Dell SE2219H, SE2219HX User Manual [po]

Page 1
Dell SE2219H/SE2219HX
Przewodnik użytkownika
Model monitora: SE2219H/SE2219HX Model regulacyjny: SE2219Hf
Page 2
Uwagi, Przestrogi i Ostrzeżenia
UWAGA: UWAGA wskazuje ważną informację, która będzie pomocna w lepszym użytkowaniu komputera. PRZESTROGA: PRZESTROGA wskazuje potencjalne niebezpieczeństwo uszkodzenia sprzętu lub utraty danych, w przypadku nieprzestrzegania instrukcji. OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE wskazuje możliwość wystąpienia szkód materialnych, uszczerbku na zdrowiu lub śmierci.
Copyright © 2018 ~ 2020 Dell Inc. lub jej spółki zależne. Wszelkie prawa zastrzeżone. Dell, EMC oraz inne znaki towarowe są znakami towarowymi Dell Inc. lub jej spółek zależnych. Wszelkie pozostałe znaki towarowe należą do ich właścicieli.
2020 – 12
Rev. A03
Page 3
Spis treści
Informacje o monitorze ........................................ 5
Zawartość opakowania ................................................ 5
Właściwości produktu ................................................. 6
Identykacja właściwości oraz elementów sterowania .... 7
Specykacje monitora ............................................... 10
Przyporządkowanie styków ........................................ 15
Zgodność z Plug and Play ........................................... 17
Polityka jakości i pikseli monitora LCD ......................... 17
Wskazówki dotyczące konserwacji .............................. 17
Ustawianie monitora ...........................................18
Podłączenie podstawy ............................................... 18
Podłączenie monitora ................................................ 20
Porządkowanie kabli .................................................. 21
Demontaż podstawy .................................................. 21
Obsługa monitora .............................................. 23
Włączanie monitora ................................................... 23
Używanie elementów sterowania na panelu przednim ... 23
Korzystanie z menu ekranowego (OSD) ....................... 25
Ustawianie monitora .................................................. 46
Pochylenie ................................................................ 48
Spis treści
| 3
Page 4
Rozwiązywanie problemów ................................ 49
Autotest .................................................................. 49
Wbudowane narzędzia diagnostyczne ......................... 51
Najczęstsze problemy ................................................ 52
Charakterystyczne problemy dla tego produktu ........... 54
Załącznik ...........................................................55
Uwagi FCC (tylko USA) i inne informacje dotyczące
regulacji prawnych .................................................... 55
Kontaktowanie się z rmą Dell .................................... 55
Baza danych produktów UE obejmująca etykiety efektywności energetycznej i informacje o produkcie . 55
4 |
Spis treści
Page 5

Informacje o monitorze

Zawartość opakowania

Monitor jest dostarczany z poniżej wskazanymi elementami. Upewnij się, że otrzymałeś wszystkie elementy oraz zapoznaj się z działem przypadku gdy brakuje któregokolwiek z elementów.
UWAGA: Niektóre elementy są opcjonalne i mogą nie być dostarczane razem z monitorem. Niektóre funkcje mogą być niedostępne w niektórych krajach.
UWAGA: W celu podłączenia do innej podstawy sprawdź do
kumentację dostarczoną razem z podstawą.
Monitor
Wspornik podstawy
rmą Dell, w
Podstawa
Kabel zasilający (różni się w zależności od kraju)
Kabel VGA (SE2219H)
Informacje o monitorze
| 5
Page 6
Kabel HDMI (SE2219HX)
Przewodnik Szybkiej Instalacji Informacje dot. bezpieczeństwa
oraz regulacji prawnych

Właściwości produktu

Monitor z płaskim ekranem Dell SE2219H/SE2219HX posiada aktywną matrycę , tranzystory cienkowarstwowe (TFT), wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD), powłokę antystatyczną oraz podświetlenie LED. Monitor posiada następujące właści wości:
SE2219H/SE2219HX: 54.61 cm (21.5 polegadas) exibição de área visível diagonal (medida diagonalmente). Resolução de 1920 x 1080, com sup orte de tela cheia para resoluções mais baixas.
Amplos ângulos de visão de 178 graus nas direções vertical e horizontal.
Alta taxa de contraste dinâmico (8.000.000: 1).
A conectividade HDMI torna simples e fácil conectar com sistemas legados e novos.
Capacidade Plug and Play se suportada pelo seu sistema.
Os ajustes de exibição na tela (OSD) facilitam a configuração e otimizam a tela. 0,3 W w trybie gotowości.
Otimize o conforto visual com uma tela sem cintilação.
Possíveis efeitos a longo prazo de luz azul emitida pelo monitor podem causar
danos aos olhos, incluindo fadiga ocular ou tensão ocular digital. O recurso ComfortView foi projetado para reduzir a quantidade de luz azul emitida pelo monitor para ajudar a otimizar o conforto dos olhos.
Ranhura de trava de segurança.
Vidro sem arsênico e painel sem mercúrio.
BFR/PVC-Reduzido (as placas de circuito dentro do seu monitor são feitas de laminados sem BFR/PVC).
Compatível com RoHS.
6 |
Informacje o monitorze
Page 7
Widok z przodu
entów sterowania
1
Etykieta Opis Zastosowanie
1 Przyciski funkcyjne Umożliwiają dostęp do menu OSD oraz
zmianę ustawień w razie potrzeby. (Więcej informacji znajduje się w dziale
Korzystanie z elementów sterowania przedniego panelu.)
2 Przycisk włączenia/wyłączenia
zasilania (z podświetleniem LED)
Włącza lub wyłącza monitor.
Stałe białe ś jest włączony i działa prawidłowo. Migające białe światło oznacza, że monitor jest w trybie gotowości.
wiatło oznacza, że monitor
2
Informacje o monitorze
| 7
Page 8
Widok od tyłu
5
1 2 3
4
Bez podstawy monitora Z podstawą monitora
Etykieta Opis Zastosowanie
1 Gniazdo zabezpieczające Zabezpiecza monitor za pomocą
blokady (należy zakupić osobno).
2 Etykieta regulacyjna z kodem
kreskowym, numerem seryjnym oraz kodem serwisowym
3 Informacje regulacyjne
(wytłoczone) 4 Szczelina prowadzenia kabli Porządkuje przebieg kabli. 5 Przycisk odłączenia podstawy Odłącza podstawę od monitora.
Zawiera informacje o zgodności monitora z odpowiednimi normami. Sprawdź informacje znajdujące się na etykiecie w razie kontaktu z pomocą techniczną Della. Kod serwisowy jest unikalnym alfanumerycznym
umożliwia serw komponentów sprzętowych twojego komputera oraz dostęp do informacji dotyczących gwarancji.
Zawiera informacje o zgodności monitora z odpowiednimi normami.
8 |
Informacje o monitorze
Page 9
Widok z boku
Widok od
SE2219H/
Etykieta Opis Zastosowanie
2 Port HDMI Umożliwia podłączenie do komputera za pomocą
3 Port VGA Umożliwia podłączenie do komputera za pomocą
dołu, bez podstawy
1
2 3
SE2219HX
1 Port zasilania Służy do podłączenia kabla zasilającego monitor.
kabla HDMI.
kabla VGA.
Informacje o monitorze
| 9
Page 10
Specyÿkacje monitora
Model SE2219H/SE2219HX
Typ ekranu Aktywna matryca - TFT LCD Typ panelu IPS Obszar wyświetlania Diagonal 546.1 mm (21.5 cala) Obszar aktywny:
Poziomo
Pionowo Obszar Podziałka pikseli 0.24795 mm Piksele przypadające na
cal długości (PPI) Kąt widzenia:
W pionie
W poziomie Jasność 250 cd/m Współczynnik kontrastu 1,000 to 1 (standardowo)
Powłoka płyty Antyodblaskowa o twardości o 3H Podświetlenie LED Edgelight Czas reakcji (od szarego
do szarego): Tryb standardowy Tryb szybki
Głębia kolorów 16.7 miliona kolorów Gama barw CIE 1931 (72%) Zgodność z programem
Dell Display Manager Podłączenia 1 port VGA oraz 1 port HDMI 1.4 (HDCP 1.4) dla
476.06 mm (18.74 cala)
267.79 mm (10.54 cala)
2
1274.84 cm
(197.52 cali 2)
102
178° (standardowo) 178° (standardowo)
2
(standardowo)
8,000,000 to 1 (kontrast dynamiczny)
8 ms 5 ms
Tak
SE2219H/SE2219HX
Wymiary ramki (od krawędzi monitora do obszaru aktywnego)
6.4 mm (Góra)
6.4 mm (Lewo/Prawo)
20.5 mm (Dół)
Zabezpieczenie Gniazdo zabezpieczające dla blokady kabla (zakup
opcjonalny)
Kąt nachylenia -5° do 21°
10 |
Informacje o monitorze
Page 11
Specyÿkacje rodzielczości
Model SE2219H/S E2219HX
Zakres skanowania poziomego
Zakres skanowania pionowego
Najwyższa wstępnie ustawiona rozdzielczość
30 kHz do 83 kHz (automatyczny)
56 Hz do 76 Hz (automatyczny)
1920 x 1080 przy 60 Hz
Wstępne ustawienia trybów wyświetlania
SE2219H/SE2219HX
Tryb wyświetlania Częstotliwość
pozioma
(kHz)
VESA, 720 x 400 31.5 70.1 28.3 -/+
VESA, 640 x 480 31.5 60.0 25.2 -/-
VESA, 640 x 480 37.5 75.0 31.5 -/-
VESA, 800 x 600 37.9 60.3 40.0 +/+
VESA, 800 x 600 46.9 75.0 49.5 +/+
VESA, 1024 x 768 48.4 60.0 65.0 -/­VESA, 1024 x 768 60.0 75.0 78.8 +/+
VESA, 1152 x 864 67.5 75.0 108.0 +/+
VESA, 1280 x 1024 64.0 60.0 108.0 +/+ VESA, 1280 x 1024 80.0 75.0 135.0 +/+
VESA, 1600 x 900 60.0 60.0 108.0 +/+
VESA, 1920 x 1080 67.5 60.0 148.5 +/+
Częstotliwość
pionowa (Hz)
Zegar pikseli (MHz)
Biegunowość
synchronizacji
(Pozioma /
Pionowa)
Informacje o monitorze
| 11
Page 12
Specyÿkacje elektryczne
Model SE2219H/SE2219HX
Sygnały wejścia video
Analogowy RGB: 0.7 Volts± 5 %, impedencja wejścia 75 ohmHDMI 1.4 (HDCP 1.4),
600mV dla każdego
impedancja wejściowa na parę różnicową 100 ohm
wiersza
rozpiętości,
Sygnały wejścia synchronizacji
Oddzielna synchronizacja pozioma i pionowa, bezbiegunowy poziom TTL, SOG (synchronizacja sygnału Composite na składowej zielonej)
Napięcie wejściowe
100 VAC do 240 VAC/50 Hz lub 60 Hz ± 3 Hz/1.5 A prądu AC /częstotliwość/prąd
Prąd udarowy 30A (120VAC)
60A (240VAC)
Zużycie energii
0,2 W (tryb wyłączenia)
0,3 W (tryb gotowości)
12,9 W (tryb włączenia)
20 W (maks.)
15.95 W (Pon)
2
3
50,59 kWh (TEC)
1
Zgodnie z rozporządzeniem UE 2019/2021 i UE 2019/2013.
2
Maksymalne ustawienie jasności i kontrastu.
3
Pon: zużycie energii w trybie włączenia mierzone zgodnie z metodą pomiaru Energy
1
1
1
3
Star. TEC: całkowite zużycie energii w kWh mierzone zgodnie z metodą pomiaru Energy Star.
Dokument ten pełni wyłącznie funkcję informacyjną i przedstawia wyniki uzyskane w laboratorium. Wydajność urządzenia może być inna w zależności od zakupionych programów, składników i urządzeń peryferyjnych; uaktualnienie podanych informacji nie jest zagwarantowane. W związku z tym klient nie powinien polegać na zapewnionych informacjach podczas podejmowania decyzji dotyczących tolerancji elektrycznych itp. Nie udziela się żadnych gwarancji, wyraźnych ani dorozumianych, w odniesieniu do dokładności lub kompletności.
12 |
Informacje o monitorze
Page 13
Charakterystyki ÿzyczne
Model SE2219H/SE2219HX
Typ kabla sygnałowego: Analogowy Cyfrowy
Wymiary (z podstawą): Wysokość 385.2 mm (15.17 cala) Szerokość 488.9 mm (19.25 cala) Głębokość 152.8 mm (6.02 cala) Wymiary (z podstawą):
Wysokość 294.7 mm (11.60 cala) Szerokość 488.9 mm (19.25 cala) Głębokość 46.4 mm (1.83 cala) Wymiary podstawy: Wysokość 171.6 mm (6.76 cala) Szerokość 249.0 mm (9.80 cala) Głębokość 152.8 mm (6.02 cala)
Waga: Waga z opakowaniem Waga
z
zamontowaną podstaw ą i kablami
Waga zamontowanej podstawy i kabli
Waga podstawy 0.52 kg (1.15 funta)
bez
D-Sub (VGA), 15 pinów;
HDMI, 19 pinów
SE2219H/S E2219HX
SE2219H/S E2219HX
SE2219H/S E2219HX
SE2219H/S E2219HX
4.80 kg (10.58 funta)
3.45 kg (7.61 funta)
2.67 kg (5.89 funta)
Informacje o monitorze
| 13
Page 14
Charakterystyki środowiskowe
Model
Temperatura: Działanie 0°C do 40°C (32°F do 104°F) Bez działania:
Przechowywanie Przewożenie
Wilgotność: Działanie 10% do 80% (bez kondensacji) Bez działania:
Przechowywanie Przewożenie
Wysokość n.p.m.: Działanie (maksymalna) 5,000 m (16,400 stóp) Bez działania
(maksymalna) Rozpraszanie ciepła 68.2 BTU/godzinę (maksymalnie)
SE2219H/S E2219HX
-20°C do 60°C (-4°F do 140°F)
20°C do 60°C (-4°F do 140°F)
-
5% do 90% (bez kondensacji)
5% do 90% (bez kondensacji)
12,192 m (40,000 stóp)
58.0 BTU/godzinę
(standardowo)
14 |
Informacje o monitorze
Page 15

Przyporządkowanie styków

D-Sub 15-stykowe złącze
Numer
styku
1 Video-Czerwony 2 Video-Zielony 3 Video-Niebieski 4 GND 5 Autotest 6 GND-R 7 GND-G 8 GND-B 9 DDC +5 V
10 GND-synchronizacja
11 GND 12 Dane DDC 13 Synchronizacja pozioma 14 Synchronizacja pionowa
15 Zegar DDC
Przyporządkowany sygnał
Informacje o monitorze
| 15
Page 16
Przyporządkowanie styków
HDMI 19-stykowe złącze
Numer
styku
1 DANE TMDS 2+ 2 DANE TMDS 2 EKRAN 3 DANE TMDS 2­4 DANE TMDS 1+ 5 DANE TMDS 1 EKRAN 6 DANE TMDS 1­7 DANE TMDS 0+ 8 DANE TMDS 0 EKRAN 9 DANE TMDS 0-
10 ZEGAR TMDS +
11 ZEGAR TMDS EKRAN 12 ZEGAR TMDS ­13 CEC 14 Zarezerwowane (normalnie zwarte na urządzeniu)
15 ZEGAR DDC (SCL) 16 DANE DDC (SDA)
17 Masa DDC/CEC
18 ZASILANIE +5V 19 WYKRYWANIE BEZ WYŁĄCZANIA
Przyporządkowany sygnał
16 |
Informacje o monitorze
Page 17

Zgodność z Plug and Play

Monitor można zainstalować w dowolnym systemie zgodnym z Plug and Play. Monitor automatycznie podaje do komputera dane EDID (Extended Display Identication Data) poprzez protokoły DDC (Display Data Channel) dzięki czemu komputer może samodzielnie dokonać konguracji oraz optymalizacji ustawień monitora. Instalacja monitora w większości jest automatyczna, jednak można wybrać inne ustawienia w razie potrzeby. W celu uzyskania więcej informacji dotyczących zmian ustawień monitora należy przejść do działu Obsługa monitora.

Polityka jakości i pikseli monitora LCD

Podczas produkcji monitora LCD jeden lub więcej pikseli może utrwalić się w niezmienionym stanie, jednak jest to trudne do zauważenia i nie wpływa na jakość wyświetlania oraz użyteczność monitora. Więcej informacji dotyczących polityki jakości i pikseli monitora LCD można znaleźć na stronie pomocy technicznej DELL pod adresem
www.dell.com/support/monitors.

Wskazówki dotyczące konserwacji

Czyszczenie monitora
OSTRZEŻENIE: Przed czyszczeniem monitora należy odłączyć kabel zasilania od gniazdka elektrycznego.
PRZESTROGA: Przed czyszczeniem monitora należy przeczytać oraz przestrzegać Instrukcji bezpieczeństwa.
Podczas rozpakowywania, czyszczenia oraz obsługi monitora należy stosować się do poniższych instrukcji:
Ekran należy czyścić przy użyciu delikatnie zwilżonej, miękkiej oraz czystej
szmatki. Gdy jest to możliwie powinno się używać specjalnych chusteczek do czyszczenia monitora lub środk należy używać benzenu, rozcieńczalnika, amoniaku, ściernych środków czyszczących lub sprężonego powietrza.
Do czyszczenia monitora należy wykorzystać delikatnie zwilżoną szmatkę. Nie
powinno się używać żadnych detergentów, ponieważ mogą zostawiać mleczny osad na monitorze.
Po zauważeniu białego proszku podczas rozpakowywania należy wytrzeć go
szmatką.
Podczas korzystania z monitora należy zachować ostrożność, ponieważ na
czarnym monitorze mogą być widoczne ślady zarysowania.
Aby zachować najlepszą jakość obrazu na monitorze, należy zastosować
dynamicznie zmienny wygaszacz ekranu oraz wyłączać monitor, gdy nie jest używany.
ów do czyszczenia powłok antystatycznych. Nie
Informacje o monitorze
| 17
Page 18

Ustawianie monitora

Podłączenie podstawy

UWAGA: Podstawa nie jest podłączona do monitora w momencie wysyłki
z fabryki.
UWAGA: Poniższe instrukcje mają zastosowanie do podstawy
dostarczonej razem z twoim monitorem.
W celu podłączenia podstawy:
1. Połącz wspornik podstawy z podstawą, a następnie dokręć śrubę znajdująca się na podstawie.
2. Dopasuj wspornik podstawy do rowków z tyłu monitora.
18 |
Ustawianie monitora
Page 19
3. Dociśnij konstrukcję do momentu zablokowania.
Ustawianie monitora
| 19
Page 20

Podłączenie monitora

NIEBEZPIECZEŃSTWO: Przed rozpoczęciem którejkolwiek z czynności w tym dziale należy zapoznac się z Instrukcjami
bezpieczeństwa
UWAGA: Nie należy podłączać wszystkich kabli do komputera w tym samym czasie. Rekomenduje się przeprowadzenie kabli przez szczelinę do prowadzenia kabli przed podłączeniem ich do monitora.
W celu podłączenia monitora do komputera:
1. Wyłącz komputer oraz odłącz kabel zasilający.
2. Podłącz kabel VGA lub HDMI do monitora.
Podłączanie kabla VGA
Podłączanie kabla HDMI
20 |
Ustawianie monitora
Page 21

Porządkowanie kabli

Kable podłączone do moniotra powinny być przeprowadzone przez szczelinę do prowadzenia kabli.

Demontaż podstawy

UWAGA: Żeby nie porysować ekranu podczas demontażu podstawy należy upewnić się, że monitor znajduje się na miękkim oraz czystym podłożu.
UWAGA: Poniższe instrukcje mają zastosowanie do podstawy dostarczonej razem z twoim monitorem.
W celu domontażu podstawy:
1. Umieść monitor na miękkiej tkaninie lub poduszce.
Ustawianie monitora
| 21
Page 22
2. Przechy
3.
Przy
l podstawę do dołu tak, żeby mieć dostęp do zatrzasku zwalniającego.
użyciu długiego śrubokrętu naciśnij zatrzask zwalniający.
Trzymając zatrzask zwalniający, wyciągnij podstawę.
4.
22 |
Ustawianie monitora
Page 23

Obsługa monitora

Włączanie monitora

Naciśnij przycisk , żeby włączyć monitor.

Używanie elementów sterowania na panelu przednim

Użyj przycisków sterowania, które znajdują się na dolnej krawędzi monitora, żeby wyregulować wyświetlany obraz.
3
2
1
Poniższa tabela opisuje przyciski kontrolne:
Przyciski kontrolne Opis
1
Tryby wstępnie
zaprogramowane
2
Jasność/Kontrast
5
4
Służy do wyboru wstępnie zaprogramowanych trybów.
Umożliwia bezpośredni dostęp do menu Brightness (Jasność)/ Contrast (Kontrast)
| 23
Obsługa monitora
Page 24
3
Menu
4
Zakończ
5
Przycisk zasilania
(z kontrolką
zasilania)
Pozwala włączyć główne menu ekranowe OSD lub uzyskać dostęp do listy pozycji/opcji pozycji menu. Aby uzyskać więcej informacji, przejdź do działu
Uzyskiwanie dostępu do menu OSD
Za pomocą tego przycisku można powrócić do menu głównego lub opuścić główne menu ekranowe.
W
łącza lub wyłącza monitor.
Stałe białe światło oznacza, że monitor jest włączony i działa prawidłowo. Migające białe światło oznacza, że monitor jest w trybie gotowości.
Elementy sterowania menu OSD
Użyj przycisków znajdujących się w dolnej krawędzi monitora, żeby dopasować opcje obrazu.
1
2
4
3
1
2
3
4
24 |
Przyciski kontrolne Opis
Pozwala na zwiększenie wartości lub przejście w górę menu.
W górę
Pozwala na zmniejszenie wartości lub przejście w dół menu.
W dół
Potwierdza wybór w menu.
OK
Umożliwia powrót do poprzedniego menu.
Wstecz
Obsługa monitora
Page 25
Korzystanie z menu ekranowego (OSD) Uzyskiwanie dostępu do menu OSD
UWAGA: Jakiekolwiek zmiany są automatycznie zapisywane podczas przejścia do kolejnego menu, wyjścia z menu OSD lub w momencie oczekiwania na automatyczne zamknięcie menu OSD.
1. Naciśnij przycisk , żeby wyświetlić główne menu OSD.
Menu główne dla wejścia HDMI
Dell 22 Monitor
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Menu
Display
Personalize
Menu
Others
Personalize
Others
. Naciśnij przyciski oraz , żeby przełączać pomiędzy opcjami ustawień. Podczas
2
przejścia z jednej ikony na drugą nazwa opcji jest podświetlana.
75%
75%
3
. Naciśnij przycisk żeby włączyć podświetloną opcję.
. Naciśnij przyciski oraz , żeby wybrać pożądany parametr.
4
5. Naciśnij , a następnie przyciski oraz , zgodnie ze wskaźnikami w menu, aby
wprowadzić zmiany.
6. Wybierz przycisk , żeby powrócić do głównego menu.
Obsługa monitora
| 25
Page 26
Ikon
a
Menu i
podmenu
Brightness / Contrast ((Jasność / Kontrast)
Opis
Umożliwia regulację opcji Jasność/Kontrast
Dell 22 Monitor
Brightness (Jasność)
Contrast (Kontrast)
Source
Others
75%
75%
Brightness (Jasność) umożliwia regulację luminancji podświetlenia.
Naciśnij przycisk , żeby zwiększyć jasność oraz naciśnij
przycisk , żeby zmniejszyć jasność (min. 0; max. 100). UWAGA: Ręczna regulacja jasności jest wyłączona, gdy
kontrast dynamiczny jest włączony. Ustaw najpierw jasność, natomiast Contrast (Kontrast)
wyreguluj tylko wtedy, gdy wymagana będzie dalsza regualcja.
Naciśnij przycisk , żeby zwiększyć kontrast oraz naciśnij
przycisk , żeby zmniejszyć kontrast (min. 0; max. 100). Funkcja Kontrast umożliwia regulację stopnia różnicy między
ciemnymi i jasnymi miejscami na ekranie.
26 |
Obsługa monitora
Page 27
Auto Adjust (Automatyc zna regulacja)
Włącza automatyczne ustawienia i menu regulacji.
Dell 22 Monitor
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
Podczas automatycznej regulacji monitora do bieżącego wejścia na czarnym ekranie pojawi się następujące okno dialogowe:
Auto Adjust (Automatyczna regulacja) umożliwia autodopasowanie monitora do przychodzącego sygnału video. Po zastosowniu automatycznej regulacji można dodatkowo wyregulować monitor za pomocą następujących elementów sterowania: Zegar pikseli (zgrubnie) oraz Faza (dokładnie) w menu Ekran.
UWAGA: Auto Adjust (Automatyczna regulacja) nie zadziała, gdy naciśniesz przycisk przy braku aktywnego sygnału wejściowego wideo lub podłączonych kabli. Opcja ta jest dostępna jedynie podczas korzystania ze złącza analogowego (VGA).
Obsługa monitora
| 27
Page 28
Input Source (Źródło wejścia)
Menu Input Source (Źródło wejścia) służy do zmiany pomiędzy różnymi sygnałami video, które mogą być podłączone do monitora.
SE2219H/SE2219HX: 1 wejście VGA oraz 1 wejście HDMI
Dell 22 Monitor
28 |
Obsługa monitora
Page 29
VGA
HDMI
Auto Select (Automatyczn y wybór)
Reset Input Source (Zresetuj źródło wejścia)
Color (Kolor)
Naciśnij , żeby wybrać źródło wejścia VGA, gdy używane jest złącze VGA.
Naciśnij , żeby wybrać źródło wejścia HDMI, gdy używane jest złącze HDMI.
Wybierz Auto Select (Automatyczny wybór), żeby sprawdzić, czy są dostępne sygnały wejścia.
Wybierz, żeby przywrócić fabryczne źródło wejścia.
Wybierz opcję Color (Kolor), żeby przejść do trybu ustawień koloru.
Dell 22 Monitor
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
Preset Modes
Input Color Format
Reset Color
Standard
RGB
Obsługa monitora
| 29
Page 30
Preset Modes (Tryby ustawień wstępnych)
Po wybraniu Trybów ustawień wstępnych można wybrać z listy następujące tryby: Standard (Standardowy), ComfortView
(Komfortowe korzystanie), Movie (Film), Game (Gra), Warm (Ciepły), Cool (Chłodny) or Custom Color (Spersonalizowany kolor) .
Standard (Standardowy): Ładuje domyślne ustawienia
kolorów. Jest do domyślny tryb ustawień wstępnych.
ComfortView (Komfortowe korzystanie): Zmniejsza poziom
emisji niebieskiego światła dzięki czemu korzystanie z monitora jest bardziej komfortowe dla twoich oczu. U Żeby zmieniejszyć ryzyko podrażnienia oczu oraz bólu szyi/ręki/pleców/ramion w wyniku długotrwałego korzystania z monitora, radzimy:
Ustawić ekran w odległości ok. 20-28 cali (50-70 cm) od
oczu
Często mrużyć oczy, żeby je nawilżać. Robić 20-minutowe przerwy co 2 godziny. Poczas przerw zabrać wzrok z monitora i spojrzeć na odległy
punkt oddalony o 20 stóp co najmniej przez 20 sekund.
Następnie, również podczas przerw, rozciągać się, aby
zmniejszyć napięcie w szyi/rękach/plecach/ramioniach.
Movie (Film): Ładuje ustawienia kolorów idealne do oglądania
lmów.
Game (Gra): Ładuje ustawienia kolorów idealne dla większości
gier komputerowych.
Warm (Ciepły): Zwiększa temperaturę koloru. Ekran będzie
wydawał się cieplejszy z czerwonym/żółtym odcieniem.
Cool (Chłodny): Zmniejsza temperaturę koloru. Ekran będzie
wydawał się chłodniejszy z niebieskim odcieniem.
Custom Color (Spersonalizowany kolor): Pozwala ręcznie
dopasować ustawienia koloru.
WAGA:
30 |
Obsługa monitora
Page 31
Naciśnij przyciski oraz , żeby wyregulować wartości trzech kolorów (R, G, B) oraz stworzyć wlasne tryby ustawień wstępnych.
Dell 22 Monitor
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
Preset Modes
Input Color Format
Reset Color
Standard
ComfortView
Movie
Game
Warm
Cool
Custom Color
Input Color Format (Wprowadź format koloru)
Umożliwia ustawienie trybu wejścia video na:
R
GB: Wybierz tę opcję, jeżeli twój monitor jest podłączony do
komputera lub odtwarzacza DVD za pomocą kabla HDMI.
PbPr: Wybierz tę opcję, jeżeli twój odtwarzacz DVD
Y
obsluguje jedynie wejście YpbPr.
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
Preset Modes
Input Color Format
Reset Color
RGB
YPbPr
Obsługa monitora
| 31
Page 32
Hue (Barwa)
Saturation (Nasycenie)
Funkcja umożliwia przesunięcie koloru obrazu video na zielony lub oletowy. Jest używana do ustawienia pożądanego koloru
odcienia i koloru skóry. Użyj lub , żeby wyregulować barwę w zakresie od 0 do 100.
Naciśnij , żeby zwiększyć zielony odcień obrazu video.
Press , żeby zmniejszyć oletowy odcień obrazu video. UWAGA: Regulacja hue (barwa) jest możliwa jedynie po
wybraniu jednego z poniższych trybów ustawień wstępnych: Movie lub Game.
Ta funkcja pozwala regulować nasycienie koloru obrazu video.
Użyj lub , żeby wyregulować nasycenie w zakresie od 0 do 100.
Naciśnij , aby zwiększyć monochromatyczny wygląd obrazu video.
32 |
Obsługa monitora
Page 33
Reset Color (Resetowani e Koloru)
Display (Ekran)
Press , aby zmniejszyć kolorowy wygląd obrazu video.
Regulacja saturation (nasycenia) jest możliwa jedynie po wybraniu jednego z poniższych trybów ustawień wstępnych: Movie lub Game.
Resetuje ustawienia koloru monitora do ustawień fabrycznych.
Wykorzystaje display (ekran) do regulacji obrazu.
2
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
2
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
Aspect Ratio
Horizontal Position
Vertical Position
Sharpness
Pixel Clock
Phase
Dymanic Contrast
Respone Time
Reset Display
Wide 16:9
50
Normal
Page 34
Aspect Ratio (Format obrazu)
Horizontal Position
(VGA input only) / Pozycja Pozioma (tylko wejście VGA)
Vertical Position
(VGA input only)
/ Pozycja Pionowa
Ustawia format obrazu jako Wide (Szeroki) 16:9, 4:3 lub 5:4.
Użyj Wartość minimum to '0' (-). wartość maksymalna to '100' (+).
Użyj Wartość minimum to '0' (-). wartość maksymalna to '100' (+).
lub , żeby przesunąć obraz w lewo lub w prawo.
lub , żeby przesunąć obraz do góry i na dół.
34 |
Obsługa monitora
Page 35
(tylko
wejście VGA)
Sharpness (Ostrość)
Pixel Clock (VGA input
only) / Zegar pikseli
(tylko wejście VGA)
Phase (VGA input
only) / Faza (tylko
wejście VGA)
Dynamic Contrast (Kontrast dynamiczny )
Response Time (Czas reakcji)
Reset Display
(Resetowani e ustawień wyświetlania )
Menu Wybierz, żeby wyregulować ustawienia menu OSD, takie jak:
Ta funkcja sprawia, że obraz będzie wyglądał ostrzej lub
deliaktniej. Użyj lub , żeby wyregulować ostrość w zakresie od 0 do 100.
Funkcja Zegar pikseli umożliwia dopasowanie jakości obrazu monitora zgodnie z preferencjami użytkownika. Użyj przycisków
lub , żeby ustawić najlepszą jakość obrazu.
Jeżeli rezultat osiągnięty przy pomocy regulacji za pomocą funkcji Phase (Faza) jest niezadowalający, użyj Zegara pikseli (zgrubnie), a następnie ponownie użyj opcji Faza (dokładnie).
Pozwala zwiększyć poziom kontrastu, żeby uzyskać bardziej ostrą oraz szczegółową jakość obrazu.
Naciśnij przycisk , żeby włączyć lub wyłączyć dynamic contrast (kontrast dynamiczny).
UWAGA: Dynamic contrast (Kontrast dynamiczny) pozwala na uzyskanie większego kontrastu, jeżeli wybrano jeden z poniższych trybów ustawień wstępnych: Movie lub Game.
Pozwala na wybranie pomiędzy Normalnym (8 ms) lub Szybkim (5 ms) czasem reakcji.
Wybierz, jeżeli chcesz przywrócić domyślne ustawienia ekranu.
język ekranu OSD, ilość czasu, w jakim menu pozostaje widoczne na ekranie etc.
Obsługa monitora
| 35
Page 36
Dell 22 Monitor
Language (Język)
Transparenc y (Przejrzysto ść)
Timer (Zegar)
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
Language
Transparency
Timer
Reset Menu
English
20
20 s
W menu ekranowym OSD umożliwia ustawienie jednego z 8 language (języków) (angielski, hiszpański, francuski, niemiecki, portugalski, rosyjski, chiński uproszczony oraz japoński).
Umożliwia zmianę transparency (przejrzystości) menu,
ustawiając wartość za pomocą przycisków lub w zakresie od 0 do 100.
Zegar wyświetlania menu OSD: ustaw czas, podczas którego menu OSD pozostanie aktywne po ostatnim naciśnięciu przycisku.
Użyj lub , żeby wyregulować suwak w jednosekunodowych przyrostach, od 5 do 60 sekund.
36 |
Reset Menu (Resetowani
Resetuje wszystkie ustawienia menu OSD do wartości fabrycznych.
e ustawień menu)
Obsługa monitora
Page 37
Personalize (Personaliza cja)
Pozwala na wybranie jednej z funkcji: Shortcut key 1 (Skrót klawiszowy 1), Shortcut key 2 (Skrót klawiszowy 2), Power
Button LED (Przycisk diod LED), Reset Personalization
(Zresetowanie personalize personalizacji), Preset Modes (Tryby ustawień wstępnych) lub Brightness/Contrast (Jasność/Kontrast) oraz ustawienie jej jako skrót klawiszowy.
SE2219H:
Dell 22 Monitor
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
Shortcut Key 1
Shortcut Key 2
Power Button LED
Reset Personalization
Preset Modes
Brightness/Contrast
On in On Mode
SE2219HX:
Dell 22 Monitor
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
Shortcut Key 1
Shortcut Key 2
Power Button LED
Reset Personalization
Preset Modes
Brightness/Contrast
Off in On Mode
Shortcut Key 1
(Skrót klawiszowy
1) Shortcut
Key 2 (Skrót klawiszowy
2)
Pozwala na ustawienie jednej z poniższych funkcji: Preset
Modes (Tryby ustawień wstępnych), Brightness/Contrast
(Jasność/Kontrast), Auto Adjust (Automatyczna regulacja),
Input Source (Źródło wejścia), Aspect Ratio (Format obrazu)
jako shortcut key 1(skrót klawiszowy 1). Pozwala na ustawienie jednej z poniższych funkcji: Preset
Modes (Tryby ustawień wstępnych), Brightness/Contrast (Jasność/Kontrast), Auto Adjust (Automatyczna regulacja), Input Source (Źródło wejścia), Aspect Ratio (Format obrazu)
jako shortcut key 2 (skrót klawiszowy 2)
Obsługa monitora
| 37
Page 38
Power Button LED (Dioda LED przycisku zasilania)
Umożliwia ustawienie włączenia lub wyłączenia wskaźnika LED zasilania w trybie włączenia w celu oszczędzania energii (SE2219H). Umożliwia ustawienie włączenia lub wyłączenia wskaźnika LED zasilania w trybie włączenia w celu oszczędzania energii (SE2219HX).
Reset Personalizat ion (Zresetowa nie personalizac ji)
Others
(Inne)
Display Info
(Informacje o ekranie)
Przywraca domyślne ustawienia skrótów klawiszowych.
Dell 22 Monitor
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
Display Info
DDC/CI
LCD Conditioning
Service Tag
Reset Others
Factory Reset
On
ABCDEFG
Wyświetla informacje o ekranie.
38 |
Obsługa monitora
Page 39
SE2219H:
22
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
SE2219HX:
22
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
Display Info
DDC/CI
LCD Conditioning
Service Tag
Reset Others
Factory Reset
Display Info
DDC/CI
LCD Conditioning
Service Tag
Reset Others
Factory Reset
Model: Dell SE2219H
Input Source: HDMI
Current: 1920x1080, 60Hz
Model: Dell SE2219HX
Input Source: HDMI
Current: 1920x1080, 60Hz
Obsługa monitora
| 39
Page 40
DDC/CI DDC/CI (Display Data Channel/Command Interface) umożliwia
regulację ustawień monitora za pomocą oprogramowania na twoim komputerze. Wybierz O
, żeby wyłączyć tę funkcję.
Włącz tę funkcję, aby zwiększyć komfort użytkowania oraz uzyskać optymalną wydajność monitora.
Dell 22 Monitor
On
Personalize
Others
LCD Conditioning
(Kondycjono wanie LCD)
Service Tag (Kod serwisowy)
Pozwala na zmiejszenie przypadków zatrzymania obrazu. Długość działania programu jest uzależniona od stopnia zatrzymania obrazu. Żeby rozpocząć LCD conditioning (kondycjonowanie LCD) wybierz On.
Dell 22 Monitor
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
Display Info
DDC/CI
LCD Conditioning
Service Tag
Reset Others
Factory Reset
On
Wyświetla kod serwisowy na monitorze.
40 |
Obsługa monitora
Page 41
Dell 22 Monitor
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
Display Info
DDC/CI
LCD Conditioning
Service Tag
Reset Others
Factory Reset
On
ABCDEFG
Reset Other (Resetowani e innych ustawień)
Factory Reset (Reset fabryczny)
Resetuje wszystkie ustawienia w menu Others (Inne) do ustawień fabrycznych.
Resetuje wszystkie ustawienia do ustawień fabrycznych.
Obsługa monitora
| 41
Page 42
UWAGA: Monitor posiada wbudowaną funkcję automatycznej kalibracji jasności w celu skompensowania starzenia się diod LED.
Komunikaty ostrzegawcze OSD
Jeżeli funkcja Kontrastu dynamicznego jest włączona (w trybie ustawień wstępnych Movie lub Gry), ręczna regulacja jasności jest wyłączona.
SE2219H
Dell 22 Monitor
To allow manual adjustment of brightness, the Dynamic Contrast will
Do you want to continue?
Yes
No
SE2219H
SE2219HX
Dell 22 Monitor
To allow manual adjustment of brightness, the Dynamic Contrast will
Do you want to continue?
Yes
Poniższy komunikat z ostrzeżeniem dotyczącym zużycia energii odnosi się do funkcji jasności i pojawi się, gdy użytkownik ustawi po raz pierwszy poziom jasności powyżej poziomu domyślnego.
No
SE2219HX
42 |
Obsługa monitora
Page 43
Dell 22 Monitor
Adjusting to this value will increase power consumption above the default level. Do you want to continue?
Yes
No
SE2219H
Przed wyłączeniem funkcji DDC/CI wyświetlany jest poniższy komunikat.
SE2219H
Dell 22 Monitor
The function of adjusting display setting using PC application will be disabled. Do you wish to disable DDC/CI function?
Yes
No
SE2219H
SE2219HX
Dell 22 Monitor
The function of adjusting display setting using PC application will be disabled. Do you wish to disable DDC/CI function?
Yes
No
SE2219HX
Obsługa monitora
| 43
Page 44
Gdy monitor znajduje się w tryb gotowości , wy
SE2219H
Dell 22 Monitor
Going into Standby mode…
SE2219HX
Dell 22 Monitor
Going into Standby mode…
świetlany jest poniższy komunikat.
SE2219H
SE2219HX
44 |
Obsługa monitora
Page 45
Jeżeli kable VGA lub HDMI są niepodłączone, wyświetlane będzie poniższe pływające okno dialogowe. Monitor przejdzie do tryb gotowości po 4 minutach pozostawania w tym stanie.
SE2219H
Dell 22 Monitor
?
No VGA Cable
The display will go into Standby mode in 4 minutes.
SE2219HX
Dell 22 Monitor
?
No HDMI Cable
The display will go into Standby mode in 4 minutes.
Przejdź do działu Rozwiązywanie pr
www.dell.com/SE2219H
www.dell.com/SE2219HX
oblemów po więcej informacji.
SE2219H
SE2219HX
Obsługa monitora
| 45
Page 46

Ustawianie monitora

Ustawianie rozdzielczości wyświetlania na 1920 x 1080
W celu uzyskanie najlepszej wydajności ustaw rozdzielczość wyświetlania na 1920 x 1080 pikseli za pomocą poniższych kroków:
W Windows 7:
1
. Kliknij prawym przyciskiem na pulpicie i wybierz Screen Resolution (Rozdzielczość
ekranu).
2. Kliknij na rozwijane menu Screen Resolution (Rozdzielczości ekranu) i wybierz 1920 x 1080
. Kliknij OK.
3
W Windows 8 lub Windows 8.1:
. Wybierz kafelek Pulpit, żeby zmienić na klasyczny wygląd pulpitu.
1 2
. Kliknij prawym przyciskiem na pulpicie i wybierz Screen Resolution (Rozdzielczość
ekranu).
3. Kliknij na rozwijane menu Screen Resolution (Rozdzielczości ekranu) i wybierz 1920 x 1080
. Kliknij OK.
4
W Windows 10:
1
. Kliknij prawym przyciskiem na pulpicie i wybierz Display Settings (Ustawienia ekranu)
2. Kliknij na Advanced Display Settings (Zaawansowane ustawienia ekranu)
3. Kliknij na rozwijaną listę przy Resolution (Rozdzielczości) i wybierz 1920 x 1080
4
. Kliknij Apply (Zastosuj).
Jeżeli nie możesz wybrać zalecanej rozdzielczości, konieczna może być aktualizacja sterowników gracznych. Skorzystaj z jednej z poniższych metod w celu aktualizacji sterowników gracznych.
Komputer Dell
1. Wejdź na www.dell.com/support, wprowadź swój kod serwisowy i ściągnij najnowsze sterowniki karty gracznej.
. Po instalacji sterowników karty gracznej, spróbuj ponownie ustawić rozdzielczość
2
1920 x 1080.
UWAGA: Jeżeli nie możesz ustawić rozdzielczości 1920 x 1080, należy
skontaktować się z Dell i spytać o kartę graczną, która będzie obsługiwać tę rozdzielczość.
46 |
Obsługa monitora
Page 47
Komputer inny niż Dell
W Windows 7:
1
. Kliknij prawym przyciskiem na pulpicie i wybierz Personalization (Personalizacja).
2
. Kliknij na Change Display Settings (Zmiana ustawień ekranu).
3. Kliknij na Advanced Settings (Ustawienia zaawansowane).
4. Zidentykuj producenta twojej karty gracznej z opisu na górze okna (np. NVIDIA, AMD, Intel etc.).
. Wejdź na stronę internetową producenta karty gracznej i pobierz najnowsze
5
sterowniki (np. www.AMD.com lub www.NVIDIA.com).
. Po zainstalowaniu sterowników karty gracznej, spróbuj ustawić ponownie
6
rozdzielczość 1920 x 1080.
W Windows 8 lub Windows 8.1:
1
. Wybierz kafelek Pulpit, żeby zmienić na klasyczny wygląd pulpitu.
2
. Kliknij prawym przyciskiem na pulpicie i wybierz Personalization (Personalizacja).
3
. Kliknij na Change Display Settings (Zmiana ustawień ekranu).
4
. Kliknij na Advanced Settings (Ustawienia zaawansowane).
5
. Zidentykuj producenta twojej karty gracznej z opisu na górze okna (np. NVIDIA,
AMD, Intel etc.).
6
. Wejdź na stronę internetową producenta karty gracznej i pobierz najnowsze
sterowniki (np. www.AMD.com lub www.NVIDIA.com).
7
. Po zainstalowaniu sterowników karty gracznej, spróbuj ustawić ponownie
rodzielczość 1920 x 1080.
W Windows 10:
1
. Kliknij prawym przyciskiem na pulpicie i wybierz Display Settings (Ustawienia ekranu).
2
. Kliknij na Advanced display settings (Zaawansowane ustawienia ekranu)
3. Kliknij na Display adapter properties (Właściwości karty graficznej)
4. Zidentykuj producenta twojej karty gracznej z opisu na górze okna (np. NVIDIA, AMD, Intel etc.).
. Wejdź na stronę internetową producenta karty gracznej i pobierz najnowsze
5
sterowniki (np. www.AMD.com lub www.NVIDIA.com).
. Po zainstalowaniu sterowników karty gracznej, spróbuj ustawić ponownie
6
rozdzielczość 1920 x 1080.
UWAGA: Jeżeli nie możesz ustawić zalecanej rozdzielczości, skontaktuj się z producentem swojego komputera lub rozważ zakup karty gracznej, która obsługuje taką rozdzielczość video.
Obsługa monitora
| 47
Page 48

Pochylenie

Można pochylić monitor, aby uzyskać najbardziej komfortowy kąt widzenia.
UWAGA: Podstawa nie jest podłączona do monitora w momencie wysyłki z fabryki.
48 |
Obsługa monitora
Page 49

Rozwiązywanie problemów

OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem którejkolwiek z czynności w tym
dziale należy zapoznac się z Instrukcjami bezpieczeństwa.

Autotest

Monitor posiada funkcję autotestu, która pozwala na sprawdzenie, czy monitor działa prawidłowo. Jeżeli monitor oraz komputer są prawidłowo podłączone, ale ekran monitora pozostaje ciemny, włącz autotest monitora w następujący sposób:
. Wyłącz zarówno komputer, jak i monitor.
1 2
. W ten sposób komputer nie będzie brał udziału w teście.
3
. Włącz monitor.
Jeżeli monitor działa prawidłowo i wykrywa brak sygnału, to wyświetla się jedno z poniższych okien. W trybie autotestu dioda LED świeci na biało.
SE2219H
Dell 22 Monitor
?
No VGA Cable
The display will go into Standby mode in 4 minutes.
www.dell.com/SE2219H
SE2219HX
Dell 22 Monitor
?
No HDMI Cable
The display will go into Standby mode in 4 minutes.
www.dell.com/SE2219HX
SE2219H
SE2219HX
Rozwiązywanie problemów
| 49
Page 50
U
WAGA: To okno pojawia się podczas normalnej pracy systemu, kiedy
kabel video jest odłączony lub uszkodzony.
4. Wyłącz monitor oraz podłącz ponownie kabel video; następnie włącz komputer oraz monitor.
50 |
Rozwiązywanie problemów
Page 51
Jeżeli monitor pozostanie ciemny po ponownym podłączeniu kabli, sprawdź kartę graczną oraz komputer.

Wbudowane narzędzia diagnostyczne

Monitor posiada wbudowane narzędzia diagnostyczne, które pomogą ustalić, czy nieprawidłowe działanie ekranu jest związane z monitorem, czy kartą graczną lub komputerem.
UWAGA: Wbudowane testy diagnostyczne można włączyć jedynie, gdy
kabel video jest niepodłączony, a monitor znajduje się w trybie autotestu.
Etykieta Opis
1 Przycisk 1
1
W celu uruchomienia wbudowanych narzędzi diagnostycznych, należy:
1
. Upewnić się, czy ekran jest czysty (na powierzchni ekranu nie ma kurzu).
2
. Odłączyć kabel lub kable video od komputera lub monitora. Monitor przejdzie następnie
w tryb autotestu.
. Naciśnij i przytrzymaj Klawisz 1 przez 5 sekund. Pojawi się szary ekran.
3 4
. Uważnie sprawdź ekran pod kątem nieprawidłowości.
5
. Ponownie naciśnij Klawisz 1 na spodzie monitora. Kolor ekranu zmieni się na czerwony.
6
. Sprawdź wyświetlacz pod kątem nieprawidłowości.
7
. Powtórz kroki 5 i 6, następnie sprawdź wyświetlanie koloru zielonego, niebieskiego,
czarnego, białego oraz ekranu tekstowego.
Rozwiązywanie problemów
| 51
Page 52

Najczęstsze problemy

Poniższa tabela zawiera ogólne informacje o najczęściej występujących problemach oraz możliwe rozwiązania:
Typowe objawy Możliwe rozwiązania
Brak video/nie świeci dioda LED zasilania
Brak video/włączona dioda LED zasilania
Słaba ostrość Usuń przedłużacze kabli video.
Drżący/skaczący obraz video
Brakujące piksele Wyłącz i włącz zasilanie
Wadliwe piksele Wyłącz i włącz zasilanie
Problemy z jasnością Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych (Factory Reset).
Zniekształcenie geometryczne
Poziome/pionowe linie Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych (Factory Reset).
Upewnij się, że kabel video łączący monitor z komputerem jest
prawidłowo podłączony i zabezpieczony.
Przy pomocy innych urządzeń elektrycznych sprawdź, czy gniazdo
zasialania działa prawidłowo.
Upewnij się, że przycisk zasilania jest wciśnięty.Upewnij się, czy wybrane zostało prawidłowe źródło wejscia za
pomocą menu Źródło wejścia.
Zwiększ janość oraz kontrast w menu OSD.Wykonaj autotest monitora.Sprawdź, czy styki złącza kabla video nie są powyginane lub
uszkodzone.
Uruchom wbudowane narzędzia diagnostyczne.Upewnij się, czy wybrane zostało prawidłowe źródło wejscia za
pomocą menu Źródło wejścia.
Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych (Factory Reset).Zmień rozdzielczość video na prawidłowy format obrazu.Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych (Factory Reset).Sprawdź czynniki środowiskowe.Przetestuj monitor w innym pokoju.
Trwale wyłączony piksel to naturalny defekt, który występuje w
technologii LCD.
Więcej informacji dotyczących polityki jakości i pikseli monitora Dell
można znaleźć na stronie pomocy technicznej Dell pod adresem
www.dell.com/support/monitors.
Trwale wyłączony piksel to naturalny defekt, który występuje w
technologii LCD.
Więcej informacji dotyczących polityki jakości i pikseli monitora Dell
można znaleźć na stronie pomocy technicznej Dell pod adresem
www.dell.com/support/monitors.
Wyreguluj janość oraz kontrast w menu OSD.Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych (Factory Reset).Wyreguluj poziome i pionowe elementy sterowania w menu OSD..
Wykonaj autotest monitora, żeby ustalić, czy linie pojawiąją się również
podczas trwania autotestu.
52 |
Rozwiązywanie problemów
Page 53
Sprawdź, czy styki złącza kabla video nie są powyginane lub
uszkodzone.
Uruchom wbudowane narzędzia diagnostyczne.
Problemy związane z
synchronizacją
Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych (Factory Reset).Wykonaj autotest monitora, żeby ustalić, czy obraz jest zniekształcony
również podczas trwania autotestu.
Sprawdź, czy styki złącza kabla video nie są powyginane lub
uszkodzone.
Uruchom ponownie komputer w trybie awaryjnym.
Problemy związane z
bezpieczeństwem
Nie należy wykonywać żadnych czynności naprawczych.Natychmiast skontaktuj się z Dell.
Sporadyczne problemy Upewnij się, że kabel video łączący monitor z komputerem jest
prawidłowo podłączony i zabezpieczony.
Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych (Factory Reset).Wykonaj autotest monitora, żeby ustalić, czy problemy występują
również podczas trwania autotestu.
Brak koloru Wykonaj autotest monitora.
Upewnij się, że kabel video łączący monitor z komputerem jest
prawidłowo podłączony i zabezpieczony.
Sprawdź, czy styki złącza kabla video nie są powyginane lub
uszkodzone.
Nieprawidłowy kolor Zmień Color Setting Mode (Tryb ustawień koloru) w opcji Color
Settings (Ustawienia koloru) menu ekranowego na Graphics (Grafika) lub Video (Wideo), w zależności od aplikacji.
Wypróbuj różne Preset Modes (Tryby ustawień wstępnych) w opcji
ustawień Color (Kolor) menu ekranowego. Wyreguluj wartości R/G/B w opcji Custom Color (Kolor użytkownika) w opcji ustawień Color (Kolor) menu ekranowego.
Zmień parametr Input Color Format (Format koloru wejściowego)
na RGB lub YPbPr w opcji ustawień Color (Kolor) menu ekranowego.
Uruchom wbudowane narzędzia diagnostyczne.
Długotrwałe utrzymywanie
statycznego obrazu na monitorze
Ustaw kilka minut czasu bezczynności, po upływie którego ekran
wyłączy się automatycznie. Można to zrobić w opcjach zasilania systemu Windows lub ustawieniach oszczędzania energii w systemie Mac.
Możesz również spróbować alternatywnie użyć dynamicznie zmienny
wygaszacz ekranu.
Odbicia lub
przeregulowanie obrazu
Ustaw dla pozycji Response Time (Czas odpowiedzi) w opcji
ustawień Display (Ekran) menu ekranowego opcję Fast (Szybki) lub Normal (Normalny) w zależności od aplikacji i zastosowania.
Rozwiązywanie problemów
| 53
Page 54

Charakterystyczne problemy dla tego produktu

Typowe objawy Możliwe rozwiązania
Za mały obraz ekranu Sprawdź ustawienia Aspect Ratio (Podział ekranu) w opcji ustawień
Nie można wyregulować monitora przyciskami u dołu panelu
Brak sygnału wejścia po naciśnięciu elementów sterowania użytkownika
Obraz nie wypełnia całego ekranu
Display (Ekran) menu ekranowego.
Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych (Factory Reset).Wyłącz monitor, odłącz kabel zasilający, a następnie podłącz go
ponownie i włącz monitor.
Upewnij się, że komputer nie znajduje się w trybie czuwania lub
uśpienia przez poruszenie myszką lub naciśnięcie dowolnego klawisza na klawiaturze.
Sprawdź, czy kabel video jest podłączony prawidłowo. Odłącz go i
podłącz ponownie w razie potrzeby.
Zresetuj komputer lub odtwarzacz video.Ze względu na różne formaty video (formaty obrazu) DVD monitor
może wyświetlać obraz w pełnym ekranie.
Uruchom wbudowane narzędzia diagnostyczne.
54 |
Rozwiązywanie problemów
Page 55

Załącznik

Instrukcje bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE: Używanie elementów sterowania, regulacji lub
procedur innych niż określone w niniejszym przewodniku mogą skutkować narażeniem na porażenie prądem lub i/lub zagrożenie mechaniczne.
Informacje dotyczące instrukcji bezpieczeństwa znajdują się w dziele Informacje o produkcie

Uwagi FCC (tylko USA) i inne informacje dotyczące regulacji prawnych

Uwagi FCC oraz inne informacje dotyczące regulacji prawnych można znaleźć na stronie internetowej pod adresem www.dell.com/regulatory_compliance.
Kontaktowanie się z rmą Dell
Dla klientów w Stanach Zjednoczonych dzwoń pod numerem 800-WWW-DELL (800­999-3355).
UWAGA: W przypadku braku aktywnego połączenia internetowego informacje kontaktowe można znaleźć na fakturze zakupu, opakowaniu, rachunku lub w katalogu produktów Dell.
Firma Dell oferuje pomoc techniczną oraz dotyczącą usług dostępną zarówno drogą telefoniczną, jak i przez internet. Dostępność różni się w zależności od kraju oraz produktu. Niektóre usługi mogą nie być dostępne w danym regionie.
To get online Monitor support content: W celu uzyskania pomocy online dotyczącej monitów:
1. Wejdź na www.dell.com/support/monitors.
W celu skontaktowania się z rmą Dell w kwestiach dotyczących sprzedaży, pomocy technicznej lub obsługi klienta:
1. Wejdź na
2. Sprawdź kraj lub region w menu pomocniczym Wybierz kraj/region, w dolnej
części strony
3. Kliknij Kontakt z nami w lewej części strony.
4. Wybierz odpowiednią usługę i link do pomocy, w zależności od potrzeb.
5. Wybierz sposób kontakt z rmą Dell, który będzie dla Ciebie najwygodniejszy.
OSTRZEŻENIE: Ekrany wyposażone w błyszczącą ramkę należy
ustawić w taki miejscu, żeby odbijające się na ekranie światło lub jasne powierzchnie nie utrudniały korzystania z monitora.
Baza danych produktów UE obejmująca etykiety efektywności energetycznej i informacje o produkcie SE2219H : https://eprel.ec.europa.eu/qr/346007
www.dell.com/support.
Załącznik
| 55
Loading...