Dell SE2018HV User Manual [pt]

Page 1
Dell SE1918HV Dell SE2018HV Dell SE2018HR Dell SE2218HV
Manual de Usuário
Modelo do Monitor: SE1918HV / SE2018HV / SE2018HR / SE2218HV
Modelo Regulatório: E1916HVf / E2016HVf / E2216HVf
Regulatório Tipo: E1916HVf / E2016HVf / E2216HVf
Page 2
CUIDADO: Um CUIDADO indica dano em potencial ao hardware ou perda de dados se as instruções não forem seguidas.
AVISO: Um AVISO indica o risco de danos materiais, danos pessoais ou morte.
Copyright © 2017 ~ 2019 Dell Inc. ou suas subsidiárias. Todos os direitos reservados.
Dell, EMC, e outras marcas comerciais são marcas comerciais da Dell Inc. ou de suas subsidiárias. Outras marcas comerciais podem ser marcas comerciais de seus respectivos proprietarios.
909
201
Rev. A0
3
Page 3
Contents
Sobre seu monitor .......................... 5
Conteúdo da Embalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Características do produto . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Identificação das Peças e Controles. . . . . . . . . . . . .7
Especificações do Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Especificações de Tela Plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Especificações de Resolução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Especificações Elétricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Modos de exibição predefinidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Características físicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Características ambientais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Modos de Gestão da Energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Atribuições dos Pinos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Capacidade Plug and Play . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Qualidade do monitor LCD e Política de Pixel . . . . . . 19
Orientações de Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . 19
Cuidando do Seu Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Configurando o Monitor ..................... 20
Fixação do Suporte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Conectando seu Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Conectando cabo VGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Organizando Seus Cabos . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Removendo o Suporte do Monitor . . . . . . . . . . . . 22
Montagem de Parede (Opcional) . . . . . . . . . . . . . 23
Page 4
Operando o Monitor .........................24
Ligue o Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Usando os Controles do Painel Frontal . . . . . . . . . . 24
Teclas do Painel Frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Usando o Menu de Instruções Na Tela (OSD). . . . . . . 25
Acessando o Sistema do Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Mensagens de OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Configurando a Resolução Máxima . . . . . . . . . . . . 50
Se você tem um computador de mesa Dell ou um computador
portátil Dell com acesso à Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Se você tem um comutador de mesa, computador portátil, ou placa
gráfica não Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Usando a Inclinação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Inclinacao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Solução de problemas ...................... 53
Autoteste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Diagnósticos Integrados . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Problemas Comuns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Problemas Específicos do Produto . . . . . . . . . . . . 58
Problemas da Barra de Som Dell. . . . . . . . . . . . . . 60
Apêndice ................................ 63
Instruções de segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Avisos da FCC (somente para os EUA) e Outras
informações regulamentares . . . . . . . . . . . . . . . 63
Entre em contato com a Dell. . . . . . . . . . . . . . . . 63
4
Page 5

Sobre seu monitor

Conteúdo da Embalagem

Seu monitor vem com todos os componentes mostrados abaixo. Se algum componente estiver faltando, contacte o suporte técnico da Dell. Para maiores informações, veja ntre em contato com a Dell .
OBSERVAÇÃO: Alguns itens podem ser opcionais e podem não ser
fornecidos com o monitor. Alguns recursos ou mídias podem não estar disponíveis em alguns países.
Monitor
Elevação do Suporte
Base de Suporte
Tampa de Parafuso VESA™
Cabo de Alimentacao (varia por
paises)
Cabo VGA
Informações de Segurança e
Regulamentares
Sobre seu monitor 5
Page 6

Características do produto

O monitor Dell SE1918HV / SE2018HV / SE2018HR / SE2218HV de tela plana tem uma matriz ativa, Transistor de Filme Fino, tela de cristal liquido, e retroiluminação por LED . Os recursos do monitor incluem:
SE1918HV : tamanho da imagem visivel na diagonal de 47,01 cm (18,51 cm), resolução 1366 x 768, alem de suporte de tela cheia para resoluções mais baixas.
SE2018HV / SE2018HR : tamanho da imagem visivel na diagonal de 49,41 cm (19,5 cm), resolução 1600 x 900, alem de suporte de tela cheia para resoluções mais baixas.
SE2218HV : tamanho da imagem visivel na diagonal de 54,69cm (21,53 cm), resolução 1920 x 1080, alem de suporte de tela cheia para resoluções mais baixas.
Capacidade de ajuste de inclinação.
Pedestal removível e furos de montagem Video Electronics Standards
Association (VESA) de 100 milímetros para soluções de montagem exíveis.
Capacidade Plug and Play se suportada pelo seu sistema.
Instruções na tela (OSD) para facilidade de conguração e otimização da tela.
Slot de trava de segurança.
Capacidade de Gestão de Ativos.
CECP (para China).
Conforme com RoHS.
Este medidor de energia mostra o nível de energia que está sendo consumido
pelo monitor em tempo real.
Controle de redução da luz de fundo analógico para visualização sem cintilação.
6 Sobre seu monitor
Page 7

Identificação das Peças e Controles

Vista Frontal
1 Botões de função (Para maiores informações, veja “Operando o
Monitor”)
2 Botão Liga/Desliga (com indicador de LED)
Vista traseira SE1918HV / SE2018HV / SE2018HR :
Vista traseira com suporte de monitor
Sobre seu monitor 7
Page 8
SE2218HV:
Rótulo Descrição Utilização
1 Furos de montagem VESA
(100 mm)
2 Rótulo de classificação
reguladora
3 Slot de trava de segurança Use uma trava de segurança para
4 Etiqueta com número serial
da barra de códigos
5 Slot de gestão de cabo Para organizar os cabos colocando-os
Para montar o monitor.
Lista as aprovações regulamentares.
proteger o seu monitor. (trava de segurança não está incluída). Consulte esta etiqueta se precisar
contactar Dell para obter suporte técnico.
no slot.
Vista traseira com suporte de monitor
8 Sobre seu monitor
Page 9
Vista lateral
Lateral direita
Vista Inferior
Rótulo Descrição Utilização
1 Conector de energia ACPara conectar o cabo de energia do monitor.
2 Conector VGA Para conectar o computador ao monitor
usando um cabo VGA.
3 Suportes de montagem
da barra de som Dell
Para fixar a barra de som Dell opcional.

Especificações do Monitor

Especificações de Tela Plana

Número do modelo
Tipo de tela
Tipo de Painel TN TN TN
SE1918HV SE2018HV /
SE2018HR
Matriz ativa - TFT LCD
Matriz ativa - TFT LCD
SE2218HV
Matriz ativa - TFT LCD
Sobre seu monitor 9
Page 10
Imagem visualizável:
494,1 ± 0,02 mm (19,5 ± 0,05
polegadas) 432,0 ± 1,92 mm
(17,0 ± 0,08 polegadas) 239,76 ± 3,42 mm
(9,44 ± 0,13 polegadas) 102552,65 ± 1023,6
2
mm
2
(159,0 ± 1,58 polegadas 0,2712 ± 0,0012 x 0,2626 ± 0,0074 mm
546,86 mm (21,53 polegadas)
476,64 mm (18,77 polegadas)
268,11 mm (10,56 polegadas)
127791,95 mm (198,21 polegadas
2
)
0,248 x 0,248 mm
Diagonal
Área Ativa Horizontal
Área Ativa Vertical
Area
Espaçamento de pixel
470,1 mm (18,51 polegadas)
409,8 mm (16,13 polegadas)
230,4 mm (9,07 polegadas)
94417,92 mm (146,35
polegadas
2
)
0,30 x 0,30 mm
Ângulo de visão: Horizontal 90° típico 90° típico 90° típico
Vertical 65° típico 50°-65°típico 50°-65°típico Saída de luminância
Relação de contraste
Revestimento da placa frontal
Anti-reflexo com revestimento duro 3H
200 cd/m² (típico)
600 a 1 (típica)
Luz de fundo Sistema de barra de luz de LED Tempo de
Resposta Profundidade de Cor
5 ms típico (branco preto preto, preto para branco)
16,7 mil cores
Escala de cor 85% (típico) *
2
2
)
*
SE1918HV / SE2018HV / SE2018HR / SE2218HV escala de cores (tipica) e baseada em
CIE1976 (85%) e padrões de teste CIE1931 (72%).
10 │ Sobre seu monitor
Page 11

Especificações de Resolução

Número do modelo
SE1918HV
Alcance de varredura
Horizontal
Vertical
Resolução
30 kHz a 83 kHz (automático) 56 Hz a 76 Hz (automático) 1366 x 768 a 60 Hz1600 x 900 a 60 Hz1920 x 1080 a 60 Hz
predefinida máxima

Especificações Elétricas

Número do
SE1918HV / SE2018HV / SE2018HR / SE2218HV
modelo
Sinais de entrada de vídeo Sinais de entrada de sincronização Tensão de entrada
RGB Analógico: 0.7 Volts ± 5%, impedância de entrada 75 ohm Sincronizações horizontal e vertical separadas, sem polaridade de nível TTL, SOG (SYNC composto em verde)
100 VAC a 240 VAC/50 Hz ou 60 Hz ± 3 Hz/1.0 A (Máx.) AC / frequência / corrente Corrente de pico 120 V: 30 A (Máx.)
240 V: 60 A (Máx.)

Modos de exibição predefinidos

SE2018HV / SE2018HR
SE2218HV
A tabela a seguir lista os modos predefinidos para os quais a Dell garante o tamanho e a centralização da imagem:
SE1918HV
Polaridade de
Sincronização
(Horizontal/
Vertical)
Modo de Exibição
Horizontal
Freqüência
(kHz)
Vertical
Freqüência
(Hz)
Clock
de Pixel
(MHz)
VESA, 720 x 400 31,5 70,1 28,3 -/+ VESA, 640 x 480 31,5 59,9 25,2 -/­VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/­VESA, 800 x 600 37,9 60,3 40,0 +/+ VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+
VESA, 1024 x 768 VESA, 1024 x 768
48,4 60,0 65,0 -/­60,0 75,0 78,8 +/+
Sobre seu monitor 11
Page 12
VESA, 1280 x 1024 VESA, 1366 x 768
80,0 75,0 135,0 +/+
47,7 59,8 85,5 +/+
SE2018HV / SE2018HR
Polaridade de
Sincronização
(Horizontal/
Vertical)
Modo de
Exibição
Horizontal
Freqüência
(kHz)
Vertical
Freqüência
(Hz)
Clock
de Pixel
(MHz)
VESA, 720 x 400 31,5 70,1 28,3 -/+ VESA, 640 x 480 31,5 59,9 25,2 -/­VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/­VESA, 800 x 600 37,9 60,3 40,0 +/+ VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+
VESA, 1024 x 768
48,4 60,0 65,0 -/-
VESA, 1024 x 768
VESA, 1152 x 864
VESA, 1280 x 1024
VESA, 1280 x 1024
VESA, 1600 x 900
60,0 75,0 78,8 +/+
67,5 75,0 108,0 +/+
64,0 60,0 108,0 +/+
80,0 75,0 135,0 +/+
55,5 60,0 97,8 +/-
SE2218HV
Polaridade de
Sincronização
(Horizontal/
Modo de
Exibição
Horizontal
Freqüência
(kHz)
Vertical
Freqüência
(Hz)
Clock
de Pixel
(MHz)
VESA, 720 x 400 31,5 70,1 28,3 -/+ VESA, 640 x 480 31,5 59,9 25,2 -/­VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/­VESA, 800 x 600 37,9 60,3 40,0 +/+ VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+
VESA, 1024 x 768
VESA, 1024 x 768
48,4 60,0 65,0 -/-
60,0 75,0 78,8 +/+
Vertical)
12 Sobre seu monitor
Page 13
VESA, 1152 x 864
VESA, 1280 x 1024
VESA, 1280 x 1024
VESA, 1600 x 900
VESA, 1920 x 1080
67,5 75,0 108,0 +/+ 64,0 60,0 108,0 +/+ 80,0 75,0 135,0 +/+ 60,0 60,0 108,0 +/+
67,5 60,0 148,5 +/+

Características físicas

A tabela a seguir lista as características físicas do monitor:
Número do modelo SE1918HV SE2018HV /
SE2018HR
Tipo de conector D-sub-miniatura de 15-Pinos (conector preto) Tipo de cabo de sinal VGA Dimensões (com
suporte) Altura (extendida) 359,0 mm
(14,13 polegadas)
Largura 445,4 mm
(17,54 polegadas)
Profundidade 167,0 mm
(6,57 polegadas)
368,9 mm (14,52 polegadas)
471,5 mm (18,56 polegadas)
167,0 mm
(6,57 polegadas) Dimensões (sem suporte) Altura 266,0 mm
(10,47 polegadas)
Largura 445,4 mm
(17,54 polegadas)
Profundidade 51,5 mm
(2,03 polegadas)
275,4 mm
(10,84 polegadas)
471,5 mm
(18,56 polegadas)
51,5 mm
(2,03 polegadas) Dimensões do suporte: Altura (extendida) 156,0 mm
(6,14 polegadas)
Largura 220,0 mm
(8,66 polegadas)
Profundidade 167,0 mm
(6,57 polegadas)
156,0 mm
(6,14 polegadas)
220,0 mm
(8,66 polegadas)
167,0 mm
(6,57 polegadas)
SE2218HV
396,7 mm (15,62 polegadas)
512,2 mm (20,17 polegadas)
180,0 mm (7,09 polegadas)
303,7 mm (11,96 polegadas)
512,2 mm (20,17 polegadas)
50,5 mm (1,99 polegadas)
177,0 mm (6,97 polegadas)
250,0 mm (9,84 polegadas)
180,0 mm (7,09 polegadas)
Sobre seu monitor 13
Page 14
Peso: Peso com embalagem 3,60 kg (7,94 lb) 3,65 kg (8,05 lb) 4,30 kg (9,48 lb) Peso com montagem
do suporte e cabos Peso sem montagem
do suporte (Para fixação na parede ou considerações de montagem VESA ­sem cabos) Peso da montagem do suporte

Características ambientais

A tabela a seguir lista as condições ambientais para o seu monitor:
Número do modelo SE1918HV SE2018HV /
Temperatura
Operação 0 °C a 40 °C (32 °F a 104°F)
Não operacionais Armazenamento: -20 °C a 60 °C (-4°F a 140 °F)
Umidade
Operação 10 % a 80 % (não-condensação)
Não operacionais Armazenamento: 5 % a 90 % (não-condensação)
Altitude
Operação 5 000 m (16 404 pés) max
Não operacionais 12.191 m (40 000 pés) máx
Dissipação térmica 58,0 BTU/hora
3,0 kg (6,61 lb) 3,02 kg (6,66 lb) 3,63 kg (8,0 lb)
2,26 kg (4,98 lb) 2,26 kg (4,98 lb) 2,83 kg (6,24 lb)
0,46 kg (1,01 lb) 0,46 kg (1,01 lb) 0,52 kg (1,15 lb)
SE2018HR
Envío: -20 °C a 60 °C (-4 °F a 140 °F)
Envío: 5 % a 90 % (não-condensação)
64,8 BTU/hora
(máximo) 47,8 BTU/hora
(típico)
(máximo) 51,2 BTU/hora
(típico)
SE2218HV
81,9 BTU/hora (máximo)
61,4 BTU/hora (típico
14 Sobre seu monitor
Page 15

Modos de Gestão da Energia

M
T
Se você tem placa de vídeo compatível VESA DPM o monitor reduz automaticamente o consumo de energia quando não está em uso. Isto é conhecido como Modo de Economia de Energia*. Se o computador detectar a entrada do teclado, mouse ou outros dispositivos de entrada, o monitor voltará a funcionar automaticamente. A tabela a seguir mostra o consumo de energia e a sinalização desta função automática de economia de energia:
ou software instalado no seu PC,
SE1918HV:
Modos
VESA
Operação normal
Sincronização
Horizontal
Sincronização
Vertical
Vídeo
Indicador
de Energia
Ativo Ativo Ativo Branco 17 W (Máximo)
Consumo de
Energia
** 14 W (Típico)
Modo ativo desligado
Inativo Inativo
Branco
Branco brilhante
Menos de 0,3 W
Desligar - - - Desligar Menos de 0,3
W
W
Consumo de energia Pon Consumo total de energia(TEC)
10 33,2 kWh
SE2018HV / SE2018HR:
Modos
VESA
Operação normal
Sincronização
Horizontal
Sincronização
Vertical
Vídeo
Indicador
de Energia
Ativo Ativo Ativo Branco 17 W (Máximo)
Consumo de
Energia
** 14 W (Típico)
Modo ativo desligado
Inativo Inativo
Desligar - -
Branco
-
Branco
Menos de 0,3 W brilhante Desligar Menos de 0,3
W
Sobre seu monitor 15
Page 16
Consumo de energia Pon Consumo total de energia(TEC)
SE2218HV:
,98 W
11 38,6 kWh
Modos
VESA
Operação normal
Sincronização
Horizontal
Sincronização
Vertical
Vídeo
Indicador
de Energia
Ativo Ativo Ativo Branco 24 W (Máximo)
Consumo de
Energia
** 18 W (Típico)
Modo ativo desligado
Inativo Inativo
Branco
Branco brilhante
Menos de 0,3 W
Desligar - - - Desligar Menos de 0,3
W
Consumo de energia Pon Consumo total de energia(TEC)
15,5 W 49,6 kWh
* Zero consumo de energia em modo DESLIGADO só pode ser obtido ao desconectar o
cabo de alimentação do monitor.
**Consumo máximo de energia com o máximo de luminosidade e contraste.
Este documento é apenas informativo e reflete desempenho laboratorial. O
seu produto pode funcionar de forma diferente, dependendo do software, componentes e periféricos que você encomendou e não deve ter qualquer obrigação de atualizar tais informações. Assim, o cliente não deve contar com esta informação na tomada de decisões sobre tolerâncias elétricas ou de outra
forma. Não há garantia quanto à exatidão ou completude expressa ou implícita.
NOTA:
Pon: Consumo de energia do Modo ligado medido com referência ao método de t TEC: Consumo de energia total em kWh medido com referência ao método de teste Energy Star.
este Energy Star.
16 Sobre seu monitor
Page 17
O OSD só funcionará no modo de operação normal. Quando qualquer botão, exceto o botão de energia é pressionado no modo Ativo-desligado, as seguintes mensagens serão exibidas:
Ative o computador e monitor para ter acesso ao “OSD”.
Sobre seu monitor 17
Page 18

Atribuições dos Pinos

Conector D-Sub 15 pinos
Número Pin Lateral do Monitor do cabo de sinal lateral de 15 pinos
1 Vídeo-Vermelho 2 Vídeo-Verde 3 Vídeo-Azul 4 TERRA 5 Autoteste 6 GNT-R
7 GND-G 8 GND-B 9 DDC +5 V
10 Sincronização GND
11 TERRA 12 Dados DDC 13 H-sync 14 V-sync 15 DDC clock

Capacidade Plug and Play

Você pode instalar o monitor em qualquer sistema compatível Plug and Play. O monitor fornece automaticamente ao computador seus Dados de Identificação de Exibição Estendida (EDID) usando Canal de Dados de Exibição (DDC) para que o sistema possa se configurar e otimizar as configurações do monitor. A maioria das instalações de monitor é automática. Você pode selecionar configurações diferentes, se necessário.
18 Sobre seu monitor
Page 19

Qualidade do monitor LCD e Política de Pixel

Durante o processo de fabricação do Monitor LCD, não é incomum um ou mais pixels ficarem fixos em um estado imutável. O resultado visível é um pixel fixo que aparece como mancha pequena extremamente escura ou descolorida brilhante. Quando o pixel permanece permanentemente aceso, que e conhecido como um "ponto brilhante". Quando o pixel permanece preta, que e conhecido como um "ponto negro".
Em quase todos os casos, esses pixels fixos são difíceis de ver e não prejudicar a qualidade de visualização ou de usabilidade. Um monitor com 1 a 5 pixels fixos é considerado normal e dentro dos padrões competitivos. Para mais informações, consulte o site de suporte da Dell: http://www.dell.com/support/monitors.

Orientações de Manutenção

Cuidando do Seu Monitor

CUIDADO: Leia e siga as instrucoes de seguranca antes de limpar o
monitor. AVISO: Antes de limpar o monitor, desconecte o cabo de alimentação
do monitor da tomada elétrica.
Para melhores práticas, siga as instruções na lista abaixo ao desembalar, limpar ou manusear seu monitor:
• Para limpar a tela antiestática, umedeça levemente um pano limpo e macio com água. Se possível, use um tecido especial para limpeza de tela ou uma solução adequada para revestimento antiestático. Não use benzeno, tíner, amônia, limpadores abrasivos ou ar comprimido.
• Use um pano levemente umedecido, água morna para limpar os plásticos. Evite usar detergente de qualquer tipo uma vez que alguns detergentes deixam uma película esbranquiçada sobre os plásticos.
• Se você notar um pó branco ao desembalar o monitor, limpe-o com um pano. Este pó branco ocorre durante o transporte do monitor.
• Manuseie o seu monitor com cuidado, já que um monitor de cor escura podem arranhar e mostrar a marca branca mais do que um monitor de cor clara.
• Para ajudar a manter a melhor qualidade de imagem em seu monitor, use um protetor de tela mudando dinamicamente e desligue o monitor quando não estiver em uso.
Sobre seu monitor 19
Page 20

Configurando o Monitor

Fixação do Suporte

OBSERVAÇÃO: O suporte é destacável quando o monitor é
despachado da fábrica.
1. Monte a elevação do suporte na base do suporte.
a. Coloque a base do suporte do monitor sobre uma mesa estável. b. Deslize o corpo do apoio do monitor na direção correta na direção da base
do suporte até ouvir o estalo no local.
2. Fixe o conjunto do suporte ao monitor:
a. Coloque o monitor em um pano macio ou almofada perto da borda da
mesa.
b. Alinhe a braçadeira de montagem do suporte à ranhura do monitor. c. Insira a braçadeira na direção do monitor até que trave no lugar.

Conectando seu Monitor

20 │ Configurando o Monitor
Page 21
AVISO: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção, siga as “Instruções de segurança”.
Para conectar o monitor para o computador:
1. Desligue o computador e desconecte o cabo de alimentação.
2. Conecte cabo VGA na porta do vídeo correspondente atrás do seu
computador.

Conectando cabo VGA

OBSERVAÇÃO: Os gráficos são utilizados para o propósito de ilustração
apenas. A aparência no computador pode variar.

Organizando Seus Cabos

Depois de conectar todos os cabos necessários no seu monitor e no computador, (Veja Conectando Seu Monitor por anexamentos de cabo), organize todos os cabos como mostrado acima.
Configurando o Monitor 21
Page 22

Removendo o Suporte do Monitor

OBSERVAÇÃO: Isto é aplicável para o suporte enviado com o seu
monitor. Se você anexou um suporte não pertencente a Dell, veja a documentação que foi enviada com o suporte para obter instruções de remoção.
1. Remova a tampa VESA.
a. Coloque o monitor sobre um pano macio ou uma almofada. b. Levante a cobertura VESA de ambos os lados simultâneamente, para soltá-la da
cobertura traseira do monitor. 
2. Remova o conjunto do suporte do monitor.
a. Introduza uma chave de fenda de ponta achatada na ranhura da cobertura
traseira do monitor, e solte a trava que prende o suporte do monitor.
b. Uma vez que a trava esteja liberada, retire o suporte do monitor.
22 Configurando o Monitor
Page 23

Montagem de Parede (Opcional)

(Dimensão do parafuso: M4 x 10 mm). Consulte as instruções que vêm com o kit de montagem de base compatível com
VESA.
1. Coloque o monitor sobre uma superfície plana, macia e limpa.
2. Remova o apoio.
3. Use uma chave de fenda para remover os quatro parafusos que prendem a
tampa de plástico.
4. Acople a abraçadeira de montagem do kit de montagem para parede na cobertura traseira do monitor.
5. Monte o monitor na parede, seguindo as instruções que vieram com o kit de montagem da base.
OBSERVAÇÃO: Para uso apenas com suporte de montagem de parede UL com o minimo de peso / capacidade de carga de 2,26 kg (SE1918HV)/2,26kg (SE2018HV / SE2018HR )/2,83 kg (SE2218HV).
Operando o Monitor 23
Page 24

Operando o Monitor

Ligue o Monitor

Pressione o botao para ligar o monitor.

Usando os Controles do Painel Frontal

Use os botões de função na frente do monitor para ajustar as configurações de imagem.
Teclas do Painel Frontal Descrição
A
Modos Predefinidos
B
Brilho/Contraste
C
Menu
D
Sair
Use a tecla Modos Predefinidos para escolher de uma lista de modos de cor predefinidos. Veja “Usando o Menu OSD”. Use a tecla Brilho/Contraste para acesso directo ao menu de controle "Brilho" e "Contraste".
Use a tecla Menu para abrir a exibição na tela (OSD).
Use a tecla Sair da exibição da tela (OSD) do menu e sub-menus.

Teclas do Painel Frontal

Teclas do Painel Frontal
A
Para cima
24 │ Operando o Monitor
Descrição
Use a tecla Para cima para ajustar (aumentar faixas) itens no menu OSD.
Page 25
B
C
D
Para baixo
OK
Voltar
Use a tecla Para baixo para ajustar (diminuir faixas) itens no menu OSD.
Use a tecla OK para confirmar sua seleção.
Use a tecla Voltar para volar ao menu alterior.

Usando o Menu de Instruções Na Tela (OSD)

Acessando o Sistema do Menu

OBSERVAÇÃO: Se você alterar as configurações e prosseguir para
outro menu ou sair do menu OSD, o monitor salva automaticamente essas alterações. As mudancas tambem sao salvas se voce alterar as configuracoes e esperar o menu OSD desaparecer.
1. Pressione o botão para abrir o menu OSD e exibir o menu principal.
Menu PrincipalU
Operando o Monitor 25
Page 26
26 │ Operando o Monitor
Page 27
2. Pressione os botões e para alternar entre as opções no Menu. Quando você
move de um ícone para outro, o nome da opção é realçada.
3. Para selecionar o item realçado no menu pressione o botão novamente.
4. Pressione os botões e para selecionar o parâmetro desejado.
5. Pressione o botão para acessar a barra de controle e, em seguida, usar os botões
ou , de acordo com os indicadores no menu, para fazer as alterações.
6. Selecione o  para voltar ao menu anterior sem aceitar as congurações atuais ou  para aceitar e retornar ao menu anterior.
A tabela abaixo fornece uma lista de todas as opções do menu OSD e suas funções.
Ícone Menu e
Submenus
Uso de Energia Brilho/ Contraste
Descrição
Este medidor mostra o nível de energia que está sendo consumido pelo monitor em tempo real. Use o menu de Brilho e Contraste para ajustar o Brilho/ Contraste.
Operando o Monitor 27
Page 28
Brilho
Permite ajustar o brilho ou a luminosidade da luz de fundo. Pressione a tecla para aumentar o brilho e pressione a
tecla para diminuir o brilho (min 0 ~ máx 100).
Contraste
Permite ajustar o contraste ou o grau de diferença entre escuridão e claridade na tela do monitor. Ajuste o brilho primeiro, e ajuste o contraste apenas se você precisar de mais ajustes.
Pressione a tecla para aumentar o contraste e pressione a tecla para diminuir o contraste (min 0 ~ máx 100).
28 │ Operando o Monitor
Page 29
Ajuste Automático
Use esta tecla para ativar a configuração automática e ajustar o menu.
Operando o Monitor 29
Page 30
A seguinte caixa de diálogo aparece em uma tela preta quando o monitor se auto-ajusta para a entrada de corrente:
Ajuste Automático permite que o monitor se auto-ajuste ao sinal de vídeo de entrada. Depois de usar o Auto Ajuste, você pode ajustar o seu monitor usando os controles Clock de pixel (Grosso) e Fase (Fino) sob Configurações de Exibição.
OBSERVAÇÃO: Ajuste Automático não aparecerá se você pressionar o botão enquanto não houver sinais de entrada de vídeo ativos ou cabos conectados.
30 │ Operando o Monitor
Page 31
Cor
Use o menu Cor para ajustar as configurações de cor do monitor.
Operando o Monitor 31
Page 32
Formato de Cor de Entrada
Permite que você defina o modo de entrada de vídeo para RGB ou YPbPr
32 Operando o Monitor
Page 33
Modos Predefinidos
Permite que você escolha de uma lista de modos de cores predefinidas.
Operando o Monitor 33
Page 34
Redef cor
• Padrão: Carrega as configurações do monitor de cor padrão. Este é o modo predefinido padrão.
• Multimídia: Carrega as configurações de cor ideais para aplicativos multimídia.
• Papel: Carrega os ajustes ideais para nitidez e brilho para a visualização de texto. Mistura o fundo do texto para simular a mídia de papel, sem afetar as imagens coloridas. Aplica-se só no formato de entrada RGB.
• Quente: Aumenta a temperatura da cor. A tela parece mais quente com um tom vermelho/ amarelo.
• Frio: Diminui a temperatura da cor. A tela parece mais fria com uma tonalidade azul.
• Cor Personalizada: Permite ajustar manualmente as configurações de cor. Pressione as teclas para ajustar os valores de Vermelho, Verde e Azul e criar o seu proprio modo de cor predefinido.
e
Redefine a cor do seu monitor às configurações de fábrica.
34 Operando o Monitor
Page 35
Tela Use o menu Tela para ajustar as configurações da tela do
monitor.
Operando o Monitor 35
Page 36
Formato de imagem
Posição Horizontal
Posição Vertical
Nitidez
Clock de Pixel
Fase
Redef exibição
Ajusta o formato da imagem como Ampla 16:9, 4:3 ou 5:4. OBSERVAÇÃO: Ajuste Ampla 16:9 não é necessária na resolução predefinida máxima de 1366 x 768 (para SE1918HV ) ou 1600 x 900 (para SE2018HV / SE2018HR ) ou 1920 x 1080 (para SE2218HV ).
Use os botões ou para ajustar a imagem esquerda e direita. Mínimo é '0' (-). Máximo é '100' (+).
Use os botões ou para ajustar a imagem de cima para baixo. Mínimo é '0' (-). Máximo é '100' (+). Este recurso pode tornar a imagem mais nítida ou mais suave. Use ou para ajustar a nitidez de '0'a '100'. Os ajustes de Fase e Clock de Pixel permitem que você ajuste o monitor à sua preferência. Utilize os botões ou para ajustar a melhor qualidade de imagem. Se resultados satisfatórios não forem obtidos utilizando o ajuste de Fase, use o Clock de Pixel (grosso) e depois Fase (fino) novamente. Selecione esta opção para restaurar as configurações de exibição padrão.
36 Operando o Monitor
Page 37
Energia
Operando o Monitor 37
Page 38
LED do Botão de Energia
Redef energia
Permite que você defina o indicador de LED de energia ligado ou desligado para economizar energia.
Selecione esta opção para restaurar as Configurações de Energia padrão.
Menu Selecione esta opção para ajustar as configurações do OSD,
tais como os idiomas do OSD, a quantidade de tempo que o menu permanece na tela, e assim por diante.
38 Operando o Monitor
Page 39
Idioma
Transparência
Cronômetro
Permite que você defina o OSD em um dos oito idiomas: Inglês, Espanhol, Francês, Alemão, Português, Russo, Chinês Simplificado, ou Japonês. Permite ajustar o fundo do OSD de opaco a transparente.
Permite que você defina o tempo em que o OSD permanece ativo após você pressionar uma tecla no monitor.
Use as teclas e para ajustar o cursor em incrementos de 1 segundo, de 5 a 60 segundos.
Operando o Monitor 39
Page 40
Travar
Redef menu
Personalizar
Acesso do usuário aos controles aos ajustes. Quando Bloquear é selecionado, nenhum ajuste do usuário é permitido. Todas as teclas são bloqueados, com exceção da tecla .
OBSERVAÇÃO: Quando o OSD está bloqueado, pressionar a tecla de menu leva diretamente para o menu de configurações do OSD, com 'Bloqueio de OSD' pré­selecionado na entrada. Pressione e segure a tecla  por 6 segundos para desbloquear e permitir o acesso do usuário a todas as configurações aplicáveis. Selecione esta opção para restaurar as configurações do menu padrão. Selecionar essa opção permite que você defina duas teclas
de atalho.
40 │ Operando o Monitor
Page 41
Operando o Monitor 41
Page 42
Tecla de atalho 1
Usuários podem selecionar uma característica a partir dos "Modos Predefinidos", "Brilho/Contraste", "Auto Ajuste" e configurá-lo como um atalho.
42 Operando o Monitor
Page 43
Tecla de atalho 2
Usuários podem selecionar uma característica a partir dos "Modos Predefinidos", "Brilho/Contraste", "Auto Ajuste", e configurá-lo como um atalho.
Operando o Monitor 43
Page 44
Reinicializar Personalizar
44 Operando o Monitor
Permite restaurar tecla de atalho para a configuração padrão.
Page 45
Outros
Operando o Monitor 45
Page 46
DDC/CI
DDC/CI (Canal de Dados de Exibição/Interface de Comando) permite que um software no seu computador ajuste as configurações de exibição do monitor, como o brilho, balanço de cor, etc.
Habilitar (Padrão): Otimiza o desempenho do seu monitor e proporciona uma melhor experiência do cliente.
Desabilitar: Desabilita a opção DDC/CI e a seguinte mensagem aparece na tela.
46 Operando o Monitor
Page 47
Condicionamento do LCD
Este recurso vai ajudar a reduzir os casos menores de retenção de imagem.
Se uma imagem parece estar preso no monitor, selecione Condicionamento do LCD para ajudar a eliminar qualquer retenção de imagem. Usar o recurso de Condicionamento do LCD pode levar algum tempo. A função de Condicionamento do LCD não pode remover casos graves de retenção ou queima de imagem.
NOTA: Use o Condicionamento do LCD apenas quando você tiver um problema de retenção de imagem.
A mensagem de advertência abaixo aparece uma vez usuário seleciona "Ativar" condicionado LCD.
Redef outros
Selecione esta opção para restaurar as configurações padrão, tais como DDC/CI.
Restaurar Config. de Fábrica
Redefine todas as configurações OSD para os valores predefinidos de fábrica.

Mensagens de OSD

Quando o monitor não suporta um modo de resolução particular, você verá a seguinte mensagem:
Operando o Monitor 47
Page 48
Isto significa que o monitor não pode sincronizar com o sinal que está recebendo do computador. Veja “Especificações do Monitor” para as faixas de frequência horizontal e vertical localizáveis por este monitor. O modo recomendado é 1366 x 768 (para SE1918HV ) ou 1600 x 900 (para SE2018HV / SE2018HR) ou 1920 x 1080 (para SE2218HV ).
Você verá a seguinte mensagem antes da função DDC/CI ser desativada.
Quando o monitor entra no modo de Economia de Energia, a seguinte mensagem aparece:
48 Operando o Monitor
Page 49
Ative o computador e acorde o monitor para ter acesso ao “OSD”. Se você pressionar qualquer botão que não o botão de energia, as seguintes
mensagens aparecerão dependendo da entrada selecionada:
Se o cabo VGA não estiver conectado, uma caixa de diálogo flutuante aparece como exibida abaixo. O monitor entrará no Modo de Economia de Energia apóes 5 minutos se deixado neste estado.
Veja “Resolução de Problemas” para maiores informações.
Operando o Monitor 49
Page 50

Configurando a Resolução Máxima

Para definir a resolução Máxima para o monitor: Em Windows Vista ,Windows 7 ,Windows 8 ou Windows 8.1:
1. Para Windows® 8 ou Windows® 8.1 somente, selecione o quadro Desktop para mudar o ambiente de trabalho clássico.
2. Clique com botão direito do mouse na área de trabalho e clique em Resolução de Tela.
3. Clique na lista suspensa da resolucao de tela e selecione 1366 x 768 (para
SE1918HV) ou 1600 x 900 (para SE2018HV / SE2018HR) ou 1920 x 1080 (para SE2218HV).
4. Clique em OK.
Em Windows 10
1. Faça clique no botão direito da área de trabalho e clique Congurações de
Exibição.
2. Clique Congurações avançadas de exibição.
3. Clique na lista suspensa da resolucao de tela e selecione 1366 x 768 (para
SE1918HV ) ou 1600 x 900 (para SE2018HV / SE2018HR) ou 1920 x 1080 (para SE2218HV).
4. Clique Aplicar.
Se voce nao ve 1366 x 768 (para SE1918HV) ou 1600 x 900 (para SE2018HV / SE2018HR ) ou 1920 x 1080 (para SE2218HV) como uma opcao, voce pode precisar atualizar o driver de graficos. Selecione o cenério abaixo que melhor descreve o sistema do computador que você está usando, e siga o fornecido.
• “Se você tem um computador de mesa Dell ou um computador portátil Dell com acesso à Internet”
• “Se você tem um comutador de mesa, computador portátil, ou placa gráfica não Dell”
50 │ Operando o Monitor
Page 51

Se você tem um computador de mesa Dell ou um computador portátil Dell com acesso à Internet

1. Visite http://www.dell.com/support, digite a etiqueta de serviço e baixe o
driver mais recente para seus grácos.
2. Depois de instalar os drivers para sua placa de video, tente denir a resolução para 1366 x 768 (para SE1918HV) ou 1600 x 900 (para SE2018HV / SE2018HR ) ou 1920 x
1080 (para SE2218HV) novamente.
NOTA: Se não conseguir definir a resolução para 1366 x 768 (para SE1918HV ) ou 1600 x 900 (para SE2018HV / SE2018HR) ou 1920 x 1080 (para SE2218HV ), entre em contato com a Dell para saber sobre uma placa grafica que suporte essas resoluções.

Se você tem um comutador de mesa, computador portátil, ou placa gráfica não Dell

Em Windows Vista, Windows 7, Windows 8 ou Windows 8.1:
1. Para Windows 8 ou Windows 8.1 apenas, selecione o quadro Desktop para mudar para o ambiente de trabalho clássico.
2. Clique com botão direito do mouse no desktop e clique em Personalização.
3. Clique em Alterar Congurações de Exibição.
4. Clique em Congurações Avançadas.
5. Identique o fornecedor do seu controlador gráco pela descrição no topo da janela
(por exemplo, NVIDIA, ATI, Intel, etc.).
6. Por favor, consulte o site do fornecedor da placa gráca para o driver atualizado (por exemplo, http://www.ATI.com OU http://www.NVIDIA.com).
7. Depois de instalar os drivers para sua placa de video, tente denir a resolução para 1366 x 768 (para SE1918HV ) ou 1600 x 900 (para SE2018HV / SE2018HR ) ou 1920 x 1080 (para SE2218HV ) novamente.
Em Windows 10
1. Faça clique no botão direito da área de trabalho e clique Congurações de
Exibição.
2. Clique Congurações avançadas de exibição.
3. Clique Propriedades do adaptador de exibição.
4. Identique o fornecedor do seu controlador gráco pela descrição no topo da janela
(por exemplo, NVIDIA, ATI, Intel, etc.).
5. Por favor, consulte o site do fornecedor da placa gráca para o driver atualizado (por exemplo, http://www.ATI.com OU http://www.NVIDIA.com).
6. Depois de instalar os drivers para sua placa de video, tente denir a resolução para 1366 x 768 (para SE1918HV ) ou 1600 x 900 (para SE2018HV / SE2018HR) ou 1920 x 1080 (para SE2218HV ) novamente.
7. NOTA: Se não conseguir definir a resolução para 1366 x 768 (para SE1918HV ) ou 1600 x 900 (para SE2018HV / SE2018HR ) ou 1920 x 1080 (para SE2218HV ), entre em contato
Operando o Monitor 51
Page 52
com o fabricante do seu computador ou considere a compra de um adaptador grafico que suporte a resolução de vídeo de 1366 x 768 (para SE1918HV ) ou 1600 x 900 (para SE2018HV / SE2018HR) ou 1920 x 1080 (para SE2218HV ).

Usando a Inclinação

Inclinacao

Com a montagem do suporte, você pode inclinar e girar o monitor para um ângulo de visualização mais confortável.
OBSERVAÇÃO: O suporte do monitor é destacável quando o monitor é despachado da fabrica.
52 │ Operando o Monitor
Page 53

Solução de problemas

AVISO: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção, siga as “Instruções de segurança”.

Autoteste

O monitor inclui uma função de autoteste que permite verificar se o monitor está funcionando corretamente. Se o monitor e o computador estão conectados corretamente, mas a tela permanece escura, execute o autoteste do monitor, executando as seguintes etapas:
1. Desligue o computador e o monitor.
2. Desconecte o cabo de vídeo detrás do computador. Para assegurar a
operação correta de Auto-Teste, remova os cabos VGA detrás do computador.
3. Ligue o monitor. A caixa de diálogo flutuante deve aparecer na tela (contra um fundo preto) se o monitor não detectar um sinal de vídeo e estiver funcionando corretamente. Enquanto em modo autoteste, o LED permanece branco. Além disso, dependendo da entrada selecionada, uma das caixas de diálogo abaixo rolará continuamente através da tela.
4. Esta caixa também aparece durante o uso, se o cabo de vídeo estiver
desconectado ou danicado. O monitor entrará no Modo de Economia de
Energia após 5 minutos se for deixado neste estado.
5. Desligue o monitor e reconecte o cabo de vídeo, então ligue o computador e o
monitor. Se a tela do monitor permanecer em branco depois de usar o procedimento anterior, verifique o controlador de vídeo e o computador, porque seu monitor está funcionando corretamente.
Solução de problemas 53
Page 54

Diagnósticos Integrados

O monitor tem uma ferramenta embutida de diagnóstico que ajuda a determinar se a anormalidade da tela que está ocorrendo é um problema inerente do seu monitor, ou do seu computador e placa de vídeo.
NOTA: Você pode executar o diagnóstico integrado apenas quando o
cabo de vídeo está desconectado e o monitor está no modo autoteste.
Para executar o diagnóstico integrado:
1. Certique-se de que a tela está limpa (sem partículas de pó sobre a superfície da tela).
2. Desligue o cabo de vídeo(s) da parte de trás do computador ou monitor. O monitor entra em modo de autoteste.
3. Pressione e segure o Botão 1 e Botão 4 no painel frontal simultaneamente por 2 segundos. Uma tela cinza aparece.
4. Verique cuidadosamente a tela para anormalidades.
5. Pressione o Botão 4 no painel frontal novamente. A cor da tela muda para
vermelho.
6. Inspecione a tela para qualquer anormalidade.
7. Repita os passos 5 e 6 para inspecionar a exibição nas telas verde, azul, preto,
branco e de texto.
O teste é concluído quando o texto na tela aparece. Para sair, pressione o Botão 4
novamente. Se você não detectar nenhuma anormalidade na tela ao usar a ferramenta integrada
de diagnóstico, o monitor está funcionando corretamente. Verifique a placa de vídeo e o computador.
54 Solução de problemas
Page 55

Problemas Comuns

A tabela a seguir contém informações gerais sobre problemas comuns do monitor que você pode encontrar e as possíveis soluções.
Sintomas Comuns
Sem vídeo/ LED de energbia desligado
Sem vídeo/LED de energia ligado
Foco ruim A imagem está
O que você experimenta
Sem imagem •Assegure que o cabo de vídeo conectando
Nenhuma imagem ou sem brilho
distorcida, borrada ou com fantasmas
Soluções possíveis
o monitor e o computador está adequadamente conectado e preso.
•Verique se a tomada elétrica está funcionando corretamente usando qualquer outro equipamento elétrico.
•Certique-se que o interruptor está totalmente pressionado.
•Assegure-se de que a fonte de entrada correta esteja selecionada através do menu “Fonte de Entrada” Selecionar.
•Certique-se que o botão de energia está totalmente pressionado.
•Aumente os controles de brilho e contraste pelo OSD.
•Execute o recurso de vericação de autoteste do monitor.
•Verique se há pinos tortos ou quebrados no conector do cabo de vídeo.
•Assegure-se de que a fonte de entrada correta esteja selecionada através do menu “Fonte de Entrada” Selecionar.
•Execute os diagnósticos integrados.
•Realize o Ajuste automático através do
OSD.
•Ajuste a controles de Fase e Clock de Pixel no OSD.
•Elimine os cabos de extensão de vídeo.
•Reajuste o monitor para as Congurações
de Fábrica.
•Altere a resolução de vídeo para a proporção correta.
Solução de problemas 55
Page 56
Vídeo Instável/ Trêmulo
Pixels Faltantes A tela LCD tem
Pixels Presos A tela LCD tem
Problemas de Brilho
Distorção Geométrica
Imagem ondulada ou em movimento
pontos
pontos brilhantes
Imagem muito escura ou muito clara
A tela não está corretamente centralizada
•Realize o Ajuste automático através do OSD.
•Ajuste a controles de Fase e Clock de Pixel no OSD.
•Reajuste o monitor para as Congurações de Fábrica.
•Verique os fatores ambientais.
•Realoque o monitor e teste em outra sala.
•Ciclo liga-desliga.
•Pixel que está permanentemente desligado
é um defeito natural que pode ocorrer na tecnologia LCD.
Para mais informações sobre a política Qualidade do Monitor e de Pixel Dell, consulte o site de Suporte da Dell: www.dell.com/support/monitors.
•Ciclo liga-desliga.
•Pixel que está permanentemente desligado
é um defeito natural que pode ocorrer na tecnologia LCD.
Para mais informacoes sobre a politica Qualidade do Monitor e de Pixel Dell, consulte o site de Suporte da Dell: www.dell.com/support/monitors.
•Reajuste o monitor para as Congurações de Fábrica.
•Ajuste automático via OSD.
•Ajuste os controles de brilho e contraste
através do OSD.
•Reajuste o monitor para as Congurações de Fábrica.
•Ajuste automático via OSD.
•Ajuste os controles de brilho e contraste
através do OSD.
56 Solução de problemas
Page 57
Linhas Horizontal/ Vertical
Problemas de Sincronização
Assuntos Relacionados à Segurança Problemas Intermitentes
Cor Faltando Cor da imagem
A tela tem uma ou mais linhas
A tela está embaralhada ou aparece rasgada
Sinais visíveis de fumaça ou faíscas
Monitor apresenta defeitos ao ligar e desligar
faltando
•Reajuste o monitor para as Congurações de Fábrica.
•Realize o Ajuste automático através do OSD.
•Ajustar controles de Fase e Clock de Pixel no OSD.
•Execute o recurso de vericação de autoteste do monitor e determine se estas linhas também estão em modo autoteste.
•Verique se há pinos tortos ou quebrados no conector do cabo de vídeo.
•Reajuste o monitor para as Congurações de Fábrica.
•Realize o Ajuste automático através do OSD.
•Ajustar controles de Fase e Clock de Pixel no OSD.
•Execute o recurso de vericação de autoteste para determinar se a tela embaralhada aparece em modo autoteste.
•Verique se há pinos tortos ou quebrados no conector do cabo de vídeo.
•Reinicie o computador em modo de segurança.
•Não execute nenuma das etapas da solução de problemas.
•Contate a Dell imediatamente.
•Assegure que o cabo de vídeo conectando
o monitor para o computador está adequadamente conectado e preso.
•Reajuste o monitor para as Congurações de Fábrica.
•Execute o recurso autoteste de monitor para determinar se o problema intermitente ocorre no modo autoteste.
•Execute o recurso de vericação de autoteste do monitor.
•Assegure que o cabo de vídeo conectando o monitor para o computador está adequadamente conectado e preso.
•Verique se há pinos tortos ou quebrados no conector do cabo de vídeo.
Solução de problemas 57
Page 58
Cor Errada Cor da imagem
não é boa
Retenção de imagem de uma imagem estática deixada no monitor por um longo período de tempo
Sombra pálida da imagem estática exibida aparece na tela
•Mude o Modo de Cor no OSD de Cor para Gráco ou Vídeo dependendo da aplicação.
•Tente Congurações Predenidas de Cor no OSD de Cor. Ajuste valor R/G/B no OSD de Cor se o Gerenciamento de Cores estiver desligado.
•Mude o Formato de Cor de Entrada para PC RGB ou YPbPr no OSD de Cor.
•Use o recurso Gerenciamento de Energia para desligar o monitor toda vez que não estiver em uso (para maiores informações, veja “Modos de Gestão da Energia”
•Como alternativa, use um protetor de tela dinâmico.

Problemas Específicos do Produto

Sintomas específicos
A imagem da tela é muito pequena
Não é possível ajustar o monitor com os botões no painel frontal Nenhum Sinal de Entrada quando os controles do usuário são pressionados
O que você experimenta
A imagem está centralizada na tela, mas não preenche a área de visualização completa
O OSD não aparece na tela.
Sem imagem, a luz do LED fica branca. Quando voce pressiona a tecla "para Cima", "para Baixo" ou "Menu", a mensagem "Sem sinal de entrada" vai aparecer.
Soluções possíveis
•Reajuste o monitor para as
Congurações de Fábrica.
•Desligue o monitor, desligue o cabo de alimentação, conecte novamente e depois ligue o monitor.
•Verique a fonte de sinal. Verique se o computador não está no modo de economia de energia, movendo o mouse ou pressionando qualquer tecla no teclado.
•Verique se o cabo de sinal está conectado corretamente. Reconecte o cabo o sinal, se necessário.
•Reinicie o computador ou reprodutor de vídeo.
58 Solução de problemas
Page 59
A imagem não preenche toda a tela
A imagem não pode preencher a altura ou a largura da tela
•Devido a diferentes formatos de vídeo (proorção) de DVDs, o monitor pode exibir em tela cheia.
•Execute os diagnósticos integrados.
Solução de problemas 59
Page 60

Problemas da Barra de Som Dell

Sintomas específicos
Sem som para o sistema onde o desenho das battas de som do adaptador de CA
Sem Som A Barra de Som tem
O que você experimenta
Sem Energia para a Barra de Som - o indicador de energia está desligado
energia - indicador de energia está ligado
Soluções possíveis
•Gire o botão de Energia/Volume da Barra de Som no sentido horário para a posição do meio; verique se o indicador de energia (LED branco) na frente da barra de som está iluminado.
•Verique se o cabo de alimentação da Barra de Som está conectado ao adaptador.
•Conecte o cabo de entrada de linha de áudio na saída de áudio do computador.
•Dena todos os controles de volume para o máximo e assegure que a opção mudo não está habilitada.
•Reproduza qualquer conetúdo de áudio no computador (exemplo, CD, ou MP3).
•Gire o botão de Energia/Vlume na Barra de Som sentido horário para aumentar o volume.
•Limpe e recoloque o plugue da linha de entrada de áudio .
•Teste a Barra de Som usando outra fonte de áudio (Exemplo: CD player portátil, MP3 player).
60 │ Solução de problemas
Page 61
Som Distorcido A placa de som do
computador é utilizada como a fonte de áudio
Som Distorcido Outra fonte de áudio é
usada
•Limpe quaisquer obstruções entre a Barra de Som e o usuário.
•Conrme que a linha de entrada de áudio está totalmente inserida na entrada da placa de som.
•Dena todos os controles de volume do Windows para uma
posiçãointermediária.• Diminuao
volume do aplicativo de áudio.
•Gire o botão de Energia/Volume na Barra de Som no sentido anti­horário para diminuir o volume.
•Limpar e re-coloque a linha de entrada de áudio.
•Verique a placa de som do computador.
•Teste a Barra de Som usando outra fonte de áudio (Exemplo: CD player portátil, MP3 player).
•Evite usar extensão de cabo de áudio ou conversor de áudio.
•Limpe quaisquer obstruções entre a Barra de Som e o usuário.
•Conrmar que a linha de entrada de áudio está totalmente inserida na entrada da fonte de áudio.
•Diminua o volume da fonte de áudio.
•Gire o botão de Energia/Volume na Barra de Som no sentido anti­horário para diminuir o volume.
•Limpe e recoloque o plugue da linha de entrada de áudio .
Solução de problemas 61
Page 62
Saída de Som Desequilibrada
Volume Baixo O volume está muito
Som apenas um lado da Barra de Som
baixo
•Limpe quaisquer obstruções entre a Barra de Som e o usuário.
•Conrme que a linha de entrada de áudio está totalmente inserida na entrada da placa de som ou fonte de áudio.
•Dena todos os controles de balanço de áudio do Windows (E­D) para uma posição intermediária.
•Limpe e recoloque o plugue da linha de entrada de áudio
•Verique a placa de som do computador.
•Teste a Barra de Som usando outra fonte de áudio (Exemplo: CD player portátil, MP3 player).
•Limpe quaisquer obstruções entre a Barra de Som e o usuário.
•Gire o botão de Energia/Volume na Barra de Som no sentido horário para aumentar o volume ao máximo.
•Dena todos os controles de volume do Windows para o seu máximo.
•Aumente o volume do aplicativo de áudio.
•Teste a Barra de Som usando outra fonte de áudio (Exemplo: CD player portátil, MP3 player)
62 Solução de problemas
Page 63

Apêndice

Instruções de segurança

AVISO: O uso de controles, ajustes ou procedimentos diferentes daqueles especificados nesta documentação pode resultar em exposição a riscos de choque elétricos e/ou mecânicos.
Para obter informações sobre instruções de segurança, consulte o Guia de informações do Produto.

Avisos da FCC (somente para os EUA) e Outras informações regulamentares

Para avisos da FCC e outras informações regulamentares, consulte o site da conformidade regulamentar localizado em www.dell.com\regulatory_compliance.
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas FCC. A operação está sujeita a estas duas condições:
(1) este dispositivo não pode causar interferência perigosa (2) este dispositivo deve aceitar interferencia recebida, incluindo interferencia que
possa causar operacao indesejada.

Entre em contato com a Dell

Para clientes nos Estados Unidos, disque 800-WWW-DELL (800-999-
3355).
NOTA:Se você não tem uma conexão de Internet ativa, pode encontrar
as informações de contato na nota fiscal de compra, fatura na embalagem, nota, ou catálogo de produtos da Dell.
A Dell oferece várias opções de suporte e serviços on-line e por telefone. A disponibilidade varia por país e produto, e alguns serviços podem não estar disponíveis em sua área. Para obter conteúdo de suporte do monitor online:
1. Visite ww.dell.com/support/monitors Para entrar em contato com a Dell para assuntos de vendas, suporte técnico, ou serviço ao cliente:
1. Visite www.dell.com/support.
2. Verique o país ou a região no menu suspenso Escolha um país/região na parte
superior esquerda da página.
3. Clique em Entre em contato conosco na parte superior esquerda da página.
4. Selecione o link apropriado de serviço ou suporte de acordo com sua necessidade.
5. Escolha um método para entrar em contato com a Dell que seja conveniente para
você.
Apêndice 63
Loading...