zaščiten z ameriškimi in mednarodnimi avtorskimi pravicami ter zakoni o
intelektualni lastnini.
Dell™ in logotip Dell sta blagovni znamki družbe Dell Inc. v Združenih
državah in/ali drugih državah/regijah. Vse ostale znamke in imena,
navedena v tem dokumentu so lahko blagovne znamke njihovih
ustreznih podjetij.
V paket je vključen zaslon z vsemi komponentami, ki so navedene v tej tabeli.
Prepričajte se, da ste prejeli vse komponente in Obrnite se na Dell, če manjka
katera koli komponenta.
OPOMBA: nekateri elementi so morda izbirni in jih niste prejeli v svojem
paketu. Nekatere funkcije ali predstavnost morda niso na voljo v določenih
državah.
OPOMBA: če želite namestiti katero koli drugo stojalo, navodila za
namestitev poiščite v priročniku za namestitev ustreznega stojala.
•Zaslon
•Stojalo
•Pokrov za kable
Več informacij o zaslonu 5
Page 6
•Napajalni kabel (razlikuje
UP3216Q
UP3216Q
UP3216Q
UP3216Q
se glede na državo)
•Kabel HDMI (MHL)
•Kabel DisplayPort (Mini-
DP v DP)
•Kabel USB 3.0 za
povratni tok (omogoči
vrata USB na monitorju)
•Vodnik za hitri začetek
•Priročnik z informacijami
o varnosti in predpisih
•Poročilo o tovarniški
umeritvi
6 Več informacij o zaslonu
Page 7
Funkcije izdelka
Zaslon Dell UltraSharp 32 (model # UP3216Q) je opremljen z aktivno matriko,
tranzistorjem s tankim filmom (TFT), zaslonom s tekočimi kristali (LCD) in
osvetlitvijo z diodami LED. Funkcije zaslona vključujejo:
•Aktivno območje prikaza, ki po diagonali meri 80,1 cm (31,5 palca),
ločljivost 3840 x 2160 in podporo nižjim ločljivostim za prikaz v
celozaslonskem načinu.
•Zmogljivosti nagiba, obračanja in navpične prilagoditve višine.
•Odstranljivi podstavek z luknjami za vgradnjo v velikosti 100 mm po
standardu VESA™ (Video Electronics Standards Association) za prilagodljive
namestitve.
•Zmogljivost »plug and play«, če to funkcijo vaš sistem podpira.
•Prilagajanja na zaslonu za lažjo nastavitev in optimizacijo zaslona.
•Režo z varnostno ključavnico.
•Zmogljivost upravljanja sredstev.
•Skladen z direktivo RoHS.
•Ne vključuje snovi BFR/PVC (kabli niso vključeni).
•Steklo brez arzena in merkurja (samo za zaslon).
•Merilnik energije prikazuje energijo, ki jo za sprotno delovanje porabi
zaslon.
•Zasloni s certifikatom TCO.
Več informacij o zaslonu 7
Page 8
Več informacij o delih in kontrolnikih
2
1
2
3
4
5
6
7
Pogled od spredaj
Pogled od spredajKontrolniki na sprednji
Oznaka Opis
1Funkcijski gumbi (več informacij najdete v poglavju Upravljanje
zaslona)
2Gumb za vklop/izklop napajanja (z indikatorjem LED)
1
plošči
Pogled od zadaj
Pogled od zadajPogled od zadaj s stojalom
8 Več informacij o zaslonu
zaslona
Page 9
Oznaka OpisUporaba
1Odprtine za montažo VESA
(100 mm x 100 mm – za
nameščenim pokrovom
VESA)
2Oznaka s predpisiNavaja predpisana soglasja.
3Reža z varnostno ključavnico Zaklene zaslon.
4Oznaka s serijsko številko
črtne kode
5Gumb za sprostitev stojalaSprostite stojalo z zaslona.
6Vrata USB za sprejemni tok s
funkcijo polnjenja baterije
7Reža za upravljanje kablovKable povlecite skozi režo in jih tako
Montaža monitorja na steno s
kompletom za montažo na steno, ki
je združljiv s standardom VESA (100
mm x 100 mm).
Na to oznako se sklicujte, če se želite
obrniti na Dell za tehnično podporo.
Priključite napravo USB. Ta priključek
lahko uporabite šele, ko priključite
kabel USB na računalnik in priključek
USB za povratni tok na zaslon.
razporedite.
Pogled od strani
Reža za bralnik
kartic
Več informacij o zaslonu 9
Page 10
Pogled od spodaj
123457
6
88
Oznaka OpisUporaba
1Priključek za napajanje ACZa priključitev napajalnega kabla zaslona.
2Priključek HDMI (MHL)Priključite na računalnik s kablom HDMI
(MHL).
3Vhodni priključek
DisplayPort
4Vhodni priključek Mini
DisplayPort
5Vrata audio line-outPriključite zvočnike za predvajanje zvoka
6Vrata USB za povratni
tok
7Vrata USB za sprejemni
tok
8Reži za namestitev
zvočnika Dell Soundbar
Priključite na računalnik s kablom DP.
Priključite na računalnik s kablom Mini DP
v DP.
prek zvočnih kanalov HDMI ali DP.
Podpira samo 2-kanalni zvok.
OPOMBA: vrata audio line-out ne podpirajo
slušalk.
Za priključitev kabla USB, ki je priložen
zaslonu, na računalnik. Ko priključite ta
kabel, lahko uporabljate priključke USB za
sprejemni tok na zaslonu.
Priključite napravo USB. Ta priključek lahko
uporabite šele, ko priključite kabel USB na
računalnik in priključek USB za povratni tok
na zaslon.
Za namestitev dodatnega zvočnika Dell
Soundbar.
OPOMBA: pred namestitvijo zvočnika Dell
Soundbar odstranite plastični trak, ki zakriva
reži za namestitev.
10 Več informacij o zaslonu
Page 11
Specifikacije zaslona
Specifikacije monitorja s ploskim zaslonom
Vrsta zaslonaAktivna matrika – TFT LCD
Vrata panelaIPS (In Plane Switching)
Velikosti slike
Diagonalno
Vodoravno
Navpično
Razdalja slikovne točke0,182 mm
Vidni kotObičajno 178° (vodoravno)/178° (navpično)
Svetilnost300 cd/m² (običajno)
Razmerje kontrasta1000:1 (običajno)
Razmerje dinamičnega
kontrasta
Premaz sprednje površineAntirefleksijski s premazom 3H
Osvetlitev v ozadjuSistem osvetlitve robov LED
Odzivni čas8 ms (običajno), 6 ms (hitri način)
Barvna globina1,0737 B (10 bitov)
Barvna lestvica (običajno)100% (sRGB), 99,5% (Adobe RGB)
Specifikacije ločljivosti
80,1 cm (31,5 palca) velika slika
697,9 mm (27,5 palca)
392,6 mm (15,5 palca)
2.000.000:1
Vodoravni razpon pregleda30 kHz do 140 kHz (samodejno)
Navpični razpon pregleda24 Hz do 75 Hz (samodejno)
Najvišja ločljivost3840x2160 pri 60 Hz
Podprti videonačini
Zmogljivosti prikaza videa (predvajanje HDMI) 480p, 576p, 720p, 1080p in
2160p
Več informacij o zaslonu 11
Page 12
Vnaprej nastavljeni načini prikaza
Način prikazaVodoravna
frekvenca
(kHz)
720 x 40031,570,028,3-/+
640 x 48031,560,025,2-/640 x 48037,575,031,5-/800 x 60037,960,040,0+/+
800 x 60046,975,049,5+/+
1024 x 76848,460,065,0-/1024 x 76860,075,078,8+/+
1152 x 86467,575,0108,0+/+
1280 x 80049,360,071,0+/+
1280 x 102464,060,0108,0+/+
1280 x 102480,075,0135,0+/+
1600 x 120075,060,0162,0-/+
1920 x 108067,560,0193,5+/+
2048 x 115271,660,0197,0+/2560 x 144088,860,0241,5+/3840 x 216065,6830,0262,75+/+
3840 x 2160133,31360,0533,25+/+
Navpična
frekvenca
(Hz)
Obdelava
slikovnih točk
(MHz)
Polarnost
sinhronizacije
(vodoravna/
navpična)
Električne specifikacije
Vhodni videosignaliDigitalni videosignal za posamezne diferencialne
linije za diferencialno linijo pri 100 ohmov
impedance. Podpora za vhodne signale HDMI1.4/
HDMI2.0(MHL2.0).
Vhodna napetost
izmeničnega toka/
frekvenca/tok
Vhodni tok120 V:30 A (najv.)
12 Več informacij o zaslonu
100 do 240 V izmeničnega toka/50 ali 60 Hz
± 3 Hz/1,7 A (najv.)
240 V:60 A (najv.)
Page 13
Fizične karakteristike
Vrsta priključkaPriključek HDMI (MHL).
Priključek DisplayPort.
Priključek Mini DisplayPort.
Priključek vrat USB 3.0 za povratni tok.
4 x priključki vrat USB 3.0 za sprejemni tok.
(vrata z ikono strele so namenjena za
BC 1.2)
Vrsta signalnega kablaKabel HDMI 1.8 M.
Kabel DisplayPort v Mini DisplayPort 1.8 M.
Kabel USB 3.0 1.8 M.
Dimenzije (s stojalom)
Višina (razširjeno)572,4 mm (22,5 palca)
Višina (strnjeno)482,6 mm (19,0 palca)
Širina749,9 mm (29,5 palca)
Globina214,0 mm (8,4 palca)
Dimenzije (brez stojala)
Višina444,6 mm (17,5 palca)
Širina749,9 mm (29,5 palca)
Globina51,5 mm (2,0 palca)
Dimenzije stojala
Višina (razširjeno)418,1 mm (16,5 palca)
Višina (strnjeno)381,8 mm (15,0 palca)
Širina250,0 mm (9,8 palca)
Globina214,0 mm (8,4 palca)
Teža
Teža z embalažo15,2 kg (33,44 lb)
Teža s stojalom in kabli11,2 kg (24,64 lb)
Teža brez stojala (za vgradnjo na
steno ali vgradnjo VESA – brez
kablov)
Teža sklopa stojala2,6 kg (5,72 lb)
Sijaj sprednjega okvirjaČrni okvir – 13,0 enote sijaja (najv.)
8,6 kg (18,92 lb)
Več informacij o zaslonu 13
Page 14
Okoljske karakteristike
Temperatura
V času delovanjaOd 0 °C do 35 °C
V času nedelovanjaSkladiščenje: –20 °C do 60 °C (–4 °F do 140 °F)
Odprema: –20 °C do 60 °C (–4 °F do 140 °F)
Vlaga
V času delovanjaOd 10 % do 80 % (nekondenzirajoče)
V času nedelovanjaSkladiščenje: Od 5 % do 90 % (nekondenzirajoče)
Odprema: Od 5 % do 90 % (nekondenzirajoče)
Nadmorska višina
V času delovanjanajveč 5.000 m (16.400 ft)
V času nedelovanjanajveč 12.191 m (40.000 ft)
Oddajanje toplote443,80 BTU/uro (največ)
204,80 BTU/uro (običajno)
Načini upravljanja energije
Če je v računalniku nameščena grafična kartica ali programska oprema DPM™,
ki je združljiva s standardom VESA, zaslon lahko samodejno zmanjša porabo
energije, kadar ni v uporabi. Temu pravimo način varčevanja z energijo*.
Če računalnik zazna vnos tipkovnice, miške ali vnos druge naprave, zaslon
samodejno omogoči polno zmogljivost. V naslednji tabeli si lahko ogledate
porabo energije in signale funkcije za samodejno varčevanje z energijo:
Načini
VESA
Običajno
delovanje
Način
izklopa
aktivnosti
Izklop---IzklopljenManj kot 0,3W
Poraba energije P
Skupna poraba energije (TEC)
14 Več informacij o zaslonu
Vodoravna
sinhronizacija
AktivnaAktivnaAktivenBel
NeaktivnaNeaktivnaIzklopljen Žareče bel Manj kot 0,3W
on
Navpična
sinhronizacija
Video
44,4 W
137,7 kWh
Indikator
napajanja
Poraba energije
70W (običajno) /
130W (največ)**
Page 15
Zaslonski meni deluje le v načinu običajnega delovanja. Če v načinu izklopa
aktivnosti pritisnete kateri koli gumb, se prikažejo ta sporočila:
Dell UltraSharp UP3216Q
There is no signal coming from your computer. Press any key on the
keyboard or move the mouse to wake it up. If there is no display, press the
monitor button now to select the correct input source on the
On-Screen-Display menu.
* Če želite popolnoma izklopiti porabo energije v načinu IZKLOPA, odklopite
napajalnik z zaslona.
** Največja poraba energije z najvišjo svetilnostjo in aktivnim priključkom USB.
Ta dokument je zgolj informacijske narave in ponazarja vrednosti, dosežene
v preskusnem okolju. Meritve vašega izdelka se lahko razlikujejo, kar je
odvisno od programske opreme, komponent in zunanje opreme, ki ste jo
naročili, in se odpovedujemo odgovornosti, da bomo takšne informacije
posodabljali. Tudi stranka se ne sme zanašati na te informacije pri odločanju
o električnih odstopanjih ipd. Za natančnost in dokončnost teh podatkov ni
bila izdana nobena garancija, tako izrecna kot implicitna.
Aktivirajte računalnik in zaslon, če želite dostopati do zaslonskega menija.
OPOMBA: Pon: poraba energije, ko je naprava vklopljena, izmerjena z uporabo
referenčnih vrednosti načina preskusa Energy Star.
TEC: skupna poraba energije v kWh, izmerjena z uporabo referenčnih
vrednosti načina preskusa Energy Star.
Več informacij o zaslonu 15
Page 16
Razporeditev nožic
19-nožični priključek HDMI
Številka
nožice
1TMDS DATA 2+11TMDS CLOCK SHIELD
2TMDS DATA 2 SHIELD12TMDS CLOCK3TMDS DATA 2-13CEC
4TMDS DATA 1+14 NC
5TMDS DATA 1 SHIELD15DDC CLOCK (SCL)
6TMDS DATA 1-16DDC DATA (SDA)
7TMDS DATA 0+17OZEMLJITEV
8TMDS DATA 0 SHIELD18+5 V POWER
9TMDS DATA 0-19HOT PLUG DETECT
V tem poglavju najdete informacije o vratih USB, ki so na voljo na zadnji in
spodnji strani vašega zaslona.
OPOMBA: vrata USB na tem zaslonu so skladna s standardom 3.0.
Hitrost prenosaHitrost prenosa
podatkov
Super hitrost5 Gb/s4,5 W (največ, posamezna vrata)
Visoka hitrost480 Mb/s2,5 W (največ, posamezna vrata)
Polna hitrost12 Mb/s2,5 W (največ, posamezna vrata)
Poraba energije
OPOMBA: do 2 A na vratih USB za sprejemi tok (vrata z ikono
strele) z napravami, ki so združljive s standardom BC 1.2; do 0,9 A na drugih
treh vratih USB za sprejemni tok.
Več informacij o zaslonu 17
Page 18
Priključek USB za povratni tok
Priključek USB za sprejemni tok
Številka nožice Ime signala
1VBUS
2D3D+
4GND
5StdB_SSTX6StdB_SSTX+
7GND_DRAIN
8StdB_SSRX9StdB_SSRX+
ShellShield
Vrata USB
•1 za povratni tok – na dnu
•4 za sprejemni tok – 1 zadaj, 3 na dnu
Vrata za polnjenje – vrata na zadnjem pokrovu (vrata z ikono
strele) podpirajo zmogljivost hitrega polnjenja, če je naprava združljiva
s standardom BC 1.2.
OPOMBA: če želite uporabljati USB 3.0, potrebujete računalnik in naprave,
ki podpirajo USB 3.0.
Številka nožice Ime signala
1VBUS
2D3D+
4GND
5StdA_SSRX6StdA_SSRX+
7GND_DRAIN
8StdA_SSTX9StdA_SSTX+
ShellShield
OPOMBA: če uporabljate sistem Windows® 7, morate imeti nameščen
servisni paket SP1. Vmesnik USB zaslona deluje samo, ko je zaslon vklopljen
ali v načinu varčevanja z energijo. Če izklopite in nato znova vklopite
zaslon, bodo priključene zunanje naprave morda začele znova delovati šele
čez nekaj sekund.
18 Več informacij o zaslonu
Page 19
Specifikacije bralnika kartic
Pregled
•Bralnik bliskovnih pomnilniških kartic predstavlja napravo USB za
shranjevanje, ki uporabnikom omogoča branje informacij s pomnilniške
kartice in zapisovanje informacij nanjo.
•Microsoft® Windows® 7 s servisnim paketom SP1 in Windows® 8/
Windows® 8.1/Windows® 10 samodejno prepoznajo bralnik bliskovnih
pomnilniških kartic.
•Ko bralnik namestite in ga sistem prepozna, se prikaže črka pogona (reže)
pomnilniške kartice.
•Za ta pogon lahko izvajate vse standardne operacije datotek (kopiranje,
brisanje, vlečenje in spuščanje itd.).
OPOMBA: Namestite gonilnik za bralnik kartic, da zagotovite pravilno
zaznavanje pomnilniških kartic, ko jih vstavite v režo za kartice.
Funkcije
Bralnik pomnilniških kartic ima te funkcije:
•Podpira operacijske sisteme Microsoft® Windows® 7 z nameščenim
servisnim paketom SP1 in Windows® 8/Windows® 8.1/Windows® 10.
•Naprava za množično shranjevanje (za Microsoft® Windows® 7 z
nameščenim servisnim paketom SP1 in Windows® 8/Windows® 8.1)/
Windows® 10 ne potrebujete dodatnih gonilnikov.
•Podpira različne medije pomnilniških kartic.
V tej tabeli so navedene podprte kartice:
Številka režeVrsta bliskovne pomnilniške kartice
MS Pro HG, High Speed Memory Stick (HSMS), Memory
Stick PRO (MSPRO), Memory Stick Duo (z vmesnikom),
1
MSDuo Secure Digital (Mini-SD), Secure Digital Card, Mini
Secure Digital (z vmesnikom), TransFlash (SD, vključno z
SDHC), MultiMediaCard (MMC)
Več informacij o zaslonu 19
Page 20
Največja zmogljivost kartic, ki jo podpira bralnik kartic zaslona
UP3216Q
Vrsta
kartice
MS Pro HG
MS Duo
SD
MMC
Specifikacija podpore
Memory Stick Pro-HG, s
podporo za hitrosti USB 3.0
Specifikacija za Memory
Stick Duo
SD Memory Card s podporo
za hitrosti USB 3.0
Specifikacija za sistem Multi
Media Card
Največja zmogljivost,
navedena v spec.
32 GBPodprto
32 GBPodprto
1 TBPodprto
32 GBPodprto
UP3216Q
Splošno
Vrsta priključka
Podprt operacijski
sistem
Naprava USB 3.0 z visoko hitrostjo (združljivo z napravo
USB z visoko hitrostjo)
Microsoft® Windows® 7 s servisnim paketom SP1 in
Windows® 8/Windows® 8.1/Windows® 10
Zmogljivost »Plug and Play«
Zaslon lahko namestite na kateri koli sistem, ki podpira funkcionalnost »Plug
and Play«. Zaslon računalniškemu sistemu samodejno priskrbi podatke EDID
(Extended Display Identification Data) prek protokolov DDC (Display Data
Channel), tako da se sistem lahko samodejno konfigurira in optimizira nastavite
zaslona. Večina zaslonov se namesti samodejno; vendar lahko izberete druge
nastavitve. Če želite več informacij o spreminjanju nastavitev zaslona, preberite
poglavje Upravljanje zaslona.
Kakovost zaslona LCD in pravilnik o slikovnih
pikah
Ni neobičajno, če se med izdelavo zaslona LCD ena ali več slikovnih točk
pozicionira na enem mestu v nespremenljivem stanju. V večini primerov je te
stalne slikovne točke zelo težko opaziti in ne znižujejo kakovosti prikaza slika ali
uporabe zaslona. Če želite več informacij o pravilniku o kakovosti in slikovnih
točkah zaslona Dell, obiščite spletno stran podpore Dell na: http://www.dell.
com/support/monitors.
20 Več informacij o zaslonu
Page 21
Smernice za vzdrževanje
Čiščenje zaslona
OPOZORILO: preden zaslon očistite, preberite Varnostne ukrepe.
OPOZORILO: preden zaslon očistite, izključite napajalni kabel zaslona iz
električne vtičnice.
Za doseganje najboljših rezultatov priporočamo, da med razpakiranjem,
čiščenjem in pri delu z zaslonom upoštevate navodila, prikazana na spodnjem
seznamu:
•Če želite očistiti antistatičen zaslon, vzemite mehko, čisto krpo in
jo narahlo navlažite z vodo. Če imate na voljo posebno krpico za
čiščenje zaslonov ali raztopino, ki je primerna za antistatične premaze,
jo uporabite. Ne uporabljajte bencina, razredčila, amonijaka, grobih
čistilnih sredstev ali stisnjenega zraka.
•Za čiščenje zaslona uporabite krpo, ki jo rahlo navlažite v topli vodi.
Ne uporabljajte detergentov, saj nekateri detergenti lahko na zaslonu
pustijo mlečne sledi.
•Če pri razpakiranju na zaslonu opazite bel prah, ga obrišite s krpo.
•Pazljivo ravnajte s svojim zaslonom, saj je zaslon temnejše barve bolj
občutljiv za praske in odrgnine kot zaslon svetlejše barve.
•Če želite ohraniti kar najboljšo kakovost slike zaslona, uporabljajte
dinamičen ohranjevalnik zaslona in zaslon izklapljajte, ko ga ne rabite
več.
Več informacij o zaslonu 21
Page 22
Nastavitev zaslona
Pritrjevanje stojala
OPOMBA: stojalo se pri odpremi zaslona odstrani.
OPOMBA: to velja za modele zaslona s stojalom. Če kupite katero koli
drugo stojalo, navodila za namestitev poiščite v priročniku za namestitev
ustreznega stojala.
Pritrjevanja stojala za zaslon:
1. Odstranite pokrov in nanj postavite zaslon.
2. Zavihka na zgornjem delu stojala dvignite do utora na hrbtnem delu
zaslona.
3. Pritisnite stojalo, da se zaskoči.
Priključitev zaslona
OPOZORILO: preden se lotite katerih koli postopkov v tem razdelku,
upoštevajte Varnostne ukrepe.
Priključitev zaslona na računalnik:
1. Izklopite računalnik in izključite napajalni kabel.
2. Črni kabel HDMI ali DP (DisplayPort) priključite na ustrezna videovrata
na zadnji strani računalnika.
Vseh kablov ne uporabite na istem računalniku.
Vse kable uporabite le, ko so ti priključeni na različne računalnike z
ustreznimi videosistemi.
22 Nastavitev zaslona
Page 23
Priključitev črnega kabla HDMI
Priključitev črnega kabla DisplayPort (ali mini DP)
ali
HDMI
DP
Priključitev kabla USB 3.0
Ko priključite kabel HMDI/DP/mini DP, upoštevajte spodnja navodila, da
priključite kabel USB 3.0 na računalnik in dokončate nastavitev zaslona:
1. Vrata USB 3.0 za povratni tok (kabel je priložen) povežite z ustreznimi vrati
USB 3.0 na računalniku. (Podrobnosti najdete v poglavju Pogled od spodaj).
2. Zunanje naprave USB 3.0 priključite na vrata USB 3.0 za sprejemni tok na
zaslonu.
3. Priključite napajalni kabel računalnika in zaslona na bližnjo vtičnico.
4. Vklopite zaslon in računalnik.
Če se na zaslonu prikaže slika, je namestitev dokončana. Če zaslon ne
prikaže nobene slike, preberite Odpravljanje težav.
5. Za razporeditev kablov uporabite režo za kable na stojalu za zaslon.
Nastavitev zaslona 23
Page 24
USB
POZOR: slike služijo zgolj za boljšo ponazoritev. Dejanski prizor je odvisen
od vrste računalnika.
Razporejanje kablov
Potem ko ste na računalnik in zaslon priključili vse ustrezne kable, (preberite
poglavje Priključitev zaslona, v katerem boste našli več informacij o pritrjevanju
kablov), jih razporedite s pomočjo reže za razporeditev kablov, kot je prikazano
na zgornji sliki.
24 Nastavitev zaslona
Page 25
Pritrjevanje pokrova za kable
2
1
Odstranjevanje stojala
OPOMBA: praske na zaslonu LCD pri odstranjevanju stojala preprečite tako,
da zaslon postavite na čisto površino.
OPOMBA: to velja za modele zaslona s stojalom. Če kupite katero koli
drugo stojalo, navodila za namestitev poiščite v priročniku za namestitev
ustreznega stojala.
Odstranitev stojala:
1. Zaslon postavite na ravno površino.
2. Pritisnite in pridržite gumb za sprostitev stojala.
3. Dvignite stojalo in ga izvlecite iz zaslona.
Nastavitev zaslona 25
Page 26
Vgradnja na steno (izbirno)
(Mere vijakov: M4 x 10 mm).
Upoštevajte navodila, priložena paketu za vgradnjo na steno, ki je združljiv s
standardom VESA.
1. Zaslon postavite na mehko krpo ali blazino na stabilni ravni mizi.
2. Odstranite stojalo.
3. Z vijakom odstranite štiri vijake, s katerimi je pritrjen plastični pokrov.
4. Montažni nosilec iz kompleta za montažo na steno namestite na zaslon.
5. Namestite zaslon na steno in pri tem upoštevajte navodila, ki so bila
priložena kompletu za montažo na steno.
OPOMBA: samo za nosilce za vgradnjo na steno, ki jih UL, CSA ali GS in
imajo najmanjšo zmogljivost teže/obremenitve 8,6 kg (18,92 lb).
26 Nastavitev zaslona
Page 27
Upravljanje zaslona
Uporaba kontrolnikov na sprednji strani
Uporabite kontrolne gumbe na sprednji strani zaslona, s katerimi lahko
prilagajate karakteristike prikazane slike. Ko uporabljate te gumbe za prilagajanje
kontrolnikov, se v zaslonskem meniju prikažejo številske vrednosti karakteristik,
ko se te spreminjajo.
Preset Modes
Brightness/Contrast
Input Source
Menu
Exit
11
2
3
4
5
6
V tej tabeli si lahko ogledate opise gumbov na sprednji strani:
Gumb na sprednji
strani
1
Bližnjična tipka/
S tem gumbom lahko izbirate med različnimi
vnaprej nastavljenimi barvnimi načini.
Opis
vnaprej nastavljeni
načini
2
Bližnjična tipka/
S tem gumbom lahko neposredno dostopate do
menija Brightness/Contrast (Svetlost/kontrast).
svetlost/kontrast
Upravljanje zaslona 27
Page 28
Z gumbom Vhod lahko izbirate med različnimi
videosignali, ki so priključeni na zaslon.
Vhod
3
4
Meni
•Vhod DisplayPort
•Vhod Mini DisplayPort
•Vhod HDMI (MHL)
Prikaže razdelek za izbiro vhoda. Za premikanje
med možnostmi nastavitve pritiskajte gumba in
, nato pa pritisnite gumb , da izberete želeni
vir.
Z gumbom Meni odprete zaslonski meni in
izberete meni zaslonskega menija. Preberite
poglavje Dostop do sistema menijev.
5
Izhod
6
Napajanje (s
svetlobnim
pokazateljem
napajanja)
Z gumbom Izhod se vrnete na glavni meni ali
zaprete glavni zaslonski meni.
Z gumbom Napajanje vklopite zaslon ali ga
izklopite.
Bela lučka LED ponazarja, da je zaslon vklopljen in
so omogočene vse funkcije.
Žareča bela lučka LED ponazarja, da je zaslon v
načinu varčevanja z energijo DPMS.
28 Upravljanje zaslona
Page 29
Gumb na sprednji strani
Nastavitve slike lahko prilagodite z gumbi na sprednji strani zaslona.
Gumb na
sprednji strani
1
Navzgor
2
Navzdol
3
V redu
4
Nazaj
Opis
Z gumbom Navzgor prilagodite elemente
(povečate njihov obseg) v zaslonskem
meniju.
Z gumbom Navzdol prilagodite elemente
(zmanjšate njihov obseg) v zaslonskem
meniju.
Z gumbom V redu potrdite svojo izbiro.
Z gumbom Nazaj prikažete prejšnji meni.
Upravljanje zaslona 29
Page 30
Uporaba zaslonskega menija (OSD)
%7
Dostop do sistema menijev
OPOMBA: če spremenite nastavitve in nato odprete drug meni ali zaprete
zaslonski meni, zaslon samodejno shrani vaše spremembe. Nastavitve se
shranijo tudi, če spremenite nastavitve in nato počakate, da se zaslonski
meni samodejno zapre.
1. Pritisnite gumb Meni, da zaženete zaslonski meni in prikažete glavni meni.
Dell UltraSharp UP3216Q Energy Use
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
Energy
Menu
Personalize
Others
75
5%
Resolution : 1920x1080, 60Hz
Maximum : 3840x2160, 60Hz
2. Z gumboma in preklapljate med možnostmi nastavitve. Ko se
premikate od ene možnosti do druge, je ime možnosti označeno. Celoten
seznam vseh možnosti, ki so na voljo za zaslon, si lahko ogledate v
naslednji tabeli.
3. Pritisnite gumb ali , da aktivirate označeno možnost.
4. Pritisnite gumba in , da izberete želeni parameter.
5. Pritisnite gumb , da se premaknete na drsno palico, nato pa z gumbom
ali opravite spremembe in se pri tem ravnajte na indikatorje v meniju.
6. Pritisnite gumb , da se vrnete v glavni meni in izberete drugo možnost,
oz. pritisnite gumb dvakrat ali trikrat, da zaprete zaslonski meni.
30 Upravljanje zaslona
Page 31
Ikona
%7
Meni in
podmeniji
Energy Use
(Poraba
energije)
Brightness/
Contrast
(Svetlost/
kontrast)
Opis
Merilnik prikazuje energijo, ki jo za sprotno
delovanje porabi zaslon.
V tem meniju lahko prilagodite nastavitev
Brightness/Contrast (Svetlost/kontrast).
Dell UltraSharp UP3216Q Energy Use
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
Energy
Menu
Personalize
Others
75
5%
Brightness
(Svetlost)
Contrast
(Kontrast)
Resolution : 1920x1080, 60Hz
Maximum : 3840x2160, 60Hz
Z možnostjo Brightness (Svetlost) prilagajate
svetilnost svetlobe v ozadju.
Pritisnite gumb , da povečate svetlost ali , da
jo zmanjšate (najm. 0 ~ najv. 100).
OPOMBA: če je vklopljena možnost Dynamic
Contrast (Dinamični kontrast) in je možnost
Preset Modes (Vnaprej nastavljeni načini)
nastavljena na CAL1 ali CAL2, je ročno prilagajanje
nastavitve Brightness (Svetlost) onemogočeno.
Najprej prilagodite nastavitev Brightness (Svetlost)
in po potrebi še nastavitev Contrast (Kontrast).
Pritisnite gumb , da povečate kontrast in , da
ga zmanjšate (najm. 0 ~ najv. 100).
S funkcijo Contrast (Kontrast) nastavite stopnjo
razlike med temnimi in svetlimi deli na zaslonu.
OPOMBA: ročno prilagajanje nastavitve Contrast
(Kontrast) je onemogočeno, če je možnost Preset
Modes (Vnaprej nastavljeni načini) nastavljena na
CAL1 ali CAL2.
Upravljanje zaslona 31
Page 32
Input Source
(Vhod)
V meniju Input Source (Vhod) lahko izbirate med
različnimi videosignali, ki so priključeni na zaslon.
Dell UltraSharp UP3216Q Energy Use
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
Energy
Menu
Personalize
Others
Auto Select
DP
mDP
HDMI (MHL)
Maximum : 3840x2160, 60Hz
Auto Select
(Samodejna
izbira)
Resolution : 1920x1080, 60Hz
Uporabite , da izberete možnost Auto Select
(Samodejna izbira); zaslon nato pregleda, kateri
vhodi so na voljo.
DPIzberite vhod DisplayPort, če uporabljate
priključek DisplayPort (DP). Pritisnite gumb , da
izberete vhod DisplayPort.
mDPIzberite vhod Mini DisplayPort, če uporabljate
priključek Mini DisplayPort (DP). Pritisnite gumb ,
da izberete vhod Mini DisplayPort.
HDMI (MHL)Izberite vhod HDMI (MHL), če uporabljate
Color (Barva)Nastavitve barv zaslona prilagodite v meniju Color
(Barva).
Dell UltraSharp UP3216Q Energy Use
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
Energy
Menu
Personalize
Others
Input Color Format
Preset Modes
Zonal Color Space
Contrast (2)
Reset Color
RGB
PCGamma
Standard
O
32 Upravljanje zaslona
Resolution : 1920x1080, 60Hz
Maximum : 3840x2160, 60Hz
Page 33
Input Color
Format
(Vhodna oblika
zapisa barv)
Omogoča, da način videovhoda nastavite na:
•RGB: to možnosti izberite, če je vaš zaslon
priključen na računalnik ali predvajalnik DVD s
kablom HMDI oz. DP/Mini DP.
•YPbPr: to možnost izberite, če vaš predvajalnik
DVD podpira izhod YPbPr.
Gamma (Gama) Omogoča, da gamo nastavite na PC ali MAC.
Vnaprej
nastavljeni
načini
V tem meniju lahko izbirate med različnimi vnaprej
nastavljenimi barvnimi načini.
Dell UltraSharp UP3216Q Energy Use
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
Energy
Menu
Personalize
Others
Preset ModesMovie
Standard
Multimedia
Game
Paper
Color Temp.
Color Space
Custom Color
Resolution : 1920x1080, 60Hz
Maximum : 3840x2160, 60Hz
Upravljanje zaslona 33
Page 34
•Standard (Standardno): uporabijo se privzete
nastavitve zaslona. Ta možnost predstavlja
privzeti vnaprej nastavljen način.
•Multimedia (Večpredstavnost): uporabijo se
nastavitve barv, ki predstavljajo odlično izbiro
za uporabo večpredstavnosti. Velja samo za
vhod HDMI s časomerom CEA (domena barv
YUV).
•Movie (Film): naloži barvne nastavitve, ki so
najprimernejše za filme. Velja samo za vhod
HDMI s časomerom CEA (domena barv YUV).
•Game (Igra): naloži barvne nastavitve, ki so
najprimernejše za večino iger.
•Paper (Papir): uporabijo se nastavitve svetlosti
in ostrine, ki predstavljajo odlično izbiro za
ogled besedila. Sistem zmeša ozadje besedila
in tako poskuša predstaviti papir, ne da bi
vplival na barvne slike. Velja samo za vhod
RGB.
•Color Temp. (Temp. barv): na zaslonu so
prikazane bolj tople barve z odtenkom rdeče/
rumene z drsnikom, ki je nastavljen na 5000 K,
ali hladnejše z odtenkom modre z drsnikom, ki
je nastavljen na 10.000 K.
34 Upravljanje zaslona
Page 35
•Color Space (Barvni prostor): uporabnikom
omogoča izbiro barvnega prostora: Adobe
RGB, sRGB, DCI-P3, REC709, CAL1, CAL2.
Dell UltraSharp UP3216Q Energy Use
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
Energy
Menu
Personalize
Others
Preset ModesDCI-P3
Adobe RGB
sRGB
REC709
CAL 1
CAL 2
Resolution : 1920x1080, 60Hz
Maximum : 3840x2160, 60Hz
– Adobe RGB: ta način je združljiv z barvnim
prostorom Adobe RGB (99,5 % pokritosti).
– sRGB: uprizori 100% barvni prostor sRGB
– DCI-P3: ta način ustvari 87% ujemanje
barvnega standarda za digitalne
kinematografe DCI-P3.
– REC709: ta način se 100% ujema s
standardom REC 709.
– CAL1/CAL2: vnaprej pripravljen način,
ki ga je uporabnik umeril s programsko
opremo za umerjanje barv za zaslone Dell
UltraSharp ali z drugo programsko opremo,
ki jo je odobrila družba Dell. Programska
oprema za umerjanje barv zaslonov Dell
UltraSharp je združljiva s programom X-rite
colorimeter i1Display Pro. Program i1Display
Pro lahko kupite na spletni strani družbe
Dell v razdelku za elektroniko, programsko
opremo in pripomočke.
je optimizirana za barvni vhod RGB. Če želite
ponazoriti optimalno natančnost barv prostorov
sRGB in Adobe RGB, Izklopite nastavitev
Uniformity Compensation (Kompenzacija
enotnosti).
OPOMBA: s tovarniško ponastavitvijo boste odstranili vse umerjene podatke za CAL1 in CAL2.
Upravljanje zaslona 35
Page 36
•Custom Color (Barva po meri): omogoča
ročno prilagajanje nastavitev barv. Z gumboma
in prilagajate vrednosti rdeče, zelene in
modre barve in tako ustvarite lasten vnaprej
nastavljen barvni način.
Pritisnite gumba in , da izberete možnost
»Gain« (Izboljšanje), »Offset« (Zamik), »Hue«
(Odtenek) ali »Saturation« (Nasičenje).
Custom Color
Gain
Oset
Hue
Saturation
– Gain (Izboljšanje): izberite to možnost, če
želite prilagoditi raven izboljšanja vhodnega
signala RGB (privzeta vrednost je 100).
– Offset (Zamik): izberite to možnost, če
želite prilagoditi vrednost zamika za črno
raven RGB (privzeta vrednost je 50) in tako
nadzirati osnovno barvo svojega zaslona.
– Hue (Odtenek): izberite to možnost, če
želite prilagoditi vrednost odtenka RGBCMY
(privzeta vrednost je 50).
– Saturation (Nasičenje): izberite to možnost,
če želite prilagoditi vrednost nasičenja
RGBCMY (privzeta vrednost je 50).
36 Upravljanje zaslona
Page 37
Zonal Color
Space
(Območni
barvni prostor)
omogoča prikaz dveh različnih barvnih prostorov
na levi in desni polovici zaslona. Če je možnost
Zonal Color Space (Območni barvni prostor)
vklopljena, desna stran zaslona ohrani trenutni
izbrani barvni prostor. Za levo polovico zaslona
pa lahko izbirate med možnostmi, navedenimi na
seznamu.
•Off (Izklopljeno): funkcija območnega
barvnega prostora je onemogočena.
•Adobe RGB: ta način je združljiv z barvnim
prostorom Adobe RGB (99,5 % pokritosti).
•sRGB: uprizori 100% barvni prostor sRGB
•DCI-P3: ta način ustvari 87% ujemanje
barvnega standarda za digitalne kinematografe
DCI-P3.
•REC709: ta način se 100% ujema s
standardom REC 709.
•CAL1/CAL2: vnaprej pripravljen način, ki ga
je uporabnik umeril s programsko opremo za
umerjanje barv za zaslone Dell UltraSharp ali
z drugo programsko opremo, ki jo je odobrila
družba Dell. Programska oprema za umerjanje
barv zaslonov Dell UltraSharp je združljiva s
programom X-rite colorimeter i1Display Pro.
Program i1Display Pro lahko kupite na spletni
strani družbe Dell v razdelku za elektroniko,
programsko opremo in pripomočke.
OPOMBA: če je funkcija Zonal Color Space
(Območni barvni prostor) vklopljena, leva
polovica zaslona prevzame nastavitev svetlosti
za desno polovico. Tovarniški funkciji Uniformity
Compensation (Kompenzacija enotnosti) in
Dynamic Contrast (Dinamični kontrast) pa bosta
onemogočeni.
OPOMBA: če želite zagotoviti optimalno barvno
natančnost, priporočamo, da nastavitev Contrast (Kontrast) ali Brightness (Svetlost) ne prilagajate
po končanem umerjanju za CAL1 ter CAL2. Preden
vklopite funkcijo Zonal Color Space (Območni barvni prostor), priporočamo, da CAL1 in CAL2
umerite na isto želeno svetilnost.
Upravljanje zaslona 37
Page 38
Contrast (2)
(Kontrast (2))
Omogoča prilagajanje kontrasta na levi polovici
zaslona, ko je funkcija Zonal Color Space
V tem meniju ponastavite barve zaslona na
privzete nastavitve.
barve)
Display (Prikaz) Sliko lahko prilagodite v meniju Display Settings
(Nastavitve prikaza).
Dell UltraSharp UP3216Q Energy Use
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
Energy
Menu
Personalize
Others
Aspect Ratio
Sharpness
Dynamic Contrast
Response Time
Uniformity Compensation
HDMI 2.0
Display Info
Reset Display
Wide 16:9
50
Normal
Calibrated
Disable
Aspect Ratio
(Razmerje
višina/širina)
Sharpness
(Ostrina)
Dynamic
Contrast
(Dinamični
kontrast)
Response Time
(Odzivni čas)
Resolution : 1920x1080, 60Hz
Maximum : 3840x2160, 60Hz
Prilagodite razmerje slike na Wide 16:9 (Široko
16:9), Auto Resize (Samodejno povečaj), 4:3 ali
1:1.
S to funkcijo bo slika bolj ostra ali mehka. Z
gumboma ali prilagajajte vrednost ostrine
(med 0 in 100).
Dynamic Contrast (Dinamični kontrast) – s to
nastavitvijo prilagajate razmerje kontrasta do
2.000.000 : 1.
Pritisnite gumb , da vklopite nastavitev Dynamic
Contrast (Dinamični kontrast) oz. jo izklopite.
Dynamic Contrast (Dinamični kontrast) zagotavlja
višji kontrast, če izberete način Game (Igra) ali
Movie (Film).
Omogoča, da nastavitev Response Time (Odzivni
čas) nastavite na možnost Normal (Normalno) ali
Fast (Hitro).
38 Upravljanje zaslona
Page 39
Uniformity
Compensation
(Kompenzacija
enotnosti)
HDMI2.0Za preklop na HDMI1.4/HDMI2.0.
Display Info
(Informacije o
zaslonu)
Reset Display
(Ponastavi
prikaz)
Izberite svetlost zaslona in nastavitve
kompenzacije enotnosti barv. Calibrated (Umerjeno) predstavlja privzeto nastavitev
umerjanja.
Z možnostjo Uniformity Compensation (Kompenzacija enotnosti) prilagajate različna
področja zaslona glede na središče in tako
dosežete enotno svetlost in barvo na celem
zaslonu.
OPOMBA: preden izberete možnost HDMI2.0,
preverite, ali jo vaša grafična kartica podpira.
Napačne nastavitve lahko povzročijo prazen
zaslon.
Prikaže trenutne nastavitve zaslona.
To možnost izberite, če želite obnoviti privzete
nastavitve prikaza.
Upravljanje zaslona 39
Page 40
PIP/PBPS to funkcijo prikažete okno, v katerem je
prikazana slika iz drugega vira. Tako lahko hkrati
prikazujete dve sliki iz različnih virov.
Nastavitev PIP/PBP bo med polnjenjem
izmeničnega/enosmernega toka izklopljena samo,
če ni signala »glavnega vira«.
Dell UltraSharp UP3216Q Energy Use
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
Energy
Menu
Personalize
Others
PIP/PBP Mode
PIP/PBP Source
PIP Size
PIP Position
Swap
Audio
PIP
mDP
Small
Top-Left
Resolution : 1920x1080, 60Hz
Desno okno
Levo okno (izberite iz vira PIP/
(izberite iz
vhodnega vira)
Mini DPDPHDMI (MHL)
Mini DPxx√
DPxx√
HDMI (MHL)√√x
PIP/PBP Mode
(Način PIP/
PBP)
PIP/PBP Source
Prilagodi model PBP (slika po sliki) na »PIP Small«,
»PIP Large«, »PBP Aspect Ratio« ali »PBP Fill«. To
funkcijo onemogočite tako, da jo izklopite.
Izberite funkcijo PIP ali PBP.
(Vir PIP/PBP)
PIP Size
Izberite majhno ali veliko okno za PIP/PBP.
(Velikost PIP)
PIP Position
(Položaj za PIP)
Izberite položaj podokna za PIP.
Z gumboma ali se pomikate, z gumboma
ali pa izbirate med danimi možnostmi »TopLeft« (Zgoraj levo), »Top-Right« (Zgoraj desno),
»Bottom-Right« (Spodaj desno) ali »Bottom-left«
(Spodaj levo).
Swap (Menjava) Zamenjava vira PIP/PBP.
Audio (Zvok)Zamenjava zvoka za PIP/PBP.
Maximum : 3840x2160, 60Hz
PBP)
40 Upravljanje zaslona
Page 41
Energy
(Energija)
Dell UltraSharp UP3216Q Energy Use
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
Energy
Menu
Personalize
Others
Power Button LEDOn During Active
USB
Monitor Sleep
Reset Energy
O During Active
Enable
Maximum : 3840x2160, 60Hz
Power Button
LED (Lučka
Resolution : 1920x1080, 60Hz
S to možnostjo lahko vklopite indikator lučke LED
za napajanje oz. ga izklopite.
LED gumba za
vklop)
USBS to možnostjo lahko omogočite ali onemogočite
funkcijo USB, ko je zaslon v stanju pripravljenosti.
OPOMBA: vklop/izklop funkcije USB v stanju
pripravljenost je na voljo le, če kabel USB
za povratni tok ni priključen. Ta možnost je
zatemnjena, ko je priključen kabel USB za povratni
tok.
Monitor
Sleep (Spanje
S to možnostjo lahko vklopite ali izklopite spanje
zaslona.
zaslona)
Reset Energy
(Ponastavi
To možnost izberite, če želite obnoviti privzete
vrednosti za Energy Settings (Nastavitve energije).
nastavitve
energije)
Menu (Meni)
Dell UltraSharp UP3216Q Energy Use
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
Energy
Menu
Personalize
Others
Language
Rotation
Transparency
Timer
Lock
Reset Menu
English
20
20 s
Unlock
Resolution : 1920x1080, 60Hz
Maximum : 3840x2160, 60Hz
Upravljanje zaslona 41
Page 42
Language
(Jezik)
Rotation
(Vrtenje)
Transparency
(Prosojnost)
Timer
(Časovnik)
Lock
(Zaklepanje)
Reset Menu
(Meni
ponastavitve)
Možnost, s katero lahko jezik zaslonskega menija
nastavite na enega od osmih jezikov: angleščina,
španščina, francoščina, nemščina, portugalščina
(Brazilija), ruščina, poenostavljena kitajščina ali
japonščina.
Zaslonski meni zasuka za 90 stopinj v nasprotni
smeri urinega kazalca.
Meni lahko prilagodite načinu sukanja zaslona.
Ta funkcija se uporablja za spreminjanje
ozadja zaslonskega menija (od neprosojnega k
prosojnemu).
Nastavi, koliko časa je prikazan zaslonski meni po
zadnjem pritisku gumba.
Z gumboma in prilagajate drsnik v korakih po
1 s (od 5 do 60 s).
S to možnostjo nadzirate dostop uporabnika
do prilagoditev. Če je izbrana možnost Lock (Zaklepanje), prilagoditve uporabnika niso
dovoljene. Vsi gumbi so zaklenjeni.
OPOMBA:
Lock (Zaklepanje) – ta funkcija omogoča mehko
zaklepanje (prek zaslonskega menija) ali trdo
zaklepanje (pritisnite gumb nad gumbom za vklop
in ga pridržite 10 s)
Unlock (Odklepanje) – ta funkcija omogoča samo
trdo odklepanje (pritisnite gumb nad gumbom za
vklop in ga pridržite 10 s)
To možnost izberite, če želite obnoviti privzete
nastavitve za Menu (Meni).
42 Upravljanje zaslona
Page 43
Personalize
(Prilagodi)
Pri nastavitvi bližnjične tipke uporabnik izbira
med temi možnostmi: Preset Modes (Vnaprej
nastavljeni načini), Brightness/Contrast (Svetlost/
kontrast), Input Source (Vhod), Aspect Ratio
(Razmerje višina/širina) in PIP/PBP Mode,
Rotation (Način, vrtenje za PIP/PBP).
Dell UltraSharp UP3216Q Energy Use
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
Energy
Menu
Personalize
Others
Shortcut Key 1Preset Modes
Shortcut Key 2
Shortcut Key 3
Reset Personalization
Brightness/Contrast
Input Source
Maximum : 3840x2160, 60Hz
Reset
Personalization
Resolution : 1920x1080, 60Hz
S to možnostjo bližnjično tipko ponastavite na
privzeto nastavitev.
(Ponastavi
prilagajanje)
Other (Drugo)Izberite to možnost, če želite prilagoditi nastavitve
zaslonskega menija, kot sta DDC/CI, pogojevanje
LCD itd.
Dell UltraSharp UP3216Q Energy Use
Button Sound
(Zvok gumba)
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
Energy
Menu
Personalize
Others
Resolution : 1920x1080, 60Hz
Zaslon zapiska vsakič, ko v meniju izberete novo
možnost. S tem gumbom omogočite zvok ali ga
Button Sound
DDC/CI
LCD Conditioning
Reset Other
Factory Reset
O
Enable
Disable
Maximum : 3840x2160, 60Hz
onemogočite.
Upravljanje zaslona 43
Page 44
DDC/CIDDC/CI (podatkovni kanal zaslona/ukazni vmesnik)
omogoča prilagoditev parametrov zaslona
(svetlost, ravnovesje barv itd.) v programski opremi,
nameščeni v računalniku. To funkcijo onemogočite
tako, da izberete možnost Disable (Onemogoči).
S to funkcijo omogočite najboljšo uporabniško
izkušnjo in optimalno učinkovitost delovanja
svojega zaslona.
Dell UltraSharp UP3216Q Energy Use
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
Energy
Menu
Personalize
Others
DDC/CI
Enable
Disable
LCD
Conditioning
(Pogojevanje
LCD)
Reset Other
(Ponastavi
drugo)
Factory Reset
(Ponastavitev
na privzete
nastavitve)
Resolution : 1920x1080, 60Hz
Maximum : 3840x2160, 60Hz
Zmanjša redke primere ohranjanja slike. Zagon
programa lahko traja nekaj časa, odvisno od
stopnje ohranjanja slike. To funkcijo omogočite
tako, da izberete možnost Enable (Omogoči).
Dell UltraSharp UP3216Q Energy Use
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
PIP/PBP
Energy
Menu
Personalize
Others
Resolution : 1920x1080, 60Hz
LCD Conditioning
Enable
Disable
Maximum : 3840x2160, 60Hz
To možnost izberite, če želite obnoviti privzete
druge nastavitve, kot je DDC/UI.
Ponastavite vse nastavitve zaslonskega menija na
vnaprej nastavljene tovarniške vrednosti.
44 Upravljanje zaslona
Page 45
Opozorilna sporočila zaslonskega menija
Če je funkcija Dynamic Contrast (Dinamični kontrast) omogočena (v enem
od teh vnaprej nastavljenih načinih: Game (Igra) ali Movie (Film)), se ročno
prilagajanje svetlosti izklopi.
Dell UltraSharp UP3216Q
To allow manual adjustment of brightness, the Dynamic Contrast will be
switched o.
Do you want to continue?
No
Yes
Če zaslon ne podpira določene ločljivosti, se prikaže to sporočilo:
Dell UltraSharp UP3216Q
The current input timing is not supported by the monitor display.
Please change your
listed timing as per the
input timing to
monitor specifications.
3840x2160@60Hz
or any other monitor
To pomeni, da se zaslon ni uspel sinhronizirati z dohodnim signalom
računalnika. Preberite poglavje Specifikacije zaslona, kjer boste izvedeli več o
razponih vodoravne in navpične frekvence, ki jih ta zaslon podpira. Priporočeni
način je 3840 x 2160.
Preden bo funkcija DDC/UI onemogočena, se prikaže to sporočilo.
Dell UltraSharp UP3216Q
The function of adjusting display setting using PC application will be
disabled.
Do you wish to disable DDC/CI function?
No
Yes
Ko zaslon preklopi na Power Save Mode (Način varčevanja z energijo), se
prikaže to sporočilo:
Dell UltraSharp UP3216Q
Entering Power Save Mode.
Upravljanje zaslona 45
Page 46
Aktivirajte računalnik in zaslon, če želite dostopati do zaslonskega menija. Če
No DP Cable
The display will go into Power Save Mode in 5 minutes.
www.dell.com/support/monitors
Dell UltraSharp UP3216Q
pritisnite kateri koli gumb, ki ni gumb za napajanje, se prikažejo ta sporočila, kar
je odvisno od izbranega vhoda:
Dell UltraSharp UP3216Q
There is no signal coming from your computer. Press any key on the
keyboard or move the mouse to wake it up. If there is no display, press the
monitor button now to select the correct input source on the
On-Screen-Display menu.
Če je izbran vhod HDMI, DP ali mini DP in ustrezni kabel ni priključen, se prikaže
plavajoče pogovorno okno (glejte spodaj).
Dell UltraSharp UP3216Q
No HDMI Cable
The display will go into Power Save Mode in 5 minutes.
www.dell.com/support/monitors
ali
ali
Dell UltraSharp UP3216Q
No mDP Cable
The display will go into Power Save Mode in 5 minutes.
www.dell.com/support/monitors
Če želite več informacij, preberite poglavje Odpravljanje težav.
46 Upravljanje zaslona
Page 47
Uporaba nagiba, odklona in navpične razširitve
OPOMBA: to velja za modele zaslona s stojalom. Če kupite katero koli
drugo stojalo, navodila za namestitev poiščite v priročniku za namestitev
ustreznega stojala.
4° običajno
(največ 5,5°)
30°
90 mm
30°
21° običajno
(največ 22°)
OPOMBA: stojalo se pri odpremi zaslona odstrani.
Upravljanje zaslona 47
Page 48
Odpravljanje težav
POZOR: preden se lotite katerih koli postopkov v tem razdelku, upoštevajte
Varnostne ukrepe.
Samodejni preskus
Vaš zaslon ima vgrajeno funkcijo samodejnega preskusa, ki omogoča, da
preverite, ali zaslon deluje pravilno. Če sta zaslon in računalnik pravilno
priključena, a zaslon kljub temu ne prikazuje slike, sledite navodilom za zagon
funkcije samodejnega preskusa:
1. Izklopite računalnik in zaslon.
2. Videokabel izključite z zadnje strani računalnika.
3. Vklopite zaslon.
Če zaslon ne zazna videosignala in deluje pravilno, bi se moralo na zaslonu
pojaviti plavajoče pogovorno okno (na črnem ozadju). Ko je način samodejnega
preskusa aktiven, lučka LED za napajanje sveti belo. Eno od teh pogovornih
oken (glejte spodaj) bo stalno prikazano na zaslonu, kar je odvisno od izbranega
vhoda.
Dell UltraSharp UP3216Q
No HDMI Cable
The display will go into Power Save Mode in 5 minutes.
www.dell.com/support/monitors
ali
Dell UltraSharp UP3216Q
No DP Cable
The display will go into Power Save Mode in 5 minutes.
www.dell.com/support/monitors
ali
48 Odpravljanje težav
Page 49
Dell UltraSharp UP3216Q
No mDP Cable
The display will go into Power Save Mode in 5 minutes.
www.dell.com/support/monitors
4. To okno se prikaže tudi med običajnim delovanjem sistema, če zaslon
ne zazna več signala videokabla ali se je kabel poškodoval.
5. Izklopite zaslon in znova priključite videokabel; nato znova vklopite
tako računalnik kot zaslon.
Če ste upoštevali navodila iz prejšnjega postopka, a vaš zaslon kljub temu še
vedno ne prikazuje slike, preverite videokrmilnik in računalnik, saj zaslon deluje
pravilno.
Vgrajena diagnostika
Vaš zaslon ima vgrajeno diagnostično orodje, s katerim lahko določite, ali so
nepravilnosti slike na zaslonu težava zaslona, računalnika ali grafične kartice.
OPOMBA: vgrajeno diagnostično orodje lahko zaženete samo, ko je
videokabel izključen, zaslon pa je v načinu samodejnega preskusa.
11
2
3
4
5
6
Odpravljanje težav 49
Page 50
Zagon vgrajenega diagnostičnega orodja:
1. Prepričajte se, da se na površini računalniškega zaslona ne nabira prah.
2. Videokabel izključite z zadnje strani računalnika ali zaslona. Zaslon nato
preklopi na način samodejnega preskusa.
3. Pritisnite 1. gumb in 4. gumb na sprednji strani zaslona ter ju pridržite dve
sekundi. Pojavi se siv zaslon.
4. Temeljito preverite, ali so se na zaslonu pojavile nepravilnosti.
5. Ponovno pritisnite 4. gumb na sprednji strani zaslona. Barva zaslona se
spremeni v rdečo.
6. Preverite, ali so se na zaslonu pojavile nepravilnosti.
7. Ponovite 5. in 6. korak, da pregledate zaslon z zelenim, modrim, črnim in
belim ozadjem.
Preskus je zaključen, ko se na zaslonu prikaže beli zaslon. Za izhod ponovno
pritisnite 4. gumb.
Če z vgrajenim diagnostičnim orodjem niste zaznali nobenih nepravilnosti, vaš
zaslon deluje pravilno. Preverite grafično kartico in računalnik.
50 Odpravljanje težav
Page 51
Pogoste težave
V tej tabeli si lahko ogledate splošne informacije o pogostih težavah zaslona, na
katere ste morda naleteli, in morebitne rešitve:
Pogosti pokazatelji Kaj se zgodiMorebitne rešitve
Ni videa/lučka LED
je izklopljena
Ni videa/lučka LED
je vklopljena
Ni slike• Prepričajte se, da je videokabel,
ki povezuje zaslon in računalnik,
pravilno priključen.
• Z električno napravo preverite, da
vtičnica deluje pravilno.
• Prepričajte se, da ste gumb za
napajanje pritisnili v celoti.
• Prepričajte se, da ste v meniju Input
Source (Vhod) izbrali pravilni vhod.
• V zaslonskem meniju v razdelku
Energy Settings (Nastavitve
energije) preverite možnost Power
LED Button (Gumb lučka LED za
napajanje)
Ni slike ali
je svetlost
nastavljena na
vrednost 0
• V zaslonskem meniju povečajte
svetlost in kontrast.
• Zaženite funkcijo samodejnega
preskusa zaslona.
• Preverite, ali je katera od nožic
na priključku videokabla morda
upognjena ali polomljena.
• Zaženite vgrajeno diagnostično
orodje.
• Prepričajte se, da ste v meniju Input
Source (Vhod) izbrali pravilni vhod.
Odpravljanje težav 51
Page 52
Manjkajoče
slikovne točke
Na zaslonu
LCD so pike
• Izklopite napajanje in ga nato
ponovno vklopite.
• Trajno izklopljena slikovna pika je
običajna okvara, do katere lahko
pride pri tehnologiji LCD.
• Če želite več informacij o pravilniku
o kakovosti in slikovnih točkah
zaslona Dell, obiščite spletno stran
podpore Dell na: http://www.dell.
com/support/monitors.
Stalne slikovne
točke
Težave s svetlostjoSlika je
Težave, povezane z
varnostjo
Občasne težaveZaslon se
Na zaslonu
LCD so svetle
pike
pretemna ali
presvetla
Znaki dima ali
isker
vklaplja in
izklaplja
• Izklopite napajanje in ga nato
ponovno vklopite.
• Trajno izklopljena slikovna pika je
običajna okvara, do katere lahko
pride pri tehnologiji LCD.
• Če želite več informacij o pravilniku
o kakovosti in slikovnih točkah
zaslona Dell, obiščite spletno stran
podpore Dell na: http://www.dell.
com/support/monitors.
• Zaslon ponastavite na tovarniške
nastavitve.
• V zaslonskem meniju prilagodite
svetlost in kontrast.
• Težave ne odpravljajte.
• Takoj Obrnite se na Dell.
• Prepričajte se, da je videokabel,
ki povezuje zaslon in računalnik,
pravilno priključen in varen.
• Zaslon ponastavite na tovarniške
nastavitve.
• Zaženite funkcijo samodejnega
preskusa zaslona in preverite, ali se
občasna težava pojavi tudi v načinu
samodejnega preskusa.
52 Odpravljanje težav
Page 53
Ni barvManjkajo barve
na sliki
• Zaženite funkcijo samodejnega
preskusa zaslona.
• Prepričajte se, da je videokabel,
ki povezuje zaslon in računalnik,
pravilno priključen in varen.
• Preverite, ali je katera od nožic
na priključku videokabla morda
upognjena ali polomljena.
Napačne barveBarve slike niso
pravilne
Zadržanje slike
zaradi statične slike,
ki je bila predolgo
prikazana na
zaslonu
Na zaslonu je
prikazana bleda
senca statične
slike
• V zaslonskem meniju v razdelku
Color Settings (Nastavitve barve)
poskusite različne možnosti Preset Modes (Vnaprej nastavljeni načini).
• V zaslonskem meniju v razdelku
Color Settings (Nastavitve barve)
spremenite možnost Input Color
Format (Vhodna oblika zapisa
barv) na RGB ali YPbPr.
• Zaženite vgrajeno diagnostično
orodje.
• S funkcijo Power Management
(Upravljanje napajanja) izklopite
zaslon, ko ta ni v uporabi (več
informacij najdete v poglavju Načini
upravljanja energije).
• Lahko pa uporabite tudi dinamičen
ohranjevalnik zaslona.
Odpravljanje težav 53
Page 54
Težave izdelka
Določeni
pokazatelji
Slika na zaslonu
je premajhna
Zaslona ni
mogoče
prilagoditi
z gumbi na
sprednji strani
Ni vhodnega
signala ob
pritisku
kontrolnikov
uporabnika
Kaj se zgodiMorebitne rešitve
Slika je
prikazana na
sredini, vendar
se ne prilagaja
celotni površini
Zaslonski meni
se ne prikaže
Ni slike, lučka
LED sveti belo
• Preverite nastavitev Aspect Ratio
(Razmerje višina/širina) v razdelku
Display Settings (Nastavitve zaslona)
zaslonskega menija.
• Zaslon ponastavite na tovarniške
nastavitve.
• Izklopite zaslon, izključite napajalnik
kabel, ga znova priključite in vklopite
zaslon.
• Preverite vir signala. Premaknite
kazalec miške ali pritisnite poljubno
tipko na tipkovnici, da preverite,
ali računalnik morda ni v načinu
varčevanja z energijo.
• Prepričajte se, da je vir za video
v DisplayPort ali Mini DisplayPort
oz. HDMI priključen in predvaja
videopredstavnost.
• Preverite, ali je signalni kabel
priključen pravilno. Po potrebi znova
priključite signalni kabel.
• Ponastavite računalnik ali
videopredvajalnik.
Slika se ne
razteza čez
celotni ekran
54 Odpravljanje težav
Slika ne more
zapolniti višine
ali širine zaslona
• Zaradi različnih oblik videozapisov
(razmerje višina/širina) DVD-jev,
zaslon morda prikazuje vsebino v
celozaslonskem načinu.
• Zaženite vgrajeno diagnostično
orodje.
Page 55
Nastavitev
»Post-screen«
ali »Vbios« ni
prikazana
Morda ste
ob zagonu
spregledali
nastavitev
»Post-screen«
ali »Vbios«.
• Onemogočite način spanja zaslona in
ponovno zaženite računalnik.
• V zaslonskem meniju v razdelku
Energy settings (Nastavitve energije)
izberite možnost Off (Izklopljeno)
za Monitor Sleep (Spanje zaslona) in
nato ponovno zaženite računalnik, da
prikažete nastavitev »Post-screen« ali
»Vbios«.
Ni slike, če ste
zaslon priključili
na računalnik
prek kabla DP
Prazen zaslon•Preverite, kateri standard DP (DP
1.1a ali DP 1.2) podpira vaša grafična
kartica. Prenesite in namestite
najnovejši gonilnik grafične kartice.
•Nekatere grafične kartice DP 1.1a ne
omogočajo podpore za zaslone DP
1.2. V zaslonskem meniju v razdelku
za izbiro vira pritisnite tipko za izbiro
DP in jo zadržite 8 s, da spremenite
nastavitev zaslona iz DP1.2 na DP1.1a.
Odpravljanje težav 55
Page 56
Odpravljanje težav bralnika kartic
POZOR: Med branjem ali zapisovanjem medija naprave ne odstranite. V
nasprotnem primeru lahko namreč izgubite podatke ali poškodujete medij.
TežavaVzrokRešitev
Črka pogona ni
bila dodeljena.
(samo za
Windows® XP)
Spor s črko pogona
omrežja.
•– Na namizju kliknite ikono
Moj računalnik z desno
tipko miške.
– Kliknite Upravljaj.
– V prikazanem oknu za
upravljanje računalnika
izberite možnost
Upravljanje diska.
– Na seznamu pogonov, ki
se prikaže na desni, kliknite
odstranljivi pogon z desno
tipko miške in nato kliknite
Spremeni črko pogona in
poti.
– Izberite Spremeni in v
prikazanem spustnem
polju navedite črko za
odstranljivi pogon.
OPOMBA: pri izbiranju črke
pogona bodite pozorni,
da ne izberete črke, ki je
že dodeljena preslikanim
omrežnim pogonom.
– Kliknite V redu in nato na
prikazanem zaslonu znova
V redu.
Črka pogona
je dodeljena,
vendar do
medija ni
mogoče
dostopati
56 Odpravljanje težav
Medij je treba znova
formatirati.
• V Raziskovalcu kliknite pogon
z desno tipko miške in v
prikazanem meniju izberite
Formatiraj.
Page 57
Medij je bil
izvržen med
operacijo pisanja
ali brisanja.
Prikaže sporočilo o
napaki »Napaka pri
kopiranju datoteke ali
mape«.
Med zapisovanjem se
prikaže sporočilo o
napaki »Zapisovanje
v mapo (ime mape)
ali datoteko (ime
datoteke) ni mogoče«
ali »Mape (ime mape)
ali datoteke (ime
datoteke) ni mogoče
odstraniti«. Med
brisanjem operaciji
zapisovanja ali brisanja
v isto ime mape ali
datoteke nista mogoči.
• Znova vstavite medij in
ponovite postopek zapisovanja
ali brisanja.
• Formatirajte medij za
zapisovanje ali brisanje istega
imena mape oz. datoteke.
Kljub temu, da
pojavno okno ni
več prikazano, je
bil medij izvržen
med utripanjem
lučke LED.
Medija ni
mogoče
formatirati ali
nanj zapisati
vsebine.
Bralnik kartic ne
deluje
Čeprav pojavno okno
ni več prikazano med
zapisovanjem in ste
medij izvrgli med
tem, ko je lučka LED
še vedno utripala,
potem dejanja medija
ni mogoče več
dokončati.
Omogočeno je
stikalo za zaščito pred
pisanjem.
Vmesnik USB ne
deluje.
• Formatirajte medij za
zapisovanje ali brisanje istega
imena mape oz. datoteke.
• Prepričajte se, da je stikalo
za zaščito pred pisanjem
odklenjeno.
• Preverite, ali je zaslon vklopljen.
• Znova priključite kabel za
povratni tok iz računalnika na
zaslon.
• Znova vstavite medij.
• Izklopite in znova vklopite
monitor.
• Ponovno zaženite računalnik.
Odpravljanje težav 57
Page 58
Dodatek
OPOZORILO: varnostni ukrepi
OPOZORILO: uporaba kontrolnikov, prilagoditev ali postopkov, ki niso
navedeni v tem dokumentu, lahko povzroči izpostavljenost udaru, vas
izpostavi električnim nevarnostim in/ali mehanskim nevarnostim.
Več informacij o varnostnih ukrepih najdete v poglavju Informacije o varnosti,
okolju in predpisih.
Obvestila Zvezne komisije za komunikacije (velja
samo za ZDA) in druge informacije o predpisih
Več informacij o obvestilih Zvezne komisije za komunikacije in predpisih
najdete na spletni strani: http://www.dell.com/regulatory_compliance.
Obrnite se na Dell
Kupci v Združenih državah pokličite 800-WWW-DELL (800–999–3355).
OPOMBA: če nimate na voljo povezave z internetom, lahko kontaktne
informacije najdete na računu o nakupu, embalaži, blagajniškemu izpisku
ali katalogu izdelkov Dell.
Dell nudi različne možnosti za servis in podporo prek spleta in telefona. Storitve
so odvisne od države in izdelka in morda niso na voljo v vaši regiji. Stik z družbo
Dell za prodajo, tehnično podporo ali podporo uporabnikom:
1. Obiščite spletno mesto http://www.dell.com/support/.
2. Potrdite državo ali regijo v spustnem meniju »Choose A Country/Region«
(Izberi državo/regijo) na dnu strani.
3. Kliknite »Contact Us« (Stik z nami) na levem delu strani.
4. Izberite ustrezno storitev ali povezavo do želene podpore.
5. Izberite želeni način za vzpostavitev stika z družbo Dell.
58 Dodatek
Page 59
Nastavitev zaslona
Nastavite ločljivost zaslona na 3840x2160 (največja)
Če želite doseči najboljšo učinkovitost delovanja, nastavite ločljivost zaslona na
3840x2160 slikovnih točk – upoštevajte navodila v nadaljevanju:
Če uporabljate sistem Windows 7, Windows 8 ali Windows8.1 ali Windows10:
1 Če uporabljate sistem Windows 8 ali Windows 8.1, izberite ploščico
namizja, da preklopite na klasično namizje.
2 Kliknite namizje z desno tipko miške in kliknite Ločljivost zaslona.
3 Kliknite spustni seznam z ločljivostmi zaslona in izberite 3840x2160.
4 Kliknite V redu.
Če priporočena ločljivost ni prikazana, boste morali posodobiti gonilnik grafične
kartice. Izberite eno od spodnjih možnosti, ki najbolje opisuje računalniški
sistem, ki ga uporabljate, in upoštevajte navodila.
Računalnik Dell
1. Obiščite spletno mesto www.dell.com/support in vnesite servisno oznako
ter prenesite najnovejši gonilnik za grafično kartico.
2. Ko namestite gonilnike za grafično kartico, ponovno poskusite ločljivost
nastaviti na 3840x2160.
OPOMBA: če ločljivosti ne uspete nastaviti na 3840x2160, se obrnite na
Dell in povprašajte o grafični kartici, ki podpira te ločljivosti.
Dodatek 59
Page 60
Računalnik, ki ni Dell
Če uporabljate sistem Windows 7, Windows 8 ali Windows8.1 ali Windows10:
1 Če uporabljate sistem Windows 8 ali Windows 8.1, izberite ploščico
namizja, da preklopite na klasično namizje.
2 Kliknite namizje z desno tipko miške in kliknite »Spremeni možnosti
prikaza«.
3 Kliknite »Napredne nastavitve«.
4 Iz opisa na vrhu okna razberite proizvajalca grafične kartice (npr. NVIDIA,
ATI, Intel itd.).
5 Za posodobljeni gonilnik obiščite spletno mesto ponudnika grafičnih kartic
(denimo http://www.ATI.com ali http://www.NVIDIA.com).
6 Ko namestite gonilnike za grafično kartico, ponovno poskusite ločljivost
nastaviti na 3840x2160.
OPOMBA: Če ločljivosti ne uspete nastaviti na priporočeno nastavitev, se
obrnite na izdelovalca računalnikov ali razmislite o nakupu grafične kartice,
ki podpira videoločljivost.
60 Dodatek
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.