Dell Studio XPS M1340 User Manual [pt]

Page 1
Modelo PP17S
GUIA DE CONFIGURAÇÃO
Page 2
Notas, avisos e advertências
NOTA: uma NOTA apresenta informações importantes para ajudar você a utilizar melhor
o computador. AVISO: um AVISO indica possíveis danos ao hardware ou a possibilidade de perda de dados
corporais ou até de morte.
__________________
As informações deste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. © 2008-2009 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
É proibida a reprodução deste material sem a permissão por escrito da Dell Inc. Marcas comerciais mencionadas neste texto:
Dell
, o logotipo
DELL, XPS
e
DellConnect
são marcas comerciais da Dell
Inc.;
Intel
é uma marca comercial registrada e
Core
é uma marca comercial da Intel Corporation nos EUA e outros países;
Microsoft, Windows, Windows Vista
e o
logotipo do botão Iniciar do Windows Vista
são marcas comerciais ou marcas
comerciais registradas da Microsoft Corporation nos EUA e/ou outros países.
Blu-ray Disc
é uma marca comercial da
Blu-ray Disc Association;
Bluetooth
é uma marca comercial registrada de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e é usada
pela Dell sob licença. Outros nomes e marcas comerciais podem ser usados neste documento como referência às entidades que reivindicam
essas marcas e nomes ou a seus produtos. A Dell Inc. declara que não tem qualquer interesse de propriedade sobre marcas e nomes comerciais que não sejam os seus próprios.
Janeiro de 2009 N/P P499C Rev. A02
Page 3
3
Como configurar o seu laptop Studio XPS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Antes de configurar o seu computador. . . . .5
Conecte o adaptador CA . . . . . . . . . . . . . . . .6
Verifique o controle da rede sem fio . . . . . . .7
Conecte o cabo da rede (opcional) . . . . . . . . 8
Pressione o controle de energia . . . . . . . . . .9
Configure o Windows Vista
®
. . . . . . . . . . . . 10
Como conectar-se à Internet (opcional) . . . . 10
Como configurar conexões de áudio 5.1 . . . . 12
Como remover e recolocar a bateria. . . . . . 13
Como usar o seu Studio XPS™. . . . . . . . . . .14
Luzes de status do dispositivo . . . . . . . . . . . 14
Recursos do lado direito. . . . . . . . . . . . . . . . 16
Recursos do lado esquerdo . . . . . . . . . . . . . 20
Recursos do vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Controles de mídia, rede sem fio
e energia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Recursos da base do computador
e do teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Recurso do processador gráfico
opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Recursos de Software. . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Resolução de problemas. . . . . . . . . . . . . . .29
Problemas de rede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Problemas de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Problemas de memória . . . . . . . . . . . . . . . .31
Problemas de travamento e de software . . . .31
Como usar as ferramentas de suporte . . . . .33
Dell Support Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Mensagens do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Solucionador de problemas de hardware. . . . 36
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37

Índice

Page 4
4
Opções da Restauração do sistema. . . . . .38
Restauração do sistema . . . . . . . . . . . . . . . .38
Dell Factory Image Restore . . . . . . . . . . . . .40
Reinstalação do sistema operacional . . . . . 41
Como obter ajuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Suporte técnico e serviços ao cliente . . . . . 45
DellConnect
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Serviços on-line. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Serviço AutoTech. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Informações do produto . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Como devolver itens em garantia
para reparo ou reembolso . . . . . . . . . . . . . .47
Antes de telefonar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Como entrar em contato com a Dell . . . . . .49
Como obter mais informações
e recursos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Especificações básicas . . . . . . . . . . . . . . .52
Índice remissivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Page 5
5
Como configurar o seu laptop Studio XPS
Esta seção fornece informações para ajudá-lo a configurar o seu Studio XPS 1340 e conectar os periféricos.

Antes de configurar o seu computador

Ao posicionar o computador, certifique-se de que você tem acesso fácil a uma fonte de energia, ventilação adequada e uma superfície plana para colocá-lo.
A restrição do fluxo de ar em volta do seu computador pode provocar um superaquecimento. Para evitar o superaquecimento, certifique-se de deixar ao menos 10,2 cm (4 polegadas) de espaço na parte traseira do computador e um mínimo de 5,1 cm (2 polegadas) em todos os outros lados. Nunca coloque o computador em um espaço fechado, como um gabinete ou uma gaveta quando ele estiver ligado.
AVISO: a colocação ou o empilhamento de objetos pesados ou afiados sobre o computador pode resultar em dano permanente ao equipamento.
Page 6
6
Como configurar o seu laptop Studio XPS™

Conecte o adaptador CA

Conecte o adaptador CA ao computador e, em seguida, ligue-o na tomada da parede ou no protetor contra surtos de tensão.
ADVERTÊNCIA: o adaptador CA funciona com tomadas elétricas do mundo todo. No entanto, os conectores de energia e os filtros de linha variam de país para país. O uso de um cabo incompatível ou a conexão incorreta a um filtro de linha ou uma tomada elétrica poderá causar incêndio ou danos ao equipamento.
Page 7
7
Como configurar o seu laptop Studio XPS™

Verifique o controle da rede sem fio

Para ligar a rede sem fio, com o computador ligado, toque levemente o controle da rede sem fio
na tampa de controle central e, então,
solte-o.
Este controle permite rapidamente desligar todos os rádios de comunicação sem fio (Bluetooth
®
, WiFi e WWAN), quando por exemplo, você é solicitado a desativar todos os rádios de comunicação sem fio em um vôo. Tocar levemente este controle uma vez desliga todos os rádios de comunicação sem fio. Tocá-lo novamente retorna os rádios de comunicação sem fio aos respectivos estados em que se encontravam antes de serem desligados.
Page 8
8
Como configurar o seu laptop Studio XPS™

Conecte o cabo da rede (opcional)

Para usar uma conexão em rede com fio, conecte o cabo de rede.
Page 9
9
Como configurar o seu laptop Studio XPS™

Pressione o controle de energia

Page 10
10
Como configurar o seu laptop Studio XPS™

Configure o Windows Vista®

O seu computador é fornecido pré-configurado com o Windows Vista. Para configurar o Windows Vista pela primeira vez, siga as instruções na tela. Estas etapas são obrigatórias e podem levar até 15 minutos para serem concluídas. As telas o levarão através de vários procedimentos, inclusive a aceitação de contratos de licença, a configuração de preferências e de uma conexão à Internet.
AVISO: não interrompa o processo de configuração do sistema operacional. Fazê-lo pode fazer com que o computador fique inutilizável.

Como conectar-se à Internet (opcional)

NOTA: as ofertas de provedores e os
provedores (ISPs) variam em função do país.
Para conectar-se à Internet, é preciso um modem externo ou uma conexão de rede e um ISP.
NOTA: se um modem USB externo não fizer parte de seu pedido original, é possível comprá-lo no site da Dell em
www.dell.com (em inglês).
Como configurar uma conexão com fio à Internet
Caso esteja usando uma conexão dial-up (discada), conecte a linha telefônica ao modem USB externo (opcional) e à tomada telefônica na parede antes de configurar a conexão à Internet. Caso esteja usando uma conexão DSL ou de modem a cabo/satélite, entre em contato com o seu provedor ou concessionária de serviço de telefone celular para obter instruções de configuração e consulte “Como configurar sua conexão à Internet“ na página 11.
Page 11
11
Como configurar o seu laptop Studio XPS™
Como configurar uma conexão sem fio
Consulte a documentação do seu roteador para obter mais informações sobre como configurar e usar uma rede sem fio.
Antes de usar a sua conexão sem fio à Internet, é preciso conectar ao roteador sem fio.
Para estabelecer uma conexão usando um roteador sem fio:
Salve e feche todos os arquivos e programas 1. que estiverem abertos.
Clique em 2. Iniciar
Conectar a.
Siga as instruções na tela para concluir 3. a configuração.
Como configurar sua conexão à Internet
Para configurar uma conexão à Internet com o atalho fornecido na área de trabalho para um provedor:
Salve e feche todos os arquivos e programas 1. que estiverem abertos.
Clique duas vezes no ícone de provedor 2. Internet (ISP) na área de trabalho do Microsoft
®
Windows®.
Siga as instruções na tela para concluir 3. a configuração.
Caso você não tenha um ícone de provedor em sua área de trabalho ou se quiser configurar uma conexão à Internet com um provedor diferente, execute as etapas na seção seguinte.
NOTA: caso não consiga conectar-se à Internet, mas tenha conseguido anteriormente, pode ser que o provedor esteja com uma interrupção do serviço. Entre em contato com o seu provedor para verificar o status do serviço, ou tente conectar-se novamente mais tarde.
NOTA: tenha as informações de seu provedor à mão. Caso você não tenha um provedor Internet, o assistente Conectar-se à Internet pode ajudá-lo a obter um.
Page 12
12
Como configurar o seu laptop Studio XPS™
Salve e feche todos os arquivos e programas 1. que estiverem abertos.
Cl2. ique em Iniciar
Painel de controle.
Em 3. Rede e Internet, clique em Conectar-se à Internet.
A janela conectar-se à Internet é exibida. Sel4. ecione Banda larga (PPPoE) ou
Dial-up, dependendo de como você deseja se conectar:
Escolha a. Banda larga se usar uma conexão DSL, modem de satélite, modem de TV por cabo ou tecnologia sem fio.
Escolha b. Dial-up se for usar um modem dial-up USB opcional ou ISDN.
NOTA: se não sabe qual tipo de conexão deve selecionar, contate seu provedor Internet.
5. Siga as instruções na tela e use as informações de configuração fornecidas pelo seu provedor Internet para concluir a configuração.

Como configurar conexões de áudio 5.1

Para configurar conexões de áudio 5.1: Clique em Iniciar
Painel de controle Opções adicionais. Execute Painel de Controle de Áudio IDT. Na guia Tomadas, há três ícones
de conector. Siga as instruções para concluir a configuração.
Clique no ícone de microfone, selecione 1. Dispositivo: Alto-falantes traseiros e conecte o cabo do alto-falante traseiro ao conector de entrada de áudio/microfone.
Clique no ícone de fone de ouvido central, 2. selecione Dispositivo: Alto-falante central/ LFE e conecte o cabo do alto-falante central/ woofer ao conector de saída de áudio/fone de ouvido.
Clique no ícone de fone de ouvido direito, 3. selecione Dispositivo: Alto-falante frontal e conecte o cabo do alto-falante frontal ao conector de saída de áudio/fone de ouvido direito.
Page 13
13
Como configurar o seu laptop Studio XPS™

Como remover e recolocar a bateria

ADVERTÊNCIA: o uso de uma bateria
incompatível pode aumentar o risco de incêndio ou explosão. Este computador deve ser usado apenas com uma bateria comprada da Dell. Não use as baterias de outros computadores.
ADVERTÊNCIA: antes de remover a bateria, desligue o computador e remova os cabos externos (inclusive o adaptador CA).
Para remover a bateria:
Desligue o computador e vire-o com a parte 1. de baixo para cima.
Deslize a trava de liberação da bateria até 2. a posição de destravamento.
Deslize a bateria para fora do computador. 3.
Para recolocar a bateria, deslize-a para dentro do compartimento até que ela se encaixe no lugar.
Page 14
14
O seu computador tem vários indicadores, controles, botões e recursos que fornecem informações num instante e atalhos que economizam o tempo necessário para a execução de tarefas comuns.

Luzes de status do dispositivo

Como usar o seu Studio XPS
1
2
3
4
Page 15
15
Como usar o seu Studio XPS™
1
Luz de atividade do disco rígido –
Acende quando o computador lê ou grava dados. Uma luz piscante indica atividade do disco rígido.
AVISO: para evitar a perda de dados, nunca desligue o computador enquanto a luz de atividade do disco rídigo estiver piscando.
2
Luz de status de Bluetooth® (opcional) –
Acende quando uma placa com a tecnologia sem fio Bluetooth é ativada.
NOTA: a placa com tecnologia sem fio Bluetooth é um recurso opcional.
É possível desativar a comunicação sem fio Bluetooth, ao tocar o controle da rede sem fio
ou clicar com o botão direito no ícone do Bluetooth na área de notificação de sua barra de tarefas e clicar em Disable Bluetooth Radio (Desativar rádio Bluetooth).
3
Luz de status de WiFi – Acende
quando a rede sem fio está ativada. Use o controle da rede sem fio para
ativar ou desativar rapidamente toda a comunicação sem fio.
4
Luz de status da WWAN – Acende
quando a rede WWAN está ativada.
Page 16
16
Como usar o seu Studio XPS™

Recursos do lado direito

1
2
3
4
5
6
7
Page 17
17
Como usar o seu Studio XPS™
1
Slot de ExpressCard – Suporta uma
ExpressCard.
2
Conector IEEE 1394 – Conecta-se
a dispositivos multimídia seriais de alta velocidade, como câmeras de vídeo digitais.
3
Teclado com luz de fundo – O teclado
com luz de fundo proporciona visibilidade em ambientes escuros ao iluminar os símbolos em todas as teclas. Para obter mais informações, consulte o
Guia de
tecnologia Dell.
4
Unidade óptica – Pode tocar, ler ou gravar
CDs e DVDs do tamanho (12 cm) e formato padrão. Certifique-se de que o lado com impressão ou escrita está voltado para cima ao inserir os discos.
AVISO: não use discos de tamanho ou de formato diferente do padrão (inclusive mini-CDs e mini-DVDs) pois você danificará a unidade.
12 cm
Page 18
18
Como usar o seu Studio XPS™
5
Conector combo eSATA/USB com
PowerShare – Conecta a dispositivos de
armazenamento eSATA compatíveis (como discos rígidos e unidades ópticas externas) ou dispositivos USB (como um mouse, teclado, impressor, unidade externa ou tocador de MP3). Este conector também pode ser usado para carregar dispositivos USB quando o computador estiver ligado/desligado ou em um estado de economia de energia. Esta função pode não funcionar com certos dispositivos externos quando o computador estiver desligado ou em um estado de economia de energia, mesmo que sejam compatíveis com a especificação USB. Em tais casos, ligue o computador para carregar o dispositivo.
NOTA: se o computador for desligado ou colocado em um estado de economia de energia durante a carga de um dispositivo USB, desconecte o dispositivo e conecte-o novamente para continuar carregando.
NOTA: o USB PowerShare desliga-se automaticamente quando resta apenas 10% do total da duração da bateria.
6
Conector do adaptador CA –
Conecta-se ao adaptador CA que alimenta o computador e carrega a bateria.
7
Luz de energia – Acende quando
o computador está ligado. As diferentes luzes indicam o seguinte:
Funcionando com a energia da bateria:
Branco contínuo – computador está • funcionando com bateria
Âmbar contínuo – bateria está com • carga baixa
Âmbar piscante – bateria está com • carga muito baixa
Branco piscante – computador está em • estado de economia de energia
Funcionando com o adaptador CA:
Branco contínuo – computador está • ligado e a bateria está carregada
Branco piscante – computador está • em estado de espera
Page 19
19
Como usar o seu Studio XPS™
Como usar a unidade de disco óptico
AVISO: não use discos de tamanho ou de
formato diferente do padrão (inclusive mini-CDs e mini-DVDs) pois você danificará a unidade.
12 cm
NOTA: não mova o computador quando estiver tocando ou gravando CDs e DVDs.
Coloque o disco no centro da abertura para disco, com a etiqueta voltada para cima e empurre gentilmente o disco na abertura. A unidade automaticamente puxará o disco e começará a ler o seu conteúdo.
Para ejetar um disco da unidade, toque levemente o controle de ejeção
. O controle piscará para confirmar por uns poucos segundos antes de ejetar o disco.
Page 20
20
Como usar o seu Studio XPS™

Recursos do lado esquerdo

NOTA: não conecte dispositivos ao conector
DisplayPort e ao conector HDMI ao mesmo tempo.
1
2
3
4
5
6
7
Page 21
21
Como usar o seu Studio XPS™
1
Luz de energia – Acende quando
o computador está ligado. As diferentes luzes indicam o seguinte:
Funcionando com a energia da bateria:
Branco contínuo – computador está • funcionando com bateria
Âmbar contínuo – bateria está com • carga baixa
Âmbar piscante – bateria está com • carga muito baixa
Branco piscante – computador está em • estado de economia de energia
Funcionando com o adaptador CA:
Branco contínuo – computador está • ligado e a bateria está carregada
Branco piscante – computador está em • estado de espera
2
Encaixe do cabo de segurança – Acopla
o computador a um dispositivo antifurto disponível no mercado.
NOTA: antes de adquirir um dispositivo antifurto, certifique-se de que ele funciona com o encaixe do cabo de segurança.
3
Conector VGA – Conecta-se a um
monitor ou projetor.
4
Conector de rede – Conecta o seu
computador a uma rede ou dispositivo de banda larga, se você estiver usando um sinal de rede com fio.
5
Conector USB – Conecta-se
a dispositivos USB, como um mouse, teclado, impressora, unidade de disco externo ou tocador de MP3.
6
Conector DisplayPort – Conector
padrão de interface digital compatível com um monitor DisplayPort externo.
7
Conector HDMI – Conecta-se a uma
TV para sinais de vídeo e áudio 5.1. Este conector não pode ser usado como
uma porta de entrada HDMI.
NOTA: quando usado com um monitor, apenas o sinal de vídeo é lido.
Page 22
22
Como usar o seu Studio XPS™

Recursos do vídeo

O painel da tela comporta uma câmera e microfones duplos de matriz digital que a acompanham.
3
1
2
4
5
1
Tela – A tela pode variar com base na seleção
feita quando da compra do computador. Para obter mais informações sobre telas , consulte o Guia de tecnologia Dell.
2 Microfone esquerdo de matriz digital –
Combina com o microfone direito de matriz digital para proporcionar um som de alta qualidade em conferência de vídeo e na gravação de voz.
3
Indicador de atividade da câmera – Luz
que indica quando a câmera está ligada ou desligada.
4
Câmera – Câmera embutida para captura
de vídeo, conferência e bate-papo. A câmera utiliza um software avançado de reconhecimento facial para manter o seu computador protegido. Este software aprende e reconhece o seu rosto sempre que você fizer logon no computador, reduzindo a necessidade de logon manual com senhas. Para obter mais informações, clique em Iniciar
Programas
FastAccess Facial Recognition.
5 Microfone direito de matriz digital –
Combina com o microfone esquerdo de matriz digital para proporcionar um som de alta qualidade em conferência de vídeo e na gravação de voz.
Page 23
23
Como usar o seu Studio XPS™
Para usar os controles de mídia, rede sem fio e energia, toque levemente no ícone e libere-o em seguida. O ícone do controle ficará aceso por 2 segundos para confirmar a seleção e apagará em seguida.
Ligar energia ou acordar do estado de economia de energia
Ativar/desativar a comunicação sem fio
Tocar a faixa ou capítulo anterior
Parar
Tocar ou pausar
Tocar a faixa ou capítulo seguinte
Emudecer o som
Reduzir o volume
Aumentar o volume
Ejetar o disco

Controles de mídia, rede sem fio e energia

Page 24
24
Como usar o seu Studio XPS™
6
5
4
3
2
1

Recursos da base do computador e do teclado

Page 25
25
Como usar o seu Studio XPS™
1
Touch pad – Proporciona a funcionalidade
de um mouse para mover o cursor, arrastar ou mover itens selecionados e clicar ao tocar em sua superfície. Oferece suporte a rolagem circular e zoom.
2
Botões do touch pad (2) – Proporciona as
funções de clicar com os botões esquerdo e direito como aquelas em um mouse.
3
SD/MMC - MS/Pro - xD
Leitor de cartão de mídia 8-em-1 –
Proporciona uma maneira rápida e conveniente de visualizar e compartilhar fotos digitais, música, vídeos e documentos armazenados nas seguintes placas de memória:
Secure Digital (SD) • memory card Secure Digital Input Output (SDIO) • card Multi Media Card (MMC)• Memory Stick• Memory Stick PRO• xD-Picture Card• Hi Speed-SD• Hi Density-SD•
4
Conectores de saída de áudio/fone de
ouvido (2) – Conectam um ou dois pares de
fones de ouvido, ou enviam sinal de áudio para um alto-falante energizado ou sistema de som. O sinal de áudio é o mesmo para ambos os conectores.
5
Conector de entrada de áudio/
microfone – Conecta-se a um microfone
ou sinal de entrada para ser usado com programas de áudio.
6
IR (infravermelho) – Sensor
infravermelho para ser usado com o opcional Dell Travel Remote.
Page 26
26
Como usar o seu Studio XPS™
Configurações de brilho do touch pad/teclado com luz de fundo – Pressione <Fn><> para
alternar entre os três estados de iluminação (na ordem fornecida).
Os três estados de iluminação são:
brilho total do teclado/touch pad• sem iluminação• brilho parcial do teclado/touch pad•
Configurações de rolagem circular e zoom do touch pad
Para alterar as configurações de rolagem circular e zoom, clique duas vezes no ícone do
Dell Touchpad
à direita na barra de tarefas.
Na guia Rolagem, é possível ativar ou desativar a rolagem ou rolagem circular, escolher a largura da zona de rolagem e a velocidade de rolagem.
Na guia Gestos, é possível habilitar ou desabilitar o zoom com um dedo (ampliar e reduzir movendo o dedo para cima ou para baixo) ou o pinch zoom (aumentar e reduzir afastando ou juntando dois dedos simultaneamente).

Recurso do processador gráfico opcional

O computador apresenta a revolucionária tecnologia SLI híbrida. A tecnologia SLI híbrida permite que o processador central e o processador gráfico trabalhem em conjunto e intensifiquem o desempenho gráfico.

Recursos de Software

NOTA: para obter mais informações sobre
os recursos descritos nesta seção, consulte o Guia de tecnologia Dell em seu disco rígido ou no site de suporte da Dell em
support.dell.com (em inglês).
Produtividade e comunicação
É possível usar o computador para criar apresentações, livretos, cartões comemorativos, folhetos e planilhas. É possível também editar e exibir fotografias e imagens digitais. Verifique no pedido de compra o software fornecido com o computador.
Page 27
27
Como usar o seu Studio XPS™
Após conectar-se à Internet, é possível acessar sites na Web, configurar uma conta de e-mail, fazer o upload e o download de arquivos, e assim por diante.
Entretenimento e multimídia
É possível usar o computador para assistir vídeos, jogar, criar os seus próprios CDs/DVDs, ouvir música e estações de rádio na Internet. A unidade óptica é compatível com múltiplos formatos de mídia, inclusive CDs e DVDs.
É possível fazer o download ou copiar arquivos de imagem e de vídeo de dispositivos portáteis, como câmeras digitais e telefones celulares. Aplicativos de software opcionais habilitam você a organizar e criar arquivos de música e vídeo que podem ser gravados em um disco, salvos em dispositivos portáteis como tocadores de MP3 e dispositivos portáteis de entretenimento, ou tocados e exibidos diretamente em TVs, projetores e equipamentos de home theater conectados.
Como personalizar a área de trabalho
É possível personalizar a área de trabalho de forma a alterar a aparência, a resolução, o papel de parede, a proteção de tela, etc. ao acessar a janela Personalizar aparência e sons.
Para acessar a janela de propriedades do vídeo:
Clique com o botão direito em um espaço 1. livre da área de trabalho.
Clique em 2. Personalizar para abrir a janela Personalizar aparência e sons e aprender mais sobre as opções de personalização.
Como personalizar as configurações de energia
Você pode usar as opções de energia no sistema operacional para definir as configurações de energia no computador. O Microsoft
®
Windows
Vista
®
fornece três opções padrão:
Equilibrado• — Esta opção de energia oferece desempenho total quando este é necessário e economiza energia durante os períodos de inatividade.
Page 28
28
Como usar o seu Studio XPS™
Economia de energia• — Esta opção economiza energia do computador pela redução do desempenho do sistema para maximizar a vida útil da bateria e pela redução da quantidade de energia consumida pelo computador ao longo de sua vida útil.
Alto desempenho• — Esta opção de energia fornece o mais alto nível de desempenho do sistema no computador pela adaptação da velocidade do processador para a sua atividade e pela maximização do desempenho do sistema.
Como fazer cópia de segurança dos seus dados
É recomendável que você faça, periodicamente, cópias de segurança dos arquivos e pastas do seu computador. Para fazer a cópia de segurança dos arquivos:
Clique em 1. Iniciar
Painel de controle Sistema e manutençãoCentro de Boas­VindasTransferir arquivos e configurações.
Clique em 2. Fazer backup de arquivos ou Fazer backup do computador.
Clique em 3. Continuar na caixa de diálogo Controle de conta de usuário e siga as
instruções no assistente Fazer backup de arquivos.
Page 29
29
Esta seção fornece informações para a solução de problemas no seu computador. Caso não consiga resolver o problema com o uso das orientações a seguir, consulte “Como usar as ferramentas de suporte” na página 33 ou “Como entrar em contato com a Dell” na página 49.
ADVERTÊNCIA: somente pessoal de manutenção treinado pode remover a tampa do computador. Consulte o
Manual
de Serviço
no site de suporte da Dell em support.dell.com (em inglês) para obter instruções avançadas de manutenção e de solução de problemas.

Problemas de rede

Conexões sem fio Se a conexão de rede sem fio for perdida
O controle da rede sem fio pode ter sido • tocado acidentalmente desativando os rádios
de comunicação sem fio. Para ligar novamente a rede sem fio, com o computador ligado, toque levemente o controle da rede sem fio
na tampa de controle central e, então, solte-o. É possível gerenciar a LAN sem fio com uso do
Intel PROSet
da barra de tarefas.
Também é possível usar
Windows Wireless
Network Connections
, no Painel de controle,
para gerenciar a LAN sem fio. Interferências podem estar bloqueando ou •
interrompendo a conexão sem fio. Tente colocar o computador mais próximo do roteador sem fio.
Conexões com fio Se a conexão de rede for perdida
O cabo pode estar solto ou danificado. • Verifique se ambas as extremidades do cabo •
de rede estão conectadas. Tente outro cabo de rede, se disponível.

Resolução de problemas

Page 30
30
Resolução de problemas
A luz de integridade da conexão no conector de rede permite que você confirme se a conexão está funcionado e fornece informações sobre o seu status:
Verde — Há uma boa conexão entre a rede • de 10 Mbps e o computador.
Laranja — Há uma boa conexão entre a rede • de 100 Mbps e o computador.
Amarela — Há uma boa conexão entre a rede • de 1000 Mbps e o computador.
Luz apagada — O computador não está • detectando a conexão física com a rede.
NOTA: a luz de integridade de conexão no conector de rede fornece somente o status da conexão com fio. A luz de integridade de conexão não fornece o status de conexões sem fio.

Problemas de energia

Se a luz de energia estiver apagada
O computador está desligado ou não está recebendo energia.
Remova o adaptador CA e tente ligar • o computador com a bateria.
Remova a bateria e tente ligar o computador • com o adaptador CA.
Verifique as duas extremidades das conexões • de cabo do adaptador CA. Certifique-se de que a luz no adaptador CA está acesa. Se a luz não estiver acesa, tente conectar o adaptador CA em outra tomada elétrica.
As luzes de energia/bateria nas dobradiças indicam o seguinte:
Funcionando com a energia da bateria:
Branco contínuo – computador está • funcionando com bateria
Âmbar contínuo – bateria está com carga baixa• Âmbar piscante – bateria está com carga •
muito baixa Branco piscante – computador está em •
estado de economia de energia
Page 31
31
Resolução de problemas
Funcionando com o adaptador CA:
Branco contínuo – computador está ligado • e a bateria está carregada
Branco piscante – computador está em • estado de espera

Problemas de memória

Se ocorrerem outros problemas de memória
Verifique se o módulo de memória é compatível • com o computador. O seu computador oferece suporte à memória DDR3. Para obter mais informações sobre o tipo de memória compatível com o seu computador, consulte “Especificações básicas” na página 52.
Execute o Dell Diagnostics (consulte “Dell • Diagnostics” na página 37).
Reinstale os módulos de memória (consulte • o Manual de Serviço no site de suporte da Dell em support.dell.com, em inglês) para garantir que o computador esteja se comunicando sem problemas com a memória.

Problemas de travamento e de software

Se um programa pára de responder — Feche
o programa:
Pressione <Ctrl><Shift><Esc> simultaneamente.1. Clique na guia 2. Aplicativos. Selecione o programa que não está 3.
mais respondendo. Clique em 4. Finalizar tarefa.
Se o computador pára de responder
AVISO: você poderá perder dados se não
conseguir executar o procedimento de desligar o sistema operacional.
Desligue o computador. Se você não conseguir obter resposta pressionando uma tecla ou movendo o mouse, pressione e mantenha pressionado o botão liga/desliga até desligar o computador e, em seguida, reinicie-o.
Page 32
32
Resolução de problemas
Se uma tela inteiramente azul aparece — Desligue o computador. Se você não conseguir obter resposta pressionando uma tecla ou movendo o ponteiro ou o mouse, pressione e mantenha pressionado o botão liga/desliga até desligar o computador e, em seguida, reinicie-o.
Se você tiver outros problemas de software
Mantenha sempre cópias de segurança de • seus dados importantes.
Utilize um programa de busca de vírus para • verificar o seu computador.
Salve e feche todos os arquivos e programas • e desligue o computador com o uso do menu
Iniciar
.
Consulte a documentação do software ou • entre em contato com o fabricante para obter informações sobre solução de problemas:
Verifique se o programa é compatível com – o sistema operacional instalado no computador.
Certifique-se de que o computador atenda – aos requisitos mínimos de hardware para executar o software. Consulte a documentação do software para obter informações.
Certifique-se de que o programa esteja – instalado e configurado corretamente.
Se necessário, desinstale e reinstale – o programa.
Anote qualquer mensagem de erro que – seja exibida para ajudar na solução do problema.
Page 33
33

Como usar as ferramentas de suporte

Dell Support Center

O Dell Support Center ajuda a localizar informações específicas a um serviço, suporte ou sistema que você necessita. Para obter mais informações sobre o Dell Support Center e as ferramentas de suporte disponíveis, clique na guia Services (Serviços) em support.dell.com (em inglês).
Clique no ícone
na barra de tarefas para executar o aplicativo. A página principal fornece links para o acesso a:
Auto-ajuda (solução de problemas, segurança, • desempenho do sistema, rede/Internet, backup/recuperação e Windows Vista
®
)
Alertas (alertas de suporte técnico relevantes • para o seu computador)
Assistência da Dell (suporte técnico com • DellConnect
, serviços ao cliente, treinamento e tutoriais, ajuda em “como fazer” com Dell on Call e verificação on-line com PC CheckUp)
Sobre o seu sistema (documentação • do sistema, informações de garantia, informações do sistema, atualizações e acessórios)
A parte superior da página principal do Dell Support Center exibe o número do modelo do seu computador juntamente com sua etiqueta de serviço e o código de serviço expresso.
Para obter mais informações sobre o Dell Support Center, consulte o
Guia de Tecnologia
Dell
em seu disco rígido ou no site de suporte
da Dell em support.dell.com (em inglês).
Page 34
34
Como usar as ferramentas de suporte

Mensagens do sistema

Se o computador apresentar um problema ou erro, poderá exibir uma mensagem do sistema que o ajudará a identificar a causa e a ação necessária para resolver o problema.
NOTA: se a mensagem recebida não estiver listada nos exemplos a seguir, consulte a documentação do sistema operacional ou do programa que estava em execução no momento em que a mensagem foi exibida. Por outro lado, você poderia consultar o Manual de Serviço no site de suporte da Dell em support.dell.com (em inglês) ou “Como entrar em contato com a Dell” na página 49 para obter assistência.
Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn]. For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support (Alerta! As tentativas anteriores de inicializar o sistema falharam no ponto de verificação [nnnn]. Para obter ajuda na resolução desse
problema, anote esse ponto de verificação e entre em contato com o Suporte técnico da Dell) — O computador não conseguiu concluir
a rotina de inicialização por um número de vezes consecutivas com o mesmo erro. Consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 49 para obter assistência.
CMOS checksum error (Erro da soma de verificação da CMOS) — Possível falha na
placa de sistema ou bateria baixa do RTC. Substitua a bateria. Consulte o Manual de Serviço no site de suporte da Dell em support.dell.com (em inglês) ou “Como entrar em contato com a Dell” na página 49 para obter assistência.
CPU fan failure (Falha no ventilador da CPU) — Ocorreu uma falha no ventilador da CPU. Substitua o ventilador da CPU. Consulte o Manual de Serviço no site de suporte da Dell em support.dell.com (em inglês).
Page 35
35
Como usar as ferramentas de suporte
Hard-disk drive failure (Falha do disco rígido) — Possível falha da unidade de disco
rígido (HDD) durante o POST (Power On Self Test). Consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 49 para obter assistência.
Hard-disk drive read failure (Falha de leitura da unidade de disco rígido) — Possível falha
da unidade de disco rígido durante o teste de inicialização da unidade. Consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 49 para obter assistência.
Keyboard failure (Falha no teclado) — Falha no teclado ou o cabo do teclado está solto.
No boot device available (Nenhum dispositivo de inicialização disponível) — Não há partição
inicializável na unidade de disco rígido, o cabo da unidade de disco rígido está solto ou não há dispositivo inicializável.
Se a unidade de disco rígido for o dispositivo • de inicialização, certifique-se de que os cabos estejam conectados e de que a unidade esteja instalada corretamente
e particionada como um dispositivo de inicialização.
Entre na configuração do sistema e certifique-• se de que as informações da seqüência de inicialização estão corretas ou consulte o Manual de Serviço no site de suporte da Dell em support.dell.com (em inglês).
No timer tick interrupt (Sem interrupção de marcação de tempo) — Um chip na placa do
sistema pode estar com defeito ou pode ser uma falha da placa de sistema. Consulte o Manual de Serviço no site de suporte da Dell em
support.dell.com (em inglês). USB over current error (Erro de sobrecarga do
dispositivo USB) — Desconecte o dispositivo
USB. O dispositivo USB precisa de mais energia para funcionar corretamente. Use uma fonte de energia externa para conectar o dispositivo USB ou, se o dispositivo tiver dois cabos USB, para conectar a ambos.
Page 36
36
Como usar as ferramentas de suporte
NOTICE - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range. Dell recommends that you back up your data regularly. A parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive problem (AVISO - O SISTEMA DE AUTO-MONITORAMENTO da unidade de disco rígido reportou que um parâmetro ultrapassou o seu intervalo de operação normal. A Dell recomenda que você faça regularmente um backup dos seus dados. Um parâmetro fora do intervalo pode indicar ou não um problema em potencial da unidade de disco rígido) — Erro
de S.M.A.R.T (Self-Monitoring Analysis and Reporting technology), possível falha da unidade de disco rígido. Este recurso pode ser ativado ou desativado na configuração do BIOS. Consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 49 para obter assistência.

Solucionador de problemas de hardware

Caso algum dispositivo não tenha sido detectado durante a configuração do sistema operacional ou tenha sido detectado, porém configurado incorretamente, é possível utilizar o Solucionador de problemas de hardware para solucionar o problema de incompatibilidade.
Para iniciar o Solucionador de problemas de hardware proceda da seguinte forma:
Clique em 1. Iniciar
Ajuda e suporte.
Digite 2. solucionador de problemas de hardware no campo de pesquisa e pressione <Enter> para iniciar a pesquisa.
Nos resultados da pesquisa, selecione 3. a opção que melhor descreve o problema e prossiga com as etapas restantes da solução do problema.
Page 37
37
Como usar as ferramentas de suporte

Dell Diagnostics

Se você tiver algum problema com o seu computador, execute as verificações mostradas em “Problemas de travamento e de software” na página 31 e execute o Dell Diagnostics antes de entrar em contato com a Dell para solicitar assistência técnica.
Recomenda-se imprimir este procedimento antes de começar.
NOTA: o Dell Diagnostics só funciona em computadores Dell.
Como iniciar o Dell Diagnostics
O Dell Diagnostics está localizado em uma partição oculta do utilitário de diagnóstico no disco rígido.
Certifique-se de que o computador está 1. conectado a uma tomada elétrica que esteja funcionando corretamente.
Mantenha a tecla <Fn> pressionada enquanto 2. pressiona o botão liga/desliga para ligar o computador.
Siga as instruções descritas na tela.3.
NOTA: se o computador não mostrar uma imagem na tela, a execução do diagnóstico iniciará o teste da tela. O diagnóstico emitirá um bipe durante o teste da tela. Se a tela continuar em branco, tente conectar um monitor externo ou entre em contato com a Dell, consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 49.
Page 38
38
É possível restaurar o sistema operacional das seguintes maneiras:
O recurso de • restauração do sistema permite que o computador retorne a um estado anterior sem afetar arquivos de dados. Use o recurso de restauração do sistema como a primeira solução para restaurar o sistema operacional e preservar os arquivos de dados.
O Dell • Factory Image Restore retorna o disco rígido ao estado operacional em que se encontrava quando da compra do computador. O Dell Factory Image Restore exclui de forma permanente todos os dados do disco rígido e remove quaisquer programas instalados após o recebimento do computador. Use o Dell Factory Image Restore somente se o recurso de restauração do sistema não resolver o problema do sistema operacional.
Caso tenha recebido um disco do sistema • operacional com o computador, use-o para restaurar o sistema operacional. Entretanto, o uso do disco do sistema operacional também exclui todos os dados do disco rígido. Use o disco somente se o recurso de restauração do sistema não resolver o problema do sistema operacional.

Restauração do sistema

Os sistemas operacionais Windows oferecem uma opção de restauração do sistema que permite ao computador retornar a um estado anterior (sem afetar arquivos de dados) se as alterações de hardware, software ou de configurações do sistema deixaram o computador em um estado operacional indesejável. Quaisquer alterações que o recurso da restauração do sistema fizer ao computador são completamente reversíveis.

Opções da Restauração do sistema

Page 39
39
Opções da Restauração do sistema
AVISO: faça backups regulares dos arquivos de dados. O recurso de restauração do sistema não monitora os arquivos de dados nem os recupera.
NOTA: os procedimentos neste documento foram escritos para o modo de exibição padrão do Windows e, portanto, podem não se aplicar se o computador Dell
estiver definido com o modo de exibição clássico do Windows.
Como iniciar a restauração do sistema
Clique em 1. Iniciar
.
Na caixa 2. Iniciar pesquisa, digite Restauração do sistema e pressione <Enter>.
NOTA: a janela Controle de conta de usuário pode ser exibida. Se você for um
administrador do computador, clique em Continuar; caso contrário, entre em contato com o administrador para continuar com a ação desejada.
Clique em 3. Avançar e siga os prompts restantes da tela.
Se a Restauração do sistema não resolver o problema, você poderá desfazer a última restauração.
Como desfazer a última restauração do sistema
NOTA: antes de desfazer a última
restauração do sistema, salve e feche todos os arquivos e programas que estiverem abertos. Não altere, não abra nem apague qualquer arquivo ou programa enquanto a restauração do sistema não terminar.
Clique em 1. Iniciar
.
Na caixa 2. Iniciar pesquisa, digite Restauração do sistema e pressione <Enter>.
Clique em 3. Desfazer a última restauração e em Avançar.
Page 40
40
Opções da Restauração do sistema

Dell Factory Image Restore

AVISO: o uso do Dell Factory Image Restore
exclui de forma permanente todos os dados do disco rígido e remove quaisquer programas ou drivers que você tenha instalado após o recebimento do computador. Se possível, faça um backup dos dados antes de usar estas opções. Use o Dell Factory Image Restore somente se o recurso de restauração do sistema não resolver o problema do sistema operacional.
NOTA: o Dell Factory Image Restore pode não estar disponível em certos países ou em certos computadores.
Use o Dell Factory Image Restore somente como o método de última instância para restaurar o sistema operacional. Esta opção restaura o disco rígido ao estado operacional em que se encontrava quando da compra do computador. Quaisquer programas ou arquivos adicionados desde o recebimento do computador—inclusive arquivos de dados—são permanentemente
excluídos do disco rígido. Os arquivos de dados incluem documentos, planilhas, mensagens de correio eletrônico, fotos digitais, arquivos de música e outros. Se possível, faça um backup de todos os dados antes de usar o Dell Factory Image Restore.
Como executar o Dell Factory Image Restore
Ligue o computador. 1. Quando o logotipo da Dell aparecer, 2.
pressione <F8> diversas vezes para acessar a janela Opções de inicialização avançadas do Windows Vista.
Selecione 3. Reparar o computador. A janela Opções de recuperação do sistema é exibida.
Selecione um layout de teclado e clique 4. em Avançar.
Para ter acesso às opções de recuperação, 5. você deve fazer login como um usuário local. Para ter acesso ao prompt de comando, digite administrador no campo Nome de usuário e, em seguida, clique em OK.
Page 41
41
Opções da Restauração do sistema
Clique em 6. Dell Factory Image Restore. A tela de boas-vindas do Dell Factory
Image Restore é exibida.
NOTA: dependendo da sua configuração, pode ser preciso selecionar Dell Factory ToolsDell Factory Image Restore.
Clique em 7. Avançar. A tela Confirmar exclusão de dados é exibida.
NOTA: caso não queira prosseguir com
o Dell Factory Image Restore, clique em Cancelar.
Clique na caixa de seleção que é exibida 8. para confirmar se deseja continuar com a reformatação do disco rígido e com a restauração do software do sistema para o padrão de fábrica e, em seguida, clique em Avançar.
O processo de restauração começa e pode demorar de cinco a nove minutos para ser concluído. Uma mensagem é exibida quando o sistema operacional e os demais
aplicativos tiverem sido restaurados para o padrão de fábrica.
Clique em 9. Concluir para reiniciar o computador.

Reinstalação do sistema operacional

Antes de começar
Se você estiver considerando a reinstalação do sistema operacional Windows para corrigir um problema com um driver instalado recentemente, tente usar primeiro o recurso de reversão de driver de dispositivo do Windows. Se o recurso de reversão de instalação de driver de dispositivo não resolver o problema, use o recurso de Restauração do sistema para retornar o sistema operacional ao estado em que se encontrava antes da instalação do novo driver. Consulte “Restauração do sistema” na página 38.
Page 42
42
Opções da Restauração do sistema
AVISO: antes de instalar o sistema operacional, faça um backup de todos os arquivos de dados do seu disco rígido principal. Em configurações convencionais de disco rígido, a unidade principal é a primeira unidade detectada pelo computador.
Para reinstalar o Windows são necessários os seguintes itens:
mídia•
do sistema operacional
da Dell
mídia•
Drivers and Utilities
(Drivers e utilitários)
da Dell
NOTA: a mídia
Drivers and Utilities
(Drivers e utilitários) da Dell contém drivers que foram instalados na fábrica durante a montagem do computador. Use a mídia
Drivers and Utilities
(Drivers e utilitários) da Dell para carregar qualquer driver necessário. Dependendo da região na qual o computador foi adquirido, ou se as mídias foram solicitadas, a mídia
Drivers and
Utilities
(Drivers e utilitários) da Dell
e a mídia do
sistema operacional
podem não ter sido fornecidas com o seu computador.
Como reinstalar o Windows Vista
®
O processo de reinstalação pode demorar de uma a duas horas para ser concluído. Após a reinstalação do sistema operacional, também será preciso reinstalar os drivers de dispositivos, o programa de proteção contra vírus e outros softwares.
Salve e feche todos os arquivos e programas 1. que estiverem abertos.
Insira o disco do 2.
sistema operacional
.
Clique em 3. Sair se a mensagem Instalar o Windows for exibida.
Reinicie o computador.4. Quando o logotipo da DELL aparecer, pressione 5.
<F12> imediatamente.
Page 43
43
Opções da Restauração do sistema
NOTA: se esperar muito tempo e o logotipo do sistema operacional aparecer, aguarde até visualizar a área de trabalho do Microsoft
®
Windows®. Em seguida, desligue
o computador e tente novamente. NOTA: as etapas a seguir alteram
a seqüência de inicialização somente uma vez. Na próxima inicialização, o computador será inicializado de acordo com os dispositivos especificados no programa de configuração do sistema.
Quando a lista de dispositivos de inicialização 6. aparecer, realce Unidade de CD/DVD/CD-RW e pressione <Enter>.
Pressione qualquer tecla para inicializar 7. a partir do CD-ROM.Siga as instruções na tela para concluir a instalação.
Page 44
44

Como obter ajuda

Se você tiver algum problema com o seu computador, pode executar as etapas a seguir para diagnosticar e resolver o problema:
Consulte “Resolução de problemas” na 1. página 29 para obter as informações e procedimentos que dizem respeito ao problema apresentado pelo computador.
Consulte “Dell Diagnostics” na página 2. 37 para conhecer os procedimentos de como executar o Dell Diagnostics.
Preencha a “Lista de verificação de 3. diagnósticos” na página 48.
Use o abrangente conjunto de serviços on-4. line da Dell, disponível no site de suporte da empresa (support.dell.com, em inglês), para obter ajuda sobre procedimentos de instalação e solução de problemas. Consulte “Serviços on-line” na página 45 para obter uma lista mais abrangente do suporte on-line da Dell.
Se os procedimentos descritos acima não 5. resolverem o problema, consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 49.
NOTA: ligue para o suporte da Dell de um telefone próximo ao computador, para que a equipe de suporte possa ajudá-lo nos procedimentos necessários.
NOTA: o sistema de Código de serviço expresso da Dell pode não estar disponível em todos os países.
Quando solicitado pelo sistema telefônico automático da Dell, digite seu código de serviço expresso para encaminhar a chamada diretamente à equipe de suporte adequada. Se você não tiver um código de serviço expresso, abra a pasta Dell Accessories (Acessórios da Dell), clique duas vezes no ícone Express Service Code (Código de serviço expresso) e siga as instruções.
NOTA: alguns dos serviços nem sempre estão disponíveis em todas as localidades fora dos EUA. Entre em contato com
Page 45
45
Como obter ajuda
o representante local da Dell para obter informações sobre disponibilidade.

Suporte técnico e serviços ao cliente

O serviço de suporte da Dell está disponível para responder às suas dúvidas sobre o hardware da Dell. Nossa equipe de suporte usa diagnósticos baseados em computador para responder às suas perguntas com rapidez e precisão.
Para entrar em contato com o serviço de suporte da Dell, consulte “Antes de telefonar” na página 48 e as informações de contato em sua região ou visite support.dell.com (em inglês).

DellConnect™

O DellConnect é uma ferramenta simples de acesso on-line que permite a um associado do serviço e suporte da Dell acessar o seu computador através de uma conexão em banda larga, diagnosticar o seu problema e repará-lo sob sua supervisão. Para obter mais informações, visite support.dell.com (em inglês) e clique em DellConnect.

Serviços on-line

Você pode conhecer mais sobre os produtos e serviços da Dell nos seguintes sites da Web:
www.dell.com• www.dell.com/ap• (somente para países da
Ásia e do Pacífico)
www.dell.com/jp• (somente para o Japão) www.euro.dell.com• (somente para a Europa) www.dell.com/la• (países da América Latina
e do Caribe) www.dell.ca• (somente para o Canadá)
Você pode acessar o suporte da Dell através dos seguintes sites da Web e endereços de e-mail:
Sites na Web de suporte da Dell
support.dell.com• support.jp.dell.com• (somente para o Japão) support.euro.dell.com• (somente para a Europa)
Page 46
46
Como obter ajuda
Endereços de e-mail de suporte da Dell
mobile_support@us.dell.com• support@us.dell.com• la-techsupport@dell.com• (somente para
países da América Latina e do Caribe) apsupport@dell.com• (somente para países
da Ásia e do Pacífico)
Endereços de e-mail de marketing e vendas da Dell
apmarketing@dell.com• (somente para países da Ásia e do Pacífico)
sales_canada@dell.com• (somente para o Canadá)
FTP - File Transfer Protocol (protocolo de transferência de arquivos) anônimo
ftp.dell.com•
Faça login como usuário: anonymous e use seu endereço de e-mail como senha.

Serviço AutoTech

O serviço de suporte automatizado da Dell, AutoTech, fornece respostas gravadas às perguntas mais freqüentes feitas por clientes da Dell sobre seus laptops e computadores de mesa.
Ao ligar para esse serviço, use um telefone com discagem por tom para selecionar os assuntos relacionados às suas perguntas. Para obter instruções sobre como ter acesso ao número de telefone para chamadas de sua região, consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 49.
Serviço automatizado de status de pedidos
Para verificar o status de qualquer produto da Dell que você tenha encomendado, vá até o site support.dell.com (em inglês), ou ligue para o serviço automático de status de pedidos. Uma gravação solicita as informações necessárias para localizar seu pedido e fornecer um relatório sobre ele. Para obter o número de telefone para chamadas de sua região, consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 49 para consultar sobre problemas com o seu pedido.
Page 47
47
Como obter ajuda
Se houver algum problema com seu pedido (como peças ausentes, peças incorretas ou faturamento errado), entre em contato com a Dell para obter o atendimento ao cliente. Quando você ligar, tenha a fatura ou a nota de expedição à mão. Para obter o número de telefone para chamadas de sua região, consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 49.

Informações do produto

Se você precisar de informações sobre outros produtos disponíveis na Dell ou se desejar fazer um pedido, visite o site da Dell em www.dell.com (em inglês). Para obter o número do telefone para falar com um especialista de vendas, consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 49.

Como devolver itens em garantia para reparo ou reembolso

Prepare todos os itens que estão sendo devolvidos, para reparo ou reembolso da seguinte forma:
Ligue para a Dell para obter um RMA (Return 1. Material Authorization Number [Número de autorização de devolução de material]) e escreva-o em destaque na parte externa da caixa.
Para obter o número de telefone para 2. chamadas de sua região, consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 49.
Inclua uma cópia da fatura e uma carta 3. descrevendo o motivo da devolução.
Inclua também uma cópia da Lista de 4. verificação de diagnóstico (consulte “Lista de verificação de diagnósticos” na página 48), indicando os testes que você executou e as mensagens de erro do programa Dell Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” na página 37).
Inclua todos os acessórios dos itens 5. que estão sendo devolvidos (cabos de alimentação, software, manuais, etc.), em caso de devolução para recebimento de reembolso.
Page 48
48
Como obter ajuda
Embale o equipamento a ser devolvido 6. nos materiais de embalagem originais (ou equivalentes).
Você será responsável pelo pagamento das 7. despesas de envio. Também será responsável pelo seguro de transporte do produto devolvido e assumirá o risco de perda durante o transporte até a Dell. Não serão aceitos pacotes com pagamento no destino.
As devoluções que não atenderem a qualquer 8. um dos requisitos citados anteriormente serão recusadas no setor de recebimento da Dell e devolvidas ao cliente.

Antes de telefonar

NOTA: quando você ligar, tenha o código de
serviço expresso à mão. O código ajuda o sistema telefônico de suporte automático da Dell a direcionar sua chamada com mais eficiência. Também pode ser solicitada a etiqueta de serviço (a etiqueta de serviço e o código de serviço expresso são exibidos na página de boas-vindas do Dell Support Center).
Lembre-se de preencher a Lista de verificação de diagnósticos a seguir. Se possível, ligue o computador antes de entrar em contato com a Dell para obter assistência e faça a ligação de um telefone próximo a ele. Talvez precise digitar alguns comandos no teclado, fornecer informações detalhadas durante as operações ou tentar outras etapas de solução de problemas que só podem ser executadas no próprio computador. Certifique-se de ter a documentação do computador disponível.
Lista de verificação de diagnósticos
Nome:• Data:• Endereço:• Telefone:• Etiqueta de serviço (código de barras na •
parte traseira ou inferior do computador): Código de serviço expresso:• Return Material Authorization (Autorização •
de retorno de material) (se fornecido pelo técnico de suporte da Dell):
Sistema operacional e versão:•
Page 49
49
Como obter ajuda
Dispositivos:• Placas de expansão:• Você está conectado a uma rede? Sim/Não• Rede, versão e adaptador de rede:• Programas e versões:•
Consulte a documentação do sistema operacional para determinar o conteúdo dos arquivos de inicialização do computador. Se o computador estiver conectado a uma impressora, imprima cada arquivo. Caso contrário, anote o conteúdo de cada arquivo antes de ligar para a Dell.
Mensagem de erro, código de bipe ou código • de diagnóstico:
Descrição do problema e os procedimentos • que você executou para solucioná-lo:

Como entrar em contato com a Dell

Para clientes nos EUA, ligue para 800-WWW-DELL (800-999-3355).
NOTA: se você não tiver uma conexão à Internet, poderá encontrar as informações de contato na nota fiscal de compra, na guia de remessa, na fatura ou no catálogo de produtos da Dell.
A Dell oferece diversas opções de suporte e serviço on-line e por telefone. A disponibilidade pode variar em função do país e do produto, e alguns serviços podem não estar disponíveis em sua área.
Para entrar em contato com as áreas de vendas, suporte técnico ou serviços ao cliente da Dell:
Visite o site 1. support.dell.com (em inglês). Verifique o seu país ou região no menu 2.
suspenso Choose A Country/Region (Escolha um país/região) na parte inferior da página.
Clique em 3. Contact Us (Fale conosco) à esquerda da página.
Selecione o link de serviço ou suporte 4. adequado, com base na sua necessidade.
Escolha o método de contato com a Dell 5. mais conveniente para você.
Page 50
50
Se você precisar: Consulte:
reinstalar o sistema operacional. a mídia do
sistema operacional
.
executar um programa de diagnóstico do seu computador, reinstalar software do sistema do laptop ou atualizar drivers do seu computador e arquivos Leia-me.
a mídia
Drivers and Utilities
(Drivers e utilitários).
NOTA: as atualizações de drivers e de documentação podem ser encontradas no site de suporte da Dell
em
support.dell.com (em inglês).
aprender mais sobre o sistema operacional, manutenção de periféricos, RAID, Internet, Bluetooth
®
, rede e e-mail.
o Guia de tecnologia Dell instalado na unidade de disco rígido.
aprimorar o computador com memória nova ou adicional, ou uma nova unidade de disco rígido.
reinstalar ou substituir uma peça gasta ou defeituosa.
o Manual de Serviço no site de suporte da Dell em support.dell.com (em inglês).
NOTA: em alguns países, a abertura e a substituição de peças do computador podem invalidar a sua garantia. Verifique as políticas de garantia e de devolução antes de trabalhar na parte interna do computador.

Como obter mais informações e recursos

Page 51
51
Como obter mais informações e recursos
Se você precisar: Consulte:
encontrar a etiqueta do serviço/código de serviço expresso—Você deve usar a etiqueta de serviço para identificar o computador em support.dell.com (em inglês) ou para entrar em contato com o suporte técnico.
a parte traseira ou inferior do computador, ou na página de boas-vindas do Dell Support Center
localizar drivers e downloads. acessar suporte técnico e ajuda do produto. verificar o status do pedido de novas compras. encontrar soluções e respostas para
questões comuns. localizar informações de atualizações mais
recentes sobre as alterações técnicas do computador ou material de referência técnica avançada para técnicos ou usuários experientes.
o site de suporte da Dell em support.dell.com (em inglês).
Page 52
52
Modelo do sistema
Studio XPS 1340
Esta seção fornece informações básicas que são necessárias ao instalar, atualizar drivers e aprimorar o seu computador. Para obter informações mais detalhadas, consulte o Manual de Serviço no site de suporte da Dell em support.dell.com (em inglês).
NOTA: as ofertas podem variar por região. Para obter mais informações relativas à configuração do seu computador, clique em Iniciar
Ajuda e suporte e selecione a opção para exibir as informações sobre o computador.
Processador
Tipo Cache L2 Intel
®
Core™ 2 Duo 3 MB/6 MB
Freqüência do barramento externo
1066 MHz
ExpressCard
Controlador de ExpressCard
GeForce 9400M G
Conector de ExpressCard
um slot de ExpressCard (54 mm)
Placas compatíveis ExpressCard/34 (34 mm)
ExpressCard/54 (54 mm) 1,5 V e 3,3 V
Tamanho do conector de ExpressCard
26 pinos

Especificações básicas

Page 53
53
Especificações básicas
Memória
Conectores dois soquetes
SODIMM acessíveis internamente
Capacidades 512 MB, 1 GB e 2 GB
Tipo de memória 1066 MHz DDR3
SO-DIMM
Configuração possível de memória
1 GB, 1,5 GB, 2 GB, 3 GB e 4 GB
NOTA: para obter instruções sobre como aumentar a memória, consulte o Manual de Serviço no site de suporte da Dell em
support.dell.com (em inglês).
Informações do computador
Chipset do sistema GeForce 9400M G Largura do
barramento de dados
64 bits
Largura do barramento DRAM
barramentos dual­channel de 64 bits (2)
Largura do barramento de endereços do processador
32 bits
EPROM de flash 16 Mbits Barramento gráfico PCI-E X16 Barramento PCI 32 bits
Comunicação
Tipo de modem modem USB V.92 56 K
externo
Controlador do modem Hardware modem
Interface do modem Universal Serial Bus
(USB)
Page 54
54
Especificações básicas
Comunicação
Adaptador de rede Rede local Ethernet
10/100/1000 na placa
de sistema
Sem fio WLAN (Mini-Card
pequena, “half-size”),
WWAN, Mini-Card
com tecnologia sem
fio Bluetooth
®
, Mini-
Cards UWB internas
ExpressCard WWAN
tecnologia sem fio
Bluetooth
®
Video
Discreto
Tipo de vídeo integrado na placa
do sistema
Controlador de vídeo GeForce 9500M
(GeForce 9400M G + GeForce 9200M GS)
Video
Memória de vídeo 256 MB de memória
dedicada
UMA
Tipo de vídeo integrado na placa
do sistema
Controlador de vídeo GeForce 9400M G
Memória de vídeo baseada na memória
do sistema
Interface LCD LVDS
Suporte a vídeo VGA, HDMI
e DisplayPort
Áudio
Tipo de áudio High Definition Audio,
5.1 canais
Controlador de áudio
codec HDA IDT 92HD73C
Page 55
55
Especificações básicas
Áudio
Conversão estéreo
24 bits (analógico para digital e digital para analógico)
Interface interna High Definition Audio
(HDA)
Interface externa conector de entrada de
microfone de função dual, conectores para dois fones de ouvido/ alto-falantes estéreo
Alto-falante dois alto-falantes de
4 ohms
Amplificador de alto-falante interno
2 W por canal
Controles de volume
menus de programa, botões do controle de mídia
Portas e conectores
IEEE 1394a conector serial de 4 pinos
Mini-Card dois slots Mini-Card tipo
IIIA, um slot Mini-Card pequeno (“half-size”)
Adaptador de rede 10/100/1000 porta RJ-45
USB um conector de 4 pinos
compatível com USB 2.0
eS ATA um conector combo
eSATA/USB de 4 pinos
Video conector para 15 pinos
HDMI conector de 19 pinos DisplayPort conector de 20 pinos
Page 56
56
Especificações básicas
Vídeo
Tipo (anti-reflexivo)
WLED WXGA de 13,3 polegadas CCFL WXGA de 13,3 polegadas
Dimensões:
Altura 286,08 mm (11,26 polegadas)
Largura 178,8 mm (7,03 polegadas)
Diagonal 337,8 mm (13,29 polegadas)
Resolução máxima
1280 x 800
Taxa de renovação
60 Hz
Ângulo de operação
0° (fechado) a 140°
Luminância 225 mín. 270 típ. cd/m²
(LED, média de 5 pontos) 180 mín. 198 típ. cd/m²
(CCFL, média de 5 pontos)
Vídeo
Ângulos de visualização:
Horizontal ±40° (CCFL) mín.
±50° (LED) mín.
Vertical +15°/–30° (CCFL) mín.
+40°/–50° (LED) mín.
Tamanho do pixel
0,2235 mm
Controles o brilho pode ser controlado
pelos atalhos de teclado (consulte o
Guia de
tecnologia Dell
para obter
mais informações)
Teclado (luz de fundo)
Número de teclas
86/103 (EUA e Canadá); 87/104 (Europa); 90/107 (Japão)
Layout QWERTY/AZERTY/Kanji
Page 57
57
Especificações básicas
Câmera
Pixel 1,3/2,0 megapixel
Resolução de vídeo 320x240 ~ 1600x1200
(640x480 a 30 qps)
Ângulo de visão diagonal
66°
Touch pad
Resolução X/Y (modo gráfico de tabela)
240 cpp
Tamanho:
Largura 61,9 mm
(2,43 polegadas) ­área de sensor ativo
Altura 39,04 mm
(1,53 polegadas) ­retângulo
Bateria
Tipo “inteligente” de íons de lítio
com 6 células/9 células
Profundidade 50,39 mm (1,98 polegadas)
(6/9 células)
Altura 26,3 mm (0,8 polegadas)
(6 células) 41,9 mm (1,6 polegadas)
(9 células)
Largura 204,9 mm (8,03 polegadas)
(6 células) 259,3 mm (10,2 polegadas)
(9 células)
Peso 0,33 kg (0,7 lb) (6 células)
0,48 kg (1,06 lb) (9 células)
Tensão 11,1 VCC
Page 58
58
Especificações básicas
Bateria
Tempo para carregar quando o computador está desligado (aproximado)
4 horas
Tempo de operação
o tempo de operação da bateria varia conforme as condições de operação e esse valor pode ser reduzido significativamente sob certas condições de uso intenso de energia (consulte o
Guia de
tecnologia Dell
para obter
mais informações)
Vida útil (aproximada)
300 ciclos de descarga/ carga
Faixa de temperatura:
Operação 0 °C a 35 °C (32 °F a 95 °F) Armazenamento –40 °C a 65 °C
(–40 °F a 149 °F)
Bateria
Bateria de célula tipo moeda
CR-2032
Adaptador CA
Tensão de entrada 100–240 VCA Corrente de entrada
(máxima)
1,5 A
Freqüência de entrada
50–60 Hz
Potência de saída 65 W ou 90 W Corrente de saída
(90 W)
5,62 A (máxima a pulso de 4 segundos)
4,62 A (contínua)
Corrente de saída (65 W)
4,34 A (máxima a pulso de 4 segundos)
3,34 A (contínua)
Tensão nominal de saída
19,5 VCC
Page 59
59
Especificações básicas
Adaptador CA
Dimensões:
65 W (série E)
Altura 16 mm (0,62 polegadas)
Largura 64 mm (2,51 polegadas)
Profundidade 127,0 mm (5,0 polegadas)
Peso (sem cabos) 0,29 kg (0,64 lb)
90 W (série E)
Altura 16 mm (0,62 polegadas)
Largura 70 mm (2,75 polegadas)
Profundidade 147 mm (5,7 polegadas)
Peso (sem cabos) 0,345 kg (0,76 lb)
Adaptador CA
Faixas de temperatura:
Operação 0 °C a 35 °C
(32 °F a 95 °F)
Armazenamento –40 °C a 65 °C
(–40 °F a 149 °F)
Dimensões físicas
Altura 22,5 mm a 37,2 mm
(0,88 pol. a 1,46 pol.)
Largura 319,3 mm
(12,57 polegadas)
Profundidade 236,15 mm
(9,29 polegadas)
Peso (com bateria de 6 células):
Configurável para menos de
2,2 kg (4,9 lb)
Page 60
60
Especificações básicas
Ambiente do computador
Faixa de temperatura:
Operação 0 °C a 35 °C
(32 °F a 95 °F)
Armazenamento –40 °C a 65 °C
(–40 °F a 149 °F)
Umidade relativa (máxima):
Operação 10% a 90%
(sem condensação)
Armazenamento 5% a 95%
(sem condensação)
Vibração máxima (usando um espectro de vibração aleatória que simula o ambiente do usuário):
Operação 0,66 g RMS
Armazenamento 1,3 g RMS
Ambiente do computador
Choque máximo (medido com disco rígido em operação e um pulso de meia senóide de 2ms):
Operação 110 G
Armazenamento 163 G
Altitude (máxima):
Operação –15,2 m a 3048 m
(–50 ft a 10.000 ft)
Armazenamento –15,2 m a 10.668 m
(–50 ft a 35.000 ft)
Nível de poluente aerotransportado
G2 ou inferior como definido pela ISA-S71.04-1985
Page 61
61
A
adaptador de energia
tamanho e peso 59
AutoTech 46
B
backups
como criar 28
barramento de expansão 53
C
CDs, como tocar e criar 27 chipset 53 como conectar
à Internet 10 como conservar energia 27 como entrar em contato com a Dell on-line 49
como enviar produtos
para devolução ou conserto 47 como falar com a Dell 48 como instalar o suporte 5 como obter mais informações 50 como personalizar
a área de trabalho 27
as configurações de energia 27 como reinstalar o Windows 38 como restaurar a imagem de fábrica 40 computador, como configurar 5 conexão com a Internet 10 conexão de rede
como consertar 29 conexão de rede sem fio 29 configuração, antes de começar 5

Índice remissivo

Page 62
62
Índice remissivo
D
dados, como fazer backup 28 danos, como evitar 5 DellConnect 45 Dell Diagnostics 37 Dell Factory Image Restore 38 Dell Support Center 33 devoluções na garantia 47 discos
como ejetar 19
como usar 19 drivers e downloads 51 DVDs, como tocar e criar 27
E
endereços de e-mail
do suporte técnico 46 endereços de e-mail de suporte 46
energia
como conservar 27
especificações 52
F
filtros de linha, como usar 6 fluxo de ar, como permitir 5 FTP login, anonymous 46
G
Guia de tecnologia Dell
como obter mais informações 50
I
ISP
provedor de serviços de Internet (Internet Service Provider) 10
Page 63
63
Índice remissivo
L
Lista de verificação de diagnósticos 48 Luzes de status do dispositivo 14
M
mensagens do sistema 34
O
opções de suporte vertical e horizontal 5
P
problemas de energia, como resolver 30 problemas de hardware
como diagnosticar 36 processador 52 produtos
informações e compra 47
R
recursos, como obter mais 50 recursos de software 26 recursos do computador 26 rede com fio
cabo de rede, como conectar 8
restauração do sistema 38
S
serviços ao cliente 45 site de suporte da Dell 51 sites de suporte
em todo o mundo 45 Solucionador de problemas de hardware 36 status de pedido 46 suporte de memória 52, 53 suporte do computador 5 suporte técnico 45
Page 64
Índice remissivo
U
unidade de disco
tamanhos de disco suportados 19
V
ventilação, como assegurar 5
W
Windows, como reinstalar 38 Windows Vista
como reinstalar 42 configuração 10
64
®
Loading...