Dell UP3216Q User Manual [po]

Page 1
Monitor Dell UltraSharp 32
Instrukcja użytkownika
Nr modelu: UP3216Q Model - zgodność z przepisami: UP3216Qt
Page 2
UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację, pomocną w lepszym
używaniu komputera.
PRZESTROGA: OSTRZEŻENIE oznacza potencjalne
niebezpieczeństwo uszkodzenia lub utraty danych w przypadku niezastosowania się do instrukcji.
OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE oznacza potencjalną możliwość
wystąpienia uszkodzenia własności, obrażeń osób lub śmierci.
Copyright © 2015-2019 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Produkt
ten jest chroniony przez amerykańskie i międzynarodowe prawo autorskie oraz prawo własności intelektualnej. Dell™ i logo Dell to znaki towarowe firmy Dell Inc. w Stanach Zjednoczonych i/lub innych jurysdykcjach. Wszystkie inne znaki i nazwy zawarte w niniejszym dokumencie mogą być znakami towarowymi ich właścicieli.
2019 - 10 Rev. A05
Page 3
Spis treści
1 O monitorze ..............................5
Zawartość opakowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Właściwości produktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Identyfikacja części i elementów sterowania . . . . . . . . . .8
Specyfikacje monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Zgodność z Plug and Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Jakość monitora LCD i polityka pikseli . . . . . . . . . . . . . 20
Wskazówki dotyczące konserwacji . . . . . . . . . . . . . . . 21
2 Ustawienia monitora .....................22
Zakładanie podstawy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Podłączanie monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Organizacja przebiegu kabli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Zakładanie pokrywy kabli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Zdejmowanie podstawy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Mocowanie na ścianie (opcja) . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
3 Używanie monitora.......................27
Używanie elementów sterowania na panelu przednim . . . .27
Korzystanie z menu ekranowego (OSD) . . . . . . . . . . . . 30
Używanie funkcji Nachylanie, Przekręcanie i Wysuwanie w
pionie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
4 Rozwiązywanie problemów ...............49
Autotest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Wbudowane testy diagnostyczne. . . . . . . . . . . . . . . .50
Typowe problemy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Problemy specyficzne dla produktu . . . . . . . . . . . . . . 55
Rozwiązywanie problemów dotyczących czytnika kart. . . .57
Spis treści 3
Page 4
5 Dodatek .................................60
OSTRZEŻENIE: Instrukcje bezpieczeństwa . . . . . . . . 60
Uwaga FCC (tylko USA) i inne informacje dotyczące
przepisów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Kontakt z firmą Dell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Ustawienia monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
4 Spis treści
Page 5

O monitorze

Zawartość opakowania
Monitor jest dostarczany z pokazanymi poniżej komponentami. Upewnij się, że otrzymałeś wszystkie komponenty i Kontakt z firmą Dell, jeśli czegoś brakuje.
UWAGA:Niektóre elementy mogą być opcjonalne i nie są dostarczane
z danym monitorem. Niektóre funkcje lub multimedia mogą być niedostępne w niektórych krajach.
UWAGA: Aby zamontować z dowolną inną podstawą, należy sprawdzić
odpowiedni podręcznik instalacji podstawy w celu uzyskania instrukcji instalacji.
• Monitor
• Podstawa
• Pokrywa kabli
O monitorze 5
Page 6
• Kabel zasilający (zależy od kraju)
• Kabel HDMI(MHL)
• Kabel DisplayPort (Mini-
DP do DP)
• Kabel USB 3.0 do przesyłania danych (udostępnia porty USB monitora)
UP3216Q
UP3216Q
UP3216Q
• Instrukcja szybkiej instalacji
• Informacje dotyczące bezpieczeństwa i
UP3216Q
przepisów
• Raport fabrycznej kalibracji
6 O monitorze
Page 7

Właściwości produktu

Monitor Dell UltraSharp 32 (Model nr UP3216Q) to monitor z aktywną matrycą, na tranzystorach cienkowarstwowych (TFT), z wyświetlaczem ciekłokrystalicznym (LCD) i podświetleniem LED. Właściwości monitora:
• Ekran aktywny 80,1 cm (31,5 cala) (mierzone po przekątnej), rozdzielczość 3840x2160, plus pełnoekranowa obsługa niższych rozdzielczości.
• Nachylanie, obracanie i wysuwanie w pionie.
• Zdejmowana podstawa i rozstaw otworów montażowych (100 mm) w
standardzie Video Electronics Standards Association (VESA™), zapewniają elastyczne rozwiązania montażu.
• Obsługa plug and play, jeśli funkcja ta jest wspierana przez system.
• Regulacje z użyciem menu ekranowego (OSD, On-Screen Display)
ułatwiają konfiguracje i optymalizację ekranu.
• Gniazdo blokady zabezpieczenia.
• Obsługa zarządzania.
• Zgodność z RoHS.
• Monitor bez związków BFR/PVC (z wyjątkiem kabli)
• Szkło panelu bez związków arsenu i brak związków rtęci.
• Miernik energii pokazuje poziom energii zużywanej przez monitor w czasie
rzeczywistym.
• Wyświetlacze z certyfikatem TCO.
O monitorze 7
Page 8

Identyfikacja części i elementów sterowania

2
1 2
3 4
5 6
7
Widok z przodu
Widok z przodu Elementy sterowania na
panelu przednim
Etykieta Opis
1 Przyciski funkcji (Dalsze informacje, patrz Używanie monitora)
2 Przycisk Włączenie/Wyłączenie (ze wskaźnikiem LED)
1
Widok od tyłu
8 O monitorze
Widok od tyłu Widok od tyłu z podstawą
monitora
Page 9
Etykieta Opis Zastosowanie
1 Otwory montażowe VESA
(100 mm x 100 mm - za zamontowaną pokrywą VESA)
2 Etykieta zgodności z
przepisami
3 Gniazdo blokady
zabezpieczenia
4 Etykieta numeru seryjnego
z kodem kreskowym
5 Przycisk zwolnienia
podstawy
6 Port pobierania danych
USB z ładowaniem baterii
7 Gniazdo prowadzenia kabli Do organizacji przebiegu kabli, poprzez
Monitor do montażu na ścianie wykorzystujący zestaw do montażu na ścianie zgodny z VESA (100 mm x 100 mm).
Lista certyfikatów zgodności z normami.
Zabezpieczenie monitora blokadą linki zabezpieczenia.
Sprawdź tę etykietę, jeśli poszukujesz informacji o kontakcie z pomocą techniczną Dell.
Zwolnienie podstawy od monitora.
Służą do podłączenia urządzeń USB. Złącza tego można używać, jedynie po podłączeniu kabla USB do komputera i do złącza USB przesyłania danych monitora.
ich umieszczenie w gnieździe.
Widok z boku
Gniazdo czytnika kart
O monitorze 9
Page 10
Widok z dołu
123457
6
8 8
Etykieta Opis Zastosowanie
1 Złącze zasilania
prądem przemiennym 2 Złącze HDMI(MHL) Podłączenie komputera kablem HDMI(MHL). 3 Złącze wejścia
DisplayPort 4 Złącze wejścia Mini
DisplayPort 5 Gniazdo wyjścia audio Służy do podłączenia głośników do
6 Złącze USB
przesyłania danych
7 Porty pobierania
danych USB
8 Gniazda montażowe
panelu Dell Soundbar
Do podłączenia kabla zasilania monitora.
Podłączenie komputera kablem DP.
Podłączenie komputera kablem Mini DP do DP.
odtwarzania dźwięku przechodzącego przez kanały audio HDMI lub DisplayPort . Obsługuje tylko dźwięk 2-kanałowy. UWAGA: Gniazdo wyjścia liniowego audio nie obsługuje słuchawek.
Podłączenie do komputera kablem USB dostarczonym z monitorem. Po podłączeniu kabla, można używać złączy USB na monitorze.
Służą do podłączenia urządzeń USB. Złącza tego można używać, jedynie po podłączeniu kabla USB do komputera i do złącza USB przesyłania danych monitora.
Do mocowania opcjonalnego panelu Dell Soundbar.
UWAGA: Przed przymocowaniem Dell Soundbar usuń plastikową taśmę przykrywająca szczeliny montażowe.
10 O monitorze
Page 11

Specyfikacje monitora

Specyfikacje płaskiego panelu
Typ ekranu Aktywna matryca - TFT LCD Typ panelu In Plane Switching Wielkości widocznego
obrazu Przekątna W poziomie W pionie
Wielkość piksela 0,182 mm Kąt widzenia 178° (w pionie) typ., 178° (w poziomie) typ. Wyjście luminancji 300 cd/m² (typ.) Współczynnik kontrastu 1000:1 (typ.) Dynamiczny współczynnik
kontrastu Powłoka płyty przedniej Antyodblaskowa z twardą warstwą 3H Podświetlenie System podświetlenia krawędziowego LED Czas odpowiedzi 8 ms (typowo), 6ms (tyrb szybki) Głębia kolorów 1 0737 B (10 bitów) Gama kolorów (typowa) 100% (sRGB) 99,5% (Adobe RGB)
80,1 cm (widoczny ekran 31,5 cala) 697,9 mm (27,5 cala) 392,6 mm (15,5 cala)
2 000 000:1
Dane techniczne rozdzielczości
Zakres skanowania w poziomie
Zakres skanowania w pionie 24 Hz do 75 Hz (automatyczne) Maksymalna rozdzielczość 3840x2160 przy 60Hz
30 kHz do 140 kHz (automatyczne)
Obsługiwane tryby wideo
Możliwości wyświetlania wideo (odtwarzanie HDMI)
480p, 576p, 720p, 1080p i 2160p
O monitorze 11
Page 12
Fabryczne tryby wyświetlania
Tryb wyświetlania Częstotli-
wość pozio­ma (kHz)
720x400 31,5 70,0 28,3 -/+ 640x480 31,5 60,0 25,2 -/­640x480 37,5 75,0 31,5 -/­800x600 37,9 60,0 40,0 +/+ 800x600 46,9 75,0 49,5 +/+ 1024x768 48,4 60,0 65,0 -/­1024x768 60,0 75,0 78,8 +/+ 1152x864 67,5 75,0 108,0 +/+ 1280x800 49,3 60,0 71,0 +/+ 1280x1024 64,0 60,0 108,0 +/+ 1280x1024 80,0 75,0 135,0 +/+ 1600x1200 75,0 60,0 162,0 -/+ 1920x1080 67,5 60,0 193,5 +/+ 2048x1152 71,6 60,0 197,0 +/­2560x1440 88,8 60,0 241,5 +/­3840x2160 65,68 30,0 262,75 +/+ 3840x2160 133,313 60,0 533,25 +/+
Częstotli­wość piono­wa (Hz)
Zegar pikseli (MHz)
Polaryzacja synchronizacji (w poziomie/w pionie)
Dane techniczne elektryczne
Sygnały wejścia wideo Cyfrowy sygnał wideo dla każdej liniowości
różniczkowej, wstępna liniowość różniczkowa przy impedancji 100 om. Obsługa wejścia sygnału HDMI1.4/HDMI2.0(MHL2.0)
Napięcie/częstotliwość/ prąd wejścia prądu przemiennego
Prąd rozruchowy 120 V:30 A (Maks.)
12 O monitorze
Prąd zmienny 100 V do 240 V/50 Hz lub 60 Hz +/3 Hz/1,7 A (maks.)
240 V:60 A (Maks.)
Page 13
Charakterystyki fizyczne
Typ złącza Złącze HDMI(MHL).
Złącze DisplayPort. Złącze Mini DisplayPort. Złącze USB 3.0 portu przesyłania strumieni danych. Złącze USB 3.0 portu pobierania strumieni danych x 4. (Port z ikoną błyskawicy jest przeznaczony dla BC 1.2)
Typ kabla sygnałowego Kabel HDMI 1,8 m.
Kabel DisplayPort do Mini DisplayPort 1,8 m. Kabel USB 3.0 1,8 m.
Wymiary (z podstawą)
Wysokość (wysunięta) 572,4 mm (22,5 cala) Wysokość (wsunięta) 482,6 mm (19,0 cala) Szerokość 749,9 mm (29,5 cala) Głębokość 214,0 mm (8,4 cala)
Wymiary (bez podstawy)
Wysokość 444,6 mm (17,5 cala) Szerokość 749,9 mm (29,5 cala) Głębokość 51,5 mm (2,0 cala)
Wymiary podstawy
Wysokość (wysunięta) 418,1 mm (16,5 cala) Wysokość (wsunięta) 381,8 mm (15,0 cala) Szerokość 250,0 mm (9,8 cala) Głębokość 214,0 mm (8,4 cala)
Masa
Waga z opakowaniem 15,2 kg (33,44 funta) Waga z zamontowaną
podstawą i kablami Waga bez zespołu
podstawy (do montażu ściennego lub do montażu VESA - bez kabli)
Waga zespołu podstawy 2,6 kg (5,72 funta) Połysk ramki przedniej Czarna ramka - stopień połysku 13,0 (maks.)
11,2 kg (24,64 funta)
8,6 kg (18,92 funta)
O monitorze 13
Page 14
Charakterystyki środowiskowe
Temperatura
Działanie 0 °C do 35 °C Bez działania Przechowywanie: -20 °C do 60 °C (-4 °F do 140 °F)
Transport: -20 °C do 60 °C (-4 °F do 140 °F)
Wilgotność
Działanie 10% do 80% (bez kondensacji) Bez działania Przechowywanie: 5% do 90% (bez kondensacji)
Transport: 5% do 90% (bez kondensacji)
Wysokość nad poziomem morza
Działanie Maks. 5000 m (16 400 stóp) Bez działania Maks. 12191 m (40 000 stóp) Odprowadzanie ciepła 443,80 BTU/godzinę (maksymalne)
204,80 BTU/godzinę (typowe)
Tryby zarządzania zasilaniem
Jeśli w komputerze zainstalowana jest karta graficzna lub oprogramowanie zgodne z VESA DPM™, monitor automatycznie redukuje zużycie energii, gdy nie jest używany. Określa się to jako Tryb oszczędzania energii*. Jeśli komputer wykryje wejście z klawiatury, myszy lub innego urządzenia wejścia, automatycznie wznowi działanie. Następująca tabela pokazuje zużycie energii i sygnalizację tej funkcji automatycznego oszczędzania energii:
Tryby VESA
Normalne działanie
Tryb wył. aktywności
Wyłączenie - - - Wył. Mniej niż 0,3 W
Zużycie energii P Łączne zużycie energii (TEC) 137,7 kWh
OSD działa wyłącznie w trybie normalnego funkcjonowania urządzenia. Po naciśnięciu dowolnego przycisku w trybie wyłączenia aktywności, wyświetlone zostaną następujące komunikaty:
14 O monitorze
Synchr. pozioma
Aktywna Aktywna Aktywna Biały
Nieaktyw-naNieaktyw-
on
Synchr. pionowa
na
Video
Wył.
44,4 W
Wskaźnik zasilania
Jarzy się na biało
Zużycie energii
70 W (typowe)/130 W (maksymalne)**
Mniej niż 0,3 W
Page 15
Dell UltraSharp UP3216Q
There is no signal coming from your computer. Press any key on the
keyboard or move the mouse to wake it up. If there is no display, press the
monitor button now to select the correct input source on the
On-Screen-Display menu.
*Zerowe zużycie energii w trybie WYŁ. można uzyskać wyłącznie poprzez
odłączenie kabla zasilającego od monitora. **Maksymalne zużycie energii przy maksymalnej luminancji i aktywności USB. Ten dokument służy wyłącznie do informacji i odzwierciedla osiągi
boratoryjne. Osiągi posiadanego produktu zależą od zamówionego oprogramowania,
komponentów i urządzeń peryferyjnych, a aktualizowanie takich informacji
nie jest obowiązkowe. Z tego powodu, klient nie może polegać na tych
informacjach podczas podejmowania decyzji o tolerancjach elektrycznych,
itp. Nie zapewnia się wyrażonych lub dorozumianych gwarancji w
odniesieniu do dokładności lub kompletności.
Uaktywnij komputer i monitor w celu uzyskania dostępu do OSD.
UWAGA:
Pon: Zużycie energii w trybie włączenia w odniesieniu do metody testowej
standardu Energy Star.
TEC: Łączne zużycie energii w kWh zostało zmierzone w odniesieniu do
metody testowej standardu Energy Star.
O monitorze 15
Page 16
Przypisanie styków 19-pinowe złącze HDMI
Numer styku 19-pinowa strona
złącza monitora
1 DANE TMDS 2+ 11 ZEGAR TMDS, EKRAN 2 DANE TMDS 2, EKRAN 12 TMDS ZEGAR­3 TMDS DATA 2- 13 CEC 4 DANE TMDS 1+ 14 NC 5 DANE TMDS 1, EKRAN 15 ZEGAR DDC (SCL) 6 TMDS DATA 1- 16 DANE DDC (SDA) 7 DANE TMDS 0+ 17 MASA 8 DANE TMDS 0, EKRAN 18 ZASILANIE +5 V
9 TMDS DATA 0- 19
10 ZEGAR TMDS+
Numer styku 19-pinowa strona
Złącze DisplayPort (Wejście DP i wyjście DP)
Numer styku 20-pinowa strona
złącza monitora
1 ML3 (n) 11 GND 2 GND 12 ML0 (p) 3 ML3 (p) 13 GND 4 ML2 (n) 14 GND 5 GND 15 AUX (p) 6 ML2 (p) 16 GND 7 ML1 (n) 17 AUX (n) 8 GND 18 HPD 9 ML1 (p) 19 Powrót
10 ML0 (n) 20 +3,3 V DP_PWR
Numer styku 20-pinowa strona
złącza monitora
WYKRYWANIE PODŁĄCZANIA NA GORĄCO
złącza monitora
16 O monitorze
Page 17
Złącze Mini DisplayPort
Numer styku 20-pinowa strona
złącza monitora
1 GND 11 ML2 (p)
2
3 ML3 (n) 13 GND 4 GND 14 GND 5 ML3 (n) 15 ML1 (n) 6 GND 16 AUX (p) 7 GND 17 ML1 (p) 8 GND 18 AUX (n) 9 ML2 (n) 19 Powrót
10 ML0 (p) 20 +3,3 V DP_PWR
Wykrywanie bez wyłączania
Numer styku 20-pinowa strona
złącza monitora
12 ML0 (p)
Interfejs USB (Universal Serial Bus)
W tej części znajdują się informacje o portach USB dostępnych z tyłu i na dole monitora.
UWAGA: Porty USB tego monitora są zgodne z USB 3.0.
Szybkość transferu
Super Speed 5 Gb/s 4,5 W (maksymalnie, każdy port) Hi-Speed 480 Mb/s 2,5 W (maksymalnie, każdy port) Pełna szybkość 12 Mb/s 2,5 W (maksymalnie, każdy port)
Szybkość przesyłania danych
Zużycie energii
UWAGA: Do 2 A w porcie pobierania danych USB (port z ikoną
błyskawicy) z urządzeniami zgodnymi z BC 1.2; do 0,9 A w innych portach pobierania danych USB 3.0.
O monitorze 17
Page 18
Złącze USB przesyłania danych
Złącze USB pobierania danych
Numer styku Nazwa sygnału
1 VBUS 2 D­3 D+ 4 GND 5 StdB_SSTX­6 StdB_SSTX+
7 GND_DRAIN 8 StdB_SSRX­9 StdB_SSRX+
Powłoka Ekranowanie
Porty USB
• 1 przesyłania danych - na dole
• 4 pobierania danych - 1 z tyłu, 3 na dole
Port ładowania - jeden na pokrywie tylnej (Port z ikoną błyskawicy
); obsługa szybkiego ładowania, jeśli urządzenie jest zgodne z
BC 1.2.
UWAGA: Funkcjonalność USB 3.0 wymaga komputera i urządzeń
zgodnych z USB 3.0.
Numer styku Nazwa sygnału
1 VBUS 2 D­3 D+ 4 GND 5 StdA_SSRX­6 StdA_SSRX+ 7 GND_DRAIN 8 StdA_SSTX­9 StdA_SSTX+
Powłoka Ekranowanie
UWAGA: Na komputerach z systemem Windows® 7 musi być
zainstalowany dodatek Service Pack 1 (SP1). Interfejs USB monitora działa jedynie wtedy, kiedy monitor jest włączony lub jest w trybie oszczędzania energii. Po wyłączeniu monitora, a następnie włączeniu, wznowienie normalnego działania przez urządzenia peryferyjne może potrwać klika sekund.
18 O monitorze
Page 19
Specyfikacje czytnika kart
Informacje ogólne
• Czytnik kart pamięci flash to urządzenie pamięci USB, które umożliwia użytkownikom odczytywanie i zapisywanie informacji z i na kartę pamięci.
• Czytnik kart pamięci flash jest automatycznie rozpoznawany przez systemy operacyjne Microsoft® Windows® 7 Dodatek Service Pack 1 (SP1) i Windows® 8/Windows® 8.1/Windows® 10.
• Po zainstalowaniu i rozpoznaniu pojawia się litera napędu karty pamięci (gniazda).
• Z tym napędem można wykonywać wszystkie standardowe operacje na plikach (kopiowanie, usuwanie, przeciąganie i upuszczanie, itd.).
UWAGA: Zainstaluj sterownik czytnika kart, aby się upewnić, że karty
pamięci zostaną prawidłowo wykryte po włożeniu do gniazda karty.
Właściwości
Czytnik kart pamięci ma następujące właściwości:
• Obsługa systemów operacyjnych Microsoft® Windows® 7 Dodatek Service Pack 1 (SP1) i Windows® 8/Windows® 8.1/Windows® 10.
• Urządzenie klasy pamięci masowej (Nie są wymagane sterowniki w systemach Microsoft® Windows® 7 Dodatek Service Pack 1 (SP1) i Windows® 8/Windows® 8.1/Windows® 10).
• Obsługa różnych kart pamięci.
Następująca tabela zawiera obsługiwane karty pamięci:
Numer gniazda Typ kart pamięci flash
MS Pro HG, High Speed Memory Stick (HSMS), Memory Stick PRO (MSPRO), Memory Stick Duo (z adapterem),
1
MSDuo Secure Digital (Mini-SD), Secure Digital Card, Mini Secure Digital (z adapterem), TransFlash (SD, także SDHC), MultiMediaCard (MMC)
O monitorze 19
Page 20
Maksymalna pojemność kart obsługiwana przez czytnik kart UP3216Q
Maksymalna
Typ karty Specyfikacja obsługi
Memory Stick Pro-HG
MS Pro HG
MS Duo
SD
MMC
z obsługą szybkości USB 3.0
Specyfikacja Memory Stick Duo
Karta pamięci SD z obsługą szybkości USB3.0
Specyfikacja systemu Multi Media Card
obsługiwana pojemność wg specyfikacji
32 GB Obsługiwane
32 GB Obsługiwane
1 TB Obsługiwane
32 GB Obsługiwane
UP3216Q
Ogólne
Typ połączenia
Obsługiwane systemy operacyjne
Wysokiej szybkości urządzenie USB 3.0 (Zgodność z wysokiej szybkości urządzeniem USB)
Microsoft® Windows® 7 Dodatek Service Pack 1 (SP1) i Windows®8/Windows® 8.1/Windows® 10

Zgodność z Plug and Play

Monitor można zainstalować w dowolnym systemie zgodnym z Plug and Play. Monitor automatycznie udostępnia dla systemu komputerowego dane EDID (Extended Display Identification Data) poprzez protokoły DDC (Display Data Channel), dlatego system może się sam konfigurować i zoptymalizować ustawienia monitora. Większość instalacji monitorów jest automatyczna; jeśli to wymagane, można wybrać inne ustawienia. W celu uzyskania dalszych informacji o zmianie ustawień monitora, sprawdź Używanie monitora.

Jakość monitora LCD i polityka pikseli

Podczas procesu wytwarzania monitora LCD może się zdarzyć, że jeden lub więcej pikseli zostanie utrwalony w niezmienionym stanie, czego prawie nie widać i nie wpływa to na jakość lub użyteczność wyświetlacza. Dalsze informacje o polityce jakości i pikseli monitora LCD, można sprawdzić na stronie pomocy technicznej Dell, pod adresem: http://www.dell.com/support/
monitors.
20 O monitorze
Page 21

Wskazówki dotyczące konserwacji

Czyszczenie monitora
OSTRZEŻENIE: Przed czyszczeniem monitora należy przeczytać i
zastosować się do zaleceń z części Instrukcje bezpieczeństwa.
OSTRZEŻENIE: Przed czyszczeniem monitora należy odłączyć od gniazdka
elektrycznego kabel zasilający monitora.
Podczas rozpakowywania, czyszczenia lub obsługi monitora należy przestrzegać poniższych zaleceń:
• Do czyszczenia ekranu antystatycznego, należy użyć miękką, czystą szmatkę zwilżoną wodą. Jeśli to możliwe należy używać specjalnych chusteczek do czyszczenia ekranu lub środków odpowiednich do czyszczenia powłok antystatycznych. Nie należy używać benzenu, rozcieńczalnika, amoniaku, ściernych środków czyszczących lub sprężonego powietrza.
• Do czyszczenia monitora użyć szmatki, lekko zwilżonej ciepłą wodą. Należy unikać używania jakichkolwiek detergentów, ponieważ niektóre detergenty pozostawiają na monitorze mleczny osad.
• Jeśli po rozpakowaniu monitora zauważony zostanie biały proszek należy wytrzeć go szmatką.
• Podczas obsługi monitora należy uważać, ponieważ zarysowanie monitorów w ciemnych kolorach powoduje pozostawienie białych śladów, bardziej widocznych niż na monitorach w jasnych kolorach.
• Aby utrzymać najlepszą jakość obrazu na monitorze, należy stosować dynamicznie zmieniany wygaszacz ekranu i wyłączać monitor, gdy nie jest używany.
O monitorze 21
Page 22

Ustawienia monitora

Zakładanie podstawy

UWAGA: Po dostarczeniu monitora z fabryki podstawa jest odłączona. UWAGA: Dotyczy to monitora z podstawą. Po zakupieniu innej podstawy
należy sprawdzić odpowiedni podręcznik instalacji podstawy w celu uzyskania instrukcji instalacji.
Aby zamocować podstawę monitora:
1. Zdejmij pokrywę i ustaw na niej monitor.
2. Dopasuj dwa zaczepy w górnej części podstawy do rowków z tyłu monitora.
3. Naciśnij podstawę, aż do zaskoczenia na miejsce.

Podłączanie monitora

OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur z tej części
należy się zastosować do zaleceń z części Instrukcje bezpieczeństwa.
W celu podłączenia monitora do komputera:
1. Wyłącz komputer i odłącz kabel zasilający.
2. Podłącz czarny kabel HDMI (opcjonalny) lub kabel DP (DisplayPort) do odpowiedniego portu wideo z tyłu komputera. Nie należy używać wszystkich kabli w tym samym komputerze. Wszystkich kabli można używać wyłącznie wtedy, gdy są podłączone do różnych komputerów z odpowiednimi systemami wideo.
22 Ustawienia monitora
Page 23
Podłączenie czarnego kabla HDMI
Podłączenie czarnego kabla DisplayPort (lub miniDP)
lub
HDMI
DP
Podłączenie kabla USB 3.0
Po zakończeniu podłączania kabla DP/mini DP/HDMI wykonaj procedurę poniżej w celu podłączenia kabla USB 3.0 do komputera i dokończ ustawienia monitora:
1. Podłącz port przesyłania danych USB 3.0 (dostarczony kabel) do odpowiedniego portu USB 3.0 komputera. (Patrz, Widok z dołu w celu uzyskania szczegółowych informacji)
2. Podłącz urządzenia peryferyjne USB 3.0 do portów pobierania danych USB
3.0 monitora.
3. Podłącz kable zasilające komputera i monitora do pobliskiego gniazda zasilania.
4. Włącz monitor i komputer. Jeśli na monitorze wyświetlony zostanie obraz, instalacja została zakończona. Jeśli na monitorze nie ma obrazu, patrz Rozwiązywanie
problemów.
5. Użyj gniazda prowadzenia kabli na podstawie monitora do organizacji przebiegu kabli.
Ustawienia monitora 23
Page 24
USB
PRZESTROGA: Grafiki służą wyłącznie jako ilustracje. Wygląd komputera
może być inny.

Organizacja przebiegu kabli

Po podłączeniu do monitora i komputera wszystkich niezbędnych kabli (Patrz
Podłączanie monitora w celu uzyskania informacji o podłączaniu kabli) użyj
gniazda prowadzenia kabli do organizacji przebiegu wszystkich kabli, jak na ilustracji powyżej.
24 Ustawienia monitora
Page 25

Zakładanie pokrywy kabli

2
1

Zdejmowanie podstawy

UWAGA: Aby zapobiec zarysowaniu ekranu LCD podczas zdejmowania
podstawy, należy się upewnić, że monitor został umieszczony na miękkiej, czystej powierzchni.
UWAGA: Dotyczy to monitora z podstawą. Po zakupieniu innej podstawy,
w celu uzyskania instrukcji instalacji należy sprawdzić odpowiedni podręcznik instalacji podstawy.
Aby zdjąć podstawę:
1. Umieść monitor na płaskiej powierzchni.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zwalniania podstawy.
3. Unieś podstawę i odłącz ją od monitora.
Ustawienia monitora 25
Page 26

Mocowanie na ścianie (opcja)

(Wymiary śruby: M4 x 10 mm).
Sprawdź instrukcję dołączoną do zestawu montażowego zgodnego z VESA.
1. Połóż panel monitora na miękkiej tkaninie lub poduszce na stabilnym, płaskim stole.
2. Zdejmij podstawę.
3. Użyj wkrętaka, aby wykręcić cztery śruby mocujące płaską pokrywę.
4. Zamocuj wspornik montażowy z zestawu do mocowania na ścianie do monitora.
5. Zamontuj monitor na ścianie, wykonując instrukcje dostarczone z zestawem do montażu na ścianie.
UWAGA: Stosować tylko ze wspornikami do montażu ściennego
wymienionymi na liście UL, CSA lub GS o minimalnej masie/nośności 8,6 kg.
26 Ustawienia monitora
Page 27

Używanie monitora

Używanie elementów sterowania na panelu przednim

Użyj elementów sterowania z przodu monitora do regulacji charakterystyk wyświetlanego obrazu. Podczas używania tych przycisków do regulacji elementów sterowania OSD pokazuje wartości numeryczne charakterystyk podczas ich zmiany.
Preset Modes
Brightness/Contrast
Input Source
Menu
Exit
11 2 3 4 5
6
W poniższej tabeli opisano przyciski na panelu przednim:
Przycisk na panelu
przednim
Opis
SHortcut
1
ModesPrzycisk
key/Preset
Przycisk ten umożliwia wybór z listy trybów fabrycznych ustawień koloru.
skrótu/ Tryby
ustawień
fabrycznych
Używanie monitora 27
Page 28
2
3
4
5
Shortcut key/
Brightness/
contrast (Przycisk
skrótu/ Jasność/
Kontrast)
Input Source
(Źródło wejścia)
Menu
Exit (Zakończ)
Przycisk ten umożliwia bezpośredni dostęp do menu Brightness/ContrastJasność/Kontrast.
*Użyj przycisku Input Source (Źródło wejścia) do wyboru pomiędzy różnymi sygnałami wideo, które można podłączyć do monitora.
• Wejście DisplayPort
• Wejście Mini DisplayPort
• Wejście HDMI(MHL)
Wyświetlanie paska wyboru źródła. Naciśnij przyciski i w celu przechodzenia pomiędzy opcjami ustawień i naciśnij , aby wybrać wymagane źródło wejścia.
Użyj przycisku Menu do uruchamiania menu ekranowego (OSD) i wyboru menu OSD. Patrz
Dostęp do systemu menu.
Użyj przycisku Exit (Zakończ) w celu powrotu do menu głównego lub wyjścia z głównego menu OSD.
Użyj przycisku Power (Zasilanie) do włączania i wyłączania monitora.
6
Power (Zasilanie) (z kontrolką zasilania)
28 Używanie monitora
Białe światło LED wskazuje, że monitor jest włączony i w pełni funkcjonalny. Jarzące się, białe światło LED wskazuje tryb oszczędzania energii DPMS.
Page 29
Przycisk na panelu przednim
Użyj przycisków z przodu monitora do regulacji ustawień obrazu.
Przycisk na panelu przednim
1
Up (W górę)
2
Down (W
dół)
Użyj przycisku Up (W górę) do regulacji (zwiększenia zakresów) elementów w menu OSD.
Użyj przycisku Down (W dół) do regulacji (zmniejszenia zakresów) elementów w menu OSD.
Opis
3
4
Back(Cofnij)
OK
Użyj przycisku OK do potwierdzania wyboru.
Użyj przycisku back(Cofnij) aby powrócić do poprzedniego menu.
Używanie monitora 29
Page 30

Korzystanie z menu ekranowego (OSD)

%7
Dostęp do systemu menu
UWAGA: Jeżeli zmienisz ustawienia a następnie przejdziesz do innego
menu lub opuścisz menu OSD, monitor automatycznie zapisze te zmiany. Zmiany zostaną także zapisane, po ich zmianie a następnie zaczekaniu na zniknięcie menu OSD.
1. Naciśnij przycisk Menu, aby uruchomić menu OSD i wyświetlić menu główne.
Dell UltraSharp UP3216Q Energy Use
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
Energy
Menu
Personalize
Others
75
5%
Resolution : 1920x1080, 60Hz
Maximum : 3840x2160, 60Hz
2. Naciśnij przyciski i w celu przechodzenia pomiędzy opcjami ustawień. Po przesunięciu z jednej ikony na drugą zostanie podświetlona nazwa opcji. Sprawdź w następującej tabeli pełną listę wszystkich opcji dostępnych dla monitora.
3. Naciśnij raz przyciski lub , aby aktywować podświetloną opcję.
4. Naciśnij przyciski i , aby wybrać wymagany parametr.
5. W celu wykonania zmian naciśnij przycisk , aby przejść do paska suwaka, a następnie użyj przycisk lub , zgodnie ze wskaźnikami w menu.
6. Naciśnij jeden raz przycisk , aby powrócić do menu głównego aby wybrać inną opcję lub naciśnij dwa albo trzy razy przycisk , aby wyjść z menu ekranowego.
30 Używanie monitora
Page 31
Ikona
%7
Menu i
podmenu
Opis
Zużywana energia
Brightness/ Contrast (Jasność/ Kontrast)
Brightness (Jasność)
Ten miernik pokazuje poziom energii zużywanej przez monitor w czasie rzeczywistym.
Użyj tego menu do uaktywnienia regulacji Brightness/Contrast (Jasność/Kontrast).
Dell UltraSharp UP3216Q Energy Use
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
Energy
Menu
Personalize
Others
Resolution : 1920x1080, 60Hz
75
Maximum : 3840x2160, 60Hz
5%
Brightness (Jasność) reguluje luminancję podświetlenia.
Naciśnij przycisk , aby zwiększyć jasność i naciśnij przycisk , aby zmniejszyć jasność (min. 0 ~ maks. 100).
UWAGA: Ręczna regulacja Brightness (Jasność) jest wyłączona, po włączeniu Dynamic Contrast
(Dynamiczny) i ustawieniu Preset Modes (Tryby ustawień wstępnych) na CAL1 lub CAL2.
Contrast (Kontrast)
Wyreguluj najpierw Brightness (Jasność), a następnie wyreguluj Contrast (Kontrast), tylko wtedy, gdy jest konieczna dalsza regulacja.
Naciśnij przycisk , aby zwiększyć kontrast i naciśnij przycisk w celu zmniejszenia kontrastu (min. 0 ~ maks. 100).
Funkcja Contrast (Kontrast) reguluje stopień różnicy pomiędzy ciemnymi i jasnymi miejscami na ekranie monitora.
UWAGA: Ręczna regulacja Contrast (Kontrast) jest wyłączona, po ustawieniu Preset Modes (Tryby
ustawień wstępnych) na CAL1 lub CAL2.
Używanie monitora 31
Page 32
Input Source (Źródło wejścia)
Użyj menu Input Source (Źródło wejścia) do wyboru między różnymi sygnałami wideo, które można podłączyć do monitora.
Dell UltraSharp UP3216Q Energy Use
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
Energy
Menu
Personalize
Others
Auto Select
DP
mDP
HDMI (MHL)
Maximum : 3840x2160, 60Hz
Automatyczny wybór
Resolution : 1920x1080, 60Hz
Użyj , aby wybrać pozycję Automatyczny wybór; monitor wyszuka dostępne źródła wejścia.
DP Wybierz wejście DisplayPort, gdy używane jest
złącze DisplayPort (DP). Naciśnij przycisk , aby wybrać źródło wejścia DisplayPort.
mDP Wybierz wejście Mini DisplayPort, gdy używane
jest złącze Mini DisplayPort (DP). Naciśnij przycisk
, aby wybrać źródło wejścia Mini DisplayPort.
HDMI(MHL) Wybierz wejście HDMI(MHL), gdy używane jest
złącze HDMI(MHL). Naciśnij przycisk , aby wybrać źródło wejścia HDMI(MHL).
Color (Ustawienia koloru)
Użyj menu Color Settings (Ustawienia koloru) do regulacji ustawień kolorów monitora.
Dell UltraSharp UP3216Q Energy Use
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
Energy
Menu
Personalize
Others
Input Color Format
Preset Modes
Zonal Color Space
Contrast (2)
Reset Color
RGB
PCGamma
Standard
O
32 Używanie monitora
Resolution : 1920x1080, 60Hz
Maximum : 3840x2160, 60Hz
Page 33
Input Color Format (Wprowadź format koloru)
Umożliwia ustawienie trybu wejścia wideo na:
• RGB: Wybierz tę opcję, jeśli monitor jest
podłączony do komputera lub odtwarzacza DVD, za pomocą kabla HDMI lub DP/Mini DP.
• YPbPr: Wybierz tę opcję, jeśli odtwarzacz DVD
obsługuje tylko wyjście YPbPr.
Gamma Umożliwia ustawienie Gamma na PC lub MAC. Preset Modes
(Tryby ustawień wstępnych)
Umożliwia wybór z listy trybów wstępnych ustawień koloru.
Dell UltraSharp UP3216Q Energy Use
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
Energy
Menu
Personalize
Others
Resolution : 1920x1080, 60Hz
Preset Modes Movie
Standard
Multimedia
Game
Paper
Color Temp.
Color Space
Custom Color
Maximum : 3840x2160, 60Hz
Używanie monitora 33
Page 34
• Standard (Standardowe): Ładowanie
domyślnych ustawień koloru monitora. To jest domyślny tryb ustawień wstępnych.
• Multimedia: Ładowanie ustawień koloru,
idealnych do aplikacji multimedialnych. Ma zastosowanie wyłącznie do wejścia HDMI z taktowaniem CEA (domena kolorów YUV).
• Movie (Film): Ładowanie ustawień kolorów
idealnych do filmów. Ma zastosowanie wyłącznie do wejścia HDMI z taktowaniem CEA (domena kolorów YUV).
• Game (Gra): Ładowanie ustawień kolorów
idealnych do większości gier.
• Paper (Papier): Ładowanie ustawień jasności
i ostrości idealnych do przeglądania tekstu. Wymieszanie kolorów tła tekstu w celu symulacji papieru, bez zmiany kolorowych obrazów. Ma zastosowanie wyłącznie do formatu wejścia RGB.
• Color Temp. (Temp. barwowa): Kolory
ekranu wydają się być cieplejsze z odcieniem czerwono/żółtym, przy suwaku ustawionym na 5000K lub chłodniejsze z odcieniem niebieskawym, przy suwaku ustawionym na 10000K.
• Color Space (Przestrzeń kolorów): Umożliwia wybór przestrzeni kolorów: Adobe RGB, sRGB, DCI-P3, REC709, CAL1, CAL2.
Dell UltraSharp UP3216Q Energy Use
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
Energy
Menu
Personalize
Others
Preset Modes DCI-P3
Adobe RGB
sRGB
REC709
CAL 1
CAL 2
34 Używanie monitora
Resolution : 1920x1080, 60Hz
Maximum : 3840x2160, 60Hz
Page 35
Adobe RGB: Ten tryb jest zgodny z Adobe
RGB (Pokrycie 99,5%).
sRGB: 100% emulacja sRGB. – DCI-P3: Ten tryb odtwarza 87% DCI-P3
standardu kolorów kina cyfrowego.
REC709: Ten tryb pasuje w 100% do normy
REC709.
CAL1/CAL2: Wstępny tryb skalibrowany
przez użytkownika z użyciem oprogramowania do kalibracji Dell Ultrasharp Color Calibration Software lub innego oprogramowania zatwierdzonego przez firmę Dell. Dell Ultrasharp Color Calibration Software działa z kolorymetrem X-rite i1Display Pro. i1Display Pro można zakupić w Dell Electronics, na stronie sieci web Software and Accessories (Oprogramowanie i akcesoria).
UWAGA: Dokładność sRGB, Adobe RGB, DCI-P3, REC709, CAL1 i CAL2 jest zoptymalizowana dla
formatu koloru wejścia RGB. Dla optymalizacji dokładności sRGB i Adobe RGB, przełącz
Uniformity Compensation (Kompensacja jednolitości) na Off (Wył.).
UWAGA: Factory Reset (Zerowanie do ustawień fabrycznych) usunie wszystkie skalibrowane dane w CAL1 i CAL2.
Używanie monitora 35
Page 36
• Custom Color (Kolory niestandardowe): Umożliwia ręczną regulację ustawień kolorów. Naciśnij przyciski i w celu regulacji wartości kolorów Czerwony, Zielony i Niebieski i utworzenia własnego trybu ustawień wstępnych koloru.
Użyj przycisków i do wyboru Gain (Wzmocnienie), Offset (Przesunięcie), Hue (Barwa), Saturation (Nasycenie).
Custom Color
Gain
Oset
Hue
Saturation
Gain (Wzmocnienie): Wybierz w celu
regulacji poziomu wzmocnienia sygnału wejścia RGB (domyślne wartości to 100).
Offset (Przesunięcie): Wybierz w celu
regulacji wartości przesunięcia poziomu czerni RGB (domyślna wartość to 50) w celu kontroli podstawowego koloru monitora.
Hue (Barwa): Wybierz w celu indywidualnej
regulacji wartości barwy RGBCMY (domyślna wartość to 50).
Saturation (Nasycenie): Wybierz w celu
indywidualnej regulacji wartości nasycenia RGBCMY (domyślna wartość to 50).
36 Używanie monitora
Page 37
Zonal Color Space (Strefowa przestrzeń kolorów):
Umożliwia wyświetlanie różnych przestrzeni kolorów w lewej i w prawej połowie ekranu. Po ustawieniu Zonal Color Space (Strefowa przestrzeń kolorów) na On (Wł.), w prawej połowie zachowywana jest aktualnie wybrana przestrzeń kolorów. Poprzez opcje na liście można wybrać przestrzeń barwową lewej połówki.
• Off (Wył.): Wyłączenie funkcji strefowej przestrzeni kolorów.
• Adobe RGB: Ten tryb jest zgodny z Adobe RGB (Pokrycie 99,5%).
• sRGB: 100% emulacja sRGB.
• DCI-P3: Ten tryb odtwarza 87% DCI-P3
standardu kolorów kina cyfrowego.
• REC709: Ten tryb pasuje w 100% do normy REC709.
• CAL1/CAL2: Wstępny tryb skalibrowany przez użytkownika z użyciem oprogramowania do kalibracji Dell Ultrasharp Color Calibration Software lub innego oprogramowania zatwierdzonego przez firmę Dell. Dell Ultrasharp Color Calibration Software działa z kolorymetrem X-rite i1Display Pro. i1Display Pro można zakupić w Dell Electronics, na stronie sieci web Software and Accessories (Oprogramowanie i akcesoria).
UWAGA: Po włączeniu funkcji Zonal Color Space (Strefowa przestrzeń kolorów) lewa strona ekranu
przyjmie ustawienie jasności prawej strony. Co więcej, wyłączone zostaną fabryczne ustawienia
Uniformity Compensation (Kompensacja jednolitości) i Dynamic Contrast (Kontrast dynamiczny).
Używanie monitora 37
Page 38
UWAGA: Aby zapewnić optymalną dokładność kolorów, nie zaleca się regulacji ustawień Contrast (Kontrast) lub Brightness (Jasność) po kalibracji CAL1 i CAL2. Zaleca się kalibrację CAL1 i CAL2 do
tego samego, wymaganego poziomu luminancji przed włączeniem opcji Zonal Color Space
(Strefowa przestrzeń kolorów).
Contrast (Kontrast) (2)
Reset Color (Resetowanie ustawień koloru)
Display (Ustawienia wyświetlania)
Aspect Ratio (Współczynnik proporcji)
Umożliwia regulację kontrastu z lewej strony ekranu po włączeniu funkcji Zonal Color Space
(Strefowa przestrzeń kolorów) lub/i PIP/PBP Mode (Tryb PIP/PBP).
Przywraca fabryczne ustawienia kolorów dla monitora.
Funkcja Display Settings (Ustawienia wyświetlania) służy do regulacji obrazu.
Dell UltraSharp UP3216Q Energy Use
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
Energy
Menu
Personalize
Others
Resolution : 1920x1080, 60Hz
Aspect Ratio
Sharpness
Dynamic Contrast
Response Time
Uniformity Compensation
HDMI 2.0
Display Info
Reset Display
Wide 16:9
50
Normal
Calibrated
Disable
Maximum : 3840x2160, 60Hz
Regulacja proporcji obrazu do Wide 16:9 (Szeroki 16:9), Auto Resize (Automatyczna zmiana rozmiaru), 4:3 lub 1:1.
Sharpness (Ostrość)
38 Używanie monitora
Ta funkcja sprawia, że obraz wygląda na bardziej ostry lub bardziej miękki. Użyj lub do regulacji ostrości w zakresie od ‘0’ do ‘100’.
Page 39
Dynamic Contrast (Kontrast dynamiczny)
Dynamic Contrast (Kontrast dynamiczny) reguluje
współczynnik kontrastu na 2 000 000: 1.
Naciśnij przycisk , aby ustawić Dynamic Contrast (Kontrast dynamiczny) „On (Wł.)” lub „Off (Wył.)”.
Dynamic Contrast (Kontrast dynamiczny) udostępnia wyższy kontrast po wybraniu trybu Game i Film.
Response time (Czas odpowiedzi)
Uniformity Compensation (Kompensacja jednolitości)
HDMI2.0 W celu przełączenia HDMI1.4/HDMI2.0.
Display Info (Inf. o wyświetlaczu)
Reset Display (Resetowanie ustawień wyświetlania)
Umożliwia ustawienie dla pozycji Czas odpowiedzi opcji Normalny lub Szybki.
Wybór ustawień jasności ekranu i kompensacji jednolitości. Calibrated (Skalibrowane) to fabryczne ustawienie, domyślnie skalibrowane.
Uniformity Compensation (Kompensacja jednolitości) reguluje rożne obszary ekranu w
odniesieniu do środka, aby uzyskać jednolitą jasność i kolor na całym ekranie.
UWAGA: Przed wybraniem HDMI2.0 upewnij się, że karta graficzna może obsługiwać tą funkcję. Nieprawidłowe ustawienia mogą spowodować wyświetlanie pustego ekranu.
Wyświetlanie aktualnych ustawień monitora.
Wybierz opcję do przywrócenia domyślnych ustawień wyświetlania.
Używanie monitora 39
Page 40
PIP/PBP Ta funkcja pokazuje okno wyświetlające obraz z
innego źródła sygnału wejściowego. Dzięki temu można oglądać dwa obrazy z różnych źródeł w tym samym czasie.
W czasie cyklu zasilania DC/AC ustawienia PIP/PBP zostaną wyłączone jedynie, jeżeli nie ma sygnału “główne źródło”.
Dell UltraSharp UP3216Q Energy Use
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
Energy
Menu
Personalize
Others
PIP/PBP Mode
PIP/PBP Source
PIP Size
PIP Position
Swap
Audio
PIP
mDP
Small
Top-Left
PIP/PBP Mode (Tryb PIP/PBP)
PIP/PBP Source (Źródło PIP/ PBP)
PIP Size (Wielkość PIP)
PIP Position (Pozycja PIP)
Resolution : 1920x1080, 60Hz
Prawe okno
(wybór ze źródła
wejścia)
Lewe okno (wybór ze źródła
Mini DP DP HDMI(MHL)
Maximum : 3840x2160, 60Hz
PIP/PBP)
Mini DP x x
DP x x
HDMI(MHL) x
Dostosowuje model PBP (Obraz w obrazie) do PIP Mały, PIP Duży, Współczynnik proporcji PBP
lub Wypełnienie PBP. Możesz wyłączyć tą funkcję wybierają Wyłącz.
Wybierz funkcję PIP lub PBP.
Wybierz wielkość okna PIP/PBP, jako Małe lub Duże.
Wybierz położenie podokna PIP.
Użyj przycisków lub do przeglądania i przycisku lub do wyboru Górny lewy, Górny prawy, Dolny prawy lub Dolny lewy.
40 Używanie monitora
Page 41
Swap (Zamień miejscami)
W celu zamiany miejscami źródła PIP/PBP.
Audiio
W celu zamiany miejscami dźwięku PIP/PBP.
(dźwięku) Energy
(Ustawienia energii)
Power Button LED (Dioda LED przycisku
Dell UltraSharp UP3216Q Energy Use
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
Energy
Menu
Personalize
Others
Resolution : 1920x1080, 60Hz
Power Button LED On During Active
USB
Monitor Sleep
Reset Energy
O During Active
Enable
Maximum : 3840x2160, 60Hz
Umożliwia ustawienie włączenia lub wyłączenia wskaźnika LED zasilania w celu oszczędzania energii.
zasilania) USB Umożliwia włączenie lub wyłączenie działania
USB, w trybie oczekiwania monitora. UWAGA: WŁ./WYŁ. USB w trybie oczekiwania jest
dostępne wyłącznie przy odłączonym kablu USB przesyłania danych. Przy podłączonym kablu USB przesyłania danych ta opcja będzie wyszarzona.
Uśpienie monitora
Reset Energy (Resetowanie ustawień energii)
Umożliwia ustawienie włączenia lub wyłączenia uśpienia monitora.
Wybierz opcję w celu przywrócenia domyślnych ustawień Energy Settings (Ustawienia energii).
Używanie monitora 41
Page 42
Menu (Ustawienia menu)
Dell UltraSharp UP3216Q Energy Use
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
Energy
Menu
Personalize
Others
Language
Rotation
Transparency
Timer
Lock
Reset Menu
English
20
20 s
Unlock
Maximum : 3840x2160, 60Hz
Language (Język)
Resolution : 1920x1080, 60Hz
Opcja Language (Język) umożliwia ustawienie dla OSD jednego z ośmiu języków (Angielski, Hiszpański, Francuski, Niemiecki, Brazylijski Portugalski, Rosyjski, Uproszczony chiński lub Japoński).
Rotation (Obrót)
Obrót OSD o 90 stopni w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
Można wyregulować menu na obrót wyświetlacza.
Transparency (Przejrzystość)
Funkcja ta służy do zmiany tła menu ekranowego z nieprzezroczystego na przezroczyste.
Timer (Zegar) Służy do ustawienia czasu, w którym będzie
aktywne menu OSD po naciśnięciu przycisku.
Użyj przycisku i do regulacji suwaka w 1 sekundowych przyrostach, od 5 do 60 sekund.
Lock (Blokada) Kontrola dostępu użytkownika do regulacji. Po
wybraniu Lock (Blokada) nie można wykonywać żadnych regulacji. Zablokowane są wszystkie przyciski.
UWAGA: Funkcja Lock (Blokada) – Blokada programowa (przez menu OSD) lub blokada twarda (Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku nad przyciskiem zasilania przez 10 sek.)
Funkcja Unlock (Odblokuj) - Tylko wyłączanie blokady twardej (Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku nad przyciskiem zasilania przez 10 sek.)
42 Używanie monitora
Page 43
Reset Menu (Resetowanie ustawień menu)
Wybierz tę opcję do przywrócenia domyślnych ustawień Menu.
Personalize (Personalizuj)
Reset Personalization (Resetowanie personalizacji)
Other (Inne ustawienia)
Użytkownik może wybrać z Preset Modes (Tryby ustawień wstępnych), Brightness/Contrast (Jasność/Kontrast), Input Source (Źródło wejścia), Aspect Ratio (Współczynnik proporcji), PIP/PBP Mode (Tryb PIP/PBP), Rotation (Obrót) i ustawić jako przycisk skrótu.
Dell UltraSharp UP3216Q Energy Use
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
Energy
Menu
Personalize
Others
Resolution : 1920x1080, 60Hz
Shortcut Key 1Preset Modes
Shortcut Key 2
Shortcut Key 3
Reset Personalization
Brightness/Contrast
Input Source
Maximum : 3840x2160, 60Hz
Umożliwia przywrócenie domyślnego ustawienia przycisku skrótu.
Wybierz tę opcję w celu dostosowania ustawień menu ekranowego, takich jak DDC/CI, kondycjonowanie LCD itp.
Dell UltraSharp UP3216Q Energy Use
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
Energy
Menu
Personalize
Others
Button Sound
DDC/CI
LCD Conditioning
Reset Other
Factory Reset
O
Enable
Disable
Resolution : 1920x1080, 60Hz
Maximum : 3840x2160, 60Hz
Używanie monitora 43
Page 44
Button Sound (Dźwięk przycisku)
Monitor generuje sygnał dźwiękowy po każdym wybraniu nowej opcji w menu. Ten przycisk włącza lub wyłącza dźwięk.
DDC/CI DDC/CI (Display Data Channel/Command
Interface) umożliwia regulację parametrów monitora (jasność, balans kolorów, itd.) przez oprogramowanie komputera. Tę funkcję można wyłączyć poprzez wybranie Disable (Wyłącz).
Włącz tę funkcję w celu uzyskania najlepszych wrażeń u użytkownika oraz optymalnej charakterystyki monitora.
Dell UltraSharp UP3216Q Energy Use
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
Energy
Menu
Personalize
Others
DDC/CI
Enable
Disable
LCD Condi­tioning (Kon­dycjonowanie LCD)
44 Używanie monitora
Resolution : 1920x1080, 60Hz
Maximum : 3840x2160, 60Hz
Pomaga ograniczyć ryzyko utrwalenia obrazu na matrycy. Zależnie od stopnia zatrzymywania obrazu, działanie programu może wymagać pewnego czasu. Tę funkcję można włączyć poprzez wybranie Enable (Włącz).
Dell UltraSharp UP3216Q Energy Use
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
Energy
Menu
Personalize
Others
Resolution : 1920x1080, 60Hz
LCD Conditioning
Enable
Disable
Maximum : 3840x2160, 60Hz
Page 45
Reset Other (Resetowanie innych ustawień)
Wybierz opcję do przywrócenia domyślnych innych ustawień, takich jak DDC/CI.
Factory Reset (Resetowanie do ustawień fabrycznych)
Resetowanie wszystkich ustawień OSD do fabrycznych, wstępnie ustawionych wartości.
Używanie monitora 45
Page 46
Komunikaty ostrzeżeń OSD
Po włączeniu funkcji Dynamic Contrast (Kontrast dynamiczny) (w trybach ustawień wstępnych: Game (Gra) lub Movie (Film), wyłączana jest ręczna regulacja jasności.
Dell UltraSharp UP3216Q
To allow manual adjustment of brightness, the Dynamic Contrast will be switched o. Do you want to continue?
No
Yes
Gdy monitor nie obsługuje określonego trybu rozdzielczości, pojawi się następujący komunikat:
Dell UltraSharp UP3216Q
The current input timing is not supported by the monitor display.
Please change your
listed timing as per the
input timing to
monitor specifications.
3840x2160@60Hz
or any other monitor
Oznacza to, że monitor nie może się zsynchronizować z sygnałem odbieranym z komputera. Sprawdź Specyfikacje monitora w celu uzyskania informacji o poziomych i pionowych zakresach częstotliwości, które może obsługiwać ten monitor. Zalecany tryb to 3840 x 2160.
Przed wyłączeniem funkcji DDC/CI, pojawi się następujący komunikat.
Dell UltraSharp UP3216Q
The function of adjusting display setting using PC application will be
disabled.
Do you wish to disable DDC/CI function?
No
Yes
Po przejściu monitora do trybu Power Save Mode (Tryb oszczędzania energii) pojawi się następujący komunikat:
46 Używanie monitora
Page 47
Dell UltraSharp UP3216Q
Entering Power Save Mode.
Uaktywnij komputer i wybudź monitor, aby uzyskać dostęp do OSD. Po naciśnięciu dowolnego przycisku oprócz przycisku zasilania, w zależności od wybranego wejścia, pojawi się następujący komunikat:
Dell UltraSharp UP3216Q
There is no signal coming from your computer. Press any key on the
keyboard or move the mouse to wake it up. If there is no display, press the
monitor button now to select the correct input source on the
On-Screen-Display menu.
Po wybraniu wejścia HDMI, DP lub m-DP i gdy nie jest podłączony odpowiedni kabel, wyświetlone zostanie pokazane niżej pływające okno dialogowe.
Dell UltraSharp UP3216Q
No HDMI Cable
The display will go into Power Save Mode in 5 minutes.
www.dell.com/support/monitors
lub
Dell UltraSharp UP3216Q
No DP Cable
The display will go into Power Save Mode in 5 minutes.
www.dell.com/support/monitors
lub
Używanie monitora 47
Page 48
Dell UltraSharp UP3216Q
No mDP Cable
The display will go into Power Save Mode in 5 minutes.
www.dell.com/support/monitors
Aby uzyskać dalsze informacje, sprawdź Rozwiązywanie problemów.

Używanie funkcji Nachylanie, Przekręcanie i Wysuwanie w pionie

UWAGA: Dotyczy to monitora z podstawą. Po zakupieniu innej podstawy,
w celu uzyskania instrukcji instalacji należy sprawdzić odpowiedni podręcznik instalacji podstawy.
4° typowa
(maksymalnie 5,5°)
30°
90 mm
30°
21° typowa
(maksymalnie 22°)
UWAGA: Po dostarczeniu monitora z fabryki, podstawa jest odłączona.
48 Używanie monitora
Page 49

Rozwiązywanie problemów

PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur z tej części,
wykonaj Instrukcje bezpieczeństwa.

Autotest

Monitor ma funkcję autotestu, umożliwiającą sprawdzenie prawidłowości działania monitora. Jeśli monitor i komputer są prawidłowo podłączone, ale ekran monitora pozostaje ciemny, należy uruchomić autotest monitora, wykonując następujące czynności:
1. Wyłącz komputer i monitor.
2. Odłącz kabel wideo z tyłu komputera.
3. Włącz monitor.
Jeśli monitor nie wykrywa sygnału wideo i działa prawidłowo, powinno pojawić się pływające okno dialogowe (na czarnym tle). W trybie autotestu, dioda LED zasilania świeci białym światłem. W zależności od wybranego wejścia, będzie także stale przewijane na ekranie jedno z pokazanych poniżej okien dialogowych.
Dell UltraSharp UP3216Q
No HDMI Cable
The display will go into Power Save Mode in 5 minutes.
www.dell.com/support/monitors
lub
Dell UltraSharp UP3216Q
No DP Cable
The display will go into Power Save Mode in 5 minutes.
www.dell.com/support/monitors
lub
Rozwiązywanie problemów 49
Page 50
Dell UltraSharp UP3216Q
No mDP Cable
The display will go into Power Save Mode in 5 minutes.
www.dell.com/support/monitors
4. To okno pojawia się także przy normalnym działaniu systemu, po odłączeniu lub uszkodzeniu kabla wideo.
5. Wyłącz monitor i podłącz ponownie kabel wideo; następnie włącz komputer i monitor.
Jeśli po zastosowaniu poprzedniej procedury ekran monitora pozostaje pusty, sprawdź kartę graficzną i komputer, ponieważ monitor działa prawidłowo.

Wbudowane testy diagnostyczne

Monitor ma wbudowane narzędzie diagnostyczne, pomocne w określeniu, czy nieprawidłowości działania ekranu są powiązane z monitorem, czy z komputerem i kartą graficzną.
UWAGA: Wbudowane testy diagnostyczne można uruchomić wyłącznie
po odłączeniu kabla wideo, gdy monitor znajduje się w trybie autotestu.
50 Rozwiązywanie problemów
11 2 3 4 5
6
Page 51
Aby uruchomić wbudowane testy diagnostyczne:
1. Upewnij się, że ekran jest czysty (na powierzchni ekranu nie ma kurzu).
2. Odłącz kabel(e) wideo z tyłu komputera lub monitora. Monitor przejdzie do trybu autotestu.
3. Naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przez 2 sekundy przycisk 1 i przycisk 4 na panelu przednim. Pojawi się szary ekran.
4. Uważnie sprawdź ekran pod kątem nieprawidłowości.
5. Ponownie naciśnij przycisk 4 na panelu przednim. Kolor ekranu zmieni się na czerwony.
6. Sprawdź wyświetlacz pod kątem wszelkich nieprawidłowości.
7. Powtórz czynności 5 i 6, aby sprawdzić wyświetlanie kolorów zielonego, niebieskiego, czarnego, białego.
Test jest zakończony po pojawieniu się białego ekranu. Aby wyjść, naciśnij ponownie przycisk 4.
Jeśli używając wbudowanego narzędzia diagnostyki nie można wykryć żadnych nieprawidłowości ekranu, monitor działa prawidłowo. Sprawdź kartę graficzną i komputer.
Rozwiązywanie problemów 51
Page 52

Typowe problemy

Następująca tabela zawiera ogólne informacje o mogących wystąpić typowych problemach związanych z monitorem i możliwe rozwiązania:
Typowe objawy
Brak wideo/nie świeci dioda LED zasilania
Brak wideo/ włączona dioda LED zasilania
Obserwowane symptomy
Brak obrazu • Upewnij się, że kabel wideo jest
Brak obrazu lub brak jasności
Możliwe rozwiązania
prawidłowo podłączony do monitora i zamocowany.
• Sprawdź, czy prawidłowo działa gniazdo zasilania, wykorzystując do tego celu inne urządzenie elektryczne.
• Upewnij się, że został do końca naciśnięty przycisk zasilania.
• Upewnij się, że wybrane zostało prawidłowe źródło wejścia, korzystając z menu Input Source
(Źródło wejścia).
• Sprawdź opcję Power Button LED
(Dioda LED przycisku zasilania)
w menu OSD Energy Settings
(Ustawienia energii)
• Zwiększ jasność i kontrast przez OSD.
• Wykonaj autotest monitora.
• Sprawdź, czy nie są wygięte lub
złamane styki złącza kabla wideo.
• Uruchom wbudowane testy diagnostyczne.
• Upewnij się, że wybrane zostało prawidłowe źródło wejścia, korzystając z menu Input Source
(Źródło wejścia).
52 Rozwiązywanie problemów
Page 53
Brakujące piksele Na ekranie LCD
pojawiają się plamki
• Włącz i wyłącz zasilanie.
• Piksel trwale wyłączony to
naturalny defekt, który występuje w technologii LCD.
• Dalsze informacje o polityce jakości i pikseli monitora LCD, można sprawdzić na stronie pomocy technicznej Dell, pod adresem:
http://www.dell.com/support/ monitors.
Wadliwe piksele Na ekranie LCD
pojawiają się jasne plamki
Problemy dotyczące jasności
Problemy związane z bezpieczeństwem
Obraz za ciemny lub za jasny
Widoczny dym lub iskrzenie
• Włącz i wyłącz zasilanie.
• Piksel trwale wyłączony to
naturalny defekt, który występuje w technologii LCD.
• Dalsze informacje o polityce jakości i pikseli monitora LCD, można sprawdzić na stronie pomocy technicznej Dell, pod adresem:
http://www.dell.com/support/ monitors.
• Zresetuj monitor do Factory Settings (ustawień fabrycznych).
• Wyreguluj jasność i kontrast przez OSD.
• Nie należy samodzielnie wykonywać żadnych czynności serwisowych.
• Kontakt z firmą Dell jak najszybciej.
Rozwiązywanie problemów 53
Page 54
Okresowe problemy
Pojawianie się i zanikanie nieprawidło­wego działania monitora
• Upewnij się, że kabel wideo łączący monitor z komputerem jest prawidłowo podłączony i zamocowany.
• Zresetuj monitor do Factory Settings (ustawień fabrycznych).
• Wykonaj autotest monitora i sprawdź, czy okresowe problemy pojawiają się także w trybie autotestu.
Brak koloru Brak koloru
obrazu
Nieprawidłowy kolor
Utrwalenie na matrycy obrazu utrzymywanego w formie statycznej na monitorze przez długi czas
Nieodpowiedni kolor obrazu
Na ekranie wyświetlane są słabe cienie od obrazów statycznych
• Wykonaj autotest monitora.
• Upewnij się, że kabel wideo
łączący monitor z komputerem jest prawidłowo podłączony i zamocowany.
• Sprawdź, czy nie są wygięte lub złamane styki złącza kabla wideo.
• Wypróbuj inne Preset Modes (Tryby ustawień wstępnych) kolorów w menu OSD Color Settings (Ustawienia kolorów).
• Zmień Input Color Format (Format wprowadzania kolorów) na RGB lub YPbPr w menu OSD Color Settings (Ustawienia kolorów).
• Uruchom wbudowane testy diagnostyczne.
• Użyj funkcji Power Management (Zarządzanie zasilaniem) w celu
wyłączenia monitora na cały czas nieużywania (dalsze informacje, patrz Tryby zarządzania zasilaniem).
• Alternatywnie, użyj dynamicznie zmienianego wygaszacza ekranu.
54 Rozwiązywanie problemów
Page 55

Problemy specyficzne dla produktu

Charaktery­styczne objawy
Za mały obraz ekranowy
Nie można wyregulować monitora przyciskami na panelu przednim
Brak sygnału wejścia po naciśnięciu elementów sterowania użytkownika
Obserwowane symptomy
Obraz wyśrodkowany na ekranie, ale nie wypełnia całego obszaru wyświetlania
Menu OSD nie wyświetla się na ekranie
Brak obrazu, białe światło LED.
Możliwe rozwiązania
• Sprawdź ustawienie Aspect Ratio (Współczynnik proporcji) w menu OSD Display Settings (Ustawienia wyświetlania)
• Zresetuj monitor do Factory Settings (ustawień fabrycznych).
• Wyłącz monitor, odłącz przewód zasilający, ponownie podłącz, a następnie włącz monitor.
• Sprawdź źródło sygnału. Upewnij się, że komputer nie znajduje się w trybie oszczędzania energii, przesuwając mysz lub naciskając dowolny przycisk na klawiaturze.
• Sprawdź, czy źródło wideo wyświetlające przez DisplayPort lub Mini DisplayPort albo HDMI jest zasilane i odtwarza nośnik z wideo.
• Sprawdź, czy kabel sygnałowy jest prawidłowo podłączony. Jeżeli konieczne, ponownie podłącz kabel sygnałowy.
• Zresetuj komputer lub odtwarzacz wideo.
Obraz nie wypełnia całego ekranu
Obraz nie wypełnia wysokości lub szerokości ekranu
• Ze względu na różne formaty video (współczynnik proporcji) DVD, monitor może wyświetlać obraz na pełnym ekranie.
• Uruchom wbudowane testy diagnostyczne.
Rozwiązywanie problemów 55
Page 56
Nie jest wyświetlany ekran Post lub ekran ustawień Vbios
Możliwe pominięcie ekranu post lub ekran ustawień Vbios podczas uruchamiania
• Wyłącz tryb uśpienia monitora i uruchom ponownie komputer PC.
• Wyłącz uśpienie monitora w ustawieniach OSD Energy, a następnie uruchom ponownie komputer PC, aby wyświetlić ekran Post lub ekran ustawień Vbios.
Brak obrazu podczas używania połączenia DP do komputera PC
Pusty ekran •Sprawdź, certyfikat którego standardu
DP (DP1.1a lub DP1.2) posiada karta graficzna. Pobierz i zainstaluj najnowszy sterownik karty graficznej.
•Niektóre karty graficzne DP1.1a nie
obsługują monitorów DP1.2. Przejdź do menu ekranowego, w opcji Wybór źródła wejścia naciśnij i przytrzymaj przycisk wyboru DP przez 8 sekund, aby zmienić ustawienie monitora z DP
1.2 na DP 1.1a.
56 Rozwiązywanie problemów
Page 57
Rozwiązywanie problemów dotyczących czyt­nika kart
PRZESTROGA: Nie należy odłączać urządzenia podczas odczytu lub
zapisu na nośniku. Może to spowodować utratę danych lub nieprawidłowe działanie nośnika.
Problem Przyczyna Rozwiązanie
Nieprzypisana litera napędu. (Wyłącznie Windows® XP)
Konflikt z literą napędu sieciowego.
• – Kliknij prawym przyciskiem na
pulpicie ikonę My Computer (Mój komputer).
– Kliknij opcję Manage
(Zarządzaj).
– W wyświetlonym oknie
Zarządzanie komputerem wybierz opcję Disk
Management (Zarządzanie dyskami).
– Na pokazanej w prawym
panelu liście napędów kliknij prawym przyciskiem wymienny napęd, a następnie kliknij polecenie Change
Drive Letter and Paths (Zmień literę napędu i ścieżki).
– Wybierz opcję Change
(Zmień) i na liście rozwijanej
określ literę dla wymiennego napędu.
UWAGA: Podczas wybierania litery napędu wybierz literę nieprzypisaną do zamapowanych napędów sieciowych.
– Kliknij OK, a następnie na
pokazanym ekranie ponownie kliknij OK.
Rozwiązywanie problemów 57
Page 58
Litera napędu została przypisana, ale nie można uzyskać dostępu do nośnika
Nośnik wymaga ponownego sformatowania.
• Kliknij prawym przyciskiem napęd w programie Eksplorator i wybierz w wyświetlonym menu polecenie Format (Formatuj).
Podczas zapisu lub usuwania nośnik został wysunięty.
Pomimo zniknięcia okna podręczne, nośnik został wysunięty podczas migania diody LED.
Wyświetlony został komunikat błędu: „Błąd kopiowania pliku lub folderu”
Wyświetlany jest komunikat błędu: „Nie można zapisać folderu (nazwa folderu) lub pliku (nazwa pliku)”, podczas zapisu lub „Nie można usunąć folderu (nazwa folderu) lub pliku (nazwa pliku)”. Podczas usuwania nie można zapisywać lub usuwać w tym samym folderze lub pod tą samą nazwą pliku.
Chociaż okno podręczne przestało być wyświetlane podczas zapisywania, po wysunięciu nośnika, gdy nadal miga dioda LED, nie można dokończyć czynności na nośniku.
• Włóż ponownie nośnik i ponownie wykonaj zapis lub usuwanie.
• Sformatuj nośnik w celu zapisu lub usunięcia tego samego folderu lub nazwy pliku.
• Sformatuj nośnik w celu zapisu lub usunięcia tego samego folderu lub nazwy pliku.
58 Rozwiązywanie problemów
Page 59
Nie można formatować lub zapisywać na nośniku.
Włączony został przełącznik zabezpieczenia przed zapisem.
• Sprawdź, czy jest odblokowany przełącznik zabezpieczenia przed zapisem.
Nie działa czytnik kart
Nie działa interfejs USB.
• Sprawdź, czy jest włączone zasilanie monitora.
• Podłącz ponownie kabel przesyłania danych z komputera do monitora.
• Włóż ponownie nośnik.
• Wyłącz, a następnie włącz
ponownie monitor.
• Uruchom ponownie komputer.
Rozwiązywanie problemów 59
Page 60

Dodatek

OSTRZEŻENIE: Instrukcje bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE: Używanie elementów sterowania, regulacji lub procedur,
innych niż określone w tej dokumentacji, może spowodować narażenie na porażenie, zagrożenia związane z prądem elektrycznym i/lub zagrożenia mechaniczne.
Informacje dotyczące instrukcji bezpieczeństwa, znajdują się w części Informacje o bezpieczeństwie, środowisku i przepisach (SERI).

Uwaga FCC (tylko USA) i inne informacje dotyczące przepisów

Uwagi FCC i inne informacje o przepisach, patrz strona internetowa dotycząca zgodności z przepisami, pod adresem:
http://www.dell.com/regulatory_compliance.

Kontakt z firmą Dell

Dla klientów w Stanach Zjednoczonych, należy dzwonić pod numer 800-WWW-DELL (800-999-3355).
UWAGA:Przy braku aktywnego połączenia z Internetem, informacje
kontaktowe można znaleźć na fakturze zakupu, opakowaniu, rachunku lub w katalogu produktu Dell.
Firma Dell udostępnia kilka opcji pomocy technicznej i wsparcia internetowego i telefonicznego. Dostępność zależy od kraju i produktu, a niektóre usługi mogą nie być dostępne w danym regionie. W celu kontaktu z Dell w zakresie sprzedaży, pomocy technicznej lub obsługi klienta:
1. Odwiedź stronę http://www.dell.com/support/.
2. Sprawdź kraj lub region w menu rozwijanym Wybierz kraj/region, w dolnej
części strony.
3. Kliknij łącze Kontakt z nami w lewej części strony.
4. Wybierz odpowiednią usługę i łącze pomocy, w zależności od potrzeb.
5. Wybierz wygodną metodę kontaktu z Dell.
60 Dodatek
Page 61

Ustawienia monitora

Ustawienie rozdzielczości wyświetlania na 3840x2160 (maksymalna)
Dla najlepszego działania, rozdzielczość wyświetlania należy ustawić na 3840x2160 pikseli, wykonując następujące czynności:
W systemie Windows® 7 lub Windows® 8/Windows® 8.1/Windows® 10:
1. Wyłącznie w systemie Windows 8 i Windows 8.1 wybierz kafelek Pulpit w
celu przełączenia na klasyczny pulpit.
2. Kliknij prawym przyciskiem pulpit i wybierz Rozdzielczość ekranu.
3. Kliknij listę rozwijaną Rozdzielczość ekranu i wybierz 3840x2160.
4. Kliknij OK.
Jeśli zalecana rozdzielczość nie będzie widoczna wśród dostępnych opcji, konieczne może być zaktualizowanie sterownika graficznego. Wybierz poniżej scenariusz, który najlepiej opisuje używany system komputerowy i wykonaj instrukcje.
Komputer Dell
1. Przejdź do dell.com/support, wprowadź znacznik serwisowy komputera i
pobierz najnowsze sterowniki do karty graficznej.
2. Po instalacji sterowników dla posiadanej karty graficznej należy ponownie
spróbować ustawić rozdzielczość na 3840 x 2160.
UWAGA: Jeśli nie można ustawić rozdzielczości na 3840 x 2160, należy
się skontaktować z firmą Dell i zapytać o adapter graficzny obsługujący te rozdzielczości.
Komputer firmy innej niż Dell
W systemie Windows® 7 lub Windows® 8/Windows® 8.1/Windows® 10:
1. Wyłącznie w systemie Windows 8 i Windows 8.1 wybierz kafelek Pulpit w celu przełączenia na klasyczny pulpit.
2. Kliknij prawym przyciskiem pulpit i kliknij Zmień ustawienia wyświetlania.
3. Kliknij Ustawienia zaawansowane.
4. Zidentyfikuj posiadany kontroler graficzny na podstawie napisu w górnej
czesci okna (np. NVIDIA, ATI, Intel, itd.).
5. Sprawdz obecnosc aktualizacji sterownika na stronie sieci web dostawcy karty graficznej (na przyklad, http://www.ATI.com LUB http://www.NVIDIA.
Dodatek 61
Page 62
com ).
6. Po instalacji sterowników do karty graficznej, spróbuj ponownie ustawic rozdzielczosc na 3840 x 2160.
UWAGA: Jeśli nie można ustawić zalecanej rozdzielczości, należy się
skontaktować z producentem komputera lub rozważyć zakupienie adaptera karty graficznej, obsługującego rozdzielczość wideo.
62 Dodatek
Loading...