DELL Serial Attached SCSI 5iR r User Manual [ru]

Адаптер Dell™ Serial-Attached
SCSI 5/iR Integrated и Adapter
Руководство
пользователя
Модель UCS-51
www.dell.com | support.dell.com
Адаптер Dell™ Serial-Attached
SCSI 5/iR Integrated и Adapter
Руководство
пользователя
www.dell.com | support.dell.com
ПРИМЕЧАНИЕ: Подзаголовок ПРИМЕЧАНИЕ указывает на важную информацию, которая поможет
использовать компьютер более эффективно.
ВНИМАНИЕ: Подзаголовок ВНИМАНИЕ указывает на возможность повреждения оборудования или
потери данных и объясняет, как этого избежать.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Подзаголовок ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ указывает на потенциальную
опасность повреждения, получения легких травм или угрозу для жизни.
____________________
Информация, содержащаяся в данном документе, может быть изменена без предварительного уведомления. © Dell Inc., 2005–2007. Все права защищены.
Воспроизведение любой части данного документа любым способом без письменного разрешения корпорации Dell Inc. строго воспрещается.
Ниже перечислены товарные знаки, использованные в этом документе. Dell, логотип DELL, Dell Precision, PowerEdge и OpenManage являются товарными знаками корпорации Dell Inc.; Intel является зарегистрированным товарными знаком корпорации Intel; Microsoft, Windows и Windows Server являются зарегистрированными товарными знаками, а Windows Vista является товарным знаком корпорации Microsoft; Novell NetWare и SUSE являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Novell, Inc. в США и других странах; Red Hat и Red Hat Enterprise Linux являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Red Hat, Inc.; LSI Logic, Fusion-MPT, Integrated Mirroring и Integrated Striping являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками корпорации LSI Logic; DR-DOS является зарегистрированным товарными знаком корпорации DRDOS, Inc.
Остальные товарные знаки и торговые наименования могут использоваться в этом руководстве для обозначения компаний, заявляющих права на товарные знаки и наименования, или продуктов этих компаний. Корпорация Dell Inc. не заявляет прав ни на какие товарные знаки и наименования, кроме собственных.
Модель UCS-51
Январь 2007 г. P/N RF451 Выпуск A01

Содержание

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Инструкции по технике безопасности
БЕЗОПАСНОСТЬ: общие положения . . . . . . . . . . . . . . . . 7
БЕЗОПАСНОСТЬ: работа с внутренними компонентами системы
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
БЕЗОПАСНОСТЬ: защита от электростатического разряда
. . . 8
бзор. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
О технологии RAID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Уровни RAID
Терминология RAID
Integrated Striping Integrated Mirroring
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2 Характеристики адаптера SAS 5/iR . . . . . . . . . . 13
3 Установка аппаратного обеспечения
Установка адаптера SAS 5/iR Adapter . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . 15
4 Установка драйверов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Создание дискеты с драйвером. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Установка драйвера во время установки операционной системы Windows
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Установка драйвера Windows для нового контроллера SAS 5/iR
Обновление существующего драйвера Windows
Установка с диска Dell Operating System
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . 22
Содержание 3
Установка драйвера в Red Hat Enterprise Linux. . . . . . . . . . 23
Создание дискеты с драйвером Установка драйвера
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Установка драйвера с помощью RPM обновления
. . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . 25
Установка драйвера в SUSE Linux Enterprise Server
Установка драйвера с помощью RPM обновления
. . . . . . . 25
. . . . . . . 25
Установка SUSE Linux Enterprise Server с помощью дискеты обновления драйвера.
Обновление ядра
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5 SAS 5/iR BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Сообщения POST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
BIOS: сообщения с кодом ошибки
Утилита конфигурирования
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Запуск утилиты конфигурирования Выполняемые функции
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Перемещение по экранам утилиты конфигурирования
Экраны конфигурирования и управления Integrated RAID
Select New Virtual Disk Type (Выбор типа нового виртуального диска)
Create New Virtual Disk (Создание нового виртуального диска)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
View Virtual Disk (Просмотр конфигурации виртуального диска)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Manage Virtual Disk (Управление виртуальным диском) Экран выхода
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . 31
. . . 31
. . . . . . . . . . . . 32
. . . . 34
Выполнение задач конфигурирования
4 Содержание
. . . . . . . . . . . . . . 35
Создание виртуального диска в конфигурации Integrated Striping
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Создание виртуального диска в конфигурации Integrated Mirroring
Просмотр свойств виртуального диска Синхронизация виртуального диска Активация виртуального диска Удаление виртуального диска
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Замена и воссоздание неисправного виртуального диска
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
6 Поиск и устранение неисправностей . . . . . . . . . 39
Порядок загрузки в BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Проблемы общего характера
Проблемы, связанные с физическими дисками
Утилита конфигурирования: сообщения об ошибках
BIOS: сообщения об ошибках
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . 40
. . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
A Обновление микропрограммы . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Утилита обновления микропрограммы . . . . . . . . . . . . . . 47
B Получение справки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Получение поддержки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Служба технической поддержки Интерактивные услуги
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Автоматическая система отслеживания заказа
Программа обучения Dell Enterprise Training
Проблемы с заказом
Источники информации
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Возврат изделий для гарантийного ремонта или в счет кредита
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . 51
Перед тем как позвонить
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Содержание 5
C Нормативные замечания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Нормативы FCC (только для США) . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
FCC, класс B
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Industry Canada (Canada Only)
Industry Canada, Class B
CE Notice (European Union)
European Union, Class B
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Глоссарий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Индекс
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
6 Содержание

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Инструкции

по технике безопасности
С целью обеспечения собственной безопасности и защиты системы и рабочей среды от возможного повреждения соблюдайте следующие инструкции по технике безопасности.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Информационное руководство по продуктам, поставляемом вместе с системой Dell™ PowerEdge™ или рабочей станцией Dell Precision™ Workstation.

БЕЗОПАСНОСТЬ: общие положения

Обращайте внимание на сервисную маркировку и соблюдайте содержащиеся в ней указания. Обслуживание любого продукта необходимо осуществлять только в соответствии с пользовательской документацией. Открытие или снятие крышек, помеченных символом треугольника с молнией, может привести к поражению электрическим током. Компоненты, находящиеся за этими крышками, должны обслуживаться только обученными специалистами технического обслуживания.
При возникновении любой из следующих ситуаций отключите устройство от электросети и замените неисправную часть или обратитесь к обученному специалисту технического обслуживания:
Поврежден кабель электропитания, удлинитель или вилка.
Внутрь устройства попал посторонний предмет.
В устройство попала вода.
Устройство роняли или оно было повреждено.
При соблюдении инструкций эксплуатации устройство не функционирует надлежащим образом.
Эксплуатация данного изделия допускается только с разрешенным к применению оборудованием.
Тип необходимого внешнего источника питания указан на ярлыке с номинальными электрическими параметрами.Если тип необходимого источника питания точно неизвестен, обратитесь в центр технического обслуживания или в местную электроэнергетическую компанию.
При работе с аккумуляторами соблюдайте осторожность. Не разбирайте и не разбивайте их, не пытайтесь проделывать в них отверстия и замыкать внешние контакты, не подвергайте их воздействию огня или воды, а также температур свыше 60 градусов Цельсия (140 градусов по Фаренгейту). Не пытайтесь открывать или самостоятельно ремонтировать аккумуляторы; заменяйте их только аккумуляторами, предназначенными для использования в данном устройстве.
Инструкции по технике безопасности и предупреждения можно найти в документе

БЕЗОПАСНОСТЬ: работа с внутренними компонентами системы

Перед снятием крышек системы выполните следующие действия в указанной последовательности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При отсутствии подробных инструкций в документации Dell снятие крышек
и доступ к внутренним компонентам системы разрешается только обученному персоналу по техническому обслуживанию.
ВНИМАНИЕ: Во избежание возможного повреждения системной платы между отключением энергопитания
системы и извлечением компонентов из системной платы или отключением периферийных устройств подождите пять секунд.
Инструкции по технике безопасности 7
1
Выключите систему и все устройства.
2
Перед прикосновением к внутренним компонентам системы заземлитесь, прикоснувшись к неокрашенной металлической поверхности корпуса.
3
Во время работы периодически прикасайтесь к неокрашенной металлической поверхности корпуса системы, чтобы снять статическое электричество, которое может повредить внутренним компонентам.
4
Отключите систему и устройства от источников питания. Во избежание получения травм или поражения электрическим током отключите от системы все телекоммуникационные линии.
Кроме того, придерживайтесь следующих правил техники безопасности.
При отключении кабеля от сети беритесь за вилку или за специальную петлю на вилке. Не тяните за кабель. У некоторых кабелей имеется разъем с фиксирующими лапками; перед отключением кабеля такого типа нажмите на фиксирующие лапки. Отсоединяя разъемы, необходимо держать их прямо, чтобы не погнуть контакты. При подключении кабеля оба разъема должны быть правильно сориентированы и выровнены друг относительно друга.
Компоненты и платы требуют осторожного обращения. Не следует дотрагиваться до компонентов и контактов платы. Следует держать плату за края или за металлические монтажные скобы. Держите компоненты, например микропроцессор, за края, не дотрагиваясь до контактов.

БЕЗОПАСНОСТЬ: защита от электростатического разряда

Электростатический разряд (ESD) может повредить внутренние электронные компоненты компьютера. При определенных условиях электростатический заряд может накапливаться на теле или на периферийных устройствах, а затем разряжаться на другой объект, например, компьютер. Во избежание этого снимайте с себя заряд электростатического электричества, прежде чем прикасаться к какому-либо электронному компоненту компьютера, например к модулю памяти. Чтобы предотвратить возникновение электростатического разряда, дотроньтесь до металлического заземленного предмета (например, до неокрашенной металлической поверхности панели ввода/вывода компьютера) перед тем, как прикасаться к электронным компонентам. Перед подключением периферийного устройства (в том числе карманного компьютера) к компьютеру всегда следует снимать заряд статического электричества с себя и с этого устройства. Кроме того, при работе внутри компьютера периодически касайтесь разъемов ввода-вывода, чтобы снять с себя накопленный электростатический заряд.
Во избежание повреждения оборудования электростатическим разрядом можно также принять указанные ниже меры безопасности.
Вынимая из упаковочной коробки компоненты, чувствительные к статическому электричеству, не снимайте с них антистатическую упаковку до тех пор, пока не будете готовы установить эти компоненты. Прежде чем удалять антистатическую упаковку, не забудьте снять с себя статическое электричество.
При перевозке чувствительных к воздействию статического электричества компонентов помещайте их в защитную упаковку.
Работайте с чувствительными к воздействию статического электричества компонентами в специальной области, защищенной от такого воздействия. По возможности используйте специальные напольные и настольные антистатические коврики .
8 Инструкции по технике безопасности

Обзор

1
2
Контроллер Dell™ Serial-Attached SCSI (SAS) 5/iR представляет собой следующее поколение контроллера с интегрированными возможностями RAID (redundant array of independent disks [избыточный массив независимых дисков]). Технология SAS не обладает обратной совместимостью с предыдущим поколением SCSI-устройств. Контроллер SAS 5/iR Adapter представляет собой плату PCI-E половинной длины и стандартной высоты, тогда как контроллер SAS 5/iR Integrated встроен в аппаратное обеспечение платформы. Контроллер SAS 5/iR Adapter поддерживается на платформах с 8-канальными или 16-канальными разъемами PCI-E.
Рисунок 1-1. Архитектура аппаратного обеспечения SAS 5/iR Adapter
1 4-канальный внутренний разъем SAS 2 разъем PCI-E
Обзор 9

О технологии RAID

RAID — это группа нескольких независимых физических дисков, которая предоставляет более высокую производительность за счет увеличения числа дисков, используемых для хранения данных и доступа к ним. Дисковая подсистема RAID повышает производительность системы ввода-ввода и доступность данных. Хост-система работает с группой физических дисков как с одной единицей хранения или как с несколькими логическими устройствами. Пропускная способность возрастает из-за возможности одновременного доступа к нескольким дискам. Системы RAID также улучшают доступность хранения данных и отказоустойчивость.

Уровни RAID

Integrated Striping (запись с чередованием данных) или RAID 0 использует чередование дисков для обеспечения высокой пропускной способности, особенно для больших файлов, в средах без требования избыточности данных.
Integrated Mirroring или RAID 1 использует зеркалирование дисков, при котором данные, записываемые на один физический диск, одновременно пишутся и на другой диск. Такой подход хорош для небольших баз данных или других приложений, которым требуется небольшая емкость, но с полной избыточностью данных.
Внимание: Данные, потерянные на виртуальном диске Integrated Striping в результате сбоя
физического диска, не могут быть восстановлены.

Терминология RAID

Integrated Striping

Конфигурация Integrated Striping (RAID 0) позволяет записывать данные на несколько физических дисков, а не только на один. В конфигурации Integrated Striping пространство хранения каждого физического диска разбивается на полосы размером 64 Кб. Такие полосы чередуются регулярно последовательным образом. Часть полосы, принадлежащая одному физическому диску, называется элементом полосы.
Например, в системе из четырех дисков в конфигурации Integrated Striping сегмент 1 записан на диск 1, сегмент 2 — на диск 2 и так далее. Конфигурация Integrated Striping повышает производительность благодаря одновременному доступу к нескольким физическим дискам, но не обеспечивает избыточности данных. На Рис. 1-2 показан пример конфигурации Integrated Striping.
10 Обзор
Рисунок 1-2. Пример конфигурации Integrated Striping (RAID 0)
Элемент полосы 1 Элемент полосы 5 Элемент полосы 9
Элемент полосы 2 Элемент полосы 6 Элемент полосы 10
Элемент полосы 3 Элемент полосы 7 Элемент полосы 11
Элемент полосы 4 Элемент полосы 8 Элемент полосы 12
Элемент полосы 1 Элемент полосы 2 Элемент полосы 3 Элемент полосы 4
Элемент полосы 1, дублированный Элемент полосы 2, дублированный Элемент полосы 3, дублированный Элемент полосы 4, дублированный

Integrated Mirroring

В конфигурации Integrated Mirroring (RAID 1) данные записываются на один диск с одновременной записью на другой. В случае сбоя одного диска содержимое другого может быть использовано для запуска системы и воссоздания отказавшего физического диска. Основное преимущество конфигурации Integrated Mirroring заключается в обеспечении 100% избыточности данных. Так как содержимое одного диска целиком записано на втором диске, сбой одного из дисков останется без последствий. В любой момент времени оба диска содержат одинаковый набор данных. Любой физический диск может выступать в качестве оперативного диска.
ПРИМЕЧАНИЕ: Зеркальные физические диски повышают производительность считывания
за счет балансировки нагрузки.
Рисунок 1-3. Пример конфигурации Integrated Mirroring (RAID 1)
Обзор 11
12 Обзор

Характеристики адаптера SAS 5/iR

В данном разделе предоставляются характеристики контроллера Dell™ Serial-Attached SCSI (SAS) 5/iR. В следующей таблице сравниваются характеристики контроллеров SAS 5/iR Adapter и SAS 5/iR Integrated.
Таблица 2-1. Характеристики контроллера SAS 5/iR
Характеристики SAS 5/iR Adapter SAS 5/iR Integrated
Технология SAS Да Да
Поддержка 4-, 8- или 16-канального основного интерфейса PCI Express
Форм-фактор
Контроллер ввода/вывода
Требования к рабочему напряжению
Связь с системой Каналы PCI-E Зависит от системы
Связь с конечными устройствами
Разъемы SAS 1 4-канальный внутренний 1 4-канальный внутренний
Не содержит свинец Да Да
Поддержка операционных систем
Да Да
PCI-адаптер стандартной высоты и половинной длины
LSI SAS 1068 LSI SAS 1068
Быстродействие ядра: 255 МГц Быстродействие ядра: 255 МГц
+12 В, +3,3 В, +3,3 Ввсп +12 В, +3,3 В, +3,3 Ввсп
Каналы SAS Каналы SAS
Семейство ОС Microsoft Windows Server Windows Vista™, Red Hat Enterprise Linux версий 3, 4 и 5, SUSE версий 9 и 10.
®
2000 Server и Windows
®
2003, Windows XP,
®
Linux Enterprise Server
®
®
неприменимо
Семейство ОС Microsoft Windows 2000 Server и Windows Server Windows XP, Windows Vista, Red Hat Enterprise Linux версий 3, 4 и 5, SUSE Linux Enterprise Server версий 9 и 10.
®
2003,
Характеристики адаптера SAS 5/iR 13
Таблица 2-1. Характеристики контроллера SAS 5/iR (продолжение)
Характеристики SAS 5/iR Adapter SAS 5/iR Integrated
Интерфейс минипорта Windows Storport, SCSIport (только
32-разрядные версии Windows 2000 и XP)
Поддержка драйверов для Linux Да Да
Совместимость с аппаратными средствами Dell с интерфейсом SAS и SATA
Поддерживаемые Dell устройства с прямым подключением
Добавление или удаление конечных устройств в «горячем» режиме
Поддержка обработки ошибок SMART посредством управляющих приложений
Аппаратная реализация RAID RAID 0, RAID 1 RAID 0, RAID 1
Программное обеспечение для управления системами хранения
Поддержка внутренних ленточных накопителей
Да Да
Совместимые с устройствами Dell физические диски
Да Да
Да Да
OpenManage Storage Services, SAS RAID Storage Manager
Да Нет
Storport, SCSIport (только 32-разрядные версии Windows 2000 и XP)
Совместимые с устройствами Dell физические диски
OpenManage Storage Services, SAS RAID Storage Manager
14 Характеристики адаптера SAS 5/iR

Установка аппаратного обеспечения

В этой главе описывается установка адаптера Dell™ Serial-Attached SCSI (SAS) 5/iR Adapter.
ПРИМЕЧАНИЕ: Адаптер SAS 5/iR Integrated встроен в материнскую плату системы и не
требует установки. Инструкции можно найти в документах Руководство по эксплуатации оборудования или Руководство пользователя системы.

Установка адаптера SAS 5/iR Adapter

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Для некоторых систем снятие крышки системы и доступ к
внутренним компонентам системы разрешается только обученному персоналу по техническому обслуживанию. Перед выполнением описанных процедур необходимо ознакомиться с полной информацией о мерах предосторожности, работе внутри компьютера и защите от электростатического разряда, содержащейся в Информационном руководстве по продуктам.
1
Распакуйте адаптер SAS 5/iR Adapter и рассмотрите его в поисках возможных повреждений.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если контроллер поврежден, Обратитесь в корпорацию Dell..
2
Выключите систему и подсоединенные периферийные устройства, отсоедините систему от электросети. Дополнительную информацию об источниках питания см. в документах
Руководство по эксплуатации оборудования
3
Отключите систему от сети, а затем снимите с него крышку. Дополнительную информацию о процедуре открытия системы см. в документах
Руководство пользователя
или
4
Выберите подходящий слот
соответствующую выбранному слоту PCI-E.
5
Выровняйте адаптер SAS 5/iR Adapter вдоль выбранного слота P
6
Осторожно, но твердо вставьте контроллер до его плотной посадки в слот PCI-E. См. Рис. 3-1.
.
PCI-E. На задней панели компьютера удалите заглушку,
или
Руководство пользователя
Руководство по эксплуатации оборудования
CI-E
системы.
.
Установка аппаратного обеспечения 15
Рисунок 3-1. Установка адаптера SAS 5/iR Adapter
3
2
4
1
5
1 Винт держателя 2 SAS 5/iR Adapter 3 Слот PCI-E
4 Держатель PCI 5 Заглушка
7
Затяните винт держателя (если он есть) или используйте фиксаторы системы для закрепления контроллера в корпусе.
8
Подсоедините к контроллеру кабели от конечных устройств или объединительной платы системы. См. Рис. 3-2.
16 Установка аппаратного обеспечения
Рисунок 3-2. Подключение кабеля
3
1
2
1 SAS 5/iR Adapter 2 4-канальный внутренний разъем SAS 3 Кабель
9
Верните крышку системы на место. Дополнительную информацию о процедуре закрытия компьютера см. в документе
пользователя
10
Подключите кабели питания и сетевые кабели, а затем включите систему.
системы.
Руководство по эксплуатации оборудования
или
Руководство
ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь, что жесткий диск и ленточный накопитель не подключены к одному
адаптеру SAS 5/iR Adapter.
ПРИМЕЧАНИЕ: Сведения о подключении контроллера SAS 5i/R к ленточному накопителю см.
в документе Руководство по эксплуатации оборудования системы.
Установка аппаратного обеспечения 17
18 Установка аппаратного обеспечения

Установка драйверов

Контроллеру с операционными системами Microsoft
В этой главе содержаться процедуры установки драйверов для перечисленных ниже операционных систем.
Семейство Microsoft Windows 2000 Server
Семейство Microsoft Windows Server® 2003
Microsoft Windows XP
Red Hat Enterprise Linux версий 3, 4 и 5
SUSE Linux Enterprise Server версий 9 и 10
Windows Vista™
В данной главе обсуждаются следующие четыре метода установки драйверов:
во время установки операционной системы,
после добавления нового контроллера SAS 5/iR к существующей операционной системе,
обновление существующих драйверов,
установка с компакт-диска или DVD-диска Workstation. Данный диск содержит необходимые драйверы.
ПРИМЕЧАНИЕ:
или Integrated Striping поддерживается, только если виртуальный диск находится в оптимальном состоянии.
ПРИМЕЧАНИЕ: Драйверы устройств часто обновляются. Чтобы убедиться в наличии
последней версии любого упоминаемого здесь драйвера, посетите веб-сай службы поддержки Dell Support по адресу support.dell.com. Если имеется более новая версия драйвера, можно загрузить этот драйвер в систему.
Dell™ Serial-Attached SCSI (SAS) 5/iR
Установка операционной системы на виртуальный диск Integrated Mirroring
®
Windows®, Red Hat® Enterprise Linux и SUSE® Linux.
Operating System
требуются программные драйверы для работы
рабочей станции Dell Precision™
Установка драйверов 19
Loading...
+ 49 hidden pages