Typowe problemy ...................................................................................49
Problemy specyficzne dla produktu ....................................................................50
Informacje dotyczące przepisów .........................................................51
Kontakt z Dell ........................................................................52
4 Zawartość
Page 5
Instrukcje bezpieczeństwa
W celu ochrony monitora przed możliwym uszkodzeniem i zapewnienia własnego bezpieczeństwa należy stosować się do
poniższych instrukcji dotyczących bezpieczeństwa. O ile nie wskazano inaczej, w przypadku każdej procedury w tym dokumencie
przyjmuje się, że użytkownik przeczytał dołączone do monitora instrukcje dotyczące bezpieczeństwa.
UWAGA: Przed rozpoczęciem korzystania z monitora należy zapoznać się z informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa
dostarczonymi wraz z monitorem i wydrukowanymi na produkcie. Dokumentację należy zachować na przyszłość i
przechowywać w bezpiecznym miejscu.
OSTRZEŻENIE: Użycie elementów sterujących, regulacji lub procedur innych niż określone w niniejszej dokumentacji może
skutkować narażeniem na porażenie prądem, zagrożenia elektryczne i/lub mechaniczne.
PRZESTROGA: Długotrwałe słuchanie dźwięku z dużą głośnością przez słuchawki (na monitorze, który to obsługuje) może
spowodować uszkodzenie słuchu.
•Umieść monitor na twardej powierzchni i obchodź się z nim ostrożnie. Ekran jest delikatny i może ulec uszkodzeniu w przypadku
upuszczenia lub naciśnięcia ostrym przedmiotem.
•Należy upewnić się, że monitor jest przystosowany do zasilania prądem zmiennym dostępnym w danej lokalizacji.
•Monitor należy przechowywać w temperaturze pokojowej. Zbyt niskie lub zbyt wysokie temperatury mogą mieć niekorzystny
wpływ na ciekły kryształ wyświetlacza.
•Podłącz kabel zasilający monitora do gniazdka ściennego, które znajduje się w pobliżu i jest dostępne. Patrz Podłączanie
monitora.
•Nie należy umieszczać i używać monitora na mokrej powierzchni lub w pobliżu wody.
•Nie należy narażać monitora na silne wibracje lub uderzenia. Na przykład, nie należy umieszczać monitora w bagażniku
samochodu.
•Jeśli monitor nie będzie używany przez dłuższy czas, należy go odłączyć.
•Aby uniknąć porażenia prądem, nie należy zdejmować żadnej pokrywy ani dotykać wnętrza monitora.
•Przeczytaj uważnie niniejsze instrukcje. Zachowaj ten dokument do wykorzystania w przyszłości. Proszę przestrzegać
wszystkich ostrzeżeń i instrukcji umieszczonych na produkcie.
•Niektóre monitory można zamontować na ścianie za pomocą uchwytu VESA, który jest sprzedawany oddzielnie. Upewnij się, że
używasz prawidłowej specyfikacji VESA, jak wspomniano w sekcji dotyczącej montażu na ścianie w Podręczniku użytkownika.
Informacje dotyczące instrukcji bezpieczeństwa można znaleźć w dokumencie Bezpieczeństwo, środowisko i przepisy (SERI), który
jest dostarczany wraz z monitorem.
Instrukcje bezpieczeństwa 5
Page 6
Informacje o monitorze
Zawartość opakowania
Poniższa tabela zawiera listę komponentów dostarczanych wraz z monitorem. Jeśli brakuje jakiegokolwiek komponentu, proszę
skontaktować się z firmą Dell. Aby uzyskać więcej informacji, patrz Kontakt z Dell.
UWAGA: Niektóre komponenty mogą być opcjonalne i mogą nie być dostarczane z monitorem. Pewne funkcje mogą być
niedostępne w niektórych krajach.
UWAGA: Aby skonfigurować podstawę z dowolnego innego źródła, zobacz dokumentację dołączoną do podstawy.
Tabela 1. Komponenty i opisy monitora.
Obraz komponentuOpis komponentu
Monitor
Podnośnik podstawy
Dell 24 monitor
Moniteur Dell 24
SE2425HM
Dell.com/support/SE2425HM
Baza podstawy
Kabel zasilający (różni się w zależności od kraju lub regionu)
Kabel HDMI (1,8 m)
Karta QR
Informacje dotyczące bezpieczeństwa, ochrony środowiska i
przepisów
6 Informacje o monitorze
Page 7
Cechy produktu
Płaski monitor Dell SE2425HM posiada aktywną matrycę, cienkowarstwowy tranzystor (TFT) oraz ciekłokrystaliczny wyświetlacz
(LCD) z podświetleniem LED. Funkcje monitora obejmują:
•604,7 mm (23,8 cala) widocznego obszaru wyświetlacza (mierzone po przekątnej).
•Rozdzielczość 1920 x 1080 z pełnoekranową obsługą niższych rozdzielczości.
•Szeroki kąt widzenia wynoszący 178 stopni w pionie i poziomie.
•Współczynnik kontrastu (1.000:1).
•Łączność cyfrowa z portem HDMI.
•Obsługa częstotliwości odświeżania 100 Hz.
•Możliwość pracy w trybie Plug and Play, jeśli jest on obsługiwany przez komputer.
•Regulacja menu ekranowego (OSD) ułatwia konfigurację i optymalizację ekranu.
•≤ 0,3 W w trybie czuwania.
•Optymalizacja komfortu oczu dzięki ekranowi bez migotania.
•Gniazdo blokady bezpieczeństwa.
•Tylko szkło niezawierające arsenu i panel niezawierający rtęci.
•Bez BFR/PVC (PCB wykonane są z laminatów niezawierających BFR/PVC).
•Spełnia wymagania NFPA 99 dotyczące prądu upływowego.
•Zgodność z RoHS.
•Certyfikat Energy Star.
•Dell ComfortView Plus to zintegrowana funkcja ekranu o niskiej emisji niebieskiego światła, która poprawia komfort oczu,
redukując potencjalnie szkodliwe emisje niebieskiego światła bez uszczerbku dla kolorów. Dzięki technologii ComfortView Plus
firma Dell zredukowała ekspozycję na szkodliwe niebieskie światło ≤ 50%.
•Ten monitor posiada certyfikat TÜV Rheinland Eye Comfort 3.0 z oceną 3 gwiazdek. Zawiera kluczowe technologie, które
zapewniają również ekran bez migotania, częstotliwość odświeżania do 100 Hz oraz gamę kolorów minimum 72% NTSC.
Funkcja Dell ComfortView Plus jest domyślnie włączona w monitorze.
•Ten monitor wykorzystuje panel o niskiej emisji niebieskiego światła. Po przywróceniu ustawień fabrycznych lub domyślnych
monitor jest zgodny z certyfikatem TÜV Rheinland dotyczącym niskiego poziomu niebieskiego światła*.
*Ten monitor jest zgodny z certyfikatem TÜV Rheinland dotyczącym niskiego poziomu niebieskiego światła w kategorii 3.
Współczynnik niebieskiego światła:
Stosunek światła w zakresie 415nm-455nm do 400nm-500nm jest mniejszy niż 50%.
Tabela 2. Współczynnik niebieskiego światła.
Kategoria
1
2
3
•Zmniejsza poziom szkodliwego niebieskiego światła emitowanego przez ekran tak, aby oglądanie było bardziej komfortowe dla
oczu bez zniekształcania dokładności kolorów.
•Monitor jest wyposażony w technologię Flicker-Free, która eliminuje widoczne migotanie, zapewniając komfort oglądania i
pomagając zapobiegać zmęczeniu oczu.
Współczynnik
niebieskiego światła
≤ 20%
20% < R ≤ 35%
35% < R ≤ 50%
Informacje o monitorze 7
Page 8
Informacje o TÜV Rheinland Eye Comfort 3.0
Program certyfikacji TÜV Rheinland Eye Comfort 3.0 przedstawia
przyjazny dla konsumenta system oceny wyświetlaczy, promujący dobre
samopoczucie oczu, od bezpieczeństwa po dbałość o wzrok. W porównaniu
do istniejących certyfikatów, 5-gwiazdkowy program oceny dodaje
rygorystyczne wymagania testowe dotyczące ogólnych atrybutów dbałości
o wzrok, takich jak niski poziom niebieskiego światła, brak migotania,
częstotliwość odświeżania, gama kolorów, dokładność kolorów i wydajność
czujnika światła otoczenia. Określa wskaźniki wymagań i ocenia wydajność
produktu na pięciu poziomach, a zaawansowany proces oceny technicznej
zapewnia konsumentom i kupującym wskaźniki, które są łatwiejsze do oceny.
Czynniki wpływające na zdrowie oczu pozostają niezmienne, jednak
standardy dla różnych ocen gwiazdkowych są różne. Im wyższa ocena
gwiazdkowa, tym bardziej rygorystyczne standardy. W poniższej tabeli
wymieniono główne wymagania dotyczące komfortu oczu, które mają
zastosowanie oprócz podstawowych wymagań (takich jak gęstość pikseli,
jednorodność luminancji i kolorów oraz swoboda ruchu).
Więcej informacji na temat certyfikacji TÜV Eye Comfort patrz:
https://www.tuv.com/world/en/eye-comfort.html
8 Informacje o monitorze
Page 9
Tabela 3. Wymagania Eye Comfort 3.0
Wymagania Eye Comfort 3.0 i system oceny gwiazdkowej dla monitorów
KategoriaPozycja testowa
Niski poziom
Ochrona
niebieskiego światła
oczu
Bez migotania
Wydajność czujnika
światła otoczenia
Zarządzanie
oświetleniem
otoczenia
*Zgodność systemu operacyjnego z monitorami marki Dell i Alienware może się różnić w zależności od takich czynników, jak:
•Konkretne daty wydania, kiedy dostępne są wersje systemu operacyjnego, poprawki lub aktualizacje.
•Konkretne daty wydania aktualizacji oprogramowania sprzętowego, aplikacji lub sterowników monitorów marki Dell i Alienware
dostępne są w witrynie pomocy technicznej firmy Dell.
Identyfikacja części i elementów sterujących
Widok z przodu
1
Rysunek 1. Widok z przodu
Tabela 4. Komponenty i opisy.
EtykietaOpisZastosowanie
1Przyciski funkcjiUzyskiwanie dostępu do menu OSD i zmiana żądanych ustawień. Więcej
informacji można znaleźć w części Korzystanie z elementów sterujących
na panelu przednim.
2Przycisk zasilania (ze wskaźnikiem LED)Włączanie i wyłączanie monitora.
Stałe białe światło oznacza, że monitor jest włączony i działa prawidłowo.
Migające białe światło oznacza, że monitor jest w Trybie gotowości.
2
10 Informacje o monitorze
Page 11
Widok z tyłu
6
2134
Bez podstawy monitora
5
Z podstawą monitora
Rysunek 2. Widok monitora z tyłu
Tabela 5. Komponenty i opisy.
EtykietaOpisUżyj
1Otwory montażowe VESA (100 mm x 100
mm)
2Gniazdo blokady bezpieczeństwa
(w oparciu o Kensington Security SlotTM)
3Etykieta regulacyjna
(w tym kod QR MyDell, numer seryjny i
etykieta serwisowa)
4Etykieta z informacjami prawnymiZawiera listę zatwierdzeń regulacyjnych.
5Klips do organizowania kabliSłuży do uporządkowania kabli poprzez przełożenie ich przez gniazdo.
6Przycisk zwalniający podstawyZwalnia podstawę z monitora.
Monitor należy zamontować na ścianie przy użyciu zestawu do montażu
ściennego zgodnego ze standardem VESA.
Zabezpiecz monitor za pomocą blokady zabezpieczającej (do nabycia
osobno), aby zapobiec przemieszczaniu monitora. Aby uzyskać
więcej informacji, patrz Zabezpieczenie monitora za pomocą blokady
Kensington (opcjonalnie).
Etykietę tę należy sprawdzić w przypadku konieczności skontaktowania
się z firmą Dell w celu uzyskania pomocy technicznej. Etykieta
serwisowa jest unikalnym identyfikatorem alfanumerycznym, który
umożliwia technikom serwisowym firmy Dell identyfikację specyfikacji
monitora i dostęp do informacji gwarancyjnych.
Informacje o monitorze 11
Page 12
Widok z boku
Widok z dołu
Rysunek 3. Widok z boku
132
Rysunek 4. Widok z dołu
Tabela 6. Komponenty i opisy.
EtykietaOpisUżyj
1Port zasilającyDo podłączenia kabla zasilania monitora.
2Port HDMIPodłącz do komputera za pomocą kabla HDMI..
3Port VGAPodłącz do komputera za pomocą kabla VGA.
12 Informacje o monitorze
Page 13
Specyfikacje monitora
Tabela 7. Specyfikacje monitora.
OpisWartość
Typ ekranuAktywna matryca-TFT LCD
Technologia paneliTechnologia przełączania w płaszczyźnie (IPS)
Współczynnik proporcji16:9
Widoczne wymiary obrazu
Przekątna604,7 mm (23,8 cal.)
Obszar aktywny
Poziomo527,04 mm (20,75 cal.)
Pionowo296,46 mm (11,67 cal.)
Obszar
Rozstaw pikseli
Poziomo0,2745 mm
Pionowo0,2745 mm
Piksel na cal (PPI)93
Kąt widzenia
Poziomo178° (typowo)
Pionowo178° (typowo)
Jasność250 cd/m² (typowo)
Współczynnik kontrastu
Powłoka płyty czołowejAntyodblaskowa z twardą powłoką 3H
PodświetlenieSystem LED Edgelight
Czas reakcji
Tryb normalny
Tryb szybki
Głębia kolorów16,7 miliona kolorów
Gama kolorówNTSC min. 72% (CIE 1931)
Dell Display and Peripheral Manager
156.246,28mm2 (242,18 cal.2)
1.000:1 (typowo)
8,0 ms (szary do szarego)
5,0 ms (szary do szarego)
Nieobsługiwany
Łączność
Szerokość ramki (od krawędzi monitora
do aktywnego obszaru)
Góra
Lewa/Prawa
Dół
BezpieczeństwoGniazdo blokady bezpieczeństwa (blokada kablowa sprzedawana oddzielnie)
Kąt nachylenia-5° do 21°
•1 port HDMI (HDCP 1.4) (obsługuje do FHD 1920 x 1080, 100 Hz zgodnie z HDMI
1.4)
•1 port VGA
5,80 mm (0,23 cal)
5,80 mm (0,23 cal)
17,43 mm (0,69 cal)
Informacje o monitorze 13
Page 14
Specyfikacje rozdzielczości
Tabela 8. Specyfikacje rozdzielczości.
OpisWartość
Zakres skanowania poziomego
VGA
HDMI
Zakres skanowania pionowego
VGA
HDMI
Maksymalna ustawiona rozdzielczość
VGA
HDMI
30 kHz do 82 kHz (automatycznie)
30 kHz do 110 kHz (automatycznie)
50 kHz do 76 kHz (automatycznie)
50 kHz do 100 kHz (automatycznie)
1920 x 1080 do 60 Hz
1920 x 1080 do 100 Hz
Obsługiwane tryby wideo
Tabela 9. Obsługiwane tryby wideo.
OpisWartość
Możliwości wyświetlania wideo (HDMI)480p przy 60 Hz
576p przy 50 Hz
720p przy 50 Hz
720p przy 60 Hz
1080p przy 50 Hz
1080p przy 60 Hz
Wstępnie ustawione tryby wyświetlania
Tabela 10. Zaprogramowane tryby wyświetlania.
Tryb wyświetlaniaCzęstotliwość
pozioma (kHz)
720 x 40031,4770,0828,32-/+
VESA, 640 x 48031,4659,9425,17-/VESA, 640 x 48037,5075,0031,50-/VESA, 800 x 60037,8760,3140,00+/+
VESA, 800 x 60046,8775,0049,50+/+
VESA, 1024 x 76848,3660,0065,00-/VESA, 1024 x 76860,0275,0278,75+/+
VESA, 1152 x 86467,5075,00108,00+/+
1280 x 72045,0059,9474,25-/+
1280 x 72056,4674,7895,75-/+
VESA, 1280 x 102463,9860,02108,00+/+
VESA, 1280 x 102479,9775,02135,00+/+
VESA, 1600 x 90060,0060,00108,00+/+
VESA, 1920 x 108067,5060,00148,50+/+
1920 x 1080 przy 100 Hz (tylko HDMI)110,00100,00228,80+/-
•HDMI 1.4 (HDCP 1.4), 600 mV dla każdej linii różnicowej, impedancja wejściowa 100 Ω na parę
różnicową
Sygnały wejściowe
synchronizacji
Napięcie/częstotliwość/prąd100 VAC do 240 VAC/50 Hz lub 60 Hz ± 3 Hz/0,7 A (typowo)
Prąd rozruchowy•120 V : 30 A (maksymalnie) przy 0°C (zimny rozruch)
Zużycie energii•0,3 W (tryb wyłączenia)
1
Zgodnie z rozporządzeniem UE 2019/2021 i UE 2019/2013.
2
Maksymalne ustawienie jasności i kontrastu.
3
Pon : Zużycie energii w trybie włączenia zgodnie z Energy Star w wersji 8.0.
TEC: Całkowite zużycie energii w kWh zgodnie z Energy Star w wersji 8.0.
Oddzielna synchronizacja pozioma i pionowa, poziom TTL bez polaryzacji, SOG (Composite SYNC
na zielono)
•240 V : 60 A (maksymalnie) przy 0°C (zimny rozruch)
1
•0,3 W (tryb czuwania)
•12,8 W (tryb włączenia)
•28,5W (Max)
•12,11 W (Pon)
2
3
•38,84 kWh (TEC)
1
1
3
Dokument ten pełni wyłącznie funkcję informacyjną i przedstawia wyniki uzyskane w laboratorium. Wydajność urządzenia może
być inna w zależności od zakupionych programów, składników i urządzeń peryferyjnych; uaktualnienie podanych informacji nie jest
zagwarantowane użytkownikowi.
W związku z tym klient nie powinien polegać na zapewnionych informacjach podczas podejmowania decyzji dotyczących tolerancji
elektrycznych itp. Nie udziela się żadnych gwarancji, wyraźnych ani dorozumianych, w odniesieniu do dokładności lub kompletności.
UWAGA: Monitor ten otrzymał certyfikat ENERGY STAR.
Produkt ten kwalifikuje się do programu ENERGY STAR w przypadku domyślnych ustawień fabrycznych, które
można przywrócić za pomocą funkcji „Przywracanie ustawień fabrycznych” w menu OSD. Zmiana domyślnych
ustawień fabrycznych lub włączenie innych funkcji może zwiększyć zużycie energii, które może przekroczyć limit
określony dla ENERGY STAR.
Informacje o monitorze 15
Page 16
Właściwości fizyczne
Tabela 12. Właściwości fizyczne.
OpisWartość
Typ kabla sygnałowego:•D-Sub (VGA)
•HDMI
UWAGA: Monitory firmy Dell zostały zaprojektowane do optymalnej współpracy z kablami wideo dostarczonymi wraz z
monitorem. Ponieważ firma Dell nie ma kontroli nad różnymi dostawcami kabli na rynku, rodzajem materiału, złączem i
procesem używanym do produkcji tych kabli, firma Dell nie gwarantuje wydajności wideo na kablach, które nie są dostarczane
wraz z monitorem Dell.
Wymiary (z podstawą):
Wysokość
Szerokość
Głębokość
Wymiary (bez podstawy):
Wysokość
Szerokość
Głębokość
Wymiary podstawy:
Wysokość
Szerokość
Głębokość
412,26 mm (16,23 cal.)
538,64 mm (21,21 cal.)
178,81 mm (7,04 cal.)
324,21 mm (12,76 cal.)
538,64 mm (21,21 cal.)
47,70 mm (1,88 cal.)
173,93 mm (6,85 cal.)
240,42 mm (9,47 cal.)
178,81 mm (7,04 cal.)
Waga:
Waga z opakowaniem5,01 kg (11,05 lb)
Waga z zestawem podstawy i kablami3,47 kg (7,65 lb)
Waga bez zestawu podstawy i kabli2,80 kg (6,17 lb)
Waga zestawu podstawy0,32 kg (0,71 lb)
16 Informacje o monitorze
Page 17
Charakterystyka środowiskowa
Tabela 13. Charakterystyka środowiskowa.
OpisWartość
Temperatura
Podczas pracy
Bez pracy (magazynowanie/wysyłka)
Wilgotność:
Podczas pracy
Bez pracy (magazynowanie/wysyłka)
Wysokość:
Obsługa (maksimum)5.000 m (16.404 ft)
Bez obsługi (maksimum)12.192 m (40.000 ft)
Rozpraszanie ciepła
Standardy zgodności
0°C do 40°C (32°F do 104°F)
-20°C do 60°C (-4°F do 140°F)
10% do 80% (bez kondensacji)
5% do 90% (bez kondensacji)
•Monitor bez BFR/PVC. (PCB wykonane są z laminatów niezawierających BFR/
PVC).
•Tylko szkło niezawierające arsenu i panel niezawierający rtęci.
•Spełnia wymagania NFPA 99 dotyczące prądu upływowego.
Informacje o monitorze 17
Page 18
Przypisanie pinów
Port VGA
Tabela 14. Przypisanie pinów (Port VGA).
Numer pinuPrzypisanie sygnału
1Wideo-czerwony
2Wideo-zielony
3Wideo-niebieski
4GND
5Autotest
6GND-R
7GND-G
8GND-B
Rysunek 5. Port VGA
9DDC +5 V
10GND-sync
11GND
12DDC data
13H-sync
14V-sync
15Zegar DDC
18 Informacje o monitorze
Page 19
Port HDMI
Tabela 15. Przypisanie pinów (Port HDMI).
Numer pinuPrzypisanie sygnału
1TMDS DANE 2+
2TMDS DANE 2 OSŁONA
3TMDS DANE 2-
4TMDS DANE 1+
5TMDS DANE 1 OSŁONA
6TMDS DANE 1-
7TMDS DANE 0+
8TMDS DANE 0 OSŁONA
9TMDS DANE 0-
10TMDS ZEGAR+
Rysunek 6. Port HDMI
11TMDS ZEGAR OSŁONA
12TMDS ZEGAR+
13CEC
14Zastrzeżone (N.C. na urządzeniu)
15ZEGAR DDC (SCL)
16DANE DDC (SDA)
17Uziemienie DDC/CEC
18+5 V ZASILANIE
19WYKRYWANIE GORĄCYCH WTYCZEK
Informacje o monitorze 19
Page 20
Plug and play
Monitor można zainstalować w dowolnym komputerze zgodnym z Plug and Play. Monitor automatycznie udostępnia komputerowi
dane EDID (ang. Extended Display Identification Data) za pośrednictwem protokołów DDC (ang. Display Data Channel), dzięki czemu
komputer może wykonać automatyczną konfigurację i optymalizację ustawień monitora. Większość instalacji monitorów jest
automatyczna, ale w razie potrzeby można wybrać inne ustawienia. Więcej informacji na temat zmiany ustawień monitora można
znaleźć w części Obsługa monitora.
Jakość monitora LCD i polityka pikseli
Podczas procesu produkcji monitorów LCD może się zdarzyć, że jeden lub więcej pikseli utrwali się w niezmienionym stanie, są
one jednak trudne do zauważenia i nie wpływają na jakość ani użyteczność monitora. Dalsze informacje o jakości monitorów Dell i
polityce pikseli można znaleźć na stronie pomocy technicznej firmy Dell, pod adresem www.dell.com/pixelguidelines.
20 Informacje o monitorze
Page 21
Ergonomia
PRZESTROGA: Niewłaściwe lub długotrwałe korzystanie z klawiatury może spowodować obrażenia.
PRZESTROGA: Oglądanie ekranu monitora przez dłuższy czas może powodować zmęczenie oczu.
Aby zapewnić wygodę i wydajność, podczas konfigurowania i korzystania ze stanowiska komputerowego należy przestrzegać
poniższych wskazówek:
•Ustaw komputer tak, aby monitor i klawiatura znajdowały się bezpośrednio przed tobą podczas pracy. W sprzedaży dostępne są
specjalne półki, które pomagają w prawidłowym ustawieniu klawiatury.
•Aby zmniejszyć ryzyko przemęczenia oczu i bólu szyi, ramion, pleców lub barków w wyniku długotrwałego korzystania z
monitora, rekomenduje się:
○Ustawić odległość ekranu w zakresie od 20 do 28 cali. (50-70 cm) od oczu.○Po dłuższym korzystaniu z monitora należy często mrugać, aby nawilżyć oczy lub zwilżyć je wodą.○Robić regularne i częste przerwy trwające 20 minut co dwie godziny.○Podczas przerw należy odwrócić wzrok od monitora i wpatrywać się w odległy obiekt znajdujący się w odległości 20 stóp
przez co najmniej 20 sekund.
○Podczas przerw należy wykonywać ćwiczenia rozciągające, aby zmniejszyć napięcie szyi, ramion, pleców i barków.
•Należy upewnić się, że ekran monitora znajduje się na wysokości oczu lub nieco niżej, gdy użytkownik siedzi przed monitorem.
•Wyregulować nachylenie monitora, jego kontrast i ustawienia jasności.
•Wyregulować oświetlenie otoczenia (takie jak oświetlenie górne, lampy biurkowe oraz zasłony lub rolety w pobliskich oknach),
aby zminimalizować odbicia i odblaski na ekranie monitora.
•Używać krzesła zapewniającego dobre podparcie dolnej części pleców.
•Podczas korzystania z klawiatury lub myszy należy trzymać przedramiona poziomo, a nadgarstki w neutralnej, wygodnej pozycji.
•Podczas korzystania z klawiatury lub myszy należy zawsze pozostawić miejsce na oparcie rąk.
•Ramiona powinny spoczywać naturalnie po obu stronach krzesła.
•Upewnić się, że stopy spoczywają płasko na podłodze.
•Podczas siedzenia należy upewnić się, że ciężar nóg spoczywa na stopach, a nie na przedniej części siedzenia. Dostosować
wysokość krzesła lub użyć podnóżka, jeśli to konieczne, aby utrzymać prawidłową postawę.
•Zmieniać swoją pozycję w pracy. Spróbować zorganizować swoją pracę tak, aby nie musieć siedzieć i pracować przez dłuższy
czas. Należy starać się stać lub wstawać i chodzić w regularnych odstępach czasu.
•Obszar pod biurkiem powinien być wolny od przeszkód i kabli lub kabli zasilających, które mogą przeszkadzać w wygodnym
siedzeniu lub stwarzać potencjalne ryzyko potknięcia.
Rysunek 7. Ergonomia
Informacje o monitorze 21
Page 22
Obsługa i przenoszenie wyświetlacza
Aby zapewnić bezpieczną obsługę monitora podczas jego podnoszenia lub przenoszenia, należy postępować zgodnie z poniższymi
wskazówkami:
•Przed przeniesieniem lub podniesieniem monitora należy wyłączyć komputer i monitor.
•Odłączyć wszystkie kable od monitora.
•Umieścić monitor w oryginalnym pudełku wraz z oryginalnymi materiałami opakowaniowymi.
•Podczas podnoszenia lub przenoszenia monitora należy mocno trzymać dolną krawędź i bok monitora, nie wywierając
nadmiernego nacisku.
Rysunek 8. Przenoszenie lub podnoszenie monitora
•Podczas podnoszenia lub przenoszenia monitora należy upewnić się, że ekran jest skierowany w stronę przeciwną do
użytkownika i nie naciskać na obszar wyświetlania, aby uniknąć zadrapań lub uszkodzeń.
Rysunek 9. Upewnić się, że ekran jest skierowany tyłem do użytkownika
•Podczas transportu monitora należy unikać nagłych wstrząsów lub wibracji.
•Podczas podnoszenia lub przenoszenia monitora nie należy obracać go do góry nogami, trzymając za podstawę lub wspornik
podstawy. Może to spowodować przypadkowe uszkodzenie monitora lub obrażenia ciała.
Rysunek 10. Nie odwracać monitora do góry nogami
22 Informacje o monitorze
Page 23
Wytyczne dotyczące konserwacji
Czyszczenie monitora
PRZESTROGA: Przed przystąpieniem do czyszczenia monitora należy zapoznać się z Instrukcje bezpieczeństwa i
postępować zgodnie z nimi.
OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem do czyszczenia monitora należy odłączyć kabel zasilający monitora od gniazdka
elektrycznego.
Aby uzyskać optymalne rezultaty, podczas rozpakowywania, czyszczenia lub obsługi monitora należy postępować zgodnie z
instrukcjami wymienionymi na poniższej liście:
•Do czyszczenia podstawy, ekranu i obudowy monitora Dell należy używać czystej ściereczki lekko zwilżonej wodą. Jeśli to
możliwe, należy używać chusteczki do czyszczenia ekranu lub środka do czyszczenia monitorów Dell.
•Po wyczyszczeniu powierzchni stołu należy upewnić się, że jest ona całkowicie sucha i wolna od wilgoci lub środka
czyszczącego przed umieszczeniem na niej monitora Dell.
PRZESTROGA: Nie używać detergentów ani innych środków chemicznych, takich jak benzen, rozcieńczalnik, amoniak,
ścierne środki czyszczące, alkohol lub sprężone powietrze.
PRZESTROGA: Używanie środków chemicznych do czyszczenia może spowodować zmiany w wyglądzie monitora, takie
jak blaknięcie kolorów, mleczna powłoka na monitorze, deformacja, nierównomierny ciemny odcień i łuszczenie się
powierzchni ekranu.
OSTRZEŻENIE: Nie należy rozpylać roztworu czyszczącego ani nawet wody bezpośrednio na powierzchnię monitora.
Spowoduje to gromadzenie się płynów w dolnej części panelu wyświetlacza i korozję elektroniki, co może doprowadzić
do jej trwałego uszkodzenia. Zamiast tego należy nanieść roztwór czyszczący lub wodę na miękką ściereczkę, a
następnie wyczyścić monitor.
amoniaku, ściernych środków czyszczących, alkoholu, sprężonego powietrza, detergentów wszelkiego rodzaju doprowadzi
do uszkodzenia spowodowanego przez klienta (CID). CID nie jest objęty standardową gwarancją Dell.
•Jeśli po rozpakowaniu monitora zauważysz biały proszek, zetrzeć go szmatką.
•Z monitorem należy obchodzić się ostrożnie, ponieważ monitor o ciemniejszym kolorze może ulegać zarysowaniom i pokazywać
białe ślady bardziej niż monitor o jaśniejszym kolorze.
•Aby utrzymać najlepszą jakość obrazu na monitorze, należy używać dynamicznie zmieniającego się wygaszacza ekranu i
wyłączać monitor, gdy nie jest on używany.
Informacje o monitorze 23
Page 24
Konfiguracja monitora
Podłączanie podstawy
UWAGA: Podstawa nie jest zamontowana, gdy monitor jest wysyłany z fabryki.
UWAGA: Poniższe instrukcje dotyczą wyłącznie podstawy dostarczonej wraz z monitorem. Jeśli podłączasz podstawę
zakupioną z innego źródła, postępuj zgodnie z instrukcjami konfiguracji dołączonymi do tej podstawy.
1. Zamontować podnośnik podstawy do bazy podstawy.
a. Umieścić podstawę monitora na stabilnym blacie stołu.
b. Przesunąć korpus podstawy monitora we właściwym kierunku w dół na bazę podstawy, aż zatrzaśnie się na swoim miejscu.
Rysunek 11. Montaż podstawy
2. Przymocować zespół podstawy do monitora.
a. Otworzyć pokrywę ochronną monitora.
b. Wyrównać wspornik podnośnika z rowkami z tyłu monitora.
c. Przesuwać zespół podstawy, aż zatrzaśnie się na swoim miejscu.
24 Konfiguracja monitora
Rysunek 12. Przymocować podstawę
Page 25
3. Przytrzymać podstawę i ostrożnie podnieść monitor, a następnie umieścić go na płaskiej powierzchni.
Rysunek 13. Przytrzymać stojak i podnieść monitor
4. Podnieść pokrywę ochronną z monitora.
Rysunek 14. Podnieść pokrywę ochronną z monitora
Konfiguracja monitora 25
Page 26
Podłączanie monitora
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem którejkolwiek z procedur opisanych w tej sekcji należy postępować zgodnie z Instrukcje
bezpieczeństwa.
OSTRZEŻENIE: Dla własnego bezpieczeństwa należy upewnić się, że uziemione gniazdo zasilania, do którego podłączany
jest przewód zasilający, jest łatwo dostępne dla operatora i znajduje się jak najbliżej urządzenia. Aby odłączyć zasilanie
od urządzenia, należy odłączyć przewód zasilający od gniazda zasilania, chwytając mocno wtyczkę. Nigdy nie ciągnąć za
przewód.
OSTRZEŻENIE: Z tym urządzeniem należy używać certyfikowanego przewodu zasilającego. Należy uwzględnić odpowiednie
krajowe przepisy dotyczące instalacji i/lub sprzętu. Należy stosować certyfikowany przewód zasilający nie lżejszy niż zwykły
elastyczny przewód z polichlorku winylu zgodny z normą IEC 60227 (oznaczenie H05VV-F 3G 0,75 mm² lub H05VVH2-F2 3G
0,75 mm²).
UWAGA: Nie należy podłączać wszystkich kabli do komputera w tym samym czasie. Zaleca się przeprowadzenie kabli przez
gniazdo zarządzania kablami przed podłączeniem ich do monitora.
UWAGA: Monitory Dell zostały zaprojektowane do optymalnej pracy z dostarczonymi przez Dell kablami. Firma Dell nie
gwarantuje jakości obrazu i wydajności w przypadku korzystania z kabli innych firm.
Aby podłączyć monitor do komputera:
1. Wyłączyć komputer i odłączyć kabel zasilający.
2. Podłączyć kabel VGA lub HDMI z monitora do komputera.
Podłączanie kabla HDMI
Podłączanie kabla VGA
Rysunek 15. Podłączanie kabla HDMI
Rysunek 16. Podłączanie kabla VGA
26 Konfiguracja monitora
Page 27
Organizacja kabli
Użyj zaczepu do prowadzenia kabli w celu uporządkowania kabli podłączonych do monitora.
Rysunek 17. Organizacja kabli
Zabezpieczenie monitora za pomocą blokady Kensington (opcjonalnie)
Gniazdo blokady bezpieczeństwa jest w dolnej części monitora (patrz Gniazdo blokady bezpieczeństwa). Zabezpieczyć monitor na
stole za pomocą blokady zabezpieczającej Kensington.
Więcej informacji na temat korzystania z blokady Kensington (sprzedawanej oddzielnie) można znaleźć w dokumentacji dołączonej
do blokady.
Rysunek 18. Używanie blokady Kensington
UWAGA: Obraz służy wyłącznie do celów ilustracyjnych. Wygląd blokady może się różnić.
Konfiguracja monitora 27
Page 28
Demontaż podstawy monitora
UWAGA: Aby zapobiec zarysowaniu ekranu LCD podczas zdejmowania podstawy, monitor należy umieścić na miękkiej
powierzchni i obchodzić się z nim ostrożnie.
UWAGA: Poniższe instrukcje dotyczą wyłącznie podstawy dostarczonej wraz z monitorem. Jeśli demontujesz podstawę
zakupioną z innego źródła, postępuj zgodnie z instrukcjami konfiguracji dołączonymi do tej podstawy.
UWAGA: Przed zdjęciem podstawy należy upewnić się, że wszystkie kable zostały odłączone od monitora.
Aby zdemontować podstawę
1. Umieścić monitor na miękkiej tkaninie wzdłuż biurka.
Rysunek 19. Umieścić monitor na biurku
2. Użyć długiego i cienkiego śrubokręta, aby nacisnąć przycisk zwalniający.
Rysunek 20. Nacisnąć przycisk zwalniający
3. Trzymając wciśnięty przycisk zwalniający, wyciągnąć podstawkę z monitora. Następnie nacisnąć zatrzask szybkiego zwalniania
na spodzie podstawy, aby oddzielić bazę podstawy od podnośnika podstawy.
28 Konfiguracja monitora
Rysunek 21. Demontaż podstawy
Page 29
Montaż ścienny VESA (opcjonalnie)
Rysunek 22. Montaż ścienny VESA
Zapoznać się z instrukcjami dołączonymi do zestawu montażowego z podstawą zgodną ze standardem VESA.
1. Umieścić panel monitora na miękkiej tkaninie lub poduszce na stabilnym, płaskim stole.
2. Zdemontować podstawę. Aby uzyskać więcej informacji, patrz Demontaż podstawy monitora.
3. Przymocować uchwyt montażowy z zestawu do montażu na ścianie do monitora.
4. Zamontować monitor na ścianie. Więcej informacji można znaleźć w dokumentacji dołączonej do zestawu do montażu na
ścianie.
UWAGA: Do podłączenia monitora do zestawu do montażu na ścianie należy użyć śrub M4x10 mm (śruby VESA nie są
dołączone do monitora). Do użytku wyłącznie z uchwytami ściennymi wymienionymi na liście UL lub CSA, które mają minimalną
wagę/nośność 11,20 kg (24,69 lb).
Używanie funkcji pochylenia
Monitor można pochylić tak, aby uzyskać najwygodniejszy kąt widzenia.
UWAGA: Podstawa nie jest zamontowana, gdy monitor jest wysyłany z fabryki.
5°21°
Rysunek 23. Regulacja pochylenia
Konfiguracja monitora 29
Page 30
Obsługa monitora
Podłączanie zasilania monitora
Naciśnij przycisk w celu włączenia monitora.
Rysunek 24. Włączyć monitor
Korzystanie z elementów sterujących na panelu przednim
Przyciski sterowania na dolnej krawędzi monitora umożliwiają regulację wyświetlanego obrazu.
Rysunek 25. Elementy sterujące na panelu przednim
W poniższej tabeli opisano przyciski sterowania:
Tabela 16. Opis przycisków sterowania.
Control buttonsDescription
1
Tryb ustawień wstępnych
2
Jasność/Kontrast
3
Menu
4
Wyjście
5
Przycisk zasilania
(z kontrolką stanu zasilania)
Użyj tego przycisku, aby wybrać z listy tryb ustawień wstępnych.
Bezpośredni dostęp do menu Jasność i Kontrast.
Uaktywnianie menu ekranowego (OSD) lub uzyskiwanie dostępu do listy elementów/
opcji danej pozycji menu. Więcej informacji można znaleźć w części Dostęp do menu
OSD.
Wyjście lub powrót do głównego menu OSD.
Włączanie i wyłączanie monitora.
Stałe białe światło oznacza, że monitor jest włączony i działa prawidłowo. Migające
białe światło oznacza, że monitor jest w trybie gotowości.
13245
30 Obsługa monitora
Page 31
Korzystanie z funkcji blokady OSD
Przyciski sterowania na panelu przednim można zablokować, aby uniemożliwić dostęp do menu OSD i przycisku zasilania.
Użyj menu Zablokuj, aby zablokować przyciski
1. Wybierz jedną z poniższych opcji.
Rysunek 26. Wybierz menu głównego OSD
2. Gdy pojawi się następujący komunikat, wybierz Tak, aby zablokować przyciski. Po zablokowaniu naciśnięcie dowolnego
Użyj przycisku sterowania na panelu przednim, aby zablokować przyciski
13245
Rysunek 28. Przycisk sterowania na panelu przednim
1. Naciśnij Przycisk 4 i przytrzymaj go przez cztery sekundy, aż na ekranie wyświetlone zostanie menu.
Rysunek 29. Opcja blokady przycisków menu
2. Wybierz jedną z poniższych opcji:
Tabela 17. Opis przycisków blokady.
OpcjeOpis
1
Wybierz tę opcję, aby zablokować funkcję menu OSD.
Blokada przycisków menu
2
Blokada przycisku zasilania
3
Blokada przycisków menu i
zasilania
4
Wbudowana diagnostyka
Wybierz tę opcję, aby zablokować przycisk zasilania.
Wybierz tę opcję, aby zablokować menu OSD i przycisk zasilania.
Wybierz tę opcję, aby uruchomić wbudowaną diagnostykę, patrz Wbudowana
diagnostyka.
32 Obsługa monitora
Page 33
Aby odblokować przyciski
Naciśnij Przycisk 4 i przytrzymaj go przez cztery sekundy, aż na ekranie wyświetlone zostanie menu. W poniższej tabeli opisano
opcje odblokowywania przycisków sterowania na panelu przednim.
Rysunek 30. Opcja odblokowania
Tabela 18. Opis przycisków odblokowujących.
OpcjeOpis
1
Odblokowanie przycisków menu
2
Wybierz tę opcję, aby odblokować funkcję menu OSD.
Wybierz tę opcję, aby odblokować przycisk zasilania.
Odblokowanie przycisku zasilania
3
Odblokowanie przycisków menu i
zasilania
4
Wbudowana diagnostyka
Wybierz tę opcję, aby odblokować menu OSD i przycisk zasilania.
Wybierz tę opcję, aby uruchomić wbudowaną diagnostykę, patrz Wbudowana
diagnostyka.
Obsługa monitora 33
Page 34
Elementy sterujące OSD
Przyciski na dolnej krawędzi monitora umożliwiają regulację ustawień obrazu.
1324
Rysunek 31. Elementy sterujące OSD
Tabela 19. Opis przycisków sterowania OSD.
Przyciski sterująceOpis
1
Góra
2
Dół
3
Użyj przycisku W górę, aby zwiększyć wartość lub przejść w górę w menu.
Użyj przycisku W dół, aby zmniejszyć wartość lub przejść w dół w menu.
Użyj przycisku OK, aby potwierdzić wybór w menu.
OK
4
Użyj przycisku Cofnij, aby wrócić do poprzedniego menu.
Do tyłu
34 Obsługa monitora
Page 35
Korzystanie z menu ekranowego (OSD)
Dostęp do menu OSD
UWAGA: Wszelkie wprowadzone zmiany są automatycznie zapisywane po przejściu do innego menu, opuszczeniu menu OSD
lub odczekaniu na automatyczne zamknięcie menu OSD.
1. Naciśnij przycisk , aby wyświetlić główne menu OSD.
Rysunek 32. Menu główne OSD
2. Naciśnij przycisk i , aby przejść między opcjami ustawień. Po przejściu z jednej ikony na drugą nazwa opcji zostanie
podświetlona.
3. Naciśnij raz przycisk , aby uaktywnić podświetloną opcję.
4. Naciśnij przycisk i , aby wybrać żądany parametr.
5. Aby wprowadzić zmiany, naciśnij przycisk , a następnie użyj przycisków i , zgodnie ze wskazaniami w menu.
6. Wybierz przycisk , aby wrócić do poprzedniego menu.
Obsługa monitora 35
Page 36
Tabela 20. OSD tree list.
IconMenu and submenusDescription
Brightness/Contrast
(Jasność/Kontrast)
Brightness
(Jasność)
Contrast
(Kontrast)
Ta opcja służy do sterowania ustawieniami jasności lub kontrastu.
Najpierw wyregulować jasność, a następnie wyregulować kontrast tylko wtedy, gdy
konieczna jest dalsza regulacja.
Nacisnąć przycisk
kontrast (Zakres: 0 ~ 100).
Funkcja kontrastu dostosowuje stopień różnicy między ciemnością i jasnością na
ekranie.
, aby zwiększyć jasność i nacisnąć przycisk , aby zmniejszyć
, aby zwiększyć kontrast i nacisnąć przycisk , aby zmniejszyć
Auto Adjust
(Automatyczna regulacja)
Użyj tej pozycji do uaktywnienia automatycznych ustawień i menu regulacji.
Podczas autoregulacji monitora do bieżącego wejścia pojawi się następujące okno
dialogowe:
Automatyczna regulacja umożliwia autoregulację monitora do przychodzącego sygnału
wideo. Po użyciu funkcji Automatyczna regulacja można dalej wyregulować monitor za
pomocą elementów sterowania Zegar pikselowy (Wstępna) i Faza (Dokładna) w menu
Monitor.
UWAGA: Automatyczna regulacja nie zostanie wykonana, jeśli przycisk zostanie
naciśnięty przy braku aktywnych sygnałów wejścia wideo lub podłączonych kabli.
Opcja ta jest dostępna wyłącznie podczas używania złącza analogowego (V
GA).
36 Obsługa monitora
Page 37
IconMenu and submenusDescription
Input Source
(Źródło sygnału wejściowego)
VGA
HDMI
Auto Select
(Automatyczny wybór)
Reset Input Source
(Reset źródła sygnału
wejściowego)
Color
(Kolor)
Użyj menu Źródło wejścia do przełączenia między różnymi sygnałami wideo, które
można podłączyć do monitora.
Nacisnąć , aby wybrać źródło wejścia VGA w przypadku korzystania ze złącza VGA.
Nacisnąć , aby wybrać źródło wejścia HDMI w przypadku korzystania ze złącza HDMI.
Wybrać opcję Automatyczny wybór, aby wyszukać dostępne sygnały wejściowe.
Wybierz tę opcję, aby przywrócić domyślne źródło sygnału wejściowego.
Użyj koloru, aby dostosować mod ustawień kolorów.
Preset Modes
(Tryby ustawień wstępnych)
Umożliwia wybór z listy wstępnie ustawionych trybów kolorów.
•Standard: Załaduj domyślne ustawienia kolorów monitora. Jest to domyślny tryb
ustawień wstępnych.
•Ciepły: Zwiększ temperaturę barwową. Ekran jest cieplejszy i ma czerwono-żółty
odcień.
•Zimny: Zmniejsz temperaturę barwową. Ekran jest chłodniejszy i ma niebieski
odcień.
•Kolor niestandardowy: Umożliwia ręczne dostosowanie ustawień kolorów.
Naciskając przyciski i można dostosować wartości trzech kolorów (R, G, B) i
utworzyć własny wstępnie ustawiony tryb kolorów.
Obsługa monitora 37
Page 38
IconMenu and submenusDescription
Input Color Format
(Format kolorów wejściowych)
Umożliwia ustawienie trybu wejścia wideo:
•RGB: Wybierz tę opcję, jeśli monitor jest podłączony do komputera lub odtwarzacza
multimedialnego obsługującego wyjście RGB.
•YCbCr/YPbPr*: Wybierz tę opcję, jeśli odtwarzacz multimedialny obsługuje tylko
wyjście YCbCr/YPbPr.
*Po wybraniu wejścia HDMI.
Reset Color
(Resetuj kolor)
*Po wybraniu wejścia VGA.
Przywraca fabryczne ustawienia kolorów monitora.
38 Obsługa monitora
Page 39
IconMenu and submenusDescription
Display
(Wyświetlacz)
Aspect Ratio
(Współczynnik proporcji)
Horizontal Position
(VGA input only)
(Pozycja pozioma)
(tylko wejście VGA)
Vertical Position
(VGA input only)
(Pozycja pionowa)
(tylko wejście VGA)
Sharpness
(Ostrość)
Użyj opcji monitora do regulacji obrazu.
Ustawianie współczynnika proporcji 16:9, 4:3 lub 5:4.
Użyj lub do przesunięcia obrazu w lewo i w prawo.
Minimalna wartość wynosi „0” (-). Maksymalna wartość wynosi „100” (+).
Użyj lub do przesunięcia obrazu w górę i w dół.
Minimalna wartość wynosi „0” (-). Maksymalna wartość wynosi „100” (+).
Ta funkcja sprawia, że obraz wygląda na bardziej ostry lub bardziej miękki.
Użyj lub do regulacji ostrości w zakresie od 0 ~ 100.
Pixel Clock
(VGA input only)
(Zegar pikselowy)
(tylko wejście VGA)
Phase
(VGA input only)
(Faza)
(tylko wejście VGA)
Response Time
(Czas reakcji)
Reset Display
(Resetuj wyświetlacz)
Funkcja Zegar pikselowy umożliwia dostosowanie jakości obrazu monitora do własnych
preferencji.
Użyj lub do regulacji w celu uzyskania najlepszej jakości obrazu.
Jeśli zastosowanie regulacji Faza nie daje satysfakcjonujących wyników, użyj regulacji
Zegar pikselowy (wstępna), a następnie użyj ponownie regulacji Faza (dokładna).
Wybór opcji Normalny (8 ms) lub Szybki (5 ms).
Wybierz tę opcję do przywrócenia domyślnych ustawień wyświetlania.
Obsługa monitora 39
Page 40
IconMenu and submenusDescription
Menu
(Menu)
Language
(Język)
Transparency
(Przejrzystość)
Timer
(Timer)
Wybierz tę opcję, aby wyregulować ustawienia OSD, takie jak języki OSD, czas
pozostawania menu na ekranie itp.
Umożliwia ustawienie jednego z ośmiu języków menu OSD: Angielski, Hiszpański,
Francuski, Niemiecki, Portugalski Brazylijski, Rosyjski, Uproszczony Chiński lub
Japoński.
Wybierz tę opcję, aby zmienić przezroczystość menu w zakresie od 0 do 100, naciskając
przycisk lub .
Czas wyświetlania OSD: umożliwia ustawienie czasu aktywności menu OSD po ostatnim
naciśnięciu przycisku.
Użyj lub do regulacji suwaka w 1-sekundowych przyrostach, od 5 do 60 sekund.
Lock
(Blokada)
Zablokowanie przycisków sterowania monitora uniemożliwia używanie elementów
regulacji. Zapobiega także przypadkowej aktywacji, gdy kilka monitorów jest
ustawionych obok siebie.
•Przyciski menu: Wszystkie przyciski menu/funkcji (z wyjątkiem przycisku zasilania)
są zablokowane i niedostępne dla użytkownika.
•Przycisk zasilania: Tylko przycisk zasilania jest zablokowany i nie można uzyskać
do niego dostępu.
•Przyciski menu i zasilania: Przyciski menu/funkcji i zasilania są zablokowane i nie
można uzyskać do nich dostępu.
Ustawieniem domyślnym jest Wyłącz.
UWAGA: Aby odblokować przycisk(i), naciśnij i przytrzymaj przycisk monitora
przez 4 sekundy.
Reset Menu
(Menu Reset)
40 Obsługa monitora
Wybierz tę opcję do przywrócenia domyślnych ustawień menu.
Page 41
IconMenu and submenusDescription
Personalize
(Personalizuj)
Shortcut Key 1
(Klawisz skrótu 1)
Shortcut Key 2
(Klawisz skrótu 2)
Power Button LED
(LED przycisku zasilania)
Reset Personalization
(Reset personalizacji)
Wybór tej opcji umożliwia ustawienie dwóch przycisków skrótu i funkcji wskaźnika LED
zasilania.
Można wybrać jedną z następujących pozycji: Tryby ustawień wstępnych, Jasność/
Kontrast, Automatyczna regulacja, Źródło wejścia lub Współczynnik proporcji w celu
ustawienia jako przycisk skrótu 1.
Można wybrać jedną z następujących pozycji: Tryby ustawień wstępnych, Jasność/
Kontrast, Automatyczna regulacja, Źródło wejścia lub Współczynnik proporcji w celu
ustawienia jako przycisk skrótu 2.
Umożliwia ustawienie wskaźnika LED zasilania. Wł w trybie włączenia lub Wył w trybie
włączenia w celu oszczędzania energii.
Umożliwia przywrócenie domyślnego ustawienia przycisku skrótu.
Others
(Inne)
DDC/CIFunkcja DDC/CI (ang. Display Data Channel/Command
Interface) umożliwia wykonanie regulacji ustawień monitora przez oprogramowanie
komputera.
Wybierz opcję Wył., aby wyłączyć tę funkcję.
Włącz tę funkcję dla najwyższej jakości obsługi i optymalnego działania monitora.
Obsługa monitora 41
Page 42
IconMenu and submenusDescription
LCD Conditioning
(Kondycjonowanie LCD)
Reset Others
(Resetuj Inne)
Factory Reset
(Przywracanie ustawień
fabrycznych)
Umożliwia zmniejszenie liczby przypadków zatrzymywania obrazu. W zależności od
stopnia zatrzymania obrazu program może działać przez dłuższy czas. Aby włączyć
funkcję Kondycjonowanie LCD, wybierz opcję Wł.
Resetowanie wszystkich ustawień menu Inne do domyślnych ustawień fabrycznych.
Resetowanie wartości wszystkich ustawień do domyślnych ustawień fabrycznych. Są to
także ustawienia dla testów ENERGY STAR.
42 Obsługa monitora
Page 43
IconMenu and submenusDescription
More Information
(Więcej informacji)
Display Info
(Informacje o wyświetlaczu)
Użyj menu, aby wyświetlić informacje o monitorze lub uzyskać dodatkowe wsparcie dla
monitora.
Wybierz, aby wyświetlić bieżące ustawienia, wersję oprogramowania sprzętowego i
znacznik serwisowy monitora.
Dell Monitor Support
(Wsparcie dla monitorów Dell)
UWAGA: Powyższy obraz służy wyłącznie do celów ilustracyjnych. Informacje
mogą się różnić w zależności od modelu i bieżących ustawień.
Aby uzyskać dostęp do ogólnych materiałów pomocniczych dotyczących monitora,
należy zeskanować kod QR za pomocą smartfona.
Obsługa monitora 43
Page 44
Komunikaty ostrzegawcze OSD
Poniższy komunikat z ostrzeżeniem dotyczącym zużycia energii odnosi się do funkcji jasności i pojawi się, gdy użytkownik po raz
pierwszy ustawi poziom jasności powyżej poziomu domyślnego.
Rysunek 33. Komunikat ostrzegawczy zasilania
Przed włączeniem funkcji Blokada pojawi się poniższy komunikat.
Rysunek 34. Komunikat ostrzegawczy funkcji blokady
UWAGA: Komunikat może się nieco różnić w zależności od wybranych ustawień.
Przed wyłączeniem funkcji DDC/CI pojawi się poniższy komunikat.
Rysunek 35. Komunikat ostrzegawczy DDC/CI
Po przejściu monitora do trybu gotowości pojawi się poniższy komunikat.
Rysunek 36. Komunikat ostrzegawczy trybu czuwania
44 Obsługa monitora
Page 45
Jeśli kabel VGA lub HDMI nie jest podłączony, wyświetlone zostanie pływające okno dialogowe. Monitor przejdzie w tryb czuwania po
4 minutach, jeśli pozostanie w tym stanie.
Rysunek 37. Komunikat ostrzegawczy o odłączonym kablu VGA
Rysunek 38. Komunikat ostrzegawczy o odłączonym kablu HDMI
Więcej informacji można znaleźć w sekcji Rozwiązywanie problemów.
Obsługa monitora 45
Page 46
Ustawienie maksymalnej rozdzielczości
UWAGA: Kroki mogą się nieznacznie różnić w zależności od posiadanej wersji systemu Windows.
Aby ustawić maksymalną rozdzielczość monitora:
W systemach Windows 10 i Windows 11:
1. Kliknąć prawym przyciskiem myszy na pulpicie, a następnie Ustawienia wyświetlania.
2. W przypadku podłączenia więcej niż jednego monitora należy wybrać opcję SE2425HM.
3. Kliknąć listę rozwijaną Ustawienia wyświetlania i wybrać 1920 x 1080.
4. Kliknąć przycisk Zachowaj zmiany.
Jeżeli nie widać opcji 1920 x 1080, należy zaktualizować sterownik graficzny do najnowszej wersji. W zależności od komputera
należy wykonać jedną z poniższych procedur:
Jeśli posiadasz komputer stacjonarny lub laptop Dell:
•Przejdź na stronę www.dell.com/support, wprowadź swój identyfikator usługi i pobierz najnowszy sterownik karty graficznej.
Jeśli używasz komputera innej firmy niż Dell (laptopa lub komputera stacjonarnego):
•Przejdź do witryny pomocy technicznej dla komputera innej firmy niż Dell i pobierz najnowsze sterowniki karty graficznej.
•Przejdź na stronę internetową karty graficznej i pobierz najnowsze sterowniki karty graficznej.
46 Obsługa monitora
Page 47
Rozwiązywanie problemów
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem którejkolwiek z procedur opisanych w tej sekcji należy postępować zgodnie z Instrukcje
bezpieczeństwa.
Self-test
Monitor ma funkcję autotestu, która umożliwia sprawdzenie prawidłowości jego działania. Jeśli monitor i komputer są prawidłowo
podłączone, ale ekran monitora pozostaje ciemny, należy uruchomić autotest monitora, wykonując poniższe czynności:
1. Wyłączyć komputer i monitor.
2. Odłączyć wszystkie kable wideo od monitora. Aby zapewnić prawidłowe działanie autotestu, należy odłączyć wszystkie kable
cyfrowe z tyłu komputera.
3. Włączyć monitor.
UWAGA: Jeśli monitor nie wykrywa sygnału wideo i działa prawidłowo, na ekranie powinno pojawić się okno dialogowe (na
czarnym tle). W trybie autotestu dioda LED zasilania pozostaje biała.
Rysunek 39. Komunikat ostrzegawczy o odłączonym kablu VGA
Rysunek 40. Komunikat ostrzegawczy o odłączonym kablu HDMI
UWAGA: Ten komunikat pojawia się również podczas normalnej pracy, gdy kabel wideo jest odłączony lub uszkodzony.
4. Wyłączyć monitor i ponownie podłączyć kabel wideo, a następnie włączyć komputer i monitor.
Jeśli po wykonaniu poprzedniej procedury ekran monitora pozostaje pusty, należy sprawdzić kontroler wideo i komputer pod kątem
prawidłowego działania monitora.
Rozwiązywanie problemów 47
Page 48
Wbudowana diagnostyka
Monitor ma wbudowane narzędzie diagnostyczne, które umożliwia określenie, czy nieprawidłowości działania ekranu są powiązane z
monitorem czy z komputerem i kartą graficzną.
3
2
1
Rysunek 41. Wbudowane przyciski funkcji diagnostycznych
Tabela 21. Opis etykiety.
EtykietaOpis
1
2
3
4
Aby uruchomić wbudowane testy diagnostyczne:
1. Upewnij się, że ekran jest czysty (na powierzchni ekranu nie ma kurzu).
2. Naciśnij przycisk Przycisk 4 i przytrzymaj go przez około 4 sekundy, aż do wyświetlenia menu.
3. Za pomocą Przycisk 1 lub 2 wybierz i naciśnij w celu potwierdzenia.
Na początku programu diagnostycznego pojawi się szary wzór testowy.
4. Uważnie sprawdź ekran pod kątem nieprawidłowości.
5. Naciśnij Przycisk 1, aby zmienić wzory testowe.
6. Powtórz czynności 4 i 5, aby sprawdzić wyświetlanie kolorów czerwonego, zielonego, niebieskiego, czarnego, białego i tekstu.
7. Podczas testu koloru białego sprawdź ekran pod kątem jednolitości bieli i tego czy nie ma ona odcienia zielonkawego/
czerwonawego itp.
8. Naciśnij Przycisk 1, aby zakończyć program diagnostyczny.
Przycisk 1
Przycisk 2
Przycisk 3
Przycisk 4
4
48 Rozwiązywanie problemów
Page 49
Typowe problemy
Poniższa tabela zawiera ogólne informacje o mogących wystąpić typowych problemach związanych z monitorem oraz ich możliwe
rozwiązania.
Tabela 22. Typowe problemy i rozwiązania.
Typowe objawyMożliwe rozwiązania
Brak wideo/wyłączona dioda LED
zasilania
Brak wideo/włączona dioda LED
zasilania
Słaba ostrość•Odłączyć przedłużacze wideo.
Trzęsące się/rozedrgane wideo•Zresetować monitor do ustawień fabrycznych (Przywracanie ustawień fabrycznych).
Brakujące piksele•Wyłączyć monitor i włączyć go ponownie.
Zablokowane piksele•Wyłączyć monitor i włączyć go ponownie.
Problemy z jasnością•Zresetować monitor do ustawień fabrycznych (Przywracanie ustawień fabrycznych).
Zniekształcenia geometryczne•Zresetować monitor do ustawień fabrycznych (Przywracanie ustawień fabrycznych).
Linie poziome/pionowe•Zresetować monitor do ustawień fabrycznych (Przywracanie ustawień fabrycznych).
Problemy z synchronizacją•Zresetować monitor do ustawień fabrycznych (Przywracanie ustawień fabrycznych).
Kwestie związane z
bezpieczeństwem
Problemy okresowe•Przetestować różne Tryby ustawień wstępnych w menu OSD ustawień Koloru.
•Upewnić się, że kabel wideo łączący monitor z komputerem jest prawidłowo podłączony i
zabezpieczony.
•Sprawdzić, czy gniazdo zasilania działa prawidłowo przy użyciu innego sprzętu
elektrycznego.
•Upewnić się, że przycisk zasilania jest wciśnięty.
•Upewnić się, że wybrano prawidłowe źródło sygnału wejściowego używając Źródło sygnału
wejściowego.
•Zwiększyć jasność i kontrast za pomocą menu ekranowego.
•Przeprowadzić autotest funkcji monitora.
•Sprawdzić, czy styki złącza kabla wideo nie są wygięte lub złamane.
•Uruchomić wbudowaną diagnostykę.
•Upewnić się, że wybrano prawidłowe źródło sygnału wejściowego używając Źródło sygnału
wejściowego.
•Zresetować monitor do ustawień fabrycznych (Przywracanie ustawień fabrycznych).
•Zmienić rozdzielczość wideo na prawidłowy współczynnik proporcji.
•Sprawdzić czynniki środowiskowe.
•Przenieść monitor i przeprowadzić test w innym pomieszczeniu.
•Stale wyłączony piksel jest naturalną wadą, która może wystąpić w technologii LCD.
•Więcej informacji na temat zasad dotyczących jakości i pikseli monitorów firmy Dell
można znaleźć w witrynie pomocy technicznej firmy Dell pod adresem: www.dell.com/
pixelguidelines.
•Stale wyłączony piksel jest naturalną wadą, która może wystąpić w technologii LCD.
•Więcej informacji na temat zasad dotyczących jakości i pikseli monitorów firmy Dell
można znaleźć w witrynie pomocy technicznej firmy Dell pod adresem: www.dell.com/
pixelguidelines.
•Wyregulować jasność i kontrast za pomocą menu ekranowego.
•Wyregulować poziomo i pionowo za pomocą menu ekranowego.
•Przeprowadzić autotest monitora i sprawdzić, czy te linie są również w trybie autotestu.
•Sprawdzić, czy styki złącza kabla wideo nie są wygięte lub złamane.
•Uruchomić wbudowaną diagnostykę.
•Przeprowadzić autotest monitora, aby sprawdzić, czy zakodowany ekran pojawia się w
trybie autotestu.
•Sprawdzić, czy styki złącza kabla wideo nie są wygięte lub złamane.
•Zrestartować komputer w trybie awaryjnym.
•Nie przeprowadzać żadnych czynności związanych z rozwiązywaniem problemów.
•Natychmiast skontaktować się z firmą Dell.
Wyregulować wartość R/G/B w opcji Kolor niestandardowy w menu OSD Ustawienia
Koloru.
•Zmienić wejściowy format kolorów na RGB lub YCbCr/YPbPr w menu OSD ustawień Koloru.
•Uruchomić wbudowaną diagnostykę.
Rozwiązywanie problemów 49
Page 50
Typowe objawyMożliwe rozwiązania
Brakujący kolor•Przeprowadzić autotest funkcji monitora.
•Upewnić się, że kabel wideo łączący monitor z komputerem jest prawidłowo podłączony i
zabezpieczony.
•Sprawdzić, czy styki złącza kabla wideo nie są wygięte lub złamane.
Nieprawidłowy•Przetestować różne Tryby ustawień wstępnych w menu OSD ustawień Koloru.
Wyregulować wartość R/G/B w opcji Kolor niestandardowy w menu OSD Ustawienia
Koloru.
•Zmienić wejściowy format kolorów na RGB lub YCbCr/YPbPr w menu OSD ustawień
Koloru.
•Uruchomić wbudowaną diagnostykę.
Retencja obrazu ze statycznego
obrazu pozostawionego na
monitorze przez długi czas
Smużenie lub przeostrzanie wideo•Zmienić czas reakcji w OSD Wyświetlacza na szybki lub normalny, w zależności od
•Ustawić ekran tak, aby wyłączał się po kilku minutach bezczynności. Można to zmienić w Opcjach zasilania systemu Windows lub ustawieniach Oszczędzania energii komputera
Mac.
•Alternatywą może być dynamicznie zmieniający się wygaszacz ekranu.
aplikacji i sposobu użytkowania.
Problemy specyficzne dla produktu
Tabela 23. Problemy i rozwiązania specyficzne dla produktu.
Specyficzne objawyMożliwe rozwiązania
Za mały obraz ekranowy•Sprawdź ustawienie Współczynnik proporcji w pozycji Monitor w menu OSD.
•Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych (Przywracanie ustawień fabrycznych).
Nie można wyregulować monitora
przyciskami na spodzie panelu
Brak sygnału wejścia po
naciśnięciu elementów sterowania
użytkownika
Obraz nie wypełnia całego ekranu•Ze względu na różne formaty wideo (współczynnik proporcji) filmów DVD monitor może
•Wyłącz monitor, odłącz kabel zasilający, ponownie podłącz, a następnie włącz monitor.
•Sprawdź, czy menu OSD nie jest zablokowane. Jeśli tak, naciśnij i przytrzymaj przez cztery
sekundy przycisk Zakończ (przycisk 4) w celu odblokowania.
•Sprawdź źródło sygnału. Upewnij się, że komputer nie jest w trybie gotowości lub uśpienia,
przesuwając mysz lub naciskając dowolny klawisz na klawiaturze.
•Sprawdź, czy kabel wideo jest prawidłowo podłączony. W razie potrzeby odłącz i podłącz
ponownie kabel wideo.
•Zresetuj komputer lub odtwarzacz wideo.
wyświetlać obraz na pełnym ekranie.
•Uruchom wbudowane testy diagnostyczne.
50 Rozwiązywanie problemów
Page 51
Informacje dotyczące przepisów
Powiadomienia FCC (tylko USA) i inne informacje regulacyjne
Powiadomienia FCC i inne informacje dotyczące przepisów można znaleźć na stronie internetowej dotyczącej zgodności z
przepisami pod adresem www.dell.com/regulatory_compliance
Baza danych produktów UE dla etykiety energetycznej i karty informacyjnej produktu
https://eprel.ec.europa.eu/qr/2192908
Informacje dotyczące przepisów 51
Page 52
Kontakt z Dell
Aby skontaktować się z firmą Dell w sprawach dotyczących sprzedaży, pomocy technicznej lub obsługi klienta, patrz
www.dell.com/contactdell.
UWAGA: Dostępność zależy od kraju i produktu, a niektóre usługi mogą być niedostępne w danym kraju.
UWAGA: Jeśli nie masz aktywnego połączenia internetowego, możesz znaleźć informacje kontaktowe na fakturze zakupu, liście
przewozowym, rachunku lub w katalogu produktów Dell.
52 Kontakt z Dell
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.