por las leyes estadounidenses e internacionales sobre derechos de autor y propiedad intelectual.
Dell™ y el logotipo de Dell son marcas comerciales de Dell Inc. en Estados Unidos y/o en otras
jurisdicciones. Todas las demás marcas y nombres mencionados en este documento son marcas
comerciales de sus respectivas empresas.
2019 – 10 Rev. A06
Page 3
Contenido
Acerca del monitor ...................................... 5
Su monitor se envía con los componentes que se muestran a continuación. Asegúrese
de que ha recibido todos ellos y póngase en contacto con Dell en caso de que algo
falte.
NOTA: algunos artículos pueden ser opcionales y no incluirse con el monitor.
Algunas funciones o medios pueden estar disponibles en ciertos países.
Monitor con soporte
Elevador de la base
Base del soporte
Cable de alimentación (varía en
función del país)
Acerca del monitor | 5
Page 6
Cable de carga USB 3.0
(permite la función de pantalla
táctil en el monitor)
Cable DP(DP a mDP)
•Guía de instalación rápida
•Información de seguridad y
normativas
•Informe de calibración de fábrica
Características del producto
Las pantallas planas Dell UltraSharp U2417H tienen una matriz activa, un transistor de película
fina (TFT), pantalla de crisal líquido (LCD) y retroiluminación LED. Características del monitor:
•Pantalla con área de visualización de
Resolución de
resoluciones.
•Amplios ángulos de visualización con color sRGB al 99 %.
•Capacidades de ajuste de inclinación, giro y extensión vertical.
•Base extraíble y orificios para instalación de 100 mm VESA (Video Electronics Standards
Association) que ofrecen soluciones de instalación flexibles.
•El bisel ultrafino reduce al mínimo el espacio necesario de los biseles cuando se utilizan
varios monitores, facilitando la configuración con una elegante experiencia de visualización.
•La excelente conectividad digital con DP, mDP, HDMI/MHL y USB 3.0 garantiza que su
monitor no quede obsoleto en el corto plazo.
•Funciones plug and play si son compatibles con el sistema.
•Ajustes de menús en pantalla (OSD, On-Screen Display) que facilitan la configuración y la
optimización de la pantalla.
•Ranura para cierre de seguridad
•Funcionalidad para administración de activos.
•Compatibilidad con RoHS.
•Monitor libre de BFR/PVC (cables excluidos).
•Pantalla sin mercurio y cristal sin arsénico.
•Este medidor de energía muestra el nivel de energía consumido por el monitor en tiempo
real.
•Consumo de 0,5 W en modo de espera.
•Pantalla con la certificación TCO Certified.
1920x1080
con compatibilidad con pantalla completa para bajas
60,47
cm (23,8 pulgadas) (medido diagonalmente).
6 | Acerca del monitor
Page 7
Identificar las partes y los controles
Vista frontal
Etiqueta Descripción
1Botones de función (para obtener más información, consulte la sección
2Botón de encendido y apagado (con indicador LED)
Utilizar el monitor)
Acerca del monitor | 7
Page 8
Vista posterior
Etiqueta DescripciónUso
1VESA orificios de montaje
(100 mm x 100 mm - por
detrás de la cubierta VESA
montada)
2Etiqueta sobre normativasEnumera las autorizaciones de organismos
3Botón de liberación del
soporte
4Ranura para bloqueo de
seguridad Botón de liberación
del soporte
5Barcode, serial number, and
Service Tag label
6Ranura para administración de
cables
Montar el monitor en pared, mediante kit de
montaje en pared compatible con VESA
(100 mm x 100 mm).
reguladores.
Suelte el soporte del monitor.
Protege el monitor con la cerradura del cable
de seguridad. (se vende por separado)
Tenga a mano esta etiqueta si necesita ponerse
en contacto con el soporte técnico de Dell.
NOTA: Todos menos los de APJ que tengan
etiqueta de servicio.
Se utiliza para organizar los cables
colocándolos a través de la ranura.
Vista lateral
8 | Acerca del monitor
Puertos de descarga USB
El puerto con icono iluminado
es para BC 1.2
Page 9
Vista inferior
Etiqueta DescripciónUso
1Conector de
alimentación CA
2Puerto HDMI/MHL Conecte su equipo con un cable HDMI o sus
3Conector DP (entrada)Conecte el cable DP de su equipo.
4Conector mDP (entrada)Conecte su PC con un DP a mDP.
5Conector DP (salida)Salida DP para monitores compatibles con
6Puerto de salida de audioConectar altavoces para reproducir audio
7Puerto de carga USB Conecte el cable USB incluido con el monitor a
8Puertos de descarga USB
(2)
9Bloqueo del SoportePara desactivar el botón de liberación del
Para conectar el cable de alimentación del
monitor.
dispositivos MHL con un cable MHL (opcional).
MST (Multi-Stream Transport o transporte de
transmisión múltiple). El monitor DP 1.1 sólo
puede conectarse al último monitor de la cadena
MST. Para habilitar la función MST, consulte
las instrucciones que aparece en la pantalla
“Conectar el monitor para la función DP MST”.
NOTA: Extraer el enchufe de goma cuando se
use el conector externo DP.
proveniente de canales de audio HDMI o DP.
Sólo admite 2 canales de audio.
NOTA: El puerto de salida de audio no admite
auriculares.
ADVERTENCIA: Una presión acústica
excesiva a través de auriculares o cascos puede
causar lesiones auditivas o pérdida de oído.
su PC. Una vez que este cable está conectado,
puede usar los conectores USB de descarga en
el monitor.
Conecte sus dispositivos USB.
Solo puede utilizar estos conectores después
de que haya conectado el cable USB desde su
ordenador al puerto de carga USB del monitor.
soporte y fijar el conjunto con un tornillo de
máquina M3 x 6 mm.(tornillo no incluido)
Acerca del monitor | 9
Page 10
Especificaciones del monitor
Especificaciones del panel plano
Tipo de pantallaMatriz activa - LCD TFT
Tipo de panelIPS (Variación en plano)
Imagen visible
Diagonal60,47 cm (23,80 pulgadas)
área activa:
Horizontal 527,04 mm (20,75 pulgadas)
Vertical
Área156246,28 mm2 (242,18pulgadas2)
Densidad de píxeles 0,2745 mm x 0,2745 mm
Ángulo de visión
Horizontal178° típicos
Vertical178° típicos
Salida de luminancia250 cd/m² (valor típico)
Relación de contraste1000:1 (valor típico)
Recubrimiento de la cubiertaTratamiento antideslumbramiento del
Retroiluminación LED
Tiempo de respuesta 8 ms (típico), 6 ms (modo rápido)
Profundidad de color16,7 millones de colores
Gama de colores 99% sRGB
296,46 mm (11,67 pulgadas)
polarizador frontal (3H)
Resolución
Intervalo de escaneado horizontal30 kHz – 83 kHz (DP/HDMI)
27 kHz – 70 kHz (MHL)
Intervalo de escaneado vertical50 Hz – 75 Hz (DP/HDMI)
24 Hz – 60 Hz (MHL)
Resolución máxima1920 x 1080 a 60 Hz
Funciones de vídeo (reproducción DP y
HDMI y MHL)
10 | Acerca del monitor
480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p
Page 11
Modos de visualización preconfigurados
Modo de
visualización
Frecuencia
horizontal
Frecuencia
vertical (Hz)
Reloj de
píxeles (MHZ)
(KHz)
720 x 400 31.5 70.0 28.3-/+
VESA, 640 x 480 31.5 60.025.2-/-
VESA, 640 x 480 37.5 75.0 31.5 -/-
VESA, 800 x 600 37. 960.340.0+/+
VESA, 800 x 600 46.975.049.5+/+
VESA, 1024 x 768 48.460.065.0 -/-
VESA, 1024 x 768 60.075.0 78.8 +/+
VESA, 1152 x 864 67.575.0108.0+/+
VESA, 1280 x 1024 64.060.0108.0+/+
VESA, 1280 x 1024 80.075.0135.0+/+
VESA, 1600 x 1200 75.060.0162.0 +/+
VESA, 1920 x 108067.560.0148.5+/+
Modos de visualización MHL
Modo de
visualización
640 x 480p60
Frecuencia
(Hz)
Polaridad de
sincronización
(Horizontal /
Vertical)
720 x 480p60
720 x 576p50
720 (1440) x 480i60
720 (1440) x 576i50
1280 x 720p60
1280 x 720p50
1920x1080i60
1920x1080i50
1920x1080p30
1920x1080p60
Acerca del monitor | 11
Page 12
Modos Transporte Multibanda (MST)
Monitor de fuente MSTPuede soportar un número máximo de
monitores externos
1920 x 1080/60 Hz
1920 x 1080/60 Hz3
NOTA: La resolución máxima del monitor externo soportada es solamente de
1920x1080 a 60 Hz.
Eléctrico
Señales de entrada de vídeo•Señal de vídeo digital para cada línea
diferencial.
Por línea diferencial con una impedancia
de 100 ohmios.
•Compatibilidad con entrada de señal DP/
HDMI/MHL
1,6 A (máximo)
240 V: 80 A (máximo)
Características físicas
Tipo de conector•DP conector (incluye entrada y salida DP)
•mDP conector
•HDMI/MHL conector
•Salida de línea de audio
•Conector del puerto de corriente de
actualización USB 3.0.
•4 conectores de puerto de descarga USB
3.0.
(El puerto con icono iluminado es
para BC 1.2)
Tipo de cable de señalCable DP a mDP de 1,8 metros.
Cable USB 3.0 de 1,8 metros.
Dimensiones (con soporte)
Altura (extendido)485,3 mm (19,11 pulgadas)
Altura (compresión)355,3 mm (13,99 pulgadas)
Anchura537,6 mm (21,17 pulgadas)
Fondo
Dimensiones (sin soporte)
Altura 314,3 mm (12,37 pulgadas)
188 mm (7,40 pulgadas)
12 | Acerca del monitor
Page 13
Anchura537,6 mm (21,17 pulgadas)
Profundidad
45,2 mm (1,78 pulgadas)
Dimensiones de la base
Altura (extendido)400,1 mm (15,75 pulgadas)
Altura (compresión)
Anchura272,6 mm (10,73 pulgadas)
Profundidad188 mm (7,40 pulgadas)
336,2 mm (13,24 pulgadas)
Peso
Peso con embalaje incluido
Peso con el ensamblaje de la base y los
cables
Peso sin soporte ni cables
(Consideraciones para montaje en pared
o montaje VESA - sin cables)
Peso de la base montada2,13 kg (4,70 lb)
7,35 kg (16,20 lb)
6,30 kg (13,89 lb)
3,18 kg (7,01 lb)
Características medioambientales
Temperatura
Funcionamiento0°C a 40°C (32°F a 104°F)
Sin funcionar-20°C a 60°C (-4°F a 140°F)
Humedad
Funcionamiento10% a 80% (sin condensación)
Sin funcionar5% a 90% (sin condensación)
Altitud
Funcionamiento5000 m (16404 pies) máx.
Sin funcionar12192 m (40000 pies) máx.
Disipación térmica232 BTU/hora (máximo)
64,8 BTU/hora (típico)
Acerca del monitor | 13
Page 14
Modos de administración de energía
Si tiene una tarjeta gráfica compatible con DPM de VESA o software instalado en su
PC, el monitor puede reducir automáticamente el consumo de energía cuando no
lo use. Esto se denomina Modo de ahorro de energía.* Si su PC detecta el uso del
teclado, el ratón u otro dispositivo de entrada, el monitor reanudará el funcionamiento
automáticamente. La tabla siguiente muestra el consumo de energía y los símbolos de
esta función automática de ahorro de energía:
Modos VESASincronización
horizontal
Funcionamiento
normal
Modo de
desconexión
activa
Apagado---Apagado<0,3 W
Consumo eléctrico
Consumo eléctrico total (TEC)
El menú OSD solamente funcionará en el modo de funcionamiento normal. Si pulsa
cualquier botón en modo apagado-Activo, se mostrará el siguiente mensaje:
*Solo se puede alcanzar un nivel de consumo de energía cero en modo APAGADO
desconectando el cable de alimentación de la pantalla.
**Consumo eléctrico máximo con luminancia máxima y USB activo.
Este documento es solamente informativo y refleja un rendimiento de laboratorio.
Su producto podría rendir de manera diferente, dependiendo del software y los
componentes y periféricos que adquirió, y no tendremos la obligación de actualizar
dicha información. Consecuentemente, el cliente no deberá apoyarse en esta
información a la hora de tomar decisiones sobre tolerancias eléctricas o relacionadas.
No se expresa ni se sugiere una garantía sobre precisión o integridad.
Active su PC y el monitor para obtener acceso al menú OSD.
ActivoActivoActivo Blanco19 W (típico)
InactivaInactivaApagado Blanco
P
on
Sincronización
vertical
15,6 W
50 kWh
VídeoIndicador de
alimentación
(parpadeando
lentamente)
Consumo
eléctrico
68 W
(máximo)**
<0,5 W
NOTA:
Pon: el consumo eléctrico del Modo On (encendido) medido con referencia al
método de prueba de Energy Star.
14 | Acerca del monitor
Page 15
TEC: consumo eléctrico total en kWh medido con referencia al método de prueba
de Energy Star.
Asignaciones de contactos
Puerto DP entrada
Número Pin20 contactos - lado Conectado al Cable de Señal
1ML3 (n)
2TIERRA
3ML3 (p)
4ML2 (n)
5TIERRA
6ML2 (p)
7ML1 (u)
8TIERRA
9ML1 (p)
10ML0 (n)
11TIERRA
12ML0 (p)
13CONFIG1
14CONFIG2
15CANAL AUX (p)
16TIERRA
17CANAL AUX (n)
18Detección de conexión en caliente
19Volver
20DP_PWR
Acerca del monitor | 15
Page 16
Puerto DP salida
Pin number20-pin side of theconnected signal cable
1ML0 (p)
2TIERRA
3ML0 (n)
4ML1 (p)
5TIERRA
6ML1 (n)
7ML2 (p)
8TIERRA
9ML2 (n)
10ML3 (p)
11TIERRA
12ML3 (n)
13CONFIG1
14CONFIG2
15CANAL AUX (p)
16TIERRA
17CANAL AUX (n)
18Detección de conexión en caliente
19Volver
20DP_PWR
16 | Acerca del monitor
Page 17
Puerto mDP entrada
Pin number20-pin side of theconnected signal cable
1TIERRA
2Detección de conexión en caliente
3ML3 (n)
4CONFIG1
5ML3 (p)
6CONFIG2
7TIERRA
8TIERRA
9ML2 (n)
10ML0 (p)
11ML2 (p)
12ML0 (p)
13TIERRA
14TIERRA
15ML1 (n)
16AUX (p)
17ML1 (p)
18AUX (n)
19TIERRA
20DP_PWR
Acerca del monitor | 17
Page 18
Puerto HDMI
Número Pin19 contactos - lado Conectado al Cable de Señal
1TMDS DATA 2+
2BLINDAJE TMDS DATA 2
3TMDS DATA 2-
4TMDS DATA 1+
5BLINDAJE TMDS DATA 1
6TMDS DATA 1-
7TMDS DATA 0+
8BLINDAJE TMDS DATA 0
9TMDS DATA 0-
10RELOJ TMDS
11BLINDAJE DE RELOJ TMDS
12RELOJ TMDS -
13CEC
14Reservado (N.C. en el dispositivo)
15RELOJ DDC (SCL)
16DDC DATA (SDA)
17CONEXIÓN A TIERRA
18ALIMENTACIÓN +5 V
19DETECCIÓN DE ENCHUFE CALENTADO
18 | Acerca del monitor
Page 19
Puerto MHL
Pin number 19-contactos - lado Conectado al Cable de Señal
1S/C
2CD_SENSE
3S/C
4S/C
5TMDS_GND
6S/C
7MHL+
8MHL_Shield
9MHL-
10S/C
11TMDS_GND
12S/C
13S/C
14S/C
15CD_PULLUP
16S/C
17VBUS_CBUS_GND
18VBUS
19CBUS
2ShellProtección
Acerca del monitor | 19
Page 20
Interfaz para Universal serial Bus (USB)
Esta sección le proporciona información sobre los puertos USB disponibles en su
monitor.
NOTA: Hasta 2 A en el puerto USB de descarga (puerto con icono
iluminado) con dispositivos de compatibilidad BC 1.2; hasta 0,9 A en los otros tres
puertos USB de descarga.
Su ordenador posee los siguientes puertos USB:
•1 carga - fondo
•4 descarga - 2 en el lado izquierdo, 2 inferior
Puerto de carga de alimentación - en la cubierta posterior (Puerto con
icono iluminado); soporta capacidad de carga de corriente rápida si el dispositivo es
compatible con BC 1.2.
NOTA: Los puertos USB del monitor sólo funcionan cuando el monitor está
encendido o modo de ahorro de energía. Si apaga el monitor para a continuación
encenderlo, los periféricos acoplados al mismo pueden necesitar unos segundos
para reanudar su funcionamiento normal.
Velocidad de transferencia Velocidad de datosConsumo eléctrico
SuperVelocidad5 Gbps4,5 W (Máx., cada puerto)
Alta Velocidad480 Mbps2,5 W (Máx., cada puerto)
Velocidad total 12 Mbps2,5 W (Máx., cada puerto)
Puerto de carga USBPuertos de descarga USB
Número PinNombre de señalNúmero PinNombre de señal
1 VBUS1 VBUS
2D-2D-
Puede instalar el monitor con cualquier sistema compatible con la funcionalidad Plugand-Play (Conectar y listo). El monitor proporciona automáticamente a su PC los datos
de identificación de visualización extendida (EDID, Extended Display Identification Data)
utilizando protocolos de canal de datos de visualización (DDC, Display Data Channel)
para que el sistema pueda configurarse automáticamente y optimizar la configuración
del monitor. Muchas de las instalaciones del monitor son automáticas. Puede
seleccionar configuraciones diferente según lo desee. Para más información sobre
cómo cambiar la configuración del monitor, consulte Manejando el monitor.
Política de calidad y píxeles del monitor LCD
Durante el proceso de fabricación del monitor LCD, es poco frecuente que uno o varios
píxeles se queden fijos en un estado invariable. Éstos no son fáciles de ver y no afectan
a la calidad de la pantalla o su utilización. Para obtener más información acerca de la
política de calidad y píxeles del monitor Dell, consulte el sitio de soporte técnico de Dell
en: http://www.dell.com/support/monitors.
Acerca del monitor | 21
Page 22
Preparar el monitor
Acoplar la base
NOTA: El elevador de la base y la base están separados cuando el monitor sale de
fábrica.
NOTA: El siguiente procedimiento se aplica a una base predeterminada. Si ha
adquirido cualquier otra base, consulte la documentación proporcionada con la
base para configurarla.
PRECAUCIÓN: Coloque el monitor sobre una superficie plana, limpia y suave para
evitar dañar la pantalla.
Para conectar el soporte del monitor:
1Extraiga la cubierta protectora del monitor y colóquelo con la parte frontal
boca abajo.
2Inserte las dos lengüetas en la parte superior de la base a la ranura de la parte
de atrás del monitor.
3 Presione la base hasta que quede ajustada en su lugar.
22 | Preparar el monitor
Page 23
•Mantenga la base con la señal del triángulo
hacia arriba.
•Alinee los bloques que sobresalen de la base con la ranura correspondiente de
la misma base.
•Inserte completamente los bloques de la base en la ranura.
Preparar el monitor | 23
Page 24
•Eleve el mango de tornillo y enrósquelo en la
dirección de las agujas del reloj.
•Después de haberlo apretado bien, reintroduzca
bien el mango en su hueco.
24 | Preparar el monitor
Page 25
Uso de las funciones de inclinación, balanceo y
extensión vertical
NOTA: Esto se aplica a un monitor con base. Cuando adquiera cualquier otra
base, consulte la guía de instalación de la base correspondiente para obtener
instrucciones sobre la instalación.
Inclinación, balanceo, Extensión vertical
Con la base acoplada al monitor, puede inclinar y girar este para conseguir el ángulo de
visión más cómodo.
NOTA: La base no está instalada cuando el monitor sale de fábrica.
Girar el monitor
Antes de girar el monitor, debe extenderlo verticalmente por completo o inclinarlo por
completo para evitar golpear el lado inferior del monitor.
NOTA:Para utilizar la función de Rotación de pantalla (vista Apaisada o Vertical)
con su equipo Dell, necesitará un controlador gráfico que no se incluye con este
monitor. Para descargar el controlador gráfico, acceda a www.dell.com/support y
Preparar el monitor | 25
Page 26
consulte la sección Descargas, apartado Controladores de vídeo para descargar los
controladores más actualizados.
NOTA: En el Modo de vista vertical, podría experimentar una reducción de
rendimiento en aplicaciones de uso intenso de gráficos (Juegos 3D, etc.)
Ajuste de los parámetros de rotación de pantalla
de su sistema
Después de haber girado el monitor, debe realizar el procedimiento siguiente para ajustar la configuración de rotación de pantalla en su sistema.
NOTA: Si usa el monitor con un PC que no sea de Dell, debe ir a la página web
del controlador de gráficos o la del fabricante de su PC para obtener información
sobre cómo hacer girar el sistema operativo.
Para ajustar la configuración de rotación de pantalla:
1 Pulse el botón de la derecha del ratón sobre el escritorio y vaya a Propiedades.
2 Seleccione la ficha Ajustes y pulse Avanzado.
3 Si tiene una tarjeta gráfica ATI, seleccione la ficha Rotación y ajuste la posición
que prefiera.
4Si tiene una tarjeta gráfica nVidia, pulse la ficha nVidia, y en la columna de la iz-
quierda, seleccione NVRotate. A continuación, seleccione la rotación que desee.
5Si tiene una tarjeta gráfica Intel®, seleccione la ficha de gráficos Intel, pulse en
Propiedades gráficas, seleccione la ficha Rotación y ajústela en la rotación preferida.
NOTA: Si no puede ver la opción de giro o no funciona correctamente, acceda a
www.dell.com/support y descargue el controlador más actualizado para su tarjeta
gráfica.
26 | Preparar el monitor
Page 27
Conectar el monitor
ADVERTENCIA: Siga las instrucciones de seguridad antes de realizar ningún
procedimiento en esta sección.
Para conectar el monitor al equipo:
1 Apague el ordenador.
2 Conecte el cable HDMI/DP-mDP/USB de su monitor al equipo.
(Extienda verticalmente e incline el monitor completamente para rotarlo para la
conexión del cable. Ver Rotar el monitor.)
3 Encienda el monitor.
4 Selecciones la fuente de entrada correcta en el Menú OSD del monitor y encienda
el ordenador.
NOTA: la configuración por defecto U2417H es DP 1.2. La tarjeta gráfica DP 1.1
podría no visionarse correctamente. Consulte “problemas específicos del producto
- Sin imagen cuando se usa la conexión DP al PC” para cambiar la configuración por
defecto.
Conectar el cable HDMI (opcional)
Conectar el cable DP (o mDP)
NOTA: el puerto por defecto es DP. Seleccione una fuente de entrada en el monitor
para cambiar a mDP.
Preparar el monitor | 27
Page 28
Conexión del monitor para función DP Multi-Stream Transport (MST)
NOTA: El dispositivo admite la función DP MST. Para utilizar esta función, la tarjeta
gráfica de su equipo debe contar con la certificación para utilizar DP1.2 con la
opción MST.
NOTA: Extraer el enchufe de goma cuando se use el conector externo DP.
Conectar el cable USB
28 | Preparar el monitor
Page 29
Usar el enlace de alta definición móvil (MHL)
NOTA: Este monitor cuenta con la certificación MHL.
NOTA: Para utilizar la función MHL, use únicamente un cable MHL aprobado y
dispositivos de origen que admitan salida MHL.
NOTA: Dependiendo del dispositivo, algunos dispositivos de origen MHL pueden
emplear un momento en producir una imagen.
NOTA: Si el dispositivo de origen MHL conectado entra en modo de espera, el
monitor mostrará una pantalla negra o el siguiente mensaje, dependiendo de la
salida del dispositivo de origen MHL.
Para habilitar la conexión MHL, siga los pasos descritos a continuación:
1 Conecte el cable de alimentación a su monitor en la toma de CA.
2 Conecte el puerto (micro) USB de su dispositivo de origen MHL al puerto HDMI
/MHL del monitor con un cable MHL aprobado (consulte la vista inferior para
más detalles).
3 Encienda el monitor y el dispositivo de origen MHL.
4 Seleccione HDMI/MHL como fuente de entrada del monitor utilizando el
menú en pantalla (consulte Utilizar el menú en pantalla (OSD) para más
detalles).
5 Si el monitor no muestra ninguna imagen, consulte Problemas específicos del
enlace de alta definición móvil (MHL).
Preparar el monitor | 29
Page 30
Organizar los cables
Tras acoplar todos los cables necesarios a su monitor y PC, (consulte la sección
Conectar el monitor correspondiente a la conexión de los cables), organice todos ellos
tal y como se muestra anteriormente.
Retirar la base del monitor
PRECAUCIÓN:Para evitar que se arañe la pantalla LCD al extraerla del
soporte, asegúrese de colocar el monitor sobre una superficie limpia.
NOTA: El siguiente procedimiento se aplica a una base predeterminada. Si ha
adquirido cualquier otra base, consulte la documentación proporcionada con la
base para configurarla.
Para extraer la base:
1 Coloque el monitor sobre una tela o cojín suaves.
2 Mantenga presionado el botón de liberación de la base.
3 Levante la base hacia arriba y aléjela del monitor.
30 | Preparar el monitor
Page 31
Instalación en pared (opcional)
NOTA: Utilice tornillos M4 x 10 mm para conectar el monitor al kit de instalación en
pared.
Consulte las instrucciones que acompañan al kit de instalación en pared compatible con
VESA.
1 Coloque el monitor sobre un paño suave o cojín, en una mesa plana y estable.
2 Desmonte la base.
3 Utilice un destornillador cruciforme Phillips para quitar los cuatro tornillos que fijan
la tapa de plástico.
4 Acople el soporte de instalación del kit-para instalación en pared al monitor.
5 Instale el monitor en la pared siguiendo las instrucciones incluidas con el kit de
instalación en pared.
NOTA: Para uso exclusivo con UL o CSA, o soporte de montaje listado por GS
con un mínimo de peso/capacidad de soporte y carga de 3,18 kg (7,01 lb).
Preparar el monitor | 31
Page 32
Utilizar el monitor
Encender el monitor
Pulse el botón para encender el monitor
Utilizar los controles del panel frontal
Utilice los botones situados en el panel frontal del monitor para ajustar las
características de la imagen que se muestra en pantalla. A la vez que utiliza estos
botones para ajustar los controles, el menú OSD muestra los valores numéricos de las
características mientras van cambiando.
32 | Utilizar el monitor
Page 33
La siguiente tabla describe los botones del panel frontal:
Botón del panel-frontalDescripción
1
Clave de acceso directo:
ajustes predefinidos
2
Clave de acceso directo:
Fuente entrada
3
Menú
4
Salir
5
Encendido/Apagado (con
indicador de luz)
Utilice este botón para escoger modos de color
preestablecidos en una lista.
Utilice este botón para elegir en una lista de fuentes
de entrada.
Utilice este botón para iniciar el menú OSD (OnScreen Display) y seleccionar las opciones.
Consulte Acceder al Sistema del Menú.
Utilice este botón para regresar al menú principal o
salir del menú OSD.
Utilice el botón Encendido/Apagado para apagar o
encender el monitor.
La luz LED blanca indica que el monitor está
encendido y totalmente operativo.
Una luz LED blanca brillante indica el modo de
ahorro de energía DPMS.
Utilizar el monitor | 33
Page 34
Botón del panel frontal
Utilice los botones situados en el panel frontal del monitor para ajustar la configuración de la imagen.
BotónDescripción
1
Arriba
2
3
Abajo
Aceptar
Atrás
Utilice las teclas Arriba (incrementar) y Abajo (disminuir) para
ajustar los artículos del menú OSD.
Utilice la tecla Aceptar para confirmar la selección.
Utilice la tecla Atrás para volver al menú anterior.
34 | Utilizar el monitor
Page 35
Utilizar el menú en pantalla (OSD)
Acceder al sistema de menú
NOTA: Cualquier cambio que haga utilizando el menú OSD es automáticamente
guardado si se desplaza a otro menú OSD, si sale de él o si espera que el menú OSD
desaparezca.
1 Presione el botón para abrir el menú OSD y mostrar el menú principal.
2 Pulse el botón y el para desplazarse entre las opciones. A medida que se
mueve de un icono a otro, el nombre de la opción se resalta.
3 Pulse el botón o el o el una vez para activar la opción destacada.
4 Presione los botones y para seleccionar el parámetro que desee.
5 Presione el botón para entrar en la barra deslizante y, a continuación, utilice los
botones o conforme a los indicadores del menú para realizar los cambios.
6 Seleccione para volver al menú anterior o para aceptar y volver al menú
anterior.
Utilizar el monitor | 35
Page 36
Icono Menú y
submenús
Brillo/Contraste
BrilloEl Brillo ajusta la luminosidad de la retroiluminación (mín. 0;
ContrasteAjuste primero el Brillo y después el Contraste sólo si son
Descripción
Utilice este menú para activar los ajustes de Brillo/
Contraste.
máx. 100).
Presione el botón para incrementar el brillo.
Presione el botón para disminuir el brillo.
NOTA: El ajuste manual del brillo queda deshabilitado al
activar la función de contraste dinámico.
necesarios más ajustes.
Presione el botón para aumentar el contraste y el botón
para reducirlo (mínimo 0 ~ máximo 100).
El Contraste ajusta la diferencia entre la oscuridad y la
luminosidad del monitor.
36 | Utilizar el monitor
Page 37
Icono Menú y
submenús
Fuente de
entrada
DPSeleccione Entrada DP si utiliza el conector DP
mDPSeleccione Entrada mDP si utiliza el conector mDP (mini
HDMI/MHL Seleccione Entrada HDMI/MHL si utiliza el conector
Selección
automática
Restablecer
Fuente de
entrada
Descripción
Utilice el menú Fuente de entrada para seleccionar entre
señales de vídeo diferentes que se pueden conectar al monitor.
(DisplayPort).
Toque el botón para seleccionar la fuente de entrada
DP.
DisplayPort).
Toque el botón para seleccionar la fuente de entrada
mDP.
HDMI.
Toque el botón para seleccionar la fuente de entrada
HDMI/MHL.
Utilice para seleccionar Autoselección y el monitor
escaneará fuentes de entrada disponibles.
Restablece la Fuente de entrada del monitor a los valores
predeterminados de fábrica.
Utilizar el monitor | 37
Page 38
Icono Menú y
submenús
ColorUtilice el menú Color para ajustar el modo de configuración
Descripción
del color.
Modos
preestablecidos
Cuando seleccione Modos preestablecidos, puede elegir
Estándar, Multimedia, Película, Juego, Papel, Temp. color,
sRGB o Color personalizado en la lista.
•Estándar: Configuración de color por defecto. Se trata
del modo preestablecido predeterminado.
•Multimedia: Ideal para aplicaciones multimedia.
•Película: Ideal para películas.
•Juego: Ideal para la mayoría de aplicaciones de juegos.
•Papel: el sistema carga la configuración de brillo y
nitidez ideal para mostrar el texto. Ajuste el fondo del
texto para simular el soporte papel sin afectar a las
imágenes en color.
38 | Utilizar el monitor
Page 39
Icono Menú y
submenús
Formato de
color de entrada
Descripción
•Temperatura de color: la pantalla aparece más cálida
con un tinte rojo/amarillo y un conjunto deslizante
a 5,000 k o más fríos con tinte azul y un conjunto
deslizante a 10,000 k.
•sRGB: Emula sRGB 99%.
•Custom Color (Color personalizado): le permite
ajustar la configuración de color manualmente.
Presione el botón y para ajustar los valores
Rojo, Verde y Azul y crear su propio modo de color
preestablecido.
Le permite establecer el modo de entrada de vídeo en.
•RGB: Seleccione esta opción si el monitor está
conectado a un equipo (o reproductor de DVD)
utilizando un cable HDMI, DP-mDP; o a dispositivos
MHL utilizando un cable MHL.
•YPbPr: Seleccione esta opción si el reproductor de
DVD solamente admite la salida YPbPr.
GammaPermite configurar el Gamma en PC o MAC.
Matiz
Saturación
Restablecer
color
Utilice o para ajustar el matiz entre los valores “0” y
“100”.
NOTA: Ajuste del tono sólo está disponible para Película y
modo Juego .
Utilice o para ajustar la saturación entre los valores
“0” y “100”.
NOTA: Saturación sólo está disponible para Película y modo
Juego .
Restablece la configuración de color del monitor a los
valores predeterminados de fábrica.
Utilizar el monitor | 39
Page 40
Icono Menú y
submenús
PantallaUtilice la Configuración de pantalla para ajustar la imagen.
Descripción
Relación de
aspecto
Suspensión del
monitor
NitidezPermite que la imagen parece más nítida o suave.
Contraste
dinámico
Tiempo de
respuesta
MSTEl Transporte Multibanda DP, establecido en ON
Restablecer
configuración
de pantalla
Ajuste el formato de imagen a Panorámico 16:9, 4:3 o 5:4.
Reposo tras desconexión por tiempo: el monitor entra en
modo reposo tras la desconexión por tiempo.
Nunca: el monitor nunca entra en modo reposo.
Utilice o para ajustar la nitidez.
Permite aumentar el nivel de contraste para lograr una
calidad de imagen más nítida y detallada.
Haga clic en el botón para activar o desactivar el
contraste dinámico.
NOTA: Solo para el modo preestablecido Juego y Película.
NOTA: La función Contraste dinámico proporciona mayor
contraste en los modos Juegos y Película.
Permite ajustar el tiempo de respuesta entre normal o
rápido.
(activado) habilita MST (fuera de DP) y establecido en OFF
(desactivado) deshabilita la función MST.
Restaura la configuración de pantalla a los valores
predeterminados de fábrica.
40 | Utilizar el monitor
Page 41
Icono Menú y
submenús
Energía
Descripción
Lámpara LED
del botón de
alimentación
USBPermite habilitar o deshabilitar la función USB durante el
Restablecer
energía
Le permite fijar el estado de la luz de alimentación para
ahorrar energía.
modo de espera del monitor.
NOTA: La función ACTIVAR/DESACTIVAR bajo el modo de
espera solamente está disponible cuando el cable de carga
USB está desenchufado. Esta opción se atenúa cuando el
cable de carga USB se enchufa.
Seleccione esta opción para restablecer la configuración de
energía predeterminada.
Utilizar el monitor | 41
Page 42
Icono Menú y
submenús
Configuración
del menú
IdiomaConfigure la pantalla de OSD en uno de los ocho idiomas.
RotaciónGira la OSD 0,90,180 ó 270 grados.
TransparenciaSeleccione esta opción para cambiar la transparencia del
TemporizadorTiempo de espera de OSD: Establece el tiempo que OSD
BloqueoControla el acceso del usuario a los ajustes. Si se selecciona
Restablecer
menú
Descripción
Seleccione esta opción para ajustar la configuración del
menú OSD como, por ejemplo, los idiomas de dicho menú,
la cantidad de tiempo que el menú permanece en pantalla,
etc.
Puede ajustar el menú conforme a la rotación de la
pantalla.
menú utilizando y (mín. 0/máx. 100).
permanece activo después de presionar el botón.
Use los botones y para ajustar de control deslizante
en incrementos de 1 segundo, de 5 a 60 segundos.
la opción Bloqueo, el usuario no podrá realizar ajustes.
Todos los botones están bloqueados.
NOTA: Función de bloqueo – Tanto el bloqueo suave
(a través del menú OSD) o el bloqueo fuerte (Mantenga
pulsado el botón de salida durante 6 segundos)
Función de desbloqueo– Sólo desbloqueo fuerte
(Mantenga pulsado el botón de salida durante 6 segundos)
Restaura la configuración del menú a los valores
predeterminados de fábrica.
42 | Utilizar el monitor
Page 43
Icono Menú y
submenús
PersonalizarEn los Modos preestablecidos, seleccione Brillo/
Descripción
Contraste, Fuente de entrada, Relación de aspecto o
Rotación como tecla de método abreviado.
Restablecer
personalización
Restaura las claves de acceso directo a los valores
predeterminados de fábrica.
Utilizar el monitor | 43
Page 44
Icono Menú y
submenús
Otras
DDC/CIDDC/CI (Display Data Channel/Command Interface) le
Descripción
Seleccione esta opción para ajustar la configuración OSD,
como el DDC/CI, el Condicionador LCD, etc.
permite ajustar la configuración del monirto utilizando
software de su ordenador. Habilitar esta función para una
mejor experiencia de usuario y un rendimiento óptimo de
su monitor.
Seleccione Deshabilitarpara cancelar esta función.
44 | Utilizar el monitor
Page 45
Icono Menú y
submenús
Acondicionamiento de la
pantalla LCD
Descripción
Esta función ayuda a reducir los casos menores de
retención de imagen.
Dependiendo del grado de retención de imagen, el
program puede tardar cierto tiempo para ejecutarse.
Seleccione Habilitarpara iniciar el proceso.
Restablecer
otras
Restablecer
valores de
fábrica
Restaura otras configuraciones, como DDC/CI, a los valores
predeterminados de fábrica.
Restaura todos los ajustes OSD a los valores
predeterminados de fábrica.
Utilizar el monitor | 45
Page 46
Mensajes de advertencia OSD
Cuando la función Contraste dinámico está habilitada (en estos modos predefinidos:
Juego o Película), el ajuste manual de brillo está deshabilitado.
Cuando el monitor no admita un determinado modo de resolución, aparecerá el
siguiente mensaje:
Esto significa que el monitor no puede sincronizarse con la señal que está recibiendo
desde el PC. Consulte la sección Especificaciones del monitor
intervalos de frecuencia horizontal y vertical que puede manejar este monitor.
El modo recomendado es 1920 x 1080.
Aparecerá el siguiente mensaje antes de que la función DDC/CI se deshabilite.
para conocer los
Cuando el monitor entre en Modo de ahorro de energía se mostrará el siguiente
mensaje:
46 | Utilizar el monitor
Page 47
Active su ordenador y reactive el monitor para acceder al menú OSD. Si presiona
cualquier botón que no sea el de alimentación, aparecerá uno de los siguientes
mensajes en función de la entrada seleccionada:
Si se selecciona la entrada DP o mDP o HDMI/MHL y el cable correspondiente no está
conectado, aparece un cuadro de diálogo flotante como el que se muestra abajo.
o
o
Para ayuda en solución de errores, consulte Solución de Problemas.
Utilizar el monitor | 47
Page 48
Solucionar problemas
PRECAUCIÓN: antes de empezar con cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las Instrucciones de seguridad.
Autocomprobación
El monitor le proporciona una función de comprobación automática que comprueba
si el monitor funciona adecuadamente. Si el monitor y su PC están conectados
correctamente, pero la pantalla del monitor permanece oscura, ejecute la
comprobación automática del monitor llevando a cabo los pasos siguientes:
1 Apague el ordenador y el monitor.
2 Desenchufe el cable de vídeo de la parte posterior de su PC. Para garantizar el
funcionamiento correcto de la opción Comprobación automática, quite tanto el
cable digital como el cable analógico de la parte posterior del PC.
3 Encienda el monitor.
El cuadro de diálogo flotante debe aparecer en la pantalla (contra un fondo negro) si
el monitor no detecta una señal de vídeo y funciona correctamente. En el modo de
comprobación automática, el LED de alimentación permanece iluminado en color
blanco. Además, en función de la entrada seleccionada, uno de los cuadros de diálogo
que se muestra a continuación recorrerá continuamente la pantalla.
o
48 | Solucionar problemas
Page 49
o
4 Este cuadro también aparece durante el funcionamiento normal del sistema en el
caso de que el cable de vídeo se desconecte o sufra algún tipo de daño.
5 Apague el monitor y vuelva a conectar el cable de vídeo; encienda tanto su PC
como el monitor.
Si la pantalla del monitor permanece en blanco después de haber realizado el
procedimiento anterior, compruebe el controlador de vídeo y su PC, ya que el monitor
funciona correctamente.
Solucionar problemas | 49
Page 50
Diagnósticos integrados
El monitor cuenta con una herramienta de diagnósticos integrados que ayuda a
determinar si las anomalías de la pantalla que está experimentando son un problema
inherente al monitor o a su ordenador y tarjeta de vídeo.
NOTA: los diagnósticos integrados solo se pueden ejecutar cuando el cable de
vídeo esté desconectado y el monitor se encuentre en el modo de comprobación
automática.
Para ejecutar los diagnósticos integrados:
1 Asegúrese de que la pantalla está limpia, es decir, no tiene partículas de polvo en su
superficie.
2 Desconecte los cables de vídeo de la parte posterior de su PC o monitor.
A continuación, el monitor entrará en el modo de comprobación automática.
3 Presione sin soltar el botón 1 durante 5 segundos. Aparecerá una pantalla gris.
4 Inspeccione atentamente la pantalla para comprobar si tiene anomalías.
5 Presione de nuevo el Botón 1 situado en el panel frontal. El color de la pantalla
cambiará a rojo.
6 Inspeccione la pantalla para comprobar si tiene anomalías.
7 Repita los pasos 5 y 6 para inspeccionar la visualización en las pantallas verde, azul,
negra y blanca.
La comprobación finaliza cuando aparezca la pantalla blanca. Para salir, presione de
nuevo el Botón 1.
Si no detecta ninguna anomalía en la pantalla con la herramienta de diagnósticos
integrados, el monitor funciona correctamente. Compruebe la tarjeta de vídeo y su PC.
50 | Solucionar problemas
Page 51
Problemas comunes
La siguiente tabla contiene información acerca de la solución de problemas habituales
del monitor.
Síntomas
comunes
No hay vídeo
(Luz de
alimentación
apagada)
No hay vídeo
(Luz de
alimentación
encendida)
Píxeles
desaparecidos
Píxeles
bloqueados
Píxeles
bloqueados
El problemaSoluciones posibles
No hay imagen•Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta
el monitor y su PC esté conectado de forma
correcta y segura.
•Utilizando otro equipo eléctrico, compruebe
que la toma de corriente eléctrica funciona
correctamente.
•Asegúrese de que el botón de alimentación esté
completamente presionado.
•Asegúrese de que se selecciona la fuente de
entrada correcta a través del menú Input Source
(Fuente de entrada).
No hay imagen
o no tiene brillo
La pantalla LCD
tiene puntos
La pantalla LCD
tiene puntos
brillantes
•Aumente los controles de brillo y contraste
mediante el menú OSD.
•Ejecute la comprobación de la función de
comprobación automática del monitor.
•Compruebe que no haya contactos doblados ni
rotos en el conector del cable de vídeo.
•Ejecute los diagnósticos integrados.
•Asegúrese de que se selecciona la fuente de
entrada correcta a través del menú Input Source
(Fuente de entrada).
•Apague y vuelva a encender la unidad.
•Un píxel permanentemente apagado es un
defecto natural que puede darse en la tecnología
LCD.
•Para obtener más información acerca de la
política de calidad y píxeles del monitor Dell,
consulte el sitio de soporte técnico de Dell en:
www.dell.com/support/monitors.
•Apague y vuelva a encender la unidad.
•Un píxel permanentemente apagado es un
defecto natural que puede darse en la tecnología
LCD.
•Para obtener más información acerca de la
política de calidad y píxeles del monitor Dell,
consulte el sitio de soporte técnico de Dell en:
www.dell.com/support/monitors.
Solucionar problemas | 51
Page 52
Síntomas
comunes
Problemas con
el brillo
Problemas
relacionados
con la seguridad
Problemas
intermitentes
Ausencia de
color
Color incorrecto Color de
Retención
de imagen
provocada
por dejar una
imagen estática
en el monitor
durante un
prolongado
período de
tiempo
El problemaSoluciones posibles
La imagen está
demasiado
oscura o
demasiado
brillante
Señales visibles
de humo o
chispas
El monitor se
enciende y se
apaga de forma
aleatoria
Ausencia de
color de la
imagen
imagen
incorrecto
Aparecen
sombras tenues
en la pantalla
provocadas
por la imagen
estática
mostrada
•Restablezca la configuración de fábrica del
monitor.
•Ajuste los controles de brillo y contraste
mediante el menú OSD.
•No realice ninguno de los pasos incluidos en la
sección de solución de problemas.
•Póngase en contacto con Dell inmediatamente.
•Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta
el monitor y su PC esté conectado de forma
correcta y segura.
•Restablezca la configuración de fábrica del
monitor.
•Ejecute la comprobación de la función de
comprobación automática del monitor para
determinar si este problema intermitente también
ocurre en el modo de comprobación automática.
•Ejecute la comprobación de la función de
comprobación automática del monitor.
•Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta
el monitor y su PC esté conectado de forma
correcta y segura.
•Compruebe que no haya contactos doblados ni
rotos en el conector del cable de vídeo.
•Cambie la configuración de los modos
preestablecidos en el menú en pantalla Color en
función de la aplicación.
•Ajuste el valor de R/G/B en la opción Color
personalizado del menú en pantalla Color.
•Cambie el formato de color de entrada a RGB
PC o YPbPr en el menú OSD Configuración
avanzada.
•Ejecute los diagnósticos integrados.
•Utilice la función administración de energía para
apagar el monitor siempre que no se utilice (para
obtener más información, consulte Modos de
administración de energía).
•De forma alternativa, utilice un protector de
pantalla que cambie dinámicamente.
52 | Solucionar problemas
Page 53
Problemas específicos del producto
Síntomas
específicos
La imagen de
la pantalla es
demasiado
pequeña
No se puede
ajustar la
configuración
del monitor
utilizando los
botones del
panel frontal
No hay señal de
entrada cuando
se presionan
los controles de
usuario
La imagen no
ocupa toda la
pantalla.
No hay imagen
cuando se
utiliza la
conexión DP
con su PC
El problemaSoluciones posibles
La imagen
está centrada
en la pantalla,
pero no ocupa
todo el área de
visualización
El menú OSD
no aparece en la
pantalla
No hay imagen,
el LED se
ilumina en
blanco.
La imagen no
puede ocupar la
altura o anchura
de la pantalla
Pantalla en
negro
•Compruebe la configuración Relación de aspecto
en Configuración de pantalla del menú OSD
•Restablezca la configuración de fábrica del monitor.
•Apague el monitor, desenchufe el cable de
alimentación, vuelva enchufarlo y, por último,
encienda el monitor.
•Compruebe si el menú OSD está bloqueado.
En el caso de que esté bloqueado, mantenga
presionado el botón que se encuentra junto al
botón de alimentación durante 6 segundos para
desbloquearlo (para más información, consulte
Bloquear).
•Compruebe la fuente de señal. Asegúrese de que
su PC no se encuentra en el modo de ahorro
de energía moviendo el ratón o presionando
cualquier tecla del teclado.
•Compruebe si el cable de señal está
correctamente conectado.Si es necesario, vuelva
a enchufar el cable de señal.
•Reinicie el equipo o el reproductor de vídeo.
•Debido a los diferentes formatos de vídeo y
relación de aspecto de los DVD, el monitor quizá
no pueda mostrar el vídeo a pantalla completa.
•Ejecute los diagnósticos integrados.
•Compruebe a qué estándar DP pertenece (DP1.1a
o DP1.2) su tarjeta gráfica. Descargue e instale el
controlador de la tarjeta gráfica más reciente.
•Algunas tarjetas gráficas DP1.1a no admiten
monitores DP1.2. Vaya al menú en pantalla,
bajo la selección Fuente de Entrada, mantenga
pulsada la tecla de selección DP durante
8 segundos para cambiar la configuración del
monitor de DP 1.2 a DP 1.1a.
Solucionar problemas | 53
Page 54
Problemas específicos del enlace de alta definición
móvil (MHL)
Síntomas
específicos
La interfaz MHL
no funciona
El problemaSoluciones posibles
El monitor
no muestra
la imagen del
dispositivo MHL
•Asegúrese de que su cable y dispositivo MHL
cuenten con la certificación MHL.
•Compruebe que su dispositivo MHL esté
encendido.
•Compruebe que su dispositivo MHL no esté en
modo de espera.
•Compruebe físicamente que la conexión del
cable MHL coincida con la fuente de entrada
seleccionada en el menú OSD: HDMI/MHL.
•Espere 30 segundos después de conectar el
cable MHL ya que los dispositivos MHL necesitan
más tiempo de recuperación.
54 | Solucionar problemas
Page 55
Apéndice
Instrucciones de seguridad
En caso de pantallas brillantes, el usuario deberá considerar la sustitución de la pantalla
ya que puede causar molestos reflejos provocados por la luz ambiental y superficies
brillantes.
ADVERTENCIA: la utilización de los controles, ajustes o procedimientos de forma
diferente a como se especifica en esta documentación puede producir descargas
eléctricas y/o representar un peligro mecánico para los componentes.
Para información sobre instrucciones de seguridad, vea Seguridad, Medio Ambiente e
Información Normativa (SERI, siglas en inglés).
Aviso FCC (solo para EE.UU.) y otra información
sobre normativas
Para obtener detalles acerca de los avisos FCC y otra información sobre normativas,
consulte el sitio web sobre el cumplimiento de normativas en
dell.com/regulatory_compliance.
Contactar con Dell
NOTA:si no tiene una conexión activa a Internet, puede encontrar información
de contacto en su recibo de compra, factura de transporte, factura o catálogo de
productos de Dell.
Dell ofrece distintas opciones de asistencia en línea y por teléfono. Su disponibilidad
varía en función del país y el producto, y algunos servicios podrían no estar disponibles
en su zona.
Para obtener asistencia en línea sobre monitores:
Visite .www.dell.com/support/monitors
Para ponerse en contacto con Dell en referencia a ventas, asistencia técnica o servicio
de atención al cliente.
1 Vaya a dell.com/support.
2 Compruebe su país o región en el menú desplegable Elija un país o región situado
en la parte superior izquierda de la página.
3 Haga clic en Contáctenos junto al menú desplegable de país.
4 Seleccione el servicio o enlace de soporte adecuado en función de sus
necesidades.
5 Seleccione el método de contacto con Dell que le resulte más cómodo.
Apéndice | 55
Page 56
Configurar el monitor
Establecer la resolución de visualización en 1920 x
1080 (máximo)
Para obtener el máximo rendimiento, establezca la resolución de la pantalla en
1920x1080 píxeles llevando a cabo los pasos siguientes:
En Windows Vista, Windows 7, Windows 8 o Windows 8.1:
1 Solo para Windows 8 o Windows 8.1, seleccione el icono del Escritorio para
cambiar al escritorio clásico.
2 Haga clic con el botón derecho del ratón sobre el escritorio y seleccione
Resolución de pantalla.
3 Mueva la barra de desplazamiento hacia la derecha manteniendo pulsado el botón
izquierdo del ratón y ajuste la resolución de pantalla a 1920 x 1080.
4 Haga clic en Aceptar.
En Windows 10:
1 Haga clic con el botón secundario en el escritorio y, a continuación, en
Configuración de la pantalla.
2 Haga clic en Configuración avanzada de la pantalla.
3 Haga clic en la lista desplegable de resoluciones de pantalla y seleccione 1920 x
1080.
4 Haga clic en Aplicar.
Si su equipo no incluye la resolución recomendada, es posible que necesite actualizar
su controlador de gráficos. Entre los escenarios que se muestran a continuación,
elija aquel que mejor describa el sistema de su PC que esté utilizando y siga los pasos
proporcionados.
Ordenador Dell
1 Vaya a dell.com/support, entre en la Ficha de Servicio de su ordenador y descargue
los controladores de vídeo más actualizados para su tarjeta de vídeo.
2 Después de instalar los controladores para el adaptador gráfico, intente establecer
la resolución en 1920x1080 de nuevo.
NOTA: Si no puede establecer la resolución en 1920x1080, póngase en contacto
con Dell™ y pregunte qué adaptador gráfico admite estas resoluciones.
56 | Apéndice
Page 57
Equipo de otro fabricante
En Windows Vista, Windows 7, Windows 8 o Windows 8.1:
1 Solo para Windows 8 o Windows 8.1, seleccione el icono del Escritorio para
cambiar al escritorio clásico.
2 Haga clic con el botón derecho del ratón sobre el escritorio y vaya a
Personalización.
3 Haga clic en Cambiar Propiedades de Pantalla.
4 Haga clic en Opciones avanzadas.
5 Identifique el proveedor de su tarjeta gráfica en la descripción situada en la
parte superior de la ventana (p. ej. NVIDIA, ATI, Intel, etc.).
6 Consulte la página web del proveedor de la tarjeta para obtener un
controlador actualizado (por ejemplo http://www.ATI.com o http://www.
NVIDIA.com ).
7 Después de instalar los controladores de su adaptador gráfico, intente
configurar la resolución de nuevo a 1920 x 1080.
En Windows 10:
1 Haga clic con el botón secundario en el escritorio y, a continuación, en
Configuración de la pantalla.
2 Haga clic en Configuración avanzada de la pantalla.
3 Haga clic en Propiedades del adaptador de la pantalla.
4 Identifique el proveedor de su tarjeta gráfica en la descripción situada en la
parte superior de la ventana (p. ej. NVIDIA, ATI, Intel, etc.).
5 Consulte la página web del proveedor de la tarjeta para obtener un
controlador actualizado (por ejemplo http://www.ATI.com o http://www.
NVIDIA.com ).
6 Después de instalar los controladores de su adaptador gráfico, intente
configurar la resolución de nuevo a 1920 x 1080.
NOTA: Si no puede establecer la resolución recomendada, póngase en contacto
con el fabricante del equipo o adquiera un adaptador gráfico que admita dicha
resolución.
Apéndice | 57
Page 58
Instrucciones de mantenimiento
Limpiar el Monitor
ADVERTENCIA: antes de limpiar el monitor, desenchufe el cable de
alimentación de la toma de corriente eléctrica.
PRECAUCIÓN: Lea y siga las instrucciones de seguridad antes de limpiar el
monitor.
Para obtener información acerca de las mejores prácticas, siga las instrucciones de la
lista siguiente cuando desempaquete, limpie o manipule el monitor:
•Para limpiar la pantalla antiestática, humedezca ligeramente con agua un paño
suave y limpio. Si es posible, utilice un tejido especial para limpiar pantallas o una
solución adecuada para la capa de recubrimiento antiestática. No utilice benceno,
diluyentes, amoníaco, limpiadores abrasivos o aire comprimido.
•Utilice un paño caliente ligeramente humedecido para limpiar el monitor. No utilice
detergentes de ninguna clase, ya que algunos productos de este tipo dejan una
película lechosa en el monitor.
•Si observa la presencia de un polvo blanco cuando desempaquete el monitor,
límpielo con un paño.
•Manipule el monitor con cuidado, ya que los componentes de plástico de color
oscuro pueden arañarse y presentar más raspaduras comparados con los monitores
de color blanco.
•Para ayudar a mantener la máxima calidad de imagen en el monitor, utilice un
protector de pantalla que cambie dinámicamente y apague el monitor cuando no lo
utilice.
58 | Apéndice
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.