Dell Studio XPS M1340 User Manual [es]

Modelo PP17S
GUÍA DE CONFIGURACIÓN
Notas, avisos, y precauciones
NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su equipo de la
mejor manera posible. AVISO: Un AVISO indica la posibilidad de daños al hardware o pérdida de datos y le explica
o incluso la muerte.
__________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso. © 2008-2009 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de estos materiales del modo que sea sin el consentimiento por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto:
Dell
, el logotipo de
DELL, XPS
y
DellConnect
son marcas comerciales de
Dell Inc.;
Intel
es una marca comercial registrada y
Core
es una marca comercial de Intel Corporation en los Estados
Unidos y otros países;
Microsoft, Windows, Windows Vista
y
el logotipo del botón de inicio de Windows Vista
son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/u otros países.
Blu-ray
Disc
es una marca comercial de Blu-ray Disc Association;
Bluetooth
es una marca comercial registrada propiedad de
Bluetooth SIG, Inc. y Dell la usa con licencia. Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades
que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Enero de 2009 N/P P473C Rev. A02
3
Configuración del portátil Studio XPS™. . . .5
Antes de configurar su equipo. . . . . . . . . . . . 5
Conectar el adaptador de CA . . . . . . . . . . . . .6
Comprobar el control inalámbrico . . . . . . . . .7
Conecte el cable de red (opcional) . . . . . . . .8
Pulsar el control de encendido . . . . . . . . . . .9
Configuración de Windows Vista® . . . . . . . 10
Conexión a Internet (opcional). . . . . . . . . . . 10
Configuración de las conexiones
de audio 5.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Extracción y colocación de la batería. . . . . 13
Uso del Studio XPS™ . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Indicadores luminosos de estado
del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Funciones del lado derecho . . . . . . . . . . . . .16
Funciones del lado izquierdo . . . . . . . . . . . .20
Funciones de la pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . 22
Controles multimedia, de conexión
inalámbrica y de energía . . . . . . . . . . . . . . .23
Funciones de la base y el teclado
del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Característica opcional de procesador
de gráficos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Características de software . . . . . . . . . . . . . 26
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . .29
Problemas de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Problemas con la alimentación . . . . . . . . . .30
Problemas con la memoria . . . . . . . . . . . . . .31
Bloqueos y problemas con el software . . . . 31

Contenido

4
Uso de las herramientas de soporte . . . . .33
Centro de soporte técnico de Dell . . . . . . . .33
Mensajes del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Solucionador de problemas de
hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Dell Diagnostics. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Opciones de Restaurar el sistema . . . . . . .38
Restaurar el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Factory Image Restore de Dell. . . . . . . . . . . 40
Reinstalación del sistema operativo . . . . . . 41
Obtención de ayuda. . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Servicio al cliente y asistencia técnica. . . . 44
DellConnect™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Servicios en línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Servicio AutoTech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Información sobre productos. . . . . . . . . . . . 46
Devolución de productos para su
reparación en garantía o para su abono . . . .46
Antes de llamar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Cómo ponerse en contacto con Dell . . . . . . 48
Localización de más información
y Recursos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Especificaciones básicas. . . . . . . . . . . . . .52
Índice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
5

Configuración del portátil Studio XPS™

Esta sección ofrece información para ayudar a configurar el Studio XPS 1340, así como para conectar los periféricos.

Antes de configurar su equipo

Al situar el equipo, asegúrese de que deja un acceso fácil a la fuente de alimentación, una ventilación adecuada y que lo coloca sobre una superficie nivelada.
Las restricciones del flujo de aire alrededor del equipo pueden hacer que se sobrecaliente. Para evitarlo, asegúrese de que deja al menos 10,2 cm (4 pulgadas) por la parte de atrás del equipo y un mínimo de 5,1 cm (2 pulgadas) por el resto de los lados. Nunca debe poner el equipo en un espacio cerrado, como un armario o un cajón, cuando esté encendido.
AVISO: Colocar o apilar objetos pesados o cortantes sobre el equipo puede dañarlo de forma permanente.
6
Conguración del portátil Studio XPS™

Conectar el adaptador de CA

Conecte el adaptador de CA al equipo y enchúfelo a la corriente o al protector contra sobretensiones.
PRECAUCIÓN: El adaptador de CA funciona con tomas de alimentación de todo el mundo. No obstante, los conectores de alimentación y los enchufes múltiples varían de un país a otro. El uso de un cable incompatible o la conexión incorrecta del cable al enchufe múltiple o a la toma eléctrica puede dañar el equipo o provocar un incendio.
7
Conguración del portátil Studio XPS™

Comprobar el control inalámbrico

Para activar la conexión inalámbrica, con el equipo encendido, toque ligeramente el símbolo de conexión inalámbrica situado en la cubierta del control central.
Este control le permite apagar rápidamente todas las comunicaciones de radio (Bluetooth®, WiFi y WWAN), como cuando se le pide que desactive todas las conexiones inalámbricas por radio en un vuelo. Si toca ligeramente este control una vez, desconectará todas las comunicaciones de radio inalámbricas. Si vuelve a tocar este control otra vez, devolverá las comunicaciones de radio inalámbricas al estado que tenían antes de desconectarlas.
8
Conguración del portátil Studio XPS™

Conecte el cable de red (opcional)

Para usar una conexión de red por cable, enchufe el cable de red.
9
Conguración del portátil Studio XPS™

Pulsar el control de encendido

10
Conguración del portátil Studio XPS™

Configuración de Windows Vista®

Su equipo está previamente configurado con Windows Vista. Para instalar Windows Vista por primera vez, siga las instrucciones que se muestran en pantalla. Estos pasos son obligatorios y pueden llevarle hasta 15 minutos. Las pantallas le llevarán a través de diversos procedimientos, incluyendo la aceptación de los acuerdos de licencia, preferencias de instalación y configuración de una conexión de Internet.
AVISO: No interrumpa el proceso de instalación del sistema operativo. De hacerlo puede inutilizar el equipo.

Conexión a Internet (opcional)

NOTA: Los ISP (Proveedores de servicios de
Internet) y sus ofertas varían según el país.
Para conectarse a Internet, se necesita un módem externo o una conexión de red y un proveedor de servicios de Internet (ISP).
NOTA: Si en el pedido original no se encuentra un módem USB, puede comprarlo en el sitio Web de Dell en www.dell.com.
Configuración de una conexión de Internet por cable
Si utiliza una conexión telefónica, enchufe una línea telefónica al conector del módem USB externo (opcional) y a la toma de teléfono de la pared antes de configurar la conexión a Internet. Si usa una conexión por módem DSL o cable/ satélite, póngase en contacto con su ISP o con el servicio de telefonía móvil para obtener instrucciones. Asimismo, consulte “Configuración de la conexión a Internet” en la página 11.
11
Conguración del portátil Studio XPS™
Configuración de una conexión inalámbrica
Consulte la documentación del equipo o del enrutador para obtener más información sobre cómo configurar y utilizar la red inalámbrica.
Antes de poder usar la conexión de Internet inalámbrica es necesario conectar el enrutador inalámbrico.
Para establecer conexión usando un enrutador inalámbrico:
Guarde y cierre los archivos abiertos y salga 1. de todos los programas activos.
Haga clic en 2. Inicio Conectar a. Siga las instrucciones de la pantalla para 3.
realizar la configuración.
Configuración de la conexión a Internet
Para configurar una conexión a Internet con un acceso directo al ISP en el escritorio:
Guarde y cierre los archivos abiertos y salga 1. de todos los programas activos.
Haga doble clic en el icono ISP en el 2. escritorio de Microsoft® Windows®.
Siga las instrucciones de la pantalla para 3. realizar la configuración.
Si no tiene un icono ISP en el escritorio o si desea configurar una conexión a Internet con un ISP diferente, lleve a cabo los pasos que se indican la siguiente sección.
NOTA: Si no puede conectarse a Internet pero anteriormente sí podía conectarse, es posible que el ISP haya interrumpido el servicio. Póngase en contacto con el ISP para comprobar el estado del servicio o intente conectar más tarde.
NOTA: Tenga preparada la información del ISP. Si no tiene un ISP, el asistente Conectarse a Internet puede servirle de ayuda para conseguir uno.
Guarde y cierre los archivos abiertos y salga 1. de todos los programas activos.
Haga clic en 2. Inicio Panel de control.
12
Conguración del portátil Studio XPS™
En3. Red e Internet, haga clic en Conectarse a Internet.
Aparecerá la ventana Conectarse a Internet. Seleccione 4. Broadband (PPPoE) (Banda
ancha [PPPoE]) o Dial-up (Acceso telefónico), dependiendo de cómo desee conectarse:
Elija a. Broadband (Banda ancha) si va a usar una conexión DSL, módem por satélite, módem de TV por cable o tecnología inalámbrica.
Elija b. Acceso telefónico si va a usar un módem de acceso telefónico o RDSI.
NOTA: Si no sabe qué tipo de conexión seleccionar, póngase en contacto con su ISP.
5. Siga las instrucciones de la pantalla y utilice la información de configuración facilitada por el ISP para completar el proceso de configuración.

Configuración de las conexiones de audio 5.1

Para configurar las conexiones de audio 5.1: Haga clic en Inicio Panel de control
(Control Panel)Opciones adicionales. Ejecute
Panel de control de audio IDT. En la ficha Conectores, hay tres iconos de conectores. Siga
las instrucciones para terminar la configuración.
Haga clic en el icono del micrófono y seleccione 1. Dispositivo: altavoces posteriores y enchufe el cable del altavoz posterior en el conector de entrada de audio/micrófono.
Haga clic en el icono del auricular del medio 2. y seleccione Dispositivo: altavoz central/ LFE y enchufe el cable del altavoz central/ woofer en el conector de salida de audio/ auriculares del medio.
Haga clic en el icono del auricular de la 3. derecha y seleccione Dispositivo: altavoz frontal y enchufe el cable del altavoz frontal en el conector de salida de audio/ auriculares de la derecha.
13
Conguración del portátil Studio XPS™

Extracción y colocación de la batería

PRECAUCIÓN: El uso de baterías
incompatibles puede aumentar el riesgo de incendio o explosión. Este equipo sólo debe usarse con baterías compradas a Dell. No utilice baterías de otros equipos.
PRECAUCIÓN: Antes de extraer la batería, apague el equipo y quite los cables externos (incluyendo el adaptador de CA).
Para extraer la batería:
Apague el equipo y dele la vuelta. 1. Deslice el pasador de liberación a la posición 2.
de desbloqueo. Saque la batería. 3.
Para volver a colocar la batería, deslícela en el compartimento hasta que encaje.
14
1
2
3
4
Su equipo tiene indicadores, controles, botones y funciones que facilitan información con un solo vistazo y accesos directos que ahorran tiempo para las tareas comunes.

Indicadores luminosos de estado del dispositivo

Uso del Studio XPS™

15
Uso del Studio XPS™
1
Indicador de actividad del disco
duro: se ilumina cuando el equipo lee
o escribe datos. Una luz parpadeante indica actividad en el disco duro.
AVISO: Para evitar que se produzcan pérdidas de datos, no apague nunca el equipo si el indicador de actividad del disco duro está parpadeando.
2
Indicador de estado Bluetooth®
(opcional): se enciende cuando se activa
la tecnología inalámbrica Bluetooth.
NOTA: La tarjeta con tecnología inalámbrica Bluetooth es una característica opcional.
Para desactivar la conexión inalámbrica Bluetooth, toque ligeramente el control de conexión inalámbrica o haga clic con el botón derecho del ratón en el icono Bluetooth del área de notificación de la barra de tareas y haga clic en Disable Bluetooth Radio (Desactivar radio Bluetooth).
3
Indicador de estado WiFi: se
enciende cuando la conexión de red inalámbrica está activada.
Utilice el control inalámbrico para encender o apagar con rapidez la comunicación inalámbrica.
4
Indicador de estado WWAN: se
enciende cuando la WWAN está activada.
16
Uso del Studio XPS™

Funciones del lado derecho

1
2
3
4
5
6
7
17
Uso del Studio XPS™
1
Ranura para ExpressCard: admite
una ExpressCard.
2
Conector IEEE 1394: conecta
dispositivos multimedia en serie de alta velocidad, como videocámaras digitales.
3
Teclado retroiluminado: el teclado
retroiluminado proporciona visibilidad en entornos oscuros iluminando los caracteres de todas las teclas. Para obtener más información, consulte la
Guía tecnológica
de Dell
.
4
Unidad óptica: reproduce, lee o escribe
CD y DVD de forma y tamaño estándar (12 cm). Cuando introduzca discos, asegúrese de que el lado impreso o escrito está hacia arriba.
AVISO: No utilice discos con formas o tamaños que no sean estándar (incluyendo mini CD o mini DVD) puesto que dañará la unidad.
12 cm
18
Uso del Studio XPS™
5
Conector combinado eSATA/USB con
PowerShare: conecta a dispositivos de
almacenamiento compatibles con eSATA (como unidades de disco duro externo o unidades ópticas) o dispositivos USB (como un ratón, un teclado, una impresora, una unidad externa o un reproductor MP3). Este conector puede usarse para cargar dispositivos USB cuando el equipo esté encendido/apagado o en estado de espera. Esta función podría no funcionar con ciertos dispositivos externos cuando el equipo está apagado o en estado de espera, incluso si son compatibles con la especificación del USB. En tales casos, encienda el equipo para cargar el dispositivo.
NOTA: Si el equipo se apaga o está en estado de espera mientras el dispositivo USB está cargando, desenchufe el dispositivo y enchúfelo de nuevo para continuar la carga.
NOTA: El USB PowerShare se apagará automáticamente cuando quede sólo el 10% del total de la batería.
6
Conector del adaptador de CA:
conecta al adaptador de CA que alimenta el equipo y carga la batería.
7
Indicador luminoso de encendido: se
ilumina cuando el sistema está encendido. Las diferentes luces indican lo siguiente:
Batería encendida:
Blanco fijo: el sistema está funcionando • con la batería
Amarillo fijo: batería baja• Amarillo parpadeante: batería muy baja• Blanco parpadeante: el equipo está en •
modo de espera
Adaptador de CA encendido:
Blanco fijo: el sistema está encendido • y la batería está cargada
Blanco parpadeante: el equipo está en • modo de espera
19
Uso del Studio XPS™
Uso de la Unidad de disco óptico
AVISO: No utilice discos con formas
o tamaños que no sean estándar (incluyendo mini CD o mini DVD) puesto que dañará la unidad.
12 cm
NOTA: No mueva el equipo mientras esté reproduciendo o grabando CD o DVD.
Coloque el disco en el centro de la ranura con la etiqueta mirando hacia arriba y empújelo suavemente hacia adentro. La unidad tirará automáticamente de él y empezará a leer el contenido.
Para expulsar un disco de la unidad, toque ligeramente el control de expulsión . El control parpadeará para confirmar unos segundos antes de expulsar el disco.
20
Uso del Studio XPS™

Funciones del lado izquierdo

NOTA: No conecte dispositivos al conector
DisplayPort y al conector HDMI al mismo tiempo.
1
2
3
4
5
6
7
Loading...
+ 44 hidden pages