Dell Studio XPS M1340 User Manual [sk]

Page 1
SPRIEVODCA INŠTALÁCIOU A NASTAVENÍM
Model PP17S
Page 2
Poznámky a upozornenia
POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré umožňujú lepšie využitie počítača. OZNÁMENIE: OZNÁMENIE naznačuje možné riziko poškodenia hardvéru alebo straty dát a ponúka
vám spôsob, ako sa problému vyhnúť. UPOZORNENIE: UPOZORNENIE naznačuje možnosť výskytu poškodenia majetku, zranenia osôb
alebo usmrtenia.
__________________
Informácie v tejto príručke sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. © 2008-2009 Dell Inc. Všetky práva vyhradené.
Reprodukcia ktorejkoľvek časti týchto materiálov akýmkoľvek spôsobom bez písomného súhlasu spoločnosti Dell je prísne zakázaná.
Obchodné značky použité v texte:
Dell
, logo
DELL, XPS
a
DellConnect
sú obchodné značky Dell Inc.;
Intel
je registrovaná obchodná
značka a
Core
je obchodná značka Intel Corporation v USA a ďalších krajinách;
Microsoft, Windows, Windows Vista a logo tlačidla
štart systému Windows Vista
sú ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami spoločnosti Microsoft v Spojených
štátoch a/alebo iných krajinách;
Blu-ray Disc
je obchodná značka Blu-ray Disc Association;
Bluetooth
je registrovaná obchodná značka,
ktorú vlastní Bluetooth SIG, Inc., a ktorú spoločnosť Dell používa na základe licencie. Ostatné ochranné známky a obchodné názvy sa v tejto príručke môžu používať ako odkazy na spoločnosti, ktoré si uplatňujú nárok na
tieto známky a názvy ich výrobkov. Spoločnosť Dell Inc. sa zrieka akéhokoľvek vlastníckeho nároku na iné, než jej vlastné obchodné značky a obchodné názvy.
Január 2009 Č. dielu P494C Rev. A02
Page 3
3
Nastavenie laptopu Studio XPS™ � � � � � � � � �5
Pred tým, ako váš počítač nainštalujete . . . . . 5
Pripojte sieťový adaptér . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Skontrolujte ovládač bezdrôtového
spojenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Pripojenie sieťového kábla (voliteľné) . . . . . . . 8
Stlačte hlavný vypínač . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Nastavenie Windows Vista
®
. . . . . . . . . . . . . 10
Pripojenie na Internet (voliteľné) . . . . . . . . . . 10
Nastavenie pripojenia 5.1-kanálového
audia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Vybratie a výmena batérie. . . . . . . . . . . . . . . 13
Používanie vášho laptopu Studio XPS
� � � �14
Indikátory stavu zariadenia . . . . . . . . . . . . . . 14
Výbava na pravej strane . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Výbava na ľavej strane . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Funkcie displeja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ovládacie prvky prehrávania médií
bezdrôtového pripojenia a napájania. . . . . . . 23
Výbava na skrinke počítača a klávesnica. . . . . 24
Funkcia voliteľného grafického procesora . . . . 26
Softvérové funkcie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Riešenie problémov. . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Problémy so sieťou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Problémy s napájaním . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Problémy s pamäťou . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Mrznutie počítača a softvérové problémy. . . . . 31
Používanie nástrojov podpory . . . . . . . . . 33
Stredisko technickej podpory
spoločnosti Dell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Systémové hlásenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Obsah

Page 4
4
Sprievodca odstraňovaním porúch
hardvéru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Možnosti obnovenia systému . . . . . . . . . . 37
Obnovenie systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Dell Factory Image Restore. . . . . . . . . . . . . . 38
Preinštalovanie operačného systému . . . . . . 40
Získanie pomoci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Technická podpora a služby zákazníkom . . . . . 43
DellConnect
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
On-line služby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Služba AutoTech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Informácie o výrobku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Vrátenie položiek na záručnú opravu
alebo na dobropis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Skôr než zavoláte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Kontaktovanie spoločnosti Dell . . . . . . . . . . . 47
Vyhľadanie ďalších informácií
a zdrojov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Základné Technické údaje. . . . . . . . . . . . . 50
Register . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Page 5
5
Nastavenie laptopu Studio XPS
V tejto časti sú uvedené informácie, ktoré vám pomôžu nainštalovať a nastaviť váš laptop Studio XPS 1340 a pripojiť periférne zariadenia.

Pred tým, ako váš počítač nainštalujete

Pri umiestnení počítača zabezpečte, aby ste mali dobrý prístup k napájaciemu zdroju, a aby počítač mal zabezpečené primerané vetranie a bol položený na rovnej ploche.
Obmedzenie prúdenia vzduchu okolo počítača môže zapríčiniť jeho prehriatie. Aby ste predišli prehriatiu, na zadnej strane počítača nechajte voľný priestor aspoň 10,2 cm (4 palce) a na všetkých ostatných stranách aspoň 5,1 cm (2 palce). Zapnutý počítač nikdy nevkladajte do uzavretého priestoru, napríklad do skrinky alebo zásuvky.
OZNÁMENIE: Položenie alebo navŕšenie ťažkých alebo ostrých predmetov na počítač môže spôsobiť jeho trvalé poškodenie.
Page 6
6
Nastavenie laptopu Studio XPS™

Pripojte sieťový adaptér

Pripojte sieťový adaptér k počítaču a potom ho zastrčte do elektrickej prípojky v stene alebo odrušovača.
UPOZORNENIE: Napájací adaptér funguje s elektrickými zásuvkami na celom svete. Elektrické zásuvky a rozvodky sa však v rôznych krajinách líšia. Použitie nevhodného kábla alebo nesprávne pripojenie kábla k elektrickej rozvodke alebo zásuvke môže spôsobiť požiar alebo poškodenie zariadenia.
Page 7
7
Nastavenie laptopu Studio XPS™

Skontrolujte ovládač bezdrôtového spojenia

Pre zapnutie bezdrôtovej komunikácie sa jemne dotknite ovládač bezdrôtovej siete
na stredovom kryte s ovládacími prvkami zapnutého počítača a potom ho pustite.
Tento ovládací prvok vám umožňuje rýchlo vypnúť všetky bezdrôtové rozhrania (Bluetooth
®
, WiFi a WWAN), napríklad ak sa to vyžaduje na palube lietadla počas letu. Jemný jednorázový dotyk tohto tlačidla vypne všetky bezdrôtové rozhrania. Ak tlačidlo stlačíte opäť, všetky bezdrôtové rozhrania sa vrátia do stavu, v akom boli pred prvým stlačením tlačidla.
Page 8
8
Nastavenie laptopu Studio XPS™

Pripojenie sieťového kábla (voliteľné)

Ak sa chcete pripojiť ku káblovej sieti, pripojte sieťový kábel.
Page 9
9
Nastavenie laptopu Studio XPS™

Stlačte hlavný vypínač

Page 10
10
Nastavenie laptopu Studio XPS™

Nastavenie Windows Vista®

Počítač má predinštalovaný systém Windows Vista. Pri prvom spustení Windows Vista postupujte podľa pokynov na obrazovke. Tieto kroky sú povinné a ich vykonanie môže trvať do 15 minút. Obrazovky vás prevedú niekoľkými postupmi včítane súhlasu s licenčnými podmienkami, nastavenia preferencií a nastavenia pripojenia k Internetu.
OZNÁMENIE: Proces nastavenia operačného systému neprerušujte. Ak by ste to urobili, váš počítač sa môže stať nepoužiteľný.

Pripojenie na Internet (voliteľné)

POZNÁMKA: Poskytovatelia internetových
služieb (ISP) a ich ponuky sa v jednotlivých krajinách odlišujú.
Ak sa chcete pripojiť na Internet, budete potrebovať pripojenie k sieti alebo externý modem a ISP.
POZNÁMKA: Ak externý modem USB netvorí súčasť vašej pôvodnej objednávky, môžete si ho zakúpiť vo webovom sídle Dell na adrese
www.dell.com.
Nastavenie káblového pripojenia na Internet
Ak používate telefonické pripojenie, ešte pred nastavením svojho pripojenia na Internet pripojte telefónny kábel k externému USB modemu (voliteľnému) a k telefónnej zásuvke na stene. Ak používate pripojenie DSL alebo káblový/ satelitný modem, kontaktujte sa so svojím ISP alebo mobilným operátorom, aby vám poskytol pokyny pre nastavenie, a pozrite časť „Nastavenie pripojenia na Internet“ na strane 11.
Page 11
11
Nastavenie laptopu Studio XPS™
Nastavenie bezdrôtového pripojenia
Ďalšie informácie, ako nastaviť a používať bezdrôtovú sieť, nájdete v dokumentácii k vášmu smerovaču.
Pred tým, ako budete môcť použiť bezdrôtové pripojenie na Internet, musíte sa pripojiť k vášmu bezdrôtovému smerovaču.
Ako nadviazať spojenie pomocou bezdrôtového smerovača:
Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory
1�
a ukončite všetky otvorené programy. Kliknite na
2�
Štart Pripojenie.
Na dokončenie nastavenia postupujte podľa
3�
pokynov na obrazovke.
Nastavenie pripojenia na Internet
Ako nastaviť pripojenie na Internet prostredníctvom odkazu na pracovnej ploche, ktorý poskytol ISP:
Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory
1�
a ukončite všetky otvorené programy. Dvakrát kliknite na ikonu ISP na pracovnej
2�
ploche Microsoft® Windows®.
Na dokončenie nastavenia postupujte podľa
3�
pokynov na obrazovke.
Ak na pracovnej ploche nemáte ikonu ISP alebo chcete nastaviť pripojenie na Internet cez iného ISP, vykonajte kroky uvedené v nasledujúcej časti.
POZNÁMKA: Ak sa nemôžete pripojiť na Internet, ale v minulosti sa vám to už úspešne podarilo, je možné, že ISP má výpadok. Kontaktujte svojho ISP a overte si stav služieb, alebo sa opäť pokúste pripojiť neskôr.
POZNÁMKA: Informácie o svojom ISP majte po ruke. Ak nemáte ISP, Sprievodca pripojením na Internet vám pomôže získať ISP.
Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory
1�
a ukončite všetky otvorené programy. Kliknite na
2�
Štart Ovládací panel.
V časti
3�
Sieť a internet kliknite na Pripojiť sa
na Internet. Zobrazí sa okno Pripojiť sa na Internet.
Page 12
12
Nastavenie laptopu Studio XPS™
V závislosti od toho, ako sa chcete pripojiť, zvoľte
4�
buď Širokopásmové (PPPoE) alebo Vytáčanie:
Ak budete používať DSL, satelitný modem,
a.
káblový TV modem alebo technológiu bezdrôtového pripojenia Bluetooth, zvoľte Širokopásmové (PPPoE).
Ak chcete používať voliteľný telefónny
b.
modem USB alebo ISDN, zvoľte Vytáčanie.
POZNÁMKA: Ak neviete, ktorý typ pripojenia si máte zvoliť, obráťte sa na vášho ISP.
5�
Pri dokončení nastavenia postupujte podľa pokynov na obrazovke a použite informácie o nastavení, ktoré vám poskytol váš ISP.
Nastavenie pripojenia 5.1­kanálového audia
Ako nastaviť pripojenie 5.1-kanálového audia: Kliknite na Štart
Ovládací panel→ Ďalšie možnosti. Spustite IDT Audio Control Panel [Ovládací panel IDT Audio]. Na karte Jacks
[zásuvky] sú tri ikony zásuviek. Nastavenie dokončite podľa pokynov na obrazovke.
Kliknite na ikonu mikrofónu a zvoľte
1�
Device: Rear Speakers [Zariadenie: Zadné reproduktory] a kábel zadných reproduktorov zapojte do zásuvky na linkový vstup/mikrofón.
Kliknite na strednú ikonu slúchadiel a zvoľte
2�
Device: Center/LFE Speaker [Zariadenie: Stredné reproduktory/subwoofer] a kábel stredných reproduktorov/subwoofra zapojte do zásuvky na linkový výstup/slúchadlá.
Kliknite na pravú ikonu slúchadiel a zvoľte
3�
Device: Front Speaker [Zariadenie: Predný reproduktor] a kábel predného reproduktoru zapojte do zásuvky na výstup audia/slúchadlá.
Page 13
13
Nastavenie laptopu Studio XPS™

Vybratie a výmena batérie

UPOZORNENIE: Používanie nekompatibilnej batérie môže zvýšiť nebezpečenstvo požiaru alebo výbuchu. S týmto počítačom by sa mala používať len batéria zakúpená od spoločnosti Dell. Nepoužívajte batérie z iných počítačov.
UPOZORNENIE: Pred demontážou batérie vypnite počítač a odpojte vonkajšie káble (včítane sieťového napájacieho adaptéra).
Ako vybrať batériu:
Počítač vypnite a prevráťte ho.
1�
Posuňte a odistite západku batérie.
2�
Batériu vytiahnite von.
3�
Pri výmene batériu zasuňte do priehradky tak, aby sa zaistila na svojom mieste.
Page 14
14
Váš počítač má niekoľko indikátorov, ovládacích prvkov, tlačidiel a funkcií, ktoré poskytujú informácie už na prvý pohľad, a skratiek k bežným úlohám,
ktoré vám šetria čas.

Indikátory stavu zariadenia

Používanie vášho laptopu Studio XPS
1
2
3
4
Page 15
15
Používanie vášho laptopu Studio XPS™
1
Indikátor aktivity pevného disku –
Rozsvieti sa, keď počítač číta alebo zapisuje dáta. Blikajúce svetlo indikuje aktivitu pevného disku.
OZNÁMENIE: Aby ste predišli strate dát, počítač nikdy nevypínajte, keď indikátor aktivity pevného disku bliká.
2
Indikátor stavu Bluetooth®
(voliteľný) – Rozsvieti sa, keď je aktivovaná
karta s bezdrôtovou technológiou Bluetooth.
POZNÁMKA: Karta s bezdrôtovou technológiou Bluetooth je voliteľná.
Na vypnutie bezdrôtovej funkcie Bluetooth buď stlačte vypínač bezdrôtovej komunikácie
alebo pravým tlačidlom myši kliknite na ikonu Bluetooth v oznamovacej oblasti vašej pracovnej plochy a kliknite na položku Disable Bluetooth radio [Vypnúť rádio Bluetooth].
3
Indikátor stavu WiFi – Rozsvieti sa, keď
je aktivované bezdrôtové sieťové rozhranie. Na rýchle zapnutie alebo vypnutie celej
bezdrôtovej komunikácie použite spínač bezdrôtovej komunikácie.
4
Indikátor stavu WWAN – Rozsvieti sa,
keď je aktivované WWAN.
Page 16
16
Používanie vášho laptopu Studio XPS™

Výbava na pravej strane

1
2
3
4
5
6
7
Page 17
17
Používanie vášho laptopu Studio XPS™
1
Slot ExpressCard – Podporuje jednu
kartu ExpressCard.
2
Zásuvka IEEE 1394 – Na pripojenie
vysokorýchlostných sériových multimediálnych zariadení, napríklad digitálnych videokamier.
3
Podsvietená klávesnica – Zabezpečuje viditeľnosť v tmavom prostredí osvetlením znakov na každom klávese. Viac informácií nájdete v
Technologickej príručke spoločnosti
Dell
.
4
Optická jednotka – Môže prehrávať, čítať alebo zapisovať na CD a DVD štandardnej veľkosti a tvaru (12 cm). Pri vkladaní diskov zabezpečte, aby potlačená alebo popísaná strana smerovala nahor.
OZNÁMENIE: Nepoužívajte disky neštandardných rozmerov alebo tvarov (včítane mini-CD a mini-DVD), pretože tým poškodíte mechaniku.
12 cm
Page 18
18
Používanie vášho laptopu Studio XPS™
5
Kombinovaný konektor eSATA/USB
s PowerShare – Umožňuje pripojenie úložných
zariadení kompatibilných so štandardom eSATA (napríklad externých pevných diskov alebo optických jednotiek) alebo zariadení USB (napríklad myš, klávesnicu, tlačiareň, externú diskovú jednotku alebo prehrávač MP3). Tento konektor sa dá použiť aj na nabíjanie zariadení USB, dokonca aj pri vypnutom počítači alebo v režime spánku. Je možné, že táto funkcia nebude fungovať s niektorými externými zariadeniami, ak je počítač vypnutý alebo v režime spánku, ani v prípade, že zariadenia vyhovujú špecifikácii USB. V takýchto prípadoch zapnite počítač kvôli nabíjaniu zariadenia.
POZNÁMKA: Ak sa počítač vypne alebo sa uvedie do režimu spánku počas nabíjania zariadenia USB, odpojte a zapojte zariadenie USB znova, aby sa nabíjanie pokračovalo.
POZNÁMKA: USB PowerShare sa automaticky vypne, ak zostávajúca energia batérie klesne na 10 % celkovej kapacity.
6
Zásuvka na napájací adaptér – Na
pripojenie napájacieho adaptéra, ktorý napája počítač a nabíja batériu.
7
Indikátor napájania – Rozsvieti sa, keď sa počítač zapne. Jednotlivé stavy indikátorov znamenajú nasledovné:
Pri napájaní z batérie:
Neprerušované biele svetlo – počítač je
•
napájaný z batérie Neprerušované žlté svetlo – nízka úroveň
•
nabitia batérie Blikajúce žlté svetlo – úroveň nabitia
•
batérie je kriticky nízka Blikajúce biele svetlo – počítač je v režime
•
spánku
Page 19
19
Používanie vášho laptopu Studio XPS™
Pri napájaní zo siete:
Neprerušované biele svetlo – počítač je
•
zapnutý a batéria je nabitá Blikajúce biele svetlo – počítač je
•
v pohotovostnom režime.
Používanie optickej jednotky
OZNÁMENIE: Nepoužívajte disky neštandardných rozmerov alebo tvarov (včítane mini-CD a mini-DVD), pretože tým poškodíte mechaniku.
12 cm
POZNÁMKA: Počas prehrávania alebo zapisovania na CD a DVD počítačom nehýbte.
Disk vložte do stredu štrbiny na disk štítkom smerom nahor a jemne ho zatlačte dnu. Optická mechanika disk automaticky vtiahne dnu a začne čítať jeho obsah.
Na vysunutie disku z jednotky sa jemne dotknite ovládacieho prvku na vysunutie
. Ovládací prvok blikne, čím potvrdí, že za niekoľko sekúnd sa disk vysunie.
Page 20
20
Používanie vášho laptopu Studio XPS™

Výbava na ľavej strane

POZNÁMKA: Naraz nepripájajte zariadenia k zásuvke DisplayPort aj zásuvke HDMI.
1
2
3
4
5
6
7
Page 21
21
Používanie vášho laptopu Studio XPS™
1
Indikátor napájania – Rozsvieti sa, keď sa počítač zapne. Jednotlivé stavy indikátorov znamenajú nasledovné:
Pri napájaní z batérie:
Neprerušované biele svetlo – počítač je
•
napájaný z batérie Neprerušované žlté svetlo – nízka úroveň
•
nabitia batérie Blikajúce žlté svetlo – úroveň nabitia
•
batérie je kriticky nízka Blikajúce biele svetlo – počítač je v režime
•
spánku
Pri napájaní zo siete:
Neprerušované biele svetlo – počítač je
•
zapnutý a batéria je nabitá Blikajúce biele svetlo – počítač je
•
v pohotovostnom režime
2
Zásuvka na bezpečnostný kábel Na pripojenie komerčne dostupného zabezpečovacieho zariadenia proti krádeži k počítaču.
POZNÁMKA: Pred zakúpením bezpečnostného zariadenia proti krádeži skontrolujte, či sa dá použiť so zásuvkou na bezpečnostný kábel na vašom počítači.
3
Zásuvka VGA – Na pripojenie monitoru
alebo projektoru.
4
Sieťová zásuvka – Na pripojenie
počítača k sieti alebo širokopásmovému zariadeniu, ak používate prístup k sieti po kábli.
5
Zásuvka USB – Na pripojenie zariadenia
USB, napríklad myši, klávesnice, tlačiarne, externej jednotky alebo prehrávača MP3.
6
Zásuvka DisplayPort – Štandardná
zásuvka digitálneho rozhrania, ktoré podporuje externý monitor DisplayPort.
7
Zásuvka HDMI – Na pripojenie
signálov audio 5.1 a video do TV. Táto zásuvka sa nedá použiť ako vstup HDMI.
POZNÁMKA: Keď sa používa s monitorom, spracováva sa iba videosignál.
Page 22
22
Používanie vášho laptopu Studio XPS™

Funkcie displeja

Na zobrazovacom paneli je pripevnená kamera a sprievodné zdvojené mikrofóny s digitálnym poľom.
3
1
2
4
5
1
Displej – Váš displej sa môže líšiť podľa výberu, ktorý ste urobili pri kúpe počítača. Ďalšie informácie o displejoch nájdete v Technologickej príručke spoločnosti Dell.
2
Ľavé digitálne mikrofónové pole – Kombinuje sa s pravým digitálnym mikrofónovým poľom za účelom poskytnutia zvuku vysokej kvality pri videokonferencii a hlasovom zázname.
3
Indikátor činnosti kamery (voliteľný) –
Kontrolné svetlo, ktorá indikuje, kedy je kamera zapnutá alebo vypnutá.
4
Kamera – Vstavaná kamera na videozáznam, telekonferencie a četovanie. Kamera používa pokročilý softvér na rozpoznávanie tváre, čím udržuje váš počítač bezpečný. Tento softvér sa naučí vašu tvár a rozpozná ju pri každom prihlásení do počítača, aby sa minimalizovala potreba manuálneho prihlasovania s použitím hesla. Pre ďalšie informácie kliknite na
Štart
ProgramyRozpoznávanie
tváre FastAccess.
5
Pravé digitálne mikrofónové pole –
Kombinuje sa s ľavým digitálnym mikrofónovým poľom za účelom poskytnutia zvuku vysokej kvality pri videokonferencii a hlasovom zázname.
Page 23
23
Používanie vášho laptopu Studio XPS™
Pri používaní ovládacích prvkov prehrávania médií, bezdrôtových pripojení a napájania sa zľahka dotknite ikony a potom pustite. Ikona na ovládacom prvku sa rozsvieti na dve sekundy, čím potvrdí vašu voľbu, a potom postupne zhasne.
Zapnúť napájanie alebo počítač prebudiť z režimu spánku
Zapnúť/vypnúť bezdrôtovú komunikáciu
Prehrať predchádzajúcu stopu alebo kapitolu
Zastaviť prehrávanie
Prehrávať alebo pozastaviť prehrávanie

Ovládacie prvky prehrávania médií bezdrôtového pripojenia a napájania

Prehrať nasledujúcu stopu alebo kapitolu
Vypnúť zvuk
Znížiť hlasitosť
Zvýšiť hlasitosť
Vysunúť disk
Page 24
24
Používanie vášho laptopu Studio XPS™

Výbava na skrinke počítača a klávesnica

6
5
4
3
2
1
Page 25
25
Používanie vášho laptopu Studio XPS™
1
Dotykový panel – Poskytuje funkcionalitu myši vo forme pohybu kurzora, ťahania alebo premiestňovania objektov a kliknutia ľavým tlačidlom myši poklepaním na povrch. Podporuje cyklické rolovanie kolieskom a priblíženie/vzdialenie.
2
Tlačidlá dotykového panelu (2) – Poskytujú funkcie kliknutia ľavým a pravým tlačidlom ako v prípade myši.
3
SD/MMC - MS/Pro - xD
Čítačka Pamäťových Kariet 8 v 1 –
Poskytuje rýchly a pohodlný spôsob prezerania a zdieľania digitálnych fotografií, hudby, videí a dokumentov uložených na
nasledujúcich digitálnych pamäťových kartách:
Pamäťová karta Secure Digital (SD)
•
Karta Secure Digital Input Output (SDIO)
•
Multi Media Card (MMC)
•
Memory Stick
•
Memory Stick PRO
•
Karta xD-Picture
•
Hi Speed-SD
•
Hi Density-SD
•
4
Zásuvky výstup audia/slúchadlá
(2) – Na pripojenie jedného alebo dvoch
párov slúchadiel alebo reproduktora alebo zvukového systému s napájaním. V oboch zásuvkách je ten istý audiosignál.
5
Zásuvka linkový vstup/mikrofón – Na
pripojenie mikrofónu alebo vstupného signálu na použitie s audioprogramami.
6
Spotrebiteľské IR – infračervený snímač na používanie voliteľného príslušenstva Dell Travel Remote (diaľkové ovládanie).
Page 26
26
Používanie vášho laptopu Studio XPS™
Nastavenie jasu podsvietenia klávesnice/ dotykového panelu
Na prepínanie medzi tromi
stavmi osvetlenia stlačte klávesy <Fn><> (v danom poradí).
Tieto tri stavy osvetlenia sú:
plný jas klávesnice/dotykového panelu
•
žiadne osvetlenie
•
polovičný jas klávesnice/dotykového panelu
•
Nastavenie funkcií cyklického rolovania a zväčšenia/zmenšenia dotykového panelu
Na zmenu nastavení cyklického rolovania a zväčšenia/zmenšenia dvakrát kliknite na ikonu Dotykový panel Dell na pravej strane panelu úloh.
Na karte Scrolling [rolovanie] môžete zapnúť alebo vypnúť rolovanie alebo cyklické rolovanie, zvoliť si šírku rolovacej zóny a rýchlosť rolovania.
Na karte Gestures [Gestá] môžete zapnúť alebo vypnúť priblíženie/vzdialenie jedným prstom (priblíženie/vzdialenie pohybom prsta nahor alebo nadol) alebo priblíženie/vzdialenie chytením (priblíženie/vzdialenie rozťahovaním/sťahovaním dvoch prstov od seba/k sebe).

Funkcia voliteľného grafického procesora

Váš počítač používa revolučnú technológiu Hybrid SLI. Hybrid SLI umožní spoluprácu centrálneho a grafického procesora kvôli zrýchleniu výkonu grafických funkcií.

Softvérové funkcie

POZNÁMKA: Ďalšie informácie o funkciách
popísaných v tejto časti nájdete
v
Technologickej príručke Dell
na vašom
pevnom disku alebo vo webovom sídle technickej podpory support.dell.com.
Produktivita a komunikácia
Počítač môžete používať na tvorbu prezentácií, brožúr, pohľadníc, letákov a tabuliek. Môžete tiež upravovať a prezerať digitálne fotografie a obrázky. Skontrolujte si svoju objednávku softvéru nainštalovaného na počítači.
Page 27
27
Používanie vášho laptopu Studio XPS™
Po pripojení na Internet môžete pristupovať na webové stránky, nastaviť e-mailový účet, odosielať a sťahovať súbory atď.
Zábava a multimédiá
Počítač môžete použiť na pozeranie videí, hranie hier, vytváranie vlastných diskov CD a DVD, počúvanie hudby a internetových rozhlasových staníc. Vaša optická jednotka môže podporovať viaceré formáty diskových nosičov, včítane CD a DVD.
Do počítača si môžete stiahnuť alebo skopírovať obrázky a videosúbory z prenosných zariadení, napríklad digitálnych fotoaparátov a mobilných telefónov. Voliteľné softvérové aplikácie vám umožňujú organizovať a vytvárať hudobné súbory a videosúbory, ktoré sa dajú nahrať na disk, uložiť do prenosných zariadení, napríklad prehrávačov MP3 a vreckových prístrojov na zábavu, alebo priamo prehrávať a pozerať na pripojenom televízore, projektore a domácom kine.
Prispôsobenie pracovnej plochy
Pracovnú plochu si môžete prispôsobiť zmenou vzhľadu, rozlíšenia, tapety, šetriča obrazovky atď. prostredníctvom okna Prispôsobenie vzhľadu a zvukov.
Ako pristupovať k oknu Vlastnosti displeja:
Pravým tlačidlom myši kliknite na voľné miesto
1�
na pracovnej ploche. Kliknite na
2�
Prispôsobiť. Otvorí sa okno
Prispôsobenie vzhľadu a zvukov, kde sa
dozviete viac o možnostiach prispôsobenia.
Prispôsobenie vašich nastavení spotreby energie
Na nakonfigurovanie nastavení spotreby energie môžete použiť možnosti napájania vo vašom operačnom systéme. Microsoft
®
Windows Vista®
poskytuje tri predvolené možnosti:
Vyvážená
•
— Táto možnosť poskytuje plný výkon, keď ho potrebujete, a šetrí energiu počas doby nečinnosti.
Page 28
28
Používanie vášho laptopu Studio XPS™
Šetrič energie• — Táto možnosť šetrí spotrebu
vášho počítača tým, že zníži výkon systému, aby sa maximalizovala výdrž batérie a znížilo množstvo energie spotrebovanej vaším počítačom po celú dobu jeho životnosti.
Vysoký výkon
•
— Táto možnosť poskytuje najvyššiu úroveň výkonu počítača tým, že rýchlosť procesora sa prispôsobuje vašej činnosti a maximalizuje sa výkon systému.
Zálohovanie vašich dát
Odporúča sa, aby ste v pravidelných intervaloch zálohovali súbory a zložky vo vašom počítači. Ako zálohovať súbory:
Kliknite na
1�
Štart → Ovládací panel Systém a údržbaCentrum privítania Prenos súborov a nastavení.
Kliknite na
2�
Zálohovať súbory alebo Zálohovať počítač.
V dialógovom okne
3�
Ovládanie používateľského
konta kliknite na Pokračovať a postupujte podľa pokynov sprievodcu Zálohovanie súborov.
Page 29
29
Táto časť obsahuje informácie o odstraňovaní porúch počítača. Ak pomocou nasledujúcich pokynov nedokážete váš problém vyriešiť, pozrite si „Používanie nástrojov podpory“ na strane 33 alebo „Kontaktovanie spoločnosti Dell“ na strane 47.
UPOZORNENIE: Kryt počítača môže demontovať len zaškolený servisný personál. Pokyny pre náročnejšie servisné zásahy a odstraňovanie porúch nájdete v
Servisnej
príručke
vo webovom sídle technickej podpory
spoločnosti Dell na adrese support.dell.com.

Problémy so sieťou

Bezdrôtové pripojenia Ak dôjde k prerušeniu pripojenia k bezdrôtovej sieti
Mohlo dôjsť k neúmyselnému dotknutiu ovládacieho
•
prvku bezdrôtovej komunikácie a tým vypnutiu bezdrôtových zariadení. Pre zapnutie bezdrôtovej komunikácie sa jemne dotknite ovládač
bezdrôtovej siete
na stredovom kryte s ovládacími prvkami zapnutého počítača a potom ho pustite. Bezdrôtovú LAN môžete spravovať prostredníctvom
Intel PROSet
na paneli s nástrojmi. Na správu bezdrôtovej LAN môžete použiť aj
Windows Wireless Network
Connections
[Bezdrôtové sieťové pripojenia Windows], ku ktorým sa pristupuje cez ovládací panel.
Príčinou blokovania alebo prerušovania vášho
•
bezdrôtového pripojenia môže byť rušenie. Skúste počítač posunúť bližšie k vášmu bezdrôtovému smerovaču.
Drôtové pripojenia Ak dôjde k prerušeniu drôtového pripojenia k sieti
Kábel môže byť voľný alebo poškodený.
•
Skontrolujte, či sú oba konce kábla pripojené.
•
Vyskúšajte iný sieťový kábel, ak je k dispozícii.

Riešenie problémov

Page 30
30
Riešenie problémov
Indikátor integrity pripojenia na sieťovej zásuvke vám umožňuje overiť si, či pripojenie je funkčné, a poskytuje informácie o stave:
Zelená — Medzi sieťou a počítačom je dobré
•
spojenie 10 Mb/s. Oranžová — Medzi sieťou a počítačom je dobré
•
spojenie 100 Mb/s. Zelená — Medzi sieťou a počítačom je dobré
•
spojenie 1000 Mb/s. Nesvieti — Počítač nedeteguje fyzické
•
pripojenie k sieti.
POZNÁMKA: Indikátor integrity pripojenia na sieťovom konektore informuje len o stave pripojenia káblom. Indikátor integrity pripojenia neinformuje o stave bezdrôtových pripojení.

Problémy s napájaním

Ak indikátor napájania nesvieti — Počítač je buď
vypnutý alebo nie je napájaný.
Odpojte sieťový napájací adaptér a pokúste sa
•
počítač zapnúť pri napájaní z batérie. Batériu vyberte a pokúste sa počítač zapnúť pri
•
napájaní zo siete.
Skontrolujte pripojenie oboch koncov kábla
•
sieťového napájacieho adaptéra. Skontrolujte, či svieti kontrolné svetlo na sieťovom napájacom adaptéri. Ak kontrolné svetlo nesvieti, skúste sieťový napájací adaptér zasunúť do inej elektrickej zásuvky.
Indikátory napájania/batérie na pántoch indikujú nasledujúce stavy:
Pri napájaní z batérie:
Neprerušované biele svetlo – počítač je
•
napájaný z batérie Neprerušované žlté svetlo – nízka úroveň
•
nabitia batérie Blikajúce žlté svetlo – úroveň nabitia batérie je
•
kriticky nízka Blikajúce biele svetlo – počítač je v režime spánku
•
Pri napájaní zo siete:
Neprerušované biele svetlo – počítač je zapnutý
•
a batéria je nabitá Blikajúce biele svetlo – počítač je v pohotovostnom
•
režime
Page 31
31
Riešenie problémov

Problémy s pamäťou

Ak sa vyskytnú problémy s pamäťou
Skontrolujte, či pamäťový modul je kompatibilný
•
s vaším počítačom. Váš počítač podporuje pamäť DDR3. Viac informácií o type pamäte podporovanej vaším počítačom nájdete v časti „Základné Technické údaje“ na strane 50.
Spustite Dell Diagnostics (pozrite „Dell
•
Diagnostics“ na strane 36). Pamäťové moduly vyberte a opätovne vložte
•
(pozrite
Servisnú príručku
vo webovom sídle
technickej podpory spoločnosti Dell na adrese support.dell.com), aby ste sa ubezpečili, že počítač s pamäťou správne komunikuje.

Mrznutie počítača a softvérové problémy

Ak niektorý program prestane reagovať
Program ukončite:
Naraz stlačte <Ctrl><Shift><Esc>.
1�
Kliknite na kartu
2�
Aplikácie.
Kliknite na program, ktorý nereaguje.
3�
Kliknite na
4�
Ukončiť úlohu.
Ak počítač prestane reagovať
OZNÁMENIE: Ak operačný systém nedokážete vypnúť, môžete stratiť dáta.
Počítač vypnite. Ak po stlačení klávesu na klávesnici alebo po pohnutí myšou nie je žiadna reakcia, stlačte a podržte hlavný vypínač, kým sa počítač nevypne, a potom počítač opäť zapnite.
Ak sa zobrazí modrá obrazovka — Počítač vypnite. Ak po stlačení klávesu na klávesnici alebo po pohnutí myšou nie je žiadna reakcia, stlačte a podržte hlavný vypínač, kým sa počítač nevypne, a potom počítač opäť zapnite.
Page 32
32
Riešenie problémov
Ak máte iné softvérové problémy
Vždy si robte záložné kópie vašich dôležitých dát.
•
Používajte antivírový skenovací program na
•
kontrolu počítača. Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory alebo
•
programy a počítač vypnite pomocou menu
Štart
.
Skontrolujte dokumentáciu k softvéru alebo
•
kontaktujte výrobcu softvéru, ktorý vám poskytne informácie týkajúce sa odstraňovania porúch:
Skontrolujte, či program je kompatibilný
s operačným systémom, ktorý je na počítači nainštalovaný.
Skontrolujte, či počítač spĺňa minimálne
hardvérové požiadavky na používanie daného softvéru. Informácie nájdete v dokumentácii k softvéru.
Skontrolujte, či program je správne
nainštalovaný a nakonfigurovaný.
V prípade potreby program odinštalujte
a potom opäť nainštalujte. Poznamenajte si každé chybové hlásenie, čo
vám pomôže pri odstraňovaní porúch.
Page 33
33

Používanie nástrojov podpory

Stredisko technickej podpory spoločnosti Dell

Stredisko technickej podpory spoločnosti Dell vám pomôže vyhľadať službu, technickú podporu a informácie špecifické pre daný systém, ktoré potrebujete. Ďalšie informácie o stredisku technickej podpory Dell a nástrojoch technickej podpory, ktoré sú k dispozícii, získate nasledovne: Kliknite na kartu Services [Služby] na webovej stránke support.dell.com.
Na spustenie aplikácie kliknite na ikonu na paneli nástrojov. Na domácej stránke sú nasledujúce odkazy:
Samostatná pomoc (odstraňovanie porúch,
•
bezpečnosť, výkon systému, sieť/Internet, zálohovanie/obnova dát a Windows Vista
®
)
Upozornenia (upozornenia technickej podpory
•
týkajúce sa vášho počítača)
Pomoc od spoločnosti Dell (technická podpora
•
prostredníctvom DellConnect™, služby zákazníkom, školenia a príručky, služba How-To Help prostredníctvom Dell on Call a skenovanie on-line pomocou PC CheckUp)
O vašom systéme (dokumentácia k systému,
•
informácie o záruke, informácie o systéme, aktualizácie a príslušenstvo)
Vo vrchnej časti domácej stránky strediska technickej podpory Dell sa zobrazí číslo modelu vášho počítača spolu so servisným štítkom a kódom expresného servisu.
Ďalšie informácie o stredisku technickej podpory Dell nájdete v
Technologickej príručke Dell
na
vašom pevnom disku alebo vo webovom sídle technickej podpory Dell support.dell.com.
Page 34
34
Používanie nástrojov podpory

Systémové hlásenia

Ak sa na počítači vyskytne problém alebo chyba, počítač môže zobraziť systémové hlásenie, ktoré vám pomôže určiť príčinu a postup, potrebný na riešenie daného problému.
POZNÁMKA: Ak hlásenie, ktoré ste dostali, nie je uvedené medzi nasledujúcimi príkladmi, pozrite si buď dokumentáciu operačného systému alebo dokumentáciu k programu, ktorý bol spustený, keď sa hlásenie zobrazilo. Eventuálne si môžete pri hľadaní pomoci pozrieť
Servisnú príručku
vo webovom sídle technickej
podpory Dell support.dell.com alebo časť „Kontaktovanie spoločnosti Dell“ na strane 47.
Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn]. For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support.
[Výstraha! Predchádzajúce pokusy zaviesť tento systém zlyhali v kontrolnom bode [nnnn]. Pre pomoc pri riešení tohto problému si poznamenajte tento kontrolný bod a kontaktujte technickú podporu Dell.] — Počítač zlyhal pri zavádzaní operačného systému tri krát po sebe kvôli rovnakej chybe. Pozrite časť
„Kontaktovanie spoločnosti Dell“ na strane 47, kde dostanete pomoc.
CMOS checksum error [Chyba parity CMOS] — Možná porucha základnej dosky alebo nízka úroveň nabitia batérie hodín reálneho času (RTC). Vymeňte batériu. Na pomoc si môžete pozrieť
Servisnú príručku
vo webovom sídle technickej
podpory Dell na adrese support.dell.com alebo si pozrieť „Kontaktovanie spoločnosti Dell“ na strane
47. CPU fan failure [Porucha ventilátora procesoru] —
Zlyhal ventilátor procesoru. Ventilátor procesoru vymeňte. Pozrite
Servisnú príručku
vo webovom
sídle technickej podpory Dell na adrese
support.dell.com. Hard-disk drive failure [Porucha pevného
disku] — Možná porucha pevného disku (HDD) v priebehu testu POST; pozrite časť „Kontaktovanie spoločnosti Dell“ na strane 47, kde získate pomoc.
Hard-disk drive read failure [Chyba pri čítaní pevného disku] — Možná porucha pevného disku v priebehu testu pevného disku pri zavádzaní systému; pozrite časť „Kontaktovanie spoločnosti Dell“ na strane 47, kde získate pomoc.
Page 35
35
Používanie nástrojov podpory
Keyboard failure [Porucha klávesnice] — Porucha
klávesnice alebo je uvoľnený kábel klávesnice. No boot device available [Nie je k dispozícii
zavádzacie zariadenie] — Na pevnom disku nie je zavádzací oddiel, kábel pevného disku je uvoľnený, alebo neexistuje žiadne zavádzacie zariadenie.
Ak je vaším zavádzacím zariadením pevný disk,
•
skontrolujte, či sú pripojené káble a či je disk správne nainštalovaný a rozdelený na oddiely ako zavádzacie zariadenie.
Spustite nastavenie systému a ubezpečte
•
sa, že informácia o zavádzacej sekvencii je správna, alebo si pozrite
servisnú príručku
na
webovej stránke technickej podpory Dell na adrese support.dell.com.
No timer tick interrupt [Žiadne prerušenie hodinového signálu časovača] — Čip na systémovej doske nemusí správne fungovať alebo systémová doska má chybu. Pozrite si
Servisnú príručku
na
webovej stránke technickej podpory Dell na adrese
support.dell.com.
USB over current error [Chyba nadmerného
prúdu USB] — Zariadenie USB odpojte. Vaše zariadenie USB vyžaduje väčší odber na správnu funkciu. Na napájanie zariadenia USB použite externý napájací zdroj, alebo ak je zariadenie vybavené dvomi káblami USB, pripojte oba káble.
NOTICE - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range. Dell recommends that you back up your data regularly. A parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive problem
[OZNÁMENIE - SAMOMONITOROVACÍ SYSTÉM pevného disku hlási, že niektorý parameter prekročil svoj normálny prevádzkový rozsah. Spoločnosť Dell odporúča, aby ste pravidelne zálohovali vaše dáta. Parameter mimo povolený rozsah môže, ale nemusí indikovať potenciálny problém pevného disku] — Chyba technológie S.M.A.R.T (Self-Monitoring Analysis and Reporting Technology), možná porucha pevného disku. Táto funkcia môže byť povolená alebo zakázaná v nastaveniach BIOS. Pomoc nájdete v časti „Kontaktovanie spoločnosti Dell“ na strane 47.
Page 36
36
Používanie nástrojov podpory

Sprievodca odstraňovaním porúch hardvéru

Ak niektoré zariadenie v priebehu nastavenia operačného systému nebolo detegované alebo bolo detegované, ale nesprávne nakonfigurované, na vyriešenie jeho nekompatibility môžete použiť Sprievodcu odstraňovaním porúch hardvéru.
Ako spustiť Sprievodcu odstraňovaním porúch hardvéru:
Kliknite na
1�
Štart → Pomoc a technická
podpora.
Do vyhľadávacieho poľa napíšte
2�
odstraňovanie
porúch hardvéru a stlačte kláves <Enter>,
čím spustíte vyhľadávanie. Vo výsledkoch vyhľadávania zvoľte možnosť,
3�
ktorá problém najlepšie vystihuje, a vykonajte zvyšné kroky potrebné na jeho odstránenie.

Dell Diagnostics

Ak budete mať s počítačom nejaký problém, vykonajte kontroly uvedené v časti „Mrznutie počítača a softvérové problémy“ na strane 31 a pred
kontaktovaním technickej podpory Dell najprv spustite nástroj Dell Diagnostics.
Odporúčame vám, aby ste si pred tým, ako začnete, tieto postupy vytlačili.
POZNÁMKA: Dell Diagnostics funguje iba na počítačoch Dell.
Spustenie Dell Diagnostics
Nástroj Dell Diagnostics je umiestnený v skrytom oddiele s diagnostickými pomôckami na vašom pevnom disku.
Skontrolujte, či je počítač pripojený k fungujúcej
1�
elektrickej zásuvke. Stlačte a podržte klávesu <Fn> a súčasne
2�
stlačte hlavný vypínač, aby ste zapli počítač. Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
3�
POZNÁMKA: Ak počítač nedokáže zobraziť na obrazovke obraz, spustenie diagnostiky začne testovať displej. Počas testovania displeja diagnostika pípa. Ak sa na displeji nič nezobrazí, skúste pripojiť externý monitor alebo kontaktuje Dell, pozrite „Kontaktovanie spoločnosti Dell“ na strane 47.
Page 37
37
Operačný systém môžete obnoviť nasledujúcimi spôsobmi:
Obnovenie
•
systému vráti počítač do predchádzajúceho prevádzkového stavu bez vplyvu na dátové súbory. Obnovenie systému použite ako prvé riešenie obnovy vášho operačného systému a ochrany dátových súborov.
Nástroj Dell
•
Factory Image Restore vráti váš pevný disk do prevádzkového stavu, v ktorom bol, keď ste počítač zakúpili. Dell Factory Image Restore natrvalo zmaže všetky dáta na pevnom disku a odstráni programy, ktoré boli nainštalované po nadobudnutí počítača. Nástroj Dell Factory Image Restore použite iba vtedy, keď nástroj System Restore [Obnova systému] nedokázal problém s operačným systémom vyriešiť.
Ak ste s počítačom dostali disk Operating System
•
[Operačný systém], môžete ho použiť na obnovu vášho operačného systému. Avšak použitie disku Operating System [Operačný systém] tiež vymaže všetky dáta na pevnom disku. Tento disk použite len vtedy, ak System Restore [Obnova systému] problém s operačným systémom nevyrieši.

Obnovenie systému

Operačný systém Windows poskytuje možnosť Obnovovanie systému, ktorá vám umožňuje vrátiť počítač do predchádzajúceho prevádzkového stavu (bez vplyvu na dátové súbory) v prípade, že zmeny hardvéru, softvéru alebo iných systémových nastavení počítač uviedli do nežiaduceho prevádzkového stavu. Akékoľvek zmeny, ktoré nástroj Obnovenie systému na počítači vykoná, sú v plnom rozsahu vratné.

Možnosti obnovenia systému

Page 38
38
Možnosti obnovenia systému
OZNÁMENIE: Robte pravidelné zálohy vašich dátových súborov. Obnovenie systému nesleduje dátové súbory, ani ich neobnovuje.
POZNÁMKA: Postupy v tomto dokumente sa vzťahujú na implicitné nastavenie Windows, takže sa nemusia vzťahovať na váš počítač Dell
, ak ste ho nastavili na zobrazenie
Windows Classic.
Spustenie nástroja Obnovenie systému
Kliknite na
1�
Štart .
Do poľa
2�
Spustiť vyhľadávanie napíšte
Obnovenie systému a stlačte <Enter>.
POZNÁMKA: Môže sa zobraziť okno Riadenie používateľských kont. Ak na počítači máte
práva správcu, kliknite na Pokračovať; v opačnom prípade sa obráťte na svojho správcu, aby požadovaný úkon vykonal.
Kliknite na
3�
Ďalej a postupujte podľa ďalších
pokynov na obrazovke.
V prípade, že Obnovenie systému problém nevyrieši, poslednú obnovu systému môžete vrátiť späť.
Vrátenie posledného obnovenia systému
POZNÁMKA: Pred tým, ako vrátite poslednú obnovu systému, zatvorte a uložte všetky otvorené súbory a ukončite všetky otvorené programy. Kým sa obnovenie systému neskončí, nemeňte, neotvárajte ani neodstraňujte žiadne súbory alebo programy,
Kliknite na
1�
Štart .
Do poľa
2�
Spustiť vyhľadávanie napíšte
Obnovenie systému a stlačte <Enter>. Kliknite na
3�
Vrátiť späť posledné obnovenie
a kliknite na Ďalej.

Dell Factory Image Restore

OZNÁMENIE: Pri použití nástroja Dell Factory
Image Restore sa natrvalo zmažú všetky dáta na pevnom disku a odstránia sa všetky programy alebo ovládače nainštalované po nadobudnutí počítača. Ak je to možné, skôr ako tieto možnosti použijete, zálohujte si dáta. Nástroj Dell Factory Image Restore používajte, len ak System Restore nedokáže problém s vaším operačným systémom vyriešiť.
Page 39
39
Možnosti obnovenia systému
POZNÁMKA: Na niektorých počítačoch alebo v niektorých krajinách nemusí byť nástroj Dell Factory Image Restore k dispozícii.
Nástroj Dell Factory Image Restore používajte len ako poslednú možnosť obnovy vášho operačného systému. Táto možnosť obnoví prevádzkový stav vášho pevného disku, v akom sa nachádzal, keď ste počítač zakúpili. Akékoľvek programy alebo súbory, ktoré ste pridali po nadobudnutí počítača, vrátane dátových súborov, sa natrvalo z pevného disku vymažú. Dátové súbory zahŕňajú dokumenty, tabuľky, e-mailové správy, digitálne fotografie, hudobné súbory atď. Ak je to možné, pred použitím nástroja Dell Factory Image Restore všetky dáta zálohujte.
Vykonanie Dell Factory Image Restore
Počítač zapnite.
1�
Keď sa zobrazí logo Dell, niekoľkokrát stlačte
2�
<F8>, čím sa dostanete do okna Rozšírené možnosti štartu Vista.
Zvoľte
3�
Oprava vášho počítača. Zobrazí sa
okno Možnosti Obnovy systému. Zvoľte rozloženie klávesnice a kliknite na
4�
Ďalej.
Na prístup k možnostiam obnovy sa musíte
5�
prihlásiť ako lokálny používateľ. Kvôli prístupu k príkazovému riadku do poľa Meno používateľa napíšte administrator a potom kliknite na OK.
Kliknite na
6�
Dell Factory Image Restore. Zobrazí sa uvítacia obrazovka Obnovenie výrobného obrazu Dell.
POZNÁMKA: V závislosti od vašej konfigurácie možno budete musieť zvoliť Dell Factory ToolsDell Factory Image Restore.
Kliknite na
7�
Ďalej. Zobrazí sa obrazovka Potvrdiť zmazanie dát.
POZNÁMKA: Ak nechcete pokračovať s Factory Image Restore, kliknite na Zrušiť.
Zaškrtnutím poľa, ktorá sa zobrazí, potvrďte, že
8�
chcete pokračovať v preformátovaní pevného disku a obnovení systémového softvéru na výrobný stav, a potom kliknite na Ďalej.
Page 40
40
Možnosti obnovenia systému
Proces obnovy sa spustí a jeho dokončenie môže trvať päť a viac minút. Po obnovení operačného systému a nainštalovaných aplikácií na výrobný stav sa zobrazí hlásenie.
Kliknutím na tlačidlo
9�
Dokončiť reštartujte počítač.

Preinštalovanie operačného systému

Skôr než začnete
Ak zvažujete preinštalovanie operačného systému Windows, aby ste vyriešili problémy s novo nainštalovaným ovládačom, najprv skúste použiť Vrátenie zmien ovládača zariadenia Windows. Ak Vrátenie ovládača zariadenia problém nevyrieši, použite Obnovenie systému, čím váš operačný systém vrátite do stavu, v akom sa nachádzal pred inštaláciou nového ovládača zariadenia. Prečítajte si časť „Obnovenie systému“ na strane 37.
OZNÁMENIE: Pred inštaláciou operačného systému vykonajte zálohu všetkých dátových súborov na vašom primárnom pevnom disku. Pri klasických konfiguráciách pevných diskov
je primárny pevný disk ten, ktorý počítač deteguje ako prvý.
Na preinštalovanie systému Windows potrebujete tieto položky:
Nosič
•
Dell
Operating System
Nosič Dell
•
Drivers and Utilities
POZNÁMKA: Nosič
Drivers and Utilities
Dell [Ovládače a pomôcky Dell] obsahuje ovládače, ktoré boli nainštalované počas výroby počítača. Nosič Dell
Drivers and
Utilities
[Ovládače a pomôcky Dell] použite na načítanie všetkých požadovaných ovládačov. Podľa toho, z akého regiónu ste si počítač objednali, alebo či ste o nosič žiadali, nosiče
Ovládače a pomôcky
Dell a
Operačný systém
nemuseli byť s počítačom dodané.
Reinštalácia systému Windows Vista
®
Proces úplného preinštalovania môže trvať jednu až dve hodiny. Po preinštalovaní operačného systému musíte tiež opätovne nainštalovať
Page 41
41
Možnosti obnovenia systému
ovládače zariadení, antivírusový program a ďalší softvér.
Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory
1�
a ukončite všetky otvorené programy. Vložte disk
2�
Operating System
.
Ak sa zobrazí správa
3�
Install Windows, kliknite
na Exit [Skončiť]. Počítač reštartujte.
4�
Keď sa zobrazí logo DELL, okamžite stlačte
5�
kláves <F12>.
POZNÁMKA: Ak počkáte príliš dlho a zobrazí sa logo operačného systému, počkajte ďalej, kým sa nezobrazí pracovná plocha Microsoft
®
Windows
®
. Potom počítač vypnite a skúste
znovu. POZNÁMKA: Nasledujúci krok zmení poradie
zavádzacích zariadení len jednorazovo. Pri nasledujúcom spustení počítač zavedie systém podľa poradia zariadení definovaného v systémových nastaveniach.
Keď sa zobrazí zoznam zavádzacích zariadení,
6�
zvoľte CD/DVD/CD-RW Drive a stlačte <Enter>. Stlačením ľubovoľného klávesu zavediete
7�
systém z CD-ROM. Na dokončenie inštalácie postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Page 42
42
Ak sa vyskytne problém s počítačom, môžete ho diagnostikovať a odstrániť vykonaním nasledujúcich krokov:
Informácie a postupy týkajúce sa problému,
1�
ktorý sa vyskytol vo vašom počítači, nájdete v časti „Riešenie problémov“ na strane 29.
Postupy, ako spustiť Dell Diagnostics, nájdete
2�
na strane 36. Vyplňte „Diagnostický kontrolný zoznam“ na
3�
strane 46. Na pomoc pri inštalácii a odstraňovaní porúch
4�
použite širokú ponuku škálu on-line služieb technickej podpory Dell, ktoré sú k dispozícii na adrese (support.dell.com). Podrobnejší zoznam služieb technickej podpory Dell nájdete v časti „On-line služby“ na strane 43.
Ak predchádzajúce kroky daný problém
5�
neodstránili, pozrite „Kontaktovanie spoločnosti Dell“ na strane 47.
POZNÁMKA: Zavolajte na oddelenie technickej podpory spoločnosti Dell z telefónu, ktorý sa nachádza v blízkosti počítača, aby vám pracovník oddelenia technickej podpory mohol pomáhať pri vykonávaní potrebných postupov.
POZNÁMKA: Systém kódu expresnej služby spoločnosti Dell nemusí byť dostupný vo všetkých krajinách.
Po výzve automatizovaného telefónneho systému spoločnosti Dell zadajte kód expresnej služby, aby vás systém presmeroval na príslušný technický personál. Ak nemáte kód expresnej služby, otvorte priečinok
Príslušenstvo Dell, dvakrát kliknite na ikonu Kód expresnej služby a postupujte podľa pokynov.
POZNÁMKA: Niektoré služby nie sú vždy dostupné na všetkých miestach mimo kontinentálneho územia Spojených štátov. Telefonicky sa obráťte na miestneho zástupcu spoločnosti Dell, ktorý vám poskytne informácie o dostupnosti.

Získanie pomoci

Page 43
43
Získanie pomoci
Technická podpora a služby
zákazníkom
Oddelenie technickej podpory spoločnosti Dell je k dispozícii na zodpovedanie vašich otázok týkajúcich sa hardvéru Dell. Naši pracovníci oddelenia technickej podpory používajú počítačové diagnostické nástroje na poskytovanie rýchlych a správnych odpovedí.
Ak sa chcete obrátiť na oddelenie technickej podpory spoločnosti Dell, prečítajte si „Skôr než zavoláte“ na strane 46, a potom si prečítajte kontaktné informácie platné pre váš región, alebo navštívte webové sídlo support.dell.com.

DellConnect™

DellConnect je jednoduchý nástroj prístupný on-line ktorý umožňuje zástupcovi servisu a technickej podpory spoločnosti Dell pristupovať do vášho počítača prostredníctvom širokopásmového pripojenia, diagnostikovať problém a odstrániť ho pod vaším dohľadom. Ďalšie informácie nájdete na adrese
support.dell.com a kliknite na DellConnect.

On-line služby

Informácie o výrobkoch a službách spoločnosti Dell nájdete v týchto webových sídlach:
www.dell.com
•
www.dell.com/ap• (Ázia a Tichomorie) www.dell.com/jp
•
(Japonsko)
www.euro.dell.com
•
(Európa)
www.dell.com/la
•
(Latinská Amerika a Karibik)
www.dell.ca
•
(Kanada)
Prístup k technickej podpore spoločnosti Dell získate prostredníctvom nasledujúcich webových sídiel a e-mailových adries:
Webové sídla technickej podpory spoločnosti Dell
support.dell.com
•
support.jp.dell.com• (Japonsko) support.euro.dell.com
•
(Európa)
Page 44
44
Získanie pomoci
E-mailové adresy oddelenia technickej podpory spoločnosti Dell
mobile_support@us.dell.com
•
support@us.dell.com• la-techsupport@dell.com
•
(Latinská Amerika
a Karibik)
apsupport@dell.com
•
(Ázia a Tichomorie)
E-mailové adresy oddelenia marketingu a predaja spoločnosti Dell
apmarketing@dell.com
•
(Ázia a Tichomorie)
sales_canada@dell.com
•
(Kanada)
Anonymné FTP
ftp.dell.com
•
Prihláste sa ako používateľ: anonymous [anonymný] a ako heslo uveďte svoju e-mailovú adresu.

Služba AutoTech

Automatizovaná služba technickej podpory spoločnosti Dell–AutoTech–poskytuje zaznamenané odpovede na najčastejšie otázky od zákazníkov spoločnosti Dell o laptopoch a stolových počítačoch.
Keď zatelefonujete na službu AutoTech, pomocou tlačidiel telefónu s tónovou voľbou si vyberte témy, ktoré zodpovedajú vašim otázkam. Pokyny týkajúce sa prístupu k telefónnym číslam volania z vašej oblasti nájdete v časti „Kontaktovanie spoločnosti Dell“ na strane 47.
Automatizovaná služba stavu objednávky
Ak chcete skontrolovať stav objednaných výrobkov od spoločnosti Dell, navštívte webové sídlo support.dell.com, alebo zavolajte na automatizovanú službu stavu objednávky. Nahrávka si od vás vypýta informácie potrebné na lokalizovanie vašej objednávky a podanie hlásenia o nej. Telefónne číslo pre vašu oblasť, ktoré máte volať v prípade problémov týkajúcich sa vašej objednávky, nájdete v časti „Kontaktovanie spoločnosti Dell“ na strane 47.
Ak máte problém s objednávkou (napr. chýbajúce diely, nesprávne diely alebo nesprávna fakturácia), obráťte sa na oddelenie zákazníckych služieb spoločnosti Dell. Keď voláte, majte svoju faktúru alebo dodací list poruke. Telefónne čísla, ktoré možno volať z vašej oblasti, nájdete v časti „Kontaktovanie spoločnosti Dell“ na strane 47.
Page 45
45
Získanie pomoci

Informácie o výrobku

Ak potrebujete informácie o ďalších výrobkoch spoločnosti Dell alebo chcete zadať objednávku, navštívte webové sídlo spoločnosti Dell na adrese www.dell.com. Ak chcete získať informácie o telefónnom čísle platnom pre váš región alebo hovoriť priamo s pracovníkom predaja, pozrite časť „Kontaktovanie spoločnosti Dell“ na strane 47.

Vrátenie položiek na záručnú opravu alebo na dobropis

Pripravte si všetky položky, ktoré chcete vrátiť (či už na opravu alebo na dobropis):
Zavolajte do spoločnosti Dell, kde vám poskytnú
1�
autorizačné číslo vrátenia materiálu, ktoré čitateľne napíšte na vonkajšiu stranu škatule.
Telefónne čísla, ktoré možno volať z vašej
2�
oblasti, nájdete v časti „Kontaktovanie spoločnosti Dell“ na strane 47.
Priložte kópiu faktúry a list s uvedením dôvodu,
3�
pre ktorý tovar vraciate.
Priložte kópiu diagnostického kontrolného
4�
zoznamu (pozrite „Diagnostický kontrolný zoznam“ na strane 46) s vyznačením testov, ktoré ste vykonali, a chybovými chybovými hláseniami aplikácie Dell Diagnostics (pozrite „Diagnostika Dell“ na strane 36).
Ak vraciate tovar na dobropis, priložte všetko
5�
príslušenstvo, ktoré k vracanému tovaru patrí (napájacie káble, softvér, príručky atď.).
Zariadenie, ktoré vraciate, zabaľte do pôvodného
6�
(alebo podobného) baliaceho materiálu. Prepravné platí odosielateľ. Ako odosielateľ ste
7�
tiež zodpovedný(-á) za poistenie vracaného výrobku a súčasne znášate riziko jeho straty počas dopravy do spoločnosti Dell. Zásielky na dobierku sa neprijímajú.
Vracaný tovar, ktorý nespĺňa vyššie uvedené
8�
požiadavky, budú prijímacím miestom spoločnosti Dell odmietnuté a vrátené odosielateľovi.
Page 46
46
Získanie pomoci

Skôr než zavoláte

POZNÁMKA: Keď budete volať, pripravte si kód expresnej služby. Tento kód pomôže automatizovanému systému spoločnosti Dell efektívnejšie presmerovať váš hovor. Môžete byť tiež požiadaný o váš servisný štítok (Servisný štítok a kód expresnej služby sa zobrazujú na uvítacej stránke strediska technickej podpory Dell).
Nezabudnite vyplniť nasledujúci diagnostický kontrolný zoznam. Skôr než zavoláte do spoločnosti Dell, podľa možnosti počítač zapnite a volajte z telefónu pri počítači alebo v jeho blízkosti. Je možné, že vás vyzvú, aby ste pomocou klávesnice zadali určité príkazy, poslali podrobné informácie počas úkonov, alebo aby ste sa pokúsili vykonať niektoré nápravné kroky priamo na počítači. Majte pripravenú dokumentáciu k počítaču.
Diagnostický kontrolný zoznam
Meno:
•
Dátum:
•
Adresa:
•
Telefónne číslo:
•
Servisný štítok (čiarový kód na zadnej alebo
•
spodnej strane počítača): Kód expresnej služby
•
Autorizačné číslo vrátenia materiálu (ak bolo
•
poskytnuté technickou podporou spoločnosti Dell):
Operačný systém a verzia:
•
Zariadenia:
•
Rozširujúce karty:
•
Ste pripojený k sieti? Áno/Nie
•
Sieť, verzia a sieťové rozhranie:
•
Programy a verzie:
•
Pozrite si dokumentáciu k operačnému systému, kde nájdete informácie o obsahu spúšťacích súborov systému. Ak je počítač pripojený k tlačiarni, každý súbor si vytlačte. V opačnom prípade si pred zatelefonovaním do spoločnosti Dell poznamenajte obsah každého súboru.
Page 47
47
Získanie pomoci
Chybové hlásenie, zvukový signál alebo
•
diagnostický kód: Popis problému a postupy, ktoré ste vykonali pri
•
odstraňovaní problémov:

Kontaktovanie spoločnosti Dell

Telefónne číslo pre zákazníkov v USA je 800-WWW-DELL (800 999 3355).
POZNÁMKA: Ak nemáte aktívne pripojenie na Internet, kontaktné informácie nájdete vo faktúre, dodacom liste, účtenke alebo v produktovom katalógu spoločnosti Dell.
Spoločnosť Dell ponúka niekoľko možností podpory a servisu on-line a telefonicky. Dostupnosť sa však odlišuje v závislosti od danej krajiny a výrobku a niektoré služby nemusia byť vo vašej oblasti dostupné.
Kontaktovanie spoločnosti Dell vo veci predaja, technickej podpory alebo služieb zákazníkom:
Navštívte webové sídlo
1�
support.dell.com.
V rozbaľovacom zozname
2�
Výber krajiny/
oblasti v spodnej časti stránky si overte svoju
krajinu alebo oblasť. Kliknite na
3�
Contact Us [Kontaktujte nás] na
ľavej strane stránky. V závislosti od vašej potreby zvoľte odkaz na
4�
príslušnú službu alebo technickú podporu. Vyberte vhodný spôsob kontaktovania
5�
spoločnosti Dell.
Page 48
48

Vyhľadanie ďalších informácií a zdrojov

Ak potrebujete: Pozrite:
preinštalovať operačný systém. nosič
Operating System
.
spustiť diagnostický program na vašom počítači, preinštalovať systémový softvér laptopu, alebo aktualizovať ovládače vo vašom počítači a súbory Readme.
nosič
Drivers and Utilities
[Ovládače a pomôcky].
POZNÁMKA: Aktualizácie ovládačov a dokumentácie sa dajú nájsť vo webovom sídle technickej podpory Dell
na adrese
support.dell.com.
dozvedieť sa viac o svojom operačnom systéme, údržbe periférií, RAID, Internete, Bluetooth
®
,
sieťovaní a e-maile.
Technologická príručka Dell
nainštalovaná na
vašom pevnom disku.
rozšíriť váš počítač novou alebo ďalšou pamäťou alebo novým pevným diskom.
znovu nainštalovať alebo vymeniť opotrebovanú alebo chybnú časť.
Servisnú príručku
vo webovom sídle technickej
podpory Dell na adrese support.dell.com.
POZNÁMKA: V niektorých krajinách otvorenie počítača a výmena jeho častí môže spôsobiť stratu vašej záruky. Skôr ako začnete vo vnútri vášho počítača niečo robiť, skontrolujte si vašu záruku a zásady vracania výrobkov.
Page 49
49
Vyhľadanie ďalších informácií a zdrojov
Ak potrebujete: Pozrite:
nájsť svoj Servisný Štítok/Kód Expresnej Služby— Servisný štítok musíte použiť na identifikáciu vášho počítača na support.dell.com alebo na kontaktovanie technickej podpory.
zadnú alebo spodnú stranu počítača alebo uvítaciu stránku strediska technickej podpory Dell
nájsť ovládače a súbory na stiahnutie. obrátiť sa na k technickú podporu a pomoc
ohľadom výrobku. skontrolovať stav svojej objednávky nového nákupu. nájsť riešenia a odpovede na bežné otázky. vyhľadať informácie o najnovších aktualizáciách
a technických zmenách vášho počítača alebo pokročilú technicko-referenčnú dokumentáciu pre technikov alebo skúsených používateľov.
webové sídlo technickej podpory Dell na adrese support.dell.com.
Page 50
50

Základné Technické údaje

Model systému
Studio XPS 1340
Táto časť obsahuje ďalšie informácie, ktoré môžete potrebovať pri nastavovaní, aktualizácii ovládačov a rozšírení vášho počítača. Podrobnejšie technické údaje nájdete v
Servisnej príručke
vo webovom
sídle technickej podpory Dell na adrese support.dell.com.
POZNÁMKA: Ponuka sa môže líšiť podľa oblasti. Ďalšie informácie týkajúce sa konfigurácie vášho počítača získate nasledovne: Kliknite na Štart
Pomoc
a technická podpora a potom zvoľte možnosť na prezeranie informácií o vašom počítači.
Procesor
Typ Cache 2. úrovne (L2) Intel
®
Core™ 2 Duo
3 MB/6 MB
Taktovací kmitočet externej zbernice
1 066 MHz
ExpressCard
Radič karty ExpressCard
GeForce 9400M G
Zásuvka karty ExpressCard
jedna zásuvka ExpressCard (54 mm)
Podporované karty ExpressCard/34 (34 mm)
ExpressCard/54 (54 mm) 1,5 V a 3,3 V
Veľkosť zásuvky ExpressCard
26 pólov
Page 51
51
Základné Technické údaje
Pamäť
Zásuvky dve interne prístupné
zásuvky SO-DIMM
Kapacity 512 MB, 1 GB a 2 GB
Typ pamäte 1066 MHz DDR3
SO-DIMM
Možné konfigurácia pamäte
1 GB, 1,5 GB, 2 GB, 3 GB a 4 GB
POZNÁMKA: Pokyny týkajúce sa modernizácie vašej pamäte nájdete
v
Servisnej príručke
na webovej stránke
technickej podpory Dell support.dell.com.
Informácie o počítači
Systémová čipová sada GeForce 9400M G Šírka dátovej zbernice 64 bitov
Šírka zbernice DRAM dvojkanálové (2)
64-bitové zbernice
Šírka adresnej zbernice procesora
32 bitov
Flash EPROM 16 Mbit
Grafická zbernica PCI-E X16
Zbernica PCI 32 bitov
Komunikačné rozhrania
Typ modemu Externý modem V.92
56 K USB
Radič modemu Hardvérový modem
Rozhranie modemu univerzálna sériová
zbernica (USB)
Page 52
52
Základné Technické údaje
Komunikačné rozhrania
Sieťové rozhranie sieťové rozhranie LAN
Ethernet 10/100/1000 Mb/s na základnej doske
Bezdrôtové rozhranie interné WLAN (minikarta
polovičnej veľkosti), WWAN, minikarta s bezdrôtovou technológiou Bluetooth
®
, minikarty
karty UWB karta WWAN ExpressCard Bezdrôtová technológia
Bluetooth
®
Video
Diskrétna grafická karta:
Typ grafickej karty integrovaná na
základnej doske
Video
Grafická karta GeForce 9500M
(GeForce 9400M G + GeForce 9200M GS)
Videopamäť 256 MB vyhradenej
pamäte
UMA
Typ grafickej karty integrovaná na
základnej doske grafická karta GeForce 9400M G videopamäť založená na
systémovej pamäti rozhranie LCD LVDS Podpora displejov VGA, HDMI
a DisplayPort
Zvuková karta
Typ zvukovej karty 5,1-kanálová zvuková
karta s vysokou rozlišovacou schopnosťou
Page 53
53
Základné Technické údaje
Zvuková karta
Zvuková karta IDT 92HD73C HDA Codec
Stereo konverzia 24-bitová (analóg-digitál
a digitál-analóg)
Vnútorné rozhranie Zvuková karta s vysokým
rozlíšením
Vonkajšie rozhranie zásuvka na mikrofón/
linkový vstup s duálnou funkciou, dve zásuvky na stereofónne slúchadlá/ reproduktory
Reproduktor dva reproduktory
o impedancii 4 ohmy
Interný zosilňovač pre reproduktory
2 Watty na kanál
Ovládanie hlasitosti menu v programoch,
tlačidlá na ovládanie prehrávania médií
Porty a zásuvky
IEEE 1394a 4-pólová sériová zásuvka
Mini-Card dve zásuvky na Mini-Card
typu IIIA, jedna zásuvka na Mini -Card polovičnej veľkosti
Sieťové rozhranie zásuvka RJ-45
10/100/1000
USB jedna 4–pólová zásuvka
kompatibilná s USB 2.0
eS ATA jedna 4-pólová
kombinovaná zásuvka eSATA/USB
Video 15-pólová zásuvka
HDMI 19-kolíkový konektor DisplayPort 20-kolíkový konektor
Page 54
54
Základné Technické údaje
Displej
Typ (AntiGlare)
13,3-palcový WXGA WLED 13,3-palcový WXGA CCFL
Rozmery:
Výška 286,08 mm (11,26 palca) Šírka 178,8 mm (7,03 palca) Uhlopriečka 337,8 mm (13,29 palca) Maximálne
rozlíšenie
1280 x 800
Snímkový kmitočet
60 Hz
Prevádzkový uhol
0° (zatvorený) až 140°
Jas 225 min. 270 typ. cd/m² (LED 5
bodov priem.) 180 min. 198 typ. cd/m² (CCFL
5 bodov priem.)
Displej
Pozorovacie uhly:
Vodorovný ±40° (CCFL) min.
±50° (LED) min.
Zvislý +15°/–30° (CCFL) min.
+40°/–50° (LED) min.
Rozstup pixlov 0,2235 mm
Ovládacie prvky
jas sa dá ovládať prostredníctvom klávesových skratiek (viac informácií nájdete v
Technologickej
príručke spoločnosti Dell
)
Klávesnica (Podsvietená)
Počet kláves 86/103 (USA a Kanada); 87/104
(Európa); 90/107 (Japonsko)
Rozloženie QWERTY/AZERTY/Kanji
Page 55
55
Základné Technické údaje
Kamera
Počet pixlov 1,3/2,0 megapixlov
Rozlíšenie videa 320x240~1600x1200
(640x480 pri 30 snímkach za sekundu)
Diagonálny pozorovací uhol
66°
Dotykový panel
Rozlišovacia schopnosť v smere osí X/Y (grafický stolový režim)
240 cpi
Veľkosť:
Šírka 61,9 mm (2,43 palca)
v aktívnej oblasti snímača
Výška obdĺžnik 39,04 mm
(1,53 palca)
Batéria
Typ 6-článková/9-článková
„inteligentná“ lítium-iónová
Hĺbka 50,39 mm (1,98 palca)
(6/9 článkov)
Výška 26,3 mm (0,8 palca) (6 článkov)
41,9 mm (1,6 palca) (9 článkov)
Šírka 204,9 mm (8,03 palca)
(6 článkov) 259,3 mm (10,2 palca)
(9 článkov)
Hmotnosť 0,33 kg (0,7 libry) (6 článkov)
0,48 kg (1,06 libry) (9 článkov)
Napätie 11,1 V DC
Doba nabíjania, keď je počítač vypnutý (približne)
4 hodiny
Page 56
56
Základné Technické údaje
Batéria
Prevádzková doba
prevádzková doba batérie sa mení v závislosti od prevádzkových podmienok a za určitých podmienok sa môže v prípade veľkých nárokov na odber výrazne skrátiť. (viac informácií nájdete
v
Technologickej príručke
spoločnosti Dell
).
Životnosť (približná)
300 nabíjacích/vybíjacích cyklov
Teplotný rozsah:
Prevádzkový 0° až 35°C (32° až 95°F) Skladovací –40° až 65°C (–40° až 149°F) Gombíková batéria CR-2032
Napájací adaptér
Vstupné napätie 100–240 V AC
Vstupný prúd (maximálny)
1,5 A
Vstupný kmitočet 50–60 Hz
Výstupný výkon 65 W alebo 90 W
Výstupný prúd (90 W) 5,62 A (špičkový po
dobu 4 sekúnd)
4,62 A (trvalý) Výstupný prúd (65 W) 4,34 A (špičkový po
dobu 4 sekúnd)
3,34 A (trvalý) Menovité výstupné
napätie
19,5 V DC
Page 57
57
Základné Technické údaje
Napájací adaptér
Rozmery:
65 W (typový rad E)
Výška 16 mm (0,62 palca)
Šírka 64 mm (2,51 palca)
Hĺbka 127,0 mm (5,0 palca)
Šírka (bez káblov) 0,29 kg (0,64 libry)
90 W (typový rad E)
Výška 16 mm (0,62 palca)
Šírka 70 mm (2,75 palca)
Hĺbka 147 mm (5,7 palca)
Šírka (bez káblov) 0,345 kg (0,76 libry)
Napájací adaptér
Teplotné rozsahy:
Prevádzkový 0° až 35°C
(32° až 95°F)
Skladovací –40° až 65°C
(–40° až 149°F)
Fyzikálne vlastnosti
Výška 22,5 mm až 37,2 mm
(0,88 palca až 1,46 palca)
Šírka 319,3 mm (12,57 palca)
Hĺbka 236,15 mm (9,29 palca)
Hmotnosť (so 6–článkovou batériou):
Konfigurovateľná na menej ako
2,2 kg (4,9 libry)
Page 58
58
Základné Technické údaje
Prostredie počítača
Teplotný rozsah:
Prevádzkový 0° až 35°C (32° až 95°F)
Skladovací –40° až 65°C (–40° až
149°F)
Relatívna vlhkosť (maximálna):
Prevádzková 10% až 90%
(nekondenzujúca)
Skladovacia 5% až 95%
(nekondenzujúca)
Maximálne vibrácie (použitie náhodného vibračného spektra, ktoré simuluje používateľské prostredie):
Prevádzkové 0,66 GRMS
Skladovacie 1,3 GRMS
Prostredie počítača
Maximálny náraz (meraný s pevným diskom v polohe so zaparkovanými hlavami a polovičným sínusovým impulzom v trvaní 2 ms):
Prevádzkový 110 G
Skladovací 163 G
Nadmorská výška (maximálna):
Prevádzková –15,2 až 3048 m
(–50 až 10 000 stôp) Skladovacia –15,2 až 10 668 m
(–50 až 35 000 stôp) Úroveň kontaminantu
pri leteckej preprave
G2 alebo nižšia, ako je
definované
v ISA-S71.04-1985
Page 59
59
A
AutoTech
44
B
bezdrôtové pripojenie k sieti
29
C
CD, prehrávanie a vytváranie
27
čipová sada
51
D
dáta, zálohovanie
28
DellConnect
43
Dell Diagnostics
36
Dell Factory Image Restore
37
Diagnostický kontrolný zoznam
46
disková jednotka
podporované veľkosti diskov
19
disky
používanie
19
vysunutie
19
drôtová počítačová sieť
sieťový kábel, pripojenie
8
DVD, prehrávanie a vytváranie
27
E
e-mailové adresy
pre technickú podporu
44
e-mailové adresy technickej podpory
44
elektrické rozvodky, používanie
6
energia
šetrenie
27
F
funkcie softvéru
26

Register

Page 60
60
Register
I
indikátory stavu zariadenia
12
inštalácia umiestnenia
5
ISP
Poskytovateľ služieb Internetu
10
K
kontaktovanie spoločnosti Dell on-line
47
M
možnosti vodorovného a zvislého umiestnenia
5
N
napájací adaptér
rozmery a hmotnosť
57
nastavenie, skôr ako začnete
5
O
obnovenie systému
37
obnovenie výrobného obrazu
38
ovládače a sťahovanie
49
P
počítač, nastavenie
5
podpora pamäte
50, 51
poškodenie, prevencia
5
preinštalovanie systému Windows
37
prihlásenie sa na FTP, anonymné
44
pripojenie k sieti
ustálenie
29
pripojenie na Internet
10
pripojiť/pripojenie
na Internet
10
prispôsobenie
vaša pracovná plocha
27
vaše nastavenia napájania
27
problémy s hardvérom
diagnostika
36
Page 61
61
Register
problémy s napájaním, riešenie
30
procesor
50
prúdenie vzduchu, umožnenie
5
R
rozširovacia zbernica
51
S
schopnosti počítača
26
služby zákazníkom
43
Sprievodca riešením problémov s hardvérom
36
stav objednávky
44
Stredisko technickej podpory spoločnosti Dell
33
systémové hlásenia
34
T
technická podpora
43
technické údaje
50
Technologická príručka Dell
pre ďalšie informácie
48
telefonovanie so spoločnosťou Dell
46
U
umiestnenie počítača
5
úspora energie
27
V
vetranie, zabezpečenie
5
vrátenie v záruke
45
vyhľadanie ďalších informácií
48
výrobky
informácie a kupovanie
45
W
webové sídla technickej podpory
na celom svete
43
webové sídlo technickej podpory spoločnosti Dell
49
Windows, preinštalovanie
37
Page 62
Register
Windows Vista
nastavenie preinštalovanie
®
10
40
Z
zálohy
vytvorenie
zasielanie výrobkov
na vrátenie alebo opravu
zdroje, ďalšie hľadanie
62
28
48
45
Loading...