera expresa pueden anular su derecho a trabajar con este equipo.
Este dispositivo no se debe colocar ni poner en funcionamiento en combinación con otras antenas o transmisores.
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e8377.html[10/22/2012 1:17:10 PM]
Page 95

Escaneo

Escaneo
Escaneo de documentos de una sola página y una sola foto Cambio del tamaño de imágenes o documentos
Definición del nombre del equipo y del PIN Envío de documentos o fotografías por correo electrónico
Escaneo de varias fotos a un único archivo Creación de un PDF
Escaneo de documentos para su edición Personalización de los valores de escaneo
Escaneo de fotos para su edición Modificación de las preferencias de los valores de escaneo
Fotos almacenadas en el equipo
Escaneo de documentos de una sola página y una sola foto
Uso del panel del operador
1. Encienda el equipo y la impresora y compruebe que están conectados. Si desea escanear a través de la red, asegúrese de que la impresora se encuentra conectada a la red.
2. Cargue el documento original. Para obtener más información, consulte Carga de documentos originales en el cristal del
escáner.
3. Pulse el botón de flecha hacia la izquierda o la derecha botón Seleccionar .
4. Pulse el botón de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha para desplazarse hasta Escanear en un equipo y, a continuación, pulse el botón Seleccionar .
5. Si la impresora está conectada con un cable USB:
para desplazarse hasta Escanear y, a continuación, pulse el
a. La impresora descarga del equipo la lista de aplicaciones.
Pulse el botón de flecha hacia la izquierda o la derecha las que puede enviarse el escaneo.
b. Cuando aparezca en la pantalla la aplicación que desea emplear, pulse el botón Seleccionar
Si la impresora se encuentra conectada a una red:
a. Pulse el botón de flecha hacia la izquierda o la derecha
que puede enviarse el escaneo.
b. Cuando aparezca en la pantalla el equipo que desea emplear, pulse el botón Seleccionar
c. Si el equipo tiene un PIN asociado, utilice el teclado para introducir los cuatro dígitos del PIN.
NOTA: El PIN no se solicita de manera predeterminada, sólo si el equipo al que va a enviar el elemento
escaneado tiene un PIN establecido. Puede ver o cambiar el PIN o el nombre del equipo al que desee
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e4126.html[10/22/2012 1:17:12 PM]
para desplazarse hasta las aplicaciones disponibles a
.
para desplazarse hasta los equipos disponibles a los
.
Page 96
Escaneo
enviar el escaneo. Para obtener más información, consulte Definición del nombre del equipo y del PIN.
c. Haga clic en Impresoras.
d. Pulse el botón Seleccionar .
6. Pulse el botón Inicio .
La impresora escaneará la página. Una vez que haya finalizado el escaneo, se creará un archivo en la aplicación seleccionada.
Uso del equipo
1. Encienda el equipo y la impresora y compruebe que están conectados.
2. Cargue el documento original o la foto boca abajo en el cristal del escáner. Para obtener más información, consulte
Carga de documentos originales en el cristal del escáner
3. En Windows Vista™:
.
a. Haga clic en
b. Haga clic en Impresoras Dell.
c. Haga clic en Dell V305.
®
En Windows
Haga clic en Inicio® Programas o Todos los programas® Impresoras Dell® Dell V305.
4. Seleccione Dell Imaging Toolbox.
Se abre el cuadro de diálogo Dell Imaging Toolbox.
5. En la pantalla de Inicio, haga clic en Escanear.
Se abre el cuadro de diálogo Elementos escaneados.
6. Seleccione la opción Foto.
Si desea escanear un documento sin cambiar el texto, y no quiere crear un PDF, seleccione la opción Foto y se escanea el documento como una imagen y la envía a la biblioteca en lugar de a la aplicación de procesador de textos.
7. Haga clic en Inicio.
XP o Windows 2000:
® Programas.
Definición del nombre del equipo y del PIN
Especifique un nombre para el equipo de modo que pueda ubicarlo en la pantalla Selección de host al escanear en red. Si desea evitar que los demás usuarios envíen un documento escaneado a su equipo, establezca un número de identificación personal (PIN) de escaneo en red.
1. En Windows Vista:
a. Haga clic en
b. Haga clic en Hardware y sonidos.
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e4126.html[10/22/2012 1:17:12 PM]
® Panel de control.
Page 97
Escaneo
En Windows XP, haga clic en Inicio ® Valores® Panel de control® Impresoras y otro hardware® Impresoras y faxes.
En Windows 2000, haga clic en Inicio® Configuración® Impresoras.
2. Haga clic con el botón secundario del ratón en el icono de la impresora y, a continuación, haga clic en Preferencias de impresión.
Se abre el cuadro de diálogo Preferencias de impresión.
3. En la ficha Mantenimiento, haga clic en Soporte para red.
Se abre el cuadro de diálogo Opciones de conexión en red de Dell.
4. En el cuadro de diálogo Opciones de conexión en red de Dell, haga clic en Cambiar el nombre del equipo y el PIN para el escaneo en red.
5. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
6. Una vez que haya especificado el nombre del equipo o el PIN, haga clic en Aceptar.
Escaneo de varias fotos a un único archivo
NOTA: Algunos programas no permiten escanear varias páginas.
1. Encienda el equipo y la impresora y compruebe que están conectados.
2. Cargue las fotos originales en el cristal del escáner. Para obtener más información, consulte Carga de documentos
originales en el cristal del escáner.
NOTA: Para obtener unos resultados óptimos, coloque las fotos dejando el mayor espacio posible entre ellas y los
bordes de la zona de escaneo.
3. En Windows Vista:
a. Haga clic en
b. Haga clic en Impresoras Dell.
c. Haga clic en Dell V305.
En Windows XP y Windows 2000:
Haga clic en Inicio® Programas o Todos los programas® Impresoras Dell® Dell V305.
® Programas.
4. Seleccione Dell Imaging Toolbox.
Se abre Dell Imaging Toolbox.
5. En la pantalla Inicio, haga clic en Escanear varias fotos.
6. Haga clic en Inicio.
Escaneo de documentos para su edición
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e4126.html[10/22/2012 1:17:12 PM]
Page 98
Escaneo
La función Reconocimiento óptico de caracteres (OCR) convierte un documento escaneado en texto que puede editarse mediante una aplicación de procesador de textos.
NOTA: Para los clientes que utilicen japonés o chino simplificado, compruebe que tiene instalado el software OCR en su
equipo. Su impresora incluía una copia de software OCR que debió instalarse en el equipo junto con el software de la impresora.
1. Encienda el equipo y la impresora y compruebe que están conectados.
2. Cargue un documento original boca abajo en el cristal del escáner. Para obtener más información, consulte Carga de
documentos originales en el cristal del escáner.
3. En Windows Vista:
a. Haga clic en
b. Haga clic en Impresoras Dell.
c. Haga clic en Dell V305.
En Windows XP y Windows 2000:
Haga clic en Inicio® Programas o Todos los programas® Impresoras Dell® Dell V305.
4. Seleccione Dell Imaging Toolbox.
Se abre Dell Imaging Toolbox.
5. En la pantalla de Inicio, haga clic en Actividades.
6. Haga clic en Convertir a texto el documento escaneado (OCR).
7. Haga clic en Inicio.
El documento escaneado se ha cargado en la aplicación de procesamiento de textos predeterminada. Ahora puede editar el documento.
® Programas.
Escaneo de fotos para su edición
1. Encienda el equipo y la impresora y compruebe que están conectados.
2. Cargue la foto original boca abajo en el cristal del escáner. Para obtener más información, consulte Carga de
documentos originales en el cristal del escáner.
3. En Windows Vista:
a. Haga clic en
b. Haga clic en Impresoras Dell.
c. Haga clic en Dell V305.
En Windows XP y Windows 2000:
Haga clic en Inicio® Programas o Todos los programas® Impresoras Dell® Dell V305.
4. Seleccione Dell Imaging Toolbox.
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e4126.html[10/22/2012 1:17:12 PM]
® Programas.
Page 99
Escaneo
Se abre Dell Imaging Toolbox.
5. En la pantalla de Inicio, haga clic en Actividades.
6. Haga clic en Editar imagen.
7. Seleccione la opción Foto o Varias fotos.
8. Haga clic en Inicio.
La imagen aparece en el cuadro de diálogo Guardar o Editar.
9. Seleccione las opciones de edición en el panel izquierdo para editar las fotos.
Fotos almacenadas en el equipo
1. Encienda el equipo y la impresora y compruebe que están conectados.
2. Cargue la foto original o varias fotos boca abajo en el cristal del escáner. Para obtener más información, consulte Carga
de documentos originales en el cristal del escáner.
NOTA: Para obtener unos resultados óptimos, coloque las fotos dejando el mayor espacio posible entre ellas y los
bordes de la zona de escaneo.
3. En Windows Vista:
a. Haga clic en
b. Haga clic en Impresoras Dell.
c. Haga clic en Dell V305.
En Windows XP y Windows 2000:
Haga clic en Inicio® Programas o Todos los programas® Impresoras Dell® Dell V305.
4. Seleccione Dell Imaging Toolbox.
Se abre Dell Imaging Toolbox.
5. En la pantalla de Inicio, haga clic en Escanear.
6. Seleccione la opción Foto o Varias fotos.
7. Haga clic en Inicio.
® Programas.
8. En el panel derecho del cuadro de diálogo Guardar o Editar, haga clic en Guardar.
9. Para cambiar el modo de almacenamiento de la imagen:
a. Pruebe una o varias de las acciones que se indican a continuación:
Para guardar en otra carpeta, haga clic en Examinar, seleccione una carpeta y a continuación, haga clic en Aceptar.
Para cambiar el nombre del archivo, introduzca el nombre de éste en la sección Nombre del archivo.
Para guardar la foto como otro tipo de archivo, seleccione el tipo de archivo de la lista desplegable Tipo
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e4126.html[10/22/2012 1:17:12 PM]
Page 100
Escaneo
de archivo.
Para seleccionar una fecha para la foto, haga clic en la lista desplegable y seleccione una fecha del calendario.
b. Haga clic en Guardar.
Cambio del tamaño de imágenes o documentos
1. Encienda el equipo y la impresora y compruebe que están conectados.
2. En Windows Vista:
a. Haga clic en
b. Haga clic en Impresoras Dell.
c. Haga clic en Dell V305.
En Windows XP y Windows 2000:
Haga clic en Inicio® Programas o Todos los programas® Impresoras Dell® Dell V305.
3. Seleccione Dell Imaging Toolbox.
Se abre Dell Imaging Toolbox.
4. En la pantalla de Inicio, haga clic en Actividades.
5. Haga clic en Ajuste del tamaño de una imagen escaneada.
6. Si está escaneando una imagen nueva:
a. Haga clic en Archivo® Nuevo® Escanear imagen nueva.
b. Seleccione la opción Foto.
c. Haga clic en Inicio.
® Programas.
La imagen en miniatura de la imagen escaneada aparece en el panel derecho del cuadro de diálogo Biblioteca.
d. Seleccione la foto cuyo tamaño desea modificar.
Si está utilizando una imagen guardada:
a. En el panel Carpetas del cuadro de diálogo Biblioteca, abra la carpeta que contiene el archivo cuyo tamaño
desea modificar.
Las miniaturas de todas las fotos y documentos incluidos en la carpeta aparecen en el área de vista previa.
b. Seleccione la foto cuyo tamaño desea modificar.
7. Haga clic en Siguiente.
Se abre el cuadro de diálogo Resolución/tamaño de imagen.
8. Seleccione el tamaño de la nueva imagen mediante los tamaños de fotos predeterminados, o establezca su propio tamaño personalizado.
file:///T|/htdocs/systems/v305/sp/ug/d0e4126.html[10/22/2012 1:17:12 PM]
Loading...