Użyj następujących zaleceń dotyczących bezpieczeństwa w celu zabezpieczenia monitora przed potencjalnym uszkodzeniem i zapewnienia
bezpieczeństwa osobistego. Jeśli nie zostanie to określone inaczej w każdej procedurze dostarczonej w tym dokumencie założono, że
użytkownik przeczytał dostarczone z monitorem informacje dotyczące bezpieczeństwa.
UWAGA: Przed użyciem monitora, należy przeczytać informacje dotyczące bezpieczeństwa dostarczone z posiadanym monitorem i
wydrukowane na produkcie. Dokumentację należy zachować w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości.
OSTRZEŻENIE: Używanie elementów sterowania, regulacji lub procedur, innych niż określone w tej dokumentacji, może
spowodować narażenie na porażenie prądem elektrycznym, zagrożenia związane z prądem elektrycznym i/lub zagrożenia
mechaniczne.
PRZESTROGA: Możliwy długotrwały efekt słuchania audio przy wysokiej głośności przez słuchawki (na monitorze, który
je obsługuje), może spowodować uszkodzenie słuchu.
•Monitor należy umieścić na trwałej powierzchni i obsługiwać z zachowaniem ostrożności.
•Ekran jest delikatny i po upuszczeniu lub uderzeniu ostrym przedmiotem, można go uszkodzić.
•Należy się upewnić, że monitor jest zasilany prądem zmiennym dostępnym w miejscu użytkownika.
•Monitor należy utrzymywać w temperaturze pokojowej. Zbyt niska lub wysoka temperatura może wpływać negatywnie na ciekłe
kryształy wyświetlacza.
•Kabel zasilający monitora należy podłączyć do znajdującego się w pobliżu i dostępnego, ściennego gniazda zasilającego. Sprawdź
Podłączanie monitora
•Monitora nie należy umieszczać i używać na mokrej powierzchni lub w pobliżu wody.
•Monitora nie należy narażać na duże wstrząsy lub silne uderzenia. Na przykład, monitora nie należy umieszczać w bagażniku
samochodowym.
•Monitor należy odłączyć, gdy długo nie będzie używany.
•Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie należy zdejmować żadnych pokryw lub dotykać elementów wewnątrz monitora.
•Należy uważnie przeczytać niniejsze instrukcje. Dokument ten należy zachować na przyszłość. Należy stosować się do wszystkich
ostrzeżeń i instrukcji umieszczonych na produkcie.
•Określone monitory można zamontować z użyciem sprzedawanego oddzielnie zestawu do montażu VESA. Należy się upewnić, że są
używane prawidłowe specyfikacje VESA, jak określono w Instrukcji użytkownika w części dotyczącej montażu na ścianie.
Informacje dotyczące instrukcji bezpieczeństwa można znaleźć w dostarczonym z monitorem dokumencie Informacje dotyczące
bezpieczeństwa, środowiska i przepisów (SERI).
Instrukcje bezpieczeństwa
5
Page 6
Informacje o monitorze
Zawartość opakowania
Następująca tabela udostępnia listę komponentów dostarczonych z monitorem. Jeśli któregokolwiek z elementów brakuje należy się
skontaktować z firmą Dell. Więcej informacji można znaleźć w części Kontaktowanie się z firmą Dell.
UWAGA: Niektóre elementy mogą być opcjonalne i nie są dostarczane z danym monitorem. Niektóre funkcje mogą być niedostępne w
określonych krajach.
Tabela 1. Komponenty monitora i opisy.
Obraz komponentuOpis komponentu
Monitor
ab
a: E2725H
b: SE2725H
a
a
a
b
b
b
Wspornik podstawy:
a: E2725H
b: SE2725H
Podstawa:
a: E2725H
b: SE2725H
Pokrywa VESA
a: E2725H
b: SE2725H
Jeden kabel DisplayPort do DisplayPort - 1,80 m (E2725H)
Jeden kabel VGA - 1,50 m (E2725H Region EMEA i Japonii)
Jeden kabel HDMI - 1,80 m (SE2725H)
6
Informacje o monitorze
Page 7
Obraz komponentuOpis komponentu
Kabel zasilający (zależy od kraju)
• Skrócona instrukcja obsługi
• Informacje dotyczące bezpieczeństwa, środowiska i
przepisów
Właściwości produktu
Monitor Dell E2725H/SE2725H jest wyposażony w aktywną matrycę, tranzystory cienkowarstwowe (TFT), wyświetlacz ciekłokrystaliczny
(LCD), powłokę antystatyczną i podświetlenie LED. Monitor jest wyposażony w następujące funkcje:
•Widoczny obszar wyświetlania 685,99 mm (27,00cala) (mierzony po przekątnej).
•Rozdzielczość 1920 x 1080 oraz pełnoekranowa obsługa niższych rozdzielczości.
•Szerokie kąty widzenia 178 stopni w kierunku pionowym i poziomym.
•Statyczny współczynnik kontrastu (3000:1).
•E2725H: Łatwe i proste połączenie ze starszymi i nowymi komputerami przez DisplayPort.
•SE2725H: Łatwe i proste połączenie ze starszymi i nowymi komputerami przez HDMI.
•Obsługa 48 Hz do 75Hz.
•Plug and Play, jeśli ta funkcja jest obsługiwana przez używany komputer.
•Regulacje w menu ekranowym (OSD) ułatwiają konfigurację i optymalizację ekranu.
•Zdejmowana podstawa i rozstaw otworów montażowych w standardzie VESA (Video Electronics Standards Association) 100mm
zapewniają elastyczne rozwiązania montażu
•Zabezpieczenie - gniazdo blokady.
•≤0,3 W w trybie Standby (Oczekiwanie).
•Obsługa Dell Display Manager.
•Obsługa funkcji Dell ComfortView Plus.
Dell ComfortView Plus to zintegrowana funkcja ekranu o niskim poziomie niebieskiego światła, która poprawia komfort oczu, redukując
potencjalnie szkodliwą emisję niebieskiego światła bez utraty kolorów. Dzięki technologii ComfortView Plus, firma Dell zmniejszyła
ekspozycję na szkodliwe światło niebieskie do poziomu ≤50%.
•Ten monitor posiada certyfikat TÜV Rheinland Eye Comfort 3.0 z oceną 3 gwiazdek. Wykorzystuje kluczowe technologie, które
zapewniają również ekran pozbawiony migania, częstotliwość odświeżania do 75 Hz i gamę kolorów NTSC min. 72% (CIE 1931) lub
sRGB min. 95% (CIE 1931). Funkcja Dell ComfortView Plus jest w monitorze domyślnie włączona.
•Ten monitor wykorzystuje panel o niskiej emisji niebieskiego światła. Po zresetowaniu monitora do ustawień fabrycznych lub ustawień
domyślnych, jest on zgodny z certyfikacją sprzętową TÜV Rheinland dotyczącą niskiego poziomu niebieskiego światła.*
Współczynnik światła niebieskiego:
Stosunek światła w zakresie 415 nm - 455 nm w porównaniu do 400 nm - 500 nm, powinien być mniejszy niż 50%.
Tabela 2. Współczynnik światła niebieskiego
KategoriaWspółczynnik światła niebieskiego
1≤ 20%
220% < R ≤ 35%
335% < R ≤ 50%
•Ten monitor jest wyposażony w funkcję Dell ComfortView Plus. Funkcja ComfortView Plus jest zawsze włączona, zintegrowany ekran
o niskim poziomie niebieskiego światła, która poprawia komfort oczu, redukując potencjalnie szkodliwą emisję niebieskiego światła bez
utraty kolorów.
•Z technologią ComfortView Plus, firma Dell zmniejszyła ekspozycję na szkodliwe światło niebieskie do poziomu ≤50%. Aby uzyskać
certyfikat TÜV Rheinland Eye Comfort 3.0 z z oceną 3 gwiazdek, w monitorze zastosowano kluczowe technologie zapewniające
częstotliwość odświeżania 75 Hz bez migotania.
* Ten monitor jest zgodny z certyfikatem sprzętowym TÜV Rheinland dotyczącym niskiego poziomu niebieskiego światła w kategorii 3.
Informacje o monitorze
7
Page 8
Informacje o TÜV Rheinland Eye Comfort 3.0
Program certyfikacji TÜV Rheinland Eye Comfort 3.0 stanowi przyjazny dla konsumenta system oceny
gwiazdek dla branży wyświetlaczy, promujący tym samym dobrą kondycję oczu, od bezpieczeństwa
po dbanie o oczy. W porównaniu z istniejącymi certyfikatami, 5-gwiazdkowy program dodaje
rygorystyczne wymagania testowe dotyczące ogólnych atrybutów ochrony oczu, takie jak niski
poziom niebieskiego światła, brak migania, częstotliwość odświeżania, gama kolorów, dokładność
kolorów i działanie czujnika światła otoczenia. Przedstawia metryki wymagań i ocenia działanie
produktu na pięciu poziomach, a wyrafinowany proces oceny technicznej zapewnia konsumentom i
kupującym wskaźniki, które są łatwiejsze do oceny.
Uwzględniane czynniki dobrej kondycji oczu pozostają niezmienne, jednak standardy dotyczące
różnych ocen w postaci gwiazdek są różne. Im wyższa liczba gwiazdek, tym surowsze standardy. W
poniższej tabeli wymieniono główne wymagania dotyczące komfortu oczu, które mają zastosowanie
oprócz podstawowych wymagań dotyczących komfortu oczu (takich jak gęstość pikseli, jednolitość
luminancji i koloru oraz swoboda ruchu).
Aby uzyskać więcej informacji o Certyfikacie TÜV Eye Comfort, sprawdź:
1976) i sRGB4 Min.95%
(CIE 1931) lub Adobe
RGB6 Min.95% (CIE
1931) i sRGB4 Min.95%
Szeroka gama kolorów
2
NTSC3 Min.72% (CIE
1931) lub sRGB4 Min
95% (CIE 1931)
sRGB4 Min.95% (CIE
1931)
(CIE 1931)
Instrukcja
użytkownika
dla funkcji Eye
Comfort
8
Informacje o monitorze
Instrukcja użytkownikaTakTakTak
Page 9
Schemat oceny gwiazdkami
KategoriaSprawdzany element
3-gwiazdki4-gwiazdki5-gwiazdki
1
Oprogramowanie kontroluje emisję niebieskiego światła, redukując jego nadmiar, co skutkuje bardziej żółtym
odcieniem.
2
Gama kolorów opisuje dostępność kolorów na wyświetlaczu. Opracowano różne standardy dla określonych celów.
100% odpowiada pełnej przestrzeni kolorów określonej w normie.
3
NTSC to skrót od National Television Standards Committee, który opracował przestrzeń kolorów dla systemu TV
używanego w Stanach Zjednoczonych.
Uwaga
4
sRGB to standardowa przestrzeń kolorów czerwonego, zielonego i niebieskiego używana w monitorach,
drukarkach i w sieci WWW.
5
DCI-P3, skrót od Digital Cinema Initiatives – Protocol 3, to przestrzeń kolorów, która jest stosowana w kinie
cyfrowym i obejmuje szerszą gamę kolorów niż standardowa przestrzeń kolorów RGB.
6
Adobe RGB to przestrzeń kolorów stworzona przez firmę Adobe Systems, która obejmuje szerszą gamę kolorów
niż standardowy model kolorów RGB, szczególnie w obszarze cyjanów i zieleni.
Zgodność systemu operacyjnego
•Windows 10 i wersje nowsze*
*Zgodność systemu operacyjnego na monitorach marek Dell i Alienware może się różnić w zależności od takich czynników, jak:
•Konkretna data wydania, jeśli są dostępne wersje systemu operacyjnego, poprawki lub aktualizacje.
•Konkretna data wydania, kiedy w witrynie pomocy technicznej Dell dostępne są aktualizacje firmware, aplikacji lub sterowników
monitorów marek Dell i Alienware.
Informacje o monitorze
9
Page 10
Identyfikacja części i elementów sterowania
Widok z przodu
Rysunek 1. Widok monitora z przodu
Tabela 4. Komponenty i opisy.
EtykietaOpisZastosowanie
1
2Przycisk zasilania (Wskaźnik LED)Aby włączyć lub wyłączyć monitor.
Przyciski funkcjiW celu dostępu do menu ekranowego (OSD). (Więcej informacji można
znaleźć w części Używanie przycisków sterowania)
Stałe, białe światło oznacza, że monitor jest włączony i działa. Migające,
białe światło oznacza, że monitor znajduje się w trybie oszczędzania
energii.
Widok z boku i widok z tyłu
Rysunek 2. Widok z boku i widok z tyłu monitora
10
Informacje o monitorze
Page 11
Tabela 5. Komponenty i opisy.
EtykietaOpisZastosowanie
1
2
3
4
5
Zaczep prowadzenia kabliOrganizacja przebiegu kabli, po poprowadzeniu kabli przez otwór.
Otwory montażowe VESA (100mm x 100mm
- za pokrywą VESA)
Etykieta z informacjami wymaganymi
przepisami
Etykiety zgodności z przepisami (z kodem
kreskowym, numerem seryjnym i znacznikiem
serwisowym)
Przycisk zwolnienia podstawyZwolnienie podstawy od monitora.
Monitor do Montaż na ścianie (opcjonalnie) wykorzystujący zestaw do
montażu na ścianie zgodny z VESA (100mm x 100mm).
UWAGA: Zestaw do montażu na ścianie nie jest dostarczany z
monitorem i sprzedawać oddzielnie.
Lista zgodności z przepisami.
Lista zgodności z przepisami. Tę etykietę należy sprawdzić, jeśli wymagany
jest kontakt z pomocą techniczną Dell. Kod serwisowy to unikatowy
identyfikator alfanumeryczny, który umożliwia technikom serwisu Dell
identyfikację komponentów sprzętowych w komputerze i uzyskanie
dostępu do informacji o gwarancji.
Widok z dołu
Rysunek 3. Widok monitora z dołu (E2725H)
Tabela 6. Komponenty i opisy.
EtykietaOpisZastosowanie
1
2
3
4
Gniazdo blokady zabezpieczenia
(w oparciu o wykorzystanie gniazda
zabezpieczenia Kensington)
Gniazdo zasilaniaPodłączenie kabla zasilania.
Port DPDo połączenia z komputerem za pomocą kabla DP.
Gniazdo VGAPodłącz komputer za pomocą kabla VGA.
Do zabezpieczenia monitora blokadą bezpieczeństwa (należy kupić
oddzielnie), aby nie został zabrany przez niepowołaną osobę.
Rysunek 4. Widok monitora z dołu (SE2725H)
Tabela 7. Komponenty i opisy.
EtykietaOpisZastosowanie
1
2
3
4
Gniazdo blokady zabezpieczenia
(w oparciu o wykorzystanie gniazda
zabezpieczenia Kensington)
Gniazdo zasilaniaPodłączenie kabla zasilania
Gniazdo HDMIPodłącz komputer za pomocą kabla HDMI.
Gniazdo VGADo podłączenia komputera kablem VGA.
Do zabezpieczenia monitora blokadą bezpieczeństwa (należy kupić
oddzielnie), aby nie został zabrany przez niepowołaną osobę.
Informacje o monitorze
11
Page 12
Dane techniczne monitora
Tabela 8. Dane techniczne monitora.
E2725HSE2725H
OpisWartośćWartość
Typ ekranuAktywna matryca - TFT LCDAktywna matryca - TFT LCD
Typ paneluTechnologia wyrównania w pionie (VA)Technologia wyrównania w pionie (VA)
Wymiary widocznego obrazu
Przekątna685,99 mm (27,00 cala)685,99 mm (27,00 cala)
Aktywny obszar
Poziomo, obszar aktywny
597,89 mm (23,54 cala)
597,89 mm (23,54 cala)
Pionowo, obszar aktywny
Obszar
Rozdzielczość natywna i
częstotliwość odświeżania
Podziałka pikseli0,3114 mm x 0,3114 mm0,3114 mm x 0,3114 mm
Liczba pikseli na cal (PPI)8181
Kąt widzenia
W poziomie178 (typowy)178° (typowy)
W pionie178° (typowy)178° (typowy)
Jasność300 cd/m² (typowy)300 cd/m² (typowy)
•Jedno gniazdo HDMI 1.4 (HDCP 1.4) (Obsługa
do FHD 1920 x 1080, 75 Hz)
•Jedno złącze VGA
Górna
Lewa lub prawa
Dolna
Regulacje
Nachylanie-5°/+2 1
Zgodność z oprogramowaniem
Dell Display Manager
ZabezpieczeniaGniazdo blokady bezpieczeństwa (blokada kablowa,
12
Informacje o monitorze
12,90 mm
12,71 mm
15,67 mm
°
TakTak
zakup opcjonalny)
12,89 mm
12,71 mm
16,11 mm
°
-5°/+2 1
Gniazdo blokady bezpieczeństwa (blokada kablowa,
zakup opcjonalny)
Page 13
*Dell Display Manager
Dell Display Manager to aplikacja, która zwiększa możliwości korzystania z monitora firmy Dell, zapewniając większą produktywność i
łatwość dostosowywania.
Z tą aplikacją można:
1. Łatwo dostosowywać ustawienia menu ekranowego (OSD) monitora, takie jak jasność, kontrast, ustawienie źródła wejścia, itd. Do
przełączania pomiędzy opcjami, należy użyć oprogramowania DDM, zamiast joysticka na monitorze.
2. Uporządkować wiele aplikacji na ekranie, przyciągając je do wybranego szablonu za pomocą funkcji Easy Arrange.
3. Przypisz aplikacje lub pliki do partycji Easy Arrange, zapisz układ jako profil i automatycznie przywróć go za pomocą pamięci Easy
Arrange.
4. Podłącz monitor Dell do wielu źródeł wejścia i zarządzaj tymi wieloma wejściami wideo za pomocą źródła wejścia.
5. Dostosuj każdą aplikację za pomocą innymi trybami kolorów z użyciem wstępnych ustawień kolorów.
6. Przenieś ustawienia aplikacji Dell Display Manager pomiędzy monitorami tego samego modelu, korzystając z funkcji importu/eksportu
ustawień aplikacji.
Ponadto, ten model jest wyposażony w zaawansowane funkcje zdalnego zarządzania dla administratorów IT.
W celu uzyskania dalszych informacji o Dell Display Manager należy odwiedzić stronę internetową https://www.dell.com/support/ddm
Pod tym łączem można pobrać oprogramowanie i znaleźć szczegółową instrukcję obsługi oprogramowania oraz artykuł bazy wiedzy na
karcie dokumentacji.
1920 x 1080 przy 75 Hz (HDMI)
1920 x 1080 przy 60 Hz (VGA)
Obsługiwane tryby wideo
Tabela 10. Obsługiwane tryby wideo
OpisWartość
Możliwości wyświetlania
wideo (HDMI (SE2725H) lub
DisplayPort (E2725H))
480p przy 60 Hz,
576p przy 50 Hz,
720p przy 50 Hz,
720p przy 60 Hz,
1080p przy 50 Hz,
1080p przy 60 Hz.
Informacje o monitorze
13
Page 14
Wstępnie ustawione tryby wyświetlania
Tabela 11. Wstępnie ustawione tryby wyświetlania
Tryb wyświetlania
VESA, 640 x 480 3 7,50 75,00 31,50 -/-
VESA, 640 x 480 31,47 59,94 25,18 -/-
IBM, 720 x 400 31,47 70,08 28,32 -/+
VESA, 800 x 600 37,88 60,32 40,00 +/+
VESA, 800 x 600 46,88 75,00 49,50 +/+
VESA, 1024 x 768 48,36 60,00 65,00 -/-
VESA, 1024 x 768 60,02 75,03 78,75 +/+
VESA, 1152 x 864 67,50 75,00 108,00 +/+
VESA, 1280 x 1024 63,98 60,02 108,00 +/+
VESA, 1280 x 1024 79,98 75,02 135,00 +/+
VESA, 1600 x 900 60,00 60,00 108,00 +/+
VESA, 1920 x 1080 67,50 60,00 148,50 +/+
Częstotliwość
pozioma (kHz)
Częstotliwość
pionowa (Hz)
Zegar pikseli (MHz)
Polaryzacja
synchronizacji (w
poziomie/w pionie)
VESA, 1920 x 1080
(E2725H DP/SE2725H HDMI)
VESA, 1280x72044,7759,8674,50-/+
VESA, 1280x72056,4674,7895,75-/+
83,8974,97174,50-/+
14
Informacje o monitorze
Page 15
Parametry elektryczne
Tabela 12. Parametry elektryczne
E2725HSE2725H
OpisWartośćWartość
Sygnały wejścia wideoAnalogowy RGB, 0,7 V 5%, impedancja wejścia
75 Ω
Analogowy RGB, 0,7 V 5%, impedancja wejścia
75 Ω
DisplayPort 1.2, 600 mV dla każdej linii różnicowej,
impedancja wejściowa 100 Ω na parę różnicową.
Napięcie/częstotliwość/prąd
wejścia prądu przemiennego
Prąd przemienny 100 V - 240 V/50 Hz lub 60 Hz
±3 Hz/1,5 A
Prąd rozruchowy120 V: 30 A (Maksymalnie) przy 0°C (zimny
rozruch)
240 V: 60 A (Maksymalnie) przy 0°C (zimny
rozruch)
Zużycie energii0,3 W (Tryb wyłączenia)
1
0,3 W (Tryb oczekiwania)1
17 W (Tryb włączenia)
1
30 W (Maksymalnie)2
16 W (Pon)3
50,76 kWh (TEC)3
1
Zgodnie z definicją w UE 2019/2021 i UE 2019/2013.
2
Ustawienie maks. jasności i kontrastu.
3
Pon: Zużycie energii w trybie włączenia, zgodnie z definicją Energy Star w wersji 8.0.
HDMI 1.4, 600 mV dla każdej linii różnicowej,
impedancja wejściowa 100 Ω na parę różnicową
Prąd przemienny 100 V - 240 V/50 Hz lub 60 Hz
±3 Hz/1,5 A
120 V: 30 A (Maksymalnie) przy 0°C (zimny
rozruch)
240 V: 60 A (Maksymalnie) przy 0°C (zimny
rozruch)
0,3 W (Tryb wyłączenia)
0,3 W (Tryb oczekiwania)
17 W (Tryb włączenia)
1
1
1
30 W (Maksymalnie)2
16 W (Pon)3
50,76 kWh (TEC)3
TEC: Całkowite zużycie energii w kWh zgodnie z definicją Energy Star w wersji 8.0.
Dokument ten pełni wyłącznie funkcję informacyjną i zawiera dane uzyskane w warunkach laboratoryjnych. Wydajność urządzenia może
być inna w zależności od zakupionych programów, składników i urządzeń peryferyjnych; nie ma gwarancji aktualizacji podanych informacji.
Klienci nie powinni opierać swoich decyzji dotyczących tolerancji elektrycznej na tych informacjach. Nie ma żadnej gwarancji, wyraźnej ani
dorozumianej, dotyczącej jej dokładności i kompletności.
UWAGA: Monitor ten otrzymał certyfikat ENERGY STAR.
ENERGY STAR to program uruchomiony przez Agencję Ochrony Środowiska USA (EPA) i Departament
Energii USA (DOE), który promuje efektywność energetyczną.
Produkt ten kwalifikuje się do programu ENERGY STAR w przypadku ustawień „fabrycznie domyślnych”
i w takiej konfiguracji jest uzyskiwane oszczędzanie energii.
Zmiana fabrycznie domyślnych ustawień obrazu lub włączenie innych funkcji zwiększa zużycie energii,
które może przekroczyć limity wymagane do certyfikatu ENERGY STAR.
Więcej informacji o programie ENERGY STAR można znaleźć pod adresem
https://www.energystar.gov.
Informacje o monitorze
15
Page 16
Charakterystyki fizyczne
Tabela 13. Charakterystyki fizyczne
E2725HSE2725H
OpisWartośćWartość
Typ kabla sygnałowego
Cyfrowy: odłączany, DP, 20-pinowy
Analogowy: odłączany, D-Sub, 15-pinowy
UWAGA: Monitory Dell działają optymalnie z kablami wideo dostarczonymi z monitorem. Firma Dell nie gwarantuje jakości kabli
wideo, które nie są dostarczane z monitorem Dell, ponieważ nie ma kontroli nad dostawcami, materiałami, złączami i procesami
produkcyjnymi.
Wymiary (z podstawą)
Wysokość 458,90 mm (18,07 cala)459,21 mm (18,08 cala)
Szerokość623,30 mm (24,54 cala)623,30 mm (24,54 cala)
Głębokość188,29 mm (7,41 cala) 199,87 mm (7,87 cala)
Wymiary (bez podstawy)
Wysokość370,87 mm (14,60 cala)369,61 mm (14,55 cala)
Szerokość623,30 mm (24,54 cala)623,30 mm (24,54 cala)
Głębokość50,41 mm (1,98 cala)55,56 mm (2,19 cala)
Cyfrowy: odłączany, HDMI, 19-pinowy
Analogowy: odłączany, D-Sub, 15-pinowy
Wymiary podstawy
Wysokość 189,86 mm (7,47 cala)173,83 mm (6,84 cala)
Szerokość245,19 mm (9,65 cala)290,07 mm (11,42 cala)
Głębokość188,29 mm (7,41 cala)199,87 mm (7,87 cala)
Masa
Masa z opakowaniem6,80 kg (14,99 funta) 6,58 kg (14,51 funta)
Masa z zamontowaną
podstawą i kablami
Masa bez zespołu podstawy
(bez kabli)
Masa zespołu podstawy0,72 kg (1,59 funta) 0,57 kg (1,26 funta)
Połysk ramki przedniejCzarna ramka 2 do 4 jednostek połyskuCzarna ramka 2 do 4 jednostek połysku
4,84 kg (10,67 funta) 4,59 kg (10,12 funta)
3,76 kg (8,29 funta) 3,74 kg (8,25 funta)
16
Informacje o monitorze
Page 17
Charakterystyki środowiskowe
Tabela 14. Charakterystyki środowiskowe
E2725HSE2725H
OpisWartośćWartość
Zgodność ze standardami
Temperatura
Działanie0°C do 40°C (32°F do 104°F)0°C do 40°C (32°F do 104°F)
•Monitor z certyfikatem ENERGY STAR
•Zarejestrowany w programie EPEAT tam, gdzie
ma to zastosowanie. Rejestracja EPEAT zależy
od kraju. Status rejestracji wg kraju można
sprawdzić pod adresem www.epeat.net.
•Zgodność z RoHS
•TCO Certified i TCO Certified edge
•Ograniczona zawartość BFR/PVC (płytki
obwodów są wykonane z laminatów bez BFR/
PVC).
•Szkło bez związków arsenu i brak związków
rtęci wyłącznie w przypadku panelu
•Spełnia wymagania NFPA 99 w zakresie prądu
upływu.
•Monitor z certyfikatem ENERGY STAR
•Zgodność z RoHS
•Ograniczona zawartość BFR/PVC (płytki
obwodów są wykonane z laminatów bez BFR/
PVC).
•Szkło bez związków arsenu i brak związków
rtęci wyłącznie w przypadku panelu
•Spełnia wymagania NFPA 99 w zakresie prądu
upływu.
Bez działaniaPrzechowywanie: -20°C do 60°C (-4°F do 140°F)
Transport: -20°C do 60°C (-4°F do 140°F)
Wilgotność
DziałanieOd 10% do 80% (bez kondensacji)Od 10% do 80% (bez kondensacji)
Bez działaniaPrzechowywanie: od 5% do 90% (bez kondensacji)
Transport: od 5% do 90% (bez kondensacji)
Wysokość nad poziomem morza
Działanie (maks.)5000 m (16400 ft)5000 m (16400 ft)
Bez działania (maks.)12191 m (40000 ft)12191 m (40000 ft)
Numer styku19-pinowa strona podłączonego kabla sygnałowego
1DANE TMDS 2+
2DANE TMDS 2 EKRAN
3DANE TMDS 2-
4DANE TMDS 1+
5DANE TMDS 1 EKRAN
6DANE TMDS 1-
7DANE TMDS 0+
8DANE TMDS 0 EKRAN
9DANE TMDS 0-
10ZEGAR TMDS+
11ZEGAR TMDS EKRAN
12ZEGAR TMDS-
13CEC
14Zarezerwowane (normalnie zwarte na urządzeniu)
15ZEGAR DDC (SCL)
16DANE DDC (SDA)
17Masa DDC/CEC
18ZASILANIE +5V
19WYKRYWANIE BEZ WYŁĄCZANIA
20
Informacje o monitorze
Page 21
Obsługa Plug and Play
Monitor można podłączyć do dowolnego komputera, zgodnego z Plug-and-Play. Monitor automatycznie udostępnia dla komputera
dane EDID (Extended Display Identification Data) poprzez protokoły DDC (Display Data Channel), dlatego komputer może wykonać
automatyczną konfigurację i optymalizację ustawień. Większość instalacji monitorów jest automatyczna; gdy to wymagane, można wybrać
inne ustawienia. Aby uzyskać dalsze informacje dotyczące zmiany monitora, sprawdź Obsługa monitora.
Polityka jakości i pikseli monitora LCD
Podczas procesu produkcji monitorów LCD, może się zdarzyć, że jeden lub więcej pikseli utrwali się w niezmienionym stanie, ale są one
trudne do zauważenia i nie wpływają na jakość ani użyteczność monitora. Dalsze informacje o polityce jakości i pikseli monitora Dell, można
znaleźć pod adresem www.dell.com/pixelguidelines.
Informacje o monitorze
21
Page 22
Ergonomia
PRZESTROGA: Nieprawidłowe lub wydłużone używanie klawiatury, może spowodować obrażenia.
PRZESTROGA: Wydłużone oglądane ekranu monitora, może spowodować zmęczenie oczu.
Dla zapewnienia wygody i efektywności, należy przestrzegać następujących zaleceń, podczas wykonywania ustawień i używania stacji
roboczej komputera:
•Komputer należy ustawić tak, aby monitor i klawiatura znajdowały się bezpośrednio przed użytkownikiem. W sprzedaży dostępne są
specjalne półki, które pomogą uzyskać prawidłową pozycję podczas pracy na klawiaturze.
•Aby zmniejszyć ryzyko zmęczenia oczu oraz bólu szyi, ramion, pleców lub barków w wyniku długotrwałego używania monitora. Zaleca
się:
1. Ustawienie ekranu w odległości od 20 cali do 28 cali (50 - 70cm) od oczu.
2. Okresowe mruganie w celu nawilżenia oczu lub nawilżanie oczu wodą, po długotrwałym używaniu monitora.
3. Wykonywanie co dwie godziny regularnych i okresowych przerw trwających 20 minut.
4. Odrywanie wzroku od monitora i spoglądanie w czasie przerw przez co najmniej 20 sekund na przedmioty odległe o co najmniej 20
metrów.
5. Wykonywanie w czasie przerw ćwiczeń usuwających napięcie szyi, ramion, pleców i barków.
•Należy się upewnić, że ekran monitora znajduje się na poziomie lub nieco poniżej oczu użytkownika, siedzącego przed monitorem.
•Należy dostosować nachylenie monitora, ustawienia kontrastu i jasności.
•Należy tak wyregulować oświetlenie otoczenia (np. oświetlenie sufitowe, lampki na biurku, zasłony lub żaluzje na oknach w pobliżu),
aby zminimalizować odbicia i odblask światła na ekranie monitora.
•Należy używać fotela, zapewniającego odpowiednie podparcie dla dolnego odcinka pleców.
•Podczas używania klawiatury lub myszy należy utrzymywać przedramiona w pozycji poziomej z nadgarstkami w neutralnej, wygodnej
pozycji.
•Podczas korzystania z klawiatury lub myszy należy zawsze pozostawić sobie miejsce na odpoczynek dla dłoni.
•Ramiona po obu stronach powinny znajdować się w naturalnej pozycji.
•Należy się upewnić, że stopy spoczywają płasko na podłodze.
•Należy się upewnić, że ciężar nóg w pozycji siedzącej opiera się na stopach, a nie na przedniej części siedzenia. W razie potrzeby
należy wyregulować wysokość krzesła lub użyć podnóżek, aby utrzymać właściwą postawę ciała.
•Należy różnicować swoją aktywność podczas pracy. Pracę należy tak organizować, aby nie pracować przez długi czas w pozycji
siedzącej. Należy regularnie wstawać i chodzić.
•Na obszarze przy biurku nie powinny znajdować się przeszkody, kable ani przewody zasilania, które mogłyby uniemożliwiać wygodną
pozycję siedzącą, lub stwarzać potencjalne zagrożenie potknięcia.
ekran monitora na
lub poniżej
poziomu oczu
22
nadgarstki rozluźnione
i umieszczone płasko
Informacje o monitorze
Rysunek 9. Ergonomia
monitor i klawiatura
ustawione
bezpośrednio przed
użytkownikiem
stopy płasko na
podłodze
Page 23
Obsługa i przenoszenie wyświetlacza
Aby się upewnić, że monitor jest obsługiwany bezpiecznie podczas jego podnoszenia lub przenoszenia, należy przestrzegać następujących
zaleceń:
•Przed przenoszeniem lub podnoszeniem monitora należy wyłączyć komputer i monitor.
•Należy odłączyć od monitora wszystkie kable.
•Monitor należy umieścić w oryginalnym opakowaniu z oryginalnymi materiałami zabezpieczającymi.
•Podczas podnoszenia lub przenoszenia monitora należy mocno przytrzymać jego dolną krawędź i bok, nie wywierając nadmiernego
nacisku na monitor.
Rysunek 10. Obsługa wyświetlacza
•Podczas podnoszenia lub przenoszenia monitora, należy się upewnić, że ekran jest skierowany w stronę przeciwną od przenoszącej go
osoby. Nie należy naciskać na obszar wyświetlacza, aby uniknąć wszelkich zarysowań lub uszkodzenia.
Rysunek 11. Ekran jest skierowany w stronę użytkownika
•Podczas transportu monitora należy unikać poddawania go nagłym wstrząsom lub wibracjom.
•Podczas podnoszenia lub przenoszenia monitora nie należy go odwracać górą w dół, trzymając za bazę podstawy lub za wspornik
podstawy. Może to doprowadzić do przypadkowego uszkodzenia monitora i spowodować obrażenia użytkownika.
Rysunek 12. Monitora nie należy odwracać górą w dół
Informacje o monitorze
23
Page 24
Wskazówki dotyczące konserwacji
Czyszczenie monitora
OSTRZEŻENIE: Przed czyszczeniem monitora należy odłączyć od gniazdka elektrycznego kabel zasilający monitora.
PRZESTROGA: Przed czyszczeniem monitora należy przeczytać i zastosować się do Instrukcje bezpieczeństwa.
Podczas rozpakowywania, czyszczenia lub obsługi monitora należy przestrzegać poniższych zaleceń:
•Do czyszczenia zestawu podstawy, ekranu i obudowy monitora Dell należy używać czystej szmatki lekko zwilżonej wodą. Jeśli są
dostępne, należy używać specjalnych chusteczek do czyszczenia ekranu lub środka odpowiedniego do czyszczenia monitorów Dell.
•Po wyczyszczeniu powierzchni stołu, przed umieszczeniem na niej monitora firmy Dell, należy się upewnić, że jest ona całkowicie
sucha i wolna od wilgoci lub środków czyszczących.
PRZESTROGA: Nie należy używać detergentów lub innych środków chemicznych takich jak benzen, rozcieńczalnik,
amoniak, ściernych środków czyszczących lub sprężonego powietrza.
PRZESTROGA: Używanie do czyszczenia środków chemicznych może spowodować zmiany wyglądu monitora, takie jak
wyblaknięcie koloru, mleczny nalot na monitorze, deformację, nierówne ciemne odcienie i złuszczanie obszaru ekranu.
OSTRZEŻENIE: Nie należy spryskiwać bezpośrednio roztworem czyszczącym lub wodą powierzchni monitora. Umożliwi
to zbieranie się płynów w dolnej części panela wyświetlacza i korozję elementów elektronicznych, a w rezultacie trwałe
uszkodzenie. Zamiast tego, należy nanieść roztwór czyszczący lub wodę na miękką szmatkę, a następnie oczyścić nią
monitor.
amoniaku, ściernych środków czyszczących, alkoholu, sprężonego powietrza, jakichkolwiek detergentów, doprowadzi do Uszkodzenia
spowodowanego przez klienta (CID). Uszkodzenie CID nie jest objęte standardową gwarancją Dell.
•Jeśli po rozpakowaniu monitora zauważony zostanie biały proszek należy wytrzeć go szmatką.
•Podczas obsługi monitora należy uważać, ponieważ zarysowanie ciemnego monitora spowoduje pozostawienie białych śladów, bardziej
widocznych niż na jasnym monitorze.
•Aby uzyskać najlepszą jakość obrazu na monitorze należy używać dynamicznie zmieniany wygaszacz ekranu i wyłączać monitor, gdy
nie jest używany.
24
Informacje o monitorze
Page 25
Ustawianie monitora
Montaż podstawy
UWAGA: Podstawa jest po dostarczeniu nie jest zainstalowana fabrycznie.
UWAGA: Następujące instrukcje dotyczą wyłącznie podstawy dostarczonej z monitorem. Podczas zakładania podstawy zakupionej z
dowolnego, innego źródła, należy wykonać instrukcje instalacji, dostarczone z tą podstawą.
W celu zamocowania podstawy monitora:
1. Zamontuj na podstawie wspornik podstawy.
1. Ustaw podstawę monitora na stabilnej powierzchni stołu.
2. Wsuń korpus podstawy monitora w prawidłowym kierunku w dół, na podstawę.
3. Dokręć śrubę radełkowaną w prawo, aż do pewnego zamocowania (E2725H).
Rysunek 13. Zamontuj na podstawie wspornik podstawy
Ustawianie monitora
25
Page 26
2. Wsuń zaczepy zespołu podstawy do gniazd w monitorze i dociśnij zespół podstawy do momentu zablokowania na miejscu.
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur z tej części wykonaj Instrukcje bezpieczeństwa.
UWAGA: Monitory Dell działają optymalnie z kablami wideo dostarczonymi z monitorem. Firma Dell nie gwarantuje jakości kabli wideo,
które nie są dostarczane z monitorem Dell, ponieważ nie ma kontroli nad dostawcami, materiałami, złączami i procesami produkcyjnymi.
UWAGA: Przed podłączeniem kabli do monitora należy je przeprowadzić przez otwór do prowadzenia kabli.
UWAGA: Nie należy podłączać jednocześnie wszystkich kabli do komputera.
UWAGA: Obrazy służą wyłącznie do zilustrowania. Wygląd komputera może być inny.
W celu podłączenia monitora do komputera:
1. Wyłącz komputer i odłącz kabel zasilający.
2. Podłącz kabel VGA lub DP albo HDMI od monitora do komputera.
Podłączenie kabla VGA i kabla DP (E2725H)
Rysunek 17. Podłączenie kabla VGA i kabla DP (E2725H)
Podłączenie kabla VGA (opcjonalny) i kabla HDMI (SE2725H)
Rysunek 18. Podłączenie kabla VGA i kabla HDMI (SE2725H)
3. Podłącz kable zasilające komputera i monitora do ściennego gniazda zasilania.
28
Rysunek 19. Podłączenie kabli zasilania
Ustawianie monitora
Page 29
Porządkowanie kabli
Użyj zaczepu do prowadzenia kabli na zespole podstawy do poprowadzenia kabli, które są podłączone do monitora.
Rysunek 20. Porządkowanie kabli
4. Włącz monitor.
Rysunek 21. Włącz monitor
Ustawianie monitora
29
Page 30
Zabezpieczanie monitora z użyciem blokady Kensington (opcjonalna)
Gniazdo blokady zabezpieczenia znajduje się na spodzie monitora. (sprawdź Gniazdo blokady zabezpieczenia.) Monitor należy
przymocować do stołu używając blokady zabezpieczenia Kensington.
Więcej informacji dotyczących używania blokady Kensington (sprzedawanej oddzielnie), można znaleźć w dostarczonej z blokadą
dokumentacji.
Rysunek 22. Używanie blokady Kensington
UWAGA: Obraz służy wyłącznie do zilustrowania. Wygląd blokady może być różny.
Demontaż podstawy monitora
UWAGA: Aby zapobiec zarysowaniu ekranu LCD przy zdejmowaniu podstawy, należy się upewnić, że monitor jest umieszczony na
miękkiej powierzchni i zachować ostrożność podczas jego obsługi.
UWAGA: Następujące czynności dotyczą zdejmowania podstawy dostarczonej z monitorem. Podczas zdejmowania podstawy
zakupionej z dowolnego, innego źródła, należy wykonać instrukcje, dostarczone z tą podstawą.
Aby zdjąć podstawę:
1. Połóż monitor na miękkiej tkaninie lub poduszce na krawędzi biurka.
4. Odkręć cztery śruby mocujące pokrywę tylna wyświetlacza.
5. Przymocuj do monitora wspornik montażowy z zestawu do mocowania na ścianie do wyświetlacza.
6. W celu zamocowania monitora na ścianie należy zapoznać się z dokumentacją dostarczoną z zestawem do montażu na ścianie.
UWAGA: Do używania wyłącznie ze wspornikami do montażu na ścianie z certyfikatem UL, CSA lub GS o minimalnym udźwigu lub
nośności 15,04 kg (E2725H)/14,96 kg (SE2725H).
UWAGA: Podczas używania wyświetlacza, aby zabezpieczyć przed upadkiem monitora, LCD należy przymocować do ściany z
użyciem linki albo łańcucha, który może utrzymać ciężar monitora. Instalacja musi zostać wykonana przez wykwalifikowanego technika,
a w celu uzyskania dalszych informacji należy się skontaktować ze swoim dostawcą.
Ustawianie monitora
31
Page 32
Nachylanie
Monitor można nachylić dla uzyskania najbardziej wygodnego kąta widzenia.
UWAGA: Podane wartości dotyczą podstawy dostarczonej z monitorem. W celu zamocowania jakiejkolwiek innej podstawy należy
zapoznać się z dołączoną do niej dokumentacją.
Rysunek 28. Nachylanie
32
Ustawianie monitora
Page 33
Obsługa monitora
Włączanie monitora
Naciśnij przycisk w celu włączenia monitora.
Rysunek 29. Włącz monitor
Używanie przycisków sterowania
Przyciski sterowania na dolnej krawędzi monitora umożliwiają regulację wyświetlanego obrazu.
Tabela 18. Przyciski sterowania i opisy.
EtykietaPrzyciski sterowaniaOpis
1
Shortcut key (Przycisk
skrótu)/Preset Modes (Tryby
ustawień wstępnych)
2
Shortcut key (Przycisk
skrótu)/Brightness/Contrast
(Jasność/Kontrast)
3
Menu
4
Exit (Wyjście)
5
Przycisk zasilania
(ze wskaźnikiem stanu
zasilania)
Użyj ten przycisk do wyboru z listy tryb ustawień wstępnych.
Użyj ten przycisk, aby uzyskać bezpośredni dostęp do menu Brightness (Jasność) i
Contrast (Kontrast).
Użyj przycisk Menu w celu uruchomienia menu ekranowego (OSD).
Patrz Uzyskiwanie dostępu do menu OSD.
Użyj ten przycisk, aby wrócić do menu głównego lub wyjść z menu głównego OSD.
Aby włączyć lub wyłączyć monitor.
Stałe, białe światło oznacza, że monitor jest włączony i działa. Migające, białe światło
oznacza, że monitor znajduje się w trybie oszczędzania energii.
Rysunek 30. Przyciski sterowania
Obsługa monitora
33
Page 34
Elementy sterowania menu OSD
Użyj przycisków na dolnej krawędzi monitora w celu regulacji ustawień obrazu.
Rysunek 31. Przyciski sterowania
Tabela 19. Przyciski sterowania i opisy.
Etykieta
1
2
3
4
Przyciski sterowania Opis
Użyj przycisku W górę w celu zwiększenia wartości lub przejścia w górę w menu.
W górę
Użyj przycisk W dół do zmniejszania wartości lub do przechodzenia w dół w menu.
W dół
Użyj przycisk OK do potwierdzania wyboru w menu.
OK
Użyj przycisk Cofnij, aby przejść z powrotem do poprzedniego menu.
Cofnij
34
Obsługa monitora
Page 35
Korzystanie z menu ekranowego (OSD)
Uzyskiwanie dostępu do menu OSD
UWAGA: Wszelkie wykonane zmiany są zapisywane automatycznie po przejściu do innego menu, wyjściu z menu OSD lub po
zaczekaniu na automatyczne zamknięcie menu OSD.
1. Naciśnij przycisk , aby wyświetlić główne menu OSD.
2. Naciśnij przyciski i , aby przełączyć między opcjami ustawień. Po przesunięciu z jednej ikony na drugą, zostanie podświetlona
opcja.
3. Naciśnij raz przycisk lub lub w celu uaktywnienia podświetlonej opcji.
4. Naciśnij przyciski i , aby wybrać wymagany parametr.
5. Naciśnij , a następnie użyj przyciski lub , zgodnie ze wskazaniami w menu w celu wykonania zmian.
6. Wybierz przycisk , aby wrócić do poprzedniego menu lub przycisk, aby zaakceptować i powrócić do poprzedniego menu.
Obsługa monitora
35
Page 36
Tabela 20. Menu OSD
IkonaMenu i podmenuOpis
Brightness/Contrast
(Jasność/Kontrast)
Brightness (Jasność)Jasność umożliwia regulację luminancji podświetlenia.
Contrast (Kontrast)Wyreguluj najpierw jasność, a następnie wyreguluj kontrast, tylko wtedy, gdy wymagana jest
Użyj tę opcję do regulacji ustawień jasności lub kontrastu.
Naciśnij przycisk , aby zwiększyć jasność i naciśnij przycisk w celu zmniejszenia jasności
(minimum 0/maksimum 100).
dalsza regulacja.
Naciśnij przycisk , aby zwiększyć kontrast i naciśnij przycisk w celu zmniejszenia
kontrastu (minimum 0/maksimum 100).
Funkcja Contrast (Kontrast), reguluje stopień różnicy pomiędzy ciemnymi i jasnymi obszarami
na ekranie.
Auto Adjust
(Automatyczna regulacja)
Użyj tę opcję do uaktywnienia automatycznych ustawień i menu regulacji.
Podczas autodopasowania monitora do bieżącego wejścia, pojawi się następujące okno
dialogowe:
Auto Adjust (Automatyczna regulacja) umożliwia autodopasowanie monitora do
przychodzącego sygnału wideo. Po użyciu funkcji Auto Adjustment (Automatyczna regulacja)
można dalej wyregulować monitor za pomocą elementów sterowania Pixel Clock (Coarse)
[Zegar pikseli (zgrubnie)] i Phase (Fine) [Faza (dokładnie)] w menu Display (Wyświetlacz).
UWAGA: Auto Adjust (Automatyczna regulacja) nie występuje, kiedy naciśniesz przycisk
przy braku aktywnego sygnału wejściowego wideo lub podłączonych kabli. Ta opcja jest
dostępna wyłącznie podczas używania złącza analogowego (VGA).
36
Obsługa monitora
Page 37
IkonaMenu i podmenuOpis
Input Source
(Źródło wejścia)
VGA
DP (E2725H)
HDMI (SE2725H)
Auto Select
(Automatyczny wybór)
Reset Input Source
(Resetuj źródło wejścia)
Użyj menu źródło wejścia do wyboru między różnymi sygnałami wideo, które można podłączyć
do monitora.
Naciśnij w celu wyboru źródła wejścia VGA podczas używania złącza VGA.
Naciśnij , aby wybrać źródło wejścia DP podczas używania złącza DP.
Naciśnij w celu wyboru źródła wejścia HDMI podczas używania złącza HDMI.
Wybierz Auto Select (Automatyczny wybór) w celu wyszukania dostępnych sygnałów
wejścia.
Wybierz tę opcję, aby przywrócić domyślne źródło wejścia.
Obsługa monitora
37
Page 38
IkonaMenu i podmenuOpis
Color (Kolor)Użyj opcji kolor do regulacji trybu ustawień koloru.
Preset Modes
(Tryby ustawień
wstępnych)
Input Color Format
(Wprowadź format
koloru)
Reset Color
(Resetowanie kolorów)
Po zaznaczeniu Preset Modes (Tryby ustawień wstępnych), można wybrać z listy Standard
(Standardowe), Warm (Ciepłe), Cool (Zimne) lub Custom Color (Kolory niestandardowe).
•Standard (Standardowe): Ładowanie domyślnych ustawień monitora. To jest domyślny
tryb ustawień wstępnych.
•Warm (Ciepłe): Zwiększenie temperatury kolorów. Z odcieniem czerwonym/żół tym ekran
wydaje się cieplejszy.
•Cool (Zimne): Zmniejszenie temperatury kolorów. Z odcieniem niebieskim, ekran wydaje
się zimniejszy.
•Custom Color (Kolory niestandardowe): Umożliwia ręczną regulację ustawień kolorów.
Naciśnij przyciski i w celu regulacji wartości trzech kolorów (R, G, B) i utworzenia
własnego trybu ustawień wstępnych.
Umożliwia ustawienie trybu wejścia wideo na:
•RGB: Wybierz tę opcję, jeśli monitor jest podłączony do komputera lub do odtwarzacza
multimediów z obsługą wyjścia RGB.
•YCbCr/YPbPr*: Wybierz tę opcję, jeśli odtwarzacz multimediów obsługuje tylko wyjście
YCbCr/YPbPr.
*Po wybraniu wejścia VGA.
Resetuje ustawienia kolorów monitora do domyślnych ustawień fabrycznych.
38
Obsługa monitora
Page 39
IkonaMenu i podmenuOpis
Display (Ekran)Użyj Display (Ekran) do regulacji obrazu.
Aspect Ratio
(Współczynnik proporcji)
Horizontal Position
(Pozycja pozioma)
(Wyłącznie wejście VGA)
Vertical Position (Pozycja
pionowa)
(Wyłącznie wejście VGA)
Sharpness (Ostrość)Ta funkcja sprawia, że obraz wygląda na bardziej ostry lub bardziej miękki.
Pixel Clock (Zegar pikseli)
(Wyłącznie wejście VGA)
Phase (Faza)
(Wyłącznie wejście VGA)
Response Time
(Czas odpowiedzi)
Reset Display
(Resetowanie
wyświetlacza)
Regulacja współczynnika proporcji obrazu do 16:9, 4:3 i 5:4.
Użyj lub do przesunięcia obrazu w lewo i w prawo.
Minimalna wartość wynosi '0' (-). Maksymalna wartość wynosi '100' (+).
Użyj lub do przesunięcia obrazu w górę i w dół.
Minimalna wartość wynosi '0' (-). Maksymalna wartość wynosi '100' (+).
Użyj lub do regulacji ostrości w zakresie od 0 do 100.
Funkcja Pixel Clock (Zegar pikseli) umożliwia regulację jakości obrazu na monitorze do swoich
preferencji.
Użyj przycisków lub do regulacji, dla uzyskania najlepszej jakości obrazu.
Jeśli poprzez użycie regulacji Phase (Faza), nie można uzyskać satysfakcjonujących wyników,
użyj regulacji Pixel Clock (Zegar pikseli) (wstępna), a następnie użyj Phase (Faza) (dokładnie)
ponownie regulacji dokładna.
Umożliwia wybór pomiędzy Normal (Normalny) (8 ms), Fast (Szybkie) (5 ms).
Wybierz opcję do przywrócenia domyślnych ustawień wyświetlania.
Obsługa monitora
39
Page 40
IkonaMenu i podmenuOpis
MenuWybierz tę opcję, aby wyregulować ustawienia OSD, takie jak języki OSD, czas pozostawania
menu na ekranie, itd.
Language (Język)Opcja Język umożliwia ustawienie jednego z ośmiu języków menu ekranowego (Angielski,
Hiszpański, Francuski, Niemiecki, Portugalski (Brazylijski), Rosyjski, Uproszczony Chiński lub
Japoński).
Transparency
(Przejrzystość)
Timer (Zegar)OSD hold time (Czas wyświetlania OSD): pozwala na ustawienie czasu, przez który menu
Lock (Blokada)Kontrola dostępu użytkownika do regulacji. Przyciski są zablokowane.
Wybierz tę opcję, aby zmienić przezroczystość menu, ustawiając za pomocą przycisku lub
wartość od 0 do 100.
ekranowe będzie pozostawać aktywne po ostatnim naciśnięciu przycisku.
Użyj przycisków lub do regulacji suwaka w 1 sekundowych przyrostach, od 5 do 60
sekund.
40
Reset Menu
(Resetowanie menu)
Obsługa monitora
• Menu Buttons (Przyciski menu): Przez OSD w celu blokady przycisków menu.
• Power Button (Przycisk zasilania): Przez OSD w celu blokady przycisku zasilania.
• Menu + Power Buttons (Przyciski menu i zasilania): Przez OSD w celu blokady
przycisków menu i zasilania.
• Disable (Wyłącz): Naciśnij i przytrzymaj przez 4 sekundy przycisk z lewej strony
przycisku zasilania.
Resetowanie wszystkich ustawień OSD do fabrycznych, wstępnie ustawionych wartości.
Page 41
IkonaMenu i podmenuOpis
Personalize (Personalizuj)
Shortcut Key 1
(Przycisk skrótu 1)
Shortcut Key 2
(Przycisk skrótu 2)
Power Button LED
(Dioda LED przycisku
zasilania)
Reset Personalization
(Resetowanie
personalizacji)
Others (Pozostałe)Zmiana ustawień OSD, takich jak DDC/CI, LCD Conditioning (Kondycjonowanie LCD), itd.
Umożliwia wybór jednej z następujących opcji: Preset Modes (Tryby ustawień wstępnych),
Brightness/Contrast (Jasność/Kontrast), Auto Adjust (Automatyczna regulacja), Input
Source (Źródło wejścia), Aspect Ratio (Współczynnik proporcji) w celu ustawienia, jako
przycisk skrótu 1.
Umożliwia wybór jednej z następujących opcji: Preset Modes (Tryby ustawień wstępnych),
Brightness/Contrast (Jasność/Kontrast), Auto Adjust (Automatyczna regulacja), Input
Source (Źródło wejścia), Aspect Ratio (Współczynnik proporcji) w celu ustawienia, jako
przycisk skrótu 2.
Umożliwia ustawienie wskaźnika LED zasilania On in On Mode (Włączenie w trybie
włączenia) lub Off in Standby Mode (Wyłączenie w trybie gotowości) w celu oszczędzania
energii.
DDC/CIDDC/CI (Kanał wyświetlanych danych/interfejs poleceń), umożliwia regulację ustawień
monitora z użyciem oprogramowania w komputerze. Wybierz opcję Off (Wył.), aby wyłączyć
tę funkcję.
Włącz tę funkcję w celu zapewnienia najwyższej jakości obsługi i optymalnego działania
monitora.
LCD Conditioning
(Kondycjonowanie LCD)
Reset Others
(Resetuj inne)
Factory Reset
(Resetowanie do ustawień
fabrycznych)
More Information
(Więcej informacji)
Pomaga w zmniejszeniu rzadkich przypadków zatrzymywania obrazu. Zależnie od
stopnia zatrzymania obrazu, program może działać przez dłuższy czas. Aby rozpocząć
kondycjonowanie LCD, wybierz On (Wł.).
Resetowanie wszystkich ustawień w menu Others (Inne) ustawienia do fabrycznych ustawień
domyślnych.
Resetowanie wszystkich ustawień do fabrycznych ustawień domyślnych.
Są to również ustawienia dla testów ENERGY STAR.
Wybierz tę opcję, aby wyświetlić informacje i uzyskać pomoc dotyczącą monitora firmy Dell.
42
Obsługa monitora
Page 43
Używanie funkcji blokady OSD
Można zablokować przyciski sterowania na panelu przednim, aby zapobiec dostępowi do menu OSD i/lub do przycisku zasilania.
Użyj menu Lock (Blokada) do zablokowania przycisków.
1. Wybierz jedną z następujących opcji.
2. Pojawi się następujący komunikat.
3. Wybierz Yes (Tak), aby zablokować przyciski. Po zablokowaniu, naciśnięcie dowolnego przycisku sterowania, spowoduje wyświetlenie
ikony blokady .
Użyj przycisk sterowania na panelu przednim do zablokowania przycisków.
Obsługa monitora
43
Page 44
1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk 4 na cztery sekundy, po czym na ekranie pojawi się menu.
2. Wybierz jedną z następujących opcji:
Tabela 21. Blokada przycisków i opisy.
Przyciski sterowaniaOpis
1
Blokada przycisków menu
2
Blokada przycisku zasilania
3
Blokada menu i przycisku zasilania
4
Wbudowana diagnostyka
Wybierz tę opcję w celu blokady funkcji menu OSD.
Użyj tę opcję do blokady przycisku zasilania. Zapobiega to wyłączeniu monitora
przez użytkownika z użyciem przycisku zasilania.
Użyj tę opcję do blokady menu OSD i wyłączenia monitora przyciskiem
zasilania.
Użyj tę opcję do uruchomienia wbudowanych testów diagnostycznych,
sprawdź Wbudowana diagnostyka.
W celu odblokowania przycisków.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk wbudowanych testów diagnostycznych (przycisk 4) przez cztery sekundy, aż do wyświetlenia na ekranie
menu. Następująca tabela opisuje opcje odblokowania przycisków na panelu przednim.
Tabela 22. Odblokowanie przycisków i opisy.
Przyciski sterowaniaOpis
1
Odblokowanie przycisków menu
2
Odblokowanie przycisku zasilania
3
Odblokowanie menu i przycisku zasilania
4
Wbudowana diagnostyka
Wybierz tę opcję w celu odblokowania funkcji menu OSD.
Użyj tę opcję do odblokowania przycisku zasilania w celu wyłączenia monitora.
Użyj tę opcję do odblokowania menu OSD i przycisku zasilania.
Użyj tę opcję do uruchomienia wbudowanych testów diagnostycznych,
sprawdź Wbudowana diagnostyka.
44
Obsługa monitora
Page 45
Komunikaty ostrzeżeń OSD
Przed wyłączeniem funkcji DDC/CI, wyświetlany jest następujący komunikat.
Lub
Po przejściu monitora do Standby Mode (Tryb oczekiwania), pojawi się następujący komunikat.
Lub
Lub
Lub
Obsługa monitora
45
Page 46
Jeśli nie jest podłączony kabel DP (E2725H) lub HDMI (SE2725H), pojawi się pływające okno dialogowe, jak pokazano poniżej. Po
pozostawieniu w tym stanie na 4 minuty, monitor przejdzie do Standby Mode (Tryb oczekiwania).
Lub
Lub
46
Lub
Obsługa monitora
Page 47
Ustawianie maksymalnej rozdzielczości
UWAGA: Czynności mogą się nieznacznie różnić w zależności od używanej wersji systemu Windows.
Aby ustawić maksymalną rozdzielczość dla monitora:
W Windows 10 i Windows 11:
1. Kliknij prawym przyciskiem pulpit i kliknij Display settings (Ustawienia wyświetlania).
2. Jeżeli podłączony jest więcej niż jeden monitor upewnij się, że wybrano E2725H/SE2725H.
3. Kliknij rozwijaną listę Display Resolution (Rozdzielczość ekranu) i wybierz 1920 x 1080.
4. Kliknij Keep changes (Zachowaj zmiany).
Jeśli nie widać jako opcji 1920 x 1080, może to oznaczać konieczność aktualizacji sterownika karty graficznej do najnowszej wersji. W
zależności od komputera, wykonaj jedną z następujących procedur:
W przypadku posiadania komputera desktop lub przenośnego laptopa Dell:
•Przejdź na stronę internetową https://www.dell.com/support, wprowadź swój kod serwisowy i pobierz najnowszy sterownik dla
używanej karty graficznej.
Jeśli używany jest komputer innej marki niż Dell (laptop lub desktop):
•Przejdź na stronę pomocy technicznej dla komputera i pobierz najnowsze sterowniki grafiki.
•Przejdź do strony sieciowej producenta karty graficznej i pobierz najnowsze sterowniki karty graficznej.
Obsługa monitora
47
Page 48
Rozwiązywanie problemów
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur z tej części wykonaj Instrukcje bezpieczeństwa.
Autotest
Monitor ma funkcję autotestu, umożliwiającą sprawdzenie poprawności jego działania. Jeśli monitor i komputer są prawidłowo podłączone,
ale ekran monitora pozostaje ciemny należy uruchomić autotest monitora, wykonując następujące czynności:
1. Wyłącz komputer i monitor.
2. Odłącz wszystkie kable wideo od monitora. Dzięki temu komputer nie będzie brał udziału w procedurze.
3. Włącz monitor.
Jeśli monitor działa prawidłowo, wykryty zostanie brak sygnału i pojawia się jeden z poniższych komunikatów. W trybie autotestu, dioda LED
zasilania świeci białym światłem.
Lub
Lub
Lub
UWAGA: To okno pojawia się także na ekranie monitora, jeśli kabel wideo jest odłączony lub uszkodzony.
4. Wyłącz monitor i podłącz ponownie kabel wideo; następnie włącz komputer i monitor.
Jeśli po ponownym podłączeniu kabli ekran monitora pozostanie ciemny, należy sprawdzić kartę graficzną i komputer.
48
Rozwiązywanie problemów
Page 49
Wbudowana diagnostyka
Monitor ma wbudowane narzędzie diagnostyczne, które umożliwia określenie, czy nieprawidłowości działania ekranu są powiązane z
monitorem czy z komputerem i kartą graficzną.
UWAGA: Wbudowane testy diagnostyczne można uruchomić wyłącznie po odłączeniu kabla wideo, gdy monitor znajduje się w trybie
autotestu.
Aby uruchomić wbudowaną diagnostykę:
1. Upewnij się, że ekran jest czysty (na powierzchni ekranu nie ma kurzu).
2. Odłącz kable wideo z tyłu komputera lub monitora. Monitor przejdzie do trybu autotestu.
3. Naciśnij przycisk Zakończ (przycisk 4) i przytrzymaj go przez czterysekundy, aby przejść do menu OSD lock/unlock (Blokada/
odblokowanie OSD).
4. Wybierz ikonę , aby uruchomić wbudowane testy diagnostyczne.
5. Uważnie sprawdź ekran pod kątem nieprawidłowości.
6. Ponownie naciśnij przycisk W górę (przycisk 1) na pokrywie tylnej. Kolor ekranu zmieni się na szary.
7. Sprawdź wyświetlacz pod kątem wszelkich nieprawidłowości.
8. Powtórz kroki 6 i 7, aby sprawdzić wyświetlanie kolorów czerwonego, zielonego, niebieskiego, czarnego, białego i wzoru tekstowego.
Test jest zakończony po pojawieniu się ekranu z wzorem tekstowym. Aby wyjść, naciśnij ponownie przycisk W górę (przycisk 1).
Jeśli używając wbudowanego narzędzia diagnostyki nie można wykryć żadnych nieprawidłowości ekranu, monitor działa prawidłowo.
Sprawdź kartę graficzną i komputer.
Rozwiązywanie problemów
49
Page 50
Typowe problemy
Następująca tabela zawiera ogólne informacje o mogących wystąpić typowych problemach związanych z monitorem i możliwe rozwiązania.
Tabela 23. Typowe problemy
Typowe objawyMożliwe rozwiązania
Brak wideo/wyłączona dioda
LED zasilania
Brak wideo/włączona dioda
LED zasilania
Słaba ostrośćWyeliminuj przedłużacze kabli wideo.
Drżący lub skaczący obraz
wideo
Brakujące pikseleWłącz i wyłącz zasilanie.
Upewnij się, że kabel wideo jest prawidłowo podłączony do monitora i zamocowany.
Sprawdź, czy prawidłowo działa gniazdo zasilania, wykorzystując do tego celu inne urządzenie elektryczne.
Upewnij się, że przycisk zasilania został naciśnięty.
Upewnij się, że wybrane zostało prawidłowe źródło sygnału przez menu Input Source (Źródło wejścia).
Zwiększ jasność i kontrast w menu OSD.
Wykonaj autotest monitora.
Sprawdź, czy nie są wygięte lub złamane styki złącza kabla wideo.
Uruchom wbudowaną diagnostykę.
Upewnij się, że wybrane zostało prawidłowe źródło sygnału przez menu Input Source (Źródło wejścia).
Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych (Factory Reset (Resetowanie do ustawień fabrycznych)).
Zmień rozdzielczość video na prawidłowy współczynnik proporcji.
Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych (Factory Reset (Resetowanie do ustawień fabrycznych)).
Sprawdź czynniki środowiskowe.
Zmień lokalizację monitora i sprawdź go w innym pomieszczeniu.
Piksel trwale wyłączony to naturalny defekt, który występuje w technologii LCD.
Dalsze informacje o polityce jakości i pikseli monitora LCD, można sprawdzić na stronie pomocy technicznej
Dell, pod adresem:
www.dell.com/pixelguidelines.
Wadliwe pikseleWłącz i wyłącz zasilanie.
Piksel trwale wyłączony to naturalny defekt, który występuje w technologii LCD.
Dalsze informacje o polityce jakości i pikseli monitora LCD, można sprawdzić na stronie pomocy technicznej
Dell, pod adresem:
www.dell.com/pixelguidelines.
Problemy dotyczące jasności Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych (Factory Reset (Resetowanie do ustawień fabrycznych)).
Wyreguluj elementy sterowania jasności i kontrastu przez OSD.
Zniekształcenie
geometryczne
Poziome lub pionowe linieZresetuj monitor do ustawień fabrycznych (Factory Reset (Resetowanie do ustawień fabrycznych)).
Problemy związane z
synchronizacją
Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych (Factory Reset (Resetowanie do ustawień fabrycznych)).
Wyreguluj elementy sterowania w poziomie i w pionie przez OSD.
Wykonaj autotest monitora i sprawdź, czy linie są widoczne także w trybie autotestu.
Sprawdź, czy nie są wygięte lub złamane styki złącza kabla wideo.
Uruchom wbudowaną diagnostykę.
Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych (Factory Reset (Resetowanie do ustawień fabrycznych)).
Wykonaj autotest monitora i sprawdź, czy obraz ekranowy jest zniekształcony także w trybie autotestu.
50
Sprawdź, czy nie są wygięte lub złamane styki złącza kabla wideo.
Uruchom ponownie komputer w trybie bezpiecznym.
Rozwiązywanie problemów
Page 51
Typowe objawyMożliwe rozwiązania
Problemy związane z
bezpieczeństwem
Okresowe problemyUpewnij się, że kabel wideo łączący monitor z komputerem jest prawidłowo podłączony i zamocowany.
Brak koloruWykonaj test funkcji autotestu monitora.
Nieprawidłowy kolorWypróbuj różne Preset Modes (Tryby ustawień wstępnych) w Color (Kolor) ustawieniach OSD.
Długotrwałe utrzymywanie
statycznego obrazu na
monitorze
Odbicia lub przeregulowanie
obrazu
Nie należy wykonywać żadnych czynności rozwiązywania problemów.
Należy jak najszybciej skontaktować się z Dell.
Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych (Factory Reset (Resetowanie do ustawień fabrycznych)).
Wykonaj autotest monitora i sprawdź, czy okresowe problemy pojawiają się także w trybie autotestu.
Upewnij się, że kabel wideo łączący monitor z komputerem jest prawidłowo podłączony i zamocowany.
Sprawdź, czy nie są wygięte lub złamane styki złącza kabla wideo.
Dostosuj wartość R/G/B w Custom Color (Kolory niestandardowe) w Color (Kolor) ustawieniach
OSD.
Zmień Input Color Format (Wprowadź format koloru) na RGB lub YCbCr/YPbPr w Color (Kolor)
ustawieniach OSD.
Uruchom wbudowaną diagnostykę.
Ustawienie wyłączenia ekranu po kilku minutach bezczynności ekranu. Elementy te można dostosować w
ustawieniach Windows Power Options (Opcje zasilania Windows) lub w Mac Energy Saver.
Alternatywnie, użyj dynamicznie zmienianego wygaszacza ekranu.
Zmień Response Time (Czas odpowiedzi) w Display (Ekran) OSD na Normal (Normalny) lub
Fast (Szybkie) w zależności od aplikacji i zastosowania.
Problemy charakterystyczne dla produktu
Tabela 24. Problemy charakterystyczne dla produktu
Charakterystyczne
objawy
Za mały obraz ekranowySprawdź ustawienie Aspect Ratio (Współczynnik proporcji) w Display (Ekran) ustawieniach OSD.
Nie można wyregulować
monitora przyciskami na
panelu dolnym
Brak sygnału wejścia po
naciśnięciu elementów
sterowania użytkownika
Obraz nie wypełnia całego
ekranu
Możliwe rozwiązania
Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych (Factory Reset (Resetowanie do ustawień fabrycznych)).
Wyłącz monitor, odłącz kabel zasilający, podłącz go ponownie, a następnie włącz monitor.
Sprawdź, czy jest zablokowane menu OSD. Jeśli jest, naciśnij i przytrzymaj przycisk Exit (Wyjście 4) przez
cztery sekundy w celu odblokowania.
Sprawdź źródło sygnału. Upewnij się, że komputer nie znajduje się w trybie Standby (Oczekiwanie),
przesuwając mysz lub naciskając dowolny klawisz na klawiaturze.
Sprawdź, czy kabel wideo jest prawidłowo podłączony. W razie potrzeby odłącz i podłącz ponownie kabel
wideo.
Zresetuj komputer lub odtwarzacz wideo.
Ze względu na różne formaty wideo (współczynnik proporcji) DVD, monitor może wyświetlać obraz na
pełnym ekranie.
Uruchom wbudowaną diagnostykę.
Rozwiązywanie problemów
51
Page 52
Informacje dotyczące przepisów
Uwagi FCC (tylko USA) i inne informacje dotyczące przepisów
Uwagi FCC i inne informacje dotyczące przepisów, można sprawdzić na stronie internetowej zgodności z przepisami, pod adresem
www.dell.com/regulatory_compliance.
Baza danych produktów UE dla etykiety dotyczącej zużycia energii i
arkusza informacji o produkcie
E2725H: https://eprel.ec.europa.eu/qr/1950745
SE2725H: https://eprel.ec.europa.eu/qr/1993867
Kontaktowanie się z firmą Dell
W celu kontaktu z firmą Dell w zakresie problemów dotyczących sprzedaży, pomocy technicznej lub obsługi klienta, sprawdź
www.dell.com/contactdell.
UWAGA: Dostępność zależy od kraju, regionu lub i produktu, a niektóre usługi mogą nie być dostępne w kraju użytkownika.
UWAGA: Przy braku aktywnego połączenia z Internetem, informacje kontaktowe można znaleźć na fakturze zakupu, opakowaniu,
rachunku lub w katalogu produktów Dell.
52
Informacje dotyczące przepisów
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.