Dell Studio XPS M1340 User Manual [pt]

Modelo PP17S
GUIA DE CONFIGURAÇÃO
Notas, Avisos e Advertências
NOTA: Uma NOTA fornece informações importantes para ajudar a utilizar melhor o computador. AVISO: Um AVISO indica danos potenciais no hardware ou uma perda de dados e diz como
pode evitar esse problema. ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA indica potenciais danos no equipamento, lesões corporais
ou morte.
__________________
As informações deste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. © 2008-2009 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
É estritamente proibida a reprodução destes materiais sem autorização por escrito da Dell Inc. Marcas comerciais mencionadas neste texto:
Dell
, o logótipo
DELL, XPS
e
DellConnect
são marcas comerciais da Dell Inc.;
Intel
é uma marca registada e
Core
é uma marca comercial da Intel Corporation nos E.U.A. e noutros países;
Microsoft,
Windows
,
Windows Vista
e o
logótipo do botão Iniciar do Windows Vista
são marcas comerciais ou marcas registadas
da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países;
Blu-ray Disc
é uma marca comercial da Blu-ray Disc
Association;
Bluetooth
é uma marca registada propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e é utilizada pela Dell sob licença.
Outros nomes e marcas comerciais podem ser mencionados neste documento como referência às entidades que invocam essas marcas e nomes ou os seus produtos. A Dell Inc. nega qualquer interesse de propriedade sobre outras marcas e nomes comerciais que não os seus.
Janeiro de 2009 N/P P501C Rev. A02
3
Instalar o portátil Studio XPS™ . . . . . . . . . .5
Antes de instalar o computador. . . . . . . . . . . 5
Ligar o adaptador de CA . . . . . . . . . . . . . . . .6
Verificar o controlo sem fios . . . . . . . . . . . . .7
Ligar o cabo de rede (opcional) . . . . . . . . . . .8
Premir o controlo de alimentação . . . . . . . . .9
Configurar o Windows Vista
®
. . . . . . . . . . . . 10
Ligar à Internet (opcional) . . . . . . . . . . . . . .10
Configurar ligações de áudio 5.1 . . . . . . . . . 12
Retirar e voltar a colocar a bateria . . . . . . . 13
Utilizar o Studio XPS™. . . . . . . . . . . . . . . . .14
Luzes de estado do dispositivo. . . . . . . . . . . 14
Funcionalidades do lado direito. . . . . . . . . . 16
Funcionalidades do lado esquerdo . . . . . . . 20
Funcionalidades do ecrã. . . . . . . . . . . . . . . . 22
Controlos multimédia, sem fios e de
energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Funcionalidades da base do computador
e do teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Funcionalidade de processador gráfico
opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Funcionalidades do software . . . . . . . . . . . .27
Resolver problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Problemas de rede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Problemas de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Problemas de memória . . . . . . . . . . . . . . . .32
Bloqueios e problemas de software . . . . . . 32
Utilizar ferramentas de suporte . . . . . . . . .34
Centro de suporte da Dell . . . . . . . . . . . . . . . 34
Mensagens do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Resolução de problemas de hardware . . . . 37
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Conteúdo

4
Opções do Restauro do sistema. . . . . . . . .38
Restauro do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Dell Factory Image Restore . . . . . . . . . . . . .39
Reinstalação do sistema operativo . . . . . . . 41
Obter ajuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Suporte técnico e apoio ao cliente . . . . . . . 44
DellConnect™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Serviços on-line. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Serviço AutoTech. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Informações sobre produtos . . . . . . . . . . . .46
Devolver itens para reparação sob
garantia ou para obter crédito . . . . . . . . . . .46
Antes de telefonar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Contactar a Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Encontrar mais informações e recursos . . . .49
Especificações básicas . . . . . . . . . . . . . . .51
Índice remissivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
5

Instalar o portátil Studio XPS™

Esta secção fornece informações para ajudar a instalar o seu Studio XPS 1340 e ligar os periféricos.

Antes de instalar o computador

Ao posicionar o seu computador, certifique-se de que existe acesso fácil a uma fonte de alimentação, ventilação adequada e uma superfície nivelada para colocar o computador.
A restrição do fluxo de ar em torno do computador pode causar o sobreaquecimento. Para evitar o sobreaquecimento, certifique-se de que deixa pelo menos 10,2 cm na parte de trás do computador e um mínimo de 5,1 cm em todos os lados. Nunca coloque o computador num espaço fechado (como um armário ou gaveta), quando ele estiver ligado.
AVISO: A colocação ou empilhamento de objectos pesados ou afiados sobre o computador pode causar danos permanentes ao computador.
6
Instalar o portátil Studio XPS™

Ligar o adaptador de CA

Ligue o adaptador de CA ao computador e depois ligue-o a uma tomada eléctrica ou a um estabilizador eléctrico.
ADVERTÊNCIA: O adaptador de CA funciona com tomadas eléctricas universais. Contudo, as fichas de alimentação e as extensões eléctricas variam de acordo com os países. Utilizar um cabo incompatível ou ligar incorrectamente o cabo à extensão ou à tomada eléctrica pode provocar incêndio ou danos no equipamento.
7
Instalar o portátil Studio XPS™

Verificar o controlo sem fios

Para activar a funcionalidade sem fios, com o computador ligado, toque ligeiramente no controlo sem fios
na tampa de controlo
central e depois solte-o.
Este controlo permite-lhe desactivar rapidamente todos os rádios sem fios (Bluetooth
®
, WiFi e WWAN), tal como quando lhe for pedido para desactivar os rádios sem fios durante um voo. Um toque ligeiro neste controlo desactiva todos os rádios sem fios. Um novo toque ligeiro neste controlo retoma os estados anteriores dos rádios sem fios antes de os ter desactivado.
8
Instalar o portátil Studio XPS™

Ligar o cabo de rede (opcional)

Para utilizar uma ligação de rede com fios, ligue o cabo de rede.
9
Instalar o portátil Studio XPS™

Premir o controlo de alimentação

10
Instalar o portátil Studio XPS™
Configurar o Windows Vista
®
O seu computador está pré-configurado com o Windows Vista. Para instalar o Windows Vista pela primeira vez, siga as instruções no ecrã. Estes passos são obrigatórios e podem demorar até 15 minutos para concluir. Os ecrãs irão guiá-lo ao longo dos vários procedimentos, incluindo a aceitação de contratos de licença, a configuração de preferências e de uma ligação à Internet.
AVISO: Não interrompa o processo de configuração do sistema operativo. Se o fizer, poderá inutilizar o computador.

Ligar à Internet (opcional)

NOTA: As ofertas dos ISPs (Fornecedores
do serviço de acesso à Internet) variam de acordo com o país.
Para efectuar a ligação à Internet, necessita de uma ligação de rede ou um modem externo e de um ISP.
NOTA: Se a sua encomenda original não incluir um modem USB externo, pode adquirir um no website da Dell em
www.dell.com.
Configurar uma ligação à Internet com fios
Se estiver a utilizar uma ligação de acesso telefónico, ligue a linha telefónica ao modem USB externo (opcional) e à tomada de parede do telefone antes de configurar a ligação à Internet. Se estiver a utilizar uma ligação de modem DSL ou cabo/satélite, contacte o seu ISP ou serviço de telefone móvel para obter instruções de configuração e consulte a secção “Configurar uma ligação à Internet” na página 11.
11
Instalar o portátil Studio XPS™
Configurar uma ligação sem fios
Consulte a documentação do router para obter mais informações sobre como configurar e utilizar a rede sem fios.
Antes de poder utilizar a ligação sem fios à Internet, precisa de estabelecer ligação ao router sem fios.
Para estabelecer ligação através de um router sem fios:
Guarde e feche todos os ficheiros abertos 1. e saia de todos os programas abertos.
Clique em 2. Iniciar
Ligar a.
Siga as instruções apresentadas no ecrã 3. para concluir a configuração.
Configurar uma ligação à Internet
Para configurar uma ligação à Internet através de um atalho no ambiente de trabalho do ISP:
Guarde e feche todos os ficheiros abertos 1. e saia de todos os programas abertos.
Clique duas vezes no ícone do ISP no ambiente 2. de trabalho do Microsoft
®
Windows®.
Siga as instruções apresentadas no ecrã 3. para concluir a configuração.
Se não tiver um ícone do ISP no seu ambiente de trabalho ou se pretender configurar uma ligação à Internet com um ISP diferente, execute os passos descritos na secção seguinte.
NOTA: Se não conseguir estabelecer ligação à Internet, mas já o tiver feito anteriormente, o ISP poderá ter o serviço temporariamente suspenso. Contacte o ISP para verificar o estado do serviço ou tente efectuar a ligação mais tarde.
NOTA: Tenha à mão os dados relativos à subscrição do serviço do ISP. Se não tem um ISP, o assistente Ligar à Internet pode ajudá-lo a obter um.
Guarde e feche todos os ficheiros abertos 1. e saia de todos os programas abertos.
Clique em 2. Iniciar
Painel de controlo. Em 3. Rede e Internet, clique em Ligar à Internet. A janela Ligar à Internet é apresentada.
12
Instalar o portátil Studio XPS™
Seleccione 4. Banda larga (PPPoE) ou Ligação analógica, conforme deseje estabelecer
a ligação:
Escolha a. Banda larga se pretender utilizar uma ligação do tipo DSL, modem através de satélite, modem de TV por cabo ou tecnologia sem fios.
Escolha b. Ligação analógica, se pretender utilizar um modem analógico USB opcional ou ISDN.
NOTA: Se não sabe qual o tipo de ligação a seleccionar, contacte o seu ISP.
5. Siga as instruções apresentadas no ecrã e utilize as informações de configuração fornecidas pelo seu ISP para concluir a configuração.

Configurar ligações de áudio 5.1

Para configurar ligações de áudio 5.1: Clique em Iniciar
Painel de controlo Opções adicionais. Execute o Painel de controlo de áudio IDT. No separador Jacks (Conectores),
existem três ícones de conectores. Siga as instruções apresentadas para concluir a configuração.
Clique no ícone do microfone, seleccione 1. Device (Dispositivo): Rear Speakers (Altifalante posterior), e ligue o cabo do altifalante posterior ao conector de entrada de áudio/ microfone.
Clique no ícone de auscultadores do meio, 2. seleccione Device (Dispositivo): Center/LFE Speaker (Altifalante Central/LFE), e ligue o cabo do altifalante central/woofer ao conector de saída de áudio/auscultadores do meio.
Clique no ícone de auscultadores da direita, 3. seleccione Device (Dispositivo): Front Speaker (Altifalante Frontal), e ligue o cabo do altifalante frontal ao conector de saída de áudio/ auscultadores da direita.
13
Instalar o portátil Studio XPS™

Retirar e voltar a colocar a bateria

ADVERTÊNCIA: A utilização de uma bateria
incompatível pode aumentar o risco de incêndio ou de explosão. Este computador deve utilizar apenas baterias compradas junto da Dell. Não utilize baterias de outros computadores.
ADVERTÊNCIA: Antes de retirar a bateria, desligue o computador, e remova os cabos externos (incluindo o adaptador de CA).
Para retirar a bateria:
Desligue o computador e vire-o ao contrário. 1. Deslize o trinco de libertação da bateria para 2.
desbloquear a posição. Deslize a bateria para fora. 3.
Para recolocar a bateria, deslize-a para o compartimento até ela encaixar.
14
O computador tem vários indicadores, controlos, botões e funcionalidades que fornecem informações rápidas e atalhos economizadores de tempo para as tarefas comuns.

Luzes de estado do dispositivo

Utilizar o Studio XPS
1
2
3
4
15
Utilizar o Studio XPS™
1
Luz de actividade da unidade de disco
rígido – Acende quando o computador lê ou
grava dados. Uma luz intermitente indica a actividade da unidade de disco rígido.
AVISO: Para evitar a perda de dados, nunca desligue o computador enquanto a luz de actividade da unidade de disco rígido estiver intermitente.
2
Luz de estado de Bluetooth® (opcional) –
Acende quando a funcionalidade sem fios Bluetooth está activada.
NOTA: A placa com a tecnologia sem fios Bluetooth é uma funcionalidade opcional.
Pode desligar a funcionalidade sem fios Bluetooth, tocando ligeiramente no controlo sem fios
ou clicando com o botão direito do rato no ícone de Bluetooth na área de notificação da barra de tarefas e clicando em Desactivar rádio Bluetooth.
3
Luz de estado de WiFi – Acende
quando o funcionamento em rede sem fios está activado.
Utilize o controlo sem fios para Activar ou Desactivar rapidamente todas as comunicações sem fios.
4
Luz de estado de WWAN – Acende
quando a WWAN está activada.
16
Utilizar o Studio XPS™

Funcionalidades do lado direito

1
2
3
4
5
6
7
17
Utilizar o Studio XPS™
1
Ranhura ExpressCard – Suporta um
ExpressCard.
2
Conector IEEE 1394 – Liga a dispositivos
multimédia em série de alta velocidade, tais como câmaras de vídeo.
3
Teclado com retroiluminação – Fornece
visibilidade em ambientes escuros, iluminando os caracteres em todas as teclas. Para obter mais informações, consulte o
Guia
de Tecnologia da Dell.
4
Unidade óptica – Pode reproduzir, ler ou
gravar CDs e DVDs de tamanho e formato normal (12 cm). Certifique-se que o lado escrito fica virado para cima quando insere os discos.
AVISO: Não utilize discos de tamanho que não sejam do tamanho ou formato normais (incluindo mini-CDs e mini-DVDs) já que isso danificará a unidade.
12 cm
18
Utilizar o Studio XPS™
5
Conector combo eSATA/USB com
PowerShare – Liga a dispositivos de
armazenamento compatíveis com eSATA (tais como unidades de disco rígido externas ou unidades ópticas) ou dispositivos USB (tais como um rato, teclado, impressora, unidade externa ou leitor de MP3). Este conector também pode ser utilizado para carregar dispositivos USB, quando o computador está ligado/desligado ou em modo de suspensão. Esta função pode não funcionar com determinados dispositivos externos quando o computador está desligado ou em modo de suspensão, mesmo que sejam compatíveis com a especificação USB. Nesses casos, ligue o computador para carregar o dispositivo.
NOTA: Se o computador for desligado ou colocado em modo de suspensão enquanto o dispositivo USB está a carregar, desligue o dispositivo USB e volte a ligá-lo para continuar a carregar.
NOTA: O USB PowerShare desligar­se-á automaticamente quando restarem apenas 10% de carga da bateria total.
6
Conector do adaptador de CA –
Liga ao adaptador de CA que alimenta o computador e carrega a bateria.
7
Luz da alimentação – Ilumina-se quando
o computador é ligado. As várias luzes indicam o seguinte:
Com alimentação da bateria:
Branca fixa – o computador está • a funcionar com energia da bateria
Âmbar fixa – a bateria está fraca• Âmbar intermitente – a bateria está •
extremamente fraca Branca intermitente – o computador está •
em modo de suspensão
19
Utilizar o Studio XPS™
Com alimentação do adaptador de CA:
Branca fixa – o computador está • a funcionar com corrente eléctrica e a bateria está carregada
Branca intermitente – o computador • está em modo de espera
Utilizar a unidade de disco óptica
AVISO: Não utilize discos de tamanho que
não sejam do tamanho ou formato normais (incluindo mini-CDs e mini-DVDs) já que isso danificará a unidade.
12 cm
NOTA: Não mova o computador durante a reprodução ou gravação de CDs e DVDs.
Coloque o disco no centro da ranhura para discos, com a etiqueta virada para cima e empurre com cuidado o disco para dentro da ranhura. A unidade irá puxar o disco automaticamente, começando a ler o seu conteúdo.
Para ejector um disco da unidade, toque ligeiramente no controlo de ejecção
. O controlo pisca durante alguns segundos para confirmar antes de ejectar o disco.
20
Utilizar o Studio XPS™

Funcionalidades do lado esquerdo

NOTA: Não ligue dispositivos ao conector
DisplayPort e ao conector HDMI simultaneamente.
1
2
3
4
5
6
7
21
Utilizar o Studio XPS™
1
Luz da alimentação – Ilumina-se quando
o computador é ligado. As várias luzes indicam o seguinte:
Com alimentação da bateria:
Branca fixa – o computador está • a funcionar com energia da bateria
Âmbar fixa – a bateria está fraca• Âmbar intermitente – a bateria está •
extremamente fraca Branca intermitente – o computador está • em modo de suspensão
Com alimentação do adaptador de CA:
Branca fixa – o computador está • a funcionar com corrente eléctrica e a bateria está carregada
Branca intermitente – o computador • está em modo de espera
2
Ranhura do cabo de segurança – Liga
um dispositivo de anti-roubo disponível comercialmente ao computador.
NOTA: Antes de adquirir um dispositivo anti-furto, certifique-se de que é compatível com a ranhura do cabo de segurança.
3
Conector VGA – Liga a um monitor ou
projector.
4
Conector de rede – Liga o seu
computador a um dispositivo de rede ou de banda larga, se estiver a utilizar um sinal de rede por cabo.
5
Conector USB – Liga dispositivos
USB, como um rato, teclado, impressora, unidade externa ou leitor de MP3.
6
Conector DisplayPort – Conector
padrão de interface digital que suporta um monitor DisplayPort externo.
22
Utilizar o Studio XPS™
7
Conector HDMI – Liga a um televisor
para sinais de áudio 5.1 e de vídeo. Este conector não pode ser utilizado como
porta de entrada para HDMI.
NOTA: Quando utilizado com um monitor, lê apenas o sinal de vídeo.

Funcionalidades do ecrã

O painel do ecrã apresenta uma câmara e os respectivos microfones digitais duplos.
3
1
2
4
5
1
Ecrã – O seu ecrã pode variar segundo
a selecção que efectuou aquando da compra do computador. Para obter mais informações sobre ecrãs, consulte o Guia de Tecnologia da Dell.
2 Microfone digital da esquerda –
Combina-se com o microfone digital da direita para fornecer som de alta qualidade para conferências em vídeo e gravação de voz.
3
Indicador de actividade da câmara – Luz
que indica quando a câmara está ligada ou desligada.
23
Utilizar o Studio XPS™
4
Câmara – Câmara integrada para captura
de vídeo, conferências e conversas pela Internet. A câmara utiliza um software de reconhecimento facial avançado para manter o seu computador seguro. Este software memoriza e reconhece o seu rosto sempre que iniciar sessão no computador, minimizando a necessidade de iniciar sessão manualmente utilizando uma palavra-passe. Para mais informações, clique em Iniciar
Programas FastAccess Facial
Recognition.
5
Microfone digital da direita – Combina-se
com o microfone digital da esquerda para fornecer som de alta qualidade para conferências em vídeo e gravação de voz.
24
Utilizar o Studio XPS™

Controlos multimédia, sem fios e de energia

Para utilizar os controlos multimédia, sem fios e de alimentação, toque ligeiramente no ícone e depois solte-o. As luzes do ícone de controlo acendem-se durante 2 segundos para confirmar a sua selecção e depois desvanece.
Ligar a corrente, ou despertar do modo de suspensão
Ligar/Desligar a transmissão sem fios
Reproduzir a faixa ou capítulo anterior
Parar
Reproduzir ou pausar
Reproduzir a faixa ou capítulo seguinte
Silenciar o volume
Reduzir o volume
Aumentar o volume
Ejectar o disco
25
Utilizar o Studio XPS™

Funcionalidades da base do computador e do teclado

6
5
4
3
2
1
26
Utilizar o Studio XPS™
1
Touch pad – Fornece a funcionalidade de
um rato para mover o cursor, arrastar ou mover itens seleccionados, e fazer clique com o botão esquerdo tocando na superfície. Suporta a deslocação circular e o zoom.
2
Botões do touch pad (2) – Fornece funções
de clique com o botão esquerdo e direito como se fosse um rato.
3
SD/MMC - MS/Pro - xD
Leitor de cartões 8 em 1 – Fornece uma forma rápida e conveniente de visualizar e partilhar fotos digitais, música, vídeos e documentos armazenados nos seguintes cartões de memória digitais:
Cartão de memória Secure Digital (SD)• Cartão Secure Digital Input Output (SDIO)• Cartão Multi Media Card (MMC)• Memory Stick• Memory Stick PRO• Placa xD-Picture• Alta velocidade-SD• Alta densidade-SD•
4
Conectores de saída de áudio/
auscultadores (2) – Ligam um ou dois
pares de auscultadores, ou enviam áudio para colunas com alimentação ou sistema de som. O sinal de áudio é o mesmo para ambos os conectores.
5
Conector de entrada de áudio/
microfone – Liga a um microfone ou sinal
de entrada para utilização com programas de áudio.
6
IV do consumidor – Sensor de infravermelhos
para utilização do Dell Travel Remote opcional.
27
Utilizar o Studio XPS™
Definições de brilho do teclado retroiluminado/ touch pad – Prima as teclas <Fn><> para
alternar entre os três estados de iluminação (segundo a ordem indicada).
Os três estados de iluminação são:
brilho total do teclado/touch pad• sem iluminação• brilho médio do teclado/touch pad•
Definições de deslocação circular e zoom do touchpad
Para alterar as definições de deslocação circular e zoom, faça um duplo clique no ícone do Dell Touchpad no lado direito da barra de tarefas.
No separador Scrolling (Deslocação), pode activar ou desactivar a deslocação ou a deslocação circular, escolha a extensão da zona de deslocação e a velocidade de deslocação.
No separador Gestures (Gestos), pode activar ou desactivar o zoom com um dedo (aumentar ou reduzir o zoom, movendo o dedo para cima ou para baixo) ou o zoom com belisque (aumentar ou reduzir o zoom, afastando ou aproximando dois dedos).

Funcionalidade de processador gráfico opcional

O seu computador inclui a tecnologia revolucionária Hybrid SLI. A tecnologia Hybrid SLI permite que o processador central e o processador gráfico funcionem em conjunto para reforçar o desempenho gráfico.

Funcionalidades do software

NOTA: Para obter mais informações sobre
as funcionalidades descritas nesta secção, consulte o Guia de Tecnologia Dell presente no disco rígido ou no website de Suporte da Dell em support.dell.com.
Produtividade e comunicação
Pode utilizar o computador para criar apresentações, folhetos, cartões de felicitações, panfletos e folhas de cálculo. Também pode editar e visualizar fotografias e imagens digitais. Verifique a ordem de compra relativa ao software instalado no seu computador.
28
Utilizar o Studio XPS™
Depois de estabelecer ligação à Internet, pode aceder a websites, configurar uma conta de e-mail, enviar e transferir ficheiros, etc.
Entretenimento e multimédia
Pode utilizar o computador para ver vídeos, jogar jogos, criar os seus próprios CDs/DVDs, ouvir música e rádio na Internet. A sua unidade de disco óptica pode suportar vários formatos de disco, incluindo CDs e DVDs.
Pode transferir ou copiar ficheiros de imagens e vídeo de dispositivos portáteis, tais como câmaras digitais e telemóveis. As aplicações de software opcionais permitem organizar e criar ficheiros de música e vídeo que podem ser gravados num disco, guardados em produtos portáteis como leitores MP3 e dispositivos de entretenimento portáteis, ou jogados e visualizados directamente em televisores, projectores e equipamento de cinema em casa.
Personalizar o ambiente de trabalho
Pode personalizar o seu ambiente de trabalho para alterar a aparência, resolução, papel de parede, protector de ecrã, etc., acedendo à janela Personalizar aparência e sons.
Para aceder à janela de propriedades de visualização:
Clique com o botão direito numa área aberta da 1. área de trabalho.
Clique em 2. Personalizar, para abrir a janela Personalizar aparência e sons e saber mais sobre opções de personalização.
Personalizar as definições de energia
Pode utilizar as opções de energia do seu sistema operativo para configurar as definições de energia do computador. O Microsoft
®
Windows Vista®
disponibiliza três opções predefinidas:
Balanced• (Equilibrado) — Esta opção de alimentação oferece um desempenho completo quando o utilizador precisa e economiza energia durante os períodos de inactividade.
29
Utilizar o Studio XPS™
Power saver• (Economizador de energia) — Esta opção de alimentação economiza a energia do computador, reduzindo o desempenho do sistema para maximizar a vida útil da bateria e reduzindo a quantidade de energia consumida pelo computador ao longo da sua vida útil.
High performance• (Alto desempenho) — Esta opção de alimentação fornece o mais alto nível de desempenho do sistema no computador, adaptando a velocidade do processador à sua actividade e optimizando o desempenho do sistema.
Fazer cópias de segurança dos seus dados
Recomenda-se que faça cópias de segurança periódicas dos seus ficheiros e pastas do computador. Para fazer cópias de segurança dos ficheiros:
Clique em 1. Start
Painel de controlo Sistema e manutençãoCentro de boas-vindasTransferir ficheiros e definições.
Clique em 2. Fazer cópia de segurança de ficheiros ou Fazer cópia de segurança do computador.
Clique em 3. Continuar na caixa de diálogo Controlo de conta de utilizador e siga as
instruções no assistente de Cópia de segurança de ficheiros.
30
Esta secção fornece informações para resolução de problemas no computador. Se não conseguir resolver o problema utilizando as seguintes directrizes, consulte “Utilizar ferramentas de suporte” na página 34 ou “Contactar a Dell” na página 48.
ADVERTÊNCIA: A tampa do computador deve ser removida apenas por pessoal de assistência qualificado. Consulte o
Manual
de Serviço
no website de Suporte da Dell em support.dell.com, para obter instruções de serviço e resolução de problemas avançadas.

Problemas de rede

Ligações sem fios Se a ligação de rede sem fios cair
O controlo da funcionalidade sem fios pode ter • sido tocado acidentalmente, desactivando os rádios sem fios. Para reactivar a funcionalidade sem fios, com o computador ligado, toque
ligeiramente no controlo sem fios
na tampa de controlo central e depois solte-o. Pode gerir a rede LAN sem fios utilizando o
Intel PROSet
a partir da barra de tarefas.
Também pode utilizar a opção
Ligações de rede
sem fios do Windows
, disponível a partir do
Painel de Controlo, para gerir a rede LAN sem fios. Poderá haver interferências a bloquear ou •
interromper a sua ligação sem fios. Experimente aproximar o computador do router sem fios.
Ligações com fios Se a ligação de rede com fios cair
O cabo pode estar solto ou danificado.• Verifique se ambas as extremidades do cabo •
de rede estão ligadas. Experimente outro cabo de rede, se tiver um disponível.

Resolver problemas

31
Resolver problemas
O indicador luminoso de integridade da ligação no conector de rede permite-lhe verificar se a ligação está a funcionar e fornece informação sobre o estado:
Verde — Existe uma boa ligação entre uma • rede de 10 Mbps e o computador.
Cor-de-laranja — Existe uma boa ligação entre • uma rede de 100 Mbps e o computador.
Amarelo — Existe uma boa ligação entre uma • rede de 1000 Mbps e o computador.
Desligado (sem luz) — O computador não • consegue detectar uma ligação física à rede.
NOTA: O indicador luminoso de integridade da ligação no conector de rede fornece o estado apenas da ligação com fios. O indicador luminoso de integridade da ligação não indica o estado de ligações sem fios.

Problemas de energia

Se a luz de alimentação estiver apagada
O computador está desligado ou não está a receber energia.
Retire o adaptador de CA e experimente ligar • o computador utilizando a bateria.
Retire a bateria e experimente ligar o computador • utilizando o adaptador de CA.
Verifique ambas as extremidades das ligações • do cabo do adaptador de CA. Certifique-se de que o adaptador de CA está ligado. Se a luz não estiver acesa, experimente ligar o adaptador de CA noutra tomada de corrente eléctrica.
As luzes de corrente/bateria nas dobradiças indicam o seguinte:
Com alimentação da bateria:
Branca fixa – o computador está a funcionar • com energia da bateria
Âmbar fixa – a bateria está fraca•
32
Resolver problemas
Âmbar intermitente – a bateria está • extremamente fraca
Branca intermitente – o computador está em • modo de suspensão
Com alimentação do adaptador de CA:
Branca fixa – o computador está a funcionar • com corrente eléctrica e a bateria está carregada
Branca intermitente – o computador está em • modo de espera

Problemas de memória

Se o computador apresentar outros problemas de memória
Verifique se o módulo de memória é compatível • com o computador. O seu computador suporta memória DDR3. Para obter mais informações sobre o tipo de memória suportado pelo seu computador, consulte “Especificações básicas” na página 51.
Execute o Dell Diagnostics (consulte “Dell • Diagnostics” na página 37).
Restaure os módulos de memória (consulte • o Manual de Serviço no website de Suporte da Dell em support.dell.com) para se certificar de que o computador está a comunicar correctamente com a memória.

Bloqueios e problemas de software

Se um programa parar de responder — Feche
o programa:
Prima <Ctrl><Shift><Esc> ao mesmo tempo.1. Clique no separador 2. Aplicações. Seleccione o programa que deixou de responder.3.
Clique em 4. Terminar tarefa.
Se o computador deixar de responder
AVISO: Poderá perder dados se não conseguir
desligar o sistema operativo.
Desligue o computador. Se ao premir uma tecla ou ao mover o rato não conseguir obter uma resposta, prima e mantenha premido o botão de alimentação até o computador se desligar e, em seguida, reinicie o computador.
33
Resolver problemas
Se aparecer um ecrã azul fixo — Desligue o computador. Se ao premir uma tecla ou ao mover o ponteiro ou o rato não conseguir obter uma resposta, prima e mantenha premido o botão de alimentação até o computador se desligar e, em seguida, reinicie o computador.
Se o computador tiver outros problemas de software
Guarde sempre cópias de segurança dos seus • dados importantes.
Utilize um programa antivírus para verificar • o computador.
Guarde e feche todos os ficheiros ou programas • abertos e desligue o computador através do menu Iniciar
.
Consulte a documentação de software ou entre • em contacto com o fabricante do software pata obter mais informações sobre resolução de problemas:
Certifique-se de que o programa é – compatível com o sistema operativo instalado no seu computador.
Certifique-se de que o seu computador – apresente os requisitos mínimos de hardware necessários para executar o software. Para obter mais informações, consulte a documentação do software.
Certifique-se de que o programa está – instalado e configurado correctamente.
Se necessário, desinstale e volte a instalar – o programa.
Anote quaisquer mensagens de erro que – surgirem para ajudar na resolução de problemas.
34

Centro de suporte da Dell

O Centro de Suporte da Dell ajuda-o a encontrar o serviço, suporte e as informações específicas do sistema que necessita. Para obter mais informações sobre o Centro de suporte da Dell e ferramentas de suporte disponíveis, clique no separador Serviços em support.dell.com.
Clique no ícone
da barra de ferramentas para executar a aplicação. A página principal disponibiliza ligações para aceder a:
Auto-ajuda (solução de problemas, segurança, • desempenho do sistema, rede/Internet, cópia de segurança/recuperação e Windows Vista
®
)
Alertas (alertas de suporte técnico relevantes • para o computador)
Assistência da Dell (suporte técnico com • DellConnect™, apoio ao cliente, formação e tutoriais, como ajudar com Dell on Call, e digitalização on-line com PC CheckUp)
Sobre o sistema (documentação do sistema, • informações de garantia, informações do sistema, actualizações e acessórios)
O topo da página principal do Centro de suporte da Dell apresenta o número de modelo do computador, juntamente com a respectiva etiqueta de serviço e serviço expresso.
Para obter mais informações sobre o Centro de Suporte da Dell, consulte o
Guia de Tecnologia
da Dell
no disco rígido ou no website de Suporte
da Dell em support.dell.com.

Utilizar ferramentas de suporte

35
Utilizar ferramentas de suporte

Mensagens do sistema

Se o computador tiver algum problema ou erro, poderá apresentar uma mensagem de sistema para ajudar a identificar a causa e acção necessária para resolvar o problema.
NOTA: Se a mensagem recebida não aparecer nos exemplos seguintes, consulte a documentação do sistema operativo ou do programa que estava em execução no momento em que a mensagem foi apresentada. Em alternativa, poderá consultar o Manual de Serviço no website de Suporte da Dell em support.dell.com ou “Contactar a Dell” na página 48 para obter assistência.
Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn]. For help in resolving this problem, please note this chec kpoint and contact Dell Technical Support (Alerta! Tentativas anteriores de reiniciar este sistema falharam no checkpoint [nnnn]. Para obter ajuda para resolver este problema, anote este checkpoint e contacte o Suporte Técnico da Dell) — O computador não conseguiu concluir
a rotina de arranque algumas vezes consecutivas
devido ao mesmo erro, consulte “Contactar a Dell” na página 48 para obter assistência.
CMOS checksum error (Erro de checksum CMOS) — Possível falha na placa de sistema
ou pouca carga na bateria tempo real (RTC). Substitua a bateria. Consulte o Manual de Serviço no website de Suporte da Dell em support.dell.com ou “Contactar a Dell” na página 48 para obter assistência.
CPU fan failure (Falha do ventilador da CPU) — O ventilador da CPU falhou. Substitua o ventilador da CPU. Consulte o Manual de Serviço no website do Suporte da Dell em support.dell.com.
Hard-disk drive failure (Falha na unidade de disco rígido) — Possível falha da unidade de
disco rígido (HDD) durante o POST (Power On Self Test), consulte “Contactar a Dell” na página 48 para obter assistência.
Hard-disk drive read failure (Falha de leitura da unidade de disco rígido) — Possível falha
da unidade de disco rígido durante o teste de arranque da HDD, consulte “Contactar a Dell” na página 48 para obter assistência.
36
Utilizar ferramentas de suporte
Keyboard failure (Falha do teclado) — O teclado falhou ou o cabo do teclado está solto.
No boot device available (Não está disponível nenhum dispositivo de arranque) — Não há uma
partição de arranque na unidade de disco rígido, o cabo do disco rígido está solto ou não existe um dispositivo de arranque.
Se a unidade de disco rígido for o dispositivo • de inicialização, certifique-se de que os cabos estão ligados e de que a unidade está instalada correctamente e particionada como um dispositivo de inicialização.
Entre no programa de configuração do sistema • e verifique se as informações da sequência de iniciação estão correctas ou consulte o Manual de Serviço no website do Suporte da Dell em support.dell.com.
No timer tick interrupt (Interrupção no temporizador) — Um chip na placa do sistema
pode estar a funcionar incorrectamente ou pode haver uma falha na placa do sistema. Consulte o
Manual de Serviço
no website do Suporte da Dell em support.dell.com.
USB over current error (Erro de sobrecarga de USB) — Desligue o dispositivo USB. O dispositivo
USB precisa de mais energia para funcionar correctamente. Utilize uma fonte de alimentação externa para ligar o dispositivo USB, ou se o seu dispositivo tiver dois cabos USB, ligue ambos.
NOTICE - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range. Dell recommends that you back up your data regularly. A parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive problem (AVISO - O SISTEMA DE AUTO-MONITORIZAÇÃO da unidade de disco rígido reportou que um parâmetro excedeu o seu intervalo de operação normal. A Dell recomenda que efectue uma cópia de segurança dos seus dados regularmente. Um parâmetro fora do intervalo pode ou não indicar um potencial problema na unidade de disco rígido)
— Erro S.M.A.R.T (Self-Monitoring Analysis and Reporting Technology), possível falha na unidade de disco rígido. Esta funcionalidade pode ser activada ou desactivada na configuração do BIOS. Consulte “Contactar a Dell” na página 48 para obter assistência.
37
Utilizar ferramentas de suporte

Resolução de problemas de hardware

Se algum dispositivo não for detectado durante a instalação do sistema operativo ou se for detectado, mas estiver incorrectamente configurado, poderá utilizar o recurso Resolução de problemas de hardware para resolver o problema de incompatibilidade.
Para iniciar a Resolução de problemas de hardware:
Clique em 1. Iniciar
Ajuda e suporte.
Escreva 2. resolução de problemas de hardware no campo de pesquisa e prima <Enter> para iniciar a pesquisa.
Nos resultados da pesquisa, seleccione a opção 3. que melhor descreve o problema e prossiga com as etapas seguintes da resolução de problemas.

Dell Diagnostics

Se detectar um problema no seu computador, execute as verificações mencionadas em “Bloqueios e problemas de software” na página 32 e execute o Dell Diagnostics antes de entrar em contacto com a assistência técnica da Dell.
É recomendável que imprima este procedimento antes de começar.
NOTA: O Dell Diagnostics funciona apenas em computadores Dell.
Iniciar o Dell Diagnostics
O Dell Diagnostics está localizado numa partição oculta do utilitário de diagnóstico no disco rígido.
Certifique-se de que o computador está ligado 1. a uma tomada eléctrica que esteja a funcionar correctamente.
Mantenha premida a tecla <Fn> enquanto prime 2. o botão de alimentação para ligar o computador.
Siga as instruções apresentadas no ecrã.3.
NOTA: Se o computador não conseguir apresentar uma imagem do ecrã, executar o diagnóstico irá começar a testar o ecrã. O diagnóstico emite um sinal sonoro ao testar o ecrã. Se continuar a não aparecer nada no ecrã, experimente ligar um monitor externo ou contacte a Dell, consulte “Contactar a Dell” na página 48.
38
Pode restaurar um estado anterior do sistema operativo das seguintes formas:
O recurso Restauro do • sistema retorna o computador a um estado operativo anterior sem afectar os ficheiros de dados. Utilize esse recurso como a primeira solução para restaurar o sistema operativo e preservar os ficheiros de dados.
O • Dell Factory Image Restore repõe o disco rígido no estado de funcionamento em que se encontrava quando o computador foi adquirido. O Dell Factory Image Restore apaga permanentemente todos os dados do disco rígido e remove todos os programas instalados depois de ter recebido o computador. Utilize o Dell Factory Image Restore apenas se o Restauro do sistema não tiver solucionado o problema do sistema operativo.
Se o disco do sistema operativo tiver sido • fornecido juntamente com o computador, utilize-o para restaurar o sistema operativo Porém, a utilização do disco do sistema operativo também apaga todos os dados do disco rígido. Utilize o disco apenas se o Restauro do sistema não tiver resolvido o problema do sistema operativo.

Restauro do sistema

Os sistemas operativos Windows fornecem uma opção de Restauro do sistema que permite retornar o computador para o estado operativo (sem afectar os ficheiros de dados), se as alterações no hardware, software ou outras configurações do sistema tiverem deixado o computador num estado operativo indesejável. Todas as alterações que a opção Restauro do sistema efectuar no computador são completamente reversíveis.

Opções do Restauro do sistema

39
Opções do Restauro do sistema
AVISO: Efectue cópias de segurança regulares dos seus ficheiros de dados. A opção de restauro do sistema não controla os ficheiros de dados nem os recupera.
NOTA: Os procedimentos mencionados neste documento foram escritos para a visualização padrão do Windows. Por isso, podem não se aplicar se definir o computador Dell™ para a visualização Clássica do Windows.
Iniciar a opção Restauro do sistema
Clique em 1. Iniciar
.
Na caixa 2. Iniciar pesquisa, escreva System Restore e prima <Enter>.
NOTA: A janela Controlo de conta de utilizador pode aparecer. Se for um administrador de sistema, clique em Continuar. Caso contrário, contacte o seu administrador para continuar a acção pretendida.
Clique em 3. Seguinte e siga as restantes solicitações que aparecem no ecrã.
Na eventualidade do restauro do sistema não resolver o problema, pode anular o último restauro do sistema.
Como anular o último restauro do sistema
NOTA: Antes de anular o último restauro do
sistema, guarde e feche todos os ficheiros abertos e saia de qualquer programa aberto. Não altere, abra ou elimine qualquer ficheiro ou programa até a restauração do sistema estar concluída.
Clique em 1. Iniciar
.
Na caixa 2. Iniciar pesquisa, escreva System Restore e prima <Enter>.
Clique em 3. Anular último restauro e clique em Seguinte.

Dell Factory Image Restore

AVISO: O Dell Factory Image Restore elimina
permanentemente todos os dados do disco rígido e remove todos os programas ou controladores que instalou depois da aquisição do computador. Se possível, faça cópias de segurança dos dados antes de utilizar essas opções. Utilize o Dell Factory Image Restore apenas se o Restauro do sistema não tiver solucionado o problema do sistema operativo.
40
Opções do Restauro do sistema
NOTA: O Dell Factory Image Restore pode não estar disponível em determinados países ou em determinados computadores.
Utilize o Dell Factory Image Restore apenas como último recurso para restaurar o seu sistema operativo. Esta opção restaura o disco rígido para o estado de funcionamento em que se encontrava quando o computador foi adquirido. Todos os programas ou ficheiros adicionados desde que recebeu o computador—incluindo ficheiros de dados—são eliminados permanentemente do disco rígido. Os ficheiros de dados incluem documentos, folhas de cálculo, mensagens de correio electrónico, fotos digitais, ficheiros de música, entre outros. Se possível, efectue cópias de segurança de todos os dados antes de utilizar o Dell Factory Image Restore.
Executar o Dell Factory Image Restore
Ligue o computador. 1. Quando aparecer o logótipo da Dell, pressione 2.
<F8> várias vezes para aceder à janela Opções de arranque avançadas do Vista.
Seleccione 3. Reparar o seu computador. A janela Opções de recuperação do sistema será apresentada.
Seleccione um esquema de teclado e clique 4. em Seguinte.
Para aceder 5. às opções de restauro, inicie a sessão como utilizador local. Para aceder à linha de comandos, digite administrador no campo Nome de utilizador e clique em OK.
Clique em 6. Dell Factory Image Restore. O ecrã de boas-vindas do Dell Factory Image Restore será apresentado.
NOTA: Dependendo da sua configuração, pode seleccionar Dell Factory Tools Dell Factory Image Restore.
Clique em 7. Seguinte. O ecrã Confirmar
eliminação de dados será apresentado.
NOTA: Se não pretender continuar a utilizar
o Dell Factory Image Restore, clique em Cancelar.
Clique na caixa de verificação que aparece para 8. confirmar que pretende continuar a reformatar o disco rígido e a restaurar o software do sistema para as definições de fábrica e, em seguida, clique em Seguinte.
41
Opções do Restauro do sistema
O processo de restauro é iniciado e pode demorar cinco minutos ou mais a estar concluído. Aparece uma mensagem quando o sistema operativo e os aplicativos instalados de fábrica forem restaurados para as definições de fábrica.
Clique em 9. Concluir para reiniciar o computador.

Reinstalação do sistema operativo

Antes de começar
Se estiver a considerar reinstalar o sistema operativo Windows para corrigir um problema com um controlador recentemente instalado, tente utilizar primeiro a opção Recuperação do controlador de dispositivo do Windows. Se a Recuperação de controladores de dispositivo não resolver o problema, utilize o Restauro do sistema para que o sistema operativo volte ao estado de funcionamento em que estava antes de ter instalado o novo controlador de dispositivo. Consulte “Restauro do sistema” na página 38.
AVISO: Antes de instalar o sistema operativo, faça uma cópia de segurança de todos os ficheiros de dados existentes na unidade de disco principal. Para configurações convencionais de disco rígido, o disco rígido principal é a primeira unidade detectada pelo computador.
Para voltar a instalar o Windows, são necessários os seguintes itens:
Suporte de dados•
Sistema operativo
Dell
Suporte de dados•
Drivers and Utilities
da Dell
NOTA: O suporte de dados Dell
Drivers
and Utilities
(Controladores e utilitários) contém os controladores que foram instalados durante a montagem do computador. Utilize o suporte de dados Dell
Drivers and Utilities
para carregar os controladores necessários. Dependendo da região onde tiver adquirido o computador ou do facto de ter ou não solicitado o suporte de dados, o suporte de dados Dell
Drivers and Utilities
e o suporte
de dados
Sistema operativo
podem não ter
sido fornecidos com o computador.
42
Opções do Restauro do sistema
Reinstalar o Windows Vista
®
O processo de reinstalação pode demorar entre uma a duas horas até estar concluído. Depois de reinstalar o sistema operativo, também deve reinstalar os controladores de dispositivo, o programa de protecção de vírus e restante software.
Guarde e feche todos os ficheiros abertos 1. e saia de todos os programas abertos.
Insira o disco 2.
Sistema operativo
.
Clique em 3. Sair se a mensagem Instalar Windows aparecer.
Reinicie o computador.4. Quando o logótipo DELL aparecer, prima <F12> 5.
imediatamente.
NOTA: Se esperar demasiado tempo e se o logótipo do sistema operativo aparecer, continue a aguardar até que a área de trabalho do Microsoft
®
Windows® seja apresentada. Em seguida desligue o computador e tente novamente.
NOTA: Os passos seguintes alteram a sequência de inicialização uma única vez. Na próxima inicialização, o computador arrancará de acordo com os dispositivos especificados na configuração do sistema.
Quando a lista de dispositivos de arranque 6. for apresentada, realce CD/DVD/CD-RW Drive e prima <Enter>.
Prima qualquer tecla para Arrancar a partir do 7. CD-ROM. Siga as instruções apresentadas no ecrã para concluir a instalação.
43
Se o computador apresentar algum problema, execute os passos seguintes para diagnosticar e resolver o problema:
Consulte “Resolver problemas” na página 1. 30, bem como os procedimentos a serem executados para solucionar o problema do computador.
Consulte “Dell Diagnostics” na página 2. 37 para procedimentos sobre como executar o Dell Diagnostics.
Preencha a “Lista de verificação de diagnóstico” 3. na página 47.
Utilize o amplo conjunto de serviços on-line 4. disponibilizados pelo Suporte da Dell (support.dell.com) para obter ajuda sobre os procedimentos de instalação e resolução de problemas. Consulte “Serviços on-line” na página 44 para uma lista mais extensa do Suporte da Dell online.
Se as etapas anteriores não resolverem 5. o problema, consulte “Contactar a Dell” na página 48.
NOTA: Ligue para o Suporte da Dell, utilizando um telefone próximo do computador, para que os colaboradores do suporte técnico possam ajudá-lo a executar os procedimentos necessários.
NOTA: O sistema de Código de serviço expresso da Dell pode não estar disponível em todos os países.
Quando solicitado pelo sistema telefónico automatizado da Dell, digite o seu Código de serviço expresso para encaminhar a chamada directamente à equipa de suporte adequada. Se não tiver um Código de serviço expresso, abra a pasta
Acessórios da Dell, clique duas vezes no ícone Código de serviço expresso, e siga as instruções.

Obter ajuda

44
Obter ajuda
NOTA: Alguns dos serviços não estão sempre disponíveis em todos os locais fora dos EUA. Contacte o seu representante da Dell para obter informações sobre a disponibilidade.

Suporte técnico e apoio ao cliente

O serviço de suporte da Dell está disponível para responder às perguntas sobre o hardware da Dell. Os nossos colaboradores do suporte técnico utilizam ferramentas de diagnóstico por computador para fornecer respostas rápidas e precisas.
Para contactar o serviço de suporte da Dell, consulte “Antes de telefonar” na página 47 e depois veja a informação de contacto relativa à sua região ou visite support.dell.com.

DellConnect™

O DellConnect é uma ferramenta de acesso on-line fácil de utilizar que permite a um membro da equipa de serviço e suporte da Dell aceder ao seu computador através de uma ligação de banda larga, diagnosticar o problema e repará-lo sob a sua supervisão. Para obter mais informações, aceda a support.dell.com e clique em DellConnect.

Serviços on-line

Pode obter mais informações sobre os produtos e serviços Dell nos seguintes sites:
www.dell.com• www.dell.com/ap• (apenas para países da
Ásia/Pacífico)
www.dell.com/jp• (apenas para o Japão) www.euro.dell.com• (apenas para a Europa) www.dell.com/la• (países da América Latina
e Caraíbas) www.dell.ca• (apenas para o Canadá)
Pode aceder ao serviço de suporte da Dell através dos seguintes endereços de correio electrónico e sites da Web:
Sites de suporte da Dell
support.dell.com• support.jp.dell.com• (apenas para o Japão) support.euro.dell.com• (apenas para a Europa)
45
Obter ajuda
Endereços de correio electrónico do Suporte da Dell
mobile_support@us.dell.com• support@us.dell.com• la-techsupport@dell.com• (apenas para países
da América Latina e das Caraíbas) apsupport@dell.com• (apenas para países da
Ásia/Pacífico)
Endereços de correio electrónico do sector de marketing e vendas da Dell
apmarketing@dell.com• (apenas para países da Ásia/Pacífico)
sales_canada@dell.com• (apenas para o Canadá)
FTP (protocolo de transferência de ficheiros) anónimo
ftp.dell.com•
Aceda como utilizador: anónimo, e utilize o seu endereço de e-mail como palavra-passe.

Serviço AutoTech

O serviço de assistência automatizado da Dell–AutoTech–disponibiliza respostas gravadas às perguntas mais frequentes colocadas pelos clientes da Dell, sobre os seus computadores portáteis e de secretária.
Ao ligar para esse serviço, utilize um telefone de teclas (multifrequencial) para seleccionar os assuntos relacionados com as suas perguntas. Para obter instruções sobre como aceder ao número de telefone de contacto da sua região, consulte “Contactar a Dell” na página 48.
Serviço automatizado de estado de pedidos
Para verificar o estado de qualquer produto Dell que tenha encomendado, pode aceder a support.dell.com, ou pode telefonar para o serviço de estado da encomenda automatizado. Uma gravação solicita-lhe as informações necessárias para localizar e obter informações sobre a sua encomenda. Para obter o número de telefone para contactar a sua região sobre problemas com o seu pedido, consulte “Contactar a Dell” na página 48.
Se houver algum problema com o seu pedido, como peças em falta, peças erradas ou facturação incorrecta, entre em contacto com o serviço de atendimento ao cliente da Dell. Quando ligar, tenha a factura ou a nota de expedição à mão. Para aceder ao número de telefone de contacto da sua região, consulte “Contactar a Dell” na página 48.
46
Obter ajuda

Informações sobre produtos

Se necessitar de informações sobre os produtos adicionais disponíveis na Dell, ou se pretender colocar uma encomenda, visite o site da Dell em www.dell.com. Para obter o número de telefone da sua região, ou para falar com um especialista de vendas, consulte “Contactar a Dell” na página 48.

Devolver itens para reparação sob garantia ou para obter crédito

Prepare todos os itens a devolver, seja para reparação ou reembolso, da seguinte forma:
Ligue para a Dell para obter o número de 1. RMA (Return Material Authorization; autorização de devolução de material) e escreva-o em destaque na parte externa da caixa.
Para aceder ao número de telefone de contacto 2. da sua região, consulte “Contactar a Dell” na página 48.
Inclua uma cópia da factura e uma carta 3. descrevendo o motivo da devolução.
Inclua também uma cópia da Lista de verificação 4. de diagnósticos (consulte “Lista de verificação de diagnóstico” na página 47), indicando os testes que executou e as mensagens de erro registadas pelo Dell Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” na página 37).
Inclua quaisquer acessórios que pertençam 5. aos itens que estão a ser devolvidos (cabos de alimentação, software, guias etc.) se for ser reembolsado após a devolução destes itens.
Embale o equipamento a ser devolvido nos 6. materiais de embalamento originais (ou equivalente).
As despesas de envio ficarão a seu cargo. 7. Também será responsável pelo seguro dos produtos devolvidos e assumirá o risco de perda durante o transporte até serem recepcionados pela Dell. Não serão aceites embalagens com pagamento no destino.
As devoluções que não respeitarem qualquer 8. um dos requisitos citados anteriormente serão recusadas no sector de recepção da Dell e devolvidas ao cliente.
47
Obter ajuda

Antes de telefonar

NOTA: Quando ligar, tenha o Código de serviço
expresso à mão. O código ajuda o sistema telefónico de suporte automatizado da Dell a direccionar a sua chamada com mais eficiência. Também lhe será pedido a Etiqueta de serviço (a Etiqueta de serviço e Código de serviço expresso são apresentados na página de boas-vindas do Centro de Suporte da Dell).
Lembramos que é necessário preencher a seguinte lista de verificação de diagnóstico. Se possível, ligue o computador antes de telefonar para o serviço de assistência técnica da Dell e faça a ligação a partir de um telefone que esteja junto do computador. O utilizador poderá ser solicitado a digitar alguns comandos no teclado, fornecer informações detalhadas durante as operações ou tentar outras opções de resolução de problemas que só podem ser executadas no próprio computador. Tenha a documentação do computador disponível.
Lista de verificação de diagnóstico
Nome:• Data:• Endereço:• Telefone:• Etiqueta de serviço (código de barras na parte •
posterior ou na parte inferior do computador): Código de serviço expresso:• Número de RMA (Return Material Authorization; •
autorização de devolução de material) (se fornecido pelo técnico do serviço de suporte da Dell):
Sistema operativo e versão:• Dispositivos:• Placas de expansão:• O computador está ligado a uma rede? Sim/Não• Rede, versão e adaptador de rede:• Programas e versões:•
48
Obter ajuda
Consulte a documentação do sistema operativo para determinar o conteúdo dos ficheiros de configuração do computador. Se o computador estiver ligado a uma impressora, imprima cada ficheiro. Caso contrário, anote o conteúdo de cada ficheiro antes de ligar para a Dell.
Mensagem de erro, código de sinais sonoros • ou código de diagnóstico:
Descrição do problema e dos procedimentos • de resolução efectuados:

Contactar a Dell

Para clientes nos Estados Unidos, telefone para 800-WWW-DELL (800-999-3355).
NOTA: Se não tiver uma ligação activa à Internet, pode encontrar as informações de contacto na sua factura, na nota de compra ou no catálogo de produtos Dell.
A Dell fornece várias opções de suporte e serviço on-line ou através de telefone. A disponibilidade varia de acordo com o país e produto e alguns serviços podem não estar disponíveis na sua área.
Para entrar em contacto com a Dell para tratar de assuntos de vendas, suporte técnico ou serviço de atendimento ao cliente:
Visite 1. support.dell.com. Verifique o seu país ou região no menu pendente 2.
Escolha um país/região na parte inferior da página.
Clique em 3. Contacte-nos no lado esquerdo da página.
Seleccione o serviço ou ligação de suporte 4. adequado, com base na sua necessidade.
Escolha o método para entrar em contacto 5. com a Dell que lhe seja mais conveniente.
49
Se precisar de: Consulte:
voltar a instalar o sistema operativo. o suporte de dados
Operating System
(Sistema
operativo).
executar um programa de diagnóstico do computador, voltar a instalar o software do sistema do portátil, ou actualizar os controladores do computador e os ficheiros Readme.
o suporte de dados
Drivers and Utilities
(Controladores e utilitários).
NOTA: Os controladores e as actualizações da documentação estão disponíveis no website de Suporte da Dell™ em support.dell.com.
saber mais sobre o seu sistema operativo, proceder a manutenção dos periféricos, RAID, Internet, Bluetooth
®
, rede e e-mail.
o Guia de Tecnologia da Dell instalado no disco rígido.
actualizar o computador com memória nova ou adicional, ou um novo disco rígido.
voltar a instalar ou substituir uma peça usada ou defeituosa.
o Manual de Serviço no website de Suporte da Dell em support.dell.com
NOTA: Em alguns países, abrir e substituir as peças do computador pode anular a garantia. Verifique a garantia e as políticas de devolução antes de trabalhar no interior do computador.

Encontrar mais informações e recursos

50
Encontrar mais informações e recursos
Se precisar de: Consulte:
encontrar a Etiqueta de serviço/Código de serviço expresso—Tem de utilizar a etiqueta de serviço para identificar o seu computador em support.dell.com ou para contactar o suporte técnico.
a parte posterior ou a base do computador ou na página de boas-vindas do Centro de Suporte da Dell
encontrar controladores e transferências. aceder ao suporte técnico e à ajuda do produto. verificar o estado do seu pedido de novas compras. encontrar soluções e respostas a perguntas comuns. localizar informação sobre actualizações de
última hora relativas a alterações técnicas efectuadas no seu computador ou material de referência técnica para técnicos ou utilizadores com experiência.
o website de Suporte da Dell em support.dell.com.
51

Especificações básicas

Modelo do sistema
Studio XPS 1340
Esta secção fornece informações básicas de que poderá precisar para a configuração, actualização de drivers e actualização do computador. Para obter mais especificações detalhadas, consulte o Manual de Serviço no website de Suporte da Dell em support.dell.com.
NOTA: As ofertas podem variar consoante a região. Para obter mais informações sobre a configuração do computador, clique em Iniciar
Ajuda e suporte e seleccione a opção para visualizar informações sobre o computador.
Processador
Tipo Cache L2 Intel
®
Core™ 2 Duo 3 MB/6 MB
Frequência de barramento externo
1066 MHz
ExpressCard
Controlador ExpressCard
GeForce 9400M G
Conector ExpressCard
Uma ranhura ExpressCard (54 mm)
Cartões suportados ExpressCard/34 (34 mm)
ExpressCard/54 (54 mm) 1,5 V e 3,3 V
Tamanho do conector de ExpressCard
26 pinos
52
Especificações básicas
Memória
Conectores dois sockets
SO-DIMM acessíveis internamente
Capacidades 512 MB, 1 GB e 2 GB
Tipo de memória DDR3 1066 MHz
SO-DIMM
Configuração de memória possível
1 GB, 1,5 GB, 2 GB, 3 GB e 4 GB
NOTA: Para obter instruções sobre como actualizar a memória, consulte o Manual de Serviço no website de Suporte da Dell em support.dell.com.
Informações do computador
Chipset do sistema GeForce 9400M G Largura do bus de dados 64 bits
Largura do barramento DRAM
barramentos de 64 bits - canal duplo (2)
Largura do barramento de endereço do processador
32 bits
Flash EPROM 16 Mbit Barramento gráfico PCI-E X16 Barramento PCI 32 bits
Comunicações
Tipo de modem Modem V.92 56 K
USB externo Controlador do modem Modem de hardware Interface do modem Universal Serial Bus
(USB)
53
Especificações básicas
Comunicações
Adaptador de rede LAN Ethernet
10/100/1000 na placa do sistema
Ligações sem fios WLAN interna
(metade Mini-Card), WWAN, Mini-Card com tecnologia sem fios Bluetooth
®
, UWB
Mini-Cards ExpressCard WWAN Tecnologia sem fios
Bluetooth
®
Vídeo
Discreto
Tipo de vídeo Integrado na placa do
sistema
Controlador de vídeo GeForce 9500M
(GeForce 9400M G + GeForce 9200M GS)
Vídeo
Memória de vídeo 256 MB de memória
dedicada
UMA
Tipo de vídeo Integrado na placa do
sistema
Controlador de vídeo GeForce 9400M G
Memória de vídeo baseada na memória
do sistema
Interface LCD LVDS
Suporte para monitor
VGA, HDMI e DisplayPort
Áudio
Tipo de áudio áudio de alta definição
com 5,1 canais
Controlador de áudio
Codec IDT 92HD73C HDA
54
Especificações básicas
Áudio
Conversão de estéreo
24 bits (analógico para digital e digitla para analógico)
Interface interna Áudio de alta definição
Interface externa conector do microfone
integrado de função dupla, dois conectores para auscultadores/ altifalantes estéreo
Altifalante dois altifalantes de 4 ohm
Amplificador de altifalante interno
2 watt por canal
Controlos de volume
menus do programa, botões de controlo do suporte multimédia
Portas e conectores
IEEE 1394a conector série de 4 pinos
Mini-Card duas ranhuras Mini-Card
Type IIIA, uma ranhura de metade Mini-Card
Adaptador de rede
porta RJ-45 10/100/1000
USB um conector de 4 pinos
compatíveis com USB 2.0
eS ATA um conector combo
eSATA/USB de 4 pinos
Vídeo conector de 15 orifícios
HDMI conector de 19 pinos DisplayPort conector de 20 pinos
55
Especificações básicas
Ecrã
Tipo (AntiGlare)
WXGA WLED de 13,3 polegadas WXGA CCFL de 13,3 polegadas
Dimensões:
Altura 286,08 mm
Largura 178,8 mm
Diagonal 337,8 mm
Resolução máxima
1280 x 800
Taxa de actualização
60 Hz
Ângulo de funcionamento
0° (fechado) a 140°
Luminosidade 225 mín. 270 tip. cd/m² (LED de
média de 5 pontos) 180 mín. 198 tip. cd/m² (CCFL
de média de 5 pontos)
Ecrã
Ângulos de visualização:
Horizontal mín. ±40° (CCFL)
mín. ±50° (LED)
Vertical mín. +15°/–30° (CCFL)
mín. +40°/–50° (LED)
Distância entre pixéis
0,2235 mm
Controlos o brilho pode ser controlado
através dos atalhos do teclado (consulte o
Guia de
Tecnologia da Dell
para obter
mais informações)
Teclado (retroiluminado)
Número de teclas
86/103 (EUA e Canadá); 87/104 (Europa); 90/107 (Japão)
Disposição QWERTY/AZERTY/Kanji
56
Especificações básicas
Câmera
Pixel 1,3/2,0 megapixels
Resolução de vídeo 320 x 240 ~ 1600 x 1200
(640 x 480 a 30 fps)
Ângulo de visão diagonal
66°
Consola sensível ao toque
resolução da posição X/Y (modo de mesa digitalizadora)
240 cpi
Tamanho:
Largura área activa do
sensor de 61,9 mm (2,43 polegadas)
Altura rectângulo
de 39,04 mm (1,53 polegadas)
Bateria
Tipo Iões de lítio "inteligente"
com 6/9 células
Profundidade 50,39 mm (6/9 células)
Altura 26,3 mm (6 células)
41,9 mm (9 células)
Largura 204,9 mm (6 células)
259,3 mm (9 células)
Peso 0,33 kg (6 células)
0,48 kg (9 células)
Tensão 11,1 VCC
Tempo de carga (aproximado) quando o computador está desligado
4 horas
57
Especificações básicas
Bateria
Tempo de funcionamento
o tempo de funcionamento da bateria varia, dependendo das condições de funcionamento, e pode ser significativamente reduzido em determinadas condições que exijam muita energia (consulte o
Guia
de Tecnologia da Dell
para
mais informações)
Tempo de vida útil (aproximado)
300 ciclos de carga/descarga
Variação da temperatura:
Funcionamento 0° a 35 °C (32° a 95 °F)
Armazenamento –40° a 65 °C (–40° a 149 °F)
Bateria de célula tipo moeda
CR-2032
Adaptador de CA
Tensão de entrada 100–240 VCA
Corrente de entrada (máximo)
1,5 A
Frequência de entrada 50–60 Hz
Potência de saída 65 W ou 90 W
Corrente de saída (90 W)
5,62 A (pico para impulso de 4 segundos)
4,62 A (contínua)
Corrente de saída (65 W)
4,34 A (pico para impulso de 4 segundos)
3,34 A (contínua)
Potência de saída nominal
19,5 VCC
Dimensões: 65 W (Série E)
Altura 16 mm
58
Especificações básicas
Adaptador de CA
Largura 64 mm
Profundidade 127,0 mm
Peso (sem cabos) 0,29 kg
90 W (Série E)
Altura 16 mm
Largura 70 mm
Profundidade 147 mm
Peso (sem cabos) 0,345 kg
Intervalos de temperatura:
Funcionamento 0° a 35 °C (32° a 95 °F)
Armazenamento –40° a 65 °C
(–40° a 149 °F)
Características físicas
Altura 22,5 mm a 37,2 mm
Largura 319,3 mm
Profundidade 236,15 mm
Peso (com uma bateria de 6 células):
Configurável para menos de
2,2 kg
Ambiente do computador
Variação da temperatura:
Funcionamento 0° a 35 °C (32° a 95 °F)
Armazenamento –40° a 65 °C
(–40° a 149 °F)
59
Especificações básicas
Ambiente do computador
Humidade relativa (máxima):
Funcionamento 10% a 90% (sem
condensação)
Armazenamento 5% a 95% (sem
condensação)
Vibração máxima (utilizando um espectro de vibração aleatório que simula o ambiente do utilizador):
Funcionamento 0,66 G RMS
Armazenamento 1,3 G RMS
O choque máximo (medido com o disco rígido na posição "head-parked" (posição de repouso) e um impulso semi-senoidal de 2 ms):
Funcionamento 110 G
Armazenamento 163 G
Ambiente do computador
Altitude (máxima):
Funcionamento –15,2 a 3048 m
(–50 a 10 000 pés)
Armazenamento –15,2 a 10 668 m
(–50 a 35 000 pés)
Nível de contaminação pelo ar
G2 ou inferior, como definido pela ISA-S71.04-1985
60
A
acesso ao FTP, anónimo 45 adaptador de corrente
dimensão e peso 57, 58
AutoTech 45
B
bus de expansão 52
C
capacidades do computador 27 CDs, reproduzir e criar 28 Centro de suporte da Dell 34 chipset 52 computador, configurar 5 configuração, antes de começar 5 conservar energia 28
contactar a Dell 47 contactar a Dell online 48 controladores e transferências 50 cópias de segurança
criar 29
D
dados, fazer cópias de segurança 29 danos, evitar 5 DellConnect 44 Dell Diagnostics 37 Dell Factory Image Restore 38 devoluções sob garantia 46 discos
utilizar 19
DVDs, reproduzir e criar 28

Índice remissivo

61
Índice remissivo
E
encontrar mais informações 49 endereços de e-mail
para suporte técnico 45 endereços de e-mail do suporte 45 energia
conservar 28 enviar produtos
para devolução ou reparação 46 especificações 51 estado do pedido 45 extensões eléctricas, utilizar 6
F
fluxo de ar, permitir 5 funcionalidades de software 27
G
Guia de Tecnologia da Dell
para mais informações 49
I
instalar o suporte 6 ISP
fornecedor de serviço de Internet (ISP) 10
L
ligação à Internet 10 ligação de rede
reparar 30 ligação de rede sem fios 30 ligar (ligação)
à Internet 10 Lista de verificação de diagnóstico 47 Luzes de estado do dispositivo 14
62
Índice remissivo
M
mensagens do sistema 35
O
opções de suporte horizontal e vertical 6
P
personalizar
as definições de energia 28
o ambiente de trabalho 28 problemas de alimentação, solucionar 31 problemas de hardware
diagnóstico 37 processador 51 produtos
informações e compras 46
R
recursos, encontrar mais 49 rede com fios
cabo de rede, ligar 8 reinstalar o Windows 38 Resolução de problemas de hardware 37 restaurar imagem de fábrica 39 restauro do sistema 38
S
serviço de atendimento ao cliente 44 sites do suporte
a nível mundial 44 suporte da memória 51, 52 suporte do computador 6 suporte técnico 44
63
Índice remissivo
U
unidade de disco
tamanhos de disco suportados 19
V
ventilação, garantir 5
W
website de suporte da Dell 50 Windows, reinstalar 38 Windows Vista
®
configuração 10 reinstalar 42
Índice remissivo
64
Loading...