Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без письменного разрешения
корпорации Dell Inc. строго запрещается.
Товарные знаки, использованные в этом документе: Dell, логотип DELL, Dell Precision,
PowerEdge и OpenManage являются охраняемыми товарными знаками корпорации Dell Inc.;
Intel является охраняемым товарным знаком корпорации Intel; Microsoft, Windows, Windows
Server и Windows Vista являются охраняемыми товарными знаками корпорации Microsoft
Corporation с США и/или других странах; Novell, NetWare и SUSE являются охраняемыми
товарными знаками корпорации Novell, Inc. в США и других странах; Red Hat Linux и
Red Hat Enterprise Linux являются охраняемыми товарными знаками Red Hat Inc.; LSI Logic,
Fusion-MPT, Integrated Mirroring и Integrated Striping являются охраняемыми товарными
знаками корпорации LSI Logic; DR-DOS является охраняемым товарным знаком DRDOS, Inc.
Остальные товарные знаки и названия продуктов могут использоваться в этом руководстве для
обозначения компаний, заявляющих права на товарные знаки и названия, или продуктов этих
компаний. Корпорация Dell Inc. не заявляет о правах на какие-либо товарные знаки и названия,
кроме собственных.
Модель UCS-61
Июль 2008 P/N KT226 Ред. A01
Содержание
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Инструкции
по технике безопасности . . . . . . . . . 9
БЕЗОПАСНОСТЬ: Общие сведения . . . . . . . 9
БЕЗОПАСНОСТЬ: Работа с внутренними
компонентами системы
БЕЗОПАСНОСТЬ: Защита от
электростатического разряда
С целью обеспечения собственной безопасности и защиты системы и рабочей среды от
возможного повреждения соблюдайте следующие инструкции по технике безопасности.
ПРИМЕЧАНИЕ: См. инструкции по технике безопасности и
предупреждения в документации к системе Dell™ PowerEdge™
или рабочей станции Dell Precision™.
БЕЗОПАСНОСТЬ: Общие сведения
•Обращайте внимание на сервисную маркировку и соблюдайте содержащиеся в
ней указания. Обслуживание любого продукта необходимо осуществлять только
в соответствии с пользовательской документацией. Открытие или снятие крышек,
помеченных символом треугольника с молнией, может привести к поражению
электрическим током. Компоненты, находящиеся за этими крышками, должны
обслуживаться только обученными специалистами технического обслуживания.
•При возникновении любой из следующих ситуаций отключите устройство от
электросети и замените неисправную часть или обратитесь к сертифицированному
специалисту по техническому обслуживанию:
–Поврежден кабель энергопитания, удлинитель или вилка.
–Внутрь устройства попал посторонний предмет.
–В устройство попала вода.
–Устройство роняли или оно было повреждено.
–При соблюдении инструкций эксплуатации устройство не функционирует
надлежащим образом.
•Пользуйтесь только сертифицированными компонентами и оборудованием.
•Тип необходимого внешнего источника питания указан на ярлыке с номинальными
электрическими параметрами. Если необходимый тип источника питания точно
неизвестен, обратитесь в центр технического обслуживания или в местную
электроэнергетическую компанию.
•При работе с аккумуляторами соблюдайте осторожность. Не разбирайте и не
разбивайте их, не пытайтесь проделывать в них отверстия и замыкать внешние
контакты, не подвергайте их воздействию огня или воды, а также температур свыше
60 градусов Цельсия (140 градусов по Фаренгейту). Не пытайтесь открывать или
самостоятельно ремонтировать аккумуляторы; заменяйте их только аккумуляторами,
предназначенными для использования в данном устройстве.
Инструкции по технике безопасности9
БЕЗОПАСНОСТЬ: Работа с
внутренними компонентами системы
Перед снятием крышек системы выполните следующие действия в указанной
последовательности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При отсутствии подробных инструкций
в документации Dell снятие крышек и доступ к внутренним
компонентам системы разрешается только сертифицированному
персоналу по техническому обслуживанию.
ВНИМАНИЕ: Во избежание возможного повреждения системной платы между
отключением энергопитания системы и извлечением компонентов из системной
платы или отключением периферийных устройств должно пройти не менее
пяти секунд.
1
Выключите систему и все устройства.
2
Перед прикосновением к внутренним компонентам системы снимите электростатический
потенциал, прикоснувшись к неокрашенной металлической поверхности корпуса.
3
Во время работы периодически прикасайтесь к неокрашенной металлической
поверхности корпуса системы, чтобы снять статическое электричество, которое
может повредить внутренним компонентам.
4
Отключите систему и устройства от источников электропитания. Во избежание
получения травм или поражения электрическим током отключите от системы все
телекоммуникационные линии.
Кроме того, придерживайтесь следующих правил техники безопасности.
•
При отключении кабеля от сети беритесь за вилку или за специальную петлю на вилке.
Не тяните за кабель. Некоторые кабели имеют фиксаторы на разъемах. Чтобы отсоединить
такие кабели, нужно предварительно нажать на эти фиксаторы. Разъединяя разъемы,
держите их прямо, чтобы не погнуть контакты. При подключении кабеля оба разъема
должны быть правильно сориентированы и выровнены друг относительно друга.
•Обращайтесь с компонентами и платами осторожно. Не прикасайтесь к компонентам
или контактам на плате. Держите плату за края или за металлическую монтажную скобу.
Держите компоненты, например микропроцессор, за края, не дотрагиваясь до контактов.
10Инструкции по технике безопасности
БЕЗОПАСНОСТЬ: Защита от
электростатического разряда
Электростатический разряд (ESD) может повредить внутренние электронные компоненты
компьютера. При определенных условиях электростатический заряд может накапливаться на
теле или на периферийных устройствах, а затем разряжаться на другой объект, например, на
компьютер. Во избежание этого снимайте с себя заряд электростатического электричества,
прежде чем прикасаться к какому-либо электронному компоненту компьютера, например к
модулю памяти. Чтобы предотвратить возникновение электростатического разряда, перед тем,
как прикасаться к электронным компонентам дотроньтесь до металлического заземленного
предмета (например, до неокрашенной металлической поверхности панели ввода/вывода
компьютера). Перед подключением периферийного устройства (в том числе карманного
компьютера) к компьютеру всегда следует снимать заряд статического электричества с себя
и с этого устройства. Кроме того, при работе внутри компьютера периодически касайтесь
разъемов ввода-вывода, чтобы снять с себя накопленный электростатический заряд.
Во избежание повреждения оборудования электростатическим разрядом можно также
принять следующие меры безопасности:
•Вынимая из упаковочной коробки компоненты, чувствительные к статическому
электричеству, не снимайте с них антистатическую упаковку до тех пор, пока не
будете готовы к установке этих компонентов. Прежде чем удалять антистатическую
упаковку, не забудьте снять с себя статическое электричество.
•При перевозке компонентов, чувствительных к статическому электричеству,
сначала поместите их в антистатический контейнер или упаковку.
•Выполняйте любую работу с чувствительными компонентами только в местах,
защищенных от статического электричества. По возможности используйте
специальные напольные и настольные антистатические коврики.
Инструкции по технике безопасности11
12Инструкции по технике безопасности
Обзор
Контроллер Dell™ Serial-Attached SCSI (SAS) 6/iR представляет
собой следующее поколение контроллеров Dell с интегрированными
возможностями RAID (массив независимых дисковых накопителей с
избыточностью). Технология SAS не обладает обратной совместимостью
с предыдущим поколением SCSI-устройств. Все контроллеры SAS 6/iR
являются платами PCI-E половинной длины и стандартной высоты, кроме
контроллера SAS 6/iR Integrated на blade-серверах и на рабочих станциях
Precision. Контроллеры SAS 6/iR поддерживаются на платформах с 4-х,
8-ми и 16-ти канальными разъемами PCI-E.
Рисунок 1-1. Архитектура аппаратного обеспечения SAS 6/iR Adapter
1
2
14-канальный внутренний разъем SAS2разъем PCI-E
Обзор13
О RAID
RAID – это группа нескольких независимых физических дисков, которая
предоставляет более высокую производительность или доступность данных
за счет увеличения числа дисков, используемых для хранения данных и
доступа к ним. Дисковая подсистема RAID повышает производительность
системы ввода-ввода и доступность данных. Хост-система работает с
группой физических дисков как с одной единицей хранения. Пропускная
способность возрастает из-за возможности одновременного доступа к
нескольким дискам. Системы RAID также улучшают доступность хранения
данных и отказоустойчивость.
Уровни RAID
RAID 0 использует разделение дисков для обеспечения высокой пропускной
способности канала данных, особенно для больших файлов, в окружениях,
не требующих резервирования данных.
Integrated Mirroring или RAID 1 использует зеркалирование дисков, при
котором данные, записываемые на один физический диск, одновременно
пишутся и на другой диск. Такой подход хорош для небольших баз данных
или других приложений, которым требуется небольшая емкость, но с полной
избыточностью данных.
ВНИМАНИЕ: Данные, потерянные на виртуальном диске Integrated
Striping в результате сбоя физического диска, не могут быть
восстановлены.
14Обзор
Технология RAID
Integrated Striping
Конфигурация Integrated Striping (RAID 0) позволяет записывать данные
на несколько физических дисков, а не только на один. В конфигурации
Integrated Striping пространство хранения каждого физического диска
разбивается на полосы размером 64 Кб. Такие полосы чередуются
регулярно последовательным образом. Часть полосы, принадлежащая
одному физическому диску, называется элементом полосы.
Например, в системе из четырех дисков, использующей только Integrated
Striping, сегмент 1 записан на диск 1, сегмент 2 записан на диск 2 и так
далее. Конфигурация Integrated Striping повышает производительность
благодаря одновременному доступу к нескольким физическим дискам,
но не обеспечивает избыточности данных. Рисунок 1-2 показан пример
конфигурации Integrated Striping.
Рисунок 1-2. Пример конфигурации Integrated Striping (RAID 0)
Элемент полосы 1
Элемент полосы 5
Элемент полосы 9
Элемент полосы 2
Элемент полосы 6
Элемент полосы 10
Элемент полосы 3
Элемент полосы 7
Элемент полосы 11
Элемент полосы 4
Элемент полосы 8
Элемент полосы 12
Обзор15
Integrated Mirroring
В конфигурации Integrated Mirroring (RAID 1) данные записываются на
один диск с одновременной записью на другой. В случае сбоя одного
диска содержимое другого может быть использовано для запуска системы
и воссоздания отказавшего физического диска. Основное преимущество
конфигурации Integrated Mirroring заключается в обеспечении 100%
избыточности данных. Так как содержимое одного диска целиком записано
на втором диске, сбой одного из дисков останется без последствий.
В любой момент времени оба диска содержат одинаковый набор данных.
Любой физический диск может выступать в качестве оперативного диска.
производительность считывания за счет балансировки нагрузки.
Рисунок 1-3. Пример конфигурации Integrated Mirroring (RAID 1)
Элемент полосы 1
Элемент полосы 2
Элемент полосы 3
Элемент полосы 4Элемент полосы 4, дублированный
16Обзор
Элемент полосы 1, дублированный
Элемент полосы 2, дублированный
Элемент полосы 3, дублированный
Характеристики адаптера
SAS 6/iR
В данном разделе предоставляются характеристики контроллера Dell™
Serial-Attached SCSI (SAS) 6/iR. В следующей таблице сравниваются
характеристики контроллеров SAS 6/iR Adapter и SAS 6/iR Integrated.
Таблица 2-1. Характеристики контроллера SAS 6/iR
СпецификацияSAS 6/iR AdapterSAS 6/iR Integrated
Технология SASЕстьЕсть
Поддержка 4-, 8- или
16-канального основного
интерфейса PCI Express
Форм-фактор
Контроллер
ввода/вывода (IOC)
Требования к рабочему
напряжению
Связь с системойКаналы PCI-EЗависит от системы
Связь с конечными
устройствами
ЕстьЕсть
PCI-адаптер стандартной
высоты и половинной
длины
LSI SAS 1068eLSI SAS 1068e
Частота ядра: 255 МГцЧастота ядра: 255 МГц
+12 В, +3,3 В, +3,3 Ввсп+12 В, +3,3 В, +3,3 Ввсп
Каналы SASКаналы SAS
PCI-адаптер стандартной
высоты и половинной
длины на всех системах,
кроме blade-серверов
(размеры не соотвествуют
промышленным
стандартам) и некоторых
рабочих станций Precision
(контроллер встроен в
системную плату)
Характеристики адаптера SAS 6/iR17
Таблица 2-1. Характеристики контроллера SAS 6/iR (продолжение)
СпецификацияSAS 6/iR AdapterSAS 6/iR Integrated
Разъемы SASвнутренний 2x4Внутренние разъемы
2х4 на всех системах,
кроме двух исключений:
4x1 на рабочих станциях
Precision со встроенным
контроллером на
системной плате;
разъем SAS отсутствует
на контроллере для
blade-серверов
(данные ввода-вывода
направляются через
PCI-разъем)
Использование
ЕстьЕсть
безсвинцовой
технологии
®
Поддерживаемые
операционные
системы
Microsoft
Microsoft Windows Server 2008, Windows Vista™,
Red Hat
SUSE
Windows Server® 2003, Windows® XP,
®
Enterprise Linux® версии 4 и 5,
®
Linux Enterprise Server 10.
Совместимость
с аппаратными
средствами Dell с
ЕстьЕсть
интерфейсом SAS
иSATA
Корпорация Dell
поддерживает конечные
устройства с прямым
Физические диски,
совместимые с
Dell-устройствами
Физические диски,
совместимые с
Dell-устройствами
подключением
Поддержка обработки
ошибок SMART
посредством
ЕстьЕсть
управляющих
приложений
18Характеристики адаптера SAS 6/iR
Таблица 2-1. Характеристики контроллера SAS 6/iR (продолжение)
СпецификацияSAS 6/iR AdapterSAS 6/iR Integrated
Поддержка
объединительных
плат
Аппаратная реализация
RAID
Максимальное число
виртуальных дисков
Программное
обеспечение
для управления
хранилищами
ПРИМЕЧАНИЕ: Поддерживаемое программное обеспечение управления
системой зависит от конкретной платформы.
Поддержка внутренних
ленточных накопителей
Поддержка глобального
«горячего» резерва
Максимальное число
«горячих» резервов
ЕстьЕсть
RAID 0, RAID 1RAID 0, RAID 1
22
OpenManage™ Storage
Services, SAS RAID
Storage Manager
НетНет
ЕстьЕсть
22
OpenManage Storage
Services, SAS RAID
Storage Manager
Характеристики адаптера SAS 6/iR19
20Характеристики адаптера SAS 6/iR
Установка аппаратного
обеспечения
В этой главе описывается установка адаптера Dell™ Serial-Attached SCSI
(SAS) 6/iR Adapter.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если Адаптер SAS 6/iR Integrated встроен в
материнскую плату системы, то он не требует установки. Инструкции
по работе с системой можно найти в документах Руководство по эксплуатации оборудования и Руководство пользователя.
Установка адаптера SAS 6/E Adapter
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для некоторых систем снятие крышки
системы и доступ к внутренним компонентам системы
разрешается только сертифицированным специалистам по
техническому обслуживанию. Перед выполнением любых
действий предварительно ознакомьтесь с информацией по
технике безопасности, поставляемой вместе с системой.
1
Распакуйте адаптер SAS 6/iR Adapter и проверьте отсутствие
возможных повреждений.
ПРИМЕЧАНИЕ: Обратитесь в корпорацию Dell. Если контроллер
поврежден.
2
Выключите компьютер и подсоединенные периферийные устройства,
а затем отсоедините компьютер от электросети. Дополнительную
информацию об источниках электропитания см. в
пользователя оборудования
3
Отключите компьютер от сети, а затем снимите с него крышку.
Дополнительную информацию о процедуре открытия системы см.
в
руководстве по эксплуатации оборудования
пользователя
.
и в
руководстве пользователя
руководстве
или в
.
руководстве
Установка аппаратного обеспечения21
4
Выберите подходящий разъем слот
PCI-E. На задней панели
компьютера удалите заглушку, соответствующую выбранному
слоту PCI-E.
ПРИМЕЧАНИЕ: Дополнительную информацию о слотах PCI-E
системы см. в руководстве по эксплуатации оборудования.
5
Выровняйте адаптер SAS 6/iR Adapter вдоль выбранного слота
6
Вставьте контроллер осторожно, но с усилием до его плотной посадки в
слот PCI-E. См. Рисунок 3-1.
Рисунок 3-1. Установка адаптера SAS 6/iR Adapter
4
5
PCI-E
1
2
.
1винт держателя2SAS 6/iR Adapter3слот PCI-E
4держатель PCI5заглушка
22Установка аппаратного обеспечения
3
7
Затяните винт держателя (если он есть) или используйте фиксаторы
системы для закрепления контроллера в корпусе.
8
Подсоедините к контроллеру кабели от конечных устройств или
объединительной платы системы. См. Рисунок 3-2.
Рисунок 3-2. Подключение кабеля
3
2
1SAS 6/iR Adapter24-канальный внутренний
разъем SAS
9
Установите крышку компьютера на место. Дополнительную информацию
о процедуре закрытия системы см. в
или в
оборудования
10
Подключите кабели питания и сетевые кабели, а затем включите систему.
руководстве пользователя
Установка аппаратного обеспечения23
руководстве по эксплуатации
.
1
3кабель
24Установка аппаратного обеспечения
Установка драйверов
Для работы контроллера
драйверы операционных систем Microsoft
®
Linux.
SUSE
Dell™ Serial-Attached SCSI (SAS) 6/iR
®
Windows®, Red Hat® Linux® и
необходимы
В данной главе описаны процедуры установки драйверов для перечисленных
ниже операционных систем.
•
Microsoft Windows Server® 2003 Server
•
Microsoft Windows Server 2008 Server
•
Microsoft Windows XP
•
Red Hat Linux версии 4 и 5
•
SUSE Linux Enterprise Server 10 (x86_64)
•
Windows Vista™
В данной главе обсуждаются следующие четыре метода установки драйверов:
•
во время установки операционной системы;
•
после добавления нового контроллера SAS 6/iR к существующей
операционной системе;
•
обновление существующих драйверов;
•
установка с компакт-диска
Dell Precision™ Workstation Operating System
.
Данный диск содержит необходимые драйверы.
ПРИМЕЧАНИЕ: Установка операционной системы на виртуальный
диск RAID 1 или RAID 0 поддерживается только при нахождении
виртуального диска в оптимальном состоянии.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для того, чтобы убедиться в наличии последней
версии любого упоминаемого здесь драйвера, посетите веб-сайт
службы поддержки Dell Support по адресу support.dell.com.
Если имеется более новая версия драйвера, то ее можно загрузить
в систему.
Установка драйверов25
Установка драйвера Windows
Данный раздел руководства содержит описание процедуры установки
драйвера Windows.
Создание диска обновления драйвера
Выполните следующие действия для создания диска с драйверами.
1
Просмотрите раздел загрузок для используемой системы на сайте
технической поддержки Dell
2
Найдите и загрузите самую последнюю версию драйвера контроллера
SAS 6/iR для данной системы.
3
Следуйте инструкциям на веб-сайте Dell Support для извлечения
драйвера на диск.
Предварительные требования для установки
Перед началом установки операционной системы:
•
Прочитайте руководство
Microsoft, которое поставляется вместе с операционной системой.
•
Убедитесь в том, что в системе используются самые последние версии
BIOS, микропрограммы и драйвера. В случае необходимости скачайте
последнию версию BIOS, микропрограммы и драйвера с сайта
технической поддержки Dell по адресу
•
Создание диска с драйвером (дискета, USB-диск, CD- или DVD-диск).
support.dell.com
Начало работы с операционной системой
.
support.dell.com
.
Создание диска обновления драйвера устройства
Для создания диска с драйверами устройства используйте один из методов,
описанных в последующих разделах.
26Установка драйверов
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.