Dell SE2018HV User Manual [po]

Page 1
Dell SE1918HV Dell SE2018HV Dell SE2018HR Dell SE2218HV
Instrukcja użytkownika
Model monitora: SE1918HV/SE2018HV/SE2018HR/SE2218HV Model - zgodność z przepisami: E1916HVf/E2016HVf/ E2216HVf Typ zgodności z przepisami: E1916HVf/E2016HVf/ E2216HVf
Page 2
PRZESTROGA: PRZESTROGA oznacza potencjalne niebezpieczeństwo uszkodzenia lub utraty danych, w przypadku nie zastosowania się do instrukcji.
OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE oznacza potencjalną możliwość wystąpienia uszkodzenia własności, obrażeń osób lub śmierci.
Copyright © 2017 ~ 2019 Dell Inc. lub jej oddziałów. Wszelkie prawa zastrzeżone. Dell, EMC
i inne znaki towarowe, to znaki towarowe Dell Inc. lub jej oddziałów. Inne znaki towarowe mogą być znakami towarowymi ich odpowiednich właścicieli.
2019
09
Rev. A03
Page 3
Spis treści
O monitorze ............................... 5
Zawartość opakowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Właściwości produktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Identyfikacja części i elementów sterowania . . . . . . . . 7
Specyfikacje monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Dane techniczne panelu płaskiego . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Dane techniczne rozdzielczości . . . . . . . . . . . . . . 11
Dane techniczne elektryczne . . . . . . . . . . . . . . . 11
Wstępnie ustawione tryby wyświetlania . . . . . . . . . 11
Charakterystyki fizyczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Charakterystyki środowiskowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Tryby zarządzania zasilaniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Przypisanie styków . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Zgodność z Plug and Play . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Polityka jakości i pikseli monitora LCD . . . . . . . .18
Wskazówki dotyczące konserwacji . . . . . . . . . . . . 18
Dbanie o monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ustawienia monitora........................ 20
Zakładanie podstawy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Podłączanie monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Podłączanie kabla VGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Prowadzenie kabli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Demontaż podstawy monitora . . . . . . . . . . . . . . 22
Page 4
Mocowanie na ścianie (opcja) . . . . . . . . . . . . . . . 23
Używanie monitora..........................24
Włącz zasilanie monitora. . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Używanie elementów sterowania na panelu przednim . . 24
Przyciski na panelu przednim. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Używanie menu ekranowego (OSD) . . . . . . . . . . . . 25
Dostęp do systemu menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Komunikaty OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Ustawienie maksymalnej rozdzielczości. . . . . . . . . . 51
Jeśli używany jest komputer Dell typu desktop lub przenośny
komputer Dell z dostępem do Internetu . . . . . . . . . . . . . . 52
Jeśli używany jest komputer typu desktop, komputer przenośny lub
karta graficzna innej marki niż Dell . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Nachylanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Rozwiązywanie problemów .................. 54
Autotest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Wbudowane testy diagnostyczne . . . . . . . . . . . . . 55
Typowe problemy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Problemy charakterystyczne dla produktu . . . . . . . . 60
Problemy związane z panelem dźwiękowym Dell . . . . . 60
Dodatek ................................. 63
Instrukcje bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Uwaga FCC (tylko USA) i inne informacje dotyczące
przepisów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Kontakt z firmą Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Page 5

O monitorze

Zawartość opakowania

Monitor jest dostarczany ze wszystkimi pokazanymi poniżej komponentami. Jeśli któregokolwiek komponentu brakuje, skontaktuj się z pomocą techniczną Dell. W celu uzyskania dalszych informacji, sprawdź część Kontakt z rmą Dell.
UWAGA: Niektóre elementy mogą być opcjonalne i nie są dostarczane
z danym monitorem. Niektóre funkcje lub multimedia mogą być niedostępne w niektórych krajach.
Monitor
Wspornik
Podstawa
Pokrywa śrub VESA
Kabel zasilający (zależy od kraju)
Kabel VGA
Instrukcja szybkiej instalacji
Informacje dotyczące
bezpieczeństwa i przepisów
O monitorze 5
Page 6

Właściwości produktu

Wyświetlacz z płaskim panelem Dell SE1918HV SE2018HV/SE2018HR / SE2218HV posiada aktywną matrycę, tranzystor cienkowarstwowy, wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD) i podświetlenie LED. Właściwości monitora:
SE1918HV : Przekątna widocznego ekranu 47,01cm (18,51 cala), rozdzielczość
1366 x 768, plus pełnoekranowa obsługa niższych rozdzielczości.
SE2018HV/SE2018HR : Przekątna widocznego ekranu 49,41 cm (19,5
cala), rozdzielczość 1600 x 900, plus pełnoekranowa obsługa niższych rozdzielczości.
SE2218HV : Przekątna widocznego ekranu 54,69 cm (21,53 cala),
rozdzielczość 1920 x 1080, plus pełnoekranowa obsługa niższych rozdzielczości.
Obsługa regulacji nachylania.
Zdejmowana podstawa i rozstaw otworów montażowych (100 mm) w
standardzie VESA (Video Electronics Standards Association), zapewniają elastyczne rozwiązania montażu.
Obsługa plug and play, jeśli funkcja ta jest wspierana przez system.
Regulacje z użyciem menu ekranowego (
konguracje i optymalizację ekranu.
Gniazdo blokady zabezpieczenia.
Obsługa zarządzania.
CECP (dla Chin)
Zgodność z RoHS.
Wskaźnik zużycia energii, pokazuje ilość energii zużywanej przez monitor w
czasie rzeczywistym.
Analogowa regulacja przyciemnienia podświetlenia w celu wyeliminowania migotania.
Analogowa regulacja przyciemnienia podświetlenia w celu wyeliminowania migotania.
OSD, On-Scr
een Display) ułatwiają
6 O monitorze
Page 7

Identyfikacja części i elementów sterowania

Widok z przodu
1 Przyciski funkcji (Dalsze informacje, patrz Używanie monitora)
2 Przycisk Włączenie/Wyłączenie (ze wskaźnikiem LED) Użyj
przycisków
Widok od tyłu SE1918HV/SE2018HV/SE2018HR :
Widok od tyłu z podstawą monitora
O monitorze │ 7
Page 8
SE2218HV :
Widok od tyłu z podstawą monitora
Etykieta Opis Zastosowanie
1 Otwory montażowe VESA (100
mm)
2 Etykieta zgodności z przepisami Lista zgodności z przepisami. 3 Gniazdo blokady zabezpieczenia Zabezpieczenie monitora
4 Etykieta numeru seryjnego z
kodem kreskowym
5 Gniazdo prowadzenia okablowania Do organizacji przebiegu kabli,
Do montażu monitora.
blokadą zabezpieczenia (linka zabezpieczenia nie dostarczona). Sprawdź tę etykietę, jeśli poszukujesz informacji o kontakcie z pomocą techniczną Dell.
poprzez umieszczenie ich w gnieździe.
8 O monitorze
Page 9
Widok z boku
Prawa strona
Widok z dołu
Etykieta Opis Zastosowanie
1 Złącze zasilania prądem
przemiennym
2 Złącze VGA Do podłączenia komputera do monitora
3 Gniazda montażowe
panelu dźwiękowego Dell
Do podłączenia kabla zasilania monitora.
kablem VGA. Do zamocowania opcjonalnego panelu dźwiękowego Dell.
O monitorze │ 9
Page 10

Specyfikacje monitora

Dane techniczne panelu płaskiego

Numer modelu SE1918HV SE2018HV/
SE2018HR
Typ ekranu
Typ panelu TN TN TN
Widoczny obraz
Przekątna
Obszar aktywny w poziomie
Obszar aktywny w pionie
Powierzchnia
Podziałka pikseli 0,30 x 0,30 mm
Kąt widzenia:
W poziomie 90° typowy 90° typowy 90° typowy
W pionie 65° typowy 50° do 65° typowy 160° typowy
Wyjście luminancji 200 cd/m² (typowe) Współczynnik
kontrastu Powłoka pł yty przedniej
Aktywna matryca
- TFT LCD
470,1 mm
(18,51 cala) 409,8 mm
(16,13 cala) 230,4 mm
(9,07 cala)
94417,92 mm2
(146,35 cala2)
600 do 1 (typowy)
Antyodblas-kowa z twardą warstwą 3H
Aktywna matryca ­TFT LCD
494,1 ± 0,02 mm
(19,5 ± 0,05 cala) 432,0 ± 1,92 mm
(17,0 ± 0,08 cala) 239,76 ± 3,42 mm
(9,44 ± 0,13 cala) 102552,65 ± 1050 mm2
(158,84± 1,56 cala2) 0,2712 ± 0,0012 x
0,2626 ± 0,0074 mm
SE2218HV
Aktywna matryca
- TFT LCD
546,86 mm
(21,53 cala) 476,64 mm
(18,77 cala) 268,11 mm
(10,56 cala)
127791,95 mm2
(198,21 cala2)
0,248 x 0,248 mm
Podświetlenie System listwy podświetlenia LED
Czas odpowiedzi 5 ms typowo (biel do czerni, czerń do bieli)
Głębia kolorów 16,7 mln kolorów
Gama kolorów 85 % (typowa)
* Gama kolorów SE1918HV / SE2018HV/SE2018HR / SE2218HV (typowa) została określona
w oparciu o standardowe testy CIE1976 (85 %) i CIE1931 (72%).
10 │ O monitorze
Page 11

Dane techniczne rozdzielczości

Numer modelu
SE1918HV SE2018HV/
SE2018HR
SE2218HV
Zakres skanowania
W poziomie
W pionie
Maksymalna wstępnie ustawiona rozdzielczość
30 kHz do 83 kHz (automatyczne)
56 Hz do 76 Hz (automatyczne) 1366 x 768 przy
60 Hz
1600 x 900 przy 60 Hz
1920 x 1080 przy 60 Hz

Dane techniczne elektryczne

Numer modelu SE1918HV /SE2018HV/SE2018HR / SE2218HV
Sygnały wejścia
Analogowy RGB: 0,7 Wolt ± 5 %, impedancja wejścia 75 om wideo Sygnały wejściowe synchronizacji Napięcie/ częstotliwość/
Oddzielna synchronizacja w poziomie i w pionie, bez-
biegunowy poziom TTL, SOG (Composite SYNC on green)
Prąd zmienny 100 V do prąd zmienny 240 V/50 Hz lub 60
Hz ± 3 Hz/1,0 A (typowe) prąd wejścia prądu przemiennego Prąd rozruchowy 120 V: 30 A (maks.)
240 V: 60 A (maks.)

Wstępnie ustawione tryby wyświetlania

Następująca tabela zawiera listę wstępnie ustawionych trybów, dla których Dell gwarantuje rozmiar obrazu i wyśrodkowanie:
SE1918
HV
Polaryzacja
Tryb
wyświetlania
VESA, 720 x 400 31,5 70,1 28,3 -/+
VESA, 640 x 480 31,5 59,9 25,2 - /-
VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/-
VESA, 800 x 600 37,9 60,3 40,0 +/+
VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+
VESA, 1024 x 768 48,4 60,0 65,0 -/-
Częstotliwość
pozioma (kHz)
Częstotliwość
pionowa (Hz)
Zegar pikseli
(MHz)
synchronizacji
(w poziomie/w
pionie)
O monitorze │ 11
Page 12
VESA, 1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+
VESA, 1280 x 1024 80,0 75,0 135,0 +/+
VESA, 1366 x 768
47,7 59,8 85,5 +/+
SE2018HV/SE2018HR
Tryb
wyświetlania
VESA, 720 x 400 31,5 70,1 28,3 -/+
VESA, 640 x 480 31,5 59,9 25,2 - /-
VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/-
VESA, 800 x 600 3 7,9 60,3 40,0 +/+
VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+
VESA, 1024 x 768 48,4 60,0 65,0 -/-
VESA, 1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+
VESA, 1152 x 864 67, 5 75,0 108,0 +/+
VESA, 1280 x 1024 64,0 60,0 108,0 +/+
VESA, 1280 x 1024 80,0 75,0 135,0 +/+
VESA, 1600 x 900 55,5 60,0 97,8 +/-
Częstotliwość
pozioma (kHz)
Częstotliwość
pionowa (Hz)
Zegar pikseli
(MHz)
synchronizacji
(w poziomie/w
Polaryzacja
pionie)
SE2218HV
Tryb
wyświetlania
VESA, 720 x 400 31,5 70,1 28,3 -/+
VESA, 640 x 480 31,5 59,9 25,2 - /-
VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/-
VESA, 800 x 600 3 7,9 60,3 40,0 +/+
VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+
VESA, 1024 x 768 48,4 60,0 65,0 -/-
VESA, 1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+
VESA, 1152 x 864 67, 5 75,0 108,0 +/+
VESA, 1280 x 1024 64,0 60,0 108,0 +/+
Częstotliwość
pozioma (kHz)
Częstotliwość
pionowa (Hz)
Zegar pikseli
(MHz)
synchronizacji
(w poziomie/w
12 O monitorze
Polaryzacja
pionie)
Page 13
VESA, 1280 x 1024 80,0 75,0 135,0 +/+
VESA, 1600 x 900 60,0 60,0 108,0 +/+
VESA, 1920 x 1080 67, 5 60,0 148,5 + /+

Charakterystyki fizyczne

Następująca tabela zawiera charakterystyki fizyczne monitora:
Numer modelu SE1918HV SE2018HV/
SE2218HV
SE2018HR
Typ złącza 15-pinowe złącze D-subminiature (czarne) Kabel sygnałowy VGA Wymiary: (z podstawą)
Wysokość 359,0 mm
(14,13 cala)
Szerokość 445,4 mm
(17,54 cala)
Głębokość 167,0 mm
(6,57 cala)
368,9 mm
(14,52 cala) 471,5 mm
(18,56 cala) 167,0 mm
(6,57 cala)
396,7 mm
(15,62 cala) 512,2 mm
(20,17 cala) 180,0 mm
(7,09 cala) Wymiary: (bez podstawy) Wysokość 266,0 mm
(10,47 cala)
Szerokość 445,4 mm
(17,54 cala)
Głębokość 51,5 mm
(2,03 cala)
275,4 mm
(10,84 cala) 471,5 mm
(18,56 cala) 51,5 mm
(2,03 cala)
303,7 mm
(11,96 cala)
512,2 mm
(20,17 cala)
50,5 mm
(1,99 cala) Wymiary podstawy: Wysokość 156,0 mm
(6,14 cala)
Szerokość 220,0 mm
(8,66 cala)
Głębokość 167,0 mm
(6,57 cala)
156,0 mm
(6,14 cala) 220,0 mm
(8,66 cala) 167,0 mm
(6,57 cala)
177,0 mm
(6,97 cala)
250,0 mm
(9,84 cala)
180,0 mm
(7,09 cala)
O monitorze │ 13
Page 14
Masa: Masa z
opakowaniem
Masa z zamontowaną podstawą i kablami Masa bez zespołu podstawy (do montażu ściennego lub do montażu VESA ­bez kabli) Masa zespołu
podstawy

Charakterystyki środowiskowe

Następująca tabela zawiera warunki środowiskowe dla monitora:
Numer modelu SE1918HV/SE2018HV/
Temperatura
Działanie 0 °C do 40 °C (32 °F do 104 °F)
Bez działania Przechowywanie: -20 °C do 60 °C (-4 °F do 140 °F)
Wilgotność
Działanie 10 % do 80 % (bez kondensacji)
Bez działania Przechowywanie: 5 % do 90 % (bez kondensacji)
Wysokość nad poziomem morza
Działanie Maks. 5 000 m (16 404 ft)
Bez działania Maks. 12 191 m (40 000 stóp)
Odprowadzanie ciepła 58,0 BTU/
3,60 kg
(7,94 funta) 3,0 kg
(6,59 funta)
2,26 kg
(4,98 funta)
0,46 kg
(1,01 funta)
SE2018HR
Transport: -20 °C do 60 °C (-4 °F do 140 °F)
Transport: 5 % do 90 % (bez kondensacji)
godzinę (maksymalne) 47,8 BTU/ godzinę (typowe)
3,65 kg
(8,05 funta) 3,02 kg
(6,66 funta)
2,26 kg
(4,98 funta)
0,46 kg
(1,01 funta)
64,8 BTU/ godzinę (maksymalne) 51,2 BTU/ godzinę (typowe)
4,30 kg
(9,48 funta) 3,63 kg
(8,0 funta)
2,83 kg
(6,24 funta)
0,52 kg
(1,15 funta)
SE2218HV
81,9 BTU/ godzinę (maksymalne) 61,4 BTU/ godzinę (typowe)
14 O monitorze
Page 15

Tryby zarządzania zasilaniem

Jeśli w komputerze zainstalowana jest karta graficzna lub oprogramowanie zgodne z VESA DPM
używany. Określa się to jako Tryb Oszczędzania Energii *. Jeśli komputer wykryje wejście z klawiatury, myszy lub innego urządzenia wejścia, automatycznie wznowi działanie. Następująca tabela pokazuje zużycie energii i sygnalizację tej funkcji automatycznego oszczędzania energii.
SE1918HV :
Normalne
działanie
Tryb wył.
aktywności Wyłączenie - - Wył.
Zużycie energii P Całkowite zużycie energii (TEC)
SE2018HV/SE2018HR:
Normalne
działanie
Tryb wył.
aktywności Wyłączenie - - Wył.
Tryby VESA
Tryby VESA
M
T
, monitor automatycznie redukuje zużycie energii, gdy nie jest
Synchr.
pozioma
Aktywna Aktywna Aktywna Biał y 17 W (maksymalnie) **
Nieaktywna Nieaktywna Pusty Jarzy się na
Synchr.
pozioma
Aktywna Aktywna Aktywna Biał y 17 W (maksymalnie) **
Nieaktywna Nieaktywna Pusty Jarzy się na
on
Synchr.
pionowa
Synchr.
pionowa
Video
Video
Wskaźnik
zasilania
biało
1
0 W
33,
2 kWh
Wskaźnik
zasilania
biało
Zużycie energii
14 W (typowo) Mniej niż 0,3 W
Mniej niż 0,3 W
Zużycie energii
14 W (typowo) Mniej niż 0,3 W
Mniej niż 0,3 W
Zużycie energii P
on
Całkowite zużycie energii (TEC)
SE2218HV:
Tryby VESA
Normalne
działanie
Tryb wył.
aktywności Wyłączenie - - Wył.
Synchr.
pozioma
Aktywna Aktywna Aktywna Biał y 24 W (maksymalnie) **
Nieaktywna Nieaktywna Pusty Jarzy się na
Synchr.
pionowa
Video
,98 W
11
,6 kWh
38
Wskaźnik
zasilania
biało
Zużycie energii
18 W (typowo) Mniej niż 0,3 W
Mniej niż 0,3 W
O monitorze │ 15
Page 16
Zużycie energii P
on
Całkowite zużycie energii (TEC)
15,5 W
49,
6 kWh
* Zerowe zużycie energii w trybie WYŁ. można uzyskać wyłącznie poprzez odłączenie kabla
sieciowego od monitora.
** Maksymalne zużycie energii z maks. luminancją i kontrastem.
Dokument ten pełni wyłącznie funkcję informacyjną i przedstawia wyniki uzyskane
w laboratorium. Wydajność urządzenia może być inna w zależności od zakupionych programów, składników i urządzeń peryferyjnych; uaktualnienie podanych informacji nie jest zagwarantowane. W związku z tym klient nie powinien polegać na zapewnionych informacjach podczas podejmowania decyzji dotyczących tolerancji elektrycznych itp. Nie udziela się żadnych gwarancji, wyraźnych ani dorozumianych, w odniesieniu do dokładności lub kompletności.
UWAGA:
Zużycie energii mierzone w trybie z odniesieniem do metody badania wg
Pon: Energy Star. TEC: Całkowite zużycie energii w kWh mierzone z odniesieniem do metody badania wg Energy Star.
OSD działa wyłącznie w trybie normalne działanie. Po naciśnięciu w trybie wyłączenia aktywności, dowolnego innego przycisku oprócz przycisku zasilania, wyświetlone zostaną następujące komunikaty:
Uaktywnij komputer i monitor w celu uzyskania dostępu do OSD.
16 O monitorze
Page 17

Przypisanie styków

15-stykowe złącze D-Sub
Numer
styku
1 Video-Czerwony
2 Video-Zielony
3 Video-Niebieski
4 GND
5 Autotest
6 GND-R
7 GND-G
8 GND-B
9 DDC +5 V
10 GND-synchr.
11 GND
12 Dane DDC
13 Synchr. pozioma
14 Synchr. pionowa
15 Zegar DDC
Strona monitora 15-stykowego kabla sygnałowego
O monitorze │ 17
Page 18

Zgodność z Plug and Play

Monitor można zainstalować w dowolnym systemie zgodnym z Plug and Play. Monitor automatycznie udostępnia dla komputera dane EDID (Extended Display Identification Data) poprzez protokoł y DDC (Display Data Channel), dlatego system może wykonać automatyczną konfigurację i optymalizację ustawień. Większość instalacji monitora jest automatyczna. W razie potrzeby, można wybrać inne ustawienia.

Polityka jakości i pikseli monitora LCD

Podczas procesu produkcji monitorów LCD, może się zdarzyć, że jeden lub więcej pikseli utrwali się w niezmienionym stanie. Widocznym rezultatem jest martwy piksel, który wygląda jak bardzo mały, ciemny lub jasny odbarwiony punkt. Stale świecenie piksela, określa się jako "jasny punkt". Gdy piksel pozostaje czarny, określa się go jako "ciemny punkt".
Prawie w każdym przypadku, te martwe piksele są trudno widoczne i nie pogarszają jakości wyświetlania lub użyteczności. Wyświetlacz z 1 do 5 martwymi pikselami jest uważany za normalny i mieszczący się w zakresie obowiązujących norm. Dodatkowe informacje, patrz strona Dell Support, pod adresem: http://www.dell.com/support/monitors.

Wskazówki dotyczące konserwacji

Dbanie o monitor

PRZESTROGA: Przed czyszczeniem monitora należy przeczytać i zastosować się do zaleceń dotyczących bezpieczeństwa.
OSTRZEŻENIE: Przed czyszczeniem monitora należy odłączyć od gniazdka elektrycznego kabel zasilający monitora.
Podczas rozpakowywania, czyszczenia lub obsługi monitora należy przestrzegać poniższych zaleceń:
• W celu oczyszczenia ekranu antystatycznego, lekko zwilż wodą miękką, czystą szmatkę. Jeśli to możliwe należy używać specjalnych chusteczek do czyszczenia ekranu lub środków odpowiednich do czyszczenia powłok antystatycznych. Nie należy używać benzenu, rozcieńczalnika, amoniaku, ściernych środków czyszczących lub sprężonego powietrza.
• Do czyszczenia plastików należy używać lekko zwilżoną, ciepłą szmatkę. Należy unikać używania jakichkolwiek detergentów, ponieważ niektóre detergenty pozostawiają na plastikach mleczny osad.
18 O monitorze
Page 19
• Jeśli po rozpakowaniu monitora zauważony zostanie biały proszek należy wytrzeć go szmatką. Proszek ten pojawia się podczas transportowania monitora.
• Podczas obsługi monitora należy uważać, ponieważ zarysowanie monitorów w ciemnych kolorach, powoduje pozostawienie białych śladów, bardziej widocznych niż na monitorach w jasnych kolorach.
• Aby uzyskać najlepszą jakość obrazu na monitorze należy używać dynamicznie zmieniany wygaszacz ekranu i wyłączać monitor, gdy nie jest używany.
O monitorze │ 19
Page 20

Ustawienia monitora

Zakładanie podstawy

UWAGA: Po dostarczeniu monitora z fabryki, podstawa jest odłączona.
1. Zamontuj na podstawie wspornik podstawy.
a. Ustaw podstawę monitora na stabilnej powierzchni stołu. b. Wsuń wspornik podstawy monitora w dół, aż do zatrzaśnięcia.
2. Zamontuj zespół podstawy do monitora:
a. Połóż monitor na miękkiej tkaninie lub poduszce w pobliżu krawędzi biurka. b. Dopasuj wspornik montażu podstawy do rowków na monitorze. c. Wsuń wspornik w kierunku monitora, aż do zatrzaśnięcia.
20 Ustawienia monitora
Page 21

Podłączanie monitora

OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur z tej
części, wykonaj Instrukcje bezpieczeństwa.
W celu podłączenia monitora do komputera:
1. Wyłącz komputer i odłącz kabel zasilający.
2. Podłącz kabel VGA do odpowiedniego złącza wideo z tyłu komputera.

Podłączanie kabla VGA

Uwaga: Grafiki służą wyłącznie jako ilustracje. Wygląd komputera może
być inny.

Prowadzenie kabli

Po podłączeniu do monitora i komputera wszystkich niezbędnych kabli, (Sprawdź Podłączanie monitora), poprowadź wszystkie kable jak pokazano powyżej.
Ustawienia monitora 21
Page 22

Demontaż podstawy monitora

UWAGA: Dotyczy to podstawy dostarczanej z monitorem. Jeśli
podłączona jest podstawa monitora innej marki niż Dell, instrukcje zdejmowania należy sprawdzić w dokumentacji dostarczonej z tą podstawą.
1. Zdejmij pokrywę VESA.
a. Umieść monitor na miękkim materiale lub na poduszce b. Podnieś pokrywę VESA jednocześnie z obu stron, aby ją zwolnić od tylnej
pokrywy wyświetlacza.
2. Odłącz podstawę od monitora.
a. Włóż płaski śrubokręt do gniazda na pokrywie tylnej wyświetlacza, a
następnie zwolnij zatrzask mocujący podstawę monitora.
b. Po zwolnieniu zatrzasku, odłącz zespół podstawy od monitora.
22 Ustawienia monitora
Page 23

Mocowanie na ścianie (opcja)

(Wymiary śruby: M4 x 10 mm).
Patrz instrukcja dołączona do zestawu montażowego zgodnego z VESA.
1. Umieść monitor na płaskiej, miękkiej i czystej powierzchni.
2. Zdemontuj podstawę.
3. Użyj wkrętaka, aby wykręcić cztery śruby mocujące płaską pokrywę.
4. Przymocuj wspornik montażowy z zestawu do mocowania na ścianie do
tylnej pokrywy wyświetlacza.
5. Zamontuj monitor na ścianie wykonując instrukcje dostarczone z zestawem
do montażu podstawy.
UWAGA: Do użytku wyłącznie ze wspornikami do montażu na ścianie posiadającymi aprobatę UL o minimalnej nośności 2,26 kg (SE1918HV
)/2,26kg (SE2018HV/SE2018HR )/2,83 kg (SE2218HV ).
Ustawienia monitora 23
Page 24

Używanie monitora

Włącz zasilanie monitora

Naciśnij przycisk w celu włączenia monitora.

Używanie elementów sterowania na panelu przednim

Użyj przycisków funkcyjnych z przodu monitora do regulacji ustawień obrazu.

Przyciski na panelu przednim

A
Tryby ustawień
wstępnych
B
Jasność/Kontrast
C
Menu
D
Zakończ
Przyciski na panelu przednim
Przyciski na panelu przednim
A
W górę
Opis
Użyj przycisku Tryby ustawień wstępnych w celu wyboru listy trybów ustawień wstępnych koloru. Patrz Używanie menu ekranowego (OSD).
Użyj przycisk Jasność/Kontrast w celu uzyskania bezpośredniego dostępu do menu sterowania "Jasność" i "Kontrast". Użyj przycisk Menu do otwierania menu ekranowego (OSD).
Użyj przycisk Zakończ do wychodzenia z menu i podmenu menu ekranowego (OSD).
Opis
Użyj przycisku W górę do regulacji (zwiększenia zakresów) elementów w menu OSD.
24 Używanie monitora
Page 25
B
W dół
C
D
OK
Cofnij
Użyj przycisku W górę do regulacji (zmniejszenia zakresów) elementów w menu OSD.
Użyj przycisku OK w celu potwierdzenia wyboru.
Użyj przycisku Cofnij, aby powrócić do poprzedniego menu.

Używanie menu ekranowego (OSD)

Dostęp do systemu menu

UWAGA: Jeżeli zmienisz ustawienia a następnie przejdziesz do innego
menu lub opuścisz menu OSD, monitor automatycznie zapisze te zmiany. Zmiany zostaną zapisane również, po zmianie ustawień, a następnie zaczekaniu na zniknięcie menu OSD.
1. Naciśnij przycisk , aby otworzyć menu OSD i wyświetlić menu główne.
Menu główne
Używanie monitora 25
Page 26
26 Używanie monitora
Page 27
2. Naciśnij przyciski i , aby przełączyć między opcjami w menu. Po przesunięciu z
jednej ikony na drugą, zostanie podświetlona nazwa opcji.
3. Aby wybrać podświetlony element w menu, naciśnij ponownie przycisk .
4. Naciśnij przyciski i , aby wybrać wymagany parametr.
5. W celu wykonania zmian naciśnij przycisk , aby przejść do paska suwaka, a następnie
użyj przycisków lub , zgodnie ze wskaźnikami w menu.
6. Wybierz , aby powrócić do poprzedniego menu, bez akceptacji bieżących ustawień
lub , aby zaakceptować i powrócić do poprzedniego menu.
Tabela poniżej udostępnia listę wszystkich opcji menu OSD i ich funkcji.
Ikona
Menu i
Opis
podmenu Zużywana energia Jasność/
Ten miernik pokazuje poziom energii zużywanej przez monitor w czasie
rzeczywistym. Użyj menu Jasność i Kontrast do regulacji jasności/kontrastu.
Kontrast
Używanie monitora 27
Page 28
Jasność
Kontrast
Umożliwia regulację jasności lub luminancji podświetlenia.
Naciśnij przycisk , aby zwiększyć jasność i naciśnij przycisk w celu
zmniejszenia jasności (min. 0 ~ maks. 100). Umożliwia regulację kontrastu lub stopnia różnicy między ciemnymi i jasnymi
miejscami na ekranie. Wyreguluj najpierw jasność, a kontrast wyreguluj tylko
wtedy, gdy wymagana jest dalsza regulacja.
Naciśnij przycisk , aby zwiększyć kontrast i naciśnij przycisk w celu
zmniejszenia kontrastu (min. 0 ~ maks. 100).
28 Używanie monitora
Page 29
Automaty­czna regulacja
Użyj tego przycisku do uaktywnienia automatycznych ustawień i menu regulacji. Use this key to activate automatic setup and adjust
menu.
Używanie monitora 29
Page 30
Podczas autodopasowania monitora do bieżącego wejścia, pojawi się
następujące okno dialogowe:
Automatyczna regulacja umożliwia autoregulację monitora do przychodzącego
sygnału wideo. Po użyciu funkcji Automatyczna regulacja, można dalej
wyregulować monitor, poprzez użycie elementów sterowania Zegar pikseli (Wstępna) i Faza (Dokładna) w menu Ustawienia wyświetlania.
UWAGA: Automatyczna regulacja nie pojawia się, po naciśnięciu przycisku,
przy braku aktywnych sygnałów wejścia wideo lub podłączonych kabli.
30 Używanie monitora
Page 31
Kolor Dostosuj ustawienia kolorów monitora w menu Kolor.
Używanie monitora 31
Page 32
Wprowadź
Umożliwia ustawienie wejściowego trybu wideo RGB lub YPbPr.
format koloru
32 Używanie monitora
Page 33
Tryby ustawień wstępnych
Umożliwia wybór z listy trybów wstępnych ustawień koloru.
Używanie monitora 33
Page 34
Resetuj ustawienia kolorów
• Standardowe: Załadowanie domyślnych ustawień koloru
monitora. To jest domyślny tryb ustawień wstępnych.
• Multimedia: Ładowanie ustawień koloru, idealnych do aplikacji multimedialnych.
• Papier: Ładowanie ustawień jasności i ostrości, idealne do przeglądania tekstu. Wymieszanie tła z tekstem w celu symulacji papieru bez wpływu na kolory obrazów. Ma zastosowanie wyłącznie do formatu wejścia RGB.
• Ciepłe: Zwiększenie temperatury kolorów. Z odcieniem czerwonym/żółtym ekran wydaje się cieplejszy.
• Zimne: Zmniejszenie temperatury kolorów. Z odcieniem niebieskim, ekran wydaje się zimniejszy.
• Kolory niestandardowe: Umożliwia ręczną regulację ustawień kolorów. Naciśnij przyciski i w celu regulacji
wartości kolorów Czerwony, Zielony i Niebieski i utworzenia własnego trybu wstępnych ustawień koloru.
Przywraca fabryczne ustawienia kolorów dla monitora.
34 Używanie monitora
Page 35
Ekran
Dostosuj ustawienia wyświetlania monitora w menu Ekran.
Używanie monitora 35
Page 36
Współc­zynnik proporcji
Pozycja pozioma
Pozycja pionowa
Ostrość
Zegar pikseli Faza
Resetuj ustawienia ekranu
Regulacja współczynnika proporcji jako Wide 16:9 (Szeroki 16:9), 4:3 lub 5:4. UWAGA: Regulacja Wide 16:9 nie jest wymagana przy maksymalnej, wstępnie
ustawionej rozdzielczości 1366 x 768 (dla SE1918HV ) lub 1600 x 900 (dla
SE2018HV/SE2018HR lub 1920 x 1080 (dla SE2218HV ).
Użyj przycisków lub do regulacji przesunięcia obrazu w lewo i w prawo.
Minimalna wartość wynosi '0' (-). Maksymalna wartość wynosi '100' (+).
Użyj przycisków lub do regulacji przesunięcia obrazu w górę i w dół.
Minimalna wartość wynosi '0' (-). Maksymalna wartość wynosi '100' (+). Ta funkcja sprawia, że obraz wygląda na bardziej ostry lub bardziej miękki.
Użyj lub do regulacji ostrości w zakresie od '0' do '100'. Regulacje Faza i Zegar pikseli, umożliwiają regulację monitora do preferencji.
Użyj przycisków lub do regulacji, dla uzyskania najlepszej jakości obrazu. Jeśli poprzez użycie regulacji Faza, nie można uzyskać satysfakcjonujących
wyników, użyj regulacji Zegar pikseli (wstępna), a następnie użyj ponownie
regulacji dokładna.
UWAGA: Regulacja Zegar pikseli i Faza, jest dostępna wyłącznie dla wejścia
VGA. Wybierz opcję do przywrócenia domyślnych ustawień wyświetlania.
36 Używanie monitora
Page 37
Energia
Używanie monitora 37
Page 38
Dioda LED przycisku zasilania Resetuj ustawienia energii
Umożliwia ustawienie włączenia lub wyłączenia wskaźnika LED zasilania w
celu oszczędzania energii.
Wybierz opcję do przywrócenia domyślnych ustawień energii.
38 Używanie monitora
Page 39
Menu
Wybierz tę opcję, aby wyregulować ustawienia OSD, takie jak języki OSD, czas
pozostawania menu na ekranie, itp.
Używanie monitora 39
Page 40
Język
Przejrzystość Umożliwia regulację tła OSD z nieprzezroczystego na przezroczyste.
Zegar
Blokada
Resetuj
Umożliwia ustawienie jednego z ośmiu języków wyświetlania OSD: Angielski,
Hiszpański, Francuski, Niemiecki, Portugalski Brazylijski, Rosyjski, Uproszczony
Chiński lub Japoński.
Umożliwia ustawienie czasu aktywności OSD po naciśnięciu przycisku
monitora.
Użyj przycisków i do regulacji suwaka w 1 sekundowych przyrostach, od
5 do 60 sekund. Kontrola dostępu użytkownika do regulacji. Po wybraniu opcji Blokada, nie
można wykonywać żadnych regulacji. Zablokowane są wszystkie przyciski,
oprócz przycisku .
UWAGA: Kiedy menu ekranowe OSD jest zablokowane, naciśnięcie przycisku
menu powoduje bezpośrednie przejście do menu ustawień OSD, z wstępnie
wybraną opcją "Blokada OSD" na początku. Naciśnij i przytrzymaj przycisk 
przez 6 sekund w celu odblokowania i umożliwienia dostępu użytkownika do
wszystkich mających zastosowanie ustawień. Wybierz opcję do przywrócenia domyślnych ustawień menu.
ustawienia menu
40 Używanie monitora
Page 41
Personalizuj Wybór tej opcji umożliwia ustawienie dwóch przycisków skrótu.
Używanie monitora 41
Page 42
Przycisk skrótu 1
Użytkownik może wybrać spośród "Tryby ustawień wstępnych", "Jasność/
Kontrast", "Automatyczna regulacja", "Współczynnik proporcji" i ustawić jako
przycisk skrótu.
42 Używanie monitora
Page 43
Używanie monitora 43
Page 44
Przycisk skrótu 2
Użytkownik może wybrać spośród "Tryby ustawień wstępnych", "Jasność/
Kontrast", "Automatyczna regulacja", "Współczynnik proporcji" i ustawić jako
przycisk skrótu.
44 Używanie monitora
Page 45
Resetowanie personalizacji
Inne
Umożliwia przywrócenie domyślnego ustawienia przycisku skrótu.
Używanie monitora 45
Page 46
46 Używanie monitora
Page 47
DDC/CI
DDC/CI (Display Data Channel/Command Interface) umożliwia wykonanie
przez oprogramowanie komputera takich regulacji monitora jak jasność,
zrównoważenie kolorów, itd.
Włącz (Domyślne): Optymalizacja działania monitora i zapewnienie lepszych
odczuć użytkownika.
Wyłącz: Wyłączenie opcji DDC/CI, po czym na ekranie pojawia się następujący
komunikat.
Kondycjo­nowanie LCD
Resetuj inne ustawienia
Resetowanie do ustawień fabrycznych
Funkcja ta pomoże w zmniejszeniu ilości przypadków zatrzymywania obrazu.
Jeśli obraz na monitorze zostanie zablokowany, wybierz opcję Kondycjonowanie LCD, aby wyeliminować zatrzymywanie obrazu.
Działanie funkcji Kondycjonowanie LCD, może trochę potrwać. Funkcja
Kondycjonowanie LCD nie usuwa poważniejszych przypadków zatrzymania
lub utrwalenia obrazu.
UWAGA: Funkcji Kondycjonowanie LCD należy używać wyłącznie po
wystąpieniu zatrzymania obrazu.
Pokazany poniżej komunikat ostrzeżenia pojawia się, po wybraniu przez
użytkownika "Włącz" dla funkcji Kondycjonowanie LCD.
Wybierz opcję do przywrócenia domyślnych innych ustawień, takich jak DDC/
CI.
Resetowanie wszystkich ustawień OSD do fabrycznych, wstępnie
ustawionych wartości.
Używanie monitora 47
Page 48

Komunikaty OSD

Gdy monitor nie obsługuje określonego trybu rozdzielczości, pojawi się następujący komunikat:
Oznacza to, że monitor nie może się zsynchronizować z sygnałem odbieranym z komputera. Sprawdź Specyfikacje monitora, w celu uzyskania informacji o poziomych i pionowych zakresach częstotliwości, które może obsługiwać ten monitor. Zalecany tryb to 1366 x 768 (dla SE1918HV) lub 1600 x 900 (dla SE2018HV/SE2018HR )
lub 1920 x 1080 (dla SE2218HV ).
Przed wyłączeniem funkcji DDC/CI, pojawi się następujący komunikat.
48 Używanie monitora
Page 49
Po przejściu monitora do trybu Oszczędzanie energii, pojawi się następujący komunikat: When the monitor enters the Power Save mode, the following message appears:
Uaktywnij komputer i wybudź monitor, aby uzyskać dostęp do OSD.
Po naciśnięciu dowolnego przycisku, oprócz przycisku zasilania, w zależności od wybranego wejścia, pojawi się następujący komunikat:
Używanie monitora 49
Page 50
Jeśli nie jest podłączony kabel VGA, pojawi się następujące, pływające okno dialogowe.
Po pozostawieniu w tym stanie, monitor przejdzie do trybu oszczędzania energii po 5 minutach.
Aby uzyskać dalsze informacje, sprawdź
Rozwiązywanie problemów
.
50 Używanie monitora
Page 51

Ustawienie maksymalnej rozdzielczości

Dla zapewnienia optymalnej rozdzielczości wyświetlania, podczas używania systemów operacyjnych Microsoft Windows, ustaw rozdzielczość wyświetlania na 1366 x 768 (dla SE1918HV) lub 1600 x 900 (dla SE2018HV/SE2018HR) lub 1920 x 1080 (dla SE2218HV) pikseli, poprzez wykonanie następujących czynności:
Windows Vista ,Windows 7 ,Windows 8 ,Windows 8.1:
1. Tylko dla Windows 8 ,Windows 8.1: wybierz kafelek Pulpit, aby przełączyć na klasyczny
wygląd pulpitu.
2. Kliknij prawym przyciskiem na pulpicie i kliknij Rozdzielczość ekranu.
3. Kliknij, aby wyświetlić rozwijaną listę rozdzielczości ekranu i wybierz 1366 x 768 (dla
SE1918HV) lub 1600 x 900 (dla SE2018HV/SE2018HR) lub 1920 x 1080 (dla SE2218HV ).
4. Kliknij OK.
Windows 10:
1. Kliknij prawym przyciskiem myszy na pulpicie, a następnie kliknij polecenie Ustawienia ekranu.
2. Kliknij pozycję Zaawansowane ustawienia wyświetlania.
3. Kliknij, aby wyświetlić rozwijaną listę rozdzielczości ekranu i wybierz 1366 x 768
(dla SE1918HV ) lub 1600 x 900 (dla SE2018HV/SE2018HR ) lub 1920 x 1080 (dla SE2218HV).
4. Kliknij pozycję Zastosuj.
Jeśli nie jest widoczna opcja 1366 x 768 (dla SE1918HV) lub 1600 x 900 (dla SE2018HV/SE2018HR ) lub 1920 x 1080 (dla SE2218HV ), może być konieczna aktualizacja sterownika karty graficznej. Wybierz scenariusz poniżej najlepiej opisujący używany system komputerowy i wykonaj instrukcje
• Jeśli używany jest komputer Dell typu desktop lub przenośny komputer Dell z dostępem do Internetu
• Jeśli używany jest komputer typu desktop, komputer przenośny lub karta graficzna innej marki niż Dell
Używanie monitora 51
Page 52

Jeśli używany jest komputer Dell typu desktop lub przenośny komputer Dell z dostępem do Internetu

1. Przejdź do http://www.dell.com/support, wprowadź znacznik serwisowy i pobierz
najnowszy sterownik dla posiadanej karty gracznej.
2. Po instalacji sterowników dla adaptera graki należy ponownie spróbować ustawić
rozdzielczość na 1366 x 768 (dla SE1918HV) lub 1600 x 900 (dla SE2018HV/SE2018HR ) lub 1920 x 1080 (dla SE2218HV).
UWAGA: Jeśli nie można ustawić rozdzielczości na 1366 x 768 (dla SE1918HV) lub 1600 x 900 (dla SE2018HV/SE2018HR) lub 1920 x 1080 (dla SE2218HV ) należy się skontaktować z firmą Dell i zapytać o adapter grafiki, który obsługuje te rozdzielczości.

Jeśli używany jest komputer typu desktop, komputer przenośny lub karta graficzna innej marki niż Dell

Windows Vista ,Windows 7 ,Windows 8 ,Windows 8.1:
1. Tylko dla Windows 8 ,Windows 8.1: wybierz kafelek Pulpit, aby przełączyć na klasyczny
wygląd pulpitu.
2. Kliknij prawym przyciskiem na pulpicie i kliknij Personalizacja.
3. Kliknij Zmień ustawienia wyświetlania.
4. Kliknij Ustawienia zaawansowane.
5. Zidentykuj dostawcę karty gracznej z opisu w górnej części okna (np. NVIDIA, ATI,
Intel, itd.).
6. Wyszukaj zaktualizowany sterownik na stronie sieciowej dostawcy karty gracznej (na
przykład, http://www.ATI.com LUB http://www.NVIDIA.com ).
7. Po instalacji sterowników dla adaptera graki należy ponownie spróbować ustawić
rozdzielczość na1366 x 768 (dla SE1918HV ) lub 1600 x 900 (dla SE2018HV/SE2018HR ) lub 1920 x 1080 (dla SE2218HV).
Windows 10:
1. Kliknij prawym przyciskiem myszy na pulpicie, a następnie kliknij polecenie Ustawienia ekranu.
2. Kliknij pozycję Zaawansowane ustawienia wyświetlania.
3. Kliknij pozycję Właściwości karty gracznej.
4. Zidentykuj dostawcę karty gracznej z opisu w górnej części okna (np. NVIDIA, ATI,
Intel, itd.).
5. Wyszukaj zaktualizowany sterownik na stronie sieciowej dostawcy karty gracznej (na
przykład, http://www.ATI.com LUB http://www.NVIDIA.com ).
6. Po instalacji sterowników dla adaptera graki należy ponownie spróbować ustawić
rozdzielczość na 1366 x 768 (dla SE1918HV ) lub 1600 x 900 (dla SE2018HV/ SE2018HR) lub 1920 x 1080 (dla SE2218HV).
UWAGA: Jeśli nie można ustawić rozdzielczości na 1366 x 768 (dla SE1918HV) lub 1600 x 900 (dla SE2018HV/SE2018HR) lub 1920 x 1080 (dla SE2218HV ) należy się skontaktować z producentem komputera lub rozważyć zakupienie adaptera grafiki z obsługą rozdzielczości wideo 1366 x 768 (dla
52 Używanie monitora
Page 53
SE1918HV ) lub 1600 x 900 (dla SE2018HV/SE2018HR ) lub 1920 x 1080 (dla SE2218HV).

Nachylanie

Wykonywanie nachylania
Przy zamontowanej podstawie monitor można nachylać dla uzyskania najbardziej wygodnego kąta widzenia.
UWAGA: Po dostarczeniu monitora z fabryki, podstawa monitora jest odłączona.
Używanie monitora 53
Page 54

Rozwiązywanie problemów

OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur z tej części, wykonaj Instrukcje bezpieczeństwa

Autotest

Monitor ma funkcję autotestu, umożliwiającą sprawdzenie prawidłowości działania monitora. Jeśli monitor i komputer są prawidłowo podłączone, ale ekran monitora pozostaje ciemny należy uruchomić autotest monitora, wykonując następujące czynności:
1. Wyłącz komputer i monitor.
2. Odłącz kabel wideo z tyłu komputera. W celu poprawnego wykonania procedury
autotestu należy odłączyć kable VGA z tyłu komputera.
3. Włącz monitor.
Jeśli monitor nie wykrywa sygnału wideo i działa prawidłowo, powinno pojawić się pływające okno dialogowe (na czarnym tle). W trybie autotestu, dioda LED zasilania świeci białym światłem. W zależności od wybranego wejścia, będzie także stale przewijane na ekranie jedno z pokazanych poniżej okien dialogowych.
4. To okno pojawia się także podczas używania, po odłączeniu lub uszkodzeniu kabla wideo. Jeśli zostanie pozostawiony w tym stanie, monitor przejdzie do trybu
oszczędzania energii po 5 minutach.
5. Wyłącz monitor i podłącz ponownie kabel wideo; następnie włącz komputer i monitor.
Jeśli po zastosowaniu poprzedniej procedury ekran monitora pozostaje pusty, sprawdź kartę graficzną i komputer, ponieważ monitor działa prawidłowo.
54 Rozwiązywanie problemów
Page 55

Wbudowane testy diagnostyczne

Monitor ma wbudowane narzędzie diagnostyczne, pomocne w określeniu, czy nieprawidłowości działania ekranu są powiązane z monitorem, czy z komputerem i kartą graficzną.
UWAGA: Wbudowane testy diagnostyczne można uruchomić wyłącznie
po odłączeniu kabla wideo, gdy monitor znajduje się w trybie autotestu.
Aby uruchomić wbudowane testy diagnostyczne:
1. Upewnij się, że ekran jest czysty (na powierzchni ekranu nie ma kurzu).
2. Odłącz kabel(e) wideo z tyłu komputera lub monitora. Monitor przejdzie do trybu
autotestu.
3. Naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przez 2 sekundy Przycisk 1 i Przycisk 4 na
panelu przednim. Pojawi się szary ekran.
4. Uważnie sprawdź ekran pod kątem nieprawidłowości.
5. Ponownie naciśnij Przycisk 4 na panelu przednim. Kolor ekranu zmieni się na
czerwony.
6. Sprawdź wyświetlacz pod kątem wszelkich nieprawidłowości.
7. Powtórz czynności 5 i 6, aby sprawdzić wyświetlanie kolorów zielonego,
niebieskiego, czarnego, białego.
Pojawienie się ekranu tekstowego oznacza zakończenie testu. Naciśnij ponownie Przycisk 4, aby zakończyć.
Jeśli używając wbudowanego narzędzia diagnostyki nie można wykryć żadnych nieprawidłowości ekranu, monitor działa prawidłowo. Sprawdź kartę graficzną i komputer.
Rozwiązywanie problemów 55
Page 56

Typowe problemy

Następująca tabela zawiera ogólne informacje o mogących wystąpić typowych problemach związanych z monitorem i możliwe rozwiązania.
Typowe objawy Co się stało Możliwe rozwiązania
Brak wideo/nie świeci dioda LED zasilania
Brak wideo/ włączona dioda LED zasilania
Słaba ostrość Obraz jest
Drżący/skaczący obraz wideo
Brak obrazu •Upewnij się, że kabel wideo jest prawidłowo
podłączony do monitora i zamocowany.
•Sprawdź, czy prawidłowo działa gniazdo zasilania, wykorzystując do tego celu inne urządzenie elektryczne.
•Upewnij się, że przycisk zasilania został naciśnięty do końca.
•Upewnij się, że przyciskiem wyboru Źródło wejścia wybrane zostało prawidłowe źródło
wejścia.
•Zaznacz “Przycisk LED zasilania” w opcji Ustawienia energii menu OSD.
Brak obrazu lub brak jasności
nieostry, zamazany lub zamglony
Pofalowany obraz lub nie płynny ruch
•Zwiększ jasność i kontrast przez OSD.
•Wykonaj autotest monitora.
•Sprawdź, czy nie są wygięte lub złamane
styki złącza kabla wideo.
•Upewnij się, że wybrane zostało prawidłowe źródło wejścia, przez menu wyboru Źródło wejścia.
•Uruchom wbudowane testy diagnostyczne.
•Wykonaj automatyczną regulację przez
OSD.
•Wyreguluj fazę i zegar pikseli przez OSD.
•Wyeliminuj przedłużacze kabli wideo.
•Zresetuj monitor do ustawień
fabrycznych.
•Zmień rozdzielczość wideo na prawidłowy współczynnik proporcji (16:9).
•Wykonaj automatyczną regulację przez OSD.
•Wyreguluj fazę i zegar pikseli przez OSD.
•Zresetuj monitor do ustawień
fabrycznych.
•Sprawdź czynniki środowiskowe.
•Zmień lokalizację monitora i sprawdź go w
innym pomieszczeniu.
56 Rozwiązywanie problemów
Page 57
Brakujące piksele Na ekranie LCD
pojawiają się plamki
Wadliwe piksele Na ekranie LCD
pojawiają się jasne plamki
Problemy dotyczące jasności
Zniekształcenie geometryczne
Poziome/ pionowe linie
Obraz za ciemny lub za jasny
Nieprawidłowe wyśrodkowanie ekranu
Na ekranie wyświetla się jedna lub więcej linii
•Włącz i wyłącz zasilanie.
•Piksel trwale wyłączony to naturalny
defekt, który występuje w technologii LCD. Dalsze informacje o polityce jakości i pikseli monitora LCD, można sprawdzić na stronie pomocy technicznej Dell, pod adresem: http://www.dell.com/support/monitors.
•Włącz i wyłącz zasilanie.
•Piksel trwale wyłączony to naturalny
defekt, który występuje w technologii LCD. Dalsze informacje o jakości monitorów Dell i polityce pikseli, można sprawdzić na stronie pomocy technicznej Dell, pod adresem: http://www.dell.com/support/monitors.
•Zresetuj monitor do ustawień
fabrycznych.
•Automatyczna regulacja przez OSD.
•Wyreguluj jasność i kontrast przez OSD.
•Zresetuj monitor do ustawień
fabrycznych.
•Automatyczna regulacja przez OSD.
•Wyreguluj jasność i kontrast przez OSD.
•Zresetuj monitor do ustawień
fabrycznych.
•Wykonaj automatyczną regulację przez
OSD.
•Wyreguluj fazę i zegar pikseli przez OSD.
•Wykonaj autotest monitora i sprawdź, czy
linie są widoczne także w trybie autotestu.
•Sprawdź, czy nie są wygięte lub złamane
styki złącza kabla wideo.
Rozwiązywanie problemów 57
Page 58
Problemy związane z synchronizacją
Problemy związane z bezpieczeństwem
Okresowe problemy
Brak koloru Brak koloru obrazu •Wykonaj autotest monitora.
Nieprawidłowy kolor
Zniekształcony lub postrzępiony obraz ekranowy
Widoczny dym lub iskrzenie
Pojawianie się i zanikanie nieprawidłowego działania monitora
Nieodpowiedni kolor obrazu
•Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych.
•Wykonaj automatyczną regulację przez OSD.
•Wyreguluj fazę i zegar pikseli przez OSD.
•Wykonaj autotest monitora i sprawdź, czy
obraz ekranowy jest zniekształcony także w trybie autotestu.
•Sprawdź, czy nie są wygięte lub złamane styki złącza kabla wideo.
•Uruchom ponownie komputer w trybie bezpiecznym.
•Nie należy wykonywać żadnych czynności rozwiązywania problemów.
•Należy jak najszybciej skontaktować się z Dell.
•Upewnij się, że kabel wideo łączący monitor z komputerem jest prawidłowo podłączony i zamocowany.
•Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych.
•Wykonaj autotest monitora i sprawdź, czy okresowe problemy pojawiają się także w trybie autotestu.
•Upewnij się, że kabel wideo łączący monitor z komputerem jest prawidłowo podłączony i zamocowany.
•Sprawdź, czy nie są wygięte lub złamane styki złącza kabla wideo.
•Zmień ustawienie pozycji Tryb kolorów w menu OSD Kolor na Graka lub Wideo w zależności od zastosowania.
•Wypróbuj różne ustawienia wstępne kolorów w menu OSD Kolor. Dostosuj wartość R/G/B w menu OSD Kolor, jeśli pozycja Zarządzanie kolorami jest wyłączona.
•Zmień ustawienie pozycji Format wejściowy kolorów na PC RGB lub YPbPr w menu OSD Kolor.
58 Rozwiązywanie problemów
Page 59
Długotrwałe utrzymywanie statycznego obrazu na monitorze
Na ekranie wyświetlane są słabe cienie od obrazów statycznych
•Użyj funkcji zarządzania zasilaniem w celu wyłączenia monitora, przez cały czas nieużywania (dalsze informacje, patrz Tryby zarządzania zasilaniem).
•Alternatywnie, użyj dynamicznie zmienianego wygaszacza ekranu.
Rozwiązywanie problemów 59
Page 60

Problemy charakterystyczne dla produktu

Charakterystyczne objawy
Za mały obraz ekranowy
Nie można wyregulować monitora przyciskami na panelu przednim Brak sygnału wejścia po naciśnięciu elementów sterowania użytkownika
Obraz nie wypełnia całego ekranu
Co się stało Możliwe rozwiązania
Obraz wyśrodkowany na ekranie, ale nie wypełnia całego obszaru wyświetlania OSD nie wyświetla się na ekranie
Brak obrazu, białe światło LED. Po naciśnięciu przycisku "w górę", "w dół" lub "Menu", pojawi się komunikat "Brak sygnału wejścia".
Obraz nie wypełnia wysokości lub szerokości ekranu
•Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych.
•Wyłącz monitor, odłącz przewód zasilający, ponownie podłącz, a następnie włącz monitor.
•Sprawdź źródło sygnału. Upewnij się, że komputer nie znajduje się w trybie oszczędzania energii, przesuwając mysz lub naciskając dowolny przycisk na klawiaturze.
•Sprawdź, czy kabel sygnałowy jest prawidłowo podłączony. Jeżeli konieczne, ponownie podłącz kabel sygnałowy.
•Zresetuj komputer lub odtwarzacz wideo.
•Ze względu na różne formaty video (współczynnik proporcji) DVD, monitor może wyświetlać obraz na pełnym ekranie.
•Uruchom wbudowane testy diagnostyczne.

Problemy związane z panelem dźwiękowym Dell

Typowe objawy Co się stało Możliwe rozwiązania
Brak dźwięku dla systemu, w którym panel dźwiękowy jest zasilany z zasilacza prądu przemiennego
60 Rozwiązywanie problemów
Brak zasilania panelu dźwiękowego
- wyłączony wskaźnik zasilania
•Obróć pokrętło Zasilanie/Głośność panelu dźwiękowego w kierunku ruchu wskazówek zegara, do pozycji środkowej; sprawdź, czy jest podświetlony wskaźnik zasilania (białe światło diody LED) z przodu panelu dźwiękowego.
•Sprawdź, czy kabel zasilający z panelu dźwiękowego jest podłączony do zasilacza.
Page 61
Brak dźwięku Brak zasilania
panelu dźwiękowego ­włączony wskaźnik zasilania
Zniekształcony dźwięk
Jako źródło audio jest używana karta dźwiękowa komputera
•Podłącz kabel liniowego wejścia audio do gniazda wyjścia audio komputera.
•Ustaw wszystkie elementy sterowania głośnością na maksimum i upewnij się, że jest włączona funkcja wyciszenia.
•Odtwórz w komputerze treści audio (na przykład, audio CD lub MP3).
•Obróć pokrętło Zasilanie/Głośność panelu dźwiękowego na wyższy poziom głośności.
•Oczyść i podłącz ponownie wtyczkę liniowego wejścia audio.
•Sprawdź panel dźwiękowy z innym źródłem audio (Na przykład: przenośny odtwarzacz CD, odtwarzacz MP3).
•Usuń wszelkie przeszkody między panelem dźwiękowym a użytkownikiem.
•Sprawdź, czy wtyczka liniowego wejścia audio jest całkowicie włożona do gniazda karty dźwiękowej.
•Ustaw wszystkie elementy sterowania Windows na ich punkty środkowe.
•Zmniejsz głośność aplikacji audio.
•Obróć pokrętło Zasilanie/Głośność
panelu dźwiękowego w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, na niższy poziom głośności.
•Oczyść i podłącz ponownie wtyczkę liniowego wejścia audio.
•Rozwiąż problemy z kartą dźwiękową komputera.
•Sprawdź panel dźwiękowy z innym źródłem audio (Na przykład: przenośny odtwarzacz CD, odtwarzacz MP3).
•Należy unikać używania przedłużacza audio lub konwertera gniazda audio.
Rozwiązywanie problemów 61
Page 62
Zniekształcony dźwięk
Niezrównoważone wyjście dźwięku
Niski poziom głośności
Używane jest inne źródło audio
Dźwięk jest generowany tylko z jednej strony panelu dźwiękowego
Za niski poziom głośności
•Usuń wszelkie przeszkody między panelem dźwiękowym a użytkownikiem.
•Sprawdź, czy wtyczka liniowego wejścia audio jest całkowicie włożona do gniazda źródła audio.
•Zmniejsz głośność źródła audio.
•Obróć pokrętło Zasilanie/Głośność
panelu dźwiękowego w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, na niższy poziom głośności.
•Oczyść i podłącz ponownie wtyczkę liniowego wejścia audio.
•Usuń wszelkie przeszkody między panelem dźwiękowym a użytkownikiem.
•Sprawdź, czy wtyczka liniowego wejścia audio jest całkowicie włożona do gniazda karty dźwiękowej lub źródła audio.
•Ustaw wszystkie elementy sterowania balansu audio Windows (L-R) na ich punkty środkowe.
•Oczyść i podłącz ponownie wtyczkę liniowego wejścia audio.
•Rozwiąż problemy z kartą dźwiękową komputera.
•Sprawdź panel dźwiękowy z innym źródłem audio (Na przykład: przenośny odtwarzacz CD, odtwarzacz MP3).
•Usuń wszelkie przeszkody między panelem dźwiękowym a użytkownikiem.
•Obróć pokrętło Zasilanie/Głośność panelu dźwiękowego na maksymalny poziom głośności.
•Ustaw wszystkie elementy sterowania Windows na ich punkty maksymalne.
•Zwiększ głośność aplikacji audio.
•Sprawdź panel dźwiękowy z innym
źródłem audio (Na przykład: przenośny odtwarzacz CD, odtwarzacz MP3)
62 Rozwiązywanie problemów
Page 63

Dodatek

Instrukcje bezpieczeństwa

OSTRZEŻENIE: Używanie elementów sterowania, regulacji
lub procedur, innych niż określone w tej dokumentacji, może spowodować narażenie na porażenie prądem elektrycznym, zagrożenia związane z prądem elektrycznym i/lub zagrożenia mechaniczne.
Informacje dotyczące instrukcji bezpieczeństwa, znajdują się w części Instrukcja informacji o produkcie.

Uwaga FCC (tylko USA) i inne informacje dotyczące przepisów

Uwagi FCC i inne informacje dotyczące przepisów, można sprawdzić na stronie sieciowej zgodności z przepisami, pod adresem www.dell.com\regulatory_ compliance.
To urządzenie spełnia wymagania części 15 przepisów FCC. Jego działanie podlega następującym, dwóm warunkom:
(1) to urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń (2) to urządzenie musi przyjmować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym
zakłócenia mogące powodować niepożądane działanie

Kontakt z firmą Dell

Dla klientów w Stanach Zjednoczonych, należy dzwonić pod numer 800-WWW-DELL (800-999-3355).
UWAGA: Przy braku aktywnego połączenia z Internetem, informacje
kontaktowe można znaleźć na fakturze zakupu, opakowaniu, rachunku lub w katalogu produktu Dell.
Firma Dell udostępnia kilka opcji pomocy technicznej i usług online i telefonicznie. Dostępność zależy od kraju i produktu, a niektóre usługi mogą nie być dostępne w danym regionie.
W celu uzyskania dostępu do zawartości wsparcia online:
1. Sprawdź www.dell.com/support/monitors W celu kontaktu z Dell w zakresie sprzedaży, pomocy technicznej lub
obsługi klienta:
1. Sprawdź www.dell.com/support.
2. Sprawdź kraj lub region w menu rozwijalnym Wybierz kraj/region, w górnej lewej
części strony.
3. Kliknij Kontakt z nami, w górnej lewej części strony.
4. Wybierz odpowiednią usługę i łącze pomocy, w zależności od potrzeb.
5. Wybierz wygodną metodę kontaktu z Dell.
Dodatek 63
Loading...