정보 찾기소프트웨어 이해
프린터 정보무선 네트워킹
조작판 메뉴 이해P2P 네트워크
용지 및 원본 넣기유지관리
인쇄문제 해결
메모리 카드 또는 USB 키에서 인쇄사양
복사부록
스캔라이센스 관련 고지사항
참고, 정보 및 주의
참고: 참고는 원활한 프린터 사용에 도움이 되는 중요한 정보를 나타냅니다.
정보: 정보는 하드웨어 손상이나 데이터 손실이 발생할 수 있음을 나타내며 문제 예방법을 알려줍니다.
주의: 주의는 재산 피해, 부상 또는 사망의 위험이 있음을 나타냅니다.
이 문서의 정보는 예고 없이 변경될 수 있습니다.
ⓒ 2008 Dell Inc. All rights reserved.
Dell Inc.의 서면 승인 없이는 방식에 관계 없이 문서의 정보를 재생하는 행위가 엄격히 금지되어 있습니다.
본문에 사용된 상표 Dell, DELL 로고 및 Dell Ink Management System은 Dell Inc. 의 상표입니다. Microsoft 및 Windows는 미국 및 기타 국가에서 Microsoft
Corporation의등록된상표입니다. Windows Vista 는미국및기타국가에서 Microsoft Corporation 의상표또는등록상표입니다. Bluetooth는 Bluetooth SIG,
Inc.의등록상표이며, Dell Inc. 는라이센스하에서사용합니다. Adobe및Photoshop은미국및기타국가에서 Adobe Systems Incorporated의등록상표또는상
표입니다.
이 문서에는 상표 및 이름의 소유를 주장하는 개체나 이들의 제품을 언급하기 위해 다른 상표와 제품 이름이 사용될 수 있습니다. Dell Inc. 는 자사 소유를 제외한 상표
및 상호에 대한 재산상의 이익을 주장하지 않습니다.
미국 정부 제한 권한
이 소프트웨어와 관련 문서는 제한적인 권한으로 제공됩니다. 정부에 의한 사용, 복제 또는 공개는 DFARS 252.2277013 에 있는 Rights in Technical Data and
Computer Software 조항의 (c)(1)(ii) 하위 단락에 명시된 제약과 관련 FAR 조항에 명시된 제약을 받습니다. Dell Inc., One Dell Way, Round Rock, Texas,
78682, USA.
탭옵션
인쇄 설정품질/속도 - 원하는 출력 품질에 따라 초안, 보통 또는 사진을 선택합니다. 고속 인쇄는 가장 빠른 옵션이지만 포토 카트리지가 설치
되어 있어야 선택할 수 있습니다.
용지 종류 - 용지 종류를 수동으로 설정하거나 프린터가 용지 종류를 자동으로 감지하도록 할 수 있습니다.
용지 크기 - 용지의 크기를 선택합니다.
흑백 인쇄 - 컬러 이미지를 흑백으로 인쇄하여 컬러 카트리지의 잉크를 절약합니다.
참고: 만일 모든 흑백 인쇄에 컬러 카트리지 사용을 선택한 경우 이 설정을 선택할 수 없습니다.
경계선 없음 - 경계선 없는 사진을 인쇄하려면 이 확인란을 선택합니다.
방향 - 인쇄되는 페이지에 문서가 정렬되는 방식을 선택합니다. 세로 또는 가로 방향으로 인쇄할 수 있습니다.
봉투 - 봉투를 인쇄하려면 이 확인란을 선택합니다. 용지 크기 영역에 인쇄 가능한 봉투 크기가 나열됩니다.
매수 - 하나의 인쇄 작업을 여러 부 인쇄하는 방법을 사용자 정의합니다. 한 부씩 인쇄, 보통 또는 마지막 페이지부터 먼저 인쇄가 있
습니다.
고급양면 인쇄 - 용지의 양면에 인쇄하려면 이 옵션을 선택하고 재공급 방법을 설명하는 지침 페이지의 인쇄 여부를 선택합니다.
레이아웃 - 보통, 배너, 미러, 한 장에 여러 페이지, 포스터, 소책자 또는 경계선 확장 가운데서 선택합니다.
품질 자동 개선 - 이미지 컨텐트에 따라 최상의 이미지 품질 레벨을 자동으로 선택합니다.
Dell 고객만족향상프로그램 - Dell 고객만족향상프로그램에대한 정보를 알아보고 고객의 상태를 변경할 수 있습니다.
있습니다. 프린터가감지한용지 종류를 볼 수도 있습니다.
유지관
리
추가 옵션 - 화면 표시 모드 및 인쇄 완료 설정을 지정할 수
잉크 카트리지 설치
잉크 카트리지 청소
잉크 카트리지 정렬
테스트 페이지 인쇄
네트워크 지원
Dell 서비스 센터는 프린터사용중발생하는문제들의단계별 문제 해결도움말을제공하는진단 도구입니다. 또한프린터보수유지 작업 및
고객 지원 링크를 포함합니다.
Dell 서비스 센터를 이용하려면, 다음방법들중하나를이용합니다.
오류 메시지 대화 상자에서
추가적인 도움이 필요하면 Dell 서비스 센터를 이용하십시오 링크를 누릅니다.
시작 메뉴에서
1. Windows Vista의 경우
a. ®프로그램을누릅니다.
b. Dell 프린터를누릅니다.
c. Dell V305를누릅니다.
Windows XP 및 Windows 2000의 경우
시작® 프로그램 또는 모든 프로그램® Dell 프린터® Dell V305를 누릅니다.
2. Dell 서비스센터를누릅니다.
Dell 서비스센터 대화 상자가 열립니다.
Dell Ink Management System
인쇄 작업을 할 때마다 인쇄 진행 상태 화면이 나타나 인쇄 작업의 진행 상태는 물론 카트리지의 잉크 잔량과 남아 있는 대략적인 페이지 수를 알
수 있습니다. 페이지 카운터는 사용자의 인쇄 습관을 인식하여 보다 정확한 카운트를 제공할 수 있을 때까지 처음 50페이지에 해당하는 카트리
지를 사용하는 동안에는 나타나지 않습니다. 남아 있는 페이지 수는 프린터가 수행하는 인쇄 작업의 유형에 따라 바뀝니다.
잉크 카트리지의 잉크 잔량이 부족할 때 잉크 부족 경고가 인쇄하려고 할 때 화면에 나타납니다. 이 경고는 새 잉크 카트리지를 설치할 때까지 인
쇄할 때마다 표시됩니다. 자세한 내용은 잉크
잉크 카트리지 중 하나 또는 둘 다 비어 있는 경우 인쇄하려고 하면 화면에 예비 탱크 창이 나타납니다. 인쇄를 계속하면 예상하는 대로 인쇄되지
않을 수 있습니다.
검정 카트리지에 잉크가 부족하면 인쇄 완료를 인쇄 계속 단추를 누르기 전에 선택하여 컬러 잉크 카트리지에서 흑백 인쇄(흑백 처리)를 할 수
있습니다. 만일 인쇄 완료를 선택하고 인쇄 계속을 누르면 검정 카트리지가 교체될 때까지 또는 그 옵션이 추가 옵션에서 제거될 때까지 모든 흑
백 인쇄가 흑백 처리됩니다. 이 옵션은 고급 탭(인쇄 기본 설정에 위치)에 위치합니다. 예비 탱크 대화상자는 부족한 잉크 카트리지가 교체된 후
까지 다시 표시되지 않습니다. 인쇄 완료 확인란은 새 카트리지나 다른 카트리지를 설치하면 자동으로 재설정됩니다.
컬러 잉크 카트리지에 잉크가 부족하면 인쇄 완료를 인쇄 계속 단추를 누르기 전에 선택하여 컬러 문서를 그레이 스케일로 인쇄할 수 있습니다
만일 인쇄 완료를 선택하고 인쇄 계속을 누르면 모든 컬러 문서는 컬러 카트리지가 교체될 때까지 또는 그 옵션이 추가 옵션에서 제거될 때까지
모든 컬러 문서가 흑백 인쇄됩니다. 이 옵션은 고급 탭 (인쇄 기본 설정에 위치)에 위치합니다. 예비 탱크 대화상자는 부족한 잉크 카트리지가
교체된 후 표시되지 않습니다. 인쇄 완료 확인란은 새 카트리지나 다른 카트리지를 설치하면 자동으로 재설정됩니다.
인쇄 완료 설정을 조정하려면 다음과 같이 하십시오.
1. 고급탭을누릅니다.
2. 추가 옵션을누릅니다.
3. 인쇄완료섹션에서모든 흑백 인쇄에 컬러 카트리지 사용 또는 흑백으로 인쇄할 때 검정 카트리지 사용을 선택하여 이 기능들을 설정 또는해제합니다.
Windows XP의 경우, 시작® 내 컴퓨터를 누릅니다.
Windows 2000의 경우, 바탕화면에서 내 컴퓨터를 두 번 누릅니다.
3. CD-Rom 드라이브아이콘을두번누른후 Adobe 폴더를 두 번 누릅니다.
4. Autoplay.exe를두번누릅니다.
5. 화면의지침에따라설치를완료합니다.
옵션 XPS 드라이버 설치
XPS(XML Paper Specification) 드라이버는 고급 XPS 컬러와 그래픽 기능을 사용하도록 설계된 Windows Vista 사용자 전용의 프린터 드라
이버™ 옵션입니다. XPS 기능을 사용하려면 프린터 소프트웨어 설치 후 XPS 드라이버를 추가 드라이버로 설치해야 합니다.
참고: XPS 드라이버를 설치하기 전에 프린터 설치 포스터의 단계에 따라 컴퓨터에 프린터 설치를 완료하십시오.
참고: XPS 드라이버를 설치하기 전에 Microsoft QFE 패치를 설치하고 드라이버 및 유틸리티 CD에서 드라이버 파일을 추출해야 합니다.
패치를 설치하려면 컴퓨터에 관리자 권한이 있어야 합니다.
Microsoft QFE 패치를 설치하고 드라이버를 추출하려면 다음과 같이 하십시오.
1. 드라이버 및 유틸리티 CD를삽입하고, 설정마법사가나타나면 취소를 누릅니다.
® 컴퓨터를누릅니다.
2.
3. CD-ROM 드라이브아이콘을두번누른다음드라이버를두 번 누릅니다.
4. xps를두번누른다음setupxps를두번누릅니다.
XPS 드라이버파일이컴퓨터에복사되고필요한 Microsoft XPS 파일이실행됩니다. 화면에표시되는지침에 따라 패치 설치를 완료합
니다.
드라이버를 설치하려면 다음과 같이 하십시오.
® 제어판을누릅니다.
1.
2. 하드웨어 및 소리아래에서프린터를누른다음 프린터 추가를 누릅니다.
3. 프린터 추가대화상자에서다음중 하나를 선택합니다.
USB 연결을사용하는경우 USB 케이블이프린터와컴퓨터에연결되어있는지확인한후다음과같이 하십시오.
1용지받침대프린터에넣은용지를받치는부분입니다.
2용지고정대용지가프린터로제대로공급되게하는 고정대입니다.
3이물질보호대작은이물질이용지경로에들어가는 것을 방지하는 부분입니다.
4상단덮개스캔하는동안문서또는사진을평평하게고정시키는프린터 덮개입니다.
5용지출력트레이프린터에서나온용지가들어있는 트레이입니다.
6스캐너장치잉크카트리지에접근할때들어올리는 장치입니다.
7잉크카트리지운반장치컬러카트리지와흑백또는포토 카트리지의 2가지 잉크 카트리지가 있는 운반 장치입니다. 자세한 내
번호 주요 부분설명
12Dell 내부 네트워크 어댑터무선 네트워크에 프린터를 설정하는 네트워크 연결 장치입니다.
참고: 해당 프린터 모델에 무선 기능이 없는 경우 이 장치가 포함되지 않을 수 있습니다.
13전원 커넥터전원 케이블을 꽂는 슬롯입니다.
주의: 먼저 전원 케이블을 프린터에 연결한 다음 전원 케이블의 다른 쪽 끝을 콘센트에 연결하십시오.
14USB 커넥터USB 케이블(별매)을 꽂는 슬롯입니다. USB 케이블의 다른 끝부분을 컴퓨터에 연결합니다.
번호주요 부분설명
15PictBridge 포트PictBridge 호환디지털카메라, Bluetooth™ 어댑터또는 USB 키의커넥터를연결하는포트입니다.
16조작판복사, 스캔, 인쇄제어에사용하는 프린터의 패널입니다. 자세한 내용은 조작판 이해를 참조하십시오.
17스캐너유리문서또는사진을복사또는 스캔할 때 작업할 면이 밑으로 가도록 올려 놓는 표면입니다.
용지 고정대가 용지 가장자리에 닿도록 조정합니다.
인쇄 면이 위로 오게 하여 레터헤드의 위쪽부터 레터헤드 용지를 프린터에 넣습니다.
용지 및 원본 넣기
고중량 무광지 25매
배너 용지 20매
봉투 10매
용지의 인쇄 면이 위로 오게 합니다.
용지 고정대가 용지 가장자리에 닿도록 조정합니다.
자동, 보통 또는 사진 인쇄 품질을 선택합니다.
배너 용지를 넣기 전에 용지 받침대에 있는 용지를 모두 빼냅니다.
잉크젯 프린터용 배너 용지를 사용합니다.
배너 용지 뭉치를 프린터의 위쪽이나 뒤쪽에 놓고 첫 번째 페이지를 급지합니다.
용지 고정대가 용지 가장자리에 닿도록 조정합니다.
A4 배너 또는Letter 배너 용지크기를선택합니다.
봉투의 인쇄 면이 위로 오게 합니다.
용지 고정대가 봉투 가장자리에 닿도록 조정합니다.
봉투를 가로 방향으로 인쇄합니다.
참고: 일본 국내 우편은 봉투의 오른쪽 아래 모서리에 스탬프가 찍히는 세로 방향 또는 왼쪽 아래 모
서리에 스탬프가 찍히는 가로 방향으로 봉투를 인쇄할 수 있습니다. 국제 우편인 경우, 왼쪽 위 모서
리에 스탬프가 찍히는 가로 방향으로 인쇄하십시오.
정확한 봉투 크기를 선택합니다. 목록에 정확한 봉투 크기가 없으면 다음으로 큰 크기를 선택하고
좌우 여백을 설정하여 봉투 텍스트가 제 자리에 배치되도록 합니다.
12. 다른스타일및/또는사진을이용해사진인사말카드를새로 작성하려면, 새 카드 추가를 누르고, 7
13. 사진인사말카드를인쇄하려면, 공유탭에서사진 인사말 카드 인쇄를 누릅니다.
14. 복사품질, 용지크기, 용지종류및 인쇄 매수를 선택합니다.
15. 인쇄를누릅니다.
16. 사진인사말카드를이메일로보내려면,
a. 이메일로 사진 인사말 카드 보내기를공유탭에서누릅니다.
b. 전송 품질 및 속도화면영역에서이미지크기를 선택합니다.
c. 이메일 작성을눌러첨부된사진인사말카드로이메일 메시지를 작성합니다.
단계 ~ 11 단계를 반복합니다.
Bluetooth® 기능 장치에서의 인쇄
이 프린터는 Bluetooth 사양 2.0과 호환됩니다. 지원되는 프로파일은 OPP(Object Push Profile), SPP(Serial Port Profile),
BPP(Basic Print Profile) 및 PCL3 인쇄입니다. Bluetooth 지원 장치(휴대폰 또는 PDA)의 제조업체를 통해 해당 하드웨어의 호환성
및 상호운용성을 확인하십시오. 사용 중인 Bluetooth 기능 장치의 최신 펌웨어를 사용할 것을 권장합니다.
Microsoft 문서를 Windows® Mobile/Pocket PC PDA에서 인쇄하려면 추가적인 타사 소프트웨어 및 드라이버가 필요합니다. 필요한
소프트웨어에 대한 자세한 내용은 해당 PDA 설명서를 참조합니다.
Dell 고객지원센터로문의하시기전에, Bluetooth 기능 장치와의 연결 설정에 관련된 정보 부분을 먼저 참조하시기 바랍니다. 또한
Dell 지원웹사이트support.dell.com
치의 설정 지침 관련 자료를 반드시 읽어보시기 바랍니다.
을 참조하실 수 있습니다. 이 웹사이트에는 최신 자료들이 포함되어 있습니다. 해당 Bluetooth 장
프린터와 Bluetooth 기능 장치 간의 연결 설정
참고: 프린터가 Bluetooth 연결을 사용하는 컴퓨터에서의 파일 인쇄를 지원하지 않습니다.
처음으로 Bluetooth 장치에서 인쇄 작업을 보내려면 Bluetooth 기능 장치와 프린터 간의 연결을 설정해야 합니다. 다음과 같은 경우에는 재설
정을 실시해야 합니다.
프린터를 제품 기본 설정값으로 초기화한 경우. 자세한 내용은 공장 출하시 기본 설정 복원을 참조하십시오.
Bluetooth 보안 수준 또는 Bluetooth 패스 키를 변경한 경우. 자세한 내용은 Bluetooth 보안 수준 설정을 참조하십시오.
사용 중인 Bluetooth 기능 장치에서 각각의 인쇄 작업마다 사용자가 Bluetooth 연결을 설정할 것을 요구하는 경우. 해당 장치의
Bluetooth 인쇄정보관련지침을참조하십시오.
Bluetooth 장치목록의내용물을제거한경우. 자세한 내용은 Bluetooth 모드을 참조하십시오.
사용중인 Bluetooth 장치이름이 Bluetooth 장치목록에서자동으로삭제된 경우.
Bluetooth 보안수준이높음으로설정된경우, 이전에 프린터와 연결이 설정된 8개 까지의 Bluetooth 장치 목록이 프린터에 저장됩니
다. 이미 목록에 8개의 장치가 등록되어 있는 상태에서 다른 Bluetooth 장치를 위한 연결을 설정해야 하는 경우에는 첫 번째 장치가 그
목록에서 자동으로 삭제되고 새 장치가 저장됩니다. 프린터로 인쇄 작업을 보내기 위해서는 삭제된 장치에 대한 재설정을 실시해야 합니
다.
인쇄 작업을 전송하면 화면 오른쪽 아래에 자동으로 인쇄 상태 창이 열립니다. 현재 인쇄 작업을 취소하려면 인쇄 취소를 누릅니
다.
작업 표시줄에서:
1. 컴퓨터화면오른쪽아래또는 작업 표시줄에서 프린터 아이콘을 두 번 누릅니다.
2. 취소할인쇄작업을두번 누릅니다.
3. 취소를누릅니다.
Bluetooth 기능 장치에서 전송된 경우
프린터에서:
취소 단추 를 눌러 인쇄 작업을 취소하고 Bluetooth 연결을 종료합니다.
전원 단추 를 눌러 인쇄 작업을 취소하고 Bluetooth 연결을 종료한 다음 프린터 전원을 끕니다.
Bluetooth 기능 장치에서:
자세한 내용은 장치 구입 시 제공된 설명서를 참조하십시오.
무선 네트워크를 통해 컴퓨터에서 전송된 경우
1. Windows Vista의 경우
a. ®제어판을누릅니다.
b. 하드웨어 및 사운드를누릅니다.
c. 프린터를누릅니다.
Windows XP의 경우, 시작 ®설정 ®제어판 ®프린터 및 기타 하드웨어 ®프린터 및 팩스를 누릅니다.
Windows 2000의 경우, 시작 ®설정 ®프린터를 누릅니다.
2. Dell V305아이콘을마우스오른쪽단추로누릅니다.
3. 열기를누릅니다.
4. 표시되는목록에서취소할작업을선택합니다.
5. 문서메뉴에서취소를누릅니다.
인쇄 환경설정 기본값 변경
인쇄할 문서 또는 사진을 전송할 때 용지의 양면 인쇄, 높은 품질 또는 낮은 품질 인쇄, 흑백으로만 인쇄 및 기타와 같은 다양한 설정들을 지정할
수 있습니다. 선호하는 설정이 있는 경우 그 설정을 기본값으로 하여 인쇄 작업 시 매번 인쇄 환경설정을 지정할 필요가 없습니다.
선호하는 설정을 대부분의 프로그램의 기본 인쇄 설정으로 만들려면 프린터 폴더에서 인쇄 환경설정 대화상자를 엽니다.
Windows XP 및 Windows 2000의 경우:
시작® 프로그램 또는 모든 프로그램® Dell 프린터® Dell V305를 누릅니다.
프린터 목록에 해당 프린터가 표시되지 않으면 프린터 소프트웨어가 설치되지 않은 것입니다. 프린터 소프트웨어를 설치합니다. 자세한 내용은
소프트웨어
제거 및 재설치를 참조하십시오.
프린터와 컴퓨터 간의 연결 문제를 해결합니다.
프린터와 컴퓨터에서 USB 케이블을 제거합니다. 프린터와 컴퓨터에 USB 케이블을 다시 연결합니다.
프린터를 끕니다. 전기 콘센트에서 프린터 전원 케이블을 뽑습니다. 프린터 전원 케이블을 전기 콘센트에 다시 연결한 후 프린터 전원을
켭니다.
컴퓨터를 다시 시작합니다.
문제가 해결되지 않으면 UBS 케이블을 교체합니다.
해당 프린터를 기본 프린터로 설정합니다.
1. Windows Vista의 경우:
® 제어판을누릅니다.
a.
b. 하드웨어 및 소리를누릅니다.
c. 프린터를누릅니다.
Windows XP의 경우 시작® 제어판® 프린터 및 기타 하드웨어® 프린터 및 팩스를 누릅니다.
Windows 2000의 경우 시작® 설정® 프린터를 누릅니다.
Windows XP 및 Windows 2000의 경우
시작® 프로그램 또는 모든 프로그램® Dell 프린터® Dell V305를 누릅니다.
프린터 목록에 해당 프린터가 표시되지 않으면 프린터 소프트웨어가 설치되지 않은 것입니다. 프린터 소프트웨어를 설치합니다. 자세한 내용은
소프트웨어
제거 및 재설치를 참조하십시오.
프린터와 컴퓨터 간의 연결 문제를 해결합니다.
프린터와 컴퓨터에서 USB 케이블을 제거한 다음 다시 연결합니다.
프린터를 끕니다. 전기 콘센트에서 프린터 전원 케이블을 뽑습니다. 프린터 전원 케이블을 전기 콘센트에 다시 연결한 후 프린터 전원을
켭니다.
컴퓨터를 다시 시작합니다.
스캔 작업이 너무 오래 걸리거나 컴퓨터 작동이 중단된 경우 스캔 해상도를 낮은 값으로 변경합니다.
1. Windows Vista의 경우
® 프로그램을누릅니다.
a.
b. Dell 프린터를누릅니다.
c. Dell V305를누릅니다.
Windows XP 및 Windows 2000의 경우
시작® 프로그램 또는 모든 프로그램® Dell 프린터® Dell V305를 누릅니다.
2. Dell Imaging Toolbox를선택합니다.
Dell Imaging Toolbox 대화상자가열립니다.
3. 홈 스크린에서, 스캔을 누릅니다.
무엇을 스캔하고 계십니까? 대화 상자가 열립니다.
4. 사용자 정의 설정을누릅니다.
5. 스캔 해상도드롭다운메뉴에서스캔해상도를 낮게 선택합니다.
6. 이설정을모든스캔작업에 대한 기본값으로 하려면 스캔 시에 항상 이 설정 사용을 선택합니다.
7. 시작을눌러스캔을시작하거나미리 보기를 눌러 스캔하기 전에 문서 또는 사진을 미리 보기 합니다.
메모리 카드를 메모리 카드 슬롯에 올바르게 넣지 않으면 프린터가 메모리 카드의 내용을 읽지 못합니다.
메모리 카드의 이미지를 인쇄할 때는 프린터가 이미지의 파일 형식을 지원하는지 확인하십시오.
JPEG 및 일부 TIFF 형식의 이미지만 메모리 카드에서 직접 인쇄할 수 있습니다. 디지털 스틸 카메라에서 직접 생성되었으며 응용 프로그램에서
수정되지 않은 TIFF 형식만 지원됩니다. 메모리 카드에 다른 파일 형식으로 저장된 사진을 인쇄하려면 인쇄하기 전에 사진을 컴퓨터로 전송해야
합니다.
프린터에 PictBridge 호환 카메라가 연결되어 있지 않은지 확인합니다.
자세한 내용은 PictBridge 호환 카메라에서 사진 인쇄을 참조하십시오.
인쇄 품질 향상
문서의 인쇄 품질이 만족스럽지 못한 경우 다양한 방법을 통해 인쇄 품질을 높일 수 있습니다.
적합한 용지를 사용합니다. 예를 들어, 포토 잉크 카트리지로 사진을 인쇄하는 경우에는 Dell™ 고급 인화지를 사용합니다.
높은 인쇄 품질을 선택합니다.
높은 인쇄 품질을 선택하려면:
1. 문서를 연 상태에서 파일® 인쇄를 누릅니다.
인쇄 대화 상자가 열립니다.
2. 기본 설정, 등록 정보, 옵션 또는 설정을 누릅니다(프로그램이나 운영 체제에 따라 다름).
메모리 카드나 USB 키에 사진만 들어 있는 경우 프린터가 자동으로 사진 모드로 전환됩니다.
메모리 카드나 USB 키에 문서와 사진이 들어 있는 경우 인쇄할 파일을 묻는 메시지가 나타납니다. 왼쪽 및 오른쪽 화살표 단추
용하여 사진으로 스크롤한 다음 선택 단추 를 누릅니다.
2. 왼쪽 및 오른쪽 화살표 단추 를 사용하여 이미지 인쇄로 스크롤한 다음 조작판에서 선택 단추 를 두 번 누릅니다.
프린터가 메모리 카드 또는 USB 키에 있는 모든 사진을 인쇄합니다.
참고: 메모리 카드 또는 USB 키에 있는 특정 사진만 인쇄하려는 경우 교정지를 사용하여 인쇄할 사진을 선택합니다. 자세한 내용
은 교정지를
참고: JPEG 및 일부 TIFF 형식의 이미지만 메모리 카드나 USB 키에서 직접 인쇄할 수 있습니다. 디지털 스틸 카메라에서 직접 생
성되었으며 응용 프로그램에서 수정되지 않은 TIFF 형식만 지원됩니다. 메모리 카드 또는 USB 키에 다른 파일 형식으로 저장된 사
진을 인쇄하려면 인쇄하기 전에 사진을 컴퓨터로 전송해야 합니다. 자세한 내용은 컴퓨터에
사용한사진인쇄를 참조하십시오.
사진저장를 참조하십시오.
를사
DPOF를 사용하여 디지털 카메라의 사진 인쇄
디지털 인쇄 주문 형식(DPOF)은 일부 디지털 카메라에서 사용 가능한 기능으로, 메모리 카드에 인쇄할 사진과 함께 인쇄 설정 정보를 저장할 수
있습니다. DPOF를 지원하는 디지털 카메라를 사용하면 메모리 카드에 인쇄할 사진, 인쇄 매수 및 기타 인쇄 정보를 저장할 수 있습니다. 프린터
메모리 카드 슬롯에 메모리 카드를 넣으면 프린터가 이러한 설정을 인식합니다.
1. 인쇄면이 위로 오게 하여 인화지/광택 용지를 넣습니다.
참고: 급지한 용지 크기가 DPOF 선택에서 지정한 크기 이상이어야 합니다.
2. 메모리 카드를 넣습니다. 프린터가 자동으로 사진 모드로 전환됩니다.
참고: 메모리 카드나 USB 키는 한 번에 하나씩만 삽입해야 합니다.
3. 왼쪽및오른쪽화살표단추
4. 시작단추를누릅니다.
를사용하여DPOF 인쇄로스크롤합니다.
교정지를 사용한 사진 인쇄
1. 메모리 카드 또는 USB 키를 넣습니다.
메모리 카드나 USB 키에 사진만 들어 있는 경우에는 프린터가 자동으로 PHOTO 모드로 전환됩니다.
메모리 카드나 USB 키에 문서와 사진이 들어 있는 경우에는 인쇄할 파일을 묻는 메시지가 디스플레이에 나타납니다. 왼쪽과 오른쪽 화
살표 단추
참고: JPEG 및 TIFF 형식의 이미지만 메모리 카드나 USB 키에서 직접 인쇄할 수 있습니다. 메모리 카드 또는 USB 키에 다른 파
일 형식으로 저장된 사진을 인쇄하려면 인쇄하기 전에 사진을 컴퓨터로 전송해야 합니다. 자세한 내용은 컴퓨터에
조하십시오.
2. 왼쪽과 오른쪽 화살표 단추
를 눌러 사진까지 스크롤한 다음 선택 단추 를 누릅니다 .
를 눌러 교정지까지 스크롤한 다음 선택 단추 를 누릅니다.
사진저장를 참
3. 왼쪽과오른쪽화살표단추를눌러교정지 인쇄까지 스크롤한 다음 선택 단추 를 누릅니다.
4. 왼쪽과오른쪽화살표단추를눌러메모리 카드 또는 USB 키에서 교정지에 인쇄할 사진을 지정합니다.
구입하신 프린터는 72 - 19,200dpi로 스캔할 수 있습니다. 그러나, 이 프린터에 이러한 기능은 있지만 Dell™은 사전 설정된 해상도를 사용할
것을 권장합니다.
인쇄 및 스캔 해상도스캔 해상도인쇄 해상도
인화지/광택 용지기타 용지
고속150x150dpi600x600dpi300x600dpi
보통300x300dpi1200x1200dpi600x600dpi
사진600x600dpi(사진 및 흑백 스캔)
300x300dpi(컬러스캔)
4800x1200dpi1200x1200dpi
운영 체제 지원
이 프린터는 다음을 지원합니다.
Windows Vista™
Microsoft® Windows® XP Professional x64
Microsoft Windows XP
Microsoft Windows 2000
메모리 사양 및 요구 사항
운영체제가 최소 시스템 요구 사항을 충족해야 합니다.
운영 체제프로세서 속도(MHz)RAM(MB)하드 디스크(MB)
Windows VistaAMD Athlon 3400+ 2.19GHz256800
Microsoft Windows XP Professional x64AMD Athlon 3400+ 2.19GHz256800
Microsoft Windows XPPentium II 300256800
Microsoft Windows 2000Pentium II 233128800
A4: 8.27 x 11.69 인치(210 x 297 mm)
Legal: 8.5 x 14 인치(216 x 355.6 mm)
20매
A4 배너
Letter 배너
봉투 10매
9호봉투: 3 7/8 x 8 7/8 인치
10호봉투: 4 1/8 x 9 1/2 인치
Baronial 5 1/2 봉투: 4 3/8 x 5 3/4 인치
6 3/4 봉투: 3 1/4 x 6 1/2 인치
7 3/4 봉투: 3 7/8 x 7 1/2 인치
A2 Baronial 봉투: 111 x 146 mm
B5 봉투: 176 x 250 mm
C5 봉투: 162 x 229 mm
C6 봉투: 114 x 162 mm
DL 봉투: 110 x 220 mm
Chokei 3호 봉투: 120 x 235 mm
Chokei 4호 봉투: 90 x 205 mm
Chokei 40호 봉투: 90 x 225 mm
Kakugata 3호 봉투: 216 x 277 mm
Kakugata 4호 봉투: 197 x 267 mm
Kakugata 5호 봉투: 190 x 240 mm
Kakugata 6호 봉투: 162 x 229 mm
인사말 카드, 색인 카드, 우편엽서, 사진 카드
인화지/광택지 또는 무광지
열전사 용지
투명 용지
케이블
프린터에 USB 케이블을 사용하십시오(별도 판매).
사진 카드/우편 카드: 4 x 6 인치
카드 25매
색인 카드: 3 x 5 인치
25매
8.5 x 11 인치(216 x 279 mm)
A4: 8.27 x 11.69 인치(210 x 297 mm)
4 x 6 인치(101.6 x 152.4 mm)
열전사용지 10매
8.5 x 11 인치(216 x 279 mm)
A4: 8.27 x 11.69 인치(210 x 297 mm)
투명필름 50매
8.5 x 11 인치(216 x 279 mm)
A4: 8.27 x 11.69 인치(210 x 297 mm)
기술자를 통한 기술 지원을 받으려면 문제 해결 과정에 고객의 적극적인 협조와 참여가 필요합니다. 우선 운영 체제, 응용 프로그램 소프트웨어
및 하드웨어 드라이버를 Dell에서 출고된 당시의 기본 구성으로 복원하는 것은 물론, 프린터와 Dell에서 설치한 모든 하드웨어의 기능이 제대로
작동하는지 확인합니다. 기술자에 의한 기술 지원 외에, Dell 지원 센터를 통한 온라인 기술 지원도 제공됩니다. 또한 추가 기술 지원 옵션을 별
도로 구매할 수도 있습니다.
Dell은본프린터와 Dell에서설치한소프트웨어및 주변 장치에 대해서만 기술 지원을 제공하고 있습니다. Software &
Peripherals(DellWare), ReadyWare 및 Custom Factory Integration(CFI/DellPlus)을 통해 구입 및/또는 설치한 제품을 포함하여 타사 소프트웨어와주변장치에대한지원은 해당제조업체에서제공합니다.
Dell 연락처
Dell 지원 센터는 support.dell.com입니다. WELCOME TO DELL SUPPORT 페이지에서 해당 지역을 선택한 다음, 필수 세부 사항을 작성하
여 도움말 도구와 정보에 액세스합니다.
다음 주소를 사용하면 온라인을 통해 Dell에 연락할 수 있습니다.
World Wide Web
www.dell.com/
www.dell.com/ap/ (아시아/태평양 국가 전용)
www.dell.com/jp/
www.euro.dell.com
www.dell.com/la/
www.dell.ca
Dell Inc.(이하 "Dell")는 업계 표준 관행에 따라 새(또는 이와 동일한 수준의) 부품과 구성 요소를 사용하여 하드웨어 제품을 생산합니다.
Dell의프린터보증에대한자세한내용은 제품 정보 설명서를 참조하십시오.
무선 규제 정보
무선 상호 연동성
Dell 무선 프린터 어댑터 제품은 DSSS(Direct Sequence Spread Spectrum) 무선 기술에 기반하는 모든 무선 LAN 제품과 상호 연동되며 다
음 표준을 준수하도록 설계되었습니다.
2.4GHz 무선 LAN에대한 IEEE 802.11b-1999 표준
2.4GHz 무선 LAN에대한 IEEE 802.11g 표준
WECA(Wireless Ethernet Compatibility Alliance)에 의해 정의된 Wi-Fi(Wireless Fidelity) 인증
보증 및 반품 정책
다른 무선 장치와 마찬가지로 Dell 무선 프린터 어댑터는 무선 주파수 전자기 에너지를 방출합니다. 하지만 이 장치에서 방출되는 에너지의 수준
은 휴대 전화 등의 다른 무선 장치에서 방출되는 전자기 에너지보다 낮습니다. Dell 무선 프린터 어댑터는 무선 주파수 안전 표준 및 권장안의 지
침 내에서 작동합니다. 이 표준 및 권장안은 과학계의 일치된 의견을 반영한 것이며 지속적으로 광범위한 연구를 수행하고 있는 패널 및 과학계
의 신중한 심의를 거쳐 작성된 것입니다. 일부 상황이나 환경에서는 건물 소유자나 해당 조직의 담당자에 의해 Dell 무선 프린터 어댑터의 사용
이 금지될 수 있습니다.
이러한 상황의 예로 다음을 들 수 있습니다.
비행기에서의 Dell 무선 프린터 어댑터 사용
다른 장치나 서비스와의 간섭 위험이 해로운 것으로 인식되거나 식별된 기타 환경에서의 Dell 무선 프린터 어댑터 사용
특정 조직이나 환경(예: 공항)에서의 무선 장치 사용에 적용되는 정책을 확실히 모르는 경우에는 Dell 무선 프린터 어댑터를 사용하기 전에 담당
자에게 본 무선 장치의 사용에 대해 문의할 것을 권장합니다.
주의: 폭발성 장치 근접 시 경고: 무선 네트워크 장치와 같은 휴대용 송수신기를 해당 사용에 적합하도록 개조된 경우 이외에는 차폐되지
않은 공업뇌관이나 폭발이 발생하기 쉬운 환경에서 작동하지 마십시오.
주의: 비행기에서의 주의 사항: FCC 및 FAA의 규제에 따르면 신호가 중요한 비행기 장비와 간섭을 일으킬 수 있기 때문에 비행기에서의
프린터 어댑터는 제품과 함께 제공되는 사용자 설명서에 기재된 대로 제조사의 지침을 엄격하게 준수하여 설치 및 사용해야 합니다
국가별 승인에 대해서는, "무선 승인"을 참조하십시오. Dell Inc.는 Dell 무선 프린터 어댑터가 포함된 장치의 승인되지 않은 개조 또는 Dell
Inc.에서 지정한 것 이외의 연결 케이블이나 장비의 대체 또는 부착으로 인해 초래되는 라디오 또는 텔레비전 간섭에 대해서 책임지지 않습니다.
승인되지 않은 개조, 대체 또는 부착으로 인해 발생하는 간섭의 교정은 사용자의 책임입니다. Dell Inc. 및 공인 재판매업체 또는 유통업체는 사
용자가 이러한 지침을 준수하지 않아서 발생할 수 있는 손상이나 정부 규제 위반에 대해 책임지지 않습니다.
무선 주파수 간섭 요구 사항
주의: 이 장치는 2.412GHz ~ 2.462GHz 주파수 범위에서 작동하기 때문에 실내 사용으로 제한됩니다. FCC에서는 같은 채널의 이동
위성 시스템에 해로운 간섭을 초래할 가능성을 줄이기 위해 이 제품을 2.412GHz ~ 2.462GHz 주파수 범위에 대해 실내에서 사용하
도록 제한합니다.
간섭 공지
이 장비는 FCC 규정 제15조를 준수합니다. 장치는 다음 두 조건을 충족시키며 작동해야 합니다. (1) 이 장치는 유해한 간섭을 일으키지 않습니
다. (2) 이 장치는 원치 않는 작동을 일으킬 수 있는 모든 간섭을 수용할 수 있습니다. 이 장비는 FCC 규정 제15조에 따른 Class B 디지털 장치
에 대한 테스트 결과 적합한 것으로 인증을 받았습니다. 이러한 제한은 거주 지역에 설치할 때 유해 간섭을 적절히 차단하기 위한 것입니다. 이
장비는 무선 주파수 에너지를 생성하고 사용하며 방출할 수 있습니다. 장비를 지침에 따라 설치 및 사용하지 않으면 장비가 무선 통신에 유해한
간섭을 일으킬 수 있습니다. 하지만 이러한 간섭이 특정 설치에서 일어난다는 보장은 없습니다. 장치의 전원을 껐다가 켜보면 간섭 여부를 확인
할 수 있으며, 이 장치가 라디오나 TV 전파 수신에 유해한 간섭을 일으키는 경우 사용자는 다음과 같은 방법으로 간섭을 해결할 수 있습니다.
장치 설치 위치를 변경합니다.
장치와 수신기 사이의 거리를 더 멀리 떨어뜨립니다.
장치를 다른 전자 장치가 사용하는 것과 다른 회로의 콘센트에 연결합니다.
대리점 또는 숙력된 무선 기술자에게 문의합니다.
참고: Dell 무선 프린터 어댑터는 제품과 함께 제공되는 사용자 설명서에 기재된 대로 제조사의 지침을 엄격하게 준수하여 설치 및 사용해
야 합니다. 이외의 다른 설치 또는 사용은 FCC 15조 규정에 위배됩니다. Dell에 의해 명시적으로 승인되지 않은 개조를 수행하면 사용자
의 장비 작동 권한이 무효화될 수 있습니다.
GNU General Public License 버전 2 및 GNU Lesser General Public License 버전 2.1 규정에 따라 라이센스가 제공되며 Dell이 수정한소프트웨어
BSD 라이센스및보증규정에따라라이센스가 제공된 소프트웨어
독립 JPEG 그룹의작업일부가기반이된소프트웨어
Dell이수정한 GNU 라이센스소프트웨어는무료입니다. 위에언급된라이센스조항에따라이를 재배포 및/또는 수정할 수 있습니다. Dell 또는타사공급업체가저작권을보유하는 이프린터의소프트웨어에대해상기 라이센스는사용자에게어떠한권한도부여하지 않습니다.
Dell이수정한소프트웨어는보증이제공되지않는 GNU 라이센스 소프트웨어를 바탕으로 만들어졌으므로 Dell 수정 버전은 이와 유사한 보증이제공되지않습니다. 자세한내용은 위에언급된라이센스보증조항을 참조하십시오.
BSD License and Warranty statements
Copyright (c) 1991 The Regents of the University of California. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following
conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. The name of the author may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific
prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
GNU License
GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, June 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General
Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free
for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation's software and to any other
program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Library
General Public License instead.) You can apply it to your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make
sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive
source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that
you know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender
the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you
modify it.
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights
that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms
so they know their rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal
permission to copy, distribute and/or modify the software.
Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for
this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they
have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors' reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a
free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made
it clear that any patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be
distributed under the terms of this General Public License. The "Program", below, refers to any such program or work, and a
"work based on the Program" means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work
containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language.
(Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".) Each licensee is addressed as "you".
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act
of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work
based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the
Program does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that
you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep
intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the
Program a copy of this License along with the Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in
exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and
copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these
conditions:
a. You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change.
b. You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or
any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
c. If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for
such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice
and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the