Dell UP3017 User Manual [es]

Page 1
Dell UltraSharp UP3017 Guía del usuario
Modelo: UP3017
Modelo normativo: UP3017t
Page 2
NOTA: Una NOTA indica información importante que ayuda a utilizar mejor el equipo.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un daño potencial en el hardware o una pérdida de datos si no se siguen las instrucciones.
Copyright © 2016-2019 Dell Inc. Reservados todos los derechos. Este producto está protegido
por las leyes estadounidenses e internacionales sobre derechos de autor y propiedad intelectual. Dell™ y el logotipo de Dell son marcas comerciales de Dell Inc. en Estados Unidos y/o en otras jurisdicciones. Todas las demás marcas y nombres mencionados en este documento son marcas comerciales de sus respectivas empresas.
2019 – 10 Rev. A04
Page 3
Contenido
Acerca del monitor ...................................... 5
Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Características del producto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Identificar las partes y los controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Especificaciones del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Plug-and-Play. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Política de calidad y píxeles del monitor LCD. . . . . . . . . . . . . . . 22
Preparar el monitor.....................................23
Acoplar la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Uso de las funciones de inclinación, balanceo y extensión vertical . 26
Ajuste de los parámetros de rotación de pantalla de su sistema . . . 27
Conectar el monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Organizar los cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Retirar la base del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Instalación en pared (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Utilizar el monitor ...................................... 32
Encender el monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Utilizar los controles del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Utilizar el menú en pantalla (OSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Contenido | 3
Page 4
Solucionar problemas .................................. 52
Autocomprobación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Diagnósticos integrados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Problemas comunes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Problemas específicos del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Problemas específicos de Bus Serie Universal (USB). . . . . . . . . . . 58
Apéndice .............................................. 59
Instrucciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Aviso FCC (solo para EE.UU.) y otra información sobre normativas . 59
Contactar con Dell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Configurar el monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Instrucciones de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
4 | Contenido
Page 5

Acerca del monitor

Contenido del paquete

Su monitor se envía con los componentes que se muestran a continuación. Asegúrese de que ha recibido todos ellos y póngase en contacto con Dell en caso de que algo falte.
NOTA: algunos artículos pueden ser opcionales y no incluirse con el monitor.
Algunas funciones o medios pueden estar disponibles en ciertos países.
Monitor con soporte
Elevador de la base
Base del soporte
Cable de alimentación (varía en función del país)
Cable de carga USB 3.0 (permite la función de pantalla
táctil en el monitor)
Acerca del monitor | 5
Page 6
Cable DP(DP a mDP)
PremierColor
UP3017 Color Calibration Factory Report
Every Dell UP3017 is shipped incorporating pre-tuned
Serial No.
sRGB and AdobeRGB with average DeltaE<2. Color and Luminance Uniformity is adjusted across the screen
Tester
to meet DeltaE<2 and 97-102% respectively. This helps prevent significant color inconsistency or inaccuracy. In addition, a tighter grey-scale tracking helps enable ultra-
Test
smooth color gradation.
Equipment
Be assured of Accurate, Precise and Consistent Onscreen Color with every Dell Ultrasharp UP3017.
sRGB Avg. Delta E < 2Adobe RGB Avg. Delta E < 2
Grey-Scale TrackingGamma
Brightness Uniformity (x,y, Y) Ref to CenterColor Uniformity Delta E (L*a*b*) Ref to Center
12345
12345
100% 100% 100% 100% 100%
0.05 0.10 0.060.050.14
678910
678910
100% 100% 100% 100% 100%
0.10 0.05 0.020.050.09
11 12 13 14 15
11 12 13 14 15
100% 100% 100% 100% 100%
0.08 0.04 0.000.020.07
16 17 18 19 20
16 17 18 19 20
100% 100% 100% 100% 100%
0.12 0.10 0.220.160.10
21 22 23 24 25
21 22 23 24 25
100% 100% 100% 100% 100%
0.07 0.13 0.020.030.13
CN0NGD827444555I066L
1
CA-310/CA-210 CA-2000S Chroma 2326/2235/2233
•Guía de instalación rápida
•Información de seguridad,
medioambiental y normativas
•Informe de calibración de fábrica

Características del producto

Las pantallas planas Dell UltraSharp UP3017 tienen una matriz activa, un transistor de película fina (TFT), pantalla de crisal líquido (LCD) y retroiluminación LED. Características del monitor:
• Pantalla con área de visualización de 75,62 cm (30 pulgadas) (medido diagonalmente). Resolución de 2560x1600 (relación de aspecto 16:10) con compatibilidad con pantalla completa para bajas resoluciones.
• Capacidades de ajuste de inclinación, oscilación, pivotar y de extensión vertical.
• Base extraíble y orificios para instalación de 100 mm VESA (Video Electronics
Standards Association) que ofrecen soluciones de instalación flexibles.
• La excelente conectividad digital con DP, mDP, HDMI y USB 3.0 garantiza que su monitor no quede obsoleto en el corto plazo.
• Admite los principales estándares de espacio de color para Adobe RGB, sRGB, REC709 y DCI-P3.
• Funciones plug and play si son compatibles con el sistema.
• Optimice la comodidad ocular con una pantalla sin parpadeos y la función
ComfortView, que minimiza la emisión de luz azul.
• Ajustes de menús en pantalla (OSD, On-Screen Display) que facilitan la configuración y la optimización de la pantalla.
• Admite DP 1.2 MST (también conocido como Conexión en cadena DP) para configuración de varios monitores.
• Ranura para cierre de seguridad
• Admite funcionalidad de administración de activos.
• Pantalla sin mercurio y cristal sin arsénico.
• Este medidor de energía muestra el nivel de energía consumido por el monitor en
tiempo real.
• Consumo de 0,3 W en modo de espera.
6 | Acerca del monitor
Page 7

Identificar las partes y los controles

1 2
Vista frontal
Etiqueta Descripción 1 Botones de función (para obtener más información, consulte la sección
Utilizar el monitor)
2 Botón de encendido y apagado (con indicador LED)
1
2
Acerca del monitor | 7
Page 8
Vista posterior
7
1 2 3
5
4
Etiqueta Descripción Uso 1 VESA orificios de montaje
2 Etiqueta sobre normativas Enumera las autorizaciones de organismos
3 Botón de liberación del
4 Ranura para bloqueo de
5 Barcode, serial number, and
6 Ranuras de montaje con barra
7 Ranura para administración de
E
n
n
e
o
i
r
t
g
a
y
c
i
C
f
i
o
t
r
n
e
s
e
r
C
n
v
a
t
i
o
6
(100 mm x 100 mm - por detrás de la cubierta VESA montada)
soporte
seguridad Botón de liberación del soporte
Service Tag label
de sonido Dell
cables
Montar el monitor en pared, mediante kit de montaje en pared compatible con VESA (100 mm x 100 mm).
reguladores. Suelte el soporte del monitor.
Protege el monitor con la cerradura del cable de seguridad. (se vende por separado)
Tenga a mano esta etiqueta si necesita ponerse en contacto con el soporte técnico de Dell.
Para acoplar la barra de sonido opcional de Dell.
NOTA: Extraiga la tira de plástico que cubre las ranuras de montaje antes de fijar la Barra de Sonido de Dell.
La barra de sonido Dell se vende por separado
Se utiliza para organizar los cables colocándolos a través de la ranura.
8 | Acerca del monitor
Page 9
Vista lateral
Puertos de descarga USB
Puerto con icono de batería compatible con BC 1.2.
Acerca del monitor | 9
Page 10
Vista inferior
123 4 5
67 89
10
Etiqueta Descripción Uso 1 Conector de
alimentación CA
2 Puerto HDMI1 3 Puerto HDMI2 4 Conector DP (entrada) Conecte el cable DP de su equipo.
5 Conector mDP (entrada) Conecte su PC con un DP a mDP. 6 Conector DP (salida) Salida DP para monitores compatibles con
7 Puerto de salida de audio Conectar altavoces para reproducir audio
8 Puertos de carga USB Conecte el cable USB incluido con el monitor a
9 Puertos de descarga USB Conecte sus dispositivos USB.
10 Bloqueo del Soporte Para desactivar el botón de liberación del
Para conectar el cable de alimentación del monitor.
Conecte el equipo con el cable HDMI (opcional).
MST (Multi-Stream Transport o transporte de transmisión múltiple). El monitor DP 1.1 sólo puede conectarse al último monitor de la cadena MST. Para habilitar la función MST, consulte las instrucciones que aparece en la pantalla “Conectar el monitor para la función DP MST”.
NOTA: Extraer el enchufe de goma cuando se use el conector externo DP.
proveniente de canales de audio HDMI o DP. Sólo admite 2 canales de audio.
NOTA: El puerto de salida de audio no admite auriculares.
ADVERTENCIA: Una presión acústica excesiva a través de auriculares o cascos puede causar lesiones auditivas o pérdida de oído.
su PC. Una vez que este cable está conectado, puede usar los conectores USB de descarga en el monitor.
Solo puede utilizar estos conectores después de que haya conectado el cable USB desde su ordenador al puerto de carga USB del monitor.
Puerto con icono de batería compatible con BC 1.2.
soporte y fijar el conjunto con un tornillo de máquina M3 x 6 mm.(tornillo no incluido)
10 | Acerca del monitor
Page 11

Especificaciones del monitor

Tipo de pantalla Matriz activa - LCD TFT Tipo de panel Tecnología de conmutación en el mismo
Relación de aspecto 16:10 Dimensiones de la imagen visualizable
Diagonal 75,62 cm (30 pulgadas) área activa: Horizontal Vertical 400,8 mm (15,8 pulgadas)
Área 257025,0 mm2 (398,2pulgadas2) Densidad de píxeles 0,251 mm x 0,251 mm Píxeles por pulgada (PPP) 101 Ángulo de visión
Horizontal 178° típicos
Vertical 178° típicos Brillo 350 cd/m² (valor típico) Relación de contraste Revestimiento de la pantalla de
visualización
Retroiluminación LED blanco, sistema EDGELIGHT Tiempo de respuesta (gris a gris) 6 ms (modo rápido)
Profundidad de color 1,07 mil millones de colores Gama de colores* 99% Adobe RGB
Precisión de calibración Delta E < 2 (promedio) Conectividad •1 x DP 1,2 (HDCP 1.4)
plano
641,3 mm (25,2 pulgadas)
1000:1 (valor típico) Tratamiento antideslumbramiento del
recubrimiento resistente del polarizador frontal (3H)
8 ms (Modo NORMAL)
99% sRGB 99% REC709
99% DCI-P3
•1 x mDP 1,2 (HDCP 1.4)
•1 x DP 1.2 (salida) con MST (HDCP 1.4)
•2 x HDMI 1,4 (HDCP 1,4)
•2 x Puerto descendente USB 3.0
•2 x USB 3.0 con capacidad de carga
BC1.2 a 2 A (máx.)
•2 x Puerto ascendente USB 3.0
•1 x Salida de línea de audio analógica 2.0
(conector de 3,5 mm)
Acerca del monitor | 11
Page 12
Ancho del borde (borde del monitor hasta el área activa)
Capacidad de ajuste Base con altura regulable 130 mm
Inclinación -5° a 21° Plataforma giratoria -30° a 30° Pivotar -90° a 90° Administración de los cables Sí Compatibilidad con el administrador de
visualización de Dell (DDM, Dell Display Manager)
Seguridad Ranura de bloqueo de seguridad (la
NOTA * : solo en el panel nativo, bajo el modo personalizado predefinido.
22,71 mm (Superior/Izquierda/Derecha) 23,48 mm (Abajo)
Fácil organización y otras funciones clave
cerradura del cable se vende por separado) Ranura con cerradura en la base antirrobo
Resolución
Intervalo de escaneado horizontal 30 kHz – 113 kHz (DP/HDMI) Intervalo de escaneado vertical 50 Hz – 86 Hz (DP/HDMI) Resolución máxima 2560 x 1600 a 60 Hz Funciones de vídeo (reproducción DP y
HDMI)
480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p, QHD
12 | Acerca del monitor
Page 13
Modos de visualización preconfigurados
Frecuencia
Modo de visualización
720 x 400 31.5 70.0 28.3 -/+ VESA, 640 x 480 31.5 60.0 25.2 -/­VESA, 640 x 480 37.5 75.0 31.5 -/­VESA, 800 x 600 37.9 60.0 40.0 +/+ VESA, 800 x 600 46.9 75.0 49.5 +/+ VESA, 1024 x 768 48.4 60.0 65.0 -/­VESA, 1024 x 768 60.0 75.0 78.8 +/+ VESA, 1152 x 864 67.5 75.0 108.0 +/+ VESA, 1280 x 1024 64.0 60.0 108.0 +/+ VESA, 1280 x 1024 80.0 75.0 135.0 +/+ VESA, 1600 x 1200 75.0 60.0 162.0 +/+ VESA, 1920 x 1200 74.04 59.95 154.0 +/-
VESA, 2048 x 1080 26.27 24 58.22 +/-
VESA, 2048 x 1280 - R 78.918 59.922 174.25 +/­VESA, 2560 x 1600 98.71 59.97 268.5 +/-
horizontal (KHz)
Frecuencia vertical (Hz)
Reloj de píxeles (MHZ)
Polaridad de sincronización (Horizontal / Vertical)
Modos Transporte Multibanda (MST)
Monitor de fuente MST Puede soportar un número máximo de monitores
externos
2560 x 1600/60 Hz 1920 x 1200/60 Hz
2560 x 1600/60 Hz 1 2
NOTA: La resolución máxima del monitor externo soportada es solamente de 2560 x 1600 a 60 Hz.
Eléctrico
Señales de entrada de vídeo •Señal de vídeo digital para cada línea diferencial. Por
Voltaje de entrada/ Frecuencia/Corriente:
Corriente de pico 120 V: 30 A (máximo)
línea diferencial con una impedancia de 100 ohmios.
•Compatibilidad con entrada de señal DP/HDMI 100 VAC–240 VAC / 50 Hz/60 Hz ± 3 Hz / 1,6 A
(máximo)
240 V: 60 A (máximo)
Acerca del monitor | 13
Page 14
Características físicas
Tipo de conector •DP conector (incluye entrada y salida DP)
•mDP conector
•HDMI conector
•Salida de línea de audio
•Conector USB 3.0
(Puerto con icono de batería compatible con BC 1.2.)
Tipo de cable de señal (caja de entrada) Cable DP a mDP de 1,8 metros.
Cable USB 3.0 de 1,8 metros.
Dimensiones (con soporte)
Altura (extendido) 632,3 mm (24,89 pulgadas)
Altura (compresión) 482,3 mm (18,99 pulgadas)
Anchura 686,9 mm (27,04 pulgadas)
Fondo
Dimensiones (sin soporte)
Altura 447,1 mm (17,60 pulgadas)
Anchura 686,9 mm (27,04 pulgadas)
Profundidad
Dimensiones de la base
Altura (extendido) 478,2 mm (18,83 pulgadas)
Altura (compresión) 430,5 mm (16,95 pulgadas)
Anchura 343,5 mm (13,52 pulgadas)
Profundidad 217,0 mm (8,54 pulgadas)
Peso
Peso con embalaje incluido 13,10 kg (28,88 lb)
Peso con el ensamblaje de la base y los
cables
Peso sin soporte ni cables
(Consideraciones para montaje en pared
o montaje VESA - sin cables)
Peso de la base montada 2,81 kg (6,19 lb) lustre del bastidor delantero 2~4 GU
217,0 mm (8,54 pulgadas)
58,0 mm (2,28 pulgadas)
9,59 kg (21,14 lb)
6,49 kg (14,31 lb)
14 | Acerca del monitor
Page 15
Características medioambientales
Normas compatibles
Pantalla con la certificación TCO
Certified
Compatibilidad con RoHS
Monitor libre de BFR/PVC (cables
externos excluidos) Temperatura
Funcionamiento 0°C a 35°C (32°F a 95°F)
Sin funcionar Humedad
Funcionamiento 10% a 80% (sin condensación)
Sin funcionar 5% a 90% (sin condensación) Altitud
Funcionamiento 5000 m (16404 pies) máx.
Sin funcionar 12192 m (40000 pies) máx. Disipación térmica 368,51 BTU/hora (máximo)
-20°C a 60°C (-4°F a 140°F)
221,79 BTU/hora (típico)
Acerca del monitor | 15
Page 16
Modos de administración de energía
No se recibe ninguna señal DP de su dispositivo.
Pulse cualquier tecla del teclado o mueva el ratón para reactivarlo.
Si no aparece ninguna imagen, pulse de nuevo el botón del monitor
para seleccionar la fuente de entrada correcta.
Dell
UltraSharp UP3017
Si tiene una tarjeta gráfica compatible con DPM de VESA o software instalado en su PC, el monitor puede reducir automáticamente el consumo de energía cuando no lo use. Esto se denomina Modo de ahorro de energía.* Si su PC detecta el uso del teclado, el ratón u otro dispositivo de entrada, el monitor reanudará el funcionamiento automáticamente. La tabla siguiente muestra el consumo de energía y los símbolos de esta función automática de ahorro de energía:
Modos VESA Sincronización
horizontal
Funcionamiento
Activo Activo Activo Blanco 108 W (típico)
normal
Modo de
Inactiva Inactiva Apagado Blanco desconexión activa
Apagado - - - Apagado <0,3 W
Sincronización vertical
Vídeo Indicador de
alimentación
(Iluminación)
Consumo eléctrico
54 W (máximo)**
<0,3 W
Consumo eléctrico Consumo eléctrico total (TEC)
P
on
38,4 W 120,0 kWh
El menú OSD solamente funcionará en el modo de funcionamiento normal. Si pulsa cualquier botón en modo apagado-Activo, se mostrará el siguiente mensaje:
*Solo se puede alcanzar un nivel de consumo de energía cero en modo APAGADO desconectando el cable de alimentación de la pantalla. **Consumo eléctrico máximo con luminancia máxima y USB activo. Este documento es solamente informativo y refleja un rendimiento de laboratorio. Su producto podría rendir de manera diferente, dependiendo del software y los componentes y periféricos que adquirió, y no tendremos la obligación de actualizar dicha información. Consecuentemente, el cliente no deberá apoyarse en esta información a la hora de tomar decisiones sobre tolerancias eléctricas o relacionadas. No se expresa ni se sugiere una garantía sobre precisión o integridad. Active su PC y el monitor para obtener acceso al menú OSD.
NOTA:
Pon: el consumo eléctrico del Modo On (encendido) medido con referencia al método de prueba de Energy Star. TEC: consumo eléctrico total en kWh medido con referencia al método de prueba de Energy Star.
16 | Acerca del monitor
Page 17
Asignaciones de contactos
Puerto DP entrada
Número Pin 20 contactos - lado Conectado al Cable de Señal
1 ML3 (n)
2 TIERRA
3 ML3 (p)
4 ML2 (n)
5 TIERRA
6 ML2 (p)
7 ML1 (u)
8 TIERRA
9 ML1 (p)
10 ML0 (n)
11 TIERRA
12 ML0 (p)
13 CONFIG1
14 CONFIG2
15 CANAL AUX (p)
16 DP_Cable Detect
17 CANAL AUX (n)
18 Detección de conexión en caliente
19 GND
20 +3.3V DP_PWR
Acerca del monitor | 17
Page 18
Puerto DP salida
Pin number 20-pin side of theconnected signal cable
1 ML0 (p)
2 TIERRA
3 ML0 (n)
4 ML1 (p)
5 TIERRA
6 ML1 (n)
7 ML2 (p)
8 TIERRA
9 ML2 (n)
10 ML3 (p)
11 TIERRA
12 ML3 (n)
13 CONFIG1
14 CONFIG2
15 CANAL AUX (p)
16 TIERRA
17 CANAL AUX (n)
18 Detección de conexión en caliente
19 GND
20 DP_PWR
18 | Acerca del monitor
Page 19
Puerto mDP entrada
Pin number 20-pin side of theconnected signal cable
1 TIERRA
2 Detección de conexión en caliente
3 ML3 (n)
4 CONFIG1
5 ML3 (p)
6 CONFIG2
7 TIERRA
8 TIERRA
9 ML2 (n)
10 ML0 (p)
11 ML2 (p)
12 ML0 (p)
13 TIERRA
14 DP_Cable Detect
15 ML1 (n)
16 AUX (p)
17 ML1 (p)
18 AUX (n)
19 TIERRA
20 +3.3V DP_PWR
Acerca del monitor | 19
Page 20
Puerto HDMI
Número Pin 19 contactos - lado Conectado al Cable de Señal
1 TMDS DATA 2+
2 BLINDAJE TMDS DATA 2
3 TMDS DATA 2-
4 TMDS DATA 1+
5 BLINDAJE TMDS DATA 1
6 TMDS DATA 1-
7 TMDS DATA 0+
8 BLINDAJE TMDS DATA 0
9 TMDS DATA 0-
10 RELOJ TMDS
11 BLINDAJE DE RELOJ TMDS
12 RELOJ TMDS -
13 CEC
14 Reservado (N.C. en el dispositivo)
15 RELOJ DDC (SCL)
16 DDC DATA (SDA)
17 CONEXIÓN A TIERRA
18 ALIMENTACIÓN +5 V
19 DETECCIÓN DE ENCHUFE CALENTADO
20 | Acerca del monitor
Page 21
Interfaz para Universal serial Bus (USB)
Esta sección le proporciona información sobre los puertos USB disponibles en su monitor.
NOTA: Hasta 2 A en el puerto USB de descarga (puerto con el icono de batería
) con dispositivos de compatibilidad BC 1.2; hasta 0,9 A en los otros 2
puertos USB de descarga.
Su ordenador posee los siguientes puertos USB:
• 2 carga - fondo
• 4 descarga - 2 en el lado izquierdo, 2 inferior
Puerto de carga de energía - Los puertos con el icono de batería admiten capacidad de carga de corriente rápida si el dispositivo es compatible con BC 1.2.
NOTA: Los puertos USB del monitor sólo funcionan cuando el monitor está
encendido o modo de ahorro de energía. Si apaga el monitor para a continuación encenderlo, los periféricos acoplados al mismo pueden necesitar unos segundos para reanudar su funcionamiento normal.
Velocidad de transferencia Velocidad de datos Consumo eléctrico
SuperVelocidad 5 Gbps 4,5 W (Máx., cada puerto) Alta Velocidad 480 Mbps 2,5 W (Máx., cada puerto)
Velocidad total 12 Mbps 2,5 W (Máx., cada puerto)
Puerto de carga USB Puertos de descarga USB
Número Pin Nombre de señal Número Pin Nombre de señal 1 VBUS 1 VBUS 2 D- 2 D-
3 D+ 3 D+ 4 TIERRA 4 TIERRA 5 StdB_SSTX- 5 StdA_SSRX- 6 StdB_SSTX+ 6 StdA_SSRX+ 7 GND_DRAIN 7 GND_DRAIN 8 StdB_SSRX- 8 StdA_SSTX- 9 StdB_SSRX+ 9 StdA_SSTX+ Revestimiento Blindaje Revestimiento Blindaje
Acerca del monitor | 21
Page 22

Plug-and-Play

Puede instalar el monitor con cualquier sistema compatible con la funcionalidad Plug­and-Play (Conectar y listo). El monitor proporciona automáticamente a su PC los datos de identificación de visualización extendida (EDID, Extended Display Identification Data) utilizando protocolos de canal de datos de visualización (DDC, Display Data Channel) para que el sistema pueda configurarse automáticamente y optimizar la configuración del monitor. Muchas de las instalaciones del monitor son automáticas. Puede seleccionar configuraciones diferente según lo desee. Para más información sobre cómo cambiar la configuración del monitor, consulte Utilizar el monitor.

Política de calidad y píxeles del monitor LCD

Durante el proceso de fabricación del monitor LCD, es poco frecuente que uno o varios píxeles se queden fijos en un estado invariable. Éstos no son fáciles de ver y no afectan a la calidad de la pantalla o su utilización. Para obtener más información acerca de la política de calidad y píxeles del monitor Dell, consulte el sitio de soporte técnico de Dell en: http://www.dell.com/support/monitors.
22 | Acerca del monitor
Page 23

Preparar el monitor

Acoplar la base

NOTA: El elevador de la base y la base están separados cuando el monitor sale de
fábrica.
NOTA: El siguiente procedimiento se aplica a una base predeterminada. Si ha
adquirido cualquier otra base, consulte la documentación proporcionada con la base para configurarla.
PRECAUCIÓN: Coloque el monitor sobre una superficie plana, limpia y suave para evitar dañar la pantalla.
3
2
Para conectar el soporte del monitor:
1 Extraiga la cubierta protectora del monitor y colóquelo con la parte frontal
boca abajo.
2 Inserte las dos lengüetas en la parte superior de la base a la ranura de la parte
de atrás del monitor.
3 Presione la base hasta que quede ajustada en su lugar.
Preparar el monitor | 23
Page 24
•Mantenga la base con la señal del triángulo
hacia arriba.
•Alinee los bloques que sobresalen de la base con la ranura correspondiente de la misma base.
•Inserte completamente los bloques de la base en la ranura.
24 | Preparar el monitor
Page 25
•Eleve el mango de tornillo y enrósquelo en la dirección de las agujas del reloj.
•Después de haberlo apretado bien, reintroduzca bien el mango en su hueco.
Preparar el monitor | 25
Page 26
Uso de las funciones de inclinación, balanceo y
30°
30°
extensión vertical
NOTA: Esto se aplica a un monitor con base. Cuando adquiera cualquier otra
base, consulte la guía de instalación de la base correspondiente para obtener instrucciones sobre la instalación.
Inclinación, balanceo, Extensión vertical
Con la base acoplada al monitor, puede inclinar y girar este para conseguir el ángulo de visión más cómodo.
150 mm
21°
NOTA: La base no está instalada cuando el monitor sale de fábrica.
Rotar el monitor
Antes de girar el monitor, debe extenderlo verticalmente por completo o incli­narlo por completo para evitar golpear el lado inferior del monitor.
1
2
26 | Preparar el monitor
90°
90°
Page 27
NOTA: Para utilizar la función de Rotación de pantalla (vista Apaisada o
Vertical) con su equipo Dell, necesitará un controlador gráfico que no se incluye con este monitor. Para descargar el controlador gráfico, acceda a www.dell.com/support y consulte la sección Descargas, apartado Controladores de vídeo para descargar los controladores más actualizados.
NOTA: En el Modo de vista vertical, podría experimentar una reducción de
rendimiento en aplicaciones de uso intenso de gráficos (Juegos 3D, etc.)

Ajuste de los parámetros de rotación de pantalla de su sistema

Después de haber girado el monitor, debe realizar el procedimiento siguiente para ajustar la configuración de rotación de pantalla en su sistema.
NOTA: Si usa el monitor con un PC que no sea de Dell, debe ir a la página
web del controlador de gráficos o la del fabricante de su PC para obtener información sobre cómo hacer girar el sistema operativo.
Para ajustar la configuración de rotación de pantalla:
1 Pulse el botón de la derecha del ratón sobre el escritorio y vaya a Propie-
dades.
2 Seleccione la ficha Ajustes y pulse Avanzado. 3 Si tiene una tarjeta gráfica ATI, seleccione la ficha Rotación y ajuste la
posición que prefiera.
4 Si tiene una tarjeta gráfica nVidia, pulse la ficha nVidia, y en la columna de
la izquierda, seleccione NVRotate. A continuación, seleccione la rotación que desee.
5 Si tiene una tarjeta gráfica Intel®, seleccione la ficha de gráficos Intel,
pulse en Propiedades gráficas, seleccione la ficha Rotación y ajústela en la rotación preferida.
NOTA: Si no puede ver la opción de giro o no funciona correctamente,
acceda a www.dell.com/support y descargue el controlador más actualizado para su tarjeta gráfica.

Conectar el monitor

ADVERTENCIA: Siga las instrucciones de seguridad antes de realizar ningún
procedimiento en esta sección.
Para conectar el monitor al equipo:
1 Apague el ordenador. 2 Conecte el cable DP-mDP/HDMI/USB de su monitor al equipo. (Extienda
verticalmente e incline el monitor completamente para rotarlo para la conexión del cable. Ver Rotar el monitor.)
3 Encienda el monitor. 4 Selecciones la fuente de entrada correcta en el Menú OSD del monitor y encienda
el ordenador.
NOTA: la configuración por defecto UP3017 es DP 1.2. La tarjeta gráfica DP 1.1
podría no visionarse correctamente. Consulte “problemas específicos del producto
- Sin imagen cuando se usa la conexión DP al PC” para cambiar la configuración por
defecto.
Preparar el monitor | 27
Page 28
Conexión de un solo monitor
Conectar el cable DP (o mDP)
mDP
DP
NOTA: el puerto por defecto es DP. Seleccione una fuente de entrada en el monitor
para cambiar a mDP.
Conectar el cable HDMI (opcional)
HDMI
HDMI
Conectar el cable USB
Después de que haya completado la conexión de los cables DP-mDP, siga el procedimiento siguiente para conectar el cable USB 3.0 a su PC y completar la configuración del monitor:
1 a, Conectar un ordenador Conecte el puerto de carga USB 3.0 (cable suministrado) al puerto USB 3.0
apropiado en su PC.
b, Conectar dos ordenadores Conecte los puertos USB 3.0 de subida a los puertos USB 3.0 correspondientes en
los dos ordenadores. A continuación, utilice el menú en pantalla para seleccionar entre las dos fuentes de USB de subida y las fuentes de entrada. Ver Conmutador
de selección USB.
NOTA: Cuando conecte dos ordenadores al monitor, los puertos USB de bajada
del monitor para el teclado y el ratón pueden ser asignados señales de entrada diferentes de los dos ordenadores cambiando el ajuste de Selección USB en el menú en patalla. (Ver Selección USB para obtener más detalles)
2 Conecte los periféricos USB 3.0 a los puertos de descarga USB 3.0 del monitor.
28 | Preparar el monitor
Page 29
3 Enchufe los cables de alimentación de su PC y monitor en una toma de corriente
cercana.
USB
USB
a. Conectar un ordenador
USB
USB
b. Conectar dos ordenadores
4 Encienda el monitor y el PC.
Si su monitor muestra una imagen, la instalación se ha completado. Si no se muestra una imagen, vea Solucionar problemas.
Conexión de varios monitores
Conexión del monitor para función DP Multi-Stream Transport (MST)
DP out
mDP
NOTA: El dispositivo admite la función DP MST. Para utilizar esta función, la tarjeta
gráfica de su equipo debe contar con la certificación para utilizar DP1.2 con la opción MST.
NOTA: Extraer el enchufe de goma cuando se use el conector externo DP.
mDP
DP
Preparar el monitor | 29
Page 30

Organizar los cables

2
3
Tras acoplar todos los cables necesarios a su monitor y PC, (consulte la sección
Conectar el monitor correspondiente a la conexión de los cables), organice todos ellos
tal y como se muestra anteriormente.

Retirar la base del monitor

PRECAUCIÓN: Para evitar que se arañe la pantalla LCD al extraerla del soporte, asegúrese de colocar el monitor sobre una superficie limpia.
NOTA: El siguiente procedimiento se aplica a una base predeterminada. Si ha
adquirido cualquier otra base, consulte la documentación proporcionada con la base para configurarla.
Para extraer la base: 1 Coloque el monitor sobre una tela o cojín suaves.
2 Mantenga presionado el botón de liberación de la base. 3 Levante la base hacia arriba y aléjela del monitor.
30 | Preparar el monitor
Page 31

Instalación en pared (opcional)

E
n
n
e
o
i
r
t
g
a
y
c
i
C
f
i
o
t
r
n
e
s
e
r
C
n
v
a
t
i
o
NOTA: Utilice tornillos M4 x 10 mm para conectar el monitor al kit de instalación en
pared. Consulte las instrucciones que acompañan al kit de instalación en pared compatible con VESA.
1 Coloque el monitor sobre un paño suave o cojín, en una mesa plana y estable. 2 Desmonte la base. 3 Utilice un destornillador cruciforme Phillips para quitar los cuatro tornillos que fijan
la tapa de plástico.
4 Acople el soporte de instalación del kit-para instalación en pared al monitor. 5 Instale el monitor en la pared siguiendo las instrucciones incluidas con el kit de
instalación en pared.
NOTA: Para uso exclusivo con UL o CSA, o soporte de montaje listado por GS
con un mínimo de peso/capacidad de soporte y carga de 6,49 kg (14,31 lb).
Preparar el monitor | 31
Page 32

Utilizar el monitor

654321

Encender el monitor

Pulse el botón para encender el monitor

Utilizar los controles del panel frontal

Utilice los botones situados en el panel frontal del monitor para ajustar las características de la imagen que se muestra en pantalla. A la vez que utiliza estos botones para ajustar los controles, el menú OSD muestra los valores numéricos de las características mientras van cambiando.
32 | Utilizar el monitor
Page 33
La siguiente tabla describe los botones del panel frontal:
Botón del panel-frontal Descripción 1
Clave de acceso directo:
ajustes predefinidos
2
Utilice este botón para escoger modos de color preestablecidos en una lista.
Utilice este botón para acceder directamente al menú Brillo/Contraste.
Clave de acceso directo:
Brillo/Contraste
3
Clave de acceso directo:
Fuente entrada
4
Menú
5
Salir
6
Encendido/Apagado (con
indicador de luz)
Utilice este botón para elegir en una lista de fuentes de entrada.
Utilice este botón para iniciar el menú OSD (On­Screen Display) y seleccionar las opciones.
Consulte Acceder al Sistema del Menú.
Utilice este botón para regresar al menú principal o salir del menú OSD.
Utilice el botón Encendido/Apagado para apagar o encender el monitor. La luz LED blanca indica que el monitor está encendido y totalmente operativo.
Una luz LED blanca brillante indica el modo de ahorro de energía DPMS.
Utilizar el monitor | 33
Page 34
Botón del panel frontal
2 31
Utilice los botones situados en el panel frontal del monitor para ajustar la configuración de la imagen.
Botón Descripción 1
Arriba
2
3
Abajo
Aceptar
Atrás
Utilice las teclas Arriba (incrementar) y Abajo (disminuir) para ajustar los artículos del menú OSD.
Utilice la tecla Aceptar para confirmar la selección.
Utilice la tecla Atrás para volver al menú anterior.
34 | Utilizar el monitor
Page 35

Utilizar el menú en pantalla (OSD)

75% 75%
Otros
Brillo/Contraste
Personalizar
Energía
Menú
Fuente entrada
Color
Pantalla
PIP/PBP
Selección de USB
Audio
Consumo energético
Dell UltraSharp UP3017
Resolución : 2560x1600, 60Hz
Acceder al sistema de menú
NOTA: Cualquier cambio que haga utilizando el menú OSD es automáticamente
guardado si se desplaza a otro menú OSD, si sale de él o si espera que el menú OSD
desaparezca.
1 Presione el botón para abrir el menú OSD y mostrar el menú principal.
2 Pulse el botón y el para desplazarse entre las opciones. A medida que se
mueve de un icono a otro, el nombre de la opción se resalta.
3 Pulse el botón o el o el una vez para activar la opción destacada. 4 Presione los botones y para seleccionar el parámetro que desee. 5 Presione el botón para entrar en la barra deslizante y, a continuación, utilice los
botones o conforme a los indicadores del menú para realizar los cambios. 6 Seleccione para volver al menú anterior o para aceptar y volver al menú
anterior.
Utilizar el monitor | 35
Page 36
Icono Menú y
submenús Brillo/Contraste
Brillo El Brillo ajusta la luminosidad de la retroiluminación (mín. 0;
Contraste Ajuste primero el Brillo y después el Contraste sólo si son
Descripción
Utilice este menú para activar los ajustes de Brillo/ Contraste.
Dell UltraSharp UP3017
Brillo/Contraste
Fuente entrada
Color
Pantalla
PIP/PBP
Selección de USB
Audio
Energía
Menú
Personalizar
Otros
Resolución : 2560x1600, 60Hz
máx. 100). Presione el botón para incrementar el brillo.
Presione el botón para disminuir el brillo. NOTA: El ajuste manual del brillo queda deshabilitado al
activar la función de contraste dinámico.
necesarios más ajustes. Presione el botón para aumentar el contraste y el botón
para reducirlo (mínimo 0 ~ máximo 100).
El Contraste ajusta la diferencia entre la oscuridad y la luminosidad del monitor.
Consumo energético
75% 75%
36 | Utilizar el monitor
Page 37
Icono Menú y
submenús Fuente de
entrada
DP Seleccione Entrada DP si utiliza el conector DP
mDP Seleccione Entrada mDP si utiliza el conector mDP (mini
HDMI1 Seleccione Entrada HDMI1 si utiliza el conector HDMI.
HDMI2 Seleccione Entrada HDMI2 si utiliza el conector HDMI.
Selección automática
Restablecer Fuente de entrada
Descripción
Utilice el menú Fuente de entrada para seleccionar entre señales de vídeo diferentes que se pueden conectar al monitor.
Dell UltraSharp UP3017
Brillo/Contraste
Fuente entrada
Color
Pantalla
PIP/PBP
Selección de USB
Audio
Energía
Menú
Personalizar
Otros
Resolución : 2560x1600, 60Hz
DP
mDP
HDMI1
HDMI2
Selección automática Encedido
Restablecer fuente de entrada
Consumo energético
(DisplayPort). Toque el botón para seleccionar la fuente de entrada
DP.
DisplayPort).
Toque el botón para seleccionar la fuente de entrada mDP.
Toque el botón para seleccionar la fuente de entrada HDMI1.
Toque el botón para seleccionar la fuente de entrada HDMI2.
Utilice para seleccionar Autoselección y el monitor escaneará fuentes de entrada disponibles.
Restablece la Fuente de entrada del monitor a los valores predeterminados de fábrica.
Utilizar el monitor | 37
Page 38
Icono Menú y
Formato color entrada
Gamma
Modos predefinidos
Estándar
RGB
2.2
Restablecer color
Otros
Brillo/Contraste
Personalizar
Energía
Menú
Fuente entrada
Color
Pantalla
PIP/PBP
Selección de USB
Audio
Consumo energético
Dell UltraSharp UP3017
Resolución : 2560x1600, 60Hz
Estándar
Multimedia
Película
Juegos
ComfortView
Temp. del color
Espacio de color
Color personal.
Formato color entrada
Gamma
Modos predefinidos
Restablecer color
Otros
Brillo/Contraste
Personalizar
Energía
Menú
Fuente entrada
Color
Pantalla
PIP/PBP
Selección de USB
Audio
Consumo energético
Dell UltraSharp UP3017
Resolución : 2560x1600, 60Hz
submenús Color Utilice el menú Color para ajustar el modo de configuración
Descripción
del color.
Modos preestablecidos
38 | Utilizar el monitor
Cuando selecciona Modos predefinidos, puede elegir Estándar, ComfortView, Multimedia, Película, Juegos, Temp. del color, Espacio de color o Color personal. en la
lista.
• Estándar: Configuración de color por defecto. Se trata
del modo preestablecido predeterminado.
• ComfortView:Permite reducir el nivel de luz azul
• Multimedia: Ideal para aplicaciones multimedia.
• Película: Ideal para películas.
• Juegos: Ideal para la mayoría de aplicaciones de
emitida por la pantalla para que la visualización resulte más cómoda para sus ojos.
juegos.
Page 39
Icono Menú y
Formato color entrada
Gamma
Modos predefinidos
Adobe RGB
sRGB
REC709
DCI-P3
CAL1
CAL2
YYYY-MM-DD
YYYY-MM-DD
Restablecer color
Otros
Brillo/Contraste
Personalizar
Energía
Menú
Fuente entrada
Color
Pantalla
PIP/PBP
Selección de USB
Audio
Consumo energético
Dell UltraSharp UP3017
Resolución : 2560x1600, 60Hz
submenús
Descripción
• Temp. del color: la pantalla aparece más cálida con un
tinte rojo/amarillo y un conjunto deslizante a 5,000 k o más fríos con tinte azul y un conjunto deslizante a 10,000 k.
Color Space (Espacio de color): permite al usuario seleccionar el espacio de color: Adobe RGB, sRGB, REC709, DCI-P3, CAL1, CAL2.
Adobe RGB: este modo es compatible con Adobe
RGB (cobertura del 99%).
sRGB: Emula sRGB 99%. – REC709: este modo concuerda al 99% con el
estándar REC709.
DCI-P3: este modo reproduce el 99% de estándar
de color de cine digital DCI-P3.
CAL1/CAL2: modo predefinido calibrado de usuario
utilizando Dell Ultrasharp Color Calibration Software o otro software permitido por Dell. Dell Ultrasharp Color Calibration Software funciona con el colorímetro X-rite i1Display Pro. i1Display Pro puede ser adquirido en la página web de Dell Electronics, Software and Accesories (Productos electrónicos, software y accesorios Dell).
NOTA: La precisión de sRGB, Adobe RGB,
REC709, DCI-P3,
CAL1 and CAL2 está optimizada para el formato de color de
entrada RGB.
NOTA: Factory Reset (Restablecer configuración de fábrica) eliminará toda la información calibrada en CAL1 y CAL2.
NOTA: AAAA-MM-DD representa la última fecha de
calibración. Si el espacio está en blanco, significa que no se guardó ninguna calibración.
Utilizar el monitor | 39
Page 40
Icono Menú y
submenús
Descripción
• Custom Color (Color personal): le permite ajustar la
configuración de color manualmente. Presione el botón
y para ajustar los valores Rojo, Verde y Azul y crear
su propio modo de color preestablecido. Utilice los botones y para seleccionar Gain
(aumento), Offset (compensación), Hue (matiz), Saturation (saturación).
Color personal.
Ganancia
Desplazamiento
Hue
Saturación
Gain (aumento): Selecciónelo para ajustar el nivel
de aumento de la señal de entrada RGB (el valor por defecto es 100).
Offset (compensación): selecciónelo para ajustar el
valor de compensación del nivel de negro RGB (valor por defecto es 50) y así controlar la base de color de su monitor.
Hue (matiz): selecciónelo para ajustar el valor de
matiz RGBCMY individualmente (valor por defecto es 50).
Saturation (Saturación): selecciónelo para ajustar el
valor de saturación RGBCMY individualmente (valor por defecto es 50).
40 | Utilizar el monitor
Page 41
Icono Menú y
Formato color entrada
Gamma
Modos predefinidos
RGB
YPbPr
Restablecer color
Otros
Brillo/Contraste
Personalizar
Energía
Menú
Fuente entrada
Color
Pantalla
PIP/PBP
Selección de USB
Audio
Consumo energético
Dell UltraSharp UP3017
Resolución : 2560x1600, 60Hz
submenús
Formato de color de entrada
Gamma Permite establecer la función Gamma de la pantalla
Matiz
Saturación
Restablecer color
Descripción
Le permite establecer el modo de entrada de vídeo en.
• RGB: Seleccione esta opción si el monitor está
conectado a un equipo (o reproductor de DVD) utilizando el cable HDMI y DP-mDP.
• YPbPr: Seleccione esta opción si el reproductor de
DVD solamente admite la salida YPbPr.
conforme al sistema. Utilice o para ajustar el matiz entre los valores “0” y
“100”. NOTA: Ajuste del tono sólo está disponible para Película y modo Juego .
Utilice o para ajustar la saturación entre los valores “0” y “100”.
NOTA: Saturación sólo está disponible para Película y modo Juego .
Restablece la configuración de color del monitor a los valores predeterminados de fábrica.
Utilizar el monitor | 41
Page 42
Icono Menú y
Nitidez
Suspensión de Monitor Suspensión tras Inactividad
Contraste dinámico
Tiempo de respuesta
MST
Compens. uniform.
Información Pantalla
Restablecer pantalla
Relación de aspecto
Panorámico 16:10
50
Normal
Apagado
Apagado
Otros
Brillo/Contraste
Personalizar
Energía
Menú
Fuente entrada
Color
Pantalla
PIP/PBP
Selección de USB
Audio
Consumo energético
Dell UltraSharp UP3017
Resolución : 2560x1600, 60Hz
submenús Pantalla Utilice la Configuración de pantalla para ajustar la imagen.
Descripción
Relación de aspecto
Suspensión del monitor
Nitidez Permite que la imagen parece más nítida o suave.
Contraste dinámico
Tiempo de respuesta
MST El Transporte Multibanda DP, establecido en ON
Compensación
42 | Utilizar el monitor
de uniformidad
Información de pantalla
Restablecer configuración de pantalla
Ajuste la relación de imagen en Panorámico 16:10, Ajuste automático del tamaño, 4:3 o 1:1.
Reposo tras desconexión por tiempo: el monitor entra en
modo reposo tras la desconexión por tiempo. Nunca: el monitor nunca entra en modo reposo.
Utilice o para ajustar la nitidez.
Permite aumentar el nivel de contraste para lograr una calidad de imagen más nítida y detallada.
Haga clic en el botón para activar o desactivar el contraste dinámico.
NOTA: Solo para el modo preestablecido Juego y Película. NOTA: La función Contraste dinámico proporciona mayor
contraste en los modos Juegos y Película. Permite ajustar el tiempo de respuesta entre normal o
rápido.
(activado) habilita MST (fuera de DP) y establecido en OFF (desactivado) deshabilita la función MST.
Seleccione la configuración de brillo y compensación de uniformidad de color. Desactivado es el valor de configuración predeterminado de fábrica.
Compensación de uniformidad ajusta diferentes áreas de la pantalla con respecto al centro para conseguir un brillo y color uniformes sobre toda la pantalla.
Muestra la configuración actual del monitor.
Restaura la configuración de pantalla a los valores predeterminados de fábrica.
Page 43
Icono Menú y
PIP/PBP (Secundario)
Ubicación de PIP
Cambiar selección USB
Intercambiar vídeo
Contraste (Secundario)
Modo PIP/PBP
Apagado
mDP
Superior-Drcha.
Otros
Brillo/Contraste
Personalizar
Energía
Menú
Fuente entrada
Color
Pantalla
PIP/PBP
Selección de USB
Audio
Consumo energético
Dell UltraSharp UP3017
Resolución : 2560x1600, 60Hz
PIP Small PIP Large PBP Aspect
Ratio
PBP FillO
submenús PIP/PBP Esta función trae una imagen de muestra de ventana desde
Descripción
otra fuente de entrada. De esta manera puede ver dos imágenes desde fuentes diferentes al mismo tiempo.
Ventana
principal
DP mDP HDMI1 HDMI2
Subventana
DP X
mDP X HDMI1 X HDMI2 X
NOTA: Cuando utiliza la característica PIP/PBP, la función
MST DP (Daisy Chain) se deshabilita.
Modo PIP/PBP Ajusta el modelo PBP (Imagen por imagen) a PIP
Pequeña, PIP Grande, PBP Proporción o PBP Relleno. Puede deshabilitar esta característica seleccionando Off (desactivado).
PIP/PBP (Sub) Seleccionar entre señales de vídeo diferentes que puedan
PIP Location Seleccione la posición de la subventana PIP.
estar conectadas a su monitor para la subventana PIP/PBP.
Utilice o para buscar y para seleccionar Arriba­Derecha,Arriba-Izquierda,Abajo-Derecha o Abajo-Izquierda.
Utilizar el monitor | 43
Page 44
Icono Menú y
USB 2
USB 1
DP
HDMI1
Otros
Brillo/Contraste
Personalizar
Energía
Menú
Fuente entrada
Color
Pantalla
PIP/PBP
Selección de USB
Audio
Consumo energético
Dell UltraSharp UP3017
Resolución : 2560x1600, 60Hz
submenús
Conmutador de Selección USB
Intercambio de vídeo
Contraste (Sub) Cambiar ajustes de Contraste de Subvídeo.
Selección USB Seleccione las señales de subida USB de la lista: DP, mDP
Descripción
Seleccione para cambiar entre fuentes de subida de USB en modo PBP.
Intercambio principal y Subvídeo.
y HDMI, para que así el puerto de bajada USB del monitor (por ejemplo, teclado y ratón) puedan ser utilizados por las señales de entrada actuales cuando se conecta un ordenador a cualquiera de los puertos de subida.
La pantalla y la conexión de puertos de subida USB pueden ser cambiadas seleccionando la función de fuente de entrada.
Cuando utiliza solamente un puerto de subida, el puerto de subida conectado está activo.
USB 1
44 | Utilizar el monitor
USB 2
NOTA: para prevenir daño o pérdida, antes de cambiar
los puertos de subida USB, asegúrese de que NINGÚN dispositivo de almacenamiento USB está en uso por el ordenador conectado al puerto de subida USB del monitor.
Utilice para indicar la señal de entrada para USB 1.
Utilice para indicar la señal de entrada para USB 2.
Page 45
Icono Menú y
Otros
Brillo/Contraste
Personalizar
Restablecer sonido
Energía
Fuente de audio
Principal
Menú
Fuente entrada
Color
Pantalla
PIP/PBP
Selección de USB
Audio
Consumo energético Dell UltraSharp UP3017
Resolución : 2560x1600, 60Hz
USB
Restablecer energía
LED del botón de alimentación
Activar en el modo activo
Desactivar en el modo de espera
Otros
Brillo/Contraste
Personalizar
Energía
Menú
Fuente entrada
Color
Pantalla
PIP/PBP
Selección de USB
Audio
Consumo energético
Dell UltraSharp UP3017
Resolución : 2560x1600, 60Hz
submenús Audio
Fuente de audio Le permite establecer la fuente de audio desde la ventan
Restablecer audio
Energía
Descripción
principal o desde la subventana. Seleccione esta opción para restablecer la configuración de
Audio predeterminada.
Lámpara LED del botón de alimentación
USB Permite habilitar o deshabilitar la función USB durante el
Le permite fijar el estado de la luz de alimentación para ahorrar energía.
modo de espera del monitor.
NOTA: La función ACTIVAR/DESACTIVAR bajo el modo de espera solamente está disponible cuando el cable de carga USB está desenchufado. Esta opción se atenúa cuando el cable de carga USB se enchufa.
Restablecer energía
Seleccione esta opción para restablecer la configuración de energía predeterminada.
Utilizar el monitor | 45
Page 46
Icono Menú y
Rotación
Transparencia
IdiomaEspañol
20
Temporizador 20 s
Bloquear Desbloquear
Restablecer menú
Otros
Brillo/Contraste
Personalizar
Energía
Menú
Fuente entrada
Color
Pantalla
PIP/PBP
Selección de USB
Audio
Consumo energético
Dell UltraSharp UP3017
Resolución : 2560x1600, 60Hz
submenús Configuración
del menú
Idioma Configure la pantalla de OSD en uno de los ocho idiomas.
Rotación Gira la OSD 0, 90, 180 ó 270 grados.
Transparencia Seleccione esta opción para cambiar la transparencia del
Temporizador Tiempo de espera de OSD: Establece el tiempo que OSD
Bloqueo Controla el acceso del usuario a los ajustes. Si se selecciona
Restablecer menú
46 | Utilizar el monitor
Descripción
Seleccione esta opción para ajustar la configuración del menú OSD como, por ejemplo, los idiomas de dicho menú, la cantidad de tiempo que el menú permanece en pantalla, etc.
Inglés, español, francés, alemán, portugués (Brasil), ruso, chino simplificado o japonés.
Puede ajustar el menú conforme a la rotación de la pantalla.
menú utilizando y (mín. 0/máx. 100).
permanece activo después de presionar el botón. Use los botones y para ajustar de control deslizante
en incrementos de 1 segundo, de 5 a 60 segundos.
la opción Bloqueo, el usuario no podrá realizar ajustes. Todos los botones están bloqueados.
NOTA: Función de bloqueo – Tanto el bloqueo suave (a través del menú OSD) o el bloqueo fuerte (Mantenga pulsado el botón de salida durante 6 segundos) Función de desbloqueo– Sólo desbloqueo fuerte (Mantenga pulsado el botón de salida durante 6 segundos)
Restaura la configuración del menú a los valores predeterminados de fábrica.
Page 47
Icono Menú y
submenús Personalizar Permite seleccionar entre Modos predefinidos, Brillo
Descripción
y contraste, Fuente de entrada, Relación de aspecto, Rotación, Modos PIP/PBP, Conmutador de Selección USB o Intercambio de vídeo y establecer como tecla de acceso
directo.
Dell UltraSharp UP3017
Brillo/Contraste
Fuente entrada
Color
Pantalla
PIP/PBP
Selección de USB
Audio
Energía
Menú
Personalizar
Otros
Resolución : 2560x1600, 60Hz
Atajo de teclado 1
Atajo de teclado 2
Atajo de teclado 3
Restab. valores pers.
Consumo energético
Modos predefinidos
Brillo/Contraste
Fuente entrada
Restablecer personalización
Otras
Restaura las claves de acceso directo a los valores predeterminados de fábrica.
Dell UltraSharp UP3017
Brillo/Contraste
Fuente entrada
Color
Pantalla
PIP/PBP
Selección de USB
Audio
Energía
Menú
Personalizar
Otros
Resolución : 2560x1600, 60Hz
DDC/CI Habilitado
Firmware
Restablecer otros
Restablecer
Consumo energético
DeshabilitadoCondicionamiento LCD
M3T101
Seleccione esta opción para ajustar la configuración OSD, como el DDC/CI, el Condicionador LCD, etc.
Utilizar el monitor | 47
Page 48
Icono Menú y
Otros
Brillo/Contraste
Personalizar
Energía
Menú
Fuente entrada
Color
Pantalla
PIP/PBP
Selección de USB
Audio
Consumo energético
Dell UltraSharp UP3017
Resolución : 2560x1600, 60Hz
Deshabilitado
DDC/CI Habilitado
Condicionamiento LCD
Firmware
Restablecer otros
Restablecer
DDC/CI
Deshabilitado
Condicionamiento LCD
Firmware
Restablecer otros
Restablecer
Habilitado
Otros
Brillo/Contraste
Personalizar
Energía
Menú
Fuente entrada
Color
Pantalla
PIP/PBP
Selección de USB
Audio
Consumo energético
Dell UltraSharp UP3017
Resolución: 2560x1600, 60Hz
submenús
DDC/CI DDC/CI (Display Data Channel/Command Interface) le
Descripción
permite ajustar la configuración del monirto utilizando software de su ordenador. Habilitar esta función para una mejor experiencia de usuario y un rendimiento óptimo de su monitor. Seleccione Deshabilitarpara cancelar esta función.
Acondicio­namiento de la
pantalla LCD
48 | Utilizar el monitor
Firmware Versión de firmware Restablecer
otras Restablecer
valores de fábrica
Esta función ayuda a reducir los casos menores de retención de imagen. Dependiendo del grado de retención de imagen, el program puede tardar cierto tiempo para ejecutarse. Seleccione Habilitarpara iniciar el proceso.
Restaura otras configuraciones, como DDC/CI, a los valores predeterminados de fábrica.
Restaura todos los ajustes OSD a los valores predeterminados de fábrica.
Page 49
Mensajes de advertencia OSD
Dell UltraSharp UP3017
Los tiempos de entrada actuales no son compatibles con el monitor.
Por favor, cambie los tiempos de entrada a 2560x1600, 60Hz o utilice
un monitor cuyos tiempos sean compatibles con este.
Dell UltraSharp UP3017
La función de ajustar las configuraciones de pantalla usando las
aplicaciones de PC serán desabilitados.
¿Desea desactivar la función DDC/CI?
No
Cuando la función Contraste dinámico está habilitada (en estos modos predefinidos: Juego o Película), el ajuste manual de brillo está deshabilitado.
Dell UltraSharp UP3017
Para permitir el ajuste manual del brillo, se apagará el Contraste dinámico.
¿Desea continuar?
No
Cuando el monitor no admita un determinado modo de resolución, aparecerá el siguiente mensaje:
Esto significa que el monitor no puede sincronizarse con la señal que está recibiendo desde el PC. Consulte la sección Especificaciones del monitor para conocer los intervalos de frecuencia horizontal y vertical que puede manejar este monitor. El modo recomendado es 2560 x 1600.
Aparecerá el siguiente mensaje antes de que la función DDC/CI se deshabilite.
Utilizar el monitor | 49
Page 50
Cuando el monitor entre en Modo de ahorro de energía se mostrará el siguiente
Entrando ahorro energía.
Dell UltraSharp UP3017
No se recibe ninguna señal DP de su dispositivo.
Pulse cualquier tecla del teclado o mueva el ratón para reactivarlo.
Si no aparece ninguna imagen, pulse de nuevo el botón del monitor
para seleccionar la fuente de entrada correcta.
Dell
UltraSharp UP3017
Dell UltraSharp UP3017
La pantalla pasará al modo de ahorro de energía en 4 minutos.
www.dell.com/support/monitors
No Cable DP
?
Dell UltraSharp UP3017
La pantalla pasará al modo de ahorro de energía en 4 minutos.
www.dell.com/support/monitors
No Cable mDP
?
mensaje:
Active su ordenador y reactive el monitor para acceder al menú OSD. Si presiona cualquier botón que no sea el de alimentación, aparecerá uno de los siguientes mensajes en función de la entrada seleccionada:
Si se selecciona la entrada DP o mDP o HDMI1 o HDMI2 y el cable correspondiente no está conectado, aparece un cuadro de diálogo flotante como el que se muestra abajo.
o
50 | Utilizar el monitor
Page 51
o
Dell UltraSharp UP3017
La pantalla pasará al modo de ahorro de energía en 4 minutos.
www.dell.com/support/monitors
No Cable HDMI1
?
Dell UltraSharp UP3017
La pantalla pasará al modo de ahorro de energía en 4 minutos.
www.dell.com/support/monitors
No Cable HDMI2
?
o
Para ayuda en solución de errores, consulte Solución de Problemas.
Utilizar el monitor | 51
Page 52

Solucionar problemas

Dell UltraSharp UP3017
La pantalla pasará al modo de ahorro de energía en 4 minutos.
www.dell.com/support/monitors
No Cable DP
?
Dell UltraSharp UP3017
La pantalla pasará al modo de ahorro de energía en 4 minutos.
www.dell.com/support/monitors
No Cable mDP
?
PRECAUCIÓN: antes de empezar con cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las Instrucciones de seguridad.

Autocomprobación

El monitor le proporciona una función de comprobación automática que comprueba si el monitor funciona adecuadamente. Si el monitor y su PC están conectados correctamente, pero la pantalla del monitor permanece oscura, ejecute la comprobación automática del monitor llevando a cabo los pasos siguientes:
1 Apague el ordenador y el monitor. 2 Desenchufe el cable de vídeo de la parte posterior de su PC. Para garantizar el
funcionamiento correcto de la opción Comprobación automática, quite tanto el cable digital como el cable analógico de la parte posterior del PC.
3 Encienda el monitor.
El cuadro de diálogo flotante debe aparecer en la pantalla (contra un fondo negro) si el monitor no detecta una señal de vídeo y funciona correctamente. En el modo de comprobación automática, el LED de alimentación permanece iluminado en color blanco. Además, en función de la entrada seleccionada, uno de los cuadros de diálogo que se muestra a continuación recorrerá continuamente la pantalla.
o
52 | Solucionar problemas
Page 53
o
Dell UltraSharp UP3017
La pantalla pasará al modo de ahorro de energía en 4 minutos.
www.dell.com/support/monitors
No Cable HDMI1
?
Dell UltraSharp UP3017
La pantalla pasará al modo de ahorro de energía en 4 minutos.
www.dell.com/support/monitors
No Cable HDMI2
?
o
4 Este cuadro también aparece durante el funcionamiento normal del sistema en el
caso de que el cable de vídeo se desconecte o sufra algún tipo de daño.
5 Apague el monitor y vuelva a conectar el cable de vídeo; encienda tanto su PC
como el monitor.
Si la pantalla del monitor permanece en blanco después de haber realizado el procedimiento anterior, compruebe el controlador de vídeo y su PC, ya que el monitor funciona correctamente.
Solucionar problemas | 53
Page 54

Diagnósticos integrados

654321
El monitor cuenta con una herramienta de diagnósticos integrados que ayuda a determinar si las anomalías de la pantalla que está experimentando son un problema inherente al monitor o a su ordenador y tarjeta de vídeo.
NOTA: los diagnósticos integrados solo se pueden ejecutar cuando el cable de
vídeo esté desconectado y el monitor se encuentre en el modo de comprobación automática.
Para ejecutar los diagnósticos integrados: 1 Asegúrese de que la pantalla está limpia, es decir, no tiene partículas de polvo en su
superficie.
2 Desconecte los cables de vídeo de la parte posterior de su PC o monitor. A continuación, el monitor entrará en el modo de comprobación automática.
3 Presione sin soltar el botón 1 durante 5 segundos. Aparecerá una pantalla gris. 4 Inspeccione atentamente la pantalla para comprobar si tiene anomalías. 5 Presione de nuevo el Botón 1 situado en el panel frontal. El color de la pantalla
cambiará a rojo.
6 Inspeccione la pantalla para comprobar si tiene anomalías. 7 Repita los pasos 5 y 6 para inspeccionar la visualización en las pantallas verde, azul,
negra y blanca.
La comprobación finaliza cuando aparezca la pantalla blanca. Para salir, presione de nuevo el Botón 1.
Si no detecta ninguna anomalía en la pantalla con la herramienta de diagnósticos integrados, el monitor funciona correctamente. Compruebe la tarjeta de vídeo y su PC.
54 | Solucionar problemas
Page 55

Problemas comunes

La siguiente tabla contiene información acerca de la solución de problemas habituales del monitor.
Síntomas comunes
No hay vídeo (Luz de alimentación apagada)
No hay vídeo (Luz de alimentación encendida)
Píxeles desaparecidos
Píxeles bloqueados
Píxeles bloqueados
El problema Soluciones posibles
No hay imagen •Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta
el monitor y su PC esté conectado de forma correcta y segura.
•Utilizando otro equipo eléctrico, compruebe que la toma de corriente eléctrica funciona correctamente.
•Asegúrese de que el botón de alimentación esté completamente presionado.
•Asegúrese de que se selecciona la fuente de entrada correcta a través del menú Input Source
(Fuente de entrada).
No hay imagen o no tiene brillo
La pantalla LCD tiene puntos
La pantalla LCD tiene puntos brillantes
•Aumente los controles de brillo y contraste mediante el menú OSD.
•Ejecute la comprobación de la función de comprobación automática del monitor.
•Compruebe que no haya contactos doblados ni rotos en el conector del cable de vídeo.
•Ejecute los diagnósticos integrados.
•Asegúrese de que se selecciona la fuente de
entrada correcta a través del menú Input Source
(Fuente de entrada).
•Apague y vuelva a encender la unidad.
•Un píxel permanentemente apagado es un
defecto natural que puede darse en la tecnología LCD.
•Para obtener más información acerca de la política de calidad y píxeles del monitor Dell, consulte el sitio de soporte técnico de Dell en:
www.dell.com/support/monitors.
•Apague y vuelva a encender la unidad.
•Un píxel permanentemente apagado es un
defecto natural que puede darse en la tecnología LCD.
•Para obtener más información acerca de la política de calidad y píxeles del monitor Dell, consulte el sitio de soporte técnico de Dell en:
www.dell.com/support/monitors.
Solucionar problemas | 55
Page 56
Síntomas comunes
Problemas con el brillo
Problemas relacionados con la seguridad
Problemas intermitentes
Ausencia de color
Color incorrecto Color de
Retención de imagen provocada por dejar una imagen estática en el monitor durante un prolongado período de tiempo
El problema Soluciones posibles
La imagen está demasiado oscura o demasiado brillante
Señales visibles de humo o chispas
El monitor se enciende y se apaga de forma aleatoria
Ausencia de color de la imagen
imagen incorrecto
Aparecen sombras tenues en la pantalla provocadas por la imagen estática mostrada
•Restablezca la configuración de fábrica del monitor.
•Ajuste los controles de brillo y contraste mediante el menú OSD.
•No realice ninguno de los pasos incluidos en la sección de solución de problemas.
•Póngase en contacto con Dell inmediatamente.
•Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta
el monitor y su PC esté conectado de forma correcta y segura.
•Restablezca la configuración de fábrica del monitor.
•Ejecute la comprobación de la función de comprobación automática del monitor para determinar si este problema intermitente también ocurre en el modo de comprobación automática.
•Ejecute la comprobación de la función de comprobación automática del monitor.
•Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta el monitor y su PC esté conectado de forma correcta y segura.
•Compruebe que no haya contactos doblados ni rotos en el conector del cable de vídeo.
•Cambie la configuración de los modos preestablecidos en el menú en pantalla Color en función de la aplicación.
•Ajuste el valor de R/G/B en la opción Color personalizado del menú en pantalla Color.
•Cambie el formato de color de entrada a RGB PC o YPbPr en el menú OSD Configuración avanzada.
•Ejecute los diagnósticos integrados.
•Utilice la función administración de energía para
apagar el monitor siempre que no se utilice (para obtener más información, consulte Modos de
administración de energía).
•De forma alternativa, utilice un protector de pantalla que cambie dinámicamente.
56 | Solucionar problemas
Page 57

Problemas específicos del producto

Síntomas específicos
La imagen de la pantalla es demasiado pequeña
No se puede ajustar la configuración del monitor utilizando los botones del panel frontal
No hay señal de entrada cuando se presionan los controles de usuario
La imagen no ocupa toda la pantalla.
No hay imagen cuando se utiliza la conexión DP con su PC
El problema Soluciones posibles
La imagen está centrada en la pantalla, pero no ocupa todo el área de visualización
El menú OSD no aparece en la pantalla
No hay imagen, el LED se ilumina en blanco.
La imagen no puede ocupar la altura o anchura de la pantalla
Pantalla en negro
•Compruebe la configuración Relación de aspecto en Configuración de pantalla del menú OSD
•Restablezca la configuración de fábrica del monitor.
•Apague el monitor, desenchufe el cable de
alimentación, vuelva enchufarlo y, por último, encienda el monitor.
•Compruebe si el menú OSD está bloqueado. En el caso de que esté bloqueado, mantenga presionado el botón que se encuentra junto al botón de alimentación durante 6 segundos para desbloquearlo (para más información, consulte
Bloquear).
•Compruebe la fuente de señal. Asegúrese de que su PC no se encuentra en el modo de ahorro de energía moviendo el ratón o presionando cualquier tecla del teclado.
•Compruebe si el cable de señal está correctamente conectado.Si es necesario, vuelva a enchufar el cable de señal.
•Reinicie el equipo o el reproductor de vídeo.
•Debido a los diferentes formatos de vídeo y
relación de aspecto de los DVD, el monitor quizá no pueda mostrar el vídeo a pantalla completa.
•Ejecute los diagnósticos integrados.
•Compruebe a qué estándar DP pertenece (DP1.1a
o DP1.2) su tarjeta gráfica. Descargue e instale el controlador de la tarjeta gráfica más reciente.
•Algunas tarjetas gráficas DP1.1a no admiten monitores DP1.2. Vaya al menú en pantalla, bajo la selección Fuente de Entrada, mantenga pulsada la tecla de selección DP durante 8 segundos para cambiar la configuración del monitor de DP 1.2 a DP 1.1a.
Solucionar problemas | 57
Page 58

Problemas específicos de Bus Serie Universal (USB)

Síntomas específicos
La interfaz USB no funciona
La interfaz Super Speed USB 3.0 es lenta.
Los periféricos USB dejan de funcionar cuando se enchufa un dispositivo USB
3.0.
El problema Soluciones posibles
Los periféricos USB no funcionan
Los periféricos Super Speed USB 3.0 de alta velocidad funcionan lentamente o no funcionan
Los periféricos USB inalámbricos responden lentamente o solamente funcionan cuando la distancia entre ellos y su receptor disminuye.
•Compruebe que el monitor esté ENCENDIDO.
•Vuelva a conectar el cable de parte pasada al PC.
•Reconecte los periféricos USB (conector parte a
pasar).
•Apague y vuelva a encender el monitor de nuevo.
•Reinicie el equipo.
•Algunos dispositivos USB, como discos duros
portátiles externos, requieren una corriente eléctrica más alta; conecte el dispositivo directamente al sistema informático.
•Compruebe que su PC es compatible con USB
3.0.
•Algunos equipos tienen puertos USB 3.0, USB 2.0 y USB 1.1. Asegúrese de que utiliza el puerto USB correcto.
•Vuelva a conectar el cable de parte pasada al PC.
•Reconecte los periféricos USB (conector parte a
pasar).
•Reinicie el equipo.
•Aumente la distancia entre los periféricos USB 3.0
y el receptor USB inalámbrico.
•Coloque el receptor USB inalámbrico tan cerca de los periféricos USB inalámbricos como sea posible.
•Utilice un alargador USB para ubicar el receptor USB inalámbrico tan lejos como sea posible del puerto USB 3.0.
58 | Solucionar problemas
Page 59

Apéndice

Instrucciones de seguridad

En caso de pantallas brillantes, el usuario deberá considerar la sustitución de la pantalla ya que puede causar molestos reflejos provocados por la luz ambiental y superficies brillantes.
ADVERTENCIA: la utilización de los controles, ajustes o procedimientos de forma
diferente a como se especifica en esta documentación puede producir descargas eléctricas y/o representar un peligro mecánico para los componentes.
Para información sobre instrucciones de seguridad, vea Seguridad, Medio Ambiente e Información Normativa (SERI, siglas en inglés).
Aviso FCC (solo para EE.UU.) y otra información sobre normativas
Para obtener detalles acerca de los avisos FCC y otra información sobre normativas, consulte el sitio web sobre el cumplimiento de normativas en
www.dell.com/regulatory_compliance.

Contactar con Dell

NOTA:si no tiene una conexión activa a Internet, puede encontrar información
de contacto en su recibo de compra, factura de transporte, factura o catálogo de productos de Dell.
Dell ofrece distintas opciones de asistencia en línea y por teléfono. Su disponibilidad varía en función del país y el producto, y algunos servicios podrían no estar disponibles en su zona.
Para obtener asistencia en línea sobre monitores: Visite .www.dell.com/support/monitors
Para ponerse en contacto con Dell en referencia a ventas, asistencia técnica o servicio de atención al cliente.
1 Vaya a www.dell.com/support. 2 Compruebe su país o región en el menú desplegable Elija un país o región situado
en la parte superior izquierda de la página.
3 Haga clic en Contáctenos junto al menú desplegable de país. 4 Seleccione el servicio o enlace de soporte adecuado en función de sus
necesidades.
5 Seleccione el método de contacto con Dell que le resulte más cómodo.
Apéndice | 59
Page 60

Configurar el monitor

Establecer la resolución de visualización en 2560 x 1600 (máximo)
Para obtener el máximo rendimiento, establezca la resolución de la pantalla en 2560x1600 píxeles llevando a cabo los pasos siguientes:
En Windows Vista, Windows 7, Windows 8 o Windows 8.1:
1 Solo para Windows 8 o Windows 8.1, seleccione el icono del Escritorio para
cambiar al escritorio clásico. 2 Haga clic con el botón derecho del ratón sobre el escritorio y seleccione Resolución de pantalla. 3 Mueva la barra de desplazamiento hacia la derecha manteniendo pulsado el botón izquierdo del ratón y ajuste la resolución de pantalla a 2560 x 1600. 4 Haga clic en Aceptar.
En Windows 10: 1 Haga clic con el botón secundario en el escritorio y, a continuación, en
Configuración de la pantalla.
2 Haga clic en Configuración avanzada de la pantalla. 3 Haga clic en la lista desplegable de resoluciones de pantalla y seleccione 2560 x
1600.
4 Haga clic en Aplicar. Si su equipo no incluye la resolución recomendada, es posible que necesite actualizar su controlador de gráficos. Entre los escenarios que se muestran a continuación, elija aquel que mejor describa el sistema de su PC que esté utilizando y siga los pasos proporcionados.
Ordenador Dell
1 Vaya a www.dell.com/support, entre en la Ficha de Servicio de su ordenador y
descargue los controladores de vídeo más actualizados para su tarjeta de vídeo.
2 Después de instalar los controladores para el adaptador gráfico, intente establecer
la resolución en 2560x1600 de nuevo.
NOTA: Si no puede establecer la resolución en 2560x1600, póngase en contacto
con Dell™ y pregunte qué adaptador gráfico admite estas resoluciones.
60 | Apéndice
Page 61
Equipo de otro fabricante
En Windows Vista, Windows 7, Windows 8 o Windows 8.1:
1 Solo para Windows 8 o Windows 8.1, seleccione el icono del Escritorio para
cambiar al escritorio clásico.
2 Haga clic con el botón derecho del ratón sobre el escritorio y vaya a
Personalización.
3 Haga clic en Cambiar Propiedades de Pantalla. 4 Haga clic en Opciones avanzadas. 5 Identifique el proveedor de su tarjeta gráfica en la descripción situada en la parte
superior de la ventana (p. ej. NVIDIA, ATI, Intel, etc.).
6 Consulte la página web del proveedor de la tarjeta para obtener un controlador
actualizado (por ejemplo http://www.ATI.com o http://www.NVIDIA.com ).
7 Después de instalar los controladores de su adaptador gráfico, intente configurar la
resolución de nuevo a 2560 x 1600.
En Windows 10: 1 Haga clic con el botón secundario en el escritorio y, a continuación, en
Configuración de la pantalla.
2 Haga clic en Configuración avanzada de la pantalla. 3 Haga clic en Propiedades del adaptador de la pantalla. 4 Identifique el proveedor de su tarjeta gráfica en la descripción situada en la parte superior de la ventana (p. ej. NVIDIA, ATI, Intel, etc.). 5 Consulte la página web del proveedor de la tarjeta para obtener un controlador
actualizado (por ejemplo http://www.ATI.com o http://www.NVIDIA.com ).
6 Después de instalar los controladores de su adaptador gráfico, intente configurar la resolución de nuevo a 2560 x 1600.
NOTA: Si no puede establecer la resolución recomendada, póngase en contacto con el fabricante del equipo o adquiera un adaptador gráfico que admita dicha resolución.
Apéndice | 61
Page 62

Instrucciones de mantenimiento

Limpiar el Monitor
ADVERTENCIA: antes de limpiar el monitor, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica.
PRECAUCIÓN: Lea y siga las instrucciones de seguridad antes de limpiar el monitor.
Para obtener información acerca de las mejores prácticas, siga las instrucciones de la lista siguiente cuando desempaquete, limpie o manipule el monitor:
• Para limpiar la pantalla antiestática, humedezca ligeramente con agua un paño suave y limpio. Si es posible, utilice un tejido especial para limpiar pantallas o una solución adecuada para la capa de recubrimiento antiestática. No utilice benceno, diluyentes, amoníaco, limpiadores abrasivos o aire comprimido.
• Utilice un paño caliente ligeramente humedecido para limpiar el monitor. No utilice detergentes de ninguna clase, ya que algunos productos de este tipo dejan una película lechosa en el monitor.
• Si observa la presencia de un polvo blanco cuando desempaquete el monitor, límpielo con un paño.
• Manipule el monitor con cuidado, ya que los componentes de plástico de color oscuro pueden arañarse y presentar más raspaduras comparados con los monitores de color blanco.
• Para ayudar a mantener la máxima calidad de imagen en el monitor, utilice un protector de pantalla que cambie dinámicamente y apague el monitor cuando no lo
utilice.
62 | Apéndice
Loading...