Model monitora: SE2219H/SE2219HX
Model regulacyjny: SE2219Hf
Page 2
Uwagi, Przestrogi i Ostrzeżenia
UWAGA: UWAGA wskazuje ważną informację, która będzie pomocna
w lepszym użytkowaniu komputera.
PRZESTROGA: PRZESTROGA wskazuje potencjalne
niebezpieczeństwo uszkodzenia sprzętu lub utraty danych, w
przypadku nieprzestrzegania instrukcji.
OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE wskazuje możliwość wystąpienia
szkód materialnych, uszczerbku na zdrowiu lub śmierci.
Kontaktowanie się z rmą Dell .................................... 55
Baza danych produktów UE obejmująca etykiety
efektywności energetycznej i informacje o produkcie . 55
4 |
Spis treści
Page 5
Informacje o monitorze
Zawartość opakowania
Monitor jest dostarczany z poniżej wskazanymi elementami. Upewnij się, że otrzymałeś
wszystkie elementy oraz zapoznaj się z działem
przypadku gdy brakuje któregokolwiek z elementów.
UWAGA: Niektóre elementy są opcjonalne i mogą nie być dostarczane
razem z monitorem. Niektóre funkcje mogą być niedostępne w
niektórych krajach.
UWAGA: W celu podłączenia do innej podstawy sprawdź
do
kumentację dostarczoną razem z podstawą.
Monitor
Wspornik podstawy
rmą Dell, w
Podstawa
Kabel zasilający (różni się w
zależności od kraju)
Kabel VGA
(SE2219H)
Informacje o monitorze
| 5
Page 6
Kabel HDMI
(SE2219HX)
Przewodnik Szybkiej Instalacji
Informacje dot. bezpieczeństwa
oraz regulacji prawnych
Właściwości produktu
Monitor z płaskim ekranem Dell SE2219H/SE2219HX posiada aktywną matrycę ,
tranzystory cienkowarstwowe (TFT), wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD),
powłokę antystatyczną oraz podświetlenie LED. Monitor posiada następujące
właści wości:
SE2219H/SE2219HX: 54.61 cm (21.5 polegadas) exibição de área visível
diagonal (medida diagonalmente). Resolução de 1920 x 1080, com sup orte de
tela cheia para resoluções mais baixas.
Amplos ângulos de visão de 178 graus nas direções vertical e horizontal.
Alta taxa de contraste dinâmico (8.000.000: 1).
A conectividade HDMI torna simples e fácil conectar com sistemas legados e
novos.
Capacidade Plug and Play se suportada pelo seu sistema.
Os ajustes de exibição na tela (OSD) facilitam a configuração e otimizam a tela.
≤ 0,3 W w trybie gotowości.
Otimize o conforto visual com uma tela sem cintilação.
Possíveis efeitos a longo prazo de luz azul emitida pelo monitor podem causar
danos aos olhos, incluindo fadiga ocular ou tensão ocular digital. O recurso
ComfortView foi projetado para reduzir a quantidade de luz azul emitida pelo
monitor para ajudar a otimizar o conforto dos olhos.
Ranhura de trava de segurança.
Vidro sem arsênico e painel sem mercúrio.
BFR/PVC-Reduzido (as placas de circuito dentro do seu monitor são feitas de
laminados sem BFR/PVC).
Compatível com RoHS.
6 |
Informacje o monitorze
Page 7
Widok z przodu
entów sterowania
1
Etykieta Opis Zastosowanie
1 Przyciski funkcyjne Umożliwiają dostęp do menu OSD oraz
zmianę ustawień w razie potrzeby.
(Więcej informacji znajduje się w dziale
Korzystanie z elementów sterowania
przedniego panelu.)
2 Przycisk włączenia/wyłączenia
zasilania (z podświetleniem LED)
Włącza lub wyłącza monitor.
Stałe białe ś
jest włączony i działa prawidłowo.
Migające białe światło oznacza, że
monitor jest w trybie gotowości.
wiatło oznacza, że monitor
2
Informacje o monitorze
| 7
Page 8
Widok od tyłu
5
1 23
4
Bez podstawy monitora Z podstawą monitora
Etykieta Opis Zastosowanie
1 Gniazdo zabezpieczające Zabezpiecza monitor za pomocą
blokady (należy zakupić osobno).
2 Etykieta regulacyjna z kodem
kreskowym, numerem seryjnym
oraz kodem serwisowym
3 Informacje regulacyjne
(wytłoczone)
4 Szczelina prowadzenia kabli Porządkuje przebieg kabli.
5 Przycisk odłączenia podstawy Odłącza podstawę od monitora.
Zawiera informacje o zgodności
monitora z odpowiednimi normami.
Sprawdź informacje znajdujące się na
etykiecie w razie kontaktu z pomocą
techniczną Della. Kod serwisowy jest
unikalnym alfanumerycznym
umożliwia
serw
komponentów sprzętowych twojego
komputera oraz dostęp do informacji
dotyczących gwarancji.
Zawiera informacje o zgodności
monitora z odpowiednimi normami.
ję
8 |
Informacje o monitorze
Page 9
Widok z boku
Widok od
SE2219H/
Etykieta Opis Zastosowanie
2 Port HDMI Umożliwia podłączenie do komputera za pomocą
3 Port VGA Umożliwia podłączenie do komputera za pomocą
dołu, bez podstawy
1
2 3
SE2219HX
1 Port zasilania Służy do podłączenia kabla zasilającego monitor.
kabla HDMI.
kabla VGA.
Informacje o monitorze
| 9
Page 10
Specyÿkacje monitora
Model SE2219H/SE2219HX
Typ ekranu Aktywna matryca - TFT LCD
Typ panelu IPS
Obszar wyświetlania
Diagonal 546.1 mm (21.5 cala)
Obszar aktywny:
Poziomo
Pionowo
Obszar
Podziałka pikseli 0.24795 mm
Piksele przypadające na
cal długości (PPI)
Kąt widzenia:
W pionie
W poziomie
Jasność 250 cd/m
Współczynnik kontrastu 1,000 to 1 (standardowo)
Powłoka płyty Antyodblaskowa o twardości o 3H
Podświetlenie LED Edgelight
Czas reakcji (od szarego
do szarego):
Tryb standardowy
Tryb szybki
Głębia kolorów 16.7 miliona kolorów
Gama barw CIE 1931 (72%)
Zgodność z programem
Dell Display Manager
Podłączenia 1 port VGA oraz 1 port HDMI 1.4 (HDCP 1.4) dla
476.06 mm (18.74 cala)
267.79 mm (10.54 cala)
2
1274.84 cm
(197.52 cali 2)
102
178° (standardowo)
178° (standardowo)
2
(standardowo)
8,000,000 to 1 (kontrast dynamiczny)
8 ms
5 ms
Tak
SE2219H/SE2219HX
Wymiary ramki (od
krawędzi monitora do
obszaru aktywnego)
6.4 mm (Góra)
6.4 mm (Lewo/Prawo)
20.5 mm (Dół)
Zabezpieczenie Gniazdo zabezpieczające dla blokady kabla (zakup
opcjonalny)
Kąt nachylenia -5° do 21°
10 |
Informacje o monitorze
Page 11
Specyÿkacje rodzielczości
Model SE2219H/S E2219HX
Zakres skanowania
poziomego
Zakres skanowania
pionowego
Najwyższa wstępnie
ustawiona rozdzielczość
30 kHz do 83 kHz (automatyczny)
56 Hz do 76 Hz (automatyczny)
1920 x 1080 przy 60 Hz
Wstępne ustawienia trybów wyświetlania
SE2219H/SE2219HX
Tryb wyświetlania Częstotliwość
pozioma
(kHz)
VESA, 720 x 400 31.5 70.1 28.3 -/+
VESA, 640 x 480 31.5 60.0 25.2 -/-
VESA, 640 x 480 37.5 75.0 31.5 -/-
VESA, 800 x 600 37.9 60.3 40.0 +/+
VESA, 800 x 600 46.9 75.0 49.5 +/+
VESA, 1024 x 768 48.4 60.0 65.0 -/VESA, 1024 x 768 60.0 75.0 78.8 +/+
VESA, 1152 x 864 67.5 75.0 108.0 +/+
VESA, 1280 x 1024 64.0 60.0 108.0 +/+
VESA, 1280 x 1024 80.0 75.0 135.0 +/+
Oddzielna synchronizacja pozioma i pionowa, bezbiegunowy
poziom TTL, SOG (synchronizacja sygnału Composite na
składowej zielonej)
Napięcie wejściowe
100 VAC do 240 VAC/50 Hz lub 60 Hz ± 3 Hz/1.5 A
prądu AC
/częstotliwość/prąd
Prąd udarowy 30A (120VAC)
60A (240VAC)
Zużycie energii
0,2 W (tryb wyłączenia)
0,3 W (tryb gotowości)
12,9 W (tryb włączenia)
20 W (maks.)
15.95 W (Pon)
2
3
50,59 kWh (TEC)
1
Zgodnie z rozporządzeniem UE 2019/2021 i UE 2019/2013.
2
Maksymalne ustawienie jasności i kontrastu.
3
Pon: zużycie energii w trybie włączenia mierzone zgodnie z metodą pomiaru Energy
1
1
1
3
Star.
TEC: całkowite zużycie energii w kWh mierzone zgodnie z metodą pomiaru Energy Star.
Dokument ten pełni wyłącznie funkcję informacyjną i przedstawia wyniki
uzyskane w laboratorium. Wydajność urządzenia może być inna w zależności od
zakupionych programów, składników i urządzeń peryferyjnych; uaktualnienie podanych
informacji nie jest zagwarantowane. W związku z tym klient nie powinien polegać na
zapewnionych informacjach podczas podejmowania decyzji dotyczących tolerancji
elektrycznych itp. Nie udziela się żadnych gwarancji, wyraźnych ani dorozumianych, w
odniesieniu do dokładności lub kompletności.
12 |
Informacje o monitorze
Page 13
Charakterystyki ÿzyczne
Model SE2219H/SE2219HX
Typ kabla sygnałowego:
Analogowy
Cyfrowy
Wymiary (z podstawą):
Wysokość 385.2 mm (15.17 cala)
Szerokość 488.9 mm (19.25 cala)
Głębokość 152.8 mm (6.02 cala)
Wymiary (z podstawą):
Wysokość 294.7 mm (11.60 cala)
Szerokość 488.9 mm (19.25 cala)
Głębokość 46.4 mm (1.83 cala)
Wymiary podstawy:
Wysokość 171.6 mm (6.76 cala)
Szerokość 249.0 mm (9.80 cala)
Głębokość 152.8 mm (6.02 cala)
Waga:
Waga z opakowaniem
Waga
z
zamontowaną podstaw
ą i kablami
Waga
zamontowanej
podstawy i kabli
Waga podstawy 0.52 kg (1.15 funta)
bez
D-Sub (VGA), 15 pinów;
HDMI, 19 pinów
SE2219H/S E2219HX
SE2219H/S E2219HX
SE2219H/S E2219HX
SE2219H/S E2219HX
4.80 kg (10.58 funta)
3.45 kg (7.61 funta)
2.67 kg (5.89 funta)
Informacje o monitorze
| 13
Page 14
Charakterystyki środowiskowe
Model
Temperatura:
Działanie 0°C do 40°C (32°F do 104°F)
Bez działania:
Przechowywanie
Przewożenie
Wilgotność:
Działanie 10% do 80% (bez kondensacji)
Bez działania:
Przechowywanie
Przewożenie
Wysokość n.p.m.:
Działanie (maksymalna) 5,000 m (16,400 stóp)
Bez działania
Monitor można zainstalować w dowolnym systemie zgodnym z Plug and Play. Monitor
automatycznie podaje do komputera dane EDID (Extended Display Identication Data)
poprzez protokoły DDC (Display Data Channel) dzięki czemu komputer może
samodzielnie dokonać konguracji oraz optymalizacji ustawień monitora. Instalacja
monitora w większości jest automatyczna, jednak można wybrać inne ustawienia w razie
potrzeby. W celu uzyskania więcej informacji dotyczących zmian ustawień monitora
należy przejść do działu Obsługa monitora.
Polityka jakości i pikseli monitora LCD
Podczas produkcji monitora LCD jeden lub więcej pikseli może utrwalić się w
niezmienionym stanie, jednak jest to trudne do zauważenia i nie wpływa na jakość
wyświetlania oraz użyteczność monitora. Więcej informacji dotyczących polityki jakości
i pikseli monitora LCD można znaleźć na stronie pomocy technicznej DELL pod adresem
www.dell.com/support/monitors.
Wskazówki dotyczące konserwacji
Czyszczenie monitora
OSTRZEŻENIE: Przed czyszczeniem monitora należy odłączyć kabel
zasilania od gniazdka elektrycznego.
PRZESTROGA: Przed czyszczeniem monitora należy przeczytać
oraz przestrzegać Instrukcji bezpieczeństwa.
Podczas rozpakowywania, czyszczenia oraz obsługi monitora należy stosować się do
poniższych instrukcji:
Ekran należy czyścić przy użyciu delikatnie zwilżonej, miękkiej oraz czystej
szmatki. Gdy jest to możliwie powinno się używać specjalnych chusteczek do
czyszczenia monitora lub środk
należy używać benzenu, rozcieńczalnika, amoniaku, ściernych środków
czyszczących lub sprężonego powietrza.
Do czyszczenia monitora należy wykorzystać delikatnie zwilżoną szmatkę. Nie
powinno się używać żadnych detergentów, ponieważ mogą zostawiać mleczny
osad na monitorze.
Po zauważeniu białego proszku podczas rozpakowywania należy wytrzeć go
szmatką.
Podczas korzystania z monitora należy zachować ostrożność, ponieważ na
czarnym monitorze mogą być widoczne ślady zarysowania.
Aby zachować najlepszą jakość obrazu na monitorze, należy zastosować
dynamicznie zmienny wygaszacz ekranu oraz wyłączać monitor, gdy nie jest
używany.
ów do czyszczenia powłok antystatycznych. Nie
Informacje o monitorze
| 17
Page 18
Ustawianie monitora
Podłączenie podstawy
UWAGA: Podstawa nie jest podłączona do monitora w momencie wysyłki
z fabryki.
UWAGA: Poniższe instrukcje mają zastosowanie do podstawy
dostarczonej razem z twoim monitorem.
W celu podłączenia podstawy:
1. Połącz wspornik podstawy z podstawą, a następnie dokręć śrubę znajdująca się na
podstawie.
2. Dopasuj wspornik podstawy do rowków z tyłu monitora.
18 |
Ustawianie monitora
Page 19
3. Dociśnij konstrukcję do momentu zablokowania.
Ustawianie monitora
| 19
Page 20
Podłączenie monitora
NIEBEZPIECZEŃSTWO: Przed rozpoczęciem którejkolwiek z
czynności w tym dziale należy zapoznac się z Instrukcjami
bezpieczeństwa
UWAGA: Nie należy podłączać wszystkich kabli do komputera w tym
samym czasie. Rekomenduje się przeprowadzenie kabli przez
szczelinę do prowadzenia kabli przed podłączeniem ich do monitora.
W celu podłączenia monitora do komputera:
1. Wyłącz komputer oraz odłącz kabel zasilający.
2. Podłącz kabel VGA lub HDMI do monitora.
Podłączanie kabla VGA
Podłączanie kabla HDMI
20 |
Ustawianie monitora
Page 21
Porządkowanie kabli
Kable podłączone do moniotra powinny być przeprowadzone przez szczelinę do
prowadzenia kabli.
Demontaż podstawy
UWAGA: Żeby nie porysować ekranu podczas demontażu podstawy
należy upewnić się, że monitor znajduje się na miękkim oraz czystym
podłożu.
UWAGA: Poniższe instrukcje mają zastosowanie do podstawy
dostarczonej razem z twoim monitorem.
W celu domontażu podstawy:
1. Umieść monitor na miękkiej tkaninie lub poduszce.
Ustawianie monitora
| 21
Page 22
2. Przechy
3.
Przy
l podstawę do dołu tak, żeby mieć dostęp do zatrzasku zwalniającego.
użyciu długiego śrubokrętu naciśnij zatrzask zwalniający.
Użyj przycisków sterowania, które znajdują się na dolnej krawędzi monitora, żeby
wyregulować wyświetlany obraz.
3
2
1
Poniższa tabela opisuje przyciski kontrolne:
Przyciski kontrolne Opis
1
Tryby wstępnie
zaprogramowane
2
Jasność/Kontrast
5
4
Służy do wyboru wstępnie zaprogramowanych trybów.
Umożliwia bezpośredni dostęp do menu Brightness
(Jasność)/ Contrast (Kontrast)
| 23
Obsługa monitora
Page 24
3
Menu
4
Zakończ
5
Przycisk zasilania
(z kontrolką
zasilania)
Pozwala włączyć główne menu ekranowe OSD lub
uzyskać dostęp do listy pozycji/opcji pozycji menu. Aby
uzyskać więcej informacji, przejdź do działu
Uzyskiwanie dostępu do menu OSD
Za pomocą tego przycisku można powrócić do menu
głównego lub opuścić główne menu ekranowe.
W
łącza lub wyłącza monitor.
Stałe białe światło oznacza, że monitor jest włączony i
działa prawidłowo. Migające białe światło oznacza, że
monitor jest w trybie gotowości.
Elementy sterowania menu OSD
Użyj przycisków znajdujących się w dolnej krawędzi monitora, żeby dopasować opcje
obrazu.
1
2
4
3
1
2
3
4
24 |
Przyciski kontrolne Opis
Pozwala na zwiększenie wartości lub przejście w górę
menu.
W górę
Pozwala na zmniejszenie wartości lub przejście w dół
menu.
W dół
Potwierdza wybór w menu.
OK
Umożliwia powrót do poprzedniego menu.
Wstecz
Obsługa monitora
Page 25
Korzystanie z menu ekranowego (OSD)
Uzyskiwanie dostępu do menu OSD
UWAGA: Jakiekolwiek zmiany są automatycznie zapisywane podczas
przejścia do kolejnego menu, wyjścia z menu OSD lub w momencie
oczekiwania na automatyczne zamknięcie menu OSD.
1.Naciśnij przycisk , żeby wyświetlić główne menu OSD.
Menu główne dla wejścia HDMI
Dell 22 Monitor
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Menu
Display
Personalize
Menu
Others
Personalize
Others
. Naciśnij przyciski oraz, żeby przełączać pomiędzy opcjami ustawień. Podczas
2
przejścia z jednej ikony na drugą nazwa opcji jest podświetlana.
75%
75%
3
. Naciśnij przycisk żeby włączyć podświetloną opcję.
. Naciśnij przyciski oraz , żeby wybrać pożądany parametr.
4
5. Naciśnij, a następnie przyciski oraz , zgodnie ze wskaźnikami w menu, aby
wprowadzić zmiany.
6. Wybierz przycisk, żeby powrócić do głównego menu.
Obsługa monitora
|25
Page 26
Ikon
a
Menu i
podmenu
Brightness /
Contrast
((Jasność /
Kontrast)
Opis
Umożliwia regulację opcji Jasność/Kontrast
Dell 22 Monitor
Brightness
(Jasność)
Contrast
(Kontrast)
Source
Others
75%
75%
Brightness (Jasność) umożliwia regulację luminancji
podświetlenia.
Naciśnij przycisk , żeby zwiększyć jasność oraz naciśnij
przycisk , żeby zmniejszyć jasność (min. 0; max. 100).
UWAGA: Ręczna regulacja jasności jest wyłączona, gdy
kontrast dynamiczny jest włączony.
Ustaw najpierw jasność, natomiast Contrast (Kontrast)
wyreguluj tylko wtedy, gdy wymagana będzie dalsza regualcja.
Naciśnij przycisk , żeby zwiększyć kontrast oraz naciśnij
przycisk , żeby zmniejszyć kontrast (min. 0; max. 100).
Funkcja Kontrast umożliwia regulację stopnia różnicy między
ciemnymi i jasnymi miejscami na ekranie.
26 |
Obsługa monitora
Page 27
Auto Adjust
(Automatyc
zna
regulacja)
Włącza automatyczne ustawienia i menu regulacji.
Dell 22 Monitor
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
Podczas automatycznej regulacji monitora do bieżącego wejścia
na czarnym ekranie pojawi się następujące okno dialogowe:
Auto Adjust (Automatyczna regulacja) umożliwia
autodopasowanie monitora do przychodzącego sygnału video.
Po zastosowniu automatycznej regulacji można dodatkowo
wyregulować monitor za pomocą następujących elementów
sterowania: Zegar pikseli (zgrubnie) oraz Faza (dokładnie) w
menu Ekran.
UWAGA: Auto Adjust (Automatyczna regulacja) nie zadziała,
gdy naciśniesz przycisk przy braku aktywnego sygnału
wejściowego wideo lub podłączonych kabli. Opcja ta jest
dostępna jedynie podczas korzystania ze złącza analogowego
(VGA).
Obsługa monitora
| 27
Page 28
Input
Source
(Źródło
wejścia)
Menu Input Source (Źródło wejścia) służy do zmiany pomiędzy
różnymi sygnałami video, które mogą być podłączone do
monitora.
SE2219H/SE2219HX: 1 wejście VGA oraz 1 wejście HDMI
Dell 22 Monitor
28 |
Obsługa monitora
Page 29
VGA
HDMI
Auto Select
(Automatyczn
y wybór)
Reset Input
Source
(Zresetuj
źródło
wejścia)
Color
(Kolor)
Naciśnij , żeby wybrać źródło wejścia VGA, gdy używane jest
złącze VGA.
Naciśnij , żeby wybrać źródło wejścia HDMI, gdy używane
jest złącze HDMI.
Wybierz Auto Select (Automatyczny wybór), żeby sprawdzić, czy
są dostępne sygnały wejścia.
Wybierz, żeby przywrócić fabryczne źródło wejścia.
Wybierz opcję Color (Kolor), żeby przejść do trybu ustawień
koloru.
Dell 22 Monitor
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
Preset Modes
Input Color Format
Reset Color
Standard
RGB
Obsługa monitora
| 29
Page 30
Preset
Modes
(Tryby
ustawień
wstępnych)
Po wybraniu Trybów ustawień wstępnych można wybrać z listy
następujące tryby: Standard (Standardowy), ComfortView
(Komfortowe korzystanie), Movie (Film), Game (Gra),
Warm (Ciepły), Cool (Chłodny) or Custom Color
(Spersonalizowany kolor) .
kolorów. Jest do domyślny tryb ustawień wstępnych.
ComfortView (Komfortowe korzystanie): Zmniejsza poziom
emisji niebieskiego światła dzięki czemu korzystanie z
monitora jest bardziej komfortowe dla twoich oczu. U
Żeby zmieniejszyć ryzyko podrażnienia oczu oraz bólu
szyi/ręki/pleców/ramion w wyniku długotrwałego korzystania
z monitora, radzimy:
Ustawić ekran w odległości ok. 20-28 cali (50-70 cm) od
oczu
Często mrużyć oczy, żeby je nawilżać.
Robić 20-minutowe przerwy co 2 godziny.
Poczas przerw zabrać wzrok z monitora i spojrzeć na odległy
punkt oddalony o 20 stóp co najmniej przez 20 sekund.
Następnie, również podczas przerw, rozciągać się, aby
zmniejszyć napięcie w szyi/rękach/plecach/ramioniach.
Movie (Film): Ładuje ustawienia kolorów idealne do oglądania
lmów.
Game (Gra): Ładuje ustawienia kolorów idealne dla większości
gier komputerowych.
Warm (Ciepły): Zwiększa temperaturę koloru. Ekran będzie
wydawał się cieplejszy z czerwonym/żółtym odcieniem.
Cool (Chłodny): Zmniejsza temperaturę koloru. Ekran będzie
wydawał się chłodniejszy z niebieskim odcieniem.
Custom Color (Spersonalizowany kolor): Pozwala ręcznie
dopasować ustawienia koloru.
WAGA:
30 |
Obsługa monitora
Page 31
Naciśnij przyciski oraz , żeby wyregulować wartości
trzech kolorów (R, G, B) oraz stworzyć wlasne tryby ustawień
wstępnych.
Dell 22 Monitor
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
Preset Modes
Input Color Format
Reset Color
Standard
ComfortView
Movie
Game
Warm
Cool
Custom Color
Input Color
Format
(Wprowadź
format
koloru)
Umożliwia ustawienie trybu wejścia video na:
R
GB: Wybierz tę opcję, jeżeli twój monitor jest podłączony do
komputera lub odtwarzacza DVD za pomocą kabla HDMI.
PbPr: Wybierz tę opcję, jeżeli twój odtwarzacz DVD
Y
obsluguje jedynie wejście YpbPr.
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
Preset Modes
Input Color Format
Reset Color
RGB
YPbPr
Obsługa monitora
| 31
Page 32
Hue
(Barwa)
Saturation
(Nasycenie)
Funkcja umożliwia przesunięcie koloru obrazu video na zielony
lub oletowy. Jest używana do ustawienia pożądanego koloru
odcienia i koloru skóry. Użyj lub , żeby wyregulować
barwę w zakresie od 0 do 100.
Naciśnij , żeby zwiększyć zielony odcień obrazu video.
Press , żeby zmniejszyć oletowy odcień obrazu video.
UWAGA: Regulacja hue (barwa) jest możliwa jedynie po
wybraniu jednego z poniższych trybów ustawień wstępnych:
Movie lub Game.
Ta funkcja pozwala regulować nasycienie koloru obrazu video.
Użyj lub , żeby wyregulować nasycenie w zakresie od 0
do 100.
Naciśnij , aby zwiększyć monochromatyczny wygląd obrazu
video.
32 |
Obsługa monitora
Page 33
Reset Color
(Resetowani
e Koloru)
Display
(Ekran)
Press , aby zmniejszyć kolorowy wygląd obrazu video.
Regulacja saturation (nasycenia) jest możliwa jedynie
po wybraniu jednego z poniższych trybów ustawień wstępnych:
Movie lub Game.
Resetuje ustawienia koloru monitora do ustawień fabrycznych.
Wykorzystaje display (ekran) do regulacji obrazu.
2
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
2
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
Aspect Ratio
Horizontal Position
Vertical Position
Sharpness
Pixel Clock
Phase
Dymanic Contrast
Respone Time
Reset Display
Wide 16:9
50
Normal
Page 34
Aspect
Ratio
(Format
obrazu)
Horizontal
Position
(VGA input
only) /
Pozycja
Pozioma
(tylko
wejście
VGA)
Vertical
Position
(VGA input
only)
/ Pozycja
Pionowa
Ustawia format obrazu jako Wide (Szeroki) 16:9, 4:3 lub 5:4.
Użyj
Wartość minimum to '0' (-). wartość maksymalna to '100' (+).
Użyj
Wartość minimum to '0' (-). wartość maksymalna to '100' (+).
lub , żeby przesunąć obraz w lewo lub w prawo.
lub , żeby przesunąć obraz do góry i na dół.
34 |
Obsługa monitora
Page 35
(tylko
wejście
VGA)
Sharpness
(Ostrość)
Pixel Clock
(VGA input
only) /
Zegar pikseli
(tylko
wejście
VGA)
Phase
(VGA input
only) /
Faza (tylko
wejście
VGA)
Dynamic
Contrast
(Kontrast
dynamiczny
)
Response
Time (Czas
reakcji)
Reset
Display
(Resetowani
e ustawień
wyświetlania
)
Menu Wybierz, żeby wyregulować ustawienia menu OSD, takie jak:
Ta funkcja sprawia, że obraz będzie wyglądał ostrzej lub
deliaktniej. Użyj lub , żeby wyregulować ostrość w
zakresie od 0 do 100.
Funkcja Zegar pikseli umożliwia dopasowanie jakości obrazu
monitora zgodnie z preferencjami użytkownika. Użyj przycisków
lub , żeby ustawić najlepszą jakość obrazu.
Jeżeli rezultat osiągnięty przy pomocy regulacji za pomocą
funkcji Phase (Faza) jest niezadowalający, użyj Zegara pikseli
(zgrubnie), a następnie ponownie użyj opcji Faza (dokładnie).
Pozwala zwiększyć poziom kontrastu, żeby uzyskać bardziej
ostrą oraz szczegółową jakość obrazu.
Naciśnij przycisk , żeby włączyć lub wyłączyć dynamic
contrast (kontrast dynamiczny).
UWAGA: Dynamic contrast (Kontrast dynamiczny) pozwala na
uzyskanie większego kontrastu, jeżeli wybrano jeden z
poniższych trybów ustawień wstępnych: Movie lub Game.
Pozwala na wybranie pomiędzy Normalnym (8 ms) lub Szybkim
(5 ms) czasem reakcji.
Wybierz, jeżeli chcesz przywrócić domyślne ustawienia ekranu.
język ekranu OSD, ilość czasu, w jakim menu pozostaje
widoczne na ekranie etc.
Obsługa monitora
| 35
Page 36
Dell 22 Monitor
Language
(Język)
Transparenc
y
(Przejrzysto
ść)
Timer
(Zegar)
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
Language
Transparency
Timer
Reset Menu
English
20
20 s
W menu ekranowym OSD umożliwia ustawienie jednego z 8
language (języków) (angielski, hiszpański, francuski, niemiecki,
portugalski, rosyjski, chiński uproszczony oraz japoński).
Umożliwia zmianę transparency (przejrzystości) menu,
ustawiając wartość za pomocą przycisków lub w zakresie
od 0 do 100.
Zegar wyświetlania menu OSD: ustaw czas, podczas którego
menu OSD pozostanie aktywne po ostatnim naciśnięciu
przycisku.
Użyj lub , żeby wyregulować suwak w
jednosekunodowych przyrostach, od 5 do 60 sekund.
36 |
Reset Menu
(Resetowani
Resetuje wszystkie ustawienia menu OSD do wartości
fabrycznych.
e ustawień
menu)
Obsługa monitora
Page 37
Personalize
(Personaliza
cja)
Pozwala na wybranie jednej z funkcji: Shortcut key 1 (Skrót
klawiszowy 1), Shortcut key 2 (Skrót klawiszowy 2), Power
Button LED (Przycisk diod LED), Reset Personalization
(Zresetowanie personalize personalizacji), Preset Modes (Tryby
ustawień wstępnych) lub Brightness/Contrast
(Jasność/Kontrast) oraz ustawienie jej jako skrót klawiszowy.
SE2219H:
Dell 22 Monitor
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
Shortcut Key 1
Shortcut Key 2
Power Button LED
Reset Personalization
Preset Modes
Brightness/Contrast
On in On Mode
SE2219HX:
Dell 22 Monitor
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
Shortcut Key 1
Shortcut Key 2
Power Button LED
Reset Personalization
Preset Modes
Brightness/Contrast
Off in On Mode
Shortcut
Key 1
(Skrót
klawiszowy
1)
Shortcut
Key 2 (Skrót
klawiszowy
2)
Pozwala na ustawienie jednej z poniższych funkcji: Preset
(Jasność/Kontrast), Auto Adjust (Automatyczna regulacja),
Input Source (Źródło wejścia), Aspect Ratio (Format obrazu)
jako shortcut key 1(skrót klawiszowy 1).
Pozwala na ustawienie jednej z poniższych funkcji: Preset
Modes (Tryby ustawień wstępnych), Brightness/Contrast
(Jasność/Kontrast), Auto Adjust (Automatyczna regulacja),
Input Source (Źródło wejścia), Aspect Ratio (Format obrazu)
jako shortcut key 2 (skrót klawiszowy 2)
Obsługa monitora
| 37
Page 38
Power
Button LED
(Dioda LED
przycisku
zasilania)
Umożliwia ustawienie włączenia lub wyłączenia wskaźnika
LED zasilania w trybie włączenia w celu oszczędzania
energii (SE2219H).
Umożliwia ustawienie włączenia lub wyłączenia wskaźnika
LED zasilania w trybie włączenia w celu oszczędzania
energii (SE2219HX).
Reset
Personalizat
ion
(Zresetowa
nie
personalizac
ji)
DDC/CI DDC/CI (Display Data Channel/Command Interface) umożliwia
regulację ustawień monitora za pomocą oprogramowania na
twoim komputerze. Wybierz O
, żeby wyłączyć tę funkcję.
Włącz tę funkcję, aby zwiększyć komfort użytkowania oraz
uzyskać optymalną wydajność monitora.
Dell 22 Monitor
On
Personalize
Others
LCD
Conditioning
(Kondycjono
wanie LCD)
Service Tag
(Kod
serwisowy)
Pozwala na zmiejszenie przypadków zatrzymania obrazu.
Długość działania programu jest uzależniona od stopnia
zatrzymania obrazu. Żeby rozpocząć LCD conditioning
(kondycjonowanie LCD) wybierz On.
Dell 22 Monitor
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
Display Info
DDC/CI
LCD Conditioning
Service Tag
Reset Others
Factory Reset
On
Wyświetla kod serwisowy na monitorze.
40 |
Obsługa monitora
Page 41
Dell 22 Monitor
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
Display Info
DDC/CI
LCD Conditioning
Service Tag
Reset Others
Factory Reset
On
ABCDEFG
Reset Other
(Resetowani
e innych
ustawień)
Factory
Reset
(Reset
fabryczny)
Resetuje wszystkie ustawienia w menu Others (Inne) do
ustawień fabrycznych.
Resetuje wszystkie ustawienia do ustawień fabrycznych.
Obsługa monitora
| 41
Page 42
UWAGA: Monitor posiada wbudowaną funkcję automatycznej
kalibracji jasności w celu skompensowania starzenia się diod LED.
Komunikaty ostrzegawcze OSD
Jeżeli funkcja Kontrastu dynamicznego jest włączona (w trybie ustawień wstępnych
Movie lub Gry), ręczna regulacja jasności jest wyłączona.
SE2219H
Dell 22 Monitor
To allow manual adjustment of brightness, the Dynamic Contrast will
Do you want to continue?
Yes
No
SE2219H
SE2219HX
Dell 22 Monitor
To allow manual adjustment of brightness, the Dynamic Contrast will
Do you want to continue?
Yes
Poniższy komunikat z ostrzeżeniem dotyczącym zużycia
energii odnosi się do funkcji jasności i pojawi się, gdy
użytkownik ustawi po raz pierwszy poziom jasności powyżej
poziomu domyślnego.
No
SE2219HX
42 |
Obsługa monitora
Page 43
Dell 22 Monitor
Adjusting to this value will increase power consumption above the
default level. Do you want to continue?
Yes
No
SE2219H
Przed wyłączeniem funkcji DDC/CI wyświetlany jest poniższy komunikat.
SE2219H
Dell 22 Monitor
The function of adjusting display setting using PC application will
be disabled.
Do you wish to disable DDC/CI function?
Yes
No
SE2219H
SE2219HX
Dell 22 Monitor
The function of adjusting display setting using PC application will
be disabled.
Do you wish to disable DDC/CI function?
Yes
No
SE2219HX
Obsługa monitora
| 43
Page 44
Gdy monitor znajduje się w tryb gotowości , wy
SE2219H
Dell 22 Monitor
Going into Standby mode…
SE2219HX
Dell 22 Monitor
Going into Standby mode…
świetlany jest poniższy komunikat.
SE2219H
SE2219HX
44 |
Obsługa monitora
Page 45
Jeżeli kable VGA lub HDMI są niepodłączone, wyświetlane będzie poniższe pływające
okno dialogowe. Monitor przejdzie do tryb gotowości po 4 minutach pozostawania w
tym stanie.
SE2219H
Dell 22 Monitor
?
No VGA Cable
The display will go into Standby mode in 4 minutes.
SE2219HX
Dell 22 Monitor
?
No HDMI Cable
The display will go into Standby mode in 4 minutes.
Przejdź do działu Rozwiązywanie pr
www.dell.com/SE2219H
www.dell.com/SE2219HX
oblemów po więcej informacji.
SE2219H
SE2219HX
Obsługa monitora
| 45
Page 46
Ustawianie monitora
Ustawianie rozdzielczości wyświetlania na 1920 x 1080
W celu uzyskanie najlepszej wydajności ustaw rozdzielczość wyświetlania na 1920 x
1080 pikseli za pomocą poniższych kroków:
W Windows 7:
1
.Kliknij prawym przyciskiem na pulpicie i wybierz Screen Resolution (Rozdzielczość
ekranu).
2.Kliknij na rozwijane menu Screen Resolution (Rozdzielczości ekranu) i wybierz 1920
x 1080
.Kliknij OK.
3
W Windows 8 lub Windows 8.1:
.Wybierz kafelek Pulpit, żeby zmienić na klasyczny wygląd pulpitu.
1
2
.Kliknij prawym przyciskiem na pulpicie i wybierz Screen Resolution (Rozdzielczość
ekranu).
3.Kliknij na rozwijane menu Screen Resolution (Rozdzielczości ekranu) i wybierz 1920
x 1080
.Kliknij OK.
4
W Windows 10:
1
.Kliknij prawym przyciskiem na pulpicie i wybierz Display Settings (Ustawienia ekranu)
2.Kliknij na Advanced Display Settings (Zaawansowane ustawienia ekranu)
3.Kliknij na rozwijaną listę przy Resolution (Rozdzielczości) i wybierz 1920 x 1080
4
.Kliknij Apply (Zastosuj).
Jeżeli nie możesz wybrać zalecanej rozdzielczości, konieczna może być aktualizacja
sterowników gracznych. Skorzystaj z jednej z poniższych metod w celu aktualizacji
sterowników gracznych.
Komputer Dell
1.Wejdź na www.dell.com/support, wprowadź swój kod serwisowy i ściągnij najnowsze
sterowniki karty gracznej.
.Po instalacji sterowników karty gracznej, spróbuj ponownie ustawić rozdzielczość
2
1920 x 1080.
UWAGA: Jeżeli nie możesz ustawić rozdzielczości 1920 x 1080, należy
skontaktować się z Dell i spytać o kartę graczną, która będzie
obsługiwać tę rozdzielczość.
46 |
Obsługa monitora
Page 47
Komputer inny niż Dell
W Windows 7:
1
.Kliknij prawym przyciskiem na pulpicie i wybierz Personalization (Personalizacja).
2
.Kliknij na Change Display Settings (Zmiana ustawień ekranu).
3.Kliknij na Advanced Settings (Ustawienia zaawansowane).
4.Zidentykuj producenta twojej karty gracznej z opisu na górze okna (np. NVIDIA,
AMD, Intel etc.).
.Wejdź na stronę internetową producenta karty gracznej i pobierz najnowsze
5
sterowniki (np. www.AMD.com lub www.NVIDIA.com).
.Po zainstalowaniu sterowników karty gracznej, spróbuj ustawić ponownie
6
rozdzielczość 1920 x 1080.
W Windows 8 lub Windows 8.1:
1
.Wybierz kafelek Pulpit, żeby zmienić na klasyczny wygląd pulpitu.
2
.Kliknij prawym przyciskiem na pulpicie i wybierz Personalization (Personalizacja).
3
.Kliknij na Change Display Settings (Zmiana ustawień ekranu).
4
.Kliknij na Advanced Settings (Ustawienia zaawansowane).
5
.Zidentykuj producenta twojej karty gracznej z opisu na górze okna (np. NVIDIA,
AMD, Intel etc.).
6
.Wejdź na stronę internetową producenta karty gracznej i pobierz najnowsze
sterowniki (np. www.AMD.com lub www.NVIDIA.com).
7
.Po zainstalowaniu sterowników karty gracznej, spróbuj ustawić ponownie
rodzielczość 1920 x 1080.
W Windows 10:
1
.Kliknij prawym przyciskiem na pulpicie i wybierz Display Settings (Ustawienia ekranu).
2
.Kliknij na Advanced display settings (Zaawansowane ustawienia ekranu)
3.Kliknij na Display adapter properties (Właściwości karty graficznej)
4.Zidentykuj producenta twojej karty gracznej z opisu na górze okna (np. NVIDIA,
AMD, Intel etc.).
.Wejdź na stronę internetową producenta karty gracznej i pobierz najnowsze
5
sterowniki (np. www.AMD.com lub www.NVIDIA.com).
.Po zainstalowaniu sterowników karty gracznej, spróbuj ustawić ponownie
6
rozdzielczość 1920 x 1080.
UWAGA: Jeżeli nie możesz ustawić zalecanej rozdzielczości,
skontaktuj się z producentem swojego komputera lub rozważ zakup
karty gracznej, która obsługuje taką rozdzielczość video.
Obsługa monitora
| 47
Page 48
Pochylenie
Można pochylić monitor, aby uzyskać najbardziej komfortowy kąt widzenia.
UWAGA: Podstawa nie jest podłączona do monitora w momencie
wysyłki z fabryki.
48 |
Obsługa monitora
Page 49
Rozwiązywanie problemów
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem którejkolwiek z czynności w tym
dziale należy zapoznac się z Instrukcjami bezpieczeństwa.
Autotest
Monitor posiada funkcję autotestu, która pozwala na sprawdzenie, czy monitor działa
prawidłowo. Jeżeli monitor oraz komputer są prawidłowo podłączone, ale ekran
monitora pozostaje ciemny, włącz autotest monitora w następujący sposób:
.Wyłącz zarówno komputer, jak i monitor.
1
2
.W ten sposób komputer nie będzie brał udziału w teście.
3
.Włącz monitor.
Jeżeli monitor działa prawidłowo i wykrywa brak sygnału, to wyświetla się jedno z
poniższych okien. W trybie autotestu dioda LED świeci na biało.
SE2219H
Dell 22 Monitor
?
No VGA Cable
The display will go into Standby mode in 4 minutes.
www.dell.com/SE2219H
SE2219HX
Dell 22 Monitor
?
No HDMI Cable
The display will go into Standby mode in 4 minutes.
www.dell.com/SE2219HX
SE2219H
SE2219HX
Rozwiązywanie problemów
| 49
Page 50
U
WAGA: To okno pojawia się podczas normalnej pracy systemu, kiedy
kabel video jest odłączony lub uszkodzony.
4.Wyłącz monitor oraz podłącz ponownie kabel video; następnie włącz komputer
oraz monitor.
50 |
Rozwiązywanie problemów
Page 51
Jeżeli monitor pozostanie ciemny po ponownym podłączeniu kabli, sprawdź kartę
graczną oraz komputer.
Wbudowane narzędzia diagnostyczne
Monitor posiada wbudowane narzędzia diagnostyczne, które pomogą ustalić, czy
nieprawidłowe działanie ekranu jest związane z monitorem, czy kartą graczną lub
komputerem.
UWAGA: Wbudowane testy diagnostyczne można włączyć jedynie, gdy
kabel video jest niepodłączony, a monitor znajduje się w trybie
autotestu.
Etykieta Opis
1 Przycisk 1
1
W celu uruchomienia wbudowanych narzędzi diagnostycznych, należy:
1
. Upewnić się, czy ekran jest czysty (na powierzchni ekranu nie ma kurzu).
2
. Odłączyć kabel lub kable video od komputera lub monitora. Monitor przejdzie następnie
w tryb autotestu.
. Naciśnij i przytrzymaj Klawisz 1 przez 5 sekund. Pojawi się szary ekran.
3
4
. Uważnie sprawdź ekran pod kątem nieprawidłowości.
5
. Ponownie naciśnij Klawisz 1 na spodzie monitora. Kolor ekranu zmieni się na czerwony.
6
. Sprawdź wyświetlacz pod kątem nieprawidłowości.
7
. Powtórz kroki 5 i 6, następnie sprawdź wyświetlanie koloru zielonego, niebieskiego,
czarnego, białego oraz ekranu tekstowego.
Rozwiązywanie problemów
| 51
Page 52
Najczęstsze problemy
Poniższa tabela zawiera ogólne informacje o najczęściej występujących problemach
oraz możliwe rozwiązania:
Typowe objawyMożliwe rozwiązania
Brak video/nie świeci
dioda LED zasilania
Brak video/włączona
dioda LED zasilania
Słaba ostrość Usuń przedłużacze kabli video.
Drżący/skaczący obraz
video
Brakujące piksele Wyłącz i włącz zasilanie
Wadliwe piksele Wyłącz i włącz zasilanie
Problemy z jasnością Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych (Factory Reset).
Zniekształcenie
geometryczne
Poziome/pionowe linie Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych (Factory Reset).
Upewnij się, że kabel video łączący monitor z komputerem jest
prawidłowo podłączony i zabezpieczony.
Przy pomocy innych urządzeń elektrycznych sprawdź, czy gniazdo
zasialania działa prawidłowo.
Upewnij się, że przycisk zasilania jest wciśnięty.
Upewnij się, czy wybrane zostało prawidłowe źródło wejscia za
pomocą menu Źródło wejścia.
Zwiększ janość oraz kontrast w menu OSD.
Wykonaj autotest monitora.
Sprawdź, czy styki złącza kabla video nie są powyginane lub
uszkodzone.
Uruchom wbudowane narzędzia diagnostyczne.
Upewnij się, czy wybrane zostało prawidłowe źródło wejscia za
pomocą menu Źródło wejścia.
Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych (Factory Reset).
Zmień rozdzielczość video na prawidłowy format obrazu.
Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych (Factory Reset).
Sprawdź czynniki środowiskowe.
Przetestuj monitor w innym pokoju.
Trwale wyłączony piksel to naturalny defekt, który występuje w
technologii LCD.
Więcej informacji dotyczących polityki jakości i pikseli monitora Dell
można znaleźć na stronie pomocy technicznej Dell pod adresem
www.dell.com/support/monitors.
Trwale wyłączony piksel to naturalny defekt, który występuje w
technologii LCD.
Więcej informacji dotyczących polityki jakości i pikseli monitora Dell
można znaleźć na stronie pomocy technicznej Dell pod adresem
www.dell.com/support/monitors.
Wyreguluj janość oraz kontrast w menu OSD.
Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych (Factory Reset).
Wyreguluj poziome i pionowe elementy sterowania w menu OSD..
Wykonaj autotest monitora, żeby ustalić, czy linie pojawiąją się również
podczas trwania autotestu.
52 |
Rozwiązywanie problemów
Page 53
Sprawdź, czy styki złącza kabla video nie są powyginane lub
uszkodzone.
Uruchom wbudowane narzędzia diagnostyczne.
Problemy związane z
synchronizacją
Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych (Factory Reset).
Wykonaj autotest monitora, żeby ustalić, czy obraz jest zniekształcony
również podczas trwania autotestu.
Sprawdź, czy styki złącza kabla video nie są powyginane lub
uszkodzone.
Uruchom ponownie komputer w trybie awaryjnym.
Problemy związane z
bezpieczeństwem
Nie należy wykonywać żadnych czynności naprawczych.
Natychmiast skontaktuj się z Dell.
Sporadyczne problemy Upewnij się, że kabel video łączący monitor z komputerem jest
prawidłowo podłączony i zabezpieczony.
Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych (Factory Reset).
Wykonaj autotest monitora, żeby ustalić, czy problemy występują
również podczas trwania autotestu.
Brak koloru Wykonaj autotest monitora.
Upewnij się, że kabel video łączący monitor z komputerem jest
prawidłowo podłączony i zabezpieczony.
Sprawdź, czy styki złącza kabla video nie są powyginane lub
uszkodzone.
Nieprawidłowy kolor Zmień Color Setting Mode (Tryb ustawień koloru) w opcji Color
Settings (Ustawienia koloru) menu ekranowego na Graphics
(Grafika) lub Video (Wideo), w zależności od aplikacji.
Wypróbuj różne Preset Modes (Tryby ustawień wstępnych) w opcji
ustawień Color (Kolor) menu ekranowego. Wyreguluj wartości
R/G/B w opcji Custom Color (Kolor użytkownika) w opcji ustawień
Color (Kolor) menu ekranowego.
Zmień parametr Input Color Format (Format koloru wejściowego)
na RGB lub YPbPr w opcji ustawień Color (Kolor) menu ekranowego.
Uruchom wbudowane narzędzia diagnostyczne.
Długotrwałe utrzymywanie
statycznego obrazu na
monitorze
Ustaw kilka minut czasu bezczynności, po upływie którego ekran
wyłączy się automatycznie. Można to zrobić w opcjach zasilania
systemu Windows lub ustawieniach oszczędzania energii w systemie
Mac.
Możesz również spróbować alternatywnie użyć dynamicznie zmienny
wygaszacz ekranu.
Odbicialub
przeregulowanie obrazu
Ustaw dla pozycji Response Time (Czas odpowiedzi) w opcji
ustawień Display (Ekran) menu ekranowego opcję Fast (Szybki) lub
Normal (Normalny) w zależności od aplikacji i zastosowania.
Rozwiązywanie problemów
| 53
Page 54
Charakterystyczne problemy dla tego produktu
Typowe objawy Możliwe rozwiązania
Za mały obraz ekranu Sprawdź ustawienia Aspect Ratio (Podział ekranu) w opcji ustawień
Nie można wyregulować
monitora przyciskami u
dołu panelu
Brak sygnału wejścia po
naciśnięciu elementów
sterowania użytkownika
Obraz nie wypełnia całego
ekranu
Display (Ekran) menu ekranowego.
Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych (Factory Reset).
Wyłącz monitor, odłącz kabel zasilający, a następnie podłącz go
ponownie i włącz monitor.
Upewnij się, że komputer nie znajduje się w trybie czuwania lub
uśpienia przez poruszenie myszką lub naciśnięcie dowolnego klawisza
na klawiaturze.
Sprawdź, czy kabel video jest podłączony prawidłowo. Odłącz go i
podłącz ponownie w razie potrzeby.
Zresetuj komputer lub odtwarzacz video.
Ze względu na różne formaty video (formaty obrazu) DVD monitor
może wyświetlać obraz w pełnym ekranie.
Uruchom wbudowane narzędzia diagnostyczne.
54 |
Rozwiązywanie problemów
Page 55
Załącznik
Instrukcje bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE: Używanie elementów sterowania, regulacji lub
procedur innych niż określone w niniejszym przewodniku mogą
skutkować narażeniem na porażenie prądem lub i/lub zagrożenie
mechaniczne.
Informacje dotyczące instrukcji bezpieczeństwa znajdują się w dziele Informacje o
produkcie
Uwagi FCC (tylko USA) i inne informacje dotyczące regulacji
prawnych
Uwagi FCC oraz inne informacje dotyczące regulacji prawnych można znaleźć na stronie
internetowej pod adresem www.dell.com/regulatory_compliance.
Kontaktowanie się z rmą Dell
Dla klientów w Stanach Zjednoczonych dzwoń pod numerem 800-WWW-DELL (800999-3355).
UWAGA: W przypadku braku aktywnego połączenia internetowego
informacje kontaktowe można znaleźć na fakturze zakupu,
opakowaniu, rachunku lub w katalogu produktów Dell.
Firma Dell oferuje pomoc techniczną oraz dotyczącą usług dostępną zarówno drogą
telefoniczną, jak i przez internet. Dostępność różni się w zależności od kraju oraz
produktu. Niektóre usługi mogą nie być dostępne w danym regionie.
To get online Monitor support content: W celu uzyskania pomocy online dotyczącej
monitów:
1.Wejdź na www.dell.com/support/monitors.
W celu skontaktowania się z rmą Dell w kwestiach dotyczących sprzedaży, pomocy
technicznej lub obsługi klienta:
1.Wejdź na
2.Sprawdź kraj lub region w menu pomocniczym Wybierz kraj/region, w dolnej
części strony
3.Kliknij Kontakt z nami w lewej części strony.
4.Wybierz odpowiednią usługę i link do pomocy, w zależności od potrzeb.
5.Wybierz sposób kontakt z rmą Dell, który będzie dla Ciebie najwygodniejszy.
OSTRZEŻENIE: Ekrany wyposażone w błyszczącą ramkę należy
ustawić w taki miejscu, żeby odbijające się na ekranie światło lub jasne
powierzchnie nie utrudniały korzystania z monitora.
Baza danych produktów UE obejmująca etykiety efektywności energetycznej i
informacje o produkcie
SE2219H : https://eprel.ec.europa.eu/qr/346007
www.dell.com/support.
Załącznik
| 55
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.