DELL V105 User Manual [fr]

Page 1
Guide de l'utilisateur de l'imprimante Dell™ V105 All­In-One
Pour commander des cartouches ou des consommables auprès de Dell :
1. Double-cliquez sur l'icône figurant sur le bureau.
2. Visitez le site Web de Dell ou commandez des consommables pour l’imprimante Dell par téléphone.
www.dell.com/supplies
Pour bénéficier d'un service optimal, munissez-vous du numéro d'étiquette de service de l'imprimante Dell.
Recherche d'informations Présentation des
originaux Impression Spécifications Copie Annexe Numérisation Licences
Dépannage
Remarques, mises en garde et avertissements
REMARQUE : Une REMARQUE signale des informations importantes vous permettant de mieux utiliser votre
imprimante.
MISE EN GARDE : Une MISE EN GARDE signale soit des dommages éventuels pouvant affecter le matériel, soit
l'éventualité d'une perte de données, et vous indique comment éviter le problème.
ATTENTION : Un message de type ATTENTION signale l'éventualité de dommages matériels, de
blessures, voire un danger de mort.
Les informations contenues dans le présent document peuvent être modifiées sans préavis. © 2008 Dell Inc. Tous droits réservés.
Toute reproduction, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL et Dell Ink Management System sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft et Windows
sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats - Unis et/ou dans d'autres pays. Windows Vista est une marque commerciale ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. Adobe et Photoshop sont des marques déposées ou des marques commerciales de Adobe Systems Incorporated aux Etats - Unis et/ou dans d'autres pays.
Les autres marques et noms de marque utilisés dans ce document font référence aux entités revendiquant la propriété des marques et des noms ou de leurs produits. Dell Inc. renonce à tout intérêt propriétaire vis- à- vis de marques et de noms de marque autres que les siens.
DROITS LIMITES DU GOUVERNEMENT DES ETATS-UNIS
Ce logiciel et cette documentation sont fournis avec des DROITS LIMITES. L'utilisation, la duplication ou la divulgation par le gouvernement sont soumises aux restrictions définies dans le sous - paragraphe (c)(1)(ii) de la clause Rights in Technical Data and Computer Software de DFARS
252.227-7013 et par les dispositions FAR applicables : Dell Inc., One Dell Way, Round Rock, Texas, 78682, USA.
Modèle V105
Page 2
Février 2008 SRV FX703 Rev. A00
Page 3
Recherche d'informations
Eléments recherchés Emplacement
Installation de l'imprimante Dépliant Installation de l'imprimante
Chargement d'un support imprimable dans l'imprimante Procédure d'impression Numérisation et copie de documents et photos Entretien de l'imprimante Contacter Dell™
REMARQUE : le Manuel du propriétaire peut ne pas
être disponible dans votre pays ou région.
Consignes de sécurité préalables à l'utilisation de l'imprimante Informations règlementaires Informations de garantie
Type et formats de papier pris en charge Sélection et stockage d'un support d'impression Chargement d'un support imprimable dans l'imprimante Configuration des paramètres d'impression Installation et utilisation du logiciel de l'imprimante Entretien de l'imprimante Dépannage et résolution des problèmes
Manuel du propriétaire
Guide d'informations sur le produit
Guide de l'utilisateur
Logiciels et pilotes : pilotes certifiés pour l'imprimante et programmes d'installation pour les logiciels d'imprimante Dell Fichiers Lisez-moi : modifications de dernière minute ou références techniques avancées pour des utilisateurs ou techniciens expérimentés
CD Drivers and Utilities
REMARQUE : si vous avez acheté l'imprimante et l'ordinateur
Dell en même temps, la documentation et les pilotes sont déjà
Page 4
installés sur l'ordinateur.
Identification de votre imprimante lorsque vous visitez le site support.dell.com contactez le service d'assistance technique Recherche du code de service express pour que votre appel soit acheminé vers le service approprié lorsque vous contactez l'assistance technique
ou que vous
Autocollants d'étiquette de service et de code de service express
Ces étiquettes se trouvent sur l'imprimante. Pour plus d'informations sur leur emplacement, reportez-vous à la section Présentation des composants de l'imprimante
.
Solutions : conseils et astuces de dépannage, foire aux questions, documentation, téléchargements de pilotes et mises à jour de produits Mises à jour : informations de mise à jour des composants tels que la mémoire, les cartes réseau et l'équipement en option Assistance clientèle : contacts, appel d'un service d'assistance et suivi de commande, garantie et réparation.
Consommables de l'imprimante Accessoires de l'imprimante Encre et pièces de rechange de l'imprimante
Site Web du service de support technique deDell :
support.dell.com
REMARQUE : sélectionnez votre région ou secteur d'activité
pour afficher le site Web d'assistance approprié.
Site Web des consommables de l'imprimante Dell :
www.dell.com/supplies
Vous pouvez acheter des consommables de l'imprimante en ligne, par téléphone ou dans certains magasins de distribution.
Page 5
Présentation des logiciels
Utilisation de Dell Imaging Toolbox Utilisation des préférences d'impression Dell Ink Management System Utilisation du Centre de services Dell Installation du pilote XPS en option Désinstallation et réinstallation de logiciels
Le logiciel de l'imprimante comprend les éléments suivants :
Dell Imaging Toolbox : permet d'effectuer diverses opérations de numérisation, de copie, d'impression avec des images et documents enregistrés précédemment ou récemment numérisés.
Préférences d'impression : permet de régler les paramètres de l'imprimante.
Dell Ink Management System™ : système qui vous avertit lorsque le niveau d'encre des cartouches de
l'imprimante est bas.
Adobe® Photoshop® Album Starter Edition 3.2 : vous permet d'afficher, de gérer et de modifier les photos stockées sur votre ordinateur.
Utilisation de Dell Imaging Toolbox
Le logiciel Dell Imaging Toolbox vous permet d'effectuer les opérations suivantes :
numériser, copier et utiliser une variétés d'outils pour vos besoins en impression ;
sélectionner le nombre de copies et leur qualité ;
afficher l'aperçu des images à imprimer, à numériser ou à copier ;
gérer les photos dans un album photos numérique ;
envoyer les documents et photos numérisés ;
Page 6
vérifier les niveaux d'encre ;
photos sans
commander des consommables en ligne.
Pour accéder à Dell Imaging Toolbox :
1. Sous Windows Vista™ :
a. Cliquez sur
® Programmes.
b. Cliquez sur Imprimantes Dell.
c. Cliquez sur Dell V105.
®
Sous Windows
XP et Windows 2000 :
Cliquez sur Démarrer® Programmes ou Tous les programmes® Imprimantes Dell® Dell V105.
2. Sélectionnez Dell Imaging Toolbox.
La boîte de dialogue Options de mise en réseau Dell s'ouvre.
L'écran d'accueil de Dell Imaging Toolbox comporte les sections suivantes :
A partir de
Cliquez sur Pour cette section :
Votre scanner Numériser
Lancer une tâche de numérisation. Sélectionner le programme vers lequel l'image numérisée va être envoyée. Sélectionner le type d'image numérisé. Sélectionner un paramètre de qualité pour vos numérisations.
Copier
Photos Mon album photos
Activités
Créer des copies Sélectionner la qualité et la couleur des copies. Sélectionner un paramètre de qualité pour les copies. Spécifier le format de papier vierge. Indiquer la taille d'origine du document dont vous souhaitez faire une copie. Eclaircir ou assombrir les copies (vous pouvez également utiliser le panneau de commandes pour cela). Redimensionner les copies.
Gérer les photos enregistrées dans un album photos. Imprimer les photos enregistrées. Réaliser des cartes de voeux photographiques. Créer des affiches à partir des photos enregistrées. Joindre une photo enregistrée aux emails. Convertir les photos enregistrées en PDF.
Redimensionner une image. Modifier les images. Numériser plusieurs photos. Convertir un document numérisé en texte à l'aide d'un logiciel de reconnaissance optique des caractères (ROC). Numériser plusieurs images dans un seul fichier. Imprimer une image sous la forme d'une affiche de plusieurs pages. Imprimer des photos sans bordures.
Numériser
plusieurs photos
Imprimer des
Numériser plusieurs images en une seule fois et les enregistrer en tant que fichiers séparés.
Imprimer les photos sans bordures.
Page 7
bordures
Paramètres Paramètres
d'impression
Paramètres de la
boîte d'outils
Pour plus d'informations, cliquez sur l'icône Aide de Dell Imaging Toolbox.
Régler les paramètres de l'imprimante tels que la qualité, le nombre de copies, la source du papier et l'orientation de vos tâches de numérisation et de copie.
Régler les paramètres de la boîte d'outils pour la numérisation, le transfert de fichiers, l'envoi par email, la Bibliothèque et d'autres tâches.
Utilisation des préférences d'impression
Vous pouvez modifier les paramètres de la boîte de dialogue Préférences d'impression selon le type de projet que vous souhaitez créer.
Pour accéder à la boîte de dialogue Préférences d'impression lorsqu'un document est ouvert :
1. Cliquez sur Fichier® Imprimer.
La boîte de dialogue Imprimer s'affiche.
2. Cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration (en fonction de l'application ou du système d'exploitation utilisé).
La boîte de dialogue Préférences d'impression s'affiche.
Pour accéder à la boîte de dialogue Préférences d'impression alors qu'aucun document n'est ouvert :
1. Sous Windows Vista :
a. Cliquez sur
b. Cliquez sur Matériel et son.
c. Cliquez sur Imprimantes.
Sous Windows XP, cliquez sur Démarrer® Paramètres® Panneau de configuration® Imprimantes et autres périphériques® Imprimantes et télécopieurs.
® Panneau de configuration.
Sous Windows 2000, cliquez sur Démarrer® Paramètres® Imprimantes.
2. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Dell V105.
3. Cliquez sur Options d'impression.
Page 8
REMARQUE : les paramètres de l'imprimante qui ont été modifiés dans le dossier Imprimantes deviennent
ceux par défaut de la plupart des programmes.
La boîte de dialogue Options d'impression comporte trois sections :
Onglet Options
Configuration de l'impression
Avancé Impression recto verso : sélectionnez cette option pour imprimer sur les deux côtés d'une feuille de
Qualité d'impression : sélectionnez Rapide, Normale ou Photo en fonction de la qualité d'impression désirée. L'option Brouillon est la plus rapide mais elle ne doit pas être sélectionnée si une cartouche photo est installée.
Type de support : définissez manuellement le type de papier ou utilisez le détecteur de l'imprimante pour détecter automatiquement le type de papier.
Format de papier : sélectionnez le format de papier utilisé. Impression en noir et blanc : imprimez des images couleur en noir et blanc afin d'économiser l'encre de
la cartouche couleur.
REMARQUE : vous ne pouvez pas sélectionner ce paramètre si vous avez sélectionné Utiliser la
cartouche couleur pour toutes les impressions en noir.
Sans bordures : cochez cette case si vous souhaitez imprimer des photos sans bordure. Orientation : sélectionnez l'orientation du document sur la page imprimée. Vous avez le choix entre
l'orientation Portrait ou Paysage. Enveloppe : cochez cette case si vous souhaitez imprimer sur des enveloppes. La zone Format de papier
répertorie les formats d'enveloppe disponibles. Copies : personnalisez la manière dont l'imprimante imprime plusieurs exemplaires d'un même travail :
Assemblées, Normale ou Commencer par la dernière page.
papier, mais également pour déterminer s'il faut imprimer ou non une page d'instruction afin de charger du papier.
Disposition : sélectionnez Normale, Papier continu, Miroir, Tout sur une page, Affiche, Livret ou Sans bordures.
Amélioration automatique de la netteté de l'image : vous permet de sélectionner automatiquement le niveau de netteté adapté au contenu de l'image.
Participation et programme d'amélioration de l'expérience de la clientèle Dell : vous permet d'accéder aux informations du programme d'amélioration de l'expérience de la clientèle Dell et de modifier votre statut.
Plus d'options : vous permet de spécifier les paramètres Mode d'apparence et Terminer l'impression. Vous pouvez également afficher le type de papier détecté par l'imprimante.
Maintenance Installer des cartouches d'encre
Nettoyer les cartouches Alignement des cartouches Imprimer une page de test Support réseau
Dell Ink Management System
Chaque fois que vous imprimez un document, un écran de progression de l'impression s'affiche pour indiquer l'avancement du travail d'impression ainsi que la quantité d'encre restante et le nombre approximatif de pages pouvant encore être imprimées. Le compteur de pages est masqué pendant l'impression des 50 premières pages, jusqu'à ce que les habitudes d'impression soient intégrées et qu'un décompte plus précis puisse être fourni. Le nombre de pages restantes change en fonction du type d'impression effectué par l'imprimante.
Lorsque les niveaux d'encre sont bas et que vous essayez d'imprimer un travail, un message d'avertissement de niveau d'encre bas s'affiche à l'écran. Ce message apparaît chaque fois que vous imprimez, jusqu'à ce que vous installiez une nouvelle cartouche. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Remplacement des cartouches
Lorsque l'une des cartouches ou les deux sont vides, la fenêtre Réservoir de secours apparaît lorsque vous essayez d'imprimer. Si vous poursuivez l'impression, vous risquez d'obtenir une qualité médiocre.
.
Page 9
Si la cartouche noire est vide, vous pouvez imprimer en noir à l'aide de la cartouche couleur (option Imprimer en noir) en
sélectionnant Terminer l'impression avant de cliquer sur le bouton Poursuivre l'impression. Si vous sélectionnez Terminer l'impression et que vous cliquez sur Poursuivre l'impression, l'option Imprimer en noir est utilisée pour toutes les impressions en noir jusqu'à ce que la cartouche noire soit remplacée ou que l'option soit désactivée dans la section Plus d'options de l'onglet Avancé de la boîte de dialogue Préférences d'impression. La boîte de dialogue
Réservoir de secours ne s'affiche de nouveau qu'après le remplacement de la cartouche vide. L'option Terminer l'impression est automatiquement réinitialisée lorsqu'une nouvelle cartouche ou une cartouche différente est installée.
Si la cartouche couleur est vide, vous pouvez imprimer les documents couleur en niveaux de gris en sélectionnant
Terminer l'impression avant de cliquer sur le bouton Poursuivre l'impression. Si vous sélectionnez Terminer l'impression et que vous cliquez sur Poursuivre l'impression, tous les documents couleur sont imprimés en noir et
blanc jusqu'à ce que la cartouche couleur soit remplacée ou que l'option soit désactivée dans la section Plus d'options de l'onglet Avancé de la boîte de dialogue Préférences d'impression. La boîte de dialogue Réservoir de secours ne s'affiche qu'après le remplacement de la cartouche vide. L'option Terminer l'impression est automatiquement réinitialisée lorsqu'une nouvelle cartouche ou une cartouche différente est installée.
Pour régler les paramètres de l'option Terminer l'impression :
1. Cliquez sur l'onglet Avancé.
2. Cliquez sur Plus d'options.
3. Dans la section Terminer l'impression, sélectionnez Utiliser la cartouche couleur pour toutes les impressions en noir ou Utiliser la cartouche noire pour les impressions en noir et blanc pour activer ou désactiver ces fonctions.
4. Cliquez sur OK.
Utilisation du Centre de services Dell
Page 10
Le Centre de services Dell est un outil de diagnostic qui fournit une aide détaillée sur la résolution des problèmes rencontrés lors de l'utilisation de l'imprimante. Il contient également des liens vers les tâches de maintenance et l'assistance clientèle.
Pour accéder au Centre de services Dell, vous pouvez utiliser une des méthodes suivantes :
A partir d'une boîte de dialogue de message d'erreur :
Cliquez sur le lien Pour obtenir de l'aide, contactez le Centre de services.
A partir du menu Démarrer :
1. Sous Windows Vista :
a. Cliquez sur ® Programmes.
b. Cliquez sur Imprimantes Dell.
c. Cliquez sur Dell V105.
Sous Windows XP et Windows 2000 :
Cliquez sur Démarrer® Programmes ou Tous les programmes® Imprimantes Dell® Dell V105.
2. Cliquez sur Centre de services Dell.
La boîte de dialogue Centre de services Dell s'ouvre.
Installation du pilote XPS en option
Le pilote XPS (XML Paper Specification) est un pilote d'imprimante en option conçu pour permettre l'utilisation des fonctionnalités de graphiques et de couleurs avancées XPS disponibles uniquement pour les utilisateurs de Windows Vista. Pour utiliser les fonctionnalités XPS, vous devez installer le pilote XPS comme pilote supplémentaire une fois l'imprimante installée.
REMARQUE : avant d'installer le pilote XPS, effectuez les étapes indiquées sur le dépliant Installation de
l'imprimante pour installer l'imprimante sur votre ordinateur.
REMARQUE : avant d'installer le pilote XPS, vous devez installer Microsoft QFE Patch et extraire les fichiers du
pilote du CD Drivers and Utilities. Pour installer le correctif, vous devez disposer des droits d'administrateur sur l'ordinateur.
Pour installer Microsoft QFE Patch et extraire le pilote :
1. Insérez le CD Drivers and Utilities, puis cliquez sur Annuler lorsque l'assistant d'installation apparaît.
2. Cliquez sur
® Poste de travail.
Page 11
3. Double-cliquez sur l'icône Lecteur de CD-ROM, puis sur Pilotes.
4. Double-cliquez sur xps, puis sur setupxps.
Les fichiers du pilote XPS sont copiés sur votre imprimante. Tous les fichiers Microsoft XPS sont lancés. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour terminer l'installation du correctif.
Pour installer le pilote :
1. Cliquez sur
2. Sous Matériel et son, cliquez sur Imprimante, puis sur Ajouter une imprimante.
3. Dans la boîte de dialogue Ajouter une imprimante, cliquez sur Ajouter une imprimante locale.
4. Dans le menu déroulant Utiliser un port existant :, sélectionnez Port d'imprimante virtuel pour USB, puis cliquez sur Suivant.
5. Cliquez sur Disque fourni.
La boîte de dialogue Installer à partir du disque s'affiche.
6. Cliquez sur Parcourir, puis accédez aux fichiers du pilote XPS sur votre ordinateur :
a. Cliquez sur Poste de travail, puis double-cliquez sur (C:).
b. Double-cliquez sur Pilotes, puis sur Imprimante.
c. Double-cliquez sur le dossier contenant le numéro de modèle de l'imprimante, puis double-cliquez sur
Pilotes.
d. Double-cliquez sur xps, puis cliquez sur Ouvrir.
e. Dans la boîte de dialogue Installer à partir du disque, cliquez sur OK.
® Panneau de configuration.
7. Cliquez sur Suivant dans les deux boîtes de dialogue suivantes.
Pour plus d'informations sur le pilote XPS, consultez le fichier readme de XPS présent sur le CD Drivers and Utilities. Le fichier se trouve dans le dossier xps avec le fichier par lots setupxps (D:\Drivers\xps\readme).
Désinstallation et réinstallation de logiciels
Si l'imprimante ne fonctionne pas correctement ou que des messages d'erreur de communication apparaissent lorsque vous l'utilisez, désinstallez le logiciel de l'imprimante, puis réinstallez-le.
1. Sous Windows Vista :
a. Cliquez sur
b. Cliquez sur Imprimantes Dell.
c. Cliquez sur Dell V105.
Sous Windows XP et Windows 2000 :
Cliquez sur Démarrer® Programmes ou Tous les programmes® Imprimantes Dell® Dell V105.
2. Cliquez sur Désinstaller Dell V105.
® Programmes.
3. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
4. Redémarrez l’ordinateur.
Page 12
5. Insérez le CD Pilotes et utilitaires dans le lecteur de CD-ROM et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Si l'écran d'installation n'apparaît pas :
a. Sous Windows Vista, cliquez sur
Sous Windows XP, cliquez sur Démarrer® Poste de travail. Sous Windows 2000, double-cliquez sur Poste de travail sur le bureau.
b. Double-cliquez sur l'icône Lecteur de CD-ROM, puis sur le fichier setup.exe.
c. Lorsque l'écran d'installation du logiciel de l'imprimante apparaît, cliquez sur Utiliser un câble USB ou sur
Utiliser un réseau sans fil.
d. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour terminer l'installation.
® Ordinateur.
Page 13
A propos de l'imprimante
Présentation des composants de l'imprimante Présentation du panneau de commandes
L'imprimante est multifonction. Notez les points suivants :
Si l'imprimante est connectée à un ordinateur, vous pouvez obtenir rapidement des documents et photos de qualité à partir du panneau de commandes ou du logiciel de l'imprimante.
Il est nécessaire de connecter l'imprimante à un ordinateur pour imprimer ou numériser.
Il n'est pas nécessaire de connecter l'imprimante à un ordinateur pour faire des photocopies.
Présentation des composants de l'imprimante
Numéro Composant Description
1 Volet
supérieur
2 Bac de
sortie du papier
3 Panneau de
commandes
4 Barre de
protection
5 Support
papier
6 Guides
papier
7 Vitre du
scanner
Partie supérieure de l'imprimante maintenant le document ou la photo à plat lors de la numérisation.
Bac recevant le papier au fur et à mesure qu'il sort de l'imprimante.
REMARQUE : tirez sur le bord d'arrêt du bac de sortie pour déployer ce dernier.
Panneau situé sur l'imprimante permettant de contrôler les fonctions de copie, de numérisation et d'impression. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Présentation du panneau
de commandes.
Partie qui empêche les petits objets externes de tomber sur le chemin du papier.
Composant contenant le papier chargé.
Guide permettant d'alimenter correctement le papier dans l'imprimante.
Surface sur laquelle vous placez le document ou la photo, face à imprimer vers le bas, afin de le copier ou de le numériser.
Page 14
Numéro Composant Description
8 Unité du scanner Unité à soulever pour accéder aux cartouches d'encre. 9 Support du scanner Composant situé sous l'unité du scanner qui maintient l'imprimante ouverte pendant
que vous changez les cartouches.
REMARQUE : pour fermer et utiliser l'imprimante, soulevez l'unité du scanner,
rabattez le support de cette dernière vers l'arrière de l'imprimante, puis abaissez l'unité du scanner jusqu'à ce qu'elle soit complètement refermée.
10 Etiquette
d'informations sur la commande de consommables
11 Chariot des
cartouches
12 Code de service
express
Pour commander des cartouches ou du papier, visitez le site www.dell.com/supplies
Partie contenant deux cartouches d'encre, une cartouche couleur et une cartouche noire ou photo.
Identifiez votre imprimante lorsque vous visitez le site support.dell.com ou contactez le service d'assistance technique. Entrez le code de service express pour que votre appel soit acheminé vers le service approprié lorsque vous contactez l'assistance technique.
REMARQUE : ce code n'est pas disponible dans certains pays.
.
Numéro Composant Description
13 Unité
d'alimentation
14 Prise USB Prise dans laquelle se branche le câble USB (vendu séparément). L'autre extrémité du câble
Alimente l'imprimante en électricité.
REMARQUE : L'unité d'alimentation peut être retirée. Lorsque le cordon d'alimentation est
retiré de l'imprimante mais reste branché à une prise de courant, un voyant s'allume pour indiquer qu'elle est encore sous tension.
REMARQUE : Si l'imprimante est hors tension lorsque vous la débranchez, elle le sera
également lorsque vous la rebrancherez.
USB se branche sur l'ordinateur.
Page 15
Présentation du panneau de commandes
Numéro Elément du panneau de
commandes
1 Ecran
2 Touche Copies 3 Bouton Numériser 4 Touche Annuler
5 Touche Marche/arrêt
6 Voyant d'erreur de cartouche noire ou
photo
7 Voyant d'erreur de cartouche couleur
8 Touche d'alimentation papier
9 Bouton de copie 4 x 6
Icône Pour :
Afficher le nombre de copies à imprimer ainsi que les codes d'erreur.
Définir le nombre de copies. Numériser un document ou une photo vers l'ordinateur. Annuler une tâche de numérisation, d'impression ou de copie
en cours.
Allumer ou éteindre l'imprimante. Annuler une impression, une copie ou une numérisation en cours. Réinitialiser l'imprimante.
Vérifier si la cartouche noire ou photo doit être remplacée.
Vérifier si la cartouche couleur doit être remplacée.
Charger ou éjecter du papier.
Lancer la copie d'une photo couleur 4 x 6.
10 Bouton de copie en noir et blanc
11 Touche Copie couleur
Lancer la copie en noir et blanc d'un document ou d'une photo.
Lancer la copie couleur d'un document ou d'une photo.
Page 16
Maintenance
Remplacement des cartouches Alignement des cartouches Nettoyage des buses des cartouches Nettoyage de l'extérieur de l'imprimante
ATTENTION : avant d'effectuer les procédures décrites dans cette section, lisez et suivez les consignes
de sécurité figurant dans le Manuel du propriétaire.
Les cartouches d'encre Dell™ ne sont disponibles qu'auprès de Dell. Vous pouvez commander des cartouches en ligne sur le site www.dell.com/supplies
ATTENTION : Il est recommandé d'utiliser des cartouches Dell pour votre imprimante. La garantie Dell
ne couvre pas les problèmes causés par l'utilisation d'accessoires ou de composants non fournis par Dell.
Remplacement des cartouches
1. Mettez l'imprimante sous tension.
ou par téléphone.
2. Soulevez l'unité du scanner.
Le chariot des cartouches se place en position de chargement, sauf si l'imprimante est occupée.
3. Appuyez sur les leviers pour ouvrir le couvercle de chaque cartouche.
4. Retirez les anciennes cartouches.
Page 17
5. Conservez les cartouches dans un récipient hermétique du type de l'unité de stockage fournie avec la cartouche photo ou mettez-les au rebut.
6. S'il s'agit de cartouches neuves, ôtez l'autocollant et la bande protectrice transparente situés au dos et au-dessous de chaque cartouche.
MISE EN GARDE : ne touchez pas la zone de contact dorée qui se trouve sur le bord des cartouches, ni les
buses que vous trouverez au bas de celles-ci.
7. Insérez les nouvelles cartouches. Vérifiez que la cartouche noire ou photo est correctement installée dans le chariot de gauche et la cartouche couleur dans le chariot de droite.
REMARQUE : pour une impression normale, utilisez une cartouche noire et une cartouche couleur. Pour une
impression photo, remplacez la cartouche noire par une cartouche photo.
8. Fermez les couvercles d'un coup sec.
9. Fermez l'imprimante. Soulevez l'unité du scanner, puis repoussez le support du scanner vers l'arrière de l'imprimante. Abaissez l'unité du scanner pour la faire reposer sur le corps de l'imprimante.
Page 18
Alignement des cartouches
Lorsque vous installez ou remplacez une cartouche, l'imprimante vous envoie automatiquement un message vous demandant d'aligner les cartouches. Vous devrez peut-être également aligner les cartouches lorsque les caractères imprimés sont mal formés ou ne sont pas alignés correctement sur la marge gauche, ou encore lorsque les lignes verticales ou droites apparaissent ondulées.
Pour aligner les cartouches :
1. Chargez du papier ordinaire.
2. Sous Windows Vista™ :
a. Cliquez sur
b. Cliquez sur Matériel et son.
c. Cliquez sur Imprimantes.
Sous Windows
périphériques® Imprimantes et télécopieurs.
Sous Windows 2000, cliquez sur Démarrer® Paramètres® Imprimantes.
3. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Dell V105.
4. Cliquez sur Options d'impression.
La boîte de dialogue Préférences d'impression s'affiche.
5. Cliquez sur l'onglet Maintenance.
6. Cliquez sur Aligner les cartouches d'encre.
7. Cliquez sur Imprimer.
8. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
® Panneau de configuration.
®
XP, cliquez sur Démarrer® Panneau de configuration® Imprimantes et autres
Les cartouches sont alignées lors de l'impression de la page. Vous pouvez jeter cette page une fois l'alignement terminé.
Nettoyage des buses des cartouches
Il peut être nécessaire de nettoyer les buses dans les cas suivants :
Des lignes blanches apparaissent dans les graphiques ou dans les zones noires.
Page 19
L'impression est trop sombre ou présente des bavures.
Les couleurs sont fades, ne s'impriment pas ou pas complètement.
Les lignes verticales ne sont pas droites et les bords sont irréguliers.
Pour nettoyer les buses :
1. Chargez du papier ordinaire.
2. Sous Windows Vista :
a. Cliquez sur
b. Cliquez sur Matériel et son.
c. Cliquez sur Imprimantes.
Sous Windows XP, cliquez sur Démarrer® Panneau de configuration® Imprimantes et autres périphériques® Imprimantes et télécopieurs.
Sous Windows 2000, cliquez sur Démarrer® Paramètres® Imprimantes.
3. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Dell V105.
4. Cliquez sur Options d'impression.
La boîte de dialogue Préférences d'impression s'affiche.
5. Cliquez sur l'onglet Maintenance.
6. Cliquez sur Nettoyer les cartouches.
Une page de nettoyage s'imprime.
7. Si la qualité ne s'est pas améliorée, cliquez sur Nettoyer à nouveau.
® Panneau de configuration.
8. Relancez l'impression du document pour vérifier si la qualité d'impression s'est améliorée.
Si elle n'est toujours pas satisfaisante, essuyez les buses des cartouches avec un chiffon propre et sec, puis réimprimez le document.
Nettoyage de l'extérieur de l'imprimante
1. Vérifiez que l'imprimante est hors tension et débranchée de la prise murale.
ATTENTION : Pour éviter tout risque d'électrocution, débranchez le cordon d'alimentation de la
prise et déconnectez tous les câbles de l'imprimante avant de continuer.
2. Retirez tout papier placé sur le support papier et le bac de sortie du papier.
3. Humidifiez un chiffon propre et sans peluches.
MISE EN GARDE : N'utilisez pas de nettoyants ni de détergents de ménage, car ils peuvent détériorer le fini
de l'imprimante.
4. N'essuyez que l'extérieur de l'imprimante, en veillant à éliminer les résidus d'encre accumulés sur le bac de sortie du papier.
MISE EN GARDE : L'utilisation d'un chiffon pour nettoyer l'intérieur peut endommager votre imprimante. Les
dégâts dus au non respect des instructions de nettoyage de l'imprimante ne sont pas couverts par la garantie.
Page 20
5. Vérifiez que le support papier et le bac de sortie du papier sont secs avant de lancer une nouvelle impression.
Page 21
Chargement de papier et de documents originaux
Chargement du papier Chargement d'un document original sur la vitre du scanner
Chargement du papier
1. Ventilez le papier.
2. Centrez le papier dans le support papier.
3. Calez les guides papier contre les bords du papier.
REMARQUE : ne tirez pas sur les deux guides papier en même temps. Lorsque vous en déplacez un, le
deuxième se règle automatiquement.
REMARQUE : n'enfoncez pas le papier dans l'imprimante. Veillez à ce qu'il soit à plat sur la surface du
support papier et que les bords du papier soient calés contre les deux guides papier.
Consignes d'utilisation
Chargez jusqu'à : Vérifiez les points suivants :
100 feuilles de papier ordinaire
25 feuilles de papier mat à grammage élevé
Les guides papier sont calés contre les bords du papier. Le papier à en-tête est chargé face à imprimer vers le haut et l'en-tête venant en premier dans l'imprimante.
La face à imprimer du papier est tournée vers le haut. Les guides papier sont calés contre les bords du papier. Vous avez sélectionné la qualité d'impression Normale ou Photo.
Page 22
Première feuille de papier continu
Il n'y a plus de papier dans le support avant d'insérer le papier continu. Vous utilisez du papier continu conçu pour les imprimantes à jet d'encre. Placez la pile de papier continu derrière l'imprimante et insérez la première feuille comme illustré. Les guides papier sont calés contre les bords du papier. Vous avez sélectionné le format Papier continu A4 ou Papier continu Lettre.
10 enveloppes
La face à imprimer des enveloppes est tournée vers le haut. Les guides papier sont calés contre les bords des enveloppes. Vous avez sélectionné l'orientation Paysage.
REMARQUE : si vous envoyez l'enveloppe au Japon, vous pouvez l'imprimer
suivant l'orientation Portrait avec le timbre dans l'angle inférieur droit ou suivant l'orientation Paysage avec le timbre dans l'angle inférieur gauche. En revanche, si vous l'envoyez en dehors du Japon, imprimez-la suivant l'orientation paysage avec le timbre dans l'angle supérieur gauche.
Vous avez sélectionné le format d'enveloppe approprié. Si le format d'enveloppe exact n'est pas disponible, sélectionnez le format supérieur et réglez les marges droite et gauche afin que le texte soit correctement positionné.
25 feuilles d'étiquettes
25 cartes de vœux, fiches, cartes postales ou cartes photographiques
25 feuilles de papier photo ou glacé
La face à imprimer de la feuille d'étiquettes est tournée vers le haut. Les guides papier sont calés contre les bords des feuilles d'étiquettes. Vous avez sélectionné la qualité d'impression Normale ou Photo.
La face à imprimer des cartes est tournée vers le haut. Les guides papier sont calés contre les bords des cartes. Vous avez sélectionné la qualité d'impression Normale ou Photo.
La face à imprimer du papier est tournée vers le haut. Les guides papier sont calés contre les bords du papier. Vous avez sélectionné la qualité d'impression Normale ou Photo.
Page 23
10 transferts sur tissu
Vous avez respecté les instructions de chargement figurant sur l'emballage du transfert sur tissu. La face à imprimer des transferts est tournée vers le haut. Les guides papier sont calés contre les bords des transferts. Vous avez sélectionné la qualité d'impression Normale ou Photo.
50 transparents
La face grainée des transparents est tournée vers le haut. Les guides papier sont calés contre les bords des transparents.
Chargement d'un document original sur la vitre du scanner
1. Soulevez le volet supérieur.
2. Placez le document sur la vitre du scanner, face à copier vers le bas.
REMARQUE : assurez-vous que le coin supérieur gauche du recto du document est aligné sur la flèche de
l'imprimante.
3. Fermez le volet supérieur.
Page 24
Page 25
Dépannage
Problèmes d'installation Problèmes de copie
Codes d'erreur et voyants clignotants du panneau de commandes
Bourrage papier Problèmes liés au papier
Prévention des bourrages papier et des problèmes d'alimentation
Problèmes d'impression Consignes générales pour la sélection ou le chargement d'un
Si l'imprimante ne fonctionne pas, assurez-vous qu'elle est correctement branchée à la prise de courant et, le cas échéant, à l'ordinateur.
Pour plus d'informations sur la résolution des problèmes de cartouche, reportez-vous à la section Codes d'erreur et voyants
clignotants du panneau de commandes.
Pour obtenir de l'aide sur l'entretien de votre imprimante, reportez-vous à la section Maintenance Pour obtenir de l'aide et consulter les informations les plus récentes sur le dépannage de votre imprimante, visitez le site
http://support.dell.com/support
.
Problèmes de numérisation
Amélioration de la qualité d'impression
support d'impression
.
Problèmes d'installation
Problèmes liés à l'ordinateur
Vérifiez que l'imprimante est compatible avec l'ordinateur.
L'imprimante prend en charge Windows Vista™, Windows® XP et Windows 2000 uniquement. Windows ME, Windows 98 and Windows 95 ne sont pas pris en charge par cette imprimante.
Vérifiez que vous avez mis sous tension l'imprimante et l'ordinateur.
Vérifiez le câble USB.
Assurez-vous que le câble USB est correctement branché à l'imprimante et à l'ordinateur.
Arrêtez l'ordinateur, rebranchez le câble USB comme indiqué sur le dépliant Installation de l'imprimante, puis redémarrez l'ordinateur.
Si l'écran d'installation du logiciel n'apparaît pas automatiquement, installez le logiciel manuellement.
1. Insérez le CD Pilotes et utilitaires.
2. Sous Windows Vista, cliquez sur
Sous Windows XP, cliquez sur Démarrer® Poste de travail. Sous Windows 2000, double-cliquez sur Poste de travail sur le bureau.
® Ordinateur.
Page 26
3. Double-cliquez sur l'icône Lecteur de CD-ROM, puis sur le fichier setup.exe.
4. Lorsque l'écran d'installation du logiciel de l'imprimante apparaît, cliquez sur Utiliser un câble USB ou sur Utiliser un réseau sans fil.
5. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour terminer l'installation.
Déterminez si le logiciel de l'imprimante est installé.
Sous Windows Vista :
1. Cliquez sur
2. Cliquez sur Imprimantes Dell.
Sous Windows XP et Windows 2000 :
Cliquez sur Démarrer® Programmes ou Tous les programmes® Imprimantes Dell® Dell V105. Si l'imprimante ne figure pas dans la liste des imprimantes, son logiciel n'est pas installé. Installez le logiciel de
l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Désinstallation et réinstallation de logiciels
® Programmes.
.
Résolvez les problèmes de communication entre l'imprimante et l'ordinateur.
Débranchez le câble USB de l'imprimante et de l'ordinateur. Reconnectez le câble USB à l'imprimante et à l'ordinateur.
Mettez l'imprimante hors tension. Débranchez le câble d'alimentation de l'imprimante de la prise de courant. Rebranchez le cordon d'alimentation de l'imprimante dans la prise de courant et mettez l'imprimante sous tension.
Redémarrez l’ordinateur.
Si le problème persiste, remplacez le câble USB.
Définissez l'imprimante en tant qu'imprimante par défaut.
1. Sous Windows Vista :
a. Cliquez sur
b. Cliquez sur Matériel et son.
c. Cliquez sur Imprimantes.
Sous Windows XP, cliquez sur Démarrer® Panneau de configuration® Imprimantes et autres périphériques® Imprimantes et télécopieurs.
Sous Windows 2000, cliquez sur Démarrer® Paramètres® Imprimantes.
2. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Dell V105.
3. Sélectionnez Définir comme imprimante par défaut.
® Panneau de configuration.
L'imprimante ne fonctionne pas et les tâches d'impression sont bloquées dans la file d'attente.
Vérifiez si plusieurs instances de l'imprimante sont installées sur l'ordinateur.
1. Sous Windows Vista :
a. Cliquez sur
® Panneau de configuration.
b. Cliquez sur Matériel et son.
Page 27
c. Cliquez sur Imprimantes.
Sous Windows XP, cliquez sur Démarrer® Panneau de configuration® Imprimantes et autres périphériques® Imprimantes et télécopieurs.
Sous Windows 2000, cliquez sur Démarrer® Paramètres® Imprimantes.
2. Recherchez s'il existe plusieurs objets pour votre imprimante.
3. Imprimez une tâche sur chacun de ces objets pour voir quelle est l'imprimante active.
4. Définissez l'objet comme imprimante par défaut :
a. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Dell V105.
b. Cliquez sur Définir comme imprimante par défaut.
5. Supprimez les autres copies de l'objet en cliquant avec le bouton droit de la souris sur le nom de l'imprimante et en sélectionnant Supprimer.
Pour éviter que plusieurs instances de l'imprimante ne soient créées dans le dossier Imprimantes, veillez à brancher systématiquement le câble USB sur le port initialement utilisé pour l'imprimante. Par ailleurs, n'installez pas le logiciel de l'imprimante plusieurs fois à partir du CD Pilotes et utilitaires.
Problèmes liés à l'imprimante
Vérifiez que le cordon d'alimentation de l'imprimante est correctement branché à l'imprimante et à la prise de courant.
Déterminez si l'imprimante a été mise en attente ou en pause.
1. Sous Windows Vista :
a. Cliquez sur
b. Cliquez sur Matériel et son.
c. Cliquez sur Imprimantes.
Sous Windows XP, cliquez sur Démarrer® Panneau de configuration® Imprimantes et autres périphériques® Imprimantes et télécopieurs.
Sous Windows 2000, cliquez sur Démarrer® Paramètres® Imprimantes.
2. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Dell V105.
3. Vérifiez que l'option Suspendre l'impression n'est pas sélectionnée. Si elle l'est, cliquez dessus pour la désélectionner.
® Panneau de configuration.
Vérifiez si des voyants clignotent sur l'imprimante.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Codes d'erreur et voyants clignotants du panneau de commandes.
Vérifiez que les cartouches sont correctement installées et que l'autocollant et la bande adhésive ont été retirés de chaque cartouche.
Assurez-vous que vous avez correctement chargé le papier.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement du papier.
Page 28
Codes d'erreur et voyants clignotants du panneau de commandes
Pour obtenir de l'aide et consulter les informations les plus récentes sur le dépannage de votre imprimante, visitez le site
http://support.dell.com/support
.
Elément apparaissant à l'écran :
Aucun
Aucun
Aucun
Aucun
Aucun
Voyants clignotants sur le panneau de commandes :
clignote
rapidement.
clignote
rapidement.
est allumé. La cartouche couleur est vide.
clignote
rapidement.
est
allumé.
Signification : Solution :
L'imprimante arrive à court de papier, ou encore un bourrage papier s'est produit.
La cartouche a atteint un niveau d'encre couleur bas. Vous devrez bientôt la remplacer.
Vous devez immédiatement la remplacer.
La cartouche noire ou photo a atteint un niveau d'encre bas. Vous devrez bientôt la remplacer.
La cartouche couleur est vide. Vous devez immédiatement la remplacer.
Si l'imprimante est à court de papier, chargez-en, puis appuyez sur le bouton Alimentation papier
plus d'informations, reportez-vous à la section
Chargement du papier
Dégagez le bourrage papier s'il y en a. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Vérifiez qu'il
n'y a pas de bourrage papier..
Commander des cartouches. Pour commander des consommables, visitez le site Web de Dell à l'adresse
www.dell.com/support
Remplacez la cartouche. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Remplacement des
cartouches.
Commander des cartouches. Pour commander des consommables, visitez le site Web de Dell à l'adresse
www.dell.com/support
Remplacez la cartouche. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Remplacement des
cartouches.
.
.
.
. Pour
EC1 clignote
lentement.
EC1 clignote
lentement.
EC2 et
clignotent rapidement.
EC3 et
clignotent lentement.
EC4 clignote
lentement.
EC5
EC6
et
clignotent lentement.
clignote
lentement.
La cartouche couleur est incorrecte.
La cartouche noire ou photo est incorrecte.
Les deux cartouches sont manquantes.
Les cartouches sont échangées. Changez l'ordre des cartouches. Insérez la cartouche
Le chariot de de la tête d'impression a été bloqué au milieu d'une tâche d'impression.
Un court-circuit s'est produit au niveau de l'une ou des deux cartouches.
Le chariot de la tête d'impression n'est pas dans sa position normale ou ne repose pas correctement à gauche du chemin du chariot.
Remplacez la cartouche incorrecte. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Remplacement des cartouches
Remplacez la cartouche incorrecte. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Remplacement des cartouches
Insérez une cartouche noire ou photo dans le chariot de gauche et une cartouche couleur dans celui de droite. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Remplacement des cartouches
noire ou photo dans le chariot de gauche et la cartouche couleur dans celui de droite. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Remplacement des cartouches
Dégagez le blocage du chariot. Dégagez le chemin du papier, puis appuyez sur le bouton Alimentation papier
Recherchez la cartouche incorrecte. Retirez les deux cartouches, puis installez-les une par une pour identifier celle qui est incorrecte. Remplacez la cartouche incorrecte.
Dégagez le blocage du chariot. Dégagez le chemin du papier, puis appuyez sur le bouton Alimentation papier
.
.
.
.
.
.
Page 29
EJ clignote
lentement.
Le chariot de la tête
Dégagez le blocage du chariot. Dégagez le chemin du
d'impression est bloqué.
papier, puis appuyez sur le bouton Alimentation papier
.
Bourrage papier
Bourrage papier dans le chemin du papier
1. Tirez fermement sur le papier pour le sortir. Si le papier est engagé trop loin et que vous ne pouvez pas l'atteindre, soulevez l'unité du scanner pour ouvrir l'imprimante.
2. Tirez sur le papier pour l'extraire.
3. Fermez l'unité du scanner.
4. Relancez l'impression pour imprimer toute page manquante.
Bourrage papier invisible
1. Mettez l'imprimante hors tension.
2. Soulevez l'unité du scanner.
3. Tenez fermement le papier et retirez-le délicatement de l'imprimante.
4. Fermez l'unité du scanner.
5. Remettez l'imprimante sous tension et relancez l'impression du document.
Prévention des bourrages papier et des problèmes d'alimentation
La majorité des bourrages et problèmes d'alimentation peuvent être évités si vous respectez les consignes suivantes :
Utilisez un support conforme aux instructions d'utilisation de l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement du papier
Vérifiez que le support est correctement chargé dans le bac d'alimentation.
Ne chargez pas trop le bac d'alimentation.
Ne retirez pas le support du bac d'alimentation alors qu'une impression est en cours.
Déramez les feuilles et alignez les bords de la pile avant de charger le papier.
.
Page 30
N'utilisez pas du papier froissé, plié ou humide.
Orientez le support conformément aux instructions fournies avec l'imprimante.
Problèmes d'impression
Vérifiez les niveaux d'encre et installez une nouvelle cartouche si nécessaire.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Remplacement des cartouches.
Veillez à retirer les feuilles du bac de sortie une par une.
Pour éviter les bavures lorsque vous utilisez les supports suivants, retirez les feuilles au fur et à mesure qu'elles sortent de l'imprimante et laissez-les sécher :
Papier glacé ou photo
Transparents
Etiquettes
Enveloppes
Transferts sur tissu
Lorsque l'impression est lente, libérez de la mémoire sur l'ordinateur.
Fermez toutes les applications non utilisées.
Essayez de réduire le nombre et la taille des graphiques et des images figurant dans le document.
Envisagez d'étendre la mémoire vive (RAM) de l'ordinateur.
Supprimez de votre système les polices que vous utilisez rarement.
Désinstallez le logiciel de l'imprimante et réinstallez-le. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Désinstallation et réinstallation de logiciels
Sélectionnez une qualité d'impression inférieure dans la boîte de dialogue Préférences d'impression.
.
Assurez-vous que vous avez correctement chargé le papier.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement du papier.
Problèmes de copie
Vérifiez si des voyants clignotent sur l'imprimante ou si des messages d'erreur s'affichent.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Codes d'erreur et voyants clignotants du panneau de commandes.
Vérifiez que la vitre du scanner est propre.
Essuyez délicatement la vitre du scanner, ainsi que la bande de verre mince à côté d'elle, avec un chiffon humide, propre et sans peluches.
Page 31
Supprimez les motifs d'image des magazines ou des journaux.
1. Sous Windows Vista :
a. Cliquez sur
b. Cliquez sur Imprimantes Dell.
c. Cliquez sur Dell V105.
Sous Windows XP et Windows 2000 :
Cliquez sur Démarrer® Programmes ou Tous les programmes® Imprimantes Dell® Dell V105.
2. Sélectionnez Dell Imaging Toolbox.
La boîte de dialogue Options de mise en réseau Dell s'ouvre.
3. Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Mon album photos.
4. Cliquez sur Fichier® Ouvrir pour sélectionner l'image à modifier.
5. Après avoir ouvert une image, cliquez sur l'onglet Avancé.
6. Cliquez sur Motifs d'image.
La boîte de dialogue Motifs d'image s'affiche.
® Programmes.
7. Sélectionnez Supprimer les motifs d'image d'un magazine/journal (détramage).
8. Dans le menu déroulant Quels sont les motifs à supprimer ?, sélectionnez un motif en fonction de l'élément numérisé.
9. Cliquez sur OK.
Réduire les interférences d'arrière-plan sur les documents numérisés.
1. Sous Windows Vista :
a. Cliquez sur
b. Cliquez sur Imprimantes Dell.
c. Cliquez sur Dell V105.
Sous Windows XP et Windows 2000 :
Cliquez sur Démarrer® Programmes ou Tous les programmes® Imprimantes Dell® Dell V105.
2. Sélectionnez Dell Imaging Toolbox.
La boîte de dialogue Options de mise en réseau Dell s'ouvre.
® Programmes.
3. Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Mon album photos.
4. Cliquez sur Fichier® Ouvrir pour sélectionner l'image à modifier.
5. Après avoir ouvert une image, cliquez sur l'onglet Avancé.
6. Cliquez sur Motifs d'image.
La boîte de dialogue Motifs d'image s'affiche.
7. Sélectionnez Réduire les bavures (l'interférence d'arrière-plan) sur les documents couleur.
Page 32
8. Déplacez le curseur de la gauche vers la droite pour régler les interférences d'arrière-plan sur le document numérisé.
9. Cliquez sur OK.
Vérifiez que la photo ou le document est positionné correctement sur la vitre du scanner.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement d'un document original sur la vitre du scanner.
Vérifiez les formats de papier.
Assurez-vous que le format du papier utilisé correspond au format sélectionné sur le panneau de commandes ou dans Dell Imaging Toolbox.
Problèmes de numérisation
Vérifiez si des voyants clignotent sur l'imprimante et si des messages d'erreur s'affichent.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Codes d'erreur et voyants clignotants du panneau de commandes.
Vérifiez le câble USB.
Assurez-vous que le câble USB est correctement relié à l'imprimante et à l'ordinateur.
Arrêtez l'ordinateur, rebranchez le câble USB comme indiqué sur le dépliant Installation de l'imprimante, puis redémarrez l'ordinateur.
Déterminez si le logiciel de l'imprimante est installé.
Sous Windows Vista :
1. Cliquez sur
2. Cliquez sur Imprimantes Dell.
Sous Windows XP et Windows 2000 :
Cliquez sur Démarrer® Programmes ou Tous les programmes® Imprimantes Dell® Dell V105. Si l'imprimante ne figure pas dans la liste des imprimantes, son logiciel n'est pas installé. Installez le logiciel de
l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Désinstallation et réinstallation de logiciels
® Programmes.
.
Résolvez les problèmes de communication entre l'imprimante et l'ordinateur.
Débranchez le câble USB de l'imprimante et de l'ordinateur, puis rebranchez-le.
Mettez l'imprimante hors tension. Débranchez le câble d'alimentation de l'imprimante de la prise de courant. Rebranchez le cordon d'alimentation de l'imprimante dans la prise de courant et mettez l'imprimante sous tension.
Redémarrez l’ordinateur.
Réduisez la résolution de numérisation si cette dernière prend trop de temps ou bloque l'ordinateur.
1. Sous Windows Vista :
a. Cliquez sur
® Programmes.
Page 33
b. Cliquez sur Imprimantes Dell.
c. Cliquez sur Dell V105.
Sous Windows XP et Windows 2000 :
Cliquez sur Démarrer® Programmes ou Tous les programmes® Imprimantes Dell® Dell V105.
2. Sélectionnez Dell Imaging Toolbox.
La boîte de dialogue Options de mise en réseau Dell s'ouvre.
3. Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Numériser.
La boîte de dialogue Que numérisez-vous ? s'affiche.
4. Cliquez sur Paramètres personnalisés.
5. Dans le menu déroulant Résolution de numérisation, sélectionnez une valeur inférieure.
6. Pour en faire la valeur par défaut pour toutes les tâches de numérisation, sélectionnez Toujours utiliser ces paramètres lors de la numérisation.
7. Cliquez sur Démarrer pour lancer la numérisation ou sur Aperçu pour afficher un aperçu du document ou de la photo avant la numérisation.
Augmentez la résolution de numérisation si la qualité de l'image numérisée est médiocre.
1. Sous Windows Vista :
a. Cliquez sur
b. Cliquez sur Imprimantes Dell.
c. Cliquez sur Dell V105.
Sous Windows XP et Windows 2000 :
Cliquez sur Démarrer® Programmes ou Tous les programmes® Imprimantes Dell® Dell V105.
2. Sélectionnez Dell Imaging Toolbox.
La boîte de dialogue Options de mise en réseau Dell s'ouvre.
3. Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Numériser.
La boîte de dialogue Que numérisez-vous ? s'affiche.
4. Cliquez sur Paramètres personnalisés.
5. Dans le menu déroulant Résolution de numérisation, sélectionnez une valeur supérieure.
® Programmes.
6. Pour en faire la valeur par défaut pour toutes les tâches de numérisation, sélectionnez Toujours utiliser ces paramètres lors de la numérisation.
7. Cliquez sur Démarrer pour lancer la numérisation ou sur Aperçu pour afficher un aperçu du document ou de la photo avant la numérisation.
Supprimez les motifs d'image des magazines ou des journaux.
1. Sous Windows Vista :
a. Cliquez sur
® Programmes.
Page 34
b. Cliquez sur Imprimantes Dell.
c. Cliquez sur Dell V105.
Sous Windows XP et Windows 2000 :
Cliquez sur Démarrer® Programmes ou Tous les programmes® Imprimantes Dell® Dell V105.
2. Sélectionnez Dell Imaging Toolbox.
La boîte de dialogue Options de mise en réseau Dell s'ouvre.
3. Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Mon album photos.
4. Cliquez sur Fichier® Ouvrir pour sélectionner l'image à modifier.
5. Après avoir ouvert une image, cliquez sur l'onglet Avancé.
6. Cliquez sur Motifs d'image.
La boîte de dialogue Motifs d'image s'affiche.
7. Sélectionnez Supprimer les motifs d'image d'un magazine/journal (détramage).
8. Dans le menu déroulant Quels sont les motifs à supprimer ?, sélectionnez un motif en fonction de l'élément numérisé.
9. Cliquez sur OK.
Réduire les interférences d'arrière-plan sur les documents numérisés.
1. Sous Windows Vista :
a. Cliquez sur
b. Cliquez sur Imprimantes Dell.
c. Cliquez sur Dell V105.
Sous Windows XP et Windows 2000 :
Cliquez sur Démarrer® Programmes ou Tous les programmes® Imprimantes Dell® Dell V105.
2. Sélectionnez Dell Imaging Toolbox.
La boîte de dialogue Options de mise en réseau Dell s'ouvre.
3. Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Mon album photos.
4. Cliquez sur Fichier® Ouvrir pour sélectionner l'image à modifier.
® Programmes.
5. Après avoir ouvert une image, cliquez sur l'onglet Avancé.
6. Cliquez sur Motifs d'image.
La boîte de dialogue Motifs d'image s'affiche.
7. Sélectionnez Réduire les bavures (l'interférence d'arrière-plan) sur les documents couleur.
8. Déplacez le curseur de la gauche vers la droite pour régler les interférences d'arrière-plan sur le document numérisé.
9. Cliquez sur OK.
Page 35
Vérifiez que la photo ou le document est positionné correctement sur la vitre du scanner.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement d'un document original sur la vitre du scanner.
Vérifiez que la vitre du scanner est propre.
Essuyez délicatement la vitre du scanner, ainsi que la bande de verre mince à côté d'elle, avec un chiffon humide, propre et sans peluches.
Problèmes liés au papier
Assurez-vous que le papier a été chargé correctement.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement du papier.
Utilisez uniquement les types de papiers recommandés pour l'imprimante.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Consignes d'utilisation.
Chargez moins de papier lorsque vous imprimez plusieurs pages.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Consignes d'utilisation.
Vérifiez que le papier n'est pas froissé, déchiré ou abîmé.
Vérifiez qu'il n'y a pas de bourrage papier.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Bourrage papier.
Amélioration de la qualité d'impression
Si vous n'êtes pas satisfait de la qualité d'impression des documents, vous pouvez l'améliorer de différentes manières.
Utilisez le papier approprié. Par exemple, utilisez du papier photo Dell™ Premium si vous imprimez des photos avec une cartouche photo.
Sélectionnez une qualité d'impression supérieure.
Pour sélectionner une qualité d'impression supérieure :
1. Dans un document ouvert, cliquez sur Fichier® Imprimer.
La boîte de dialogue Imprimer s'affiche.
2. Cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration (en fonction de l'application ou du système d'exploitation utilisé).
La boîte de dialogue Options d'impression s'affiche.
3. Dans l'onglet Configuration de l'impression, sélectionnez une meilleure qualité.
4. Réimprimez le document.
5. Si la qualité d'impression ne s'améliore pas, essayez d'aligner et de nettoyer les cartouches. Pour plus d'informations, reportez-vous aux sections Alignement des cartouches
et Nettoyage des buses des cartouches.
Page 36
Pour obtenir des solutions supplémentaires, visitez le sitehttp://support.dell.com/support.
Consignes générales pour la sélection ou le chargement d'un support d'impression
L'impression d'un document sur du papier humide, plié, froissé ou déchiré risque de provoquer un bourrage papier et d'altérer la qualité d'impression.
Pour obtenir une qualité d'impression optimale, utilisez exclusivement du papier de qualité, adapté aux photocopieuses.
Evitez d'utiliser du papier comportant des lettres en relief ou des perforations, ainsi que du papier doté d'une texture trop lisse ou, à l'inverse, trop rugueuse. Des bourrages papier risquent de se produire.
Tant que vous ne l'utilisez pas, laissez le papier dans son emballage. Placez les cartons sur des palettes ou des étagères plutôt que de les poser par terre.
Ne posez pas d'objet lourd sur le support, qu'il soit emballé ou non.
Conservez le papier à l'abri de l'humidité ou de toute autre condition susceptible de le froisser ou le courber.
Stockez le papier non utilisé à une température comprise entre 15 et 30°C (59°F et 86°F). L'humidité relative doit être comprise entre 10 et 70 %.
Il est conseillé de protéger le papier stocké à l'aide d'un emballage étanche, tel qu'un sac ou un conteneur en plastique, afin que la poussière et l'humidité ne l'abîment pas.
Page 37
Impression
Impression de documents Impression de copies assemblées
Impression de photos Impression d'un livret
Impression d'enveloppes Assemblage d'un livret
Impression de plusieurs pages par feuille Impression recto verso d'un document (impression des
deux côtés du papier)
Impression d'une image sous la forme d'une affiche de plusieurs pages
Impression sur du papier continu Modification des préférences d'impression par défaut
Annulation d'une tâche d'impression
Impression de documents
1. Mettez l'ordinateur et l'imprimante sous tension et vérifiez qu'ils sont connectés.
2. Chargez du papier. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement du papier
3. Dans un document ouvert, cliquez sur Fichier® Imprimer.
La boîte de dialogue Imprimer s'affiche.
4. Cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration (en fonction de l'application ou du système d'exploitation utilisé).
La boîte de dialogue Options d'impression s'affiche.
5. Dans les onglets Configuration de l'impression et Avancé, apportez les modifications nécessaires à votre document.
.
6. Une fois que vous avez personnalisé les paramètres, cliquez sur OK.
La boîte de dialogue Options d'impression se ferme.
7. Cliquez sur OK ou sur Imprimer.
Impression de photos
Impression de photos
REMARQUE : Il est recommandé d'utiliser une cartouche couleur et une cartouche photo pour l'impression de
photos.
1. Mettez l'ordinateur et l'imprimante sous tension et vérifiez qu'ils sont connectés.
2. Chargez du papier, face à imprimer tournée vers le haut.
REMARQUE : Utilisez du papier photo ou glacé pour l'impression de photos.
Page 38
3. Dans un document ouvert, cliquez sur Fichier® Imprimer.
La boîte de dialogue Imprimer s'affiche.
4. Cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration (en fonction de l'application ou du système d'exploitation utilisé).
La boîte de dialogue Options d'impression s'affiche.
5. Dans l'onglet Configuration de l'impression, sélectionnez Photo, puis choisissez les paramètres ppp pour la photo dans le menu déroulant.
REMARQUE : Pour imprimer des photos sans bordures, cochez la case Sans bordures de l'onglet
Configuration de l'impression, puis sélectionnez le format de papier sans bordures dans le menu déroulant
de l'onglet Avancé. L'impression sans bordures n'est possible que si vous utilisez du papier glacé/photo. Les impressions sur papier autre que du papier photo présentent une marge de 2 mm sur tout le contour.
6. Dans les onglets Configuration de l'impression et Avancé, apportez les modifications nécessaires à votre document.
7. Une fois que vous avez fini de personnaliser les paramètres, cliquez sur OK.
La boîte de dialogue Options d'impression se ferme.
8. Cliquez sur OK ou Imprimer.
9. Retirez les photos au fur et à mesure qu'elles apparaissent dans le bac de sortie du papier pour éviter les bavures ou empêcher qu'elles adhèrent les unes aux autres.
REMARQUE : Avant d'encadrer vos photos ou de les placer dans un album sans adhésif, laissez-les sécher
complètement (de 12 à 24 heures selon les conditions ambiantes). La durée de vie de vos photos n'en sera que prolongée.
Impression de photos à partir de l'ordinateur
1. Mettez l'ordinateur et l'imprimante sous tension et vérifiez qu'ils sont connectés.
2. Chargez du papier. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement du papier
3. Sous Windows Vista™ :
a. Cliquez sur
b. Cliquez sur Imprimantes Dell.
c. Cliquez sur Dell V105.
Sous Windows
® Programmes.
®
XP et Windows 2000 :
.
Cliquez sur Démarrer® Programmes ou Tous les programmes® Imprimantes Dell® Dell V105.
4. Sélectionnez Dell Imaging Toolbox.
La boîte de dialogue Options de mise en réseau Dell s'ouvre.
5. Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Mon album photos.
6. Dans le volet Dossiers, accédez au dossier contenant vos photos.
7. Cliquez sur les photos que vous voulez imprimer pour les sélectionner.
8. Cliquez sur Impressions de photos.
Page 39
9. Dans les listes déroulantes, sélectionnez les paramètres de qualité d'impression, de format et de type de papier de
votre choix.
10. Pour sélectionner plusieurs impressions d'une photo ou pour sélectionner des formats de photos autres que 10 x 15 cm (4 x 6 po), sélectionnez les options voulues dans le tableau. Utilisez la liste déroulante de la dernière colonne pour afficher et sélectionner d'autres formats.
11. Cliquez sur Imprimer.
Impression de photos sans bordures
1. Mettez l'ordinateur et l'imprimante sous tension et vérifiez qu'ils sont connectés.
2. Chargez du papier. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement du papier
3. Sous Windows Vista :
a. Cliquez sur
b. Cliquez sur Imprimantes Dell.
c. Cliquez sur Dell V105.
Sous Windows XP et Windows 2000 :
Cliquez sur Démarrer® Programmes ou Tous les programmes® Imprimantes Dell® Dell V105.
4. Sélectionnez Dell Imaging Toolbox.
La boîte de dialogue Options de mise en réseau Dell s'ouvre.
5. Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Impression de photos sans bordures.
6. Dans le volet Dossiers, accédez au dossier contenant vos photos.
7. Cliquez sur les photos que vous voulez imprimer pour les sélectionner.
8. Cliquez sur Suivant.
® Programmes.
.
9. Dans les listes déroulantes, sélectionnez les paramètres de qualité d'impression, de format et de type de papier de votre choix.
10. Dans la liste déroulante de la dernière colonne du tableau, sélectionnez le nombre d'impressions de votre choix.
11. Cliquez sur Imprimer.
Création de cartes de vœux photographiques
1. Mettez l'ordinateur et l'imprimante sous tension et vérifiez qu'ils sont connectés.
2. Chargez du papier. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement du papier
3. Sous Windows Vista :
a. Cliquez sur
b. Cliquez sur Imprimantes Dell.
c. Cliquez sur Dell V105.
Sous Windows XP et Windows 2000 :
® Programmes.
.
Page 40
Cliquez sur Démarrer® Programmes ou Tous les programmes® Imprimantes Dell® Dell V105.
4. Sélectionnez Dell Imaging Toolbox.
La boîte de dialogue Options de mise en réseau Dell s'ouvre.
5. Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Activités.
6. Cliquez sur Cartes de vœux photographiques.
7. Dans l'onglet Style, sélectionnez un style de carte de vœux.
8. Dans l'onglet Photo, accédez au dossier contenant vos photos.
9. Sélectionnez une photo et faites-la glisser dans le volet d'aperçu, situé sur la droite de l'écran.
10. Cliquez sur la zone de texte pour ajouter un texte à votre carte de vœux photographique.
11. Une fois que vous avez modifié votre texte, cliquez sur OK.
12. Pour créer une autre carte de vœux photographique en utilisant un style différent et/ou une autre photo, cliquez sur Ajouter une carte et répétez les opérations de l' étape 7
à l'étape 11.
13. Pour imprimer votre carte de vœux, sélectionnez Imprimer la carte de vœux photographique dans l'onglet Partage.
14. Sélectionnez la qualité de la copie, le format de papier, le type de papier et le nombre de copies à imprimer.
15. Cliquez sur Imprimer.
16. Si vous souhaitez envoyer votre carte de voeux photographique par email :
a. Dans l'onglet Partage, cliquez sur Envoyer la carte de vœux photographique par email.
b. Dans la zone Qualité et vitesse d'envoi, sélectionnez le format de l'image.
c. Cliquez sur Créer un email pour créer un message électronique en y ajoutant la carte de vœux
photographique en pièce jointe.
Impression d'enveloppes
1. Mettez l'ordinateur et l'imprimante sous tension et vérifiez qu'ils sont connectés.
2. Chargez une enveloppe avec la face à imprimer tournée vers le haut.
3. Dans un document ouvert, cliquez sur Fichier® Imprimer.
Page 41
La boîte de dialogue Imprimer s'affiche.
4. Cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration (en fonction de l'application ou du système d'exploitation utilisé).
La boîte de dialogue Préférences d'impression s'affiche.
5. Dans l'onglet Configuration de l'impression, sélectionnez Enveloppe, puis choisissez le format de l'enveloppe dans le menu déroulant Format de papier :.
REMARQUE : si vous envoyez l'enveloppe au Japon, vous pouvez l'imprimer avec l'orientation Portrait, le
timbre étant placé dans l'angle inférieur droit, ou avec l'orientation Paysage, le timbre étant placé dans l'angle inférieur gauche. Si vous l'envoyez dans un pays autre que le Japon, imprimez-la avec l'orientation Paysage, le timbre étant placé dans l'angle supérieur gauche.
Si vous envoyez l'enveloppe au Japon, vous pouvez la charger de deux manières :
Si vous l'envoyez dans un pays autre que le Japon, chargez-la de la manière suivante :
6. Dans les onglets Configuration de l'impression et Avancé, apportez les modifications nécessaires à votre document.
7. Une fois que vous avez fini de personnaliser les paramètres, cliquez sur OK.
La boîte de dialogue Options d'impression se ferme.
8. Cliquez sur OK ou sur Imprimer.
Impression de plusieurs pages par feuille
1. Mettez l'ordinateur et l'imprimante sous tension et vérifiez qu'ils sont connectés.
2. Chargez du papier. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement du papier
3. Dans un document ouvert, cliquez sur Fichier® Imprimer.
.
Page 42
4. Cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration (en fonction de l'application ou du système
d'exploitation utilisé).
La boîte de dialogue Préférences d'impression s'affiche.
5. Dans l'onglet Avancé, sélectionnez Tout sur une page dans la liste déroulante Mise en page.
6. Dans la liste déroulante Pages par feuille, sélectionnez le nombre de pages à imprimer sur une seule feuille.
7. Cochez la case Imprimer les marges si vous souhaitez imprimer des marges entre les pages.
8. Dans l'onglet Configuration de l'impression, apportez les modifications nécessaires à votre document.
9. Une fois que vous avez personnalisé les paramètres, cliquez sur OK.
La boîte de dialogue Options d'impression se ferme.
10. Cliquez sur OK ou sur Imprimer.
Impression d'une image sous la forme d'une affiche de plusieurs pages
1. Mettez l'ordinateur et l'imprimante sous tension et vérifiez qu'ils sont connectés.
2. Chargez du papier. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement du papier
3. Dans un document ouvert, cliquez sur Fichier® Imprimer.
4. Cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration (en fonction de l'application ou du système d'exploitation utilisé).
La boîte de dialogue Options d'impression s'affiche.
5. Dans l'onglet Avancé, sélectionnez Affiche dans la liste déroulante Mise en page.
6. Sélectionnez le format de l'affiche.
7. Dans les onglets Configuration de l’impression et Avancé, apportez les modifications nécessaires à votre document.
8. Une fois que vous avez personnalisé les paramètres, cliquez sur OK.
La boîte de dialogue Options d'impression se ferme.
9. Cliquez sur OK ou sur Imprimer.
.
Impression sur du papier continu
1. Mettez l'ordinateur et l'imprimante sous tension et vérifiez qu'ils sont connectés.
2. Chargez du papier. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement du papier
3. Dans un document ouvert, cliquez sur Fichier® Imprimer.
4. Cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration (en fonction de l'application ou du système d'exploitation utilisé).
La boîte de dialogue Options d'impression s'affiche.
.
Page 43
5. Dans l’onglet Avancé, sélectionnez Papier continu dans la liste déroulante Mise en page, puis sélectionnez
Format lettre continu ou Papier continu A4 dans la liste déroulante Format de papier continu.
3. Dans la boîte de dialogue d'impression, cliquez sur le bouton Propriétés, Préférences, Options ou Configuration
6. Dans les onglets Configuration de l’impression et Avancé, apportez les modifications nécessaires à votre document.
7. Une fois que vous avez personnalisé les paramètres, cliquez sur OK.
La boîte de dialogue Options d'impression se ferme.
8. Cliquez sur OK ou Imprimer.
REMARQUE : une fois que l'impression a commencé, attendez de voir le bord d'attaque du papier continu
sortir de l'imprimante, puis dépliez avec précaution le papier jusqu'au sol devant l'imprimante.
Impression de copies assemblées
1. Mettez l'ordinateur et l'imprimante sous tension et vérifiez qu'ils sont connectés.
2. Chargez du papier. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement du papier
3. Dans un document ouvert, cliquez sur Fichier® Imprimer.
La boîte de dialogue Imprimer s'affiche.
4. Cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration (en fonction de l'application ou du système d'exploitation utilisé).
La boîte de dialogue Options d'impression s'affiche.
5. Dans l'onglet Configuration de l'impression, spécifiez le nombre de copies à imprimer.
REMARQUE : vous devez spécifier plusieurs copies pour que la case à cocher Copies assemblées devienne
active.
6. Cochez la case Copies assemblées.
7. Dans les onglets Configuration de l’impression et Avancé, apportez les modifications nécessaires à votre document.
8. Une fois que vous avez personnalisé les paramètres, cliquez sur OK.
La boîte de dialogue Options d'impression se ferme.
.
9. Cliquez sur OK ou sur Imprimer.
Impression d'un livret
Avant de modifier des paramètres Options d'impression, vous devez sélectionner le format de papier approprié dans le programme. Vous pouvez imprimer des livrets pour les formats de papier suivants :
Lettre
A4
1. Chargez du papier. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement du papier
2. Dans un document ouvert, cliquez sur Fichier® Imprimer.
.
Page 44
(selon l'application ou le système d'exploitation utilisé).
4. Cliquez sur l'onglet Avancé.
5. Dans la liste déroulante Mise en page, sélectionnez Livret.
6. Si vous imprimez un livret épais, sélectionnez le nombre de Feuilles par liasse.
REMARQUE : une liasse se compose d'un certain nombre de feuilles de papier pliées ensemble. Les liasses
imprimées sont empilées les unes au-dessus des autres, en respectant l'ordre correct des pages. Les liasses empilées peuvent être reliées afin de former un livret. Si vous utilisez un papier plus épais, sélectionnez un plus petit nombre pour l'option Feuilles par liasse.
7. Cliquez sur OK pour refermer les boîtes de dialogue du logiciel de l'imprimante actuellement ouvertes.
8. Imprimez le document.
REMARQUE : pour obtenir de l'aide sur l'assemblage et la reliure du livret, voir Assemblage d'un livret.
Assemblage d'un livret
1. Retournez la pile de pages imprimées dans le bac de sortie.
2. Retirez la première liasse de la pile, pliez-la en deux et mettez-la de côté, la première page orientée vers le bas.
3. Prenez la liasse suivante, pliez-la en deux et placez-la au-dessus de la première, toujours avec la première page orientée vers le bas.
4. Empilez le reste des liasses les unes sur les autres, en gardant toujours la première page orientée vers le bas, jusqu'à ce que le livret soit complet.
5. Reliez l'ensemble des liasses pour terminer l'assemblage du livret.
Impression recto verso d'un document (impression des deux côtés du papier)
Cette option vous permet d'imprimer sur les deux côtés d’une feuille de papier. L'imprimante commence par imprimer les pages impaires du document sur le côté recto des pages. Rechargez le document avec la page vierge face vers le haut et imprimez les pages paires sur le verso du papier.
1. Mettez l'ordinateur et l'imprimante sous tension et vérifiez qu'ils sont connectés.
2. Chargez du papier. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement du papier
3. Dans un document ouvert, cliquez sur Fichier® Imprimer.
.
Page 45
4. Cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration (en fonction de l'application ou du système d'exploitation utilisé).
5. Cliquez sur l’onglet Avancé, sélectionnez l'option Impression recto verso.
6. Choisissez de quelle façon vous voulez associer vos pages.
7. Une fois que vous avez personnalisé les paramètres, cliquez sur OK.
La boîte de dialogue Options d'impression se ferme.
8. Cliquez sur OK ou sur Imprimer.
9. Lorsque toutes les pages sont sorties de l'imprimante, suivez les instructions à l'écran.
Annulation d'une tâche d'impression
Il existe trois moyens d'annuler une tâche d'impression envoyée à partir d'un ordinateur connecté à l'imprimante via un câble USB.
A partir du dossier Imprimantes :
1. Sous Windows Vista :
a. Cliquez sur ® Panneau de configuration.
b. Cliquez sur Matériel et son.
c. Cliquez sur Imprimantes.
Sous Windows XP, cliquez sur Démarrer ® Paramètres® Panneau de configuration® Imprimantes et autres périphériques® Imprimantes et télécopieurs.
Sous Windows 2000, cliquez sur Démarrer ® Paramètres® Imprimantes.
2. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Dell V105.
3. Cliquez sur Ouvrir.
4. Dans la liste qui s'affiche, sélectionnez le travail d'impression que vous souhaitez annuler.
5. Dans le menu Document, cliquez sur Annuler.
Dans la fenêtre Etat d'impression :
La fenêtre Etat d'impression s'ouvre automatiquement dans la partie inférieure droite de l'écran lorsque vous envoyez une tâche d'impression. Cliquez sur Annuler l'impression pour annuler le travail d'impression en cours.
A partir de la barre des tâches :
1. Double-cliquez sur l'icône de l'imprimante dans la partie inférieure droite de l'écran ou de la barre des tâches.
2. Cliquez avec le bouton droit sur la tâche d'impression à annuler.
3. Cliquez sur Annuler.
Modification des préférences d'impression par défaut
Page 46
Lorsque vous envoyez un document ou une photo à imprimer, vous pouvez spécifier différents paramètres tels que l'impression sur les deux faces du papier, l'impression en qualité supérieure ou inférieure, l'impression en noir et blanc, et bien plus encore. Si vous avez des paramètres favoris, vous pouvez les définir comme paramètres par défaut. Ainsi, vous n'aurez pas à spécifier vos paramètres d'impression chaque fois que vous envoyez une tâche d'impression.
Pour définir vos paramètres favoris en tant que paramètres par défaut pour la plupart des applications, ouvrez la boîte de dialogue Préférences d'impression dans le dossier Imprimantes.
1. Sous Windows Vista :
a. Cliquez sur
b. Cliquez sur Matériel et son.
c. Cliquez sur Imprimantes.
Sous Windows XP, cliquez sur Démarrer® Paramètres® Panneau de configuration® Imprimantes et autres périphériques® Imprimantes et télécopieurs.
Sous Windows 2000, cliquez sur Démarrer® Paramètres® Imprimantes.
2. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Dell V105.
3. Sélectionnez Options d'impression.
4. Modifiez les paramètres que vous souhaitez définir comme étant les paramètres par défaut lorsque vous imprimez à partir de la plupart des programmes.
® Panneau de configuration.
A partir de l'onglet Configuration de l'impression, vous pouvez :
Permuter entre les paramètres de qualité d'impression Brouillon, Normale ou Photo.
Modifier le le type de support et le format de papier par défaut.
Définir l'impression en noir et blanc et sans bordures comme étant le paramètre par défaut.
Changer l'orientation par défaut.
Modifier le nombre de copies par défaut.
A partir de l'onglet Avancé, vous pouvez :
Spécifier les mises en page que vous souhaitez définir par défaut.
A partir de l'onglet Maintenance :
Il n'existe aucun paramètre d'impression à définir comme paramètre par défaut dans l'onglet Maintenance. A partir d'ici, vous pouvez :
Installer, nettoyer et aligner les cartouches.
Imprimer une page de test.
Obtenir des informations sur le partage de l'imprimante sur un réseau.
Page 47
Spécifications
Présentation Conditions d'exploitation Consommation électrique Fonctionnalités des modes d'impression et de numérisation Systèmes d'exploitation pris en charge Mémoire et configuration requises Types et formats de supports Câbles
Présentation
Mémoire
Connectivité USB 2.0 haut débit Moyenne d'utilisation 3 000 pages par mois Durée de vie de l'imprimante
8 Mo SDRAM 8 Mo FLASH
Imprimante : 12 000 pages Scanner : 12 000 numérisations
Conditions d'exploitation
Température et humidité relative
Condition Température Humidité relative (sans condensation)
Fonctionnement De -25,5° à 60° C (61° à 90° F) De 8 à 80 % Stockage De -25,5° à 60° C (34° à 140° F) De 5 à 80 % Expédition De -40° à 60° C (-40° à 140° F) De 5 à 100 %
Consommation électrique
Puissance absorbée c.a. 100-240 V Fréquence assignée 50 Hz à 60 Hz Entrée en c.a. minimale 90 VCA Entrée en c.a. maximale 255 VCA Courant d'entrée maximal 1.0 A Consommation électrique moyenne
Page 48
Mode veille
Mode de fonctionnement
< 10 W
< 32 W
Fonctionnalités des modes d'impression et de numérisation
Votre imprimante peut numériser de 72 à 19200 ppp. Bien que l'imprimante que vous avez achetée ait une telle capacité, Dell™ recommande l'utilisation des résolutions prédéfinies.
Résolution d'impression et de numérisation
Rapide 150 x 150 ppp 600 x 600 ppp 300 x 600 ppp Normale 300 x 300 ppp 1200 x
Photo 600 x 600 ppp 4800 x
Résolution de numérisation
Glacé ou photo
1200 ppp
1200 ppp
Résolution d'impression
Tous les autres supports
600 x 600 ppp
1200 x 1200 ppp
Systèmes d'exploitation pris en charge
L'imprimante prend en charge les systèmes d'exploitation suivants :
Windows Vista™
Microsoft® Windows® XP
Microsoft Windows 2000
Mémoire et configuration requises
Votre système d'exploitation doit avoir la configuration minimale suivante :
Système d'exploitation Vitesse du processeur (MHz) RAM (Mo) Disque dur
Microsoft Windows Vista Microsoft Windows XP 800 MHz Pentium/Celeron 128 500 Mo
Microsoft Windows 2000 800 MHz Pentium/Celeron 128 500 Mo
800 MHz Pentium
®
/Celeron
®
512 500 Mo
Types et formats de supports
Type de support : Formats pris en charge : Chargez jusqu'à :
Ordinaire
Lettre : 8,5 x 11 pouces (216 x 279 mm) Légal : 8,5 x 14 pouces (216 x 355,6 mm) Executive : 7 1/4 x 10 1/2 pouces Statement : 8 1/2 x 5 1/2 pouces A4 : 8,27 x 11,69 pouces (210 x 297
100 feuilles
Page 49
mm)
B5 : 182 x 257 mm A5 : 148 x 210 mm A6 : 105 x 148 mm
Papier continu
Enveloppes
Papier continu A4 Format lettre continu
9 enveloppes : 3 7/8 x 8 7/8 pouces 10 enveloppes : 4 1/8 x 9 1/2 pouces 6 3/4 enveloppes : 3 1/4 x 6 1/2 pouces 7 3/4 enveloppes : 3 7/8 x 7 1/2 pouces Enveloppes A2 Baronial : 111 x 146 mm Enveloppes B5 : 176 x 250 mm Enveloppes C5 : 162 x 229 mm Enveloppes C6 : 114 x 162 mm Enveloppes DL : 110 x 220 mm Enveloppes Chokei 3 : 120 x 235 mm Enveloppes Chokei 4 : 90 x 205 mm Enveloppes Chokei 40 : 90 x 225 mm Enveloppes Kakugata 3 : 216 x 277 mm Enveloppes Kakugata 4 : 197 x 267 mm Enveloppes Kakugata 5 : 190 x 240 mm Enveloppes Kakugata 6 : 162 x 229 mm
Première feuille de papier continu
10 enveloppes
Cartes de vœux, fiches, cartes postales ou cartes photo
Papier mat à grammage élevé ou papier glacé/photo
Transferts sur tissu
Transparents
Papier au format personnalisé Le papier doit avoir les dimensions
Carte postale/photo : 4 x 6 pouces Fiche : 3 x 5 pouces Carte Hagaki : 100 x 148 mm
8,5 x 11 pouces (216 x 279 mm) A4 : 8,27 x 11,69 pouces (210 x 297 mm) 4 x 6 pouces (101,6 x 152,4 mm)
8,5 x 11 pouces (216 x 279 mm) A4 : 8,27 x 11,69 pouces (210 x 297 mm)
8,5 x 11 pouces (216 x 279 mm) A4 : 8,27 x 11,69 pouces (210 x 297 mm)
suivantes :
Largeur : 3,0 - 8,5 pouces (76 - 216 mm) Longueur : 5,0 - 17 pouces (127 ­432 mm)
25 cartes
25 feuilles
10 feuilles
50 transparents
100 feuilles
Page 50
Câbles
L'imprimante utilise un câble USB (vendu séparément).
Page 51
Copie
Copie de documents Copie de photos
Copie de documents
Utilisation du panneau de commandes
1. Mettez l'imprimante sous tension.
2. Chargez du papier. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement du papier
3. Chargez le document original. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement d'un document
original sur la vitre du scanner.
4. Si vous souhaitez imprimer plusieurs copies, appuyez sur la touche Copies souhaité s'affiche à l'écran.
5. Appuyez sur la touche Copier couleur blanc pour lancer une copie en noir et blanc.
pour lancer une copie en couleur ou sur la touche Copie en noir et
jusqu'à ce que le nombre de copies
.
Utilisation de l'ordinateur
1. Mettez l'ordinateur et l'imprimante sous tension et vérifiez qu'ils sont connectés.
2. Chargez du papier. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement du papier
3. Chargez le document original. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement d'un document
original sur la vitre du scanner.
4. Sous Windows Vista™ :
.
a. Cliquez sur
b. Cliquez sur Imprimantes Dell.
c. Cliquez sur Dell V105.
Sous Windows
Cliquez sur Démarrer® Programmes ou Tous les programmes® Imprimantes Dell® Dell V105.
5. Sélectionnez Dell Imaging Toolbox.
La boîte de dialogue Options de mise en réseau Dell s'ouvre.
6. Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Copier.
La boîte de dialogue Que numérisez-vous ? s'affiche.
7. Sélectionnez Document.
® Programmes.
®
XP et Windows 2000 :
Page 52
8. Cliquez sur Paramètres personnalisés si vous souhaitez régler le mode de numérisation de votre document avant
d'en créer une ou des copie(s).
9. Cliquez sur Démarrer.
Le document apparaît dans le volet droit de la boîte de dialogue Copier.
10. Dans le volet gauche de la boîte de dialogue Copier, sélectionnez les paramètres de copie de votre choix.
11. Cliquez sur le bouton Copier.
Copie de photos
Utilisation du panneau de commandes
1. Mettez l'imprimante sous tension.
2. Chargez du papier photo ou du papier glacé, face à imprimer tournée vers le haut. Si vous souhaitez copier une photo 4 x 6, chargez une carte photo 4 x 6 (10 x 15 cm), face à imprimer vers le haut. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement du papier
.
3. Positionnez la photos originale sur la vitre du scanner. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Chargement d'un document original sur la vitre du scanner
4. Si vous souhaitez imprimer plusieurs copies, appuyez sur la touche Copies souhaité s'affiche à l'écran.
5. Pour copier une photo 4x6, appuyez sur la touche Copie 4 x 6
Pour copier des photos avec d'autres formats, appuyez sur la touche Copier couleur pour lancer une copie en couleur ou sur la touche Copie en noir et blanc pour lancer une copie en noir et blanc.
.
jusqu'à ce que le nombre de copies
.
Utilisation de l'ordinateur
1. Mettez l'ordinateur et l'imprimante sous tension et vérifiez qu'ils sont connectés.
2. Chargez du papier photo ou du papier glacé, face à imprimer tournée vers le haut. Si vous souhaitez copier une photo 4 x 6, chargez une carte photo 4 x 6 (10 x 15 cm), face à imprimer vers le haut. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement du papier
3. Positionnez la photo originale sur la vitre du scanner. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Chargement d'un document original sur la vitre du scanner
4. Sous Windows Vista :
.
.
a. Cliquez sur
b. Cliquez sur Imprimantes Dell.
c. Cliquez sur Dell V105.
Sous Windows XP et Windows 2000 :
Cliquez sur Démarrer® Programmes ou Tous les programmes® Imprimantes Dell® Dell V105.
5. Sélectionnez Dell Imaging Toolbox.
La boîte de dialogue Options de mise en réseau Dell s'ouvre.
® Programmes.
Page 53
6. Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Copier.
La boîte de dialogue Que numérisez-vous ? s'affiche.
7. Sélectionnez Photo.
8. Cliquez sur Paramètres personnalisés si vous souhaitez régler le mode de numérisation de votre document avant d'en créer une ou des copie(s).
9. Cliquez sur Démarrer.
La photo apparaît dans le volet droit de la boîte de dialogue Copier.
10. Dans les listes déroulantes, sélectionnez les paramètres de qualité d'impression, de format et de type de papier de votre choix.
11. Pour sélectionner plusieurs impressions d'une même photo ou pour sélectionner des formats de photo autres que 10 x 5 cm (4 x 6 po), sélectionnez les options de votre choix dans le tableau. Utilisez la liste déroulante de la dernière colonne pour afficher et sélectionner d'autres formats.
12. Cliquez sur le bouton Copier.
Page 54
Annexe
Politique du service d'assistance technique de Dell Contacter Dell Garantie limitée et règles de retour
Politique du service d'assistance technique de Dell
La procédure de dépannage assistée par un technicien du service d'assistance technique nécessite la participation et la coopération de l'utilisateur. Elle permet de rétablir la configuration d'origine définie en usine du système d'exploitation, du logiciel de l'application et des pilotes du matériel et de vérifier le fonctionnement de l'unité de l'imprimante et du matériel installé par Dell. Outre cette procédure de dépannage assistée par un technicien, Dell propose un service d'assistance technique en ligne. Vous pouvez également acheter des options d'assistance supplémentaires.
Dell fournit une assistance technique limitée pour l'imprimante, ainsi que pour les périphériques et les logiciels installés en usine. Toute assistance pour un logiciel ou des périphériques tiers est fournie par le fabricant d'origine, y compris ceux achetés et/ou installées via Software And Peripherals (DellWare), ReadyWare et Custom Factory Integration (CFI/DellPlus).
Contacter Dell
Vous pouvez accéder au service de support de Dell à l'adresse support.dell.com. Sélectionnez votre pays sur la page d'accueil du service d'assistance Dell, puis fournissez les informations requises pour accéder aux outils et aux informations d'aide.
Pour contacter Dell par le biais électronique, utilisez les adresses suivantes :
World Wide Web
www.dell.com/ www.dell.com/ap/ (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) www.dell.com/jp www.euro.dell.com www.dell.com/la/ www.dell.ca
Protocole FTP
ftp.dell.com
Ouvrez une session en tant qu'utilisateur anonyme et entrez votre adresse de messagerie comme mot de passe.
(Japon uniquement)
(Europe uniquement)
(pays d'Amérique latine et des Caraïbes)
(Canada uniquement)
Service d'assistance électronique
mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com la-techsupport@dell.com (pays d'Amérique latine et des Caraïbes uniquement) apsupport@dell.com support.jp.dell.com support.euro.dell.com
(pays d'Asie et du Pacifique uniquement)
(Japon uniquement)
(Europe uniquement)
Page 55
Service de devis électronique
apmarketing@dell.com sales_canada@dell.com
(pays d'Asie et du Pacifique uniquement)
(Canada uniquement)
Garantie limitée et règles de retour
Dell Inc. ("Dell") fabrique ses produits à partir de pièces et de composants neufs ou équivalents, conformément aux pratiques standard du secteur. Pour obtenir des informations relatives à la garantie Dell de l'imprimante, reportez-vous au Guide d'informations sur le produit.
Page 56
Numérisation
Numérisation de documents d'une seule page et de photos uniques
Numérisation de plusieurs photos dans un fichier unique Envoi par email de documents ou de photos
Numérisation de documents en vue de les modifier Création d'un PDF
Numérisation de photos en vue de les modifier Personnalisation des paramètres de numérisation
Enregistrement de photos sur l'ordinateur Modification des préférences des paramètres de
Redimensionnement d'images ou de documents
numérisation
Numérisation de documents d'une seule page et de photos uniques
Utilisation du panneau de commandes
1. Mettez l'ordinateur et l'imprimante sous tension et vérifiez qu'ils sont connectés.
2. Chargez le document original. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement d'un document
original sur la vitre du scanner.
3. Appuyez sur la touche Sélectionner
.
Utilisation de l'ordinateur
1. Mettez l'ordinateur et l'imprimante sous tension et vérifiez qu'ils sont connectés.
2. Placez votre document original recto vers le bas sur la vitre du scanner. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement d'un document original sur la vitre du scanner
3. Sous Windows Vista™ :
a. Cliquez sur
b. Cliquez sur Imprimantes Dell.
c. Cliquez sur Dell V105.
Sous Windows
Cliquez sur Démarrer® Programmes ou Tous les programmes® Imprimantes Dell® Dell V105.
® Programmes.
®
XP et Windows 2000 :
.
4. Sélectionnez Dell Imaging Toolbox.
La boîte de dialogue Options de mise en réseau Dell s'ouvre.
5. Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Numériser.
La boîte de dialogue Que numérisez-vous ? s'affiche.
Page 57
6. Sélectionnez l'option Photo.
Pour numériser un document sans modifier le texte ni créer un PDF, sélectionnez l'option Photo pour le numériser sous la forme d'une image et l'envoyer à la Bibliothèque plutôt qu'à votre application de traitement de texte par défaut.
7. Cliquez sur Démarrer.
Numérisation de plusieurs photos dans un fichier unique
REMARQUE : certaines applications ne permettent pas de numériser plusieurs pages.
1. Mettez l'ordinateur et l'imprimante sous tension et vérifiez qu'ils sont connectés.
2. Positionnez les photos originales sur la vitre du scanner. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Chargement d'un document original sur la vitre du scanner
REMARQUE : pour un résultat optimal, laissez le plus d'espace possible entre les photos et les bords de la
zone de numérisation.
3. Sous Windows Vista :
.
a. Cliquez sur
b. Cliquez sur Imprimantes Dell.
c. Cliquez sur Dell V105.
Sous Windows XP et Windows 2000 :
Cliquez sur Démarrer® Programmes ou Tous les programmes® Imprimantes Dell® Dell V105.
4. Sélectionnez Dell Imaging Toolbox.
La boîte de dialogue Options de mise en réseau Dell s'ouvre.
5. Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Numériser plusieurs photos.
6. Cliquez sur Démarrer.
® Programmes.
Numérisation de documents en vue de les modifier
La fonction de reconnaissance optique des caractères (ROC) de l'imprimante vous permet de transformer le document numérisé en texte pouvant être modifié au moyen d'une application de traitement de texte.
REMARQUE : pour les clients qui utilisent le japonais ou le chinois simplifié, vérifiez qu'un logiciel de reconnaissance
optique des caractères est installé sur votre ordinateur. Un logiciel ROC est fourni avec l'imprimante et s'est installé en principe sur votre ordinateur en même temps que le logiciel de l'imprimante.
1. Mettez l'ordinateur et l'imprimante sous tension et vérifiez qu'ils sont connectés.
2. Placez le document original recto vers le bas sur la vitre du scanner. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement d'un document original sur la vitre du scanner
3. Sous Windows Vista :
a. Cliquez sur
b. Cliquez sur Imprimantes Dell.
® Programmes.
.
Page 58
c. Cliquez sur Dell V105.
vous à la section Chargement d'un document original sur la vitre du scanner.
Sous Windows XP et Windows 2000 :
Cliquez sur Démarrer® Programmes ou Tous les programmes® Imprimantes Dell® Dell V105.
4. Sélectionnez Dell Imaging Toolbox.
La boîte de dialogue Options de mise en réseau Dell s'ouvre.
5. Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Activités.
6. Cliquez sur Convertir le document numérisé en texte (ROC).
7. Cliquez sur Démarrer.
Le document numérisé est chargé dans votre application de traitement de texte par défaut et vous pouvez le modifier.
Numérisation de photos en vue de les modifier
1. Mettez l'ordinateur et l'imprimante sous tension et vérifiez qu'ils sont connectés.
2. Placez la photo recto vers le bas sur la vitre du scanner. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Chargement d'un document original sur la vitre du scanner
3. Sous Windows Vista :
a. Cliquez sur
b. Cliquez sur Imprimantes Dell.
c. Cliquez sur Dell V105.
Sous Windows XP et Windows 2000 :
Cliquez sur Démarrer® Programmes ou Tous les programmes® Imprimantes Dell® Dell V105.
4. Sélectionnez Dell Imaging Toolbox.
La boîte de dialogue Options de mise en réseau Dell s'ouvre.
5. Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Activités.
6. Cliquez sur Modifier image.
7. Sélectionnez l'option Photo ou Plusieurs photos.
® Programmes.
.
8. Cliquez sur Démarrer.
L'image apparaît dans la boîte dialogue Enregistrer ou Modifier.
9. Sélectionnez les options de modification dans le volet de gauche pour modifier vos photos.
Enregistrement de photos sur l'ordinateur
1. Mettez l'ordinateur et l'imprimante sous tension et vérifiez qu'ils sont connectés.
2. Placez la ou les photo(s) originale(s) recto vers le bas sur la vitre du scanner. Pour plus d'informations, reportez-
Page 59
REMARQUE : pour un résultat optimal, laissez le plus d'espace possible entre les photos et les bords de la
zone de numérisation.
3. Sous Windows Vista :
a. Cliquez sur
b. Cliquez sur Imprimantes Dell.
c. Cliquez sur Dell V105.
Sous Windows XP et Windows 2000 :
Cliquez sur Démarrer® Programmes ou Tous les programmes® Imprimantes Dell® Dell V105.
4. Sélectionnez Dell Imaging Toolbox.
La boîte de dialogue Options de mise en réseau Dell s'ouvre.
5. Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Numériser.
6. Sélectionnez l'option Photo ou Plusieurs photos.
7. Cliquez sur Démarrer.
8. Dans le volet droit de la boîte de dialogue Enregistrer ou modifier, cliquez sur Enregistrer.
9. Pour modifier le mode d'enregistrement de l'image :
a. Essayez une ou plusieurs des solutions ci-dessous :
® Programmes.
Pour enregistrer dans un autre dossier, cliquez sur Parcourir, sélectionnez un dossier, puis cliquez sur OK.
Pour renommer le fichier, entrez un nom dans la zone Nom de fichier.
Pour enregistrer une photo sous un autre type de fichier, sélectionnez la valeur souhaitée dans la liste déroulante Type de fichier.
Pour sélectionner une date pour la photo, cliquez sur la liste déroulante et sélectionnez une date dans le calendrier.
b. Cliquez sur Enregistrer.
Redimensionnement d'images ou de documents
1. Mettez l'ordinateur et l'imprimante sous tension et vérifiez qu'ils sont connectés.
2. Sous Windows Vista :
a. Cliquez sur
b. Cliquez sur Imprimantes Dell.
® Programmes.
c. Cliquez sur Dell V105.
Sous Windows XP et Windows 2000 :
Cliquez sur Démarrer® Programmes ou Tous les programmes® Imprimantes Dell® Dell V105.
3. Sélectionnez Dell Imaging Toolbox.
Page 60
La boîte de dialogue Options de mise en réseau Dell s'ouvre.
4. Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Activités.
5. Cliquez sur Redimensionner une image numérisée.
6. Si vous numérisez une nouvelle image :
a. Cliquez sur Fichier® Nouveau® Numériser une nouvelle image.
b. Sélectionnez une option dans le menu Photo.
c. Cliquez sur Démarrer.
La miniature de l'image numérisée apparaît dans le volet droit de la boîte de dialogue Bibliothèque.
d. Sélectionnez la photo que vous voulez redimensionner.
Si vous utilisez une image enregistrée :
a. Dans le volet Dossiers de la boîte de dialogue Bibliothèque, ouvrez le dossier contenant le fichier que vous
souhaitez redimensionner.
Les miniatures des photos et documents contenus dans le dossier s'affichent dans le volet d'aperçu.
b. Sélectionnez la photo que vous voulez redimensionner.
7. Cliquez sur Suivant.
La boîte de dialogue Résolution de l'image/Format s'affiche.
8. Sélectionnez le format de votre nouvelle image à l'aide des formats de photos prédéfinis ou définissez votre propre format.
9. Cliquez sur OK.
Envoi par email de documents ou de photos
Numérisation de documents ou de photos pour un envoi par email
Vous pouvez numériser des documents ou des photos et les joindre aux emails.
1. Mettez l'ordinateur et l'imprimante sous tension et vérifiez qu'ils sont connectés.
2. Placez votre document original recto vers le bas sur la vitre du scanner. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement d'un document original sur la vitre du scanner
.
3. Sous Windows Vista :
a. Cliquez sur
b. Cliquez sur Imprimantes Dell.
c. Cliquez sur Dell V105.
Sous Windows XP et Windows 2000 :
Cliquez sur Démarrer® Programmes ou Tous les programmes® Imprimantes Dell® Dell V105.
4. Sélectionnez Dell Imaging Toolbox.
® Programmes.
Page 61
La boîte de dialogue Options de mise en réseau Dell s'ouvre.
5. Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Numériser.
6. Sélectionnez l'option Photo ou Plusieurs photos.
REMARQUE : lorsque vous numérisez un document à envoyer par email, choisissez Photo ou Plusieurs
photos. Si vous sélectionnez Document, la numérisation s'ouvre dans votre application de traitement de
texte par défaut et non dans la Bibliothèque.
7. Cliquez sur Démarrer.
L'image numérisée apparaît dans le volet droit de la boîte de dialogue Enregistrer ou modifier.
8. Réglez l'image numérisée à l'aide des paramètres proposés dans le volet gauche de la boîte de dialogue Enregistrer ou modifier.
9. Enregistrez l'image numérisée.
10. Sélectionnez l'élément numérisé, puis cliquez sur Email.
11. Dans la zone Qualité et vitesse d'envoi, sélectionnez l'option Format de photo.
12. Cliquez sur Créer un email pour joindre votre document ou photo à un email.
Ajout d'un fichier à un message électronique
1. Sous Windows Vista :
a. Cliquez sur ® Programmes.
b. Cliquez sur Imprimantes Dell.
c. Cliquez sur Dell V105.
Sous Windows XP et Windows 2000 :
Cliquez sur Démarrer® Programmes ou Tous les programmes® Imprimantes Dell® Dell V105.
2. Sélectionnez Dell Imaging Toolbox.
La boîte de dialogue Options de mise en réseau Dell s'ouvre.
3. Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Mon album photos.
4. Dans le volet Dossiers, accédez au dossier contenant les fichiers à envoyer.
Les miniatures des photos et documents contenus dans le dossier s'affichent dans le volet d'aperçu.
5. Cliquez sur chaque photo ou document à ajouter pour le sélectionner , puis cliquez sur Email.
6. Si vous envoyez une ou plusieurs photos, sélectionnez un format de photo.
7. Cliquez sur Créer un email pour créer un message électronique en ajoutant le fichier en pièce jointe.
Création d'un PDF
Page 62
A partir d'un élément numérisé
1. Placez un document original face vers le bas sur la vitre du scanner.
2. Sous Windows Vista :
a. Cliquez sur
b. Cliquez sur Imprimantes Dell.
c. Cliquez sur Dell V105.
Sous Windows XP et Windows 2000 :
Cliquez sur Démarrer® Programmes ou Tous les programmes® Imprimantes Dell® Dell V105.
3. Sélectionnez Dell Imaging Toolbox.
La boîte de dialogue Options de mise en réseau Dell s'ouvre.
4. Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Mon album photos.
5. Cliquez sur Ajouter, puis sur Ajouter une nouvelle numérisation.
6. Sélectionnez Photo, Plusieurs photos ou Document.
7. Cliquez sur Démarrer pour commencer la numérisation.
8. Votre numérisation étant sélectionnée, cliquez sur Convertir en PDF.
9. Cliquez sur Ajouter pour numériser d'autres images ou pour ajouter une image de la Bibliothèque.
® Programmes.
10. Pour ajouter ou numériser une autre image :
a. Effectuez l'une des opérations suivantes :
Sélectionnez Ajouter une nouvelle numérisation, puis Photo, Plusieurs photos ou Document. Cliquez sur Démarrer.
Sélectionnez Ajouter une photo de la bibliothèque pour ajouter une image précédemment numérisée, puis sélectionnez ou désélectionnez une image en cliquant dessus dans le volet d'aperçu.
b. Cliquez sur Ajouter des fichiers une fois vos sélections effectuées.
11. Sélectionnez Enregistrer toutes les images dans un seul fichier PDF ou Enregistrer chaque image en tant que fichier PDF distinct.
12. Cliquez sur Créer un PDF.
Le logiciel prépare le document PDF et ouvre la boîte de dialogue Enregistrer.
13. Entrez un nom de fichier pour le PDF et choisissez un emplacement de stockage.
14. Cliquez sur Enregistrer.
A partir d'un élément enregistré
1. Sous Windows Vista :
a. Cliquez sur ® Programmes.
b. Cliquez sur Imprimantes Dell.
Page 63
c. Cliquez sur Dell V105.
Sous Windows XP et Windows 2000 :
Cliquez sur Démarrer® Programmes ou Tous les programmes® Imprimantes Dell® Dell V105.
2. Sélectionnez Dell Imaging Toolbox.
La boîte de dialogue Options de mise en réseau Dell s'ouvre.
3. Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Mon album photos.
4. Dans le volet Dossiers, ouvrez le dossier contenant l'image à convertir en PDF, puis sélectionnez la miniature.
5. Cliquez sur Convertir en PDF.
6. Cliquez sur Ajouter pour numériser une image ou pour ajouter d'autres images à partir de la Bibliothèque.
7. Pour ajouter ou numériser une autre image :
a. Effectuez l'une des opérations suivantes :
Sélectionnez Ajouter une nouvelle numérisation, puis Photo, Plusieurs photos ou Document. Cliquez sur Démarrer.
Sélectionnez Ajouter une photo de la bibliothèque, puis sélectionnez ou désélectionnez les images en cliquant dessus dans le volet d'aperçu.
b. Cliquez sur Ajouter des fichiers une fois vos sélections effectuées.
8. Sélectionnez Enregistrer toutes les images dans un seul fichier PDF ou Enregistrer chaque image en tant que fichier PDF distinct.
9. Cliquez sur Créer un PDF.
Le logiciel prépare le document PDF et ouvre la boîte de dialogue Enregistrer.
10. Entrez un nom de fichier pour le PDF et choisissez un emplacement de stockage.
11. Cliquez sur Enregistrer.
Personnalisation des paramètres de numérisation
1. Sous Windows Vista :
a. Cliquez sur ® Programmes.
b. Cliquez sur Imprimantes Dell.
c. Cliquez sur Dell V105.
Sous Windows XP et Windows 2000 :
Cliquez sur Démarrer® Programmes ou Tous les programmes® Imprimantes Dell® Dell V105.
2. Sélectionnez Dell Imaging Toolbox.
La boîte de dialogue Options de mise en réseau Dell s'ouvre.
3. Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Numériser.
4. Cliquez sur Paramètres personnalisés.
Page 64
5. Modifiez les paramètres en fonction de vos besoins.
Paramètre Options
Nombre de couleurs Sélectionner Couleur, Gris ou Noir et blanc. Résolution de numérisation (points par
pouce) Format
Convertir l'image en texte avec un logiciel ROC
Toujours utiliser ces paramètres lors de la numérisation
Sélectionner une valeur de résolution de numérisation dans la liste déroulante.
Cadrer automatiquement l'élément numérisé. Sélectionner la zone à numériser en choisissant un format de papier dans la liste déroulante.
Convertir l'image en texte.
Rendre vos sélections permanentes en cochant cette case.
Modification des préférences des paramètres de numérisation
1. Sous Windows Vista :
a. Cliquez sur ® Programmes.
b. Cliquez sur Imprimantes Dell.
c. Cliquez sur Dell V105.
Sous Windows XP et Windows 2000 :
Cliquez sur Démarrer® Programmes ou Tous les programmes® Imprimantes Dell® Dell V105.
2. Sélectionnez Dell Imaging Toolbox.
La boîte de dialogue Options de mise en réseau Dell s'ouvre.
3. Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Paramètres, puis sur Paramètres de la boîte d'outils.
4. Cliquez sur Paramètres de numérisation.
Sélectionnez l'option Utilisez toujours des paramètres de numérisation simples pour utiliser les paramètres de numérisation par défaut.
Sélectionnez l'option Toujours commencer la numérisation avec les paramètres ci-dessous pour personnaliser les paramètres de numérisation restants.
Dans la zone Nombre de couleurs, sélectionnez une valeur dans la liste.
Dans la zone Résolution de numérisation (points par pouce), sélectionnez la valeur de résolution dans la liste.
Cliquez sur Cadrage auto de l'élément numérisé et utilisez le curseur pour sélectionner la valeur de cadrage souhaitée.
Cliquez sur Sélectionner la zone à numériser, puis sélectionnez la valeur souhaitée dans la liste.
Cliquez sur Convertir les images en texte avec un logiciel de ROC pour convertir les images en texte.
5. Cliquez sur OK.
Page 65
Licences
BSD License and Warranty statements GNU License
Le logiciel résident de l'imprimante contient :
le logiciel développé et soumis à un droit d'auteur par Dell et/ou des sociétés tierces ;
le logiciel modifié par Dell et fourni sous licence conformément aux conditions stipulées dans la licence GNU General Public License, version 2, et la licence GNU Lesser General Public License, version 2.1 ;
un logiciel sous licence, soumis aux Déclarations de garantie et de licence BSD ;
un logiciel partiellement basé sur le travail de l'Independent JPEG Group (Groupe JPEG indépendant).
Le logiciel modifié par Dell et fourni sous licence conformément aux conditions de la licence GNU General Public License est non protégé, c’est-à-dire que vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier suivant les termes des licences mentionnées ci-dessus. Ces licences ne vous garantissent aucun droit sur le logiciel Dell ou le logiciel de société tierce fourni avec cette imprimante.
Etant donné que le logiciel sous licence GNU GPL sur lequel reposent les modifications Dell est livré explicitement sans garantie, la version modifiée par Dell est également fournie sans garantie. Reportez-vous aux limitations de garanties des licences référencées pour plus de détails.
BSD License and Warranty statements
Copyright (c) 1991 The Regents of the University of California. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following
conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. The name of the author may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
GNU License
GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
Page 66
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.
Preamble
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation's software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software.
Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors' reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. GNU GENERAL PUBLIC LICENSE TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The "Program", below, refers to any such program or work, and a "work based on the Program" means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".) Each licensee is addressed as "you". Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions:
a. You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change.
b. You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
c. If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.)
Page 67
Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its
terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:
a. Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
b. Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
c. Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus
Page 68
excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve
this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most
effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
1 April 1989 Lexmark International, Inc. This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a
subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Library General Public License instead of this License.
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2.1, February 1999 Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. [This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of the GNU Library Public License,
version 2, hence the version number 2.1.] Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU
General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users.
This license, the Lesser General Public License, applies to some specially designated software packages--typically libraries--of the Free Software Foundation and other authors who decide to use it. You can use it too, but we suggest you first think carefully about whether this license or the ordinary General Public License is the better strategy to use in any particular case, based on the explanations below.
Page 69
When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish); that you receive source code or can get it if you want it; that you can change the software and use pieces of it in new free programs; and that you are informed that you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny you these rights or to ask you to surrender these rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the library or if you modify it.
For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that we gave you. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. If you link other code with the library, you must provide complete object files to the recipients, so that they can relink them with the library after making changes to the library and recompiling it. And you must show them these terms so they know their rights.
We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the library, and (2) we offer you this license, which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the library.
To protect each distributor, we want to make it very clear that there is no warranty for the free library. Also, if the library is modified by someone else and passed on, the recipients should know that what they have is not the original version, so that the original author's reputation will not be affected by problems that might be introduced by others.
Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free program. We wish to make sure that a company cannot effectively restrict the users of a free program by obtaining a restrictive license from a patent holder. Therefore, we insist that any patent license obtained for a version of the library must be consistent with the full freedom of use specified in this license.
Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License. This license, the GNU Lesser General Public License, applies to certain designated libraries, and is quite different from the ordinary General Public License. We use this license for certain libraries in order to permit linking those libraries into non-free programs.
When a program is linked with a library, whether statically or using a shared library, the combination of the two is legally speaking a combined work, a derivative of the original library. The ordinary General Public License therefore permits such linking only if the entire combination fits its criteria of freedom. The Lesser General Public License permits more lax criteria for linking other code with the library.
We call this license the "Lesser" General Public License because it does Less to protect the user's freedom than the ordinary General Public License. It also provides other free software developers Less of an advantage over competing non­free programs. These disadvantages are the reason we use the ordinary General Public License for many libraries. However, the Lesser license provides advantages in certain special circumstances.
For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the widest possible use of a certain library, so that it becomes a de-facto standard. To achieve this, non-free programs must be allowed to use the library. A more frequent case is that a free library does the same job as widely used non-free libraries. In this case, there is little to gain by limiting the free library to free software only, so we use the Lesser General Public License.
In other cases, permission to use a particular library in non-free programs enables a greater number of people to use a large body of free software. For example, permission to use the GNU C Library in non-free programs enables many more people to use the whole GNU operating system, as well as its variant, the GNU/Linux operating system.
Although the Lesser General Public License is Less protective of the users' freedom, it does ensure that the user of a program that is linked with the Library has the freedom and the wherewithal to run that program using a modified version of the Library.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Pay close attention to the difference between a "work based on the library" and a "work that uses the library". The former contains code derived from the library, whereas the latter must be combined with the library in order to run.
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License Agreement applies to any software library or other program which contains a notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it may be distributed under the terms of this Lesser General Public License (also called "this License"). Each licensee is addressed as "you".
A "library" means a collection of software functions and/or data prepared so as to be conveniently linked with application programs (which use some of those functions and data) to form executables.
The "Library", below, refers to any such software library or work which has been distributed under these terms. A "work based on the Library" means either the Library or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Library or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".)
"Source code" for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For a library, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the library.
Page 70
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running a program using the Library is not restricted, and output from such a program is covered only if its contents constitute a work based on the Library (independent of the use of the Library in a tool for writing it). Whether that is true depends on what the Library does and what the program that uses the Library does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's complete source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and distribute a copy of this License along with the Library.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus forming a work based on the Library, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions:
a. The modified work must itself be a software library. b. You must cause the files modified to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any
change. c. You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third parties under the terms of this License. d. If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be supplied by an application program that
uses the facility, other than as an argument passed when the facility is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that, in the event an application does not supply such function or table, the facility still operates, and performs whatever part of its purpose remains meaningful.
(For example, a function in a library to compute square roots has a purpose that is entirely well-defined independent of the application. Therefore, Subsection 2d requires that any application-supplied function or table used by this function must be optional: if the application does not supply it, the square root function must still compute square roots.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Library, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Library, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Library.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the Library (or with a work based on the Library) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.
3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License instead of this License to a given copy of the Library. To do this, you must alter all the notices that refer to this License, so that they refer to the ordinary GNU General Public License, version 2, instead of to this License. (If a newer version than version 2 of the ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify that version instead if you wish.) Do not make any other change in these notices.
Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the ordinary GNU General Public License applies to all subsequent copies and derivative works made from that copy.
This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library into a program that is not a library.
4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange.
If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place satisfies the requirement to distribute the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
5. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but is designed to work with the Library by being compiled or linked with it, is called a "work that uses the Library". Such a work, in isolation, is not a derivative work of the Library, and therefore falls outside the scope of this License.
However, linking a "work that uses the Library" with the Library creates an executable that is a derivative of the Library (because it contains portions of the Library), rather than a "work that uses the library". The executable is therefore covered by this License. Section 6 states terms for distribution of such executables.
When a "work that uses the Library" uses material from a header file that is part of the Library, the object code for the work may be a derivative work of the Library even though the source code is not. Whether this is true is especially
Page 71
significant if the work can be linked without the Library, or if the work is itself a library. The threshold for this to be true is
not precisely defined by law. If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts and accessors, and small macros and small
inline functions (ten lines or less in length), then the use of the object file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative work. (Executables containing this object code plus portions of the Library will still fall under Section
6.) Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object code for the work under the terms of
Section 6. Any executables containing that work also fall under Section 6, whether or not they are linked directly with the Library itself.
6. As an exception to the Sections above, you may also combine or link a "work that uses the Library" with the Library to produce a work containing portions of the Library, and distribute that work under terms of your choice, provided that the terms permit modification of the work for the customer's own use and reverse engineering for debugging such modifications.
You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used in it and that the Library and its use are covered by this License. You must supply a copy of this License. If the work during execution displays copyright notices, you must include the copyright notice for the Library among them, as well as a reference directing the user to the copy of this License. Also, you must do one of these things:
a. Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source code for the Library including whatever changes were used in the work (which must be distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked with the Library, with the complete machine-readable "work that uses the Library", as object code and/or source code, so that the user can modify the Library and then relink to produce a modified executable containing the modified Library. (It is understood that the user who changes the contents of definitions files in the Library will not necessarily be able to recompile the application to use the modified definitions.)
b. Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A suitable mechanism is one that (1) uses at run time a copy of the library already present on the user's computer system, rather than copying library functions into the executable, and (2) will operate properly with a modified version of the library, if the user installs one, as long as the modified version is interface-compatible with the version that the work was made with.
c. Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, to give the same user the materials specified in Subsection 6a, above, for a charge no more than the cost of performing this distribution.
d. If distribution of the work is made by offering access to copy from a designated place, offer equivalent access to copy the above specified materials from the same place.
e. Verify that the user has already received a copy of these materials or that you have already sent this user a copy. For an executable, the required form of the "work that uses the Library" must include any data and utility programs
needed for reproducing the executable from it. However, as a special exception, the materials to be distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other proprietary libraries that do not normally accompany the operating system. Such a contradiction means you cannot use both them and the Library together in an executable that you distribute.
7. You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-side in a single library together with other library facilities not covered by this License, and distribute such a combined library, provided that the separate distribution of the work based on the Library and of the other library facilities is otherwise permitted, and provided that you do these two things:
a. Accompany the combined library with a copy of the same work based on the Library, uncombined with any other library facilities. This must be distributed under the terms of the Sections above.
b. Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is a work based on the Library, and explaining where to find the accompanying uncombined form of the same work.
8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
9. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Library or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Library (or any work based on the Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Library or works based on it.
10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library subject to these terms and conditions.
Page 72
You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not
responsible for enforcing compliance by third parties with this License.
11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Library at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Library by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Library.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply, and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.
12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Library under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License.
13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the Lesser General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies a version number of this License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Library does not specify a license version number, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.
14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free programs whose distribution conditions are incompatible with these, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Libraries If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, we recommend making it
free software that everyone can redistribute and change. You can do so by permitting redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public License).
To apply these terms, attach the following notices to the library. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
1 April 1990 Lexmark International, Inc. That’s all there is to it!
Loading...