Воспроизведение любой части данного документа любым способом без письменного разрешения корпорации Dell Inc. строго
воспрещается.
Ниже перечислены товарные знаки, использованные в этом документе. Dell, логотип DELL, Dell Precision, PowerEdge и OpenManage
являются товарными знаками корпорации Dell Inc.; Intel является зарегистрированным товарными знаком корпорации Intel; Microsoft, Windows и Windows Server являются зарегистрированными товарными знаками, а Windows Vista является товарным знаком корпорации
Microsoft; NovellNetWare и SUSE являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Novell, Inc. в США и других
странах; Red Hat и Red Hat Enterprise Linux являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Red Hat, Inc.; LSI Logic,
Fusion-MPT, Integrated Mirroring и Integrated Striping являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками
корпорации LSI Logic; DR-DOS является зарегистрированным товарными знаком корпорации DRDOS, Inc.
Остальные товарные знаки и торговые наименования могут использоваться в этом руководстве для обозначения компаний, заявляющих
права на товарные знаки и наименования, или продуктов этих компаний. Корпорация Dell Inc. не заявляет прав ни на какие товарные
знаки и наименования, кроме собственных.
Модель UCS-51
Январь 2007 г.P/N RF451Выпуск A01
Содержание
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Инструкции по технике
безопасности
С целью обеспечения собственной безопасности и защиты системы и рабочей среды от возможного повреждения соблюдайте
следующие инструкции по технике безопасности.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Информационное руководство по продуктам, поставляемом вместе с системой Dell™ PowerEdge™
или рабочей станцией Dell Precision™ Workstation.
БЕЗОПАСНОСТЬ: общие положения
•
Обращайте внимание на сервисную маркировку и соблюдайте содержащиеся в ней указания. Обслуживание любого
продукта необходимо осуществлять только в соответствии с пользовательской документацией. Открытие или снятие
крышек, помеченных символом треугольника с молнией, может привести к поражению электрическим током. Компоненты,
находящиеся за этими крышками, должны обслуживаться только обученными специалистами технического обслуживания.
•
При возникновении любой из следующих ситуаций отключите устройство от электросети и замените неисправную часть
или обратитесь к обученному специалисту технического обслуживания:
–Поврежден кабель электропитания, удлинитель или вилка.
–Внутрь устройства попал посторонний предмет.
–В устройство попала вода.
–Устройство роняли или оно было повреждено.
–При соблюдении инструкций эксплуатации устройство не функционирует надлежащим образом.
•
Эксплуатация данного изделия допускается только с разрешенным к применению оборудованием.
•
Тип необходимого внешнего источника питания указан на ярлыке с номинальными электрическими параметрами.Если
тип необходимого источника питания точно неизвестен, обратитесь в центр технического обслуживания или в местную
электроэнергетическую компанию.
•
При работе с аккумуляторами соблюдайте осторожность. Не разбирайте и не разбивайте их, не пытайтесь проделывать
в них отверстия и замыкать внешние контакты, не подвергайте их воздействию огня или воды, а также температур свыше
60 градусов Цельсия (140 градусов по Фаренгейту). Не пытайтесь открывать или самостоятельно ремонтировать
аккумуляторы; заменяйте их только аккумуляторами, предназначенными для использования в данном устройстве.
Инструкции по технике безопасности и предупреждения можно найти в документе
БЕЗОПАСНОСТЬ: работа с внутренними
компонентами системы
Перед снятием крышек системы выполните следующие действия в указанной последовательности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При отсутствии подробных инструкций в документации Dell снятие крышек
и доступ к внутренним компонентам системы разрешается только обученному персоналу по
техническому обслуживанию.
ВНИМАНИЕ: Во избежание возможного повреждения системной платы между отключением энергопитания
системы и извлечением компонентов из системной платы или отключением периферийных устройств
подождите пять секунд.
Инструкции по технике безопасности7
1
Выключите систему и все устройства.
2
Перед прикосновением к внутренним компонентам системы заземлитесь, прикоснувшись к неокрашенной металлической
поверхности корпуса.
3
Во время работы периодически прикасайтесь к неокрашенной металлической поверхности корпуса системы, чтобы снять
статическое электричество, которое может повредить внутренним компонентам.
4
Отключите систему и устройства от источников питания. Во избежание получения травм или поражения электрическим
током отключите от системы все телекоммуникационные линии.
Кроме того, придерживайтесь следующих правил техники безопасности.
•
При отключении кабеля от сети беритесь за вилку или за специальную петлю на вилке. Не тяните за кабель. У некоторых
кабелей имеется разъем с фиксирующими лапками; перед отключением кабеля такого типа нажмите на фиксирующие
лапки. Отсоединяя разъемы, необходимо держать их прямо, чтобы не погнуть контакты. При подключении кабеля оба
разъема должны быть правильно сориентированы и выровнены друг относительно друга.
•
Компоненты и платы требуют осторожного обращения. Не следует дотрагиваться до компонентов и контактов платы.
Следует держать плату за края или за металлические монтажные скобы. Держите компоненты, например микропроцессор,
за края, не дотрагиваясь до контактов.
БЕЗОПАСНОСТЬ: защита от электростатического
разряда
Электростатический разряд (ESD) может повредить внутренние электронные компоненты компьютера. При определенных
условиях электростатический заряд может накапливаться на теле или на периферийных устройствах, а затем разряжаться
на другой объект, например, компьютер. Во избежание этого снимайте с себя заряд электростатического электричества,
прежде чем прикасаться к какому-либо электронному компоненту компьютера, например к модулю памяти. Чтобы
предотвратить возникновение электростатического разряда, дотроньтесь до металлического заземленного предмета
(например, до неокрашенной металлической поверхности панели ввода/вывода компьютера) перед тем, как прикасаться
к электронным компонентам. Перед подключением периферийного устройства (в том числе карманного компьютера)
к компьютеру всегда следует снимать заряд статического электричества с себя и с этого устройства. Кроме того, при работе
внутри компьютера периодически касайтесь разъемов ввода-вывода, чтобы снять с себя накопленный электростатический
заряд.
Во избежание повреждения оборудования электростатическим разрядом можно также принять указанные ниже меры
безопасности.
•
Вынимая из упаковочной коробки компоненты, чувствительные к статическому электричеству, не снимайте с них
антистатическую упаковку до тех пор, пока не будете готовы установить эти компоненты. Прежде чем удалять
антистатическую упаковку, не забудьте снять с себя статическое электричество.
•
При перевозке чувствительных к воздействию статического электричества компонентов помещайте их в защитную
упаковку.
•
Работайте с чувствительными к воздействию статического электричества компонентами в специальной области,
защищенной от такого воздействия. По возможности используйте специальные напольные и настольные антистатические
коврики .
8Инструкции по технике безопасности
Обзор
1
2
Контроллер Dell™ Serial-Attached SCSI (SAS) 5/iR представляет собой следующее поколение
контроллера с интегрированными возможностями RAID (redundant array of independent disks
[избыточный массив независимых дисков]). Технология SAS не обладает обратной совместимостью
с предыдущим поколением SCSI-устройств. Контроллер SAS 5/iR Adapter представляет собой плату
PCI-E половинной длины и стандартной высоты, тогда как контроллер SAS 5/iR Integrated встроен
в аппаратное обеспечение платформы. Контроллер SAS 5/iR Adapter поддерживается на платформах
с 8-канальными или 16-канальными разъемами PCI-E.
Рисунок 1-1. Архитектура аппаратного обеспечения SAS 5/iR Adapter
14-канальный внутренний разъем SAS2разъем PCI-E
Обзор9
О технологии RAID
RAID — это группа нескольких независимых физических дисков, которая предоставляет более высокую
производительность за счет увеличения числа дисков, используемых для хранения данных и доступа
к ним. Дисковая подсистема RAID повышает производительность системы ввода-ввода и доступность
данных. Хост-система работает с группой физических дисков как с одной единицей хранения или как
с несколькими логическими устройствами. Пропускная способность возрастает из-за возможности
одновременного доступа к нескольким дискам. Системы RAID также улучшают доступность хранения
данных и отказоустойчивость.
Уровни RAID
Integrated Striping (запись с чередованием данных) или RAID 0 использует чередование дисков для
обеспечения высокой пропускной способности, особенно для больших файлов, в средах без требования
избыточности данных.
Integrated Mirroring или RAID 1 использует зеркалирование дисков, при котором данные, записываемые
на один физический диск, одновременно пишутся и на другой диск. Такой подход хорош для небольших
баз данных или других приложений, которым требуется небольшая емкость, но с полной избыточностью
данных.
Внимание: Данные, потерянные на виртуальном диске Integrated Striping в результате сбоя
физического диска, не могут быть восстановлены.
Терминология RAID
Integrated Striping
Конфигурация Integrated Striping (RAID 0) позволяет записывать данные на несколько физических
дисков, а не только на один. В конфигурации Integrated Striping пространство хранения каждого
физического диска разбивается на полосы размером 64 Кб. Такие полосы чередуются регулярно
последовательным образом. Часть полосы, принадлежащая одному физическому диску, называется
элементом полосы.
Например, в системе из четырех дисков в конфигурации Integrated Striping сегмент 1 записан на диск 1,
сегмент 2 — на диск 2 и так далее. Конфигурация Integrated Striping повышает производительность
благодаря одновременному доступу к нескольким физическим дискам, но не обеспечивает избыточности
данных. На Рис. 1-2 показан пример конфигурации Integrated Striping.
10Обзор
Рисунок 1-2. Пример конфигурации Integrated Striping (RAID 0)
Элемент полосы 1
Элемент полосы 5
Элемент полосы 9
Элемент полосы 2
Элемент полосы 6
Элемент полосы 10
Элемент полосы 3
Элемент полосы 7
Элемент полосы 11
Элемент полосы 4
Элемент полосы 8
Элемент полосы 12
Элемент полосы 1
Элемент полосы 2
Элемент полосы 3
Элемент полосы 4
Элемент полосы 1, дублированный
Элемент полосы 2, дублированный
Элемент полосы 3, дублированный
Элемент полосы 4, дублированный
Integrated Mirroring
В конфигурации Integrated Mirroring (RAID 1) данные записываются на один диск с одновременной
записью на другой. В случае сбоя одного диска содержимое другого может быть использовано для
запуска системы и воссоздания отказавшего физического диска. Основное преимущество конфигурации
Integrated Mirroring заключается в обеспечении 100% избыточности данных. Так как содержимое одного
диска целиком записано на втором диске, сбой одного из дисков останется без последствий. В любой
момент времени оба диска содержат одинаковый набор данных. Любой физический диск может
выступать в качестве оперативного диска.
Рисунок 1-3. Пример конфигурации Integrated Mirroring (RAID 1)
Обзор11
12Обзор
Характеристики адаптера SAS 5/iR
В данном разделе предоставляются характеристики контроллера Dell™ Serial-Attached SCSI
(SAS) 5/iR. В следующей таблице сравниваются характеристики контроллеров SAS 5/iR Adapter
и SAS 5/iR Integrated.
Таблица 2-1. Характеристики контроллера SAS 5/iR
ХарактеристикиSAS 5/iR AdapterSAS 5/iR Integrated
Технология SASДаДа
Поддержка 4-, 8- или
16-канального основного
интерфейса PCI Express
Семейство ОС Microsoft
Windows
Server
Windows Vista™, Red Hat
Enterprise Linux версий 3, 4 и 5,
SUSE
версий 9 и 10.
®
2000 Server и Windows
®
2003, Windows XP,
®
Linux Enterprise Server
®
®
неприменимо
Семейство ОС Microsoft
Windows 2000 Server и
Windows Server
Windows XP, Windows Vista,
Red Hat Enterprise Linux
версий 3, 4 и 5, SUSE Linux
Enterprise Server версий 9 и 10.
®
2003,
Характеристики адаптера SAS 5/iR13
Таблица 2-1. Характеристики контроллера SAS 5/iR (продолжение)
Программное обеспечение
для управления системами
хранения
Поддержка внутренних
ленточных накопителей
ДаДа
Совместимые с устройствами
Dell физические диски
ДаДа
ДаДа
OpenManage Storage Services,
SAS RAID Storage Manager
ДаНет
Storport, SCSIport (только
32-разрядные версии
Windows 2000 и XP)
Совместимые с устройствами
Dell физические диски
OpenManage Storage Services,
SAS RAID Storage Manager
14Характеристики адаптера SAS 5/iR
Установка аппаратного обеспечения
В этой главе описывается установка адаптера Dell™ Serial-Attached SCSI (SAS) 5/iR Adapter.
ПРИМЕЧАНИЕ: Адаптер SAS 5/iR Integrated встроен в материнскую плату системы и не
требует установки. Инструкции можно найти в документах Руководство по эксплуатации оборудования или Руководство пользователя системы.
Установка адаптера SAS 5/iR Adapter
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Для некоторых систем снятие крышки системы и доступ к
внутренним компонентам системы разрешается только обученному персоналу по
техническому обслуживанию. Перед выполнением описанных процедур необходимо
ознакомиться с полной информацией о мерах предосторожности, работе внутри
компьютера и защите от электростатического разряда, содержащейся в
Информационном руководстве по продуктам.
1
Распакуйте адаптер SAS 5/iR Adapter и рассмотрите его в поисках возможных повреждений.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если контроллер поврежден, Обратитесь в корпорацию Dell..
2
Выключите систему и подсоединенные периферийные устройства, отсоедините систему
от электросети. Дополнительную информацию об источниках питания см. в документах
Руководство по эксплуатации оборудования
3
Отключите систему от сети, а затем снимите с него крышку. Дополнительную информацию
о процедуре открытия системы см. в документах
Руководство пользователя
или
4
Выберите подходящий слот
соответствующую выбранному слоту PCI-E.
5
Выровняйте адаптер SAS 5/iR Adapter вдоль выбранного слота P
6
Осторожно, но твердо вставьте контроллер до его плотной посадки в слот PCI-E. См. Рис. 3-1.
.
PCI-E. На задней панели компьютера удалите заглушку,
или
Руководство пользователя
Руководство по эксплуатации оборудования
CI-E
системы.
.
Установка аппаратного обеспечения15
Рисунок 3-1. Установка адаптера SAS 5/iR Adapter
3
2
4
1
5
1Винт держателя2SAS 5/iR Adapter3Слот PCI-E
4Держатель PCI5Заглушка
7
Затяните винт держателя (если он есть) или используйте фиксаторы системы для закрепления
контроллера в корпусе.
8
Подсоедините к контроллеру кабели от конечных устройств или объединительной платы системы.
См. Рис. 3-2.
Верните крышку системы на место. Дополнительную информацию о процедуре закрытия
компьютера см. в документе
пользователя
10
Подключите кабели питания и сетевые кабели, а затем включите систему.
системы.
Руководство по эксплуатации оборудования
или
Руководство
ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь, что жесткий диск и ленточный накопитель не подключены к одному
адаптеру SAS 5/iR Adapter.
ПРИМЕЧАНИЕ: Сведения о подключении контроллера SAS 5i/R к ленточному накопителю см.
в документе Руководство по эксплуатации оборудования системы.
Установка аппаратного обеспечения17
18Установка аппаратного обеспечения
Установка драйверов
Контроллеру
с операционными системами Microsoft
В этой главе содержаться процедуры установки драйверов для перечисленных ниже операционных
систем.
•
Семейство Microsoft Windows 2000 Server
•
Семейство Microsoft Windows Server® 2003
•
Microsoft Windows XP
•
Red Hat Enterprise Linux версий 3, 4 и 5
•
SUSE Linux Enterprise Server версий 9 и 10
•
Windows Vista™
В данной главе обсуждаются следующие четыре метода установки драйверов:
•
во время установки операционной системы,
•
после добавления нового контроллера SAS 5/iR к существующей операционной системе,
•
обновление существующих драйверов,
•
установка с компакт-диска или DVD-диска
Workstation. Данный диск содержит необходимые драйверы.
ПРИМЕЧАНИЕ:
или Integrated Striping поддерживается, только если виртуальный диск находится в оптимальном
состоянии.
ПРИМЕЧАНИЕ: Драйверы устройств часто обновляются. Чтобы убедиться в наличии
последней версии любого упоминаемого здесь драйвера, посетите веб-сай службы
поддержки Dell Support по адресу support.dell.com. Если имеется более новая версия
драйвера, можно загрузить этот драйвер в систему.
Dell™ Serial-Attached SCSI (SAS) 5/iR
Установка операционной системы на виртуальный диск Integrated Mirroring
®
Windows®, Red Hat® Enterprise Linux и SUSE® Linux.
Operating System
требуются программные драйверы для работы
рабочей станции Dell Precision™
Установка драйверов19
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.