Dell SE1918HV User Manual [in]

Page 1
Dell SE1918HV
Dell SE2018HV
Dell SE2018HR
Dell SE2218HV
Guida all’uso
Modello monitor: SE1918HV/SE2018HV/SE2018HR/SE2218HV
Modello di conformità: E1916HVf/E2016HVf/ E2216HVf
Tipo normativo: E1916HVf/E2016HVf/ E2216HVf
Page 2
ATTENZIONE: La dicitura ATTENZIONE indica potenziali danni all'hardware o la perdita dei dati se non si osservano le istruzioni.
AVVISO: La dicitura AVVISO indica potenziali danni materiali, lesioni personali o morte.
Copyright © 2017 ~ 2019 Dell Inc. o sue sussidiarie. Tutti i diritti riservati. Dell, EMC e gli altri
marchi sono marchi di Dell Inc. o sue sussidiarie. Gli altri marchi possono essere marchi dei rispettivi
proprietari.
2019 – 09
Rev. A02
Page 3
Indice
Informazioni sul Monitor ..................... 5
Contenuti della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Caratteristiche del prodotto
Identificazione delle parti e dei controlli
Specifiche del monitor
Specifiche del monitor a pannello piatto . . . . . . . . . . . . . . 10
Specifiche di risoluzione
Specifiche elettriche
Modalità di visualizzazione preimpostate
Caratteristiche fisiche
Caratteristiche ambientali
Modalità di risparmio energetico
Assegnazione dei pin
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . .6
. . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Capacità Plug and Play. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Qualità monitor LCD e Pixel Policy
Linee guida per la manutenzione
Cura del monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
. . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . 20
Installazione del monitor .....................21
Collegamento del supporto . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Collegamento del monitor
Collegamento del cavo VGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Organizzazione dei cavi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Rimozione del supporto del monitor
Montaggio a parete (optional)
. . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . 23
Page 4
Funzionamento del monitor .................. 25
Accensione del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Uso dei controlli del pannello frontale
Tasti del pannello frontale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . 25
Uso del menu OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Accesso al sistema di menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Messaggi OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Impostazione della risoluzione massima
Se si dispone di un PC o notebook Dell con accesso ad Internet . 54
Se non si dispone di PC, notebook o scheda video Dell
. . . . . . . . . 53
. . . . . . 54
Uso della funzione di inclinazione . . . . . . . . . . . . . 55
Risoluzione dei problemi..................... 56
Diagnostica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Diagnostica integrata
Problemi comuni
Problemi specifici del prodotto
Problemi della Dell Soundbar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . 64
Appendice.................................67
Istruzioni per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Dichiarazione FCC (solo Stati Uniti) ed altre informazioni sulle normative
Contattare Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Page 5

Informazioni sul Monitor

Contenuti della confezione

Il monitor è inviato con tutti gli elementi mostrati di seguito. Contattare l’assistenza tecnica Dell se mancano dei componenti. Per maggiori informazioni, consultare
Contattare Dell .
NOTA: Alcuni elementi potrebbero essere accessori optional e
potrebbero non essere inviati insieme al monitor. Alcune funzioni o supporti potrebbero non essere disponibili in alcuni Paesi.
•Monitor
•Supporto
•Base
•Copertura viti VESA™
•Cavo di alimentazione (Varia in
base ai paesi)
•Cavo VGA
Informazioni sul Monitor 5
Page 6
• Guida introduttiva
• Informazioni e normative sulla sicurezza

Caratteristiche del prodotto

Monitor a schermo piatto Dell SE1918HV/SE2018HV/SE2018HR/SE2218HV a matrice
attiva L CD (Liquid Crystal Display)
illuminazione LED. Le caratteristiche del monitor includono:
• SE1918HV : Dimensioni immagine visibile in diagonale 47,01 cm (18,51 pollici), risoluzione 1366 x 768, più supporto schermo intero per risoluzioni più basse.
• SE2018HV/SE2018HR : Dimensioni immagine visibile in diagonale 49,41 cm (19,5 pollici), risoluzione 1600 x 900, più supporto schermo intero per risoluzioni più basse.
• SE2218HV : Dimensioni immagine visibile in diagonale 54,69 cm (21,53 pollici), risoluzione 1920 x 1080, più supporto schermo intero per risoluzioni più basse.
• Capacità di regolazione dell'inclinazione.
• Base rimovibile e fori di montaggio VESA 100 mm che consentono la flessibil tà nelle soluzioni di montaggio.
• Capacità Plug and Play, se supportata dal sistema.
• Menu di regolazione OSD per una facile impostazione ed ottimizzazione dello schermo.
• Alloggio antifurto.
• Capacità Gestione risorse.
• CECP (per la Cina).
• Conformità RoHS.
• Energy Gauge (Misuratore di energia) mostra in tempo reale il livello di energia consumata dal monitor.
• Variatore analogico illuminazione per una visione senza sfarfallii.
a matrice a ttiva, TFT ( Thin-Film Transistor) ed
6 Informazioni sul Monitor
Page 7

Identificazione delle parti e dei controlli

Veduta frontale
1 Tasti di funzione (per altre informazioni, consultare Funzionamento
del monitor)
2 Tasto accensione/spegnimento (con indicatore LED)
Veduta posteriore
SE1918HV/SE2018HV/SE2018HR :
Veduta posteriore con supporto
del monitor
Informazioni sul Monitor 7
Page 8
SE2218HV :
Etichetta Descrizione Uso
Veduta posteriore con supporto
del monitor
1 Fori di montaggio VESA
(100 mm)
2 Etichetta prestazioni di
esercizio di conformità
3 Alloggio antifurto Utilizzare un lucchetto per proteggere
4 Etichetta con codice a
barre del numero di serie
5 Alloggio per la gestione
dei cavi
Per montare il monitor.
Elenca le approvazioni delle autorità di regolamentazione.
il monitor. (Lucchetto non incluso).
Fare riferimento a questa etichetta quando ci si mette in contatto con il Supporto tecnico Dell.
Permette di organizzare i cavi facendoli passare attraverso il foro.
8 Informazioni sul Monitor
Page 9
Veduta laterale
Veduta inferiore
Etichetta Descrizione Uso
1 Connettore di
alimentazione CA
2 Connettore VGA Per collegare il computer al monitor usando il
3 Staffe di
montaggio della Dell Soundbar
Per collegare il cavo di alimentazione del monitor.
cavo VGA.
Per fissare la Soundbar Dell optional.
Informazioni sul Monitor 9
Page 10

Specifiche del monitor

Specifiche del monitor a pannello piatto

Numero del modello
Tipo di schermo
SE1918HV SE2018HV/
SE2018HR
Matrice attiva ­TFT LCD
Matrice attiva - TFT LCD
SE2218HV
Matrice attiva ­TFT LCD
Tipo di pannello TN TN TN
Immaginine visibile
Diagonale
Area attiva orizzontale
Area attiva verticale
470,1 mm
(18,51 pollici)
409,8 mm
(16,13 pollici)
230,4 mm
(9,07 pollici)
494,1 ± 0,02 mm
(19,5 ± 0,05 pollici)
432,0 ± 1,92 mm
(17,0 ± 0,08 pollici)
239,76 ± 3,42 mm
(9,44 ± 0,13 pollici)
546,86 mm
(21,53 pollici)
476,64 mm (18,77 pollici)
268,11 mm
(10,56 pollici)
102552,65 ± 1050
2
2
Area
94417,92 mm
(146,35 pollici
Dimensioni pixel 0.30 x 0.30 mm
)
2
mm
(158,84± 1,56
2
pollici
)
0,2712 ± 0,0012 x 0,2626 ± 0,0074 mm
127791,95 mm
(198,21 pollici
0,248 x 0,248 mm
Angolo di visuale:
Frequenza 90° tipico 90° tipico 90° tipico
Frequenza 65° tipico Da 50° a 65° tipico
Da 50° a 65° tipico
Uscita luminanza 200 cd/m² (tipica)
Rapporto di contrasto
Rivestimento superficiale
600 a 1 (tipico)
Antiriflesso con rivestimento 3H
Retroilluminazione Sistema di illuminazione barra a LED
2
2
)
Tempo di risposta 5 ms tipico (nero a bianco, bianco a nero)
10 │ Informazioni sul Monitor
Page 11
Profondità colore 16,7 milioni di colori
Gamut colore 85% (tipico) *
* Il gamut colore (tipico) di SE1918HV/SE2018HV/SE2018HR/SE2218HV si basa
sugli standard dei test CIE1976 (85%) e CIE1931 (72%).

Specifiche di risoluzione

Numero del modello
SE1918HV SE2018HV/
Portata scansione
Frequenza
Frequenza
Risoluzione massima
Da 30 kHz a 83 kHz (automatica)
Da 56 Hz a 76 Hz (automatica)
1366 x 768 a 60 Hz1600 x 900 a 60 Hz1920 x 1080 a
preimpostata

Specifiche elettriche

Numero del modello
Segnali di ingresso
SE1918HV / SE2018HV / SE2018HR / SE2218HV
RGB analogico: 0,7 Volt ±5%, impedenza di uscita 75 Ohm
video
Segnali ingresso sincronizzazione
Sincronizzazioni orizzontali e verticali separate, livello TTL senza specifica di polarità, SOG (sincronizzazione composita sul verde)
Tensione ingresso CA / frequenza /
Da 100 V CA a 240 V CA/50 Hz o 60 Hz ± 3 Hz/1,0 A (max)
corrente
Corrente in ingresso 120 V: 30 A (max)
240 V: 60 A (max)
SE2218HV
SE2018HR
60 Hz
Informazioni sul Monitor 11
Page 12

Modalità di visualizzazione preimpostate

La seguente tabella elenca le modalità preimpostate per le quali Dell garantisce le dimensioni di immagine e la centratura:
SE1918HV :
Modalità di
visualizzazione
Frequenza
orizzontale
(kHz)
Frequenza
verticale
(kHz)
Pixel Clock
(Frequenza
pixel)
(MHz)
Polarità di
sincronia
(Orizzontale/
Verticale)
VESA, 720 x 400 31,5 70,1 28,3 -/+
VESA, 640 x 480 31,5 59,9 25,2 -/-
VESA, 640 x 480 3 7, 5 75,0 31,5 -/-
VESA, 800 x 600 37,9 60,3 40,0 +/+
VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+
VESA, 1024 x 768 48,4 60,0 65,0 -/-
VESA, 1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+
VESA, 1280 x 1024 80,0 75,0 135,0 +/+
VESA, 1366 x 768 47,7 59,8 85,5 +/+
SE2018HV/SE2018HR:
Modalità di
visualizzazione
Frequenza
orizzontale
(kHz)
Frequenza
verticale
(kHz)
Pixel Clock
(Frequenza
pixel)
(MHz)
Polarità di
sincronia
(Orizzontale/
Verticale)
VESA, 720 x 400 31,5 70,1 28,3 -/+
VESA, 640 x 480 31,5 59,9 25,2 -/-
VESA, 640 x 480 3 7, 5 75,0 31,5 -/-
VESA, 800 x 600 37,9 60,3 40,0 +/+
VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+
VESA, 1024 x 768 48,4 60,0 65,0 -/-
VESA, 1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+
12 Informazioni sul Monitor
Page 13
VESA, 1152 x 864 67,5 75,0 108,0 +/+
VESA, 1280 x 1024 64,0 60,0 108,0 +/+
VESA, 1280 x 1024 80,0 75,0 135,0 +/+
VESA, 1600 x 900 55,5 60,0 97,8 +/-
SE2218HV:
Modalità di
visualizzazione
Frequenza
orizzontale
(kHz)
Frequenza
verticale
(kHz)
Pixel Clock
(Frequenza
pixel)
(MHz)
Polarità di
sincronia
(Orizzontale/
Verticale)
VESA, 720 x 400 31,5 70,1 28,3 -/+
VESA, 640 x 480 31,5 59,9 25,2 -/-
VESA, 640 x 480 3 7, 5 75,0 31,5 -/-
VESA, 800 x 600 37,9 60,3 40,0 +/+
VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+
VESA, 1024 x 768 48,4 60,0 65,0 -/-
VESA, 1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+
VESA, 1152 x 864 67,5 75,0 108,0 +/+
VESA, 1280 x 1024 64,0 60,0 108,0 +/+
VESA, 1280 x 1024 80,0 75,0 135,0 +/+
VESA, 1600 x 900 60,0 60,0 108,0 +/+
VESA, 1920 x 1080 67,5 60,0 148,5 +/+

Caratteristiche fisiche

La seguente tabella elenca le caratteristiche fisiche del monitor:
Numero del modello
SE1918HV SE2018HV/
SE2018HR
Tipo di connettore D-sub 15-pin (connettore nero)
Tipo di cavo segnale VGA
Informazioni sul Monitor 13
SE2218HV
Page 14
Dimensioni: (con supporto)
Altezza 359,0 mm
(14,13 pollici)
Larghezza 445,4 mm
(17,54 pollici)
Profondità 167,0 mm
(6,57 pollici)
Dimensioni: (senza supporto)
Altezza 266,0 mm
(10,47 pollici)
Larghezza 445,4 mm
(17,54 pollici)
Profondità 51,5 mm
(2,03 pollici)
Dimensioni del supporto:
Altezza 156,0 mm
(6,14 pollici)
Larghezza 220,0 mm
(8,66 pollici)
Profondità 167,0 mm
(6,57 pollici)
368,9 mm
(14,52 pollici)
471,5 mm
(18,56 pollici)
167,0 mm
(6,57 pollici)
275,4 mm
(10,84 pollici)
471,5 mm
(18,56 pollici)
51,5 mm
(2,03 pollici)
156,0 mm
(6,14 pollici)
219,97 mm
(8,66 pollici)
166,88 mm
(6,57 pollici)
396,7 mm
(15,62 pollici)
512,2 mm
(20,17 pollici)
180,0 mm
(7,09 pollici)
303,7 mm
(11,96 pollici)
512,2 mm
(20,17 pollici)
50,5 mm
(1,99 pollici)
177,0 mm
(6,97 pollici)
250,0 mm
(9,84 pollici)
180,0 mm
(7,09 pollici)
14 Informazioni sul Monitor
Page 15
Peso:
Peso con imballo 3,60 kg
(7,94 libre)
Peso con supporto e cavi
Peso senza supporto (considerazioni per montaggio su parete o montaggio VESA ­senza cavi)
Peso del supporto 0,46 kg

Caratteristiche ambientali

La seguente tabella elenca le condizioni ambientali per il monitor:
Numero del modello
Temperatura
Operativa Non operativa
Umidità
Operativa Non operativa
Altitudine
Operativa Non operativa
Dissipazione termica
3,0 kg
(6,61 libre)
2,26 kg
(4,98 libre)
(1,01 libre)
SE1918HV SE2018HV/
Da 0°C a 40°C (da 32°F a 104°F)
Immagazzinamento: Da -20°C a 60°C (da -4°F a 140°F)
Spedizione: Da -20°C a 60°C (da -4°F a 140°F)
Da 10 % a 80 % (senza condensa)
Immagazzinamento: Da 5% a 90% (senza condensa)
Spedizione: Da 5% a 90% (senza condensa)
5.000 m (16.404 piedi) max
12.191 m (40.000 piedi) max
58,0 BTU all'ora (max)
47,8 BTU all'ora (tipica)
3,65 kg
(8,05 libre) 3,02 kg
(6,66 libre)
2,26 kg
(4,98 libre)
0,46 kg
(1,01 libre)
SE2018HR
64,8 BTU all’ora (max)
51,2 BTU all’ora (tipica)
4,30 kg
(9,48 libre)
3,63 kg
(8,0 libre)
2,83 kg
(6,24 libre)
0,52 kg
(1,15 libre)
SE2218HV
81,9 BTU all’ora (max)
61,4 BTU all’ora (tipica)
Informazioni sul Monitor 15
Page 16

Modalità di risparmio energetico

M
T
Se il PC è dotato di scheda video o software conforme agli standard DPM monitor può ridurre automaticamente il suo consumo energetico uso. Questa funzione è conosciuta anche come modalità Risparmio energetico Quando il computer rileva l'input dalla tastiera, dal mouse o altri dispositivi, il monitor riprende energetico e le segnalazioni di questa funzione automatica di risparmio energetico:
automaticamente il funzionamento. La seguente tabella mostra il consumo
quando non è in
VESA, il
*.
SE1918HV :
Modalità
VESA
Funziona­mento normale
Modalità Active­off (Di-
Sincro-
nizzazione
orizzontale
Attiva Attiva Attiva Bianco 17 W (max)
Inattiva Inattiva Vuoto Bianco
Sincro-
nizzazione
verticale
Video
Indicatore di alimen­tazione
lampeg­giante
Consumo
energetico
**
14 W (tipico)
Meno di 0,3 W
sattivazione)
Spegnimento - - Spento Meno di 0,3
W
Assorbimento di corrente P
on
Consumo energetico totale (TEC)
SE2018HV/SE2018HR:
Modalità
VESA
Funziona-
Sincro-
nizzazione
orizzontale
nizzazione
verticale
Attiva Attiva Attiva Bianco 17 W (max) mento normale
Modalità
Inattiva Inattiva Vuoto Bianco Active­off (Di­sattivazione)
16 Informazioni sul Monitor
Sincro-
10 W
33,2 kWh
Video
Indicatore di alimen­tazione
lampeg-
Consumo
energetico
**
14 W (tipico)
Meno di 0,3 W
Page 17
Spegnimento - - Spento Meno di 0,3
W
Assorbimento di corrente P
Consumo energetico totale (TEC)
on
11,98 W
38,6 kWh
SE2218HV :
Modalità
VESA
Funziona­mento normale
Modalità Active­off (Di-
Sincro-
nizzazione
orizzontale
Attiva Attiva Attiva Bianco 24 W (max)
Inattiva Inattiva Vuoto Bianco
Sincro-
nizzazione
verticale
Video
Indicatore di alimen­tazione
lampeg­giante
Consumo
energetico
**
18 W (tipico)
Meno di 0,3 W
sattivazione)
Spegnimento - - Spento Meno di 0,3
W
Assorbimento di corrente P
Consumo energetico totale (TEC)
on
15,5 W
49,6 kWh
Informazioni sul Monitor 17
Page 18
* Il consumo energetico pari a zero in modalità di spegnimento può essere
ottenuto solamente scollegando il cavo di alimentazione dal monitor.
** Consumo energetico massimo con luminosità e contrasto massimi.
Questo documento è esclusivamente a scopo informativo e riporta le
prestazioni in laboratorio. Il prodotto potrebbe avere prestazioni diverse, che dipendono dal software, dai componenti e dalle periferiche ordinate. Ci si riserva il dirittto di non aggiornare queste informazioni. Allo stesso modo, il cliente non dovrebbe affidarsi a queste informazioni per prendere decisioni in merito alle tolleranze di rete o simili. Non è data alcuna garanzia, espressa o
implicita, riguardo all’accuratezza ed alla completezza delle informazioni.
NOTA:
Pon: Consumo energetico nella modalità, misurato con riferimento al metodo di test Energy Star. TEC: Consumo totale di energia in kWh, misurato con riferimento al metodo di test Energy Star.
Il menu OSD funziona solo in modalità di funzionamento normale. Quando in modalità Active-off (Disattivazione) è premuto un tasto qualsiasi, tranne il tasto di alimentazione, vengono visualizzati i seguenti messaggi:
Attivare il computer ed il monitor per accedere a OSD.
18 Informazioni sul Monitor
Page 19

Assegnazione dei pin

Connettore D-Sub a 15 pin
Numero pin Lato a 15 pin del cavo segnale collegato
1 Video - Rosso
2 Video - Verde
3 Video - Blu
4 Massa
5 Diagnostica
6 Massa-R
7 Massa-V
8 Massa-B
9 DDC +5 V
10 Massa - Sincronismo
11 Massa
12 Dati DDC
13 Sincronismo orizzontale
14 Sincronismo verticale
15 Frequenza DDC

Capacità Plug and Play

Il monitor può essere installato su qualsiasi sistema compatibile Plug and Play. Il monitor fornisce automaticamente al computer i suoi dati EDID (Extended Display Identification Data) usando i protocolli DDC (Display Data Channel) così che il sistema può configurarsi ed ottimizzare le impostazioni del monitor. La maggior parte delle installazioni dei monitor è automatica. Se necessario, si possono selezionare altre impostazioni.
Informazioni sul Monitor 19
Page 20

Qualità monitor LCD e Pixel Policy

Durante la procedura di produzione dei monitor LCD, non è inconsueto che uno o più pixel si blocchino in uno stato immutabile. Il risultato visibile è un pixel fisso che appare come un piccolissimo puntino scuro o chiaro. Quando il pixel rimane sempre acceso, è noto come un "punto luminoso". Quando il pixel rimane sempre spento,
è noto come un "punto scuro".
In quasi tutti i casi, questi pixel fissi sono difficilissimi da vedere non sminuiscono la qualità ed utilizzabilità dello schermo. Uno schermo con 1 o 5 pixel fissi è considerato normale ed entro gli standard. Per altre informazioni, visitare il sito di supporto Dell all’indirizzo: http://www.dell.com/support/monitors.

Linee guida per la manutenzione

Cura del monitor

ATTENZIONE: Leggere ed attenersi alle istruzioni per la sicurezza prima di pulire il monitor.
AVVISO: Prima di pulire monitor, scollegare il cavo di alimentazione del monitor dalla presa elettrica.
Per una corretta messa in opera, attenersi alle istruzioni del seguente elenco quando si disimballa, pulisce o si maneggia il monitor:
• Per pulire lo schermo antistatico, inumidire leggermente con dell'acqua un panno morbido e pulito. Se possibile, usare panni appositi o soluzioni adatte per la pulizia degli schermi con rivestimento antistatico. Non usare benzene, solventi, ammoniaca, detergenti abrasivi o aria compressa.
• Usare un panno inumidito leggermente con acqua calda per pulire le plastiche. Evitare di usare qualsiasi tipo di detergente, poiché alcuni detergenti lasciano una pellicola lattiginosa sulle plastiche.
• Se si nota della polvere bianca sul monitor, quando lo si disimballa, pulirla con un panno. Questa polvere si sviluppa durante la spedizione del monitor.
• Maneggiare il monitor con cura perché le plastiche di colore scuro sono più delicate di quelle di colore chiaro, e si possono graffiare mostrando segni bianchi.
• Per aiutare il monitor a mantenere la migliore qualità di immagine, usare uno screensaver dinamico e spegnere il monitor quando non è in uso.
20 │ Informazioni sul Monitor
Page 21

Installazione del monitor

Collegamento del supporto

NOTA: La base è staccata quando il monitor viene inviato dalla fabbrica.
1. Collegare il supporto alla base.
a. Collocare la base del monitor su una superficie solida
b. Inserire, con la corretta direzione, il corpo del supporto del monitor nella base finché
si blocca in posizione.
2. Fissare il supporto montato al monitor:
a. Collocare il monitor su un panno morbido o su un cuscino vicino al bordo del tavolo.
b. Allineare la sta a del supporto con la scanalatura del monitor.
c. Inserire la sta a verso il monitor finché si blocca in posizion .
Installazione del monitor 21
Page 22

Collegamento del monitor

AVVISO: Osservare le Istruzioni per la sicurezza prima di iniziare una qualsiasi delle procedure di questa sezione.
Come si collega il monitor al computer:
1. Spegnere il computer e scollegare il cavo di alimentazione.
2. Collegare il cavo VGA alla corrispondente porta video sul retro del computer.

Collegamento del cavo VGA

Nota: Le immagini sono usate solo a scopo illustrativo. L'aspetto del
computer può essere diverso.

Organizzazione dei cavi

Una volta collegati tutti i cavi necessari al monitor e al computer (consultare Collegamento del monitor per il collegamento del cavo), utilizzare la fessura di gestione dei cavi per organizzare tutti i cavi come illustrato in precedenza.
22 Installazione del monitor
Page 23

Rimozione del supporto del monitor

NOTA: Queste istruzioni sono relative al supporto spedito con il monitor. Se è stato
collegato un supporto non Dell, consultare la documentazione inviata con il supporto per avere le necessarie istruzioni per lo smontaggio.
1. Rimuovere il coperchio VESA.
a. Collocare il monitor su un panno morbido o su un cuscino.
b. Sollevare il coperchio VESA da entrambi i lati contemporaneamente, per staccarlo
dal coperchio posteriore del monitor.
2. Rimuovere il gruppo del supporto dal monitor.
a. Inserire un giravite piatto nella fessura presente sil coperchio posteriore del monitor,
e liberate il fermo che fissa il suppor o del monitor.
b. Quando il fermo è sbloccato, rimuovere l’assieme del supporto allontanandolo dal
monitor.
Installazione del monitor 23
Page 24

Montaggio a parete (optional)

(Dimensioni della vite: M4 x 10 mm). Fare riferimento alle istruzioni in dotazione con il kit di montaggio della base
compatibile VESA.
1. Letakkan monitor di atas permukaan yang rata, lembut, dan bersih.
2. Rimuovere il supporto.
3. Utilizzare un cacciavite per rimuovere le quattro viti di fissaggio del cope chio
in plastica.
4. Pasang braket pemasangan dari kit pemasangan dinding ke penutup belakang tampilan.
5. Pasang monitor di dinding dengan mengikuti petunjuk yang diberikan bersama kit pemasangan dudukan.
NOTA: Per l'uso esclusivo con una staffa di montaggio UL con capacità minima di peso/carico di 2,26 kg (SE1918HV)/2,26 kg (SE2018HV/ SE2018HR)/2,83 kg (SE2218HV).
24 │ Installazione del monitor
Page 25

Funzionamento del monitor

Accensione del monitor

Premere il tasto per accendere il monitor.

Uso dei controlli del pannello frontale

Usare i tasti funzione sulla parte frontale del monitor per regolare le impostazioni dell’immagine.
Tasti del pannello frontale
A
(Modalità
Preimpostate)
B
(Luminosità)/
(Contrasto)
C
Menu
D
(Esci)
Descrizione
Usare il tasto Preset modes (Modalità Preimpostate) per scegliere da un elenco di modalità di colore predefinite. Consultare Uso del menu OSD.
Usare il tasto Brightness / Contrast (Luminosità/Contrasto) per accedere direttamente al menu di controllo "Brightness" (Luminosità) e "Contrast" (Contrasto).
Usare il tasto Menu per aprire il menu OSD.
Usare il tasto Exit (Esci) per uscire dal menu OSD o dai menu secondari.
Funzionamento del monitor 25
Page 26

Tasti del pannello frontale

Tasti del pannello frontale
A
Up (Su)
B
Down (Giù)
C
D
OK
Back
(Indietro)
Descrizione
Usare il tasto Up (Su) per regolare (aumentare il valore) le voci del menu OSD.
Usare il tasto Down (Giù) per regolare (diminuire il valore) le voci del menu OSD.
Usare il tasto OK per confermare la selezione.
Usare il tasto Back (Indietro) per andare al menu precedente.
26 │ Funzionamento del monitor
Page 27

Uso del menu OSD

Accesso al sistema di menu

NOTA: Se si modificano le impostazioni e si procede ad un altro menu, oppure si esce dal menu OSD, il monitor salva automaticamente le modifiche. Le modifiche vengono salvate anche se si cambiano le impostazioni e si attende che il menu OSD scompaia.
1. Premere il tasto per aprire il menu OSD e visualizzare il menu principale.
Menu principale
Funzionamento del monitor 27
Page 28
2. PremTere i tasti e per passare tra le opzioni del menu. Quando ci si
sposta da un'icona all'altra, viene evidenziato il nome dell'opzione.
28 │ Funzionamento del monitor
Page 29
3. Premere di nuovo il tasto per selezionare la voce evidenziata nel menu.
4. Premere i tasti e per selezionare il parametro desiderato.
5. Premere il tasto per accedere alla barra di scorrimento e usare il tasto o
, in base agli indicatori nel menu, per eseguire le modifich .
6. Selezionare  per tornare al menu precedente senza accettare le impostazioni correnti, oppure selezionare  per accettare e tornare al menu precedente.
La seguente tabella fornisce un elenco di tutte le opzioni del menu OSD e loro funzioni.
Icona Menu
e menu secondari
Consumo
energetico
Brightness
(Luminosi-
tà)/Contrast
(Contrasto)
Descrizione
Questo indicatore mostra in tempo reale il livello di energia consumata dal monitor.
Usare i menu Brightness (Luminosità) e Contrast
(Contrasto) per regolare la luminosità ed il contrasto.
Funzionamento del monitor 29
Page 30
Brightness
(Luminosità)
Permette di regolare la luminosità o luminanza della retroilluminazione. Premere il tasto per aumentare la luminosità e premere il tasto per diminuirla (minimo 0 ~ massimo 100).
Contrast
(Contrasto)
Permette di regolare il contrasto o il grado di differenza tra chiaro e scuro sullo schermo del monitor. Prima regolare la luminosità e poi regolare il contrasto solo se sono necessarie ulteriori regolazioni.
Premere il tasto tasto per diminuirlo (minimo 0 ~ massimo 100).
30 │ Funzionamento del monitor
per aumentare il contrasto e premere il
Page 31
Auto Adjust (Regola­zione auto­matica)
Usare questo tasto per attivare il menu di impostazione e di regolazione automatica.
Funzionamento del monitor 31
Page 32
Durante la regolazione automatica dei seguenti input, appare la seguente finestra di dialogo su un fondo nero:
Auto Adjust (Regolazione automatica) consente al monitor di regolare automaticamente il segnale video in ingresso. Dopo avere usato Auto Adjust (Regolazione automatica), si può regolare ulteriormente il monitor usando i controlli Pixel Clock (Coarse) (Frequenza pixel (Coarse)) e Phase (Fine) (Fase (Fine)) del menu Display (Impostazioni schermo).
NOTA: Regolazione automatica non viene visualizzato se si preme il tasto quando non vi è alcune segnale di ingresso video attivo o cavo collegato.
32 Funzionamento del monitor
Page 33
Colore
Usare il menu Color (Colore) per regolare le impostazioni di colore del monitor.
Funzionamento del monitor 33
Page 34
Input Color
Format
(Formato
colore
ingresso)
Permette di impostare la modalità di ingresso video su RGB o YPbPr.
34 Funzionamento del monitor
Page 35
Preset
Modes
(Modalità
Preimpos-
tate)
Permette di scegliere da un elenco di modalità di colore preimpostate.
Funzionamento del monitor 35
Page 36
Ripristino
colore
• Standard: Carica le impostazioni di colore predefinite del monitor. Questa è la modalità predefinita preimpostata.
• Multimedia: Carica le impostazioni di colore ideali per le applicazioni multimediali.
• Carta: carica le impostazioni di luminosità e nitidezza ideali per la visualizzazione del testo. Nasconde lo sfondo del testo per simulare ilsupporto cartaceo senza influenzare le immagini a colori. Si applica solo al formato d’ingresso RGB.
• Warm (Caldo): Aumenta la temperatura colore. Lo schermo appare più caldo con una tinta rosso/ gialla.
• Cool (Freddo): Diminuisce la temperatura colore. Lo schermo appare più freddo con una tinta blu.
• Custom Color (Colore personalizzato): Permette di regolare manualmente le impostazioni di colore. Premere i tasti and per regolare i valori di Rosso, Verde e Blu e creare una modalità di colore preimpostata personalizzata.
Ripristina le impostazioni predefinite di colore del monitor.
36 Funzionamento del monitor
Page 37
Display
(Schermo)
Usare il menu Display (Schermo) per regolare le impostazioni dello schermo del monitor.
Use the Displays menu to adjust the monitor’s display settings.
Funzionamento del monitor 37
Page 38
Aspect Ratio
(Rapporto
proporzioni)
Horizontal
Position
(Posizione
orizzontale)
Vertical
Position
(Posizione
verticale)
Sharpness
(Nitidezza)
Pixel Clock
(Frequenza
pixel)
Phase
(Fase)
Ripristino
display
Regola le proporzioni dell’immagine su Wide 16:9, 4:3 o 5:4.
NOTA: La regolazione Wide 16:9 non è richiesta alla risoluzione massima preimpostata di 1366 x 768 (per SE1918HV) o 1600 x 900 (per SE2018HV/SE2018HR) o 1920 x 1080 (per SE2218HV).
Usare il tasto o per regolare l’immagine verso sinistra e destra. Il minimo è '0' (-). Il massimo è '100' (+).
Usare il tasto o per regolare l’immagine verso l’alto o il basso. Il minimo è '0' (-). Il massimo è '100' (+).
Questa funzione rende l'immagine più nitida o più delicata. Usare il tasto o per regolare la nitidezza da '0' a '100'.
Le regolazioni Phase (Fase) e Pixel Clock (Frequenza pixel) consentono di regolare il monitor sulle preferenze personali. Usare il tasto o per regolare la qualità di immagine ottimale.
Se non si ottengono risultati soddisfacenti utilizzando la regolazione Phase (Fase), utilizzare la regolazione Pixel Clock (Coarse) (Frequenza pixel (Coarse) e poi utilizzare di nuovo Phase (Fine) (Fase (Fine)).
Selezionare questa opzione per ripristinare le impostazioni predefinite dello schermo.
38 Funzionamento del monitor
Page 39
Energy (Energia)
Funzionamento del monitor 39
Page 40
Power
Button LED
(LED tasto
di alimenta-
zione)
Ripristino
energia
Consente di accendere o spegnere il LED di alimentazione per ottenere un risparmio energetico.
Selezionare questa opzione per ripristinare le impostazioni predefinite di Energy Settings (Impostazioni energia).
40 │ Funzionamento del monitor
Page 41
Menu Selezionare questa opzione per regolare le impostazioni
del menu OSD, come la lingua dei menu, la durata di visualizzazione su schermo del menu, e così via.
Funzionamento del monitor 41
Page 42
Language
(Lingua)
Transpa-
rency
(Traspa-
renza)
Timer
Lock
(Blocco)
Ripristino
menu
Permette di impostare il menu OSD su una delle otto lingue: Inglese, Spagnolo, Francese, Tedesco, Portoghese Russo, Cinese semplificato o Giapponese.
Permette si regolare lo sfondo del menu OSD da opaco a trasparente.
Permette di impostare la durata dell’attività del menu OSD dopo aver premuto un tasto sul monitor.
Usare i tasti
e per regolare il dispositivo di scorrimento con incrementi di 1 secondo, da 5 a 60 secondi.
Controlla l'accesso degli utenti alle regolazioni. Quando è selezionata l’opzione Lock (Blocco), non è consentita alcuna regolazione. Sono bloccati tutti i tasti, fatta eccezione per il tasto .
NOTA: Quando si blocca l'OSD, premendo il tasto Menu si passa direttamente al menu di impostazioni OSD con la voce 'OSD Lock' (Blocco OSD) preselezionata. Tenere premuto per 6 secondi il tasto
per sbloccare e
consentire l'accesso a tutte le impostazioni applicabili.
Selezionare questa opzione per ripristinare le impostazioni predefinite del menu.
42 Funzionamento del monitor
Page 43
Personalize (Personaliz-
za)
Selezionando questa opzione si possono impostare due tasti di scelta rapida.
Funzionamento del monitor 43
Page 44
Shortcut
Key 1 (Tasto
di scelta
rapida 1)
Si può selezionare tra "Preset Modes" (Modalità preimpostate), "Brightness/Contrast" (Luminosità/ Contrasto), "Auto Adjust" (Regolazione automatica), "Aspect Ratio" (Rapporto proporzioni)" ed impostare come tasto di scelta rapida.
44 Funzionamento del monitor
Page 45
Funzionamento del monitor 45
Page 46
Shortcut
Key 2 (Tasto
di scelta
rapida 2)
Si può selezionare tra "Preset Modes" (Modalità preimpostate), "Brightness/Contrast" (Luminosità/ Contrasto), "Auto Adjust" (Regolazione automatica), "Aspect Ratio" (Rapporto proporzioni)" ed impostare come tasto di scelta rapida.
46 Funzionamento del monitor
Page 47
Reset Personali-
zation
(Ripristina personali-
zzazione)
Other (Altro)
Permette di ripristinare sui valori predefiniti i tasti di scelta rapida.
Funzionamento del monitor 47
Page 48
48 Funzionamento del monitor
Page 49
DDC/CI
DDC/CI (Display Data Channel/Command Interface) consente ad un software del computer di regolare le impostazioni del monitor come luminosità, bilanciamento del colore, ecc. Enable (Abilita) (predefinito): Ottimizza le prestazioni del monitor e fornisce una migliore esperienza.
Disable (Disabilita): Disabilita l’opzione DDC/CI e sullo schermo viene visualizzato il seguente messaggio.
LCD Condition­ing (Tratta-
mento LCD)
Questa funzione consente di ridurre i casi meno gravi di sovrimpressione immagine.
Se un'immagine appare bloccata sul monitor, selezionare LCD Conditioning (Trattamento LCD) per eliminare la sovrimpressione immagine. La funzione LCD Conditioning (Trattamento LCD) può impiegare diverso tempo per portare a termine la procedura. La funzione LCD Conditioning (Trattamento LCD) non può rimuovere casi gravi di sovrimpressione immagine o burn-in.
NOTA: Usare la funzione LCD Conditioning (Trattamento LCD) solo quando si verificano problemi di sovrimpressione immagine.
Il seguente messaggio di avviso viene visualizzato quando si seleziona l’opzione "Enable" (Abilita) di LCD Conditioning (Trattamento LCD).
Funzionamento del monitor 49
Page 50
Ripristino
altro
Factory
Reset
(Ripristino
predefiniti)
Selezionare questa opzione per ripristinare altre impostazioni predefinite, come DDC/CI.
Ripristina tutte le impostazioni OSD sui valori predefiniti.

Messaggi OSD

Quando il monitor non supporta una particolare risoluzione viene visualizzato il seguente messaggio:
Questo significa che il monitor non può sincronizzarsi con il segnale che sta ricevendo dal computer. Fare riferimento alla sezione Specifiche del monitor per
informazioni sulla frequenza orizzontale e verticale consigliata per questo
50 │ Funzionamento del monitor
Page 51
monitor. La modalità consigliata è 1366 x 768 (per SE1918HV) o 1600 x 900 (per SE2018HV/SE2018HR) o 1920 x 1080 (per SE2218HV ).
Prima che la funzione DDC/CI venga disabilitata, viene visualizzato il seguente messaggio.
Quando il monitor accede alla modalità Power Save (Risparmio energetico), viene visualizzato il seguente messaggio:
Attivare il computer ed il monitor per accedere al menu OSD.
Se si preme un tasto diverso dal tasto di alimentazione, vengono visualizzati i seguenti messaggi, in base all'ingresso selezionato:
Funzionamento del monitor 51
Page 52
Se il cavo VGA non è collegato, viene visualizzata una finestra di dialogo mobile come mostrato di seguito. Se lasciato in questo stato, il monitor accederà alla modalità Power Save (Risparmio energetico) dopo 5 minuti.
Fare riferimento alla sezione Soluzione dei problemi per altre informazioni.
52 │ Funzionamento del monitor
Page 53

Impostazione della risoluzione massima

Per ottenere le prestazioni ottimali di visualizzazione con i sistemi operativi Microsoft Windows, impostare la risoluzione dello schermo su 1920 x 1080
pixel attenendosi alle istruzioni che seguono:
Windows Vista, Windows 7, Windows 8 o Windows 8.1:
1. Solo per Windows 8 o Windows 8.1: selezionare l’icona Desktop per passare al
desktop classico.
2. Fare clic con il tasto destro del mouse sul desktop e fare clic su Screen
Resolution (Risoluzione schermo).
3. Fare clic sull’elenco a discesa della risoluzione schermo e selezionare 1366 x 768 (per SE1918HV) o 1600 x 900 (per SE2018HV/SE2018HR) o 1920 x 1080 (per SE2218HV ).
4. Fare clic su OK.
Windows 10:
1. Fare clic col tasto destro del mouse sul the desktop e fare clic su Display
settings (Impostazioni schermo).
2. Fare clic su Advanced display settings (Impostazioni schermo avanzate).
3. Fare clic sull’elenco a discesa Resolution (Risoluzione) e selezionare 1366 x
768 (per SE1918HV) o 1600 x 900 (per SE2018HV/SE2018HR) o 1920 x 1080 (per SE2218HV ).
4. Fare clic su Apply (Applica).
Se non viene visualizzata l’opzione 1366 x 768 (per SE1918HV) o 1600 x 900 (per SE2018HV/SE2018HR) o 1920 x 1080 (per SE2218HV ), potrebbe essere necessario aggiornare i driver della scheda video. Scegliere, tra i seguenti, lo scenario che meglio descrive il sistema PC che si utilizza, ed attenersi alle istruzioni fornite
• Se si dispone di un PC o notebook Dell con accesso ad Internet
• Se non si dispone di PC, notebook o scheda video Dell
Funzionamento del monitor 53
Page 54

Se si dispone di un PC o notebook Dell con accesso ad Internet

1. Andare all’indirizzo http://www.dell.com/support, inserire l’identific tivo e
scaricare il driver più aggiornato per la scheda video.
2. Dopo avere installato i driver per la scheda video, provare ad impostare di nuovo la risoluzione su 1366 x 768 (per SE1918HV) o 1600 x 900 (per SE2018HV/SE2018HR) o 1920 x 1080 (per SE2218HV ).
NOTA: Se non si riesce ad impostare la risoluzione su 1366 x 768 (per SE1918HV) o 1600 x 900 (per SE2018HV/SE2018HR) o 1920 x 1080 (per SE2218HV ), contattare Dell per richiedere informazioni sull’adattore per schede video che supporta queste risoluzioni.

Se non si dispone di PC, notebook o scheda video Dell

Windows Vista, Windows 7, Windows 8 o Windows 8.1:
1. Solo per Windows 8 o Windows 8.1: selezionare l’icona Desktop per
passare al desktop classico.
2. Fare clic col tasto destro del mouse sul desktop e selezionare Personalization (Personalizzazion).
3. Fare clic su Change Display Settings (Cambia le impostazioni dello schermo).
4. Fare clic su Advanced Settings (Impostazioni avanzate).
5. Identicare il fornitore del controller video dalla descrizione nella parte
superiore della nestra (ad esempio, NVIDIA, ATI, Intel, ecc.).
6. Fare riferimento al sito del fornitore della scheda video per il driver aggiornato (ad esempio, http://www.ATI.com O http://www.NVIDIA.com).
7. Dopo avere installato i driver per la scheda video, provare ad impostare di nuovo la risoluzione su 1366 x 768 (per SE1918HV) o 1600 x 900 (per SE2018HV/SE2018HR) o 1920 x 1080 (per SE2218HV ).
Windows 10:
1. Fare clic col tasto destro del mouse sul the desktop e fare clic su Display settings (Impostazioni schermo).
2. Fare clic su Advanced display settings (Impostazioni schermo avanzate).
3. Fare clic su Display adapter properties (Proprietà scheda video).
4. Identicare il fornitore del controller video dalla descrizione nella parte
superiore della nestra (ad esempio, NVIDIA, ATI, Intel, ecc.).
54 Funzionamento del monitor
Page 55
5. Fare riferimento al sito del fornitore della scheda video per il driver aggiornato (ad esempio, http://www.ATI.com O http://www.NVIDIA.com).
6. Dopo avere installato i driver per la scheda video, provare ad impostare di nuovo la risoluzione su 1366 x 768 (per SE1918HV) o 1600 x 900 (per SE2018HV/SE2018HR) o 1920 x 1080 (per SE2218HV ).
NOTA: Se non si riesce ad impostare la risoluzione su 1366 x 768 (per SE1918HV) o 1600 x 900 (per SE2018HV/SE2018HR) o 1920 x 1080 (per SE2218HV ), contattare il produttore del computer, oppure prendere in considerazione l’acquisto di un adattatore per schede video in grado di supportare la risoluzione 1366 x 768 (per SE1918HV) o 1600 x 900 (per SE2018HV/SE2018HR) o 1920 x 1080 (per SE2218HV ).

Uso della funzione di inclinazione

Inclinazione
Grazie al piedistallo, si può inclinare il monitor per ottenere l'angolo di visione più confortevole.
NOTA: Dudukan tidak terpasang saat monitor dikirim dari pabrik.
Funzionamento del monitor 55
Page 56

Risoluzione dei problemi

AVVISO: Osservare le Istruzioni per la sicurezza prima di iniziare una qualsiasi delle procedure di questa sezione.

Diagnostica

Il monitor offre una funzione di diagnostica che consente di verificare se il monitor funziona correttamente. Se il collegamento tra monitor e computer è stato eseguito correttamente, ma lo schermo è scuro, eseguire la procedura di diagnostica attenendosi alle seguenti procedure:
1. Spegnere computer e monitor.
2. Scollegare il cavo video dalla parte posteriore del computer. Per assicurare
una corretta esecuzione del Diagnostica, rimuovere i cavi VGA dal retro del computer.
3. Accendere il monitor.
Se il monitor funziona correttamente e non riesce a rilevare un segnale video, sullo schermo viene visualizzata la finestra di dialogo mobile (su uno sfondo nero). In modalità di diagnostica, il LED di alimentazione rimane di colore bianco. Inoltre, in base all'ingresso selezionato, sullo schermo viene visualizzata in modo continuo una delle finestre di dialogo mostrate di seguito.
4. Kotak ini akan muncul selama penggunaan, jika sambungan kabel video terlepas atau rusak. Monitor akan beralih ke Power Save Mode after 5 minutes (Mode Hemat Daya setelah 5 menit) jika dibiarkan dalam kondisi ini.
5. Spegnere il monitor e collegare di nuovo il cavo video; accendere di nuovo computer e monitor.
Se lo schermo del monitor rimane vuoto dopo avere utilizzato la procedura descritta in precedenza, controllare il controller video ed il computer perché il monitor funziona correttamente.
56 Risoluzione dei problemi
Page 57

Diagnostica integrata

Il monitor ha uno strumento integrato di diagnostica che aiuta a determinare se l’anomalia dello schermo che si sta verificando è un problema inerente al monitor, oppure al computer e alla scheda video.
NOTA: La diagnostica integrata può essere eseguita solo quando il cavo
video è scollegato ed il monitor è in modalità di diagnostica.
Per eseguire la diagnostica integrata:
1. Verifica e che lo schermo sia pulito (niente polvere sulla superficie dello scherm ).
2. Scollegare i cavi video dalla parte posteriore del computer o del monitor. Il monitor
entra in modalità di diagnostica.
3. Tenere premuti simultaneamente per 2 secondi il tasto 1 ed il tasto 4 del pannello frontale. Appare una schermata grigia.
4. Ricercare con attenzione le anomalie sullo schermo.
5. Premere di nuovo il tasto 4 del pannello frontale. Il colore dello schermo cambia in
rosso.
6. Ricercare le anomalie sullo schermo.
7. Ripetere le procedure dei punti 5 e 6 per controllare lo schermo con schermate di
colore verde, blu, nero e bianco.
Il test è completato quando appare la schermata di testo. Premere di nuovo il
4 per uscire.
Se non vengono rilevate anomalie sullo schermo dopo l'uso dello strumento di diagnostica interna, il monitor è funzionante. Controllare la scheda video e il computer.
tasto
Risoluzione dei problemi 57
Page 58

Problemi comuni

La seguente tabella contiene informazioni generali sui problemi comuni del monitor e le relative soluzioni.
Sintomi comuni Cosa si verifica Soluzioni possibili
Nessun segnale video/LED di alimentazione spento
Nessun segnale video/LED di alimentazione acceso
Nessuna immagine
Assenza dell'immagine oppure della luminosità
•Assicurarsi che il cavo video che collega il monitor al computer sia collegato in modo appropriato.
•Verifica e che la presa di corrente funzioni in modo appropriato usando un'altra apparecchiatura elettrica.
•Pastikan tombol daya telah ditekan sepenuhnya.
•Assicurarsi che sia selezionata la corretta origine ingresso usando il menu Input Source Select Sorgente di ingresso .
•Selezionare l’opzione Tasto LED in Impostazione energia del menu OSD.
•Aumentare la luminosità ed il contrasto usando il menu OSD.
•Eseguire la funzione di diagnostica del monitor.
•Controllare che nessun pin del connettore cavo video sia piegato.
•Assicurarsi che sia selezionata la corretta origine ingresso usando il menu Input Source Select Sorgente di ingresso .
•Eseguire la diagnostica integrata.
58 Risoluzione dei problemi
Page 59
Messa a fuoco mediocre
Video tremolante Immagine ondulata
Pixel mancanti Lo schermo LCD ha
L'immagine è sfuocata, mossa o indistinta
o lieve movimento dell'immagine
delle macchie
•Eseguire Auto Adjust (Regolazione automatica) usando il menu OSD.
•Regolare Phase (Fase) e Pixel Clock (Frequenza pixel) usando il menu OSD.
•Eliminare le prolunghe dei cavi video.
•Ripristinare il monitor su Factory Settings (Impostazioni predefini e).
•Modifica e la risoluzione video sul rapporto proporzioni corretto (16:9).
•Eseguire Auto Adjust (Regolazione automatica) usando il menu OSD.
•Regolare Phase (Fase) e Pixel Clock (Frequenza pixel) usando il menu OSD.
•Ripristinare il monitor su Factory Settings (Impostazioni predefini e).
•Controllare i fattori ambientali.
•Collocare il monitor in un'altra
stanza e controllare di nuovo.
•Accendere e spegnere, ciclicamente.
•I pixel che restano sempre spenti sono una caratteristica normale della tecnologia LCD.
Per altre informazioni sulla qualità del monitor e sulla Pixel Policy Dell, consultare il sito Dell Support all'indirizzo:
www.dell.com/support/ monitors.
Risoluzione dei problemi 59
Page 60
Pixel bloccati Sullo schermo LCD
sono presenti dei punti luminosi
Problemi di luminosità L'immagine è troppo
scura o troppo chiara
Distorsione geometrica
Righe verticali/ orizzontali
Lo schermo non è centrato bene
Lo schermo presenta una o più righe
•Accendere e spegnere, ciclicamente.
•I pixel che restano sempre spenti sono una caratteristica normale della tecnologia LCD.
Per altre informazioni sulla qualità del monitor e sulla Pixel Policy Dell, consultare il sito Dell Support all'indirizzo:
www.dell.com/support/ monitors.
•Ripristinare il monitor su Factory Settings (Impostazioni predefini e).
•Eseguire la regolazione automatica usando il menu OSD.
•Regolare la luminosità ed il contrasto usando il menu OSD.
•Ripristinare il monitor su Factory Settings (Impostazioni predefini e).
•Eseguire la regolazione automatica usando il menu OSD.
•Regolare la luminosità ed il contrasto usando il menu OSD.
•Ripristinare il monitor su Factory Settings (Impostazioni predefini e).
•Eseguire Auto Adjust (Regolazione automatica) usando il menu OSD.
•Regolare Phase (Fase) e Pixel Clock (Frequenza pixel) usando il menu OSD.
•Eseguire la procedura di diagnostica e controllare se queste righe sono presenti anche nella modalità di diagnostica.
•Controllare che nessun pin del connettore cavo video sia piegato.
60 │ Risoluzione dei problemi
Page 61
Problemi di sincronizzazione
Argomenti relativi alla sicurezza
Problemi non costanti Il monitor non
L'immagine su schermo è incomprensibile o appare lacerata
Sono presenti segni visibili di fumo o scintille
sempre funziona correttamente
•Ripristinare il monitor su Factory Settings (Impostazioni predefini e).
•Eseguire Auto Adjust (Regolazione automatica) usando il menu OSD.
•Regolare Phase (Fase) e Pixel Clock (Frequenza pixel) usando il menu OSD.
•Eseguire la procedura di diagnostica e controllare se i problemi di questo tipo sono presenti anche nella modalità di diagnostica.
•Controllare che nessun pin del connettore cavo video sia piegato.
•Riavviare il computer in modalità provvisoria.
•Non eseguire alcuna delle procedure di risoluzione dei problemi.
•Chiamare immediatamente Dell.
•Assicurarsi che il cavo video che
collega il monitor al computer sia collegato e fiss to in modo appropriato.
•Ripristinare il monitor su Factory Settings (Impostazioni predefini e).
•Eseguire la procedura di diagnostica e controllare se i problemi di questo tipo sono presenti anche nella modalità di diagnostica.
Risoluzione dei problemi 61
Page 62
Mancano i colori All'immagine
mancano i colori
Colori sbagliati I colori dell'immagine
non sono corretti
Sovrimpressione dell’immagine dopo avere lasciato sullo schermo per un periodo prolungato un’immagine statica
Sullo schermo appare una debole sovrimpressione dell’immagine visualizzata
•Eseguire la funzione di diagnostica del monitor.
•Assicurarsi che il cavo video che collega il monitor al computer sia collegato e fiss to in modo appropriato.
•Controllare che nessun pin del connettore cavo video sia piegato.
•Nel menu OSD Colore, impostare Modalità colore su Grafica o Video in base all’applicazione in uso.
•Provare diverse Impostazioni predefini e colore nel menu OSD Colore. Regolare il valore R/G/B nel menu OSD Colore se la funzione Gestione colore è disattivata.
•Cambiare Formato ingresso colore su PC RGB o YPbPr nel menu OSD Colore..
•Usare la funzione Power Management (Risparmio energetico) per spegnere il monitor tutte le volte che non è in uso (per altre informazioni, fare riferimento a Modalità di
risparmio energetico.
•In alternativa, usare uno screensaver dinamico.
62 Risoluzione dei problemi
Page 63

Problemi specifici del prodotto

Sintomi specifici Cosa si verifica Soluzioni possibili
L'immagine dello schermo è troppo piccola
Impossibile regolare il monitor usando i tasti del pannello frontale
Nessun segnale di ingresso quando sono premuti i controlli
L'immagine non riempie lo schermo.
L'immagine è centrata nello schermo, ma non riempie tutta l'area disponibile
L'OSD non è visualizzato sullo schermo
Nessuna immagine, il LED è di colore bianco. Quando si preme il tasto "Up" (Su), "Down" (Giù) o "Menu", viene visualizzato il messaggio "No input signal" (Nessun segnale di ingresso).
L'immagine non riempie la larghezza o l'altezza dello schermo
•Ripristinare il monitor su Factory Settings (Impostazioni predefini e).
•Spegnere il monitor, scollegare il cavo di alimentazione, ricollegarlo e riaccendere il monitor.
•Controllare la sorgente del segnale. Assicurarsi che il computer non sia in modalità di risparmio energetico spostando il mouse o premendo un tasto qualsiasi della tastiera.
•Controllare se il cavo segnale è collegato in modo appropriato. Se necessario, collegare di nuovo il cavo segnale.
•Ripristinare il computer o il lettore video.
•A causa dei diversi formati video (rapporto proporzioni) dei DVD, il monitor potrebbe non essere in grado di visualizzare le immagini a schermo intero.
•Eseguire la diagnostica integrata.
Risoluzione dei problemi 63
Page 64

Problemi della Dell Soundbar

Sintomi comuni Cosa si verifica Soluzioni possibili
Il sonoro del sistema è assente quando la Soundbar è alimentata usando un adattatore CA
Nessun suono La Soundbar
La Soundbar non è alimentata; l'indicatore di alimentazione è spento
è alimentata; l'indicatore di alimentazione è acceso
•Girare la manopola di alimentazione/volume della Soundbar in senso orario e porla in posizione centrale; controllare se l'indicatore di alimentazione (LED bianco) sulla parte anteriore della Soundbar è acceso.
•Accertarsi che il cavo di alimentazione della Soundbar sia inserito correttamente nell’adattatore.
•Inserire il cavo di ingresso linea audio nel connettore di uscita audio del computer.
•Impostare tutti i controlli del volume al massimo ed assicurarsi che l’opzione Mute non sia abilitata.
•Riprodurre dei contenuti audio sul computer (ad esempio, CD audio o MP3).
•Girare in senso orario la manopola del volume della Soundbar per aumentare il volume.
•Pulire e reinserire la spina di ingresso linea audio.
•Controllare la Soundbar utilizzando un'altra sorgente audio (ad esempio, lettore CD portatile, lettore MP3).
64 Risoluzione dei problemi
Page 65
Sonoro distorto La scheda audio del
computer è utilizzata come sorgente audio.
Sonoro distorto Sono impiegate altre
sorgenti audio
•Eliminare tutte le ostruzioni tra la Soundbar e l'utente.
•Accertarsi che la spina di ingresso linea audio sia inserita completamente nel connettore della scheda audio.
•Impostare tutti i controlli del volume di Windows in posizione centrale.
•Diminuire il volume dell'applicazione audio.
•Girare in senso antiorario la manopola di alimentazione/ volume della Soundbar per abbassare il volume.
•Pulire e reinserire la spina di ingresso linea audio.
•Eseguire la procedura per la ricerca dei guasti della scheda audio del computer.
•Controllare la Soundbar utilizzando un'altra sorgente audio (ad esempio, lettore CD portatile, lettore MP3).
•Evitare di usare una prolunga del cavo audio oppure un connettore di conversione audio.
•Eliminare tutte le ostruzioni tra la Soundbar e l'utente.
•Accertarsi che la spina di ingresso linea audio sia inserita completamente nel connettore della sorgente audio.
•Diminuire il volume della sorgente audio.
•Girare in senso antiorario la manopola di alimentazione/ volume della Soundbar per abbassare il volume.
•Pulire e reinserire la spina di ingresso linea audio.
Risoluzione dei problemi 65
Page 66
Emissione sonora non bilanciata
Volume basso Il volume è troppo
Il sonoro viene emesso solamente da un lato della Soundbar
basso
•Eliminare tutte le ostruzioni tra la Soundbar e l'utente.
•Accertarsi che la spina di ingresso linea audio sia inserita completamente nel connettore della scheda audio o della sorgente audio.
•Impostare tutti i controlli di bilanciamento audio (S-D) di Windows in posizione centrale.
•Pulire e reinserire la spina di ingresso linea audio.
•Eseguire la procedura per la ricerca dei guasti della scheda audio del computer.
•Controllare la Soundbar utilizzando un'altra sorgente audio (ad esempio, lettore CD portatile, lettore MP3).
•Eliminare tutte le ostruzioni tra la Soundbar e l'utente.
•Girare in senso orario la manopola del volume della Soundbar e porla nella massima posizione.
•Regolare i controlli di volume di Windows al massimo.
•Aumentare il volume dell'applicazione audio.
•Controllare la Soundbar utilizzando un'altra sorgente audio (ad esempio, lettore CD portatile, lettore MP3)
66 Risoluzione dei problemi
Page 67

Appendice

Istruzioni per la sicurezza

AVVISO: L'utilizzo dei controlli, delle regolazioni o delle procedure in modo diverso da quello specificato in questo documento può esporre a scosse elettriche, pericoli elettrici e/o pericoli meccanici.
Fare riferimento alla Guida informativa sul prodotto per informazioni sulle istruzioni per la sicurezza.

Dichiarazione FCC (solo Stati Uniti) ed altre informazioni sulle normative

Per la dichiarazione FCC ed altre informazioni sulle normative, fare riferimento al sito sulla conformità alle normative all'indirizzo www.dell.com\regulatory_compliance.
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni:
(1) Questo dispositivo non può provocare interferenze dannose
(2) Questo dispositivo deve accettare tutte le interferenze ricevute, incluse le
interferenze che possono provocare operazioni indesiderate

Contattare Dell

Per i clienti degli Stati Uniti: chiamare il numero 800-WWW-DELL (800-999-
3355).
NOTA: Se non si dispone di una connessione Internet attiva, le informazioni di contatto si possono trovare sulla fattura di acquisto, sulla bolla di accompagnamento del prodotto oppure nel catalogo dei prodotti Dell.
Dell fornisce diversi tipi di supporto e di servizi in linea e telefonici. La disponibilità varia in base al Paese e al prodotto e alcuni servizi
potrebbero non essere disponibili nella propria zona.
Per ottenere il supporto online del monitor:
1. Visitare il sito www.dell.com/support/monitors
Per contattare Dell per la vendita, l'assistenza tecnica o il servizio al cliente:
1. Visitare il sito www.dell.com/support.
2. Verifica e il proprio Paese o la zona nel menu a discesa Choose A Country/Region (Scegli Paese/zona) nella parte superiore sinistra della pagina.
3. Fare clic su Contact Us (Contatti) nella parte superiore sinistra della pagina.
4. Selezionare il collegamento al servizio o al supporto appropriato in base alle proprie
necessità.
5. Scegliere il metodo più comodo con cui mettersi in contatto con Dell.
Appendice 67
Loading...